diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index a0a8bfded..a80734f53 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ Noneبدون
-
+ Metadata receivedتم استلام البيانات الوصفية
-
+ Files checkedتم فحص الملف
@@ -354,40 +354,40 @@
أحفظ كملف تورنت...
-
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
-
+ Invalid magnet linkرابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ This magnet link was not recognizedلا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentالتورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
+ Torrent is already queued for processing.التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+ No stop condition is set.لم يتم وضع شرط للتوقف
-
+ Torrent will stop after metadata is received.سيتوقف التورنت بعد استقبال البيانات الوصفية
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.التورنت الذي يحتوي على بيانات وصفية ابتدائية لن يتأثر
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.سيتوقف التورنت بعد الملفات التي تم فحصحها
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ Magnet link is already queued for processing.الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.غير متوفر
-
+ Torrent file (*%1)ملف تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileأحفظ كملف تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ Cannot download '%1': %2لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ Download Errorخطأ في التنزيل
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ت&صدير...
-
+ Matches articles based on episode filter.مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول
-
+ Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueرقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية
-
+ Filter must end with semicolonعبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneالعدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneالمدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول
-
+ Episode number is a mandatory positive valueرقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
القواعد (الموروثة)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsالمدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير
-
+ Last Match: %1 days agoآخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت
-
+ Last Match: Unknownآخر مطابقة: غير معروفة
-
+ New rule nameاسم قاعدة جديد
-
+ Please type the name of the new download rule.يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ Rule name conflictتعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟
-
+ Rule deletion confirmationتأكيد حذف القاعدة
-
+ Invalid actionإجراء غير صالح
-
+ The list is empty, there is nothing to export.القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه.
-
+ Export RSS rulesاستخراج قواعد تغذية RSS
-
+ I/O Errorخطأ في الإدخال/الإخراج
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1
-
+ Import RSS rulesاستيراد قواعد تغذية RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1
-
+ Add new rule...اضافة قاعدة جديدة...
-
+ Delete ruleحذف القاعدة
-
+ Rename rule...تغيير تسمية القاعدة...
-
+ Delete selected rulesحذف القواعد المختارة
-
+ Clear downloaded episodes...مسح الحلقات المُنزّلة...
-
+ Rule renamingتغيير تسمية القاعدة
-
+ Please type the new rule nameاكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+ Clear downloaded episodesمسح الحلقات المُنزّلة
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsوضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl
-
-
+
+ Position %1: %2مكان %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useوضع البدل: يمكنك استخدام
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character؟ لتتناسب مع أي حرف واحد
-
+ * to match zero or more of any characters* لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب)
-
+ | is used as OR operator| يستخدم كعامل OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2)
-
+ will match all articles.سيطابق جميع المقالات.
-
+ will exclude all articles.سيستبعد جميع المقالات.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
حذف
-
-
+
+ Warningتحذير
-
+ The entered IP address is invalid.عنوان الآي بي الذي تم إدخاله غير صالح.
-
+ The entered IP is already banned.عنوان الآي بي الذي تم إدخاله محظور.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.غير موجود.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.قاعدة البيانات تالفة.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONيعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFمتوقف
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ Onمُفعل
-
+ Offمُعطل
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
حذف
-
+ Errorخطأ
-
+ The entered subnet is invalid.الشبكة الفرعية المُدخلة غير صالحة.
@@ -5734,138 +5759,123 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...إضافة...
-
+ Options..خيارات...
-
+ Removeإزالة
-
+ Email notification &upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Peer connection protocol:بروتوكول اتصال القرين:
-
+ Anyأي
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringتصفية الآي بي
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From:From start timeمن:
-
+ To:To end timeإلى:
-
+ Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5874,134 +5884,144 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ Allow encryptionالسماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&انتظار التورنت
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ RSS Readerقارئ RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsتفعيل جلب تغذيات RSS
-
+ Feeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:
-
+ Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل تغذية:
-
-
+
+
+ minminutesد
-
+ Seeding Limitsحدود البذر
- When seeding time reaches
- عندما يصل وقت البذر
+ عندما يصل وقت البذر
-
+ Pause torrentإلباث التورنت
-
+ Remove torrentإزالة التورنت
-
+ Remove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاته
-
+ Enable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ When ratio reachesعندما تصل النسبة
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ Edit auto downloading rules...تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ Download REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ Filters:تصفيات:
-
+ Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ IP address:عنوان الآي بي:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6010,42 +6030,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ Neverأبدًا
-
+ ban for:حظر لـ:
-
+ Session timeout:مهلة الجلسة:
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ Server domains:نطاقات الخادم:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6058,32 +6078,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ IP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
@@ -6164,79 +6184,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.إحضار نافذة التورنت إلى الأمام
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledاحذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها
-
+ Also when addition is cancelledأيضا عندما يتم إلغاء الإضافة
-
+ Warning! Data loss possible!تحذير! فقدان البيانات ممكن!
-
+ Saving Managementإدارة التوفير
-
+ Default Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت الافتراضي:
-
+ Manualيدوي
-
+ Automaticآلي
-
+ When Torrent Category changed:عند تغيير تصنيف التورنت:
-
+ Relocate torrentنقل التورنت
-
+ Switch torrent to Manual Modeتبديل التورنت إلى الوضع اليدوي
-
-
+
+ Relocate affected torrentsنقل التورنتات المتضررة
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeتبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي
-
+ Use Subcategoriesاستخدام تصنيفات فرعية
-
+ Default Save Path:مسار الحفظ الافتراضي:
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات torrent. إلى:
@@ -6256,17 +6276,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
@@ -6383,54 +6403,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesإضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itعند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله
-
+ Enable recursive download dialogتفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:عند تغيير مسار حفظ التصنيف:
-
+ Use Category paths in Manual Modeاستخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneحل "مسار الحفظ" النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي
@@ -6473,22 +6493,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتم فحص الملف
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6505,505 +6530,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiverالمتلقي
-
+ To:To receiverإلى:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ Senderمُرسل
-
+ From:From senderمن:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)
-
-
+
+ Authenticationالمصادقة
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowعرض نافذة وحدة التحكم
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portقم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم
-
+ Randomعشوائي
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Type:النوع:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:المضيف:
-
-
-
+
+
+ Port:المنفذ:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ A&uthenticationالمصادقة
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterتحديث الفلاتر
-
+ Manually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ Apply to trackersالتطبيق على المتتبعات
-
+ Global Rate Limitsحدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sك.بايت/ث
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limitsحدود المعدل البديل
-
+ Start timeوقت البدء
-
+ End timeوقت النهاية
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settingsإعدادات حدود المعدل
-
+ Apply rate limit to peers on LANتطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ Apply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionتمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ Enable anonymous modeتمكين الوضع المجهول
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ Upload rate threshold:حد معدل الرفع:
-
+ Download rate threshold:حد معدل التنزيل:
-
-
-
+
+
+ secsecondsث
-
+ Torrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ thenثم
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ Change current passwordتغيير كلمة المرور الحالية
-
+ Use alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ Files location:مكان الملفات:
-
+ Securityالأمان
-
+ Enable clickjacking protectionتمكين الحماية من الاختراق
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ Enable Host header validationتمكين التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ Add custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ Header: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ Enable reverse proxy supportتفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ Trusted proxies list:قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogإذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"
@@ -7013,12 +7038,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ Choose Alternative UI files locationاختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
-
+ Supported parameters (case sensitive):المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):
@@ -7063,108 +7088,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: اسم التورنت
-
+ %L: Category%L: التصنيف
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)
-
+ %D: Save path%D: مسار الحفظ
-
+ %C: Number of files%C: عدد الملفات
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: حجم التونت (بالبايتات)
-
+ %T: Current tracker%T: المتتبع الحالي
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+ (None)
-
+ (لا شيء)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsسيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ Certificateالشهادة
-
+ Select certificateحدد الشهادة
-
+ Private keyالمفتاح الخاص
-
+ Select private keyحدد المفتاح الخاص
-
+ Select folder to monitorحدد المجلد المراد مراقبته
-
+ Adding entry failedفشل إضافة الإدخال
-
+ Location Errorخطأ في المكان
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
-
+
+ Choose export directoryاختر مكان التصدير
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellعندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
@@ -7174,59 +7199,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: وسوم (مفصولة بفاصلة)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
-
-
+
+ Choose a save directoryاختر مكان الحفظ
-
+ Choose an IP filter fileاختر ملف تصفية آي بي
-
+ All supported filtersجميع التصفيات المدعومة
-
+ Parsing errorخطأ تحليل
-
+ Failed to parse the provided IP filterفشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ Successfully refreshedتم التحديث بنجاح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
@@ -7237,28 +7262,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
التفضيلات
-
+ Time Errorخطأ في الوقت
-
+ The start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
-
+
+ Length Errorخطأ في الطول
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
@@ -7523,22 +7548,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
التنسيق: IPv4: المنفذ / [IPv6]: المنفذ
-
+ No peer enteredلم يدخل أي قرين
-
+ Please type at least one peer.الرجاء كتابة قرين واحد على الأقل.
-
+ Invalid peerقرين غير صالح
-
+ The peer '%1' is invalid.القرين '%1' غير صالح.
@@ -9028,67 +9053,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
لا تعرض مرة أخرى
-
+ qBittorrent will now exit.سيتم الخروج من كيوبتتورنت الآن.
-
+ E&xit Now&خروج الآن
-
+ Exit confirmationتأكيد الخروج
-
+ The computer is going to shutdown.سوف يتم إطفاء الحاسوب.
-
+ &Shutdown Nowإ&طفاء الآن
-
+ Shutdown confirmationتأكيد الإطفاء
-
+ The computer is going to enter suspend mode.سيدخل الجهاز في وضع الإطفاء الجزئي.
-
+ &Suspend Nowإطفاء &جزئي الآن
-
+ Suspend confirmationتأكيد الإطفاء الجزئي
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.سيدخل الجهاز في وضع السُبات العميق.
-
+ &Hibernate Nowإ&سبات الآن
-
+ Hibernate confirmationتأكيد السُبات العميق
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.يمكنك إلغاء الإجراء في غضون %1 ثانية/ثوان.
@@ -9737,17 +9762,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
اختر مسار التنزيل
-
+ New Categoryتصنيف جديد
-
+ Invalid category nameاسم تصنيف غير صالح
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9756,12 +9781,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
اسم التصنيف لا يمكن أن يحتوي على '//'.
-
+ Category creation errorخطأ في إنشاء التصنيف
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.يوجد تصنيف بهذا الاسم بالفعل.
@@ -9994,13 +10019,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileاختر ملفا
-
+ Select folderاختر مجلدا
@@ -10170,44 +10195,44 @@ Please choose a different name and try again.
إنشاء التورنت
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedفشل إنشاء التورنت
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.السبب: مسار الملف أو المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Select where to save the new torrentحدد مكان حفظ التورنت الجديد
-
+ Torrent Files (*.torrent)ملفات التورنت (torrent.*)
-
+ Reason: %1السبب: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.السبب: التورنت الذي تم إنشائه غير صالح. لن يُضاف إلى قائمة التنزيل.
-
+ Torrent creatorمُنشئ التورنت
-
+ Torrent created:التورنت المُنشئ:
@@ -10366,37 +10391,46 @@ Please choose a different name and try again.
تعيين حد المشاركة إلى
- minutes
- دقائق
+ دقائق
-
+ ratioالنسبة
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentتعطيل DHT لهذا التورنت
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ Disable PeX for this torrentتعطيل PeX لهذا التورنت
-
+ Download first and last pieces firstتنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ Disable LSD for this torrentتعطيل LSD لهذا التورنت
@@ -10406,23 +10440,23 @@ Please choose a different name and try again.
التصنيفات المستخدمة حاليا
-
-
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ Not applicable to private torrentsلا ينطبق على التورنتات الخاصة
-
+ No share limit method selectedلم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
-
+ Please select a limit method firstالرجاء تحديد طريقة الحد أولا
@@ -10435,32 +10469,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagوسم جديد
-
+ Tag:الوسم:
-
+ Invalid tag nameاسم وسم غير سليم
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsالوسم موجود
-
+ Tag name already exists.اسم الوسم موجود بالفعل.
@@ -10468,78 +10502,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ Priority must be an integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ Priority is not validالأولوية غير صالحة
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedالبيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ File IDs must be integersيجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ File ID is not validمعرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledيجب تمكين قائمة انتظار التورنت
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ Cannot create target directoryلا يمكن إنشاء الدليل الهدف
-
-
+
+ Category cannot be emptyلا يمكن أن يكون التصنيف فارغ
-
+ Unable to create categoryتعذّر إنشاء التصنيف
-
+ Unable to edit categoryتعذّر تعديل التصنيف
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathتعذّر إنشاء مسار الحفظ
@@ -10559,24 +10593,24 @@ Please choose a different name and try again.
الفهرس %1 خارج الحدود.
-
-
+
+ Cannot write to directoryتعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ Incorrect torrent nameاسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ Incorrect category nameاسم تصنيف غير صحيح
@@ -10785,27 +10819,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Addإضافة
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10813,67 +10847,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterالكل (0)
-
+ Trackerless (0)بدون متتبعات (0)
-
+ Error (0)خطأ (0)
-
+ Warning (0)تحذير (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)خطأ (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)تحذير (%1)
-
+ Trackerless (%1)بدون متتبعات (%1)
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -11590,28 +11624,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index 92af6ca3a..8f468a5be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -352,13 +352,13 @@
.torrent faylı kimi saxla...
-
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış Xətası
-
-
+
+ Invalid torrentKeçərsiz torrent
@@ -375,17 +375,17 @@
Mövcud Deyil
-
+ Not availableMövcud Deyil
-
+ Invalid magnet linkKeçərsiz magnet linki
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -394,17 +394,17 @@ Error: %2
Xəta: %2
-
+ This magnet link was not recognizedBu magnet linki tanınmadı
-
+ Magnet linkMagnet linki
-
+ Retrieving metadata...Meta məlumatlar alınır...
@@ -415,22 +415,22 @@ Xəta: %2
Saxlama yolunu seçin
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent artıq mövcuddur
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir.
@@ -460,51 +460,51 @@ Xəta: %2
Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AƏlçatmaz
-
+ Magnet link is already queued for processing.Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fayl (*%1)
-
+ Save as torrent fileTorrent faylı kimi saxlamaq
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' yüklənə bilmədi: %2
@@ -514,35 +514,35 @@ Xəta: %2
Faylları süzgəclə...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki, bu məxfi torrentdir.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz?
-
+ Parsing metadata...Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Metadata retrieval completeMeta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
Xəta: %2
-
+ Download ErrorYükləmə Xətası
@@ -703,581 +703,597 @@ Xəta: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+
+ MiB MB
-
+ Recheck torrents on completionYüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq
-
-
+
+ ms milliseconds msan
-
+ SettingAyarlar
-
+ ValueValue set for this settingDəyər
-
+ (disabled) (söndürülüb)
-
+ (auto) (avtomatik)
-
+ min minutes dəq
-
+ All addressesBütün ünvanlar
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Bölməsi
-
-
+
+ Open documentationSənədləri açmaq
-
+ All IPv4 addressesBütün İPv4 ünvanları
-
+ All IPv6 addressesBütün İPv6 ünvanları
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent bölməsi
-
+ Fastresume filesTez bərpa olunan fayllar
-
+ SQLite database (experimental)SQLite verilənlər bazası (təcrübi)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalNormadan aşağı
-
+ MediumOrta
-
+ LowAşağı
-
+ Very lowÇox aşağı
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8)
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti
-
+ Asynchronous I/O threadsZamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları
-
+ Hashing threadsÜnvanlanan axınlar
-
+ File pool sizeDinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş
-
+ Disk cacheDisk keşi
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds san
-
+ Disk cache expiry intervalDisk keşinin sona çatma müddəti
-
+ Disk queue sizeDisk növbəsi ölçüsü
-
-
+
+ Enable OS cacheƏS keşini aktiv etmək
-
+ Coalesce reads & writesOxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək
-
+ Use piece extent affinityHissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək
-
+ Send upload piece suggestionsGöndərmə parçası təkliflərini göndərmək
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)0 (söndürülüb)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Davametmə məlumatlarının saxlanılması aralığı (0: söndürülüb)
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]Çıxış portları (Ən az)[0: söndürülüb]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]Çıxış portları (Ən çox) [0: söndürülüb]
-
+ 0 (permanent lease)0 (daimi icarə)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Bildirişin bitmə vaxtı [0: sonsuz, -1: sistemdəki standart]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerHər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB KB
-
+ (infinite)(sonsuz)
-
+ (system default)(sistemdəki standart)
-
+ This option is less effective on LinuxBu seçim Linuxda az effektlidir
-
+
+ Bdecode depth limit
+ Bdecode dərinliyi həddi
+
+
+
+ Bdecode token limit
+ Bdecode tokenləri həddi
+
+
+ DefaultStandart
-
+ Memory mapped filesYaddaş ilə əlaqəli fayllar
-
+ POSIX-compliantPOSİX ilə uyğun
-
+ Disk IO type (requires restart)Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır)
-
-
+
+ Disable OS cacheƏS keşini söndür
-
+ Disk IO read modeDiskin giriş/çıxışının oxu rejimi
-
+ Write-throughBaşdan sona yazma
-
+ Disk IO write modeDiskin giriş/çıxışının yazı rejimi
-
+ Send buffer watermarkBuferin su nişanını göndərmək
-
+ Send buffer low watermarkBuferin zəif su nişanını göndərin
-
+ Send buffer watermark factorBufer su nişanı əmsalını göndərmək
-
+ Outgoing connections per secondHər saniyədə sərf olunan bağlantı
-
-
+
+ 0 (system default)0 (sistemdəki standart)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]
-
+ Socket backlog sizeSoket yığma ölçüsü
-
+
+ .torrent file size limit
+ .torrent faylı ölçüsünün həddi
+
+
+ Type of service (ToS) for connections to peersIştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS)
-
+ Prefer TCPTCP tərcihi
-
+ Peer proportional (throttles TCP)İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressEyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServer tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsİmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesBu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək
-
+ Refresh intervalYenilənmə aralığı
-
+ Resolve peer host namesİştirakçıların host adlarını müəyyən etmək
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedİP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək
-
+ Enable icons in menusMenyudakı nişanları aktiv edin
-
+ Enable port forwarding for embedded trackerDaxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et.
-
+ Peer turnover disconnect percentageİştirakçı axınının kəsilməsi faizi
-
+ Peer turnover threshold percentageİştirakçı axını həddinin faizi
-
+ Peer turnover disconnect intervalİştirakçı axınının kəsilmə müddəti
-
+ I2P inbound quantityI2P daxilolma miqdarı
-
+ I2P outbound quantityI2P çıxma miqdarı
-
+ I2P inbound lengthI2P daxilolma uzunluğu
-
+ I2P outbound lengthI2P çıxma uzunluğu
-
+ Display notificationsBildirişləri göstərmək
-
+ Display notifications for added torrentsƏlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək
-
+ Download tracker's faviconİzləyici nişanlarını yükləmək
-
+ Save path history lengthSaxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu
-
+ Enable speed graphsSürət qrafikini aktiv etmək
-
+ Fixed slotsSabitləşdirilmiş yuvalar
-
+ Upload rate basedYükləmə sürəti əsasında
-
+ Upload slots behaviorGöndərmə yuvalarının davranışı
-
+ Round-robinDairəvi
-
+ Fastest uploadƏn sürətli yükləmə
-
+ Anti-leechSui-istifadəni əngəlləmək
-
+ Upload choking algorithmGöndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi
-
+ Confirm torrent recheckTorrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək
-
+ Confirm removal of all tagsBütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək
-
+ Always announce to all trackers in a tierBir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək
-
+ Always announce to all tiersBütün səviyyələrə həmişə bildirmək
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceİstənilən interfeys
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmQarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi
-
+ Resolve peer countriesİştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək
-
+ Network interfaceŞəbəkə interfeysi
-
+ Optional IP address to bind toQoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı
-
+ Max concurrent HTTP announcesƏn çox paralel HTTP elanıları
-
+ Enable embedded trackerYerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək
-
+ Embedded tracker portYerləşdirilmiş izləyici portu
@@ -1932,53 +1948,53 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid formatDavam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent formatı səhvdir
-
+ Cannot parse torrent info: %1Torrent məlumatı təmin edilə bilmədi: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatTorrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1Torrent növbəsini yükləmək mümkün olmadı: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundDavam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -1986,38 +2002,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tapılmadı
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Verilənlər bazası zədələnib.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Öncədən Yazma Gündəliyi (ing. - WAL) jurnallama rejimi. Xəta: %1
-
+ Couldn't obtain query result.Sorğu nəticələrini əldə etmək mümkün olmadı.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Öncədən Yazma Gündəliyi rejimi, ehtimal ki, fayl sistemindəki məhdudiyyət səbəbindən dəstəklənmir.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Köçürməni başlatmaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -2025,22 +2041,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2"%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -2061,8 +2077,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ ONAÇIQ
@@ -2074,8 +2090,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
-
+
+ OFFBAĞLI
@@ -2148,375 +2164,375 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ Anonymous mode: %1Anonim rejim: %1
-
+ Encryption support: %1Şifrələmə dəstəyi: %1
-
+ FORCEDMƏCBURİ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
-
-
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.Torrent silinib.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent və onun tərkibləri silinib.
-
-
+
+ Torrent paused.Torrent fasilədədir.
-
-
+
+ Super seeding enabled.Super göndərmə aktiv edildi.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ONLINEŞƏBƏKƏDƏ
-
+ OFFLINEŞƏBƏKƏDƏN KƏNAR
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Torrent daxilində .torrent yükləmək alınmadı. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileİP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrlənmiş port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).imtiyazlı port (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ Failed to load Categories. %1Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
@@ -2573,27 +2589,27 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Bağlı
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Missing metadataMeta verilənləri çatışmır
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -3191,12 +3207,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Tələb olunan Http ölçüsü limiti aşır, socket bağlanır. Limit: %1, İP: %2
-
+
+ Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
+ Səhv Http sorğu üsulu, soket bağlanır. İP: %1. Üsul: "%2"
+
+
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Səhv Http tələbi, socket bağlanır. İP: %1
@@ -3635,12 +3656,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowGöstərmək
-
+ Check for program updatesProqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3655,8 +3676,8 @@ No further notices will be issued.
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
+ Execution Logİcra jurnalı
@@ -3687,14 +3708,14 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent treyə yığıldı
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
@@ -3725,13 +3746,13 @@ No further notices will be issued.
-
+ UI lock passwordİİ-nin kilid şifrəsi
-
+ Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
@@ -3756,148 +3777,148 @@ No further notices will be issued.
Köçürmələr (%1)
-
+ Recursive download confirmationRekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent treyə yığıldı
-
+ Some files are currently transferring.Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Yes&Bəli
-
+ &Always Yes&Həmişə bəli
-
+ Options saved.Parametrlər saxlanıldı.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/san
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
-
+ A new version is available.Yeni versiya mövcuddur.
-
+ Do you want to download %1?%1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Open changelog...Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ &Check for UpdatesYenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Checking for Updates...Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundProqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Download errorEndirilmə xətası
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
@@ -3905,7 +3926,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
+ Invalid passwordSəhv şifrə
@@ -3932,50 +3953,50 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
RSS (%1)
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?"%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, endirilməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ The password is invalidŞifrə səhvdir
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ HideGizlətmək
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Open Torrent FilesTorrent faylları açmaq
-
+ Torrent FilesTorrent faylları
@@ -5702,119 +5723,144 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
Növbənin ən üst sırasına əlavə et
-
+
+ When duplicate torrent is being added
+ Torrentin təkrar nüsxəsi əlavə olunduqda
+
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ İzləyicilərin mövcud torrentdə birləşdirilib-birləşdirilməyəcəyi
+
+
+
+ Merge trackers to existing torrent
+ İzləyiciləri mövcud torrentdə birləşdirin
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
+ İzləyicilərin mövcud torrentdə birləşdirərkən təsdiqləmə dialoqunu göstərmək
+
+
+
+ Confirm merging trackers
+ İzləyicilərin birləşdirilməsini təsdiq etmək
+
+
+ Add...Əlavə edin...
-
+ Options..Seçimlər...
-
+ RemoveSilin
-
+ Email notification &upon download completionEndirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
-
+ Peer connection protocol:İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ AnyHər hansı
-
+ I2P (experimental)I2P (təcrübə üçün)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Əgər "qarışıq rejim" aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</p></body></html>
-
+ Mixed modeQarışıq rejim
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Bəzi parametrlıər seçilmiş proksi növü ilə uyğun gəlmir!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyƏgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur.
-
+ Perform hostname lookup via proxyProksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et
-
+ RSS feeds will use proxyRSS xəbər lentləri proksi istifadə edəcək
-
+ Use proxy for RSS purposesRSS məqsədləri üçün proksi istifadə et
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyAxtarış mühərriki, proqram təminatı yenilənmələri və başqaları proksi istifdə edəcək
-
+ Use proxy for general purposesƏsas məqsədlər üçün proksi istifadə et
-
+ IP Fi<eringİP fi<irləmə
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From:From start timeBu vaxtdan:
-
+ To:To end timeBu vaxta:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5823,134 +5869,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Allow encryptionŞifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum aktiv torrent yoxlamaları:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent növbələnməsi
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS ReaderRSS Oxuyucu
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Feeds refresh interval:Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Maximum number of articles per feed:Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
+
+ minminutes dəq
-
+ Seeding LimitsPaylaşım limitləri
-
+ When seeding time reachesPaylaşma vaxtını aşdıqda
-
+ Pause torrentTorrentə fasilə
-
+ Remove torrentTorrenti silmək
-
+ Remove torrent and its filesTorrenti ə fayllarını silmək
-
+ Enable super seeding for torrentTorrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ When ratio reachesGöstəricini aşdıqda
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent avto yükləyici
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Edit auto downloading rules...Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filters:Filtrlər:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ IP address:İP ünvanları:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5958,42 +6004,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Ban client after consecutive failures:Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ ban for:bundan sonra bloklamaq:
-
+ Session timeout:Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domains:Server domenləri:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6006,32 +6052,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLocahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsİP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ IP subnet whitelist...İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDinamik domen adını ¥iləmək
@@ -6112,79 +6158,79 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək
-
+ Also when addition is cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə
-
+ Warning! Data loss possible!Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər!
-
+ Saving ManagementYaddaşa yazılmanın idarə edilməsi
-
+ Default Torrent Management Mode:Standart Torrent İdarəetmə Rejimi:
-
+ ManualƏl ilə
-
+ AutomaticAvtomatik
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə:
-
+ Relocate torrentTorrentin yerini dəyişmək
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək
-
-
+
+ Relocate affected torrentsTəsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTəsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək
-
+ Use SubcategoriesAlt kateqoriyaları istifadə etmək
-
+ Default Save Path:Standart saxlama yolu:
-
+ Copy .torrent files to:Torrent fayllarını buraya kopyalamaq:
@@ -6204,17 +6250,17 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
&Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək
-
+ De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesBütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq
@@ -6331,54 +6377,54 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Endirməni avtomatik başlatmamaq
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itƏlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək
-
+ Enable recursive download dialogTəkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAvtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir.
Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman:
-
+ When Category Save Path changed:Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneNisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin
@@ -6421,22 +6467,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyFayllar yoxlanıldı
-
+ Use another path for incomplete torrents:Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
-
+ Automatically add torrents from:Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
+ Excluded file namesFayl adları istisna edilir
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6466,505 +6512,505 @@ readme.txt: dəqiq fayl adını seçir.
readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir.
-
+ ReceiverQəbuledici
-
+ To:To receiverBuraya:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderGöndərən
-
+ From:From senderBuradan:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir
-
-
+
+ AuthenticationKimlik doğrulaması
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:İstifadəçi adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Şifrə:
-
+ Run external programXarici proqramı başladın
-
+ Run on torrent addedTorrent əlavə edildikdə başlatmaq
-
+ Run on torrent finishedTorrent tamamlandlqda başlatmaq
-
+ Show console windowKonsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP and μTPTCP və μTP
-
+ Listening PortDinlənilən port
-
+ Port used for incoming connections:Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portDəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ RandomTəsadüfi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Connections LimitsBağlantı limiti
-
+ Maximum number of connections per torrent:Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Global maximum number of connections:Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Global maximum number of upload slots:Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proxy ServerProksi server:
-
+ Type:Növ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsƏks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Use proxy for peer connectionsProksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ A&uthenticationKimlik doğr&ulaması
-
+ Info: The password is saved unencryptedMəlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFiltri təkrarlamaq
-
+ Manually banned IP addresses...İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ Apply to trackersİzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Global Rate LimitsÜmumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KB/san
-
-
+
+ Upload:Göndərmə:
-
-
+
+ Download:Yükləmə:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativ sürət limitləri
-
+ Start timeBaşlama vaxtı
-
+ End timeBitmə tarixi
-
+ When:Nə zaman:
-
+ Every dayHər gün
-
+ WeekdaysHəftəiçi:
-
+ WeekendsHəstə sonları:
-
+ Rate Limits SettingsSürət limitləri ayarları
-
+ Apply rate limit to peers on LANSürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to transport overheadSürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ PrivacyMəxfi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Look for peers on your local networkYerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Encryption mode:Şifrələmə rejimi:
-
+ Require encryptionŞifrələmə tələbi
-
+ Disable encryptionŞifrələməni söndürmək:
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionProksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Enable anonymous modeAnonim rejimi aktiv etmək
-
+ Maximum active downloads:Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Maximum active uploads:Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Maximum active torrents:Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Upload rate threshold:Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Download rate threshold:Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+ secseconds san
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ thensonra
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Change current passwordHazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Use alternative Web UIAlternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Files location:Fayl yerləşməsi:
-
+ SecurityTəhlükəsizlik
-
+ Enable clickjacking protectionKlikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSaytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Enable Host header validationHost başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Add custom HTTP headersBaşqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Header: value pairs, one per lineBaşlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Enable reverse proxy supportƏks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Trusted proxies list:Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Service:Xidmət:
-
+ RegisterQeydiyyat
-
+ Domain name:Domen adı:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogİkinci seçimi aktiv etdikdə (“Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə”) torrent faylları hətta “Torrent əlavə etmək” dialoqunda “<strong>İmtina</strong>” vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong>
@@ -6974,12 +7020,12 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ Choose Alternative UI files locationAlternativ İİ faylları yerini seçmək
-
+ Supported parameters (case sensitive):Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas)
@@ -7024,103 +7070,108 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentin adı
-
+ %L: Category%L: Kateqoriyası
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu)
-
+ %D: Save path%D: Saxlama yolu
-
+ %C: Number of files%C: Faylların sayı
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentin ölçüsü (bayt)
-
+ %T: Current tracker%T: Cari izləyici
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+
+ (None)
+ (Heç nə)
+
+
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsBir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateSertifakatı seçin
-
+ Private keyMəxfi açar
-
+ Select private keyMəxfi açarı seçin
-
+ Select folder to monitorİzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Adding entry failedGirişin əlavə edilməsi alınmadı
-
+ Location ErrorYerləşmə xətası
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
-
-
+
+ Choose export directoryİxrac qovluğunu seçmək
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellBu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
@@ -7130,59 +7181,59 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
-
-
+
+ Choose a save directorySaxlama qovluğunu seçmək
-
+ Choose an IP filter fileİP filtri faylını seçmək
-
+ All supported filtersBütün dəstəklənən filtrlər
-
+ Parsing errorTəhlil xətası
-
+ Failed to parse the provided IP filterTəqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Successfully refreshedUğurla təzələndi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
@@ -7193,28 +7244,28 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l
Tərcihlər
-
+ Time ErrorVaxt xətası
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
-
+
+ Length ErrorÖlçü xətası
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır
@@ -7798,27 +7849,27 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Private::FileLineEdit
-
+ Path does not existYol mövcud deyil
-
+ Path does not point to a directoryYol qovluğu göstərmir
-
+ Path does not point to a fileYol fayla aparmır
-
+ Don't have read permission to pathYol üçün oxumaq icazəsi yoxdur
-
+ Don't have write permission to pathYol üçün yazmaq icazəsi yoxdur
@@ -8843,10 +8894,10 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchAxtarış
@@ -8885,12 +8936,12 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
<b>"foo bar"</b>: <b>foo bar</b> axtarmaq üçün
-
+ All pluginsBütün qoşmalar
-
+ Only enabledYalnız aktiv edilənlər
@@ -8901,54 +8952,54 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
<b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
-
+ Close tabVərəqi bağlayın
-
+ Close all tabsBütün vərəqləri bağlayın
-
+ Select...Seçin...
-
-
+
+ Search EngineAxtarış sistemi
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Axtarış sistemini istifadə etmək üçün Python quraşdırın.
-
+ Empty search patternBoş axtarış nümunəsi
-
+ Please type a search pattern firstÖncə axtarış nümunəsini daxil edin
-
+ StopDayandırmaq
-
+ Search has finishedAxtarış sona çatdı
-
+ Search has failedAxtarış alınmadı
@@ -8956,22 +9007,22 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
SettingsStorage
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
@@ -9830,98 +9881,98 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentContentWidget
-
+ Rename errorAd dəyişmədə xəta
-
+ RenamingAdı dəyişdirilir
-
+ New name:Yeni ad:
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ OpenAçın
-
+ Open containing folderBu tərkibli qovluğu aç
-
+ Rename...Adını dəyişin..
-
+ PriorityÜstünlük
-
-
+
+ Do not downloadEndirməyin
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
-
+ MaximumƏn çox
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ Normal priorityAdi üstünlük
-
+ High priorityYüksək üstünlük
-
+ Maximum priorityƏn yüksək üstünlük
-
+ Priority by shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə üstünlük
@@ -9950,13 +10001,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Select fileFaylı seçmək
-
+ Select folderQovluğu seçmək
@@ -10121,49 +10172,49 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Gedişat:
-
+ Create TorrentTorrent yaratmaq
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent yaratmaq alınmadı
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Səbəbi: Fayla/qovluğa yol oxuna bilən deyil.
-
+ Select where to save the new torrentYeni torrenti harada saxlayacağınızı seçin
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent faylları (*.torrent)
-
+ Reason: %1Səbəbi: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Səbəbəi: Torrentin yaradılması alınmadı. O endirmə siyahısına əlavə edilə bilməz.
-
+ Torrent creatorTorrent yaradıcı
-
+ Torrent created:Yaradılan torrent:
@@ -10227,12 +10278,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentInfo
-
+ Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2"Faylın oxunması zamanı yaddaş ayırmaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Invalid metadataSəhv meta verilənləri
@@ -11651,7 +11702,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Fayl ölçüsü limiti aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: %2. Ölçünün limiti: %3
-
+
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
+ Faylın oxunması xətası. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
+
+
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Ölçü uyğunsuzluğunu oxuyun. Fayl: "%1". Gözlənilən: %2. Aktual: %3
@@ -11760,27 +11816,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Veb server xətası. %1
-
+ Web server error. Unknown error.Veb server xətası. Naməlum xəta.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3"
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2"
@@ -11788,12 +11844,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulVeb İİ: Uğurlu HTTPS quraşdırılması!
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPVeb İİ: HTTPS quraşdırılması alınmadı, HTTP-yə qayıtmaq
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 73d23fd70..aca9d4cf4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneНічога
-
+ Metadata receivedМетададзеныя атрыманы
-
+ Files checkedФайлы правераны
@@ -354,40 +354,40 @@
Захаваць як файл .torrent...
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
-
+ Invalid magnet linkПамылковая magnet-спасылка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метаданых...
-
-
+
+ Choose save pathВыберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорэнт ужо існуе
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ No stop condition is set.Умова прыпынку не зададзена.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AН/Д
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (на дыску вольна: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недаступна
-
+ Torrent file (*%1)Торэнт-файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗахаваць як файл торэнт
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Cannot download '%1': %2Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Filter files...Фільтраваць файлы...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы?
-
+ Parsing metadata...Аналіз метаданых...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метаданых скончана
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Не ўдалося загрузіць з URL: %1.
Памылка: %2
-
+ Download ErrorПамылка спампоўвання
@@ -1651,53 +1651,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Экспарт...
-
+ Matches articles based on episode filter.Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў.
-
+ Example: Прыклад:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону
-
+ Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Filter must end with semicolonФільтр мусіць канчацца кропкай з коскай
-
+ Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneАдзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneЗвычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем
@@ -1712,202 +1712,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Правілы (састарэлыя)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў
-
+ Last Match: %1 days agoАпошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Last Match: UnknownАпошні вынік: невядома
-
+ New rule nameНовая назва правіла
-
+ Please type the name of the new download rule.Дайце назву новаму правілу спампоўвання.
-
-
+
+ Rule name conflictСупярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання?
-
+ Rule deletion confirmationПацвярджэнне выдалення правіла
-
+ Invalid actionНедапушчальнае дзеянне
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
-
+ Export RSS rulesЭкспартаваць правіла RSS
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1
-
+ Import RSS rulesІмпартаваць правілы RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1
-
+ Add new rule...Дадаць новае правіла...
-
+ Delete ruleВыдаліць правіла
-
+ Rename rule...Перайменаваць правіла...
-
+ Delete selected rulesВыдаліць вылучаныя правілы
-
+ Clear downloaded episodes...Ачысціць спампаваныя выпускі...
-
+ Rule renamingПерайменаванне правіла
-
+ Please type the new rule nameДайце назву новаму правілу
-
+ Clear downloaded episodesАчысціць спампаваныя выпускі
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator| выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.будзе адпавядаць усім артыкулам.
-
+ will exclude all articles.выключыць усе артыкулы.
@@ -1930,18 +1930,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выдаліць
-
-
+
+ WarningУвага
-
+ The entered IP address is invalid.Уведзены недапушчальны IP адрас.
-
+ The entered IP is already banned.Уведзены IP адрас ужо забаронены.
@@ -1959,23 +1959,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1990,12 +1990,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2003,38 +2003,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2042,22 +2042,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2065,475 +2065,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONУКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2555,62 +2580,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2'
-
+ OnУкл.
-
+ OffВыкл.
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3246,12 +3271,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выдаліць
-
+ ErrorПамылка
-
+ The entered subnet is invalid.Уведзеная падсетка недапушчальна.
@@ -5730,272 +5755,267 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Дадаць...
-
+ Options..
-
+ RemoveВыдаліць
-
+ Email notification &upon download completionАпавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From:From start timeЗ:
-
+ To:To end timeДа:
-
+ Find peers on the DHT networkШукаць піры праз сетку DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionДазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
-
+ RSS ReaderRSS-менеджар
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
+
+
+ minminutes хв
-
+ Seeding LimitsАбмежаванне раздачы
- When seeding time reaches
- Калі час раздачы дасягне ліміту ў
+ Калі час раздачы дасягне ліміту ў
-
+ Pause torrentСпыніць торэнт
-
+ Remove torrentВыдаліць торэнт
-
+ Remove torrent and its filesВыдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Enable super seeding for torrentУключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ When ratio reachesКалі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Фільтры:
-
+ Web User Interface (Remote control)Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:IP-адрас:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6004,42 +6024,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ NeverНіколі
-
+ ban for:заблакіраваць на:
-
+ Session timeout:Прыпыніць сувязь на:
-
+ DisabledАдключана
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Server domains:Дамены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6048,32 +6068,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ IP subnet whitelist...Дазволеныя падсеткі...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
@@ -6154,79 +6174,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledТаксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана
-
+ Also when addition is cancelledТаксама калі дадаванне скасавана
-
+ Warning! Data loss possible!Увага! Магчыма страта даных!
-
+ Saving ManagementКіраванне захаваннем
-
+ Default Torrent Management Mode:Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні:
-
+ ManualРучны
-
+ AutomaticАўтаматычны
-
+ When Torrent Category changed:Пры змене катэгорыі торэнта:
-
+ Relocate torrentПерамясціць торэнт
-
+ Switch torrent to Manual ModeПераключыць торэнт у Ручны рэжым
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПерамясціць закранутыя торэнты
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
+ Use SubcategoriesВыкарыстоўваць падкатэгорыі
-
+ Default Save Path:Шлях захавання па змаўчанні:
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць .torrent файлы ў:
@@ -6246,17 +6266,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры
-
+ De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПапярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў
@@ -6373,54 +6393,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogУключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Пры змене шляху захавання для катэгорыі:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6463,22 +6483,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyФайлы правераны
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6495,505 +6520,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverДа:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ Sender
-
+ From:From senderЗ:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP і μTP
-
+ Listening PortПорт які праслухоўваецца
-
+ Port used for incoming connections:Порт для ўваходных злучэнняў:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Global maximum number of connections:Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
-
+ Global maximum number of upload slots:Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Type:Тып:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Хост:
-
-
-
+
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ A&uthentication&Аўтэнтыфікацыя
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterПеразагрузіць фільтр
-
+ Manually banned IP addresses...Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Apply to trackersДастасаваць да трэкераў
-
+ Global Rate LimitsГлабальныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s КБ/с
-
-
+
+ Upload:Аддача:
-
-
+
+ Download:Спампоўванне:
-
+ Alternative Rate LimitsІншыя абмежаванні хуткасці
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANДастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadДастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolДастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыйнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Upload rate threshold:Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Download rate threshold:Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
-
+
+
+ secseconds с
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ thenзатым
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Change current passwordЗьмяніць бягучы пароль
-
+ Use alternative Web UIВыкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс
-
+ Files location:Размяшчэнне файла:
-
+ SecurityБяспека
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionУключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF)
-
+ Enable Host header validationУключыць праверку Host загалоўкаў
-
+ Add custom HTTP headersДадаць ўласныя загалоўкі HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineЗагаловак: пары значэньняў, па адной на радок
-
+ Enable reverse proxy supportУключыць падтрымку reverse proxy
-
+ Trusted proxies list:Спіс давераных проксі:
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -7003,12 +7028,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
@@ -7053,108 +7078,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
-
+ %N: Torrent name%N: Назва торэнта
-
+ %L: Category%L: Катэгорыя
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта)
-
+ %D: Save path%D: Шлях захавання
-
+ %C: Number of files%C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Current tracker%T: Бягучы трэкер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+ (None)
-
+ (Няма)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorВыбраць папку для наглядання
-
+ Adding entry failedНяўдалае дадаванне запісу
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
-
-
+
+ Choose export directoryВыберыце каталог для экспарту
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7164,59 +7189,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryВыберыце каталог для захавання
-
+ Choose an IP filter fileВыберыце файл IP фільтраў
-
+ All supported filtersУсе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+ Parsing errorПамылка аналізу
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлена
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў.
@@ -7227,28 +7252,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Налады
-
+ Time ErrorПамылка часу
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Length ErrorПамылка памеру
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
@@ -7513,22 +7538,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Фармат: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredПір не ўведзены
-
+ Please type at least one peer.Упішыце прынамсі аднаго піра.
-
+ Invalid peerХібны пір
-
+ The peer '%1' is invalid.Пір '%1' нядзейсны.
@@ -9018,67 +9043,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Больш не паказваць
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent зараз закрыецца.
-
+ E&xit NowВ&ыйсці цяпер
-
+ Exit confirmationПацвярджэнне выхаду
-
+ The computer is going to shutdown.Камп'ютар завершыць працу.
-
+ &Shutdown Now&Завяршыць працу цяпер
-
+ Shutdown confirmationПацвярджэнне завяршэння працы
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Камп'ютар будзе прыпынены.
-
+ &Suspend Now&Прыпыніць цяпер
-
+ Suspend confirmationПацвярджэнне прыпынення
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Камп'ютар будзе ўсыплёны.
-
+ &Hibernate Now&Усыпіць цяпер
-
+ Hibernate confirmationПацвярджэнне ўсыплення
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Вы можаце скасаваць дзеянне на працягу %1 секунд.
@@ -9727,17 +9752,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New CategoryНовая катэгорыя
-
+ Invalid category nameНедапушчальная назва катэгорыі
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9746,12 +9771,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Назва катэгорыі не можа змяшчаць «//».
-
+ Category creation errorПамылка стварэння катэгорыі
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Катэгорыя з такой назвай ужо існуе.
@@ -9984,13 +10009,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileВыбраць файл
-
+ Select folderВыбраць папку
@@ -10160,44 +10185,44 @@ Please choose a different name and try again.
Стварыць торэнт
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedПамылка стварэння торэнта
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Прычына: Шлях да файла/папкі немагчыма прачытаць.
-
+ Select where to save the new torrentВыберыце новае месца для захавання торэнта
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торэнт-файлы (*.torrent)
-
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Прычына: Створаны торэнт памылковы. Ён не будзе дададзены ў спіс спампоўвання.
-
+ Torrent creatorСтваральнік торэнта
-
+ Torrent created:Торэнт створаны:
@@ -10356,37 +10381,46 @@ Please choose a different name and try again.
Задаць абмежаванне раздачы
- minutes
- хвілін
+ хвілін
-
+ ratioрэйтынг
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderСпампоўваць паслядоўна
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10396,23 +10430,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedНе абраны спосаб абмежавання раздачы
-
+ Please select a limit method firstВыберыце спачатку спосаб абмежавання
@@ -10425,32 +10459,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagНовы тэг
-
+ Tag:Тэг:
-
+ Invalid tag nameНяправільная назва тэга
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsТэг існуе
-
+ Tag name already exists.Назва тэга ўжо існуе.
@@ -10458,78 +10492,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyШлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатэгорыя не можа быць пустой
-
+ Unable to create categoryНе атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Unable to edit categoryНе атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathНе атрымалася стварыць шлях захавання
@@ -10549,24 +10583,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directoryЗапіс у каталог немагчымы
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Вэб-інтэрфейс, перамяшчэнне: «%1» перамяшчаецца з «%2» у «%3»
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameНяправільная назва катэгорыі
@@ -10771,27 +10805,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ AddДадаць
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10799,67 +10833,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterУсе (0)
-
+ Trackerless (0)Без трэкера (0)
-
+ Error (0)З памылкамі (0)
-
+ Warning (0)З папярэджаннямі (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)З памылкамі (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)З папярэджаннямі (%1)
-
+ Trackerless (%1)Без трэкера (%1)
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -11576,28 +11610,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 795d0cac9..f21dcea51 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneНяма
-
+ Metadata receivedМетаданни получени
-
+ Files checkedФайлове проверени
@@ -354,40 +354,40 @@
Запиши като .torrent файл...
-
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
-
+ Invalid magnet linkНевалидна магнитна връзка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedТази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорентът вече съществува
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торентът вече е на опашка за обработка.
-
+ No stop condition is set.Не е зададено условие за спиране.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AНе е налично
-
+ Magnet link is already queued for processing.Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недостъпен
-
+ Torrent file (*%1)Торент файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗапиши като торент файл
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Cannot download '%1': %2Не може да се свали '%1': %2
-
+ Filter files...Филтрирай файлове...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Download ErrorГрешка при сваляне
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Експортиране...
-
+ Matches articles based on episode filter.Намерени статии, базирани на епизодичен филтър.
-
+ Example: Пример:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон
-
+ Episode filter rules: Правила на епизодния филтър:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНомерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула
-
+ Filter must end with semicolonФилтърът трябва да завършва с точка и запетая
-
+ Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneЕдно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneНормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНомерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Правила (наследени)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБезкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони
-
+ Last Match: %1 days agoПоследно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Last Match: UnknownПоследно Съвпадение: Неизвестно
-
+ New rule nameИме на ново правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Rule name conflictКонфликт в имената на правилата
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Rule deletion confirmationПотвърждение за изтриване на правилото
-
+ Invalid actionНевалидно действие
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Списъкът е празен, няма какво да експортирате.
-
+ Export RSS rulesЕкспорт на RSS правила
-
+ I/O ErrorВ/И Грешка
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Неуспешно създаване на файл. Причина: %1
-
+ Import RSS rulesИмпорт на RSS правила
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Неуспешно импортиране на избрания файл с правила. Причина: %1
-
+ Add new rule...Добави ново правило...
-
+ Delete ruleИзтрий правилото
-
+ Rename rule...Преименувай правилото...
-
+ Delete selected rulesИзтрий избраните правила
-
+ Clear downloaded episodes...Изчистване на изтеглените епизоди...
-
+ Rule renamingПреименуване на правилото
-
+ Please type the new rule nameМоля напишете името на новото правило
-
+ Clear downloaded episodesИзчистване на изтеглените епизоди
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Наистина ли искате да изчистите списъка с изтеглени епизоди за избраното правило?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsРежим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази
-
-
+
+ Position %1: %2Позиция %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useРежим на заместващи символи: можете да изпозвате
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? за съвпадане на един, какъвто и да е символ
-
+ * to match zero or more of any characters* за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред)
-
+ | is used as OR operator| се използва за ИЛИ оператор
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Израз с празна %1 клауза (пр.: %2)
-
+ will match all articles.ще съответства на всички артикули.
-
+ will exclude all articles.ще изключи всички артикули.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изтриване
-
-
+
+ WarningПредупреждение
-
+ The entered IP address is invalid.Въведеният IP адрес е невалиден.
-
+ The entered IP is already banned.Въведеният IP адрес вече е блокиран.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не може да се анализират данни за продължение: невалиден формат
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Не може да се анализират данни за торент: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatНе може да се анализират данни за торент: невалиден формат
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не могат да се предадат данни за продължение: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundДанни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Не намерено.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Базата данни е повредена.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONВКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFИЗКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Поддръжка на откриване на местни участници: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportИзисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID на участника: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP потребителски-агент: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Анонимен режим: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Поддръжка на шифроване: %1
-
-
+
+ FORCEDПРИНУДЕНО
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Торент: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Премахнат торент.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Торент в пауза.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Супер засяване разрешено.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEНА ЛИНИЯ
-
+ OFFLINEИЗВЪН ЛИНИЯ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileНеуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2'
-
+ OnВключено
-
+ OffИзключено
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Missing metadataЛипсващи метаданни
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изтрий
-
+ ErrorГрешка
-
+ The entered subnet is invalid.Въведената подмрежа е невалидна.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Добавяне...
-
+ Options..Опции...
-
+ RemoveПремахни
-
+ Email notification &upon download completionУведомяване с имейл &при завършване на свалянето
-
+ Peer connection protocol:Протокол за връзка с участника:
-
+ AnyВсякакви
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From:From start timeОт:
-
+ To:To end timeДо:
-
+ Find peers on the DHT networkНамиране на пиъри в DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Allow encryptionПозволи криптиране
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Максимум активни проверки на торент:
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
-
+
+
+ minminutesмин
-
+ Seeding LimitsЛимит за качване
- When seeding time reaches
- Когато времето за сийдване достигне
+ Когато времето за сийдване достигне
-
+ Pause torrentПауза на торент
-
+ Remove torrentПремахни торент
-
+ Remove torrent and its filesПремахване на торент и неговите файлове
-
+ Enable super seeding for torrentРазреши супер сийд за торент
-
+ When ratio reachesКогато съотношението достигне
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Download REPACK/PROPER episodesИзтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Filters:Филтри:
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6029,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Банни клиент след последователни провали:
-
+ NeverНикога
-
+ ban for:забрана за:
-
+ Session timeout:Изтекла сесия:
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6053,32 +6073,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
@@ -6159,79 +6179,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledСъщо изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Also when addition is cancelledСъщо, когато добавянето е отказано
-
+ Warning! Data loss possible!Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Saving ManagementУправление на Съхранението
-
+ Default Torrent Management Mode:Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ ManualРъчно
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ When Torrent Category changed:Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Relocate torrentПреместване на торента
-
+ Switch torrent to Manual ModeПревключване на торента към Ръчен Режим
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПреместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПревключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Use SubcategoriesИзползване на Под-категории
-
+ Default Save Path:Местоположение за Запис по подразбиране:
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
@@ -6251,17 +6271,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показване съдържание на &торента и някои опции
-
+ De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
@@ -6378,54 +6398,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не стартирай свалянето автоматично
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itДали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itСлед като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре
-
+ Enable recursive download dialogРазреши диалог за рекурсивно изтегляне
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория
Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени:
-
+ When Category Save Path changed:Когато пътя за запазване на категория се промени:
-
+ Use Category paths in Manual ModeИзползвай Категория пътища в ръчен режим
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneРешавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране
@@ -6468,22 +6488,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyФайлове проверени
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Използвай друг път за незавършени торенти:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Excluded file namesИзключи файлови имена
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6512,505 +6537,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
прочетиме[0-9].txt: 'прочетиме1.txt', 'прочетиме2.txt' но не 'прочетиме10.txt'.
-
+ ReceiverПриемник
-
+ To:To receiverДо:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ SenderИзпращач
-
+ From:From senderОт:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ Run external programИзпълни външна програма
-
+ Run on torrent addedИзпълни на добавен торент
-
+ Run on torrent finishedИзпълни на приключен торент
-
+ Show console windowПокажи конзолен прозорец
-
+ TCP and μTPTCP и μTP
-
+ Listening PortПорт за слушане
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portЗадайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт
-
+ RandomПриблизително
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИзползване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзките
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Global maximum number of upload slots:Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Proxy ServerПрокси Сървър
-
+ Type:Тип:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Хост:
-
-
-
+
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за свързване между участниците
-
+ A&uthenticationУ&достоверяване
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Manually banned IP addresses...Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Apply to trackersПрилагане към тракери
-
+ Global Rate LimitsОбщи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sКиБ/с
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ Start timeНачален час
-
+ End timeКрайно час
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Upload rate threshold:Праг на скоростта на качване:
-
+ Download rate threshold:Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
-
+
+
+ secsecondsсек
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер за неактивност на торент:
-
+ thenтогава
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Change current passwordПромени текущата парола
-
+ Use alternative Web UIПолзвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Files location:Местоположение на файловете:
-
+ SecurityСигурност
-
+ Enable clickjacking protectionРазрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionРазреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Enable Host header validationРазреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Add custom HTTP headersДобави разширени HTTP заглавни части
-
+ Header: value pairs, one per lineЗаглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Enable reverse proxy supportРазреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Trusted proxies list:Списък на доверени прокси:
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogАко активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
@@ -7020,12 +7045,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ Choose Alternative UI files locationИзбиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
-
+ Supported parameters (case sensitive):Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
@@ -7070,108 +7095,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
+ %N: Torrent name%N: Име на торент
-
+ %L: Category%L: Категория
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Save path%D: Местоположение за запис
-
+ %C: Number of files%C: Брой на файловете
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Current tracker%T: Сегашен тракер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Без)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsТорент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ CertificateСертификат
-
+ Select certificateИзбиране на сертификат
-
+ Private keyЧастен ключ
-
+ Select private keyИзбиране на частен ключ
-
+ Select folder to monitorИзбиране на директория за наблюдение
-
+ Adding entry failedДобавянето на запис е неуспешно
-
+ Location ErrorГрешка в местоположението
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
-
+
+ Choose export directoryИзбиране на директория за експорт
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellКогато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
@@ -7181,59 +7206,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Тагове (разделени чрез запетая)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
-
-
+
+ Choose a save directoryИзбиране на директория за запис
-
+ Choose an IP filter fileИзбиране файл на IP филтър
-
+ All supported filtersВсички подържани филтри
-
+ Parsing errorГрешка при обработване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
@@ -7244,28 +7269,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Предпочитания
-
+ Time ErrorВремева грешка
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Length ErrorДължинна Грешка
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -7530,22 +7555,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт
-
+ No peer enteredНяма въведен участник
-
+ Please type at least one peer.Моля въведете поне един участник.
-
+ Invalid peerНевалиден участник
-
+ The peer '%1' is invalid.Участникът '%1' е невалиден.
@@ -9035,67 +9060,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Не показвай отново
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent сега ще излезне.
-
+ E&xit NowИ&зход Сега
-
+ Exit confirmationПотвърждение за изход
-
+ The computer is going to shutdown.Компютъра ще бъде изключен.
-
+ &Shutdown Now&Изключване Сега
-
+ Shutdown confirmationПотвърждение за изключване
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Компютъра ще бъде поставен в режим на сън.
-
+ &Suspend Now&Заспиване Сега
-
+ Suspend confirmationПотвърждение за заспиване
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация.
-
+ &Hibernate Now&Хибернация Сега
-
+ Hibernate confirmationПотвърждение за хибернация
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Можете да откажете действието в %1 секунди.
@@ -9744,17 +9769,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Избери път за сваляне
-
+ New CategoryНова Категория
-
+ Invalid category nameНевалидно име на категория
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9763,12 +9788,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Името на категория не трябва съдържа '//' последователност.
-
+ Category creation errorГрешка при създаване на категория
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Правило с това име вече съществува.
@@ -10001,13 +10026,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileИзбери файл
-
+ Select folderИзбери папка
@@ -10177,44 +10202,44 @@ Please choose a different name and try again.
Създай торент
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedСъздаването на торента се провали
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете.
-
+ Select where to save the new torrentИзберете къде да запазите новия торент
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торент файлове (*.torrent)
-
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне.
-
+ Torrent creatorСъздаване на нов торент
-
+ Torrent created:Торентът е създаден:
@@ -10373,37 +10398,46 @@ Please choose a different name and try again.
Задаване на ограничение за споделяне на
- minutes
- минути
+ минути
-
+ ratioсъотношение
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentЗабраняване DHT за този торент
-
+ Download in sequential orderСваляне в последователен ред
-
+ Disable PeX for this torrentЗабраняване PeX за този торент
-
+ Download first and last pieces firstСваляне на първите и последните парчета първо
-
+ Disable LSD for this torrentЗабраняване LSD за този торент
@@ -10413,23 +10447,23 @@ Please choose a different name and try again.
Текущо използвани категории
-
-
+
+ Choose save pathИзбери път на запазване
-
+ Not applicable to private torrentsНе приложимо за частни торенти
-
+ No share limit method selectedНяма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Please select a limit method firstМоля първо изберете метод на ограничение първо
@@ -10442,32 +10476,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagНов Етикет
-
+ Tag:Етикет:
-
+ Invalid tag nameНевалидно име на етикет
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsЕтикетът вече съществува
-
+ Tag name already exists.Името на етикета вече съществува.
@@ -10475,78 +10509,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Priority must be an integerПриоритет трябва да е цяло число
-
+ Priority is not validПриоритет не е валиден
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedМетаданни на торент все още не са свалени
-
+ File IDs must be integersФайлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ File ID is not validФайлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledТорентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
-
+
+ Save path cannot be emptyПътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Cannot create target directoryНе може да се създаде целева директория
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатегория не може да бъде празна
-
+ Unable to create categoryНе можа да се създаде категория
-
+ Unable to edit categoryНе можа са се редактира категория
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1".
-
+ Cannot make save pathНе може да се направи път на запазване
@@ -10566,24 +10600,24 @@ Please choose a different name and try again.
Индекс %1 е извън граници.
-
-
+
+ Cannot write to directoryНе може да се запише в директория
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Incorrect torrent nameНеправилно име на торент
-
-
+
+ Incorrect category nameНеправилно име на категория
@@ -10793,27 +10827,27 @@ Please choose a different name and try again.
Свали списък тракери
-
+ AddДобави
-
+ Trackers list URL errorГрешка в списък URL на тракери
-
+ The trackers list URL cannot be emptyСписъкът URL на тракери не може да бъде празен
-
+ Download trackers list errorГрешка в сваляне списък тракери
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Грешка възникна при сваляне на списъкът тракери. Причина: "%1"
@@ -10821,67 +10855,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterВсички (0)
-
+ Trackerless (0)Без тракери (0)
-
+ Error (0)Грешки (0)
-
+ Warning (0)Предупреждения (0)
-
-
+
+ TrackerlessБез тракери
-
-
+
+ Error (%1)Грешка (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Внимание (%1)
-
+ Trackerless (%1)Без тракери (%1)
-
+ Resume torrentsПродължи торентите
-
+ Pause torrentsПауза на торентите
-
+ Remove torrentsПремахни торенти
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -11598,28 +11632,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 1274c61a7..4f12c0029 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneCap
-
+ Metadata receivedMetadades rebudes
-
+ Files checkedFitxers comprovats
@@ -354,40 +354,40 @@
Desa com a fitxer .torrent...
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent no vàlid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlid
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...Rebent les metadades...
-
-
+
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ja hi és
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ Torrent is already queued for processing.El torrent ja és a la cua per processar.
-
+ No stop condition is set.No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN / D
-
+ Magnet link is already queued for processing.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fitxer torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileDesa com a fitxer torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Cannot download '%1': %2No es pot baixar %1: %2
-
+ Filter files...Filtra els fitxers...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
- El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu combinar els rastrejadors des d'una font nova?
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu fuisionar els rastrejadors des d'una font nova?
-
+ Parsing metadata...Analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de baixada
@@ -973,12 +973,12 @@ Error: %2
Bdecode depth limit
-
+ Bdecode: límit de profunditatBdecode token limit
-
+ Bdecode: límit de testimonis
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Error: %2
.torrent file size limit
-
+ Límit de mida del fitxer .torrent
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Exportació...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles coincidents amb el filtre d'episodis.
-
+ Example: Exemple:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada
-
+ Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.
-
+ Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.
-
+ Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Regles (llegat)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Last Match: %1 days agoDarrera coincidència: fa %1 dies
-
+ Last Match: UnknownDarrera coincidència: desconeguda
-
+ New rule nameNom de la nova regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom. Trieu-ne un altre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la regla
-
+ Invalid actionAcció no vàlida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Export RSS rulesExporta regles d'RSS
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.
-
+ Import RSS rulesImporta regles d'RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.
-
+ Add new rule...Afegeix una regla nova...
-
+ Delete ruleSuprimeix la regla
-
+ Rename rule...Canvia el nom de la regla...
-
+ Delete selected rulesSuprimeix les regles seleccionades
-
+ Clear downloaded episodes...Neteja els episodis baixats...
-
+ Rule renamingCanvi de nom de la regla
-
+ Please type the new rule nameEscriviu el nou nom de la regla
-
+ Clear downloaded episodesNeteja els episodis baixats
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posició: %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode de comodí: podeu usar
-
-
+
+ Import errorError d'importació
-
+ Failed to read the file. %1No s'ha pogut llegir el fitxer. %1
-
+ ? to match any single character? per substituir qualsevol caràcter simple
-
+ * to match zero or more of any characters* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)
-
+ | is used as OR operator| s'usa com a operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)
-
+ will match all articles.coincidirà amb tots els articles.
-
+ will exclude all articles.exclourà tots els articles.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Suprimeix
-
-
+
+ WarningAvís
-
+ The entered IP address is invalid.La adreça IP introduïda no és vàlida.
-
+ The entered IP is already banned.L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid.
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1No es pot analitzar la informació del torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNo es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid.
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No es poden analitzar les dades de represa: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLes dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No s'ha trobat.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de dades està malmesa.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportCal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí on desar-ho actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...S'ha detectat un esdeveniment d'activació del sistema. Es torna a anunciar a tots els rastrejadors...
-
+ Peer ID: "%1"ID del client: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anònim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Suport d'encriptació: %1
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.S'ha suprimit el torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent interromput
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Supersembra habilitada.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSuport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSuport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNo s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrat (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilegiat (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ Failed to load Categories. %1No s'han pogut carregar les categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid.
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.S'han detectat dades inesperades. Torrent: %1. Dades: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivat
-
+ OffDesactivat
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Missing metadataFalten metadades
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Mètode de sol·licitud d'Http incorrecte. Es tanca el sòcol. IP: %1. Mètode: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Suprimeix
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.La subxarxa introduïda no és vàlida
@@ -5729,142 +5754,139 @@ Instal·leu-lo manualment.
When duplicate torrent is being added
-
+ Quan s'afegeix un torrent duplicat
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ Si els rastrejadors s'han de fusionar amb el torrent existent
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ Fusiona els rastrejadors amb el torrent existent
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ Mostra un diàleg de confirmació en fusionar els rastrejadors amb el torrent existent
- Confirm merging trackers
-
+ Confirmeu la fusió dels rastrejadors
-
+ Add...Afegeix...
-
+ Options..Opcions...
-
+ RemoveSuprimeix
-
+ Email notification &upon download completionNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
-
+ Peer connection protocol:Protocol de connexió de clients:
-
+ AnyQualsevol
-
+ I2P (experimental)I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>si "mode mixte" està actiu als torrents I2P se'ls permet també obtenir parells d'altres fonts que el tracker, i connectar a IPs normals sense oferir anonimització. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització de I2P, però encara vol conectar a parells I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMode mixte
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Algunes opcions són incompatibles amb el tipus d'intermediari triat!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySi es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari.
-
+ Perform hostname lookup via proxyRealitzar cerca de nom de host via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUsa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent.
-
+ RSS feeds will use proxyEls canals d'RSS usaran l'intermediari.
-
+ Use proxy for RSS purposesUsa l'intermediari per a finalitats d'RSS.
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyEl motor de cerca, les actualitzacions de programari o qualsevol altra cosa usaran l'intermediari.
-
+ Use proxy for general purposesUsa l'intermediari per a finalitats generals.
-
+ IP Fi<eringFi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From:From start timeDes de:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5895,144 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Allow encryptionPermet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Màxim de torrents de comprovació actius:
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector d'RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
+
+
+ minminutes min.
-
+ Seeding LimitsLímits de sembra
- When seeding time reaches
- Quan el temps de sembra assoleixi
+ Quan el temps de sembra assoleixi
-
+ Pause torrentInterromp el torrent
-
+ Remove torrentSuprimeix el torrent
-
+ Remove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Enable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrent
-
+ When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6041,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:prohibeix per a:
-
+ Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6089,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
@@ -6163,79 +6195,79 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Porta el diàleg del torrent al davant
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.
-
+ Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Saving ManagementGestió de l'acció de desar
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ When Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:
-
+ Relocate torrentRealltogeu el torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode Manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ Use SubcategoriesUsa subcategories
-
+ Default Save Path:Camí on desar-ho per defecte:
-
+ Copy .torrent files to:Copia els fitxers torrent a:
@@ -6255,17 +6287,17 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions
-
+ De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després.
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxers
@@ -6382,54 +6414,54 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
No iniciïs la baixada automàticament.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSi el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo.
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
-
+ Enable recursive download dialogHabilita el diàleg de baixada recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho)
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Quan s'ha canviat el camí on desar-ho / incomplet per defecte:
-
+ When Category Save Path changed:En canviar la categoria del camí on desar-ho:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsa els camins de la categoria en el mode manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResol el camí on desar-ho relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat
@@ -6472,22 +6504,27 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Fitxers comprovats
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Usa un altre camí per als torrents incomplets:
-
+ Automatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:
-
+ Excluded file namesNoms de fitxers exclosos
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6553,505 @@ readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer.
readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt".
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitent
-
+ From:From senderDes de:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ Run external programExecuta un programa extern
-
+ Run on torrent addedExecuta en afegir un torrent.
-
+ Run on torrent finishedExecuta en acabar un torrent.
-
+ Show console windowMostra la finestra de la consola
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabliu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.
-
+ RandomAleatori
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Proxy ServerServidor intermediari
-
+ Type:Tipus:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Amfitrió:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
-
+ A&uthenticationA&utenticació
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualitza el filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Apply to trackersAplica als rastrejadors
-
+ Global Rate LimitsLímits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ Start timeHora d'inici
-
+ End timeHora de final
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersHabilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més.
-
+ Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més.
-
+ Encryption mode:Mode d'encriptació:
-
+ Require encryptionRequereix l'encriptació
-
+ Disable encryptionInhabilita l'encriptació
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Upload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ thendesprés
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Change current passwordCanvia la contrasenya actual
-
+ Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativa
-
+ Files location:Ubicació dels fitxers:
-
+ SecuritySeguretat
-
+ Enable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Add custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Header: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Enable reverse proxy supportHabilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Trusted proxies list:Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”
@@ -7024,12 +7061,12 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ Choose Alternative UI files locationTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
@@ -7074,108 +7111,108 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
+ %N: Torrent name%N: nom del torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: Save path%D: camí on desar-ho
-
+ %C: Number of files%C: nombre de fitxers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: rastrejador actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Cap)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEs considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ CertificateCertificat:
-
+ Select certificateSeleccioneu el certificat
-
+ Private keyClau privada
-
+ Select private keySeleccioneu la clau privada
-
+ Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entrada
-
+ Location ErrorError d'ubicació
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Choose export directoryTrieu un directori d'exportació
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
@@ -7185,59 +7222,59 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)% J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
-
-
+
+ Choose a save directoryTrieu un directori per desar
-
+ Choose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IP
-
+ All supported filtersTots els filtres suportats
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
@@ -7248,28 +7285,28 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Preferències
-
+ Time ErrorError de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -7534,22 +7571,22 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredNo s'ha introduït cap client.
-
+ Please type at least one peer.Escriviu com a mínim un client.
-
+ Invalid peerClient no vàlid
-
+ The peer '%1' is invalid.El client «%1» no és vàlid.
@@ -9040,67 +9077,67 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
No ho tornis a mostrar.
-
+ qBittorrent will now exit.El qBittorrent es tancarà ara.
-
+ E&xit NowS&urt ara
-
+ Exit confirmationConfirmació de sortida
-
+ The computer is going to shutdown.L'ordinador s'aturarà.
-
+ &Shutdown Now&Atura't ara
-
+ Shutdown confirmationConfirmació de tancament
-
+ The computer is going to enter suspend mode.L'ordinador entrarà en mode de suspensió.
-
+ &Suspend Now&Suspèn el sistema ara
-
+ Suspend confirmationConfirmació de suspensió
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.L'ordinador entrarà en mode d'hibernació.
-
+ &Hibernate Now&Hiberna ara
-
+ Hibernate confirmationConfirmació d'hibernació
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.
@@ -9749,17 +9786,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Trieu el camí de desament
-
+ New CategoryCategoria nova
-
+ Invalid category nameEl nom de la categoria no és vàlid
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9768,12 +9805,12 @@ El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/".
El nom de la categoria no pot incloure la seqüència "//".
-
+ Category creation errorError de creació de la categoria
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ja existeix una categoria amb aquest nom.
@@ -10006,13 +10043,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Select fileSeleccioneu un fitxer
-
+ Select folderSeleccioneu una carpeta
@@ -10182,44 +10219,44 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Crea un torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedHa fallat la creació del torrent.
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.
-
+ Select where to save the new torrentSeleccioneu on desar el torrent nou.
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fitxers torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades.
-
+ Torrent creatorCreador del torrent
-
+ Torrent created:Creació del torrent:
@@ -10378,37 +10415,46 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Estableix el límit de compartició a
- minutes
- minuts
+ minuts
-
+ ratioràtio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDesactiva DHT per a aquest torrent
-
+ Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
-
+ Disable PeX for this torrentDesactiva PeX per a aquest torrent
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Disable LSD for this torrentDesactiva LSD per a aquest torrent
@@ -10418,23 +10464,23 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Categories usades actualment
-
-
+
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
+ Not applicable to private torrentsNo s'aplica als torrents privats
-
+ No share limit method selectedNo s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
-
+ Please select a limit method firstSeleccioneu primer un mètode de limitació
@@ -10447,32 +10493,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Etiquetes de Torrent
-
+ New TagEtiqueta nova
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameNom d'etiqueta no vàlid
-
+ Tag name '%1' is invalid.El nom d'etiqueta '%1' és invàlid.
-
+ Tag existsL'etiqueta ja existeix.
-
+ Tag name already exists.El nom d'etiqueta ja existeix.
@@ -10480,78 +10526,78 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ Priority must be an integerLa prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ Priority is not validLa prioritat no és vàlida.
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedEncara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ File IDs must be integersEls indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ File ID is not validL'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
-
+
+ Save path cannot be emptyEl camí on desar-ho no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo es pot crear el directori de destinació.
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoria no pot estar en blanc.
-
+ Unable to create categoryNo s'ha pogut crear la categoria
-
+ Unable to edit categoryNo s'ha pogut editar la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo es pot fer el camí on desar-ho.
@@ -10571,24 +10617,24 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
L'índex %1 és fora dels límits.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNo es pot escriure al directori.
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrecte
@@ -10798,27 +10844,27 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Baixa la llista de rastrejadors
-
+ AddAfegeix
-
+ Trackers list URL errorError d'URL a la llista de rastrejadors
-
+ The trackers list URL cannot be emptyL'URL de la llista de rastrejadors no pot estar buit.
-
+ Download trackers list errorError de la llista de rastrejadors de baixada
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"S'ha produït un error en baixar la llista de rastrejadors. Raó: "%1"
@@ -10826,67 +10872,67 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTots (0)
-
+ Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)
-
+ Error (0)Errors (0)
-
+ Warning (0)Advertències (0)
-
-
+
+ TrackerlessSense rastrejadors
-
-
+
+ Error (%1)Errors (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertències (%1)
-
+ Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)
-
+ Resume torrentsReprèn els torrents
-
+ Pause torrentsInterromp els torrents
-
+ Remove torrentsSuprimeix els torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -11603,28 +11649,28 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
ID de icona
-
+ UI Theme Configuration.Configuració del tema d'IU.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Els canvis al tema d'IU no han pogut aplicar-se completament. Els detalls poden trobar-se al Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1No s'ha pogut guardar la configuració del tema d'IU. Motiu: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.No s'ha pogut esborrar el fitxer d'icona. Fitxer: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.No s'ha pogut copiar el fitxer d'icona. Origen %1. Destí: %2.
@@ -11709,7 +11755,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Error de lectura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 1919314bd..b0b8b831d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneŽádná
-
+ Metadata receivedMetadata stažena
-
+ Files checkedSoubory zkontrolovány
@@ -354,40 +354,40 @@
Uložit jako .torrent soubor...
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
-
+
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Invalid magnet linkNeplatný magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ No stop condition is set.Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent file (*%1)Torrent soubor (*%1)
-
+ Save as torrent fileUložit jako torrent soubor
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Cannot download '%1': %2Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Download ErrorChyba stahování
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Články odpovídající filtru epizod.
-
+ Example: Příklad:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchodpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny
-
+ Episode filter rules: Pravidla filtru epizod:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueČíslo sezóny je povinná nenulová hodnota
-
+ Filter must end with semicolonFiltr musí být ukončen středníkem
-
+ Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneJedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneRozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny
-
+ Episode number is a mandatory positive valueČíslo epizody je povinná kladná hodnota
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Pravidla (původní)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsNeukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií
-
+ Last Match: %1 days agoPoslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Last Match: UnknownPoslední shoda: Neznámá
-
+ New rule nameNový název pravidla
-
+ Please type the name of the new download rule.Napište název nového pravidla stahování.
-
-
+
+ Rule name conflictNázev pravidla koliduje
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Rule deletion confirmationPotvrdit smazání pravidla
-
+ Invalid actionNeplatná akce
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Seznam je prázdný, nic není k exportu.
-
+ Export RSS rulesExport RSS pravidel
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1
-
+ Import RSS rulesImport RSS pravidel
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1
-
+ Add new rule...Přidat nové pravidlo...
-
+ Delete ruleSmazat pravidlo
-
+ Rename rule...Přejmenovat pravidlo...
-
+ Delete selected rulesSmazat označená pravidla
-
+ Clear downloaded episodes...Odstranit stažené epizody...
-
+ Rule renamingPřejmenování pravidla
-
+ Please type the new rule nameNapište název nového pravidla, prosím
-
+ Clear downloaded episodesOdstranit stažené epizody
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem
-
-
+
+ Position %1: %2Pozice %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMód zástupných znaků: můžete použít
-
-
+
+ Import errorChyba importu
-
+ Failed to read the file. %1Selhalo čtení souboru. %1
-
+ ? to match any single character? pro shodu s libovolným jediným znakem
-
+ * to match zero or more of any characters* pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí)
-
+ | is used as OR operator| slouží jako operátor OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2)
-
+ will match all articles.zahrne všechny položky.
-
+ will exclude all articles.vyloučí všechny položky.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Vymazat
-
-
+
+ WarningVarování
-
+ The entered IP address is invalid.Vložená IP adresa je neplatná.
-
+ The entered IP is already banned.Vložená IP adresa je již zakázaná.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Info torrentu nelze analyzovat: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatInfo torrentu nelze analyzovat: neplatný formát
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Data obnovení nelze analyzovat: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundData obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nenalezeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Databáze je poškozena.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nebylo možné získat výsledek dotazu.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVYPNUTO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Podpora hledání místních peerů: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportKvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rozpoznána událost probuzení systému. Oznamování všem trackerům...
-
+ Peer ID: "%1"ID Peera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymní režim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Podpora šifrování: %1
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Odebrán torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent zastaven.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding zapnut.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNačítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrovaný port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegovaný port (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ Failed to load Categories. %1Selhalo načítání kategorií. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Rozpoznána neočekávaná data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ OnZapnuto
-
+ OffVypnuto
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Missing metadataChybějící metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Smazat
-
+ ErrorChyba
-
+ The entered subnet is invalid.Zadaná podsíť je neplatná
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Přidat...
-
+ Options..Možnosti..
-
+ RemoveOdebrat
-
+ Email notification &upon download completionUpozornění emailem při dokončení stahování
-
+ Peer connection protocol:Protokol připojení k peerům:
-
+ AnyLibovolný
-
+ I2P (experimental)I2P (experimentální)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Pokud je zapnut smíšený režim "mixed mode" , I2P torrenty mají dovoleno získávat peery z jiných zdrojů, než je tracker a připojovat se k běžným IP adresám, což NEzajišťuje anonymitu. Toto může být užitečné pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojení k I2P peerům.</p></body></html>
-
+ Mixed modeSmíšený režim
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Některé volby se neslučují s vybraným typem proxy serveru!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyPokud je zaškrtnuto, zjištění názvu hostitele probíhá přes proxy server
-
+ Perform hostname lookup via proxyZjišťovat název hostitele pomocí proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesPoužít proxy pro účely BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyRSS kanály použijí proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesPoužít proxy pro účely RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyVyhledávání, aktualizace software a další, využijí proxy server
-
+ Use proxy for general purposesPoužít proxy pro obecné účely
-
+ IP Fi<eringFiltrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkHledat peery v síti DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Allow encryptionPovolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maximum souběžně kontrolovaných torrentů:
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimity sdílení
- When seeding time reaches
- Když je dosažena doba odesílání
+ Když je dosažena doba odesílání
-
+ Pause torrentZastavit torrent
-
+ Remove torrentOdstranit torrent
-
+ Remove torrent and its filesOdstranit torrent a jeho soubory
-
+ Enable super seeding for torrentZapnout super seeding pro torrent
-
+ When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS inteligentní filtr epizod
-
+ Download REPACK/PROPER episodesStáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6029,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ NeverNikdy
-
+ ban for:ban pro:
-
+ Session timeout:Časový limit relace:
-
+ DisabledZakázáno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6077,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
@@ -6163,79 +6183,79 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Dialog torrentu do popředí
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSmazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno
-
+ Also when addition is cancelledTaké pokud bylo přidání zrušeno
-
+ Warning! Data loss possible!Varování! Možnost ztráty dat!
-
+ Saving ManagementSpráva ukládání
-
+ Default Torrent Management Mode:Výchozí režim správy torrentu:
-
+ ManualManuální
-
+ AutomaticAutomatický
-
+ When Torrent Category changed:Když je kategorie torrentu změněna:
-
+ Relocate torrentPřemístit torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePřepnout torrent do ručního módu
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPřemístit dotčené torrenty
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePřepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
+ Use SubcategoriesPoužít podkategorie
-
+ Default Save Path:Výchozí cesta pro uložení:
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat .torrent soubory do:
@@ -6255,17 +6275,17 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPředem vyhradit místo na disku pro všechny soubory
@@ -6382,54 +6402,54 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Nespouštět stahování automaticky
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itMá být .torrent soubor po přidání smazán
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itPo stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
-
+ Enable recursive download dialogZapnout dialog rekurzivního downloadu
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Při změně cesty uložení cílové i nekompletní:
-
+ When Category Save Path changed:Při změně cesty pro uložení Kategorií:
-
+ Use Category paths in Manual ModePoužít Kategorie cesty v Ručním módu
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default onePoužít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty
@@ -6472,22 +6492,27 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Soubory zkontrolovány
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Excluded file namesVyloučené názvy souborů
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6541,505 @@ readme.txt: filtruje přesný název souboru.
readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverPříjemce
-
+ To:To receiverDo:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderOdesílatel
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Run external programSpustit externí program
-
+ Run on torrent addedSpustit při přidání torrentu
-
+ Run on torrent finishedSpustit při dokončení torrentu
-
+ Show console windowZobrazit okno konzoly
-
+ TCP and μTPTCP a μTP
-
+ Listening PortNaslouchací port
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portNastav na 0 a systém vybere nevyužitý port
-
+ RandomNáhodný
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Type:Typ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k peerům
-
+ A&uthenticationOvěření
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterZnovunačíst filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Apply to trackersPoužít pro trackery
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ Start timeDoba spuštění
-
+ End timeDoba ukončení
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Look for peers on your local networkHledat peery na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionZapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Upload rate threshold:Limit rychlosti odesílání:
-
+ Download rate threshold:Limit rychlosti stahování:
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ thenpotom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Change current passwordZměnit současné heslo
-
+ Use alternative Web UIPoužít alternativní Web UI
-
+ Files location:Umístění souborů:
-
+ SecurityBezpečnost
-
+ Enable clickjacking protectionZapnout ochranu clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionZapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationZapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Add custom HTTP headersPřidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Header: value pairs, one per lineHlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Enable reverse proxy supportZapnout podporu reverzní proxy
-
+ Trusted proxies list:Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogPokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
@@ -7024,12 +7049,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationVybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
@@ -7074,108 +7099,108 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí.
-
+ %N: Torrent name%N: Název torrentu
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Save path%D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Number of files%C: Počet souborů
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Current tracker%T: Současný tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ (None)
-
+ (žádný)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ CertificateCertifikát
-
+ Select certificateVybrat certifikát
-
+ Private keyPrivátní klíč
-
+ Select private keyVybrat privátní klíč
-
+ Select folder to monitorVyberte sledovaný adresář
-
+ Adding entry failedPřidání položky selhalo
-
+ Location ErrorChyba umístění
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellPokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
@@ -7185,59 +7210,59 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
+ Choose an IP filter fileVyberte soubor s IP filtry
-
+ All supported filtersVšechny podporované filtry
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
@@ -7248,28 +7273,28 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Předvolby
-
+ Time ErrorChyba času
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Length ErrorChyba délky
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -7534,22 +7559,22 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Formát: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredPeer nezadán
-
+ Please type at least one peer.Prosím zadejte alespoň jeden peer.
-
+ Invalid peerNeplatný peer
-
+ The peer '%1' is invalid.Peer '%1' je neplatný.
@@ -9039,67 +9064,67 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Znovu nezobrazovat
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent se nyní ukončí.
-
+ E&xit NowU&končit nyní
-
+ Exit confirmationPotvrdit vypnutí
-
+ The computer is going to shutdown.Počítač se vypíná.
-
+ &Shutdown Now&Vypnout nyní
-
+ Shutdown confirmationPotvrdit vypnutí
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Počítač přechází do režimu spánku.
-
+ &Suspend Now&Uspat nyní.
-
+ Suspend confirmationPotvrzení uspání
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Počítač přechází do režimu hibernace.
-
+ &Hibernate Now&Přejít do hibernace nyní
-
+ Hibernate confirmationPotvrzení hibernace
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Můžete zrušit akci během %1 sekund.
@@ -9748,17 +9773,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Vyberte cestu pro stažení
-
+ New CategoryNová kategorie
-
+ Invalid category nameNeplatný název kategorie
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9792,12 @@ Název kategorie nemůže začínat/končit znakem '/'.
Název kategorie nemůže obsahovat sekvenci znaků '//'.
-
+ Category creation errorProblém s vytvořením kategorie
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Název kategorie již existuje.
@@ -10005,13 +10030,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Select fileVyber soubor
-
+ Select folderVyber adresář
@@ -10181,44 +10206,44 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Vytvořit Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedVytvoření torentu selhalo
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná.
-
+ Select where to save the new torrentVyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent soubory (*.torrent)
-
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
-
+ Torrent creatorVytvoření torrentu
-
+ Torrent created:Torrent vytvořen:
@@ -10377,37 +10402,46 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Nastavit limit sdílení na
- minutes
- minuty
+ minuty
-
+ ratioratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentZakázat DHT pro tento torrent
-
+ Download in sequential orderStahovat postupně
-
+ Disable PeX for this torrentZakázat PeX pro tento torrent
-
+ Download first and last pieces firstStáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ Disable LSD for this torrentZakázat LSD pro tento torrent
@@ -10417,23 +10451,23 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Právě používané kategorie
-
-
+
+ Choose save pathVybrat cestu uložení
-
+ Not applicable to private torrentsNelze použít u soukromých torrentů
-
+ No share limit method selectedNevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Please select a limit method firstNejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
@@ -10446,32 +10480,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Štítky torrentu
-
+ New TagNový štítek
-
+ Tag:Štítek:
-
+ Invalid tag nameNeplatný název štítku
-
+ Tag name '%1' is invalid.Název štítku '%1' je neplatný.
-
+ Tag existsŠtítek existuje
-
+ Tag name already exists.Název štítku již existuje.
@@ -10479,78 +10513,78 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priority must be an integerPriorita musí být celé číslo
-
+ Priority is not validPriorita není platná
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ File IDs must be integersID souboru musí být celá čísla
-
+ File ID is not validID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledŘazení torrentů musí být zapnuto
-
-
+
+ Save path cannot be emptyCesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Cannot create target directoryNelze vytvořit cílový adresář
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie nesmí být prázdná
-
+ Unable to create categoryNelze vytvořit kategorii
-
+ Unable to edit categoryNelze upravit kategorii
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
-
+ Cannot make save pathNelze vytvořit cestu pro uložení
@@ -10570,24 +10604,24 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Index %1 je mimo rozmezí.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNesprávný název torrentu
-
-
+
+ Incorrect category nameNesprávný název kategorie
@@ -10797,27 +10831,27 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Stáhnout seznam trackerů
-
+ AddPřidat
-
+ Trackers list URL errorChyba URL seznamu trackerů
-
+ The trackers list URL cannot be emptySeznam trackerů nemůže být prázdný
-
+ Download trackers list errorChyba stažení seznamu trackerů
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Chyba při stažení seznamu trackerů. Důvod: "%1"
@@ -10825,67 +10859,67 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterVše (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackeru (0)
-
+ Error (0)Chyby (0)
-
+ Warning (0)Varování (0)
-
-
+
+ TrackerlessBez trackeru
-
-
+
+ Error (%1)Chyby (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varování (%1)
-
+ Trackerless (%1)Bez trackeru (%1)
-
+ Resume torrentsObnovit torrenty
-
+ Pause torrentsZastavit torrenty
-
+ Remove torrentsOdstranit torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -11602,28 +11636,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
ID ikony
-
+ UI Theme Configuration.Nastavení motivu UI.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Změny v motivu UI nemohly být plně použity. Podrobnosti můžete najít v Logu.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Nebylo možné uložit nastavení motivu UI. Důvod: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nebylo možné odebrat soubor ikony. Soubor: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nebylo možné zkopírovat soubor ikony. Zdroj: %1. Cíl: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index ec07fcef8..d7776201f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
Gem som .torrent-fil...
-
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
-
+
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
-
+ Invalid magnet linkUgyldigt magnet-link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent findes allerede
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AUgyldig
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-fil (*%1)
-
+ Save as torrent fileGem som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Filter files...Filtrere filer...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Download ErrorFejl ved download
@@ -1650,53 +1650,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Eksportér...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matcher artikler baseret på episodefilter.
-
+ Example: Eksempel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1
-
+ Episode filter rules: Regler for episodefilter:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi
-
+ Filter must end with semicolonFilter skal slutte med semikolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneÉt nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisodenummer er en obligatorisk positiv værdi
@@ -1711,202 +1711,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Regler (udgået)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsUendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner
-
+ Last Match: %1 days agoSidste match: %1 dage siden
-
+ Last Match: UnknownSidste match: Ukendt
-
+ New rule nameNyt regelnavn
-
+ Please type the name of the new download rule.Skriv venligst navnet på den nye downloadregel.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt for regelnavn
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler?
-
+ Rule deletion confirmationBekræftelse for sletning af regel
-
+ Invalid actionUgyldig handling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Listen er tom. Der er intet at eksportere.
-
+ Export RSS rulesEksportér RSS-regler
-
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1
-
+ Import RSS rulesImportér RSS-regler
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1
-
+ Add new rule...Tilføj ny regel...
-
+ Delete ruleSlet regel
-
+ Rename rule...Omdøb regel...
-
+ Delete selected rulesSlet valgte regler
-
+ Clear downloaded episodes...Ryd downloadede episoder...
-
+ Rule renamingOmdøbning af regel
-
+ Please type the new rule nameSkriv venligst det nye regelnavn
-
+ Clear downloaded episodesRyd downloadede episoder
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk
-
-
+
+ Position %1: %2Placering %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJokertegnstilstand: du kan bruge
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? for at matche ét tegn
-
+ * to match zero or more of any characters* for at matche nul eller flere tegn
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge)
-
+ | is used as OR operator| bruges som en ELLER-operatør
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2)
-
+ will match all articles. vil matche alle artikler.
-
+ will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler.
@@ -1929,18 +1929,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slet
-
-
+
+ WarningAdvarsel
-
+ The entered IP address is invalid.Den indtastede IP-adresse er ugyldig.
-
+ The entered IP is already banned.Den indtastede IP er allerede udelukket.
@@ -1958,23 +1958,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1989,12 +1989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2002,38 +2002,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2041,22 +2041,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2064,475 +2064,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONTIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFFRA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2554,62 +2579,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Kunne ikke tilføje modparten "%1" til torrenten "%2". Årsag: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Modparten "%1" blev tilføjet til torrenten "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Download første og sidste stykker først: %1, torrent: '%2'
-
+ OnTændt
-
+ OffSlukket
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3245,12 +3270,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slet
-
+ ErrorFejl
-
+ The entered subnet is invalid.Det indtastede undernet er ugyldigt.
@@ -5729,272 +5754,267 @@ Installer den venligst manuelt.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Tilføj...
-
+ Options..
-
+ RemoveFjern
-
+ Email notification &upon download completion&Underretning via e-mail når download er færdig
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionTillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsGrænser for seeding
- When seeding time reaches
- Når seedingtid når
+ Når seedingtid når
-
+ Pause torrentSæt torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrenten og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentAktivér superseeding for torrent
-
+ When ratio reachesNår deleforhold når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK/PROPER episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6003,42 +6023,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrig
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sessiontimeout:
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6051,32 +6071,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
@@ -6157,79 +6177,79 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Bring torrent-dialogen forrest
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSlet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret
-
+ Also when addition is cancelledOgså når tilføjelse annulleres
-
+ Warning! Data loss possible!Advarsel! Data kan gå tabt!
-
+ Saving ManagementGemmehåndtering
-
+ Default Torrent Management Mode:Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
+ ManualManuelt
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ When Torrent Category changed:Når torrentkategori ændres:
-
+ Relocate torrentFlyt torrent til en anden placering
-
+ Switch torrent to Manual ModeSkift torrent til manuel tilstand
-
-
+
+ Relocate affected torrentsFlyt påvirkede torrents til en anden placering
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSkift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
+ Use SubcategoriesBrug underkategorier
-
+ Default Save Path:Standardgemmesti:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiér .torrent-filer til:
@@ -6249,17 +6269,17 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder
-
+ De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiér færdige .torrent downloads til:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPræ-allokér alle filer
@@ -6376,53 +6396,53 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Start ikke download automatisk
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogAktivér rekursiv download-dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Når kategoriens gemmesti ændres:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6465,22 +6485,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Tilføj automatisk torrents fra:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6497,505 +6522,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverModtager
-
+ To:To receiverTil:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ SenderAfsender
-
+ From:From senderFra:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Adgangskode:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowVis konsolvindue
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLyttende port
-
+ Port used for incoming connections:Port der bruges til indgående forbindelser:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomTilfældig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
-
+ Connections LimitsGrænser for forbindelser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Vært:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til modpartsforbindelser
-
+ A&uthentication&Godkendelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterGenindlæs filteret
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Apply to trackersAnvend på trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Upload rate threshold:Grænse for uploadhastighed:
-
+ Download rate threshold:Grænse for downloadhastighed:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer for torrent inaktivitet:
-
+ thenog så
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Change current passwordSkift nuværende adgangskode
-
+ Use alternative Web UIBrug alternativ webgrænseflade
-
+ Files location:Filplacering:
-
+ SecuritySikkerhed
-
+ Enable clickjacking protectionAktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAktivér validering af værtsheader
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
@@ -7005,12 +7030,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files locationVælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Supported parameters (case sensitive):Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
@@ -7055,108 +7080,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Save path%D: Gemmesti
-
+ %C: Number of files%C: Antal filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Nuværende tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ (None)
-
+ (Ingen)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ CertificateCertifikat
-
+ Select certificateVælg certifikat
-
+ Private keyPrivat nøgle
-
+ Select private keyVælg privat nøgle
-
+ Select folder to monitorVælg mappe som skal overvåges
-
+ Adding entry failedTilføjelse af element mislykkedes
-
+ Location ErrorFejl ved placering
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
-
+
+ Choose export directoryVælg eksportmappe
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7166,59 +7191,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryVælg en gemmemappe
-
+ Choose an IP filter fileVælg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle understøttede filtre
-
+ Parsing errorFejl ved fortolkning
-
+ Failed to parse the provided IP filterKunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Successfully refreshedGenopfrisket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
@@ -7229,28 +7254,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Præferencer
-
+ Time ErrorFejl ved tid
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorFejl ved længde
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -7515,22 +7540,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Format: IPv4:port/[IPv6]:port
-
+ No peer enteredDer er ikke indtastet nogen modpart
-
+ Please type at least one peer.Skriv venligst mindst én modpart.
-
+ Invalid peerUgyldig modpart
-
+ The peer '%1' is invalid.Modparten '%1' er ugyldig.
@@ -9020,67 +9045,67 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Vis ikke igen
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent vil nu afslutte.
-
+ E&xit Now&Afslut nu
-
+ Exit confirmationBekræftelse for afslut
-
+ The computer is going to shutdown.Computeren lukker ned.
-
+ &Shutdown Now&Luk ned nu
-
+ Shutdown confirmationBekræftelse for nedlukning
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Computeren går i suspenderingstilstand.
-
+ &Suspend Now&Suspendér nu
-
+ Suspend confirmationBekræftelse for suspendering
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Computeren går i dvaletilstand.
-
+ &Hibernate Now&Dvale nu
-
+ Hibernate confirmationBekræftelse for dvale
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder.
@@ -9729,17 +9754,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
-
+ New CategoryNy kategori
-
+ Invalid category nameUgyldigt kategorinavn
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9748,12 +9773,12 @@ Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'.
Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens.
-
+ Category creation errorFejl ved oprettelse af kategori
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Der findes allerede en kategori med det angivne navn.
@@ -9986,13 +10011,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Select fileVælg fil
-
+ Select folderVælg mappe
@@ -10162,44 +10187,44 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Opret torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedOprettelse af torrent mislykkedes
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses.
-
+ Select where to save the new torrentVælg hvor den nye torrent skal gemmes
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-filer (*.torrent)
-
+ Reason: %1Årsag: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten.
-
+ Torrent creatorTorrentopretter
-
+ Torrent created:Torrent oprettet:
@@ -10358,37 +10383,46 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Sæt delegrænse til
- minutes
- minutter
+ minutter
-
+ ratioforhold
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderDownload i fortløbende rækkefølge
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10398,23 +10432,23 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
-
+
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedIngen delegrænsemetode valgt
-
+ Please select a limit method firstVælg venligst først en grænsemetode
@@ -10427,32 +10461,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ New TagNyt mærkat
-
+ Tag:Mærkat:
-
+ Invalid tag nameUgyldigt mærkatnavn
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsMærkatet findes
-
+ Tag name already exists.Mærkatnavnet findes allerede.
@@ -10460,78 +10494,78 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet skal være et heltal
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ File IDs must be integersFil-id'er skal være heltal
-
+ File ID is not validFil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGemmesti må ikke være tom
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori må ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKan ikke oprette kategori
-
+ Unable to edit categoryKan ikke redigere kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathKan ikke oprette gemmesti
@@ -10551,24 +10585,24 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappe
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Incorrect torrent nameUkorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameUkorrekt kategorinavn
@@ -10778,27 +10812,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ AddTilføj
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10806,67 +10840,67 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Trackerløs (0)
-
+ Error (0)Fejl (0)
-
+ Warning (0)Advarsel (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Fejl (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advarsel (%1)
-
+ Trackerless (%1)Trackerløs (%1)
-
+ Resume torrentsGenoptag torrents
-
+ Pause torrentsSæt torrents på pause
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -11583,28 +11617,28 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index ff58355cf..9cd83f4c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneKein
-
+ Metadata receivedMetadaten erhalten
-
+ Files checkedDateien überprüft
@@ -354,40 +354,40 @@
Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
-
+
+ Invalid torrentUngültiger Torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
-
+ Invalid magnet linkUngültiger Magnet-Link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentDieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent is already queued for processing.Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ No stop condition is set.Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/V
-
+ Magnet link is already queued for processing.Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-Datei (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpeichere als Torrent-Datei
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Cannot download '%1': %2Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Download ErrorDownloadfehler
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
&Exportieren...
-
+ Matches articles based on episode filter.Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.
-
+ Example: Beispiel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpasst zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins
-
+ Episode filter rules: Folgenfilterregeln:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueStaffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null
-
+ Filter must end with semicolonFilter müssen mit einem Strichpunkt enden
-
+ Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEinzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneBereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins
-
+ Episode number is a mandatory positive valueFolgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Regeln (Historie)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEndloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln
-
+ Last Match: %1 days agoLetzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Last Match: UnknownLetzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ New rule nameName der neuen Regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt mit Regelnamen
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Rule deletion confirmationRegellöschung bestätigen
-
+ Invalid actionUngültige Aktion
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ Export RSS rulesRSS-Regeln exportieren
-
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1
-
+ Import RSS rulesRSS-Regeln importieren
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Add new rule...Neue Regel hinzufügen ...
-
+ Delete ruleRegel löschen
-
+ Rename rule...Regel umbenennen ...
-
+ Delete selected rulesGewählte Regeln löschen
-
+ Clear downloaded episodes...Entferne bereits heruntergeladene Folgen...
-
+ Rule renamingRegelumbenennung
-
+ Please type the new rule nameBitte einen Namen für die neue Regel eingeben
-
+ Clear downloaded episodesEntferne bereits heruntergeladene Folgen
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can usePlatzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden
-
-
+
+ Import errorFehler beim Import
-
+ Failed to read the file. %1Konnte die Datei nicht lesen. %1
-
+ ? to match any single character? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen
-
+ * to match zero or more of any characters* um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)
-
+ | is used as OR operator| wird als ODER-Operator verwendet
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2)
-
+ will match all articles.wird mit allen Artikeln übereinstimmen.
-
+ will exclude all articles.wird alle Artikel ausschließen.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Löschen
-
-
+
+ WarningWarnung
-
+ The entered IP address is invalid.Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig.
-
+ The entered IP is already banned.Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatTorrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundFortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nicht gefunden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Datenbank ist fehlerhaft.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONEIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAUS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportNeustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...System aus dem Ruhezustand erwacht. Erneute Ankündigung an alle Tracker ...
-
+ Peer ID: "%1"Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Benutzer-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymer Modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent gelöscht.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent pausiert.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-Seeding aktiviert.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileKonnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).Gefilterter Port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).Bevorzugter Port (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ Failed to load Categories. %1Konnte die Kategorien nicht laden. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Unerwartete Daten entdeckt. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnEin
-
+ OffAus
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Missing metadataFehlende Metadaten
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Löschen
-
+ ErrorFehler
-
+ The entered subnet is invalid.Das eingegebene Subnet ist ungültig.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Bitte manuell installieren.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Hinzufügen ...
-
+ Options..Optionen ...
-
+ RemoveEntfernen
-
+ Email notification &upon download completionBenachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
-
+ Peer connection protocol:Verbindungsprotokoll Peers:
-
+ AnyZufällig
-
+ I2P (experimental)I2P (experimentell)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn der "gemischte Modus" aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</p></body></html>
-
+ Mixed modeGemischter Modus
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Einige Optionen sind mit dem gewählten Proxy-Typ nicht kompatibel!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyWenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyHostnamen-Suche über Proxy durchführen
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProxy für BitTorrent verwenden
-
+ RSS feeds will use proxyRSS-Feeds werden nun Proxy verwenden
-
+ Use proxy for RSS purposesProxy für RSS-Zwecke verwenden
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxySuchmaschinen, Software-Updates oder andere Dinge verwenden Proxy
-
+ Use proxy for general purposesProxy für allgemeine Zwecke verwenden
-
+ IP Fi<eringIP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From:From start timeVon:
-
+ To:To end timeBis:
-
+ Find peers on the DHT networkFinde Peers im DHT-Netzwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Allow encryptionVerschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents:
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
+
+
+ minminutes Min.
-
+ Seeding LimitsSeed-Grenzen
- When seeding time reaches
- Wenn die Seed-Zeit erreicht ist
+ Wenn die Seed-Zeit erreicht ist
-
+ Pause torrentTorrent pausieren
-
+ Remove torrentTorrent entfernen
-
+ Remove torrent and its filesEntferne Torrent und seine Dateien
-
+ Enable super seeding for torrentSuper-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart-Folgenfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6029,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Ban client after consecutive failures:Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ NeverNie
-
+ ban for:Bannen für:
-
+ Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6059,32 +6079,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
@@ -6165,79 +6185,79 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Aktiviere das Dialogfenster
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Also when addition is cancelledAuch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Warning! Data loss possible!Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Saving ManagementSpeicherverwaltung
-
+ Default Torrent Management Mode:Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ When Torrent Category changed:Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Relocate torrentTorrent verschieben
-
+ Switch torrent to Manual ModeWechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBetroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeWechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Use SubcategoriesUnterkategorien verwenden
-
+ Default Save Path:Standardspeicherpfad:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Dateien kopieren nach:
@@ -6257,17 +6277,17 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen
-
+ De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
@@ -6384,54 +6404,54 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Download nicht automatisch starten
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itOb die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
-
+ Enable recursive download dialogRekursiven Download-Dialog erlauben
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert:
-
+ When Category Save Path changed:Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKategoriepfade im manuellen Modus verwenden
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneAuflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads.
@@ -6474,22 +6494,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Dateien überprüft
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden:
-
+ Automatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Excluded file namesAusgeschlossene Dateinamen
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6518,505 +6543,505 @@ readme.txt: filtert den genauen Dateinamen.
readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverEmpfänger
-
+ To:To receiverBis:
-
+ SMTP server:SMTP-Server:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderVon:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Run external programExternes Programm ausführen
-
+ Run on torrent addedAusführen wenn Torrent hinzugefügt
-
+ Run on torrent finishedAusführen wenn Torrent fertiggestellt
-
+ Show console windowKonsolenfenster anzeigen
-
+ TCP and μTPTCP und μTP
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portWert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann.
-
+ RandomZufällig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkungen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Type:Typ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ A&uthenticationA&uthentifizierung
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Manually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Start timeStartzeit
-
+ End timeEndzeit
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Upload rate threshold:UL-Schwellenwert:
-
+ Download rate threshold:DL-Schwellenwert:
-
-
-
+
+
+ secsecondsSek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ thendann
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Change current passwordAktuelles Passwort ändern
-
+ Use alternative Web UIVerwende alternatives Webinterface
-
+ Files location:Speicherort der Dateien:
-
+ SecuritySicherheit
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-Schutz aktivieren
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionCSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHost-Header Überprüfung einschalten
-
+ Add custom HTTP headersBenutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Enable reverse proxy supportAktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Trusted proxies list:Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogWenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
@@ -7026,12 +7051,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ Choose Alternative UI files locationWähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
@@ -7076,108 +7101,108 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentname
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Save path%D: Speicherpfad
-
+ %C: Number of files%C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: aktueller Tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ (None)
-
+ (Keiner)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEin Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ CertificateZertifikat
-
+ Select certificateZertifikat wählen
-
+ Private keyPrivater Schlüssel
-
+ Select private keyPrivaten Schlüssel wählen
-
+ Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
+ Location ErrorSpeicherort-Fehler
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
@@ -7187,59 +7212,59 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern wählen
-
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ All supported filtersAlle unterstützten Filter
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
@@ -7250,28 +7275,28 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Einstellungen
-
+ Time ErrorZeitfehler
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Length ErrorLängenfehler
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -7536,22 +7561,22 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port
-
+ No peer enteredKein Peer eingegeben
-
+ Please type at least one peer.Bitte mindestens einen Peer angeben.
-
+ Invalid peerUngültiger Peer
-
+ The peer '%1' is invalid.Der Peer '%1' ist ungültig.
@@ -9043,67 +9068,67 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Nicht wieder anzeigen
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent wird jetzt beendet.
-
+ E&xit NowJetzt &beenden
-
+ Exit confirmationBeenden bestätigen
-
+ The computer is going to shutdown.Der PC wird jetzt heruntergefahren.
-
+ &Shutdown NowJetzt &herunterfahren
-
+ Shutdown confirmationHerunterfahren bestätigen
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt.
-
+ &Suspend Now&Energiesparmodus jetzt aktivieren
-
+ Suspend confirmationEnergiesparmodus bestätigen
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt.
-
+ &Hibernate Now&Ruhezustand jetzt aktivieren
-
+ Hibernate confirmationRuhezustand bestätigen
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen.
@@ -9752,17 +9777,17 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Downloadpfad wählen
-
+ New CategoryNeue Kategorie
-
+ Invalid category nameUngültiger Kategoriename
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9771,12 +9796,12 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden.
Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
-
+ Category creation errorFehler bei der Kategorieerstellung
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Eine Kategorie mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen.
@@ -10008,13 +10033,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileWähle Datei
-
+ Select folderWähle Verzeichnis
@@ -10184,44 +10209,44 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent erstellen
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent-Erstellung gescheitert
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ Select where to save the new torrentAuswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-Dateien (*.torrent)
-
+ Reason: %1Grund: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Downloadliste nicht hinzugefügt.
-
+ Torrent creatorTorrent-Ersteller
-
+ Torrent created:Torrent-Erstellung:
@@ -10380,37 +10405,46 @@ Please choose a different name and try again.
Begrenzung für das Verhältnis setzen
- minutes
- Minuten
+ Minuten
-
+ ratioVerhältnis
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDHT für diesen Torrent deaktivieren
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Disable PeX for this torrentPeX für diesen Torrent deaktivieren
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Disable LSD for this torrentLSD für diesen Torrent deaktivieren
@@ -10420,23 +10454,23 @@ Please choose a different name and try again.
Aktuell verwendete Kategorien
-
-
+
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
+ Not applicable to private torrentsDas ist für private Torrents nicht anwendbar
-
+ No share limit method selectedKeine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
-
+ Please select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -10449,32 +10483,32 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent-Label
-
+ New TagNeues Label
-
+ Tag:Label:
-
+ Invalid tag nameUngültiger Labelname
-
+ Tag name '%1' is invalid.Labelname '%1' ist ungültig.
-
+ Tag existsLabel existiert
-
+ Tag name already exists.Labelname existiert bereits.
@@ -10482,78 +10516,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Priority must be an integerDie Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priority is not validPriorität ist nicht gültig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedDie Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ File IDs must be integersDie Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ File ID is not validDie Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledWarteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
-
+
+ Save path cannot be emptySpeicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Cannot create target directoryKann das Zielverzeichnis nicht erstellen
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie kann nicht leer sein
-
+ Unable to create categoryKategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Unable to edit categoryKategorie kann nicht geändert werden
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
-
+ Cannot make save pathKann Speicherpfad nicht erstellen
@@ -10573,24 +10607,24 @@ Please choose a different name and try again.
Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Incorrect torrent nameUngültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Incorrect category nameUngültiger Kategoriename
@@ -10800,27 +10834,27 @@ Please choose a different name and try again.
Tracker-Liste herunterladen
-
+ AddHinzufügen
-
+ Trackers list URL errorFehler bei der URL der Tracker-Liste
-
+ The trackers list URL cannot be emptyDie URL der Tracker-Liste darf nicht leer sein
-
+ Download trackers list errorFehler beim Herunterladen der Tracker-Liste
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste. Grund: "%1"
@@ -10828,67 +10862,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Ohne Tracker (0)
-
+ Error (0)Fehler (0)
-
+ Warning (0)Warnung (0)
-
-
+
+ TrackerlessOhne Tracker
-
-
+
+ Error (%1)Fehler (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warnung (%1)
-
+ Trackerless (%1)Ohne Tracker (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Remove torrentsTorrents entfernen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -11605,28 +11639,28 @@ Please choose a different name and try again.
Icon-ID
-
+ UI Theme Configuration.Konfiguration UI-Thema.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Die Änderungen am UI-Thema konnten nicht vollständig übernommen werden. Details dazu stehen im Protokoll.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Die Konfigurationsdatei des UI-Themas konnte nicht gespeichert werden. Grund: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Konnte Icon-Datei nicht entfernen. Datei: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Konnte Icon-Datei nicht kopieren. Quelle: %1. Ziel: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 2c7f8df3e..ade361c99 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneΚανένα
-
+ Metadata receivedΛηφθέντα μεταδεδομένα
-
+ Files checkedΕλεγμένα αρχεία
@@ -354,40 +354,40 @@
Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
-
+
+ Invalid torrentΜη έγκυρο torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Invalid magnet linkΜη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ This magnet link was not recognizedΑυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentΤο torrent υπάρχει ήδη
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ No stop condition is set.Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ Magnet link is already queued for processing.Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Torrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Cannot download '%1': %2Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval completeΗ ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Download ErrorΣφάλμα Λήψης
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Εξαγωγή…
-
+ Matches articles based on episode filter.Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.
-
+ Example: Παράδειγμα:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν.
-
+ Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueΟ αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή
-
+ Filter must end with semicolonΤο φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία
-
+ Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneΜονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneΚανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν
-
+ Episode number is a mandatory positive valueΟ αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Κανόνες (παλιοί)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsΆπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν
-
+ Last Match: %1 days agoΤελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Last Match: UnknownΤελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ New rule nameΌνομα νέου κανόνα
-
+ Please type the name of the new download rule.Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
-
+
+ Rule name conflictΔιένεξη ονόματος κανόνα
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Invalid actionΜη έγκυρη ενέργεια
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή.
-
+ Export RSS rulesΕξαγωγή κανόνων RSS
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Import RSS rulesΕισαγωγή κανόνων RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα…
-
+ Delete ruleΔιαγραφή κανόνα
-
+ Rename rule...Μετονομασία κανόνα…
-
+ Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Clear downloaded episodes...Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί...
-
+ Rule renamingΜετονομασία κανόνα
-
+ Please type the new rule nameΠαρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα
-
+ Clear downloaded episodesΕκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα;
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsΛειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις
-
-
+
+ Position %1: %2Θέση %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useΛειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-
-
+
+ Import errorΣφάλμα εισαγωγής
-
+ Failed to read the file. %1Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου. %1
-
+ ? to match any single character? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα
-
+ * to match zero or more of any characters* για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)
-
+ | is used as OR operatorΤο | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2)
-
+ will match all articles.θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα.
-
+ will exclude all articles.θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Διαγραφή
-
-
+
+ WarningΠροειδοποίηση
-
+ The entered IP address is invalid.Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρη.
-
+ The entered IP is already banned.Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε είναι ήδη αποκλεισμένη.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφή
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatΔεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundΤα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Δεν βρέθηκε.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID Peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Έγινε παύση του torrent.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1."
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Λήψη torrent, παρακαλώ περιμένετε... Πηγή: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία φόρτωσης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONΥποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFΥποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου .torrent εντός torrent. Τorrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileΑποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ Failed to load Categories. %1Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ OnΕνεργό
-
+ OffΑνενεργό
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Missing metadataΤα μεταδεδομένα λείπουν
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Διαγραφή
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ The entered subnet is invalid.Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Προσθήκη...
-
+ Options..Επιλογές…
-
+ RemoveΑφαίρεση
-
+ Email notification &upon download completionΕιδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
-
+ Peer connection protocol:Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:
-
+ AnyΟποιοδήποτε
-
+ I2P (experimental)I2P (πειραματικό)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Αν η "μικτή λειτουργία" είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeΜικτή λειτουργία
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Ορισμένες επιλογές δεν είναι συμβατές με τον επιλεγμένο τύπο proxy!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyΕάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις hostname γίνονται μέσω του proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyΕκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyΟι ροές RSS θα χρησιμοποιούν proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyΗ μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο θα χρησιμοποιούν proxy
-
+ Use proxy for general purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούς
-
+ IP Fi<eringΦι&λτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsΠρο&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From:From start timeΑπό:
-
+ To:To end timeΠρος:
-
+ Find peers on the DHT networkΕύρεση peers στο δίκτυο DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Allow encryptionΝα επιτρέπεται η κρυπτογράφηση
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrent σε &Ουρά
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS
-
+ Feeds refresh interval:Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:
-
+ Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή:
-
-
+
+
+ minminutesλεπτά
-
+ Seeding LimitsΌρια Seeding
- When seeding time reaches
- Όταν ο χρόνος seeding φτάσει
+ Όταν ο χρόνος seeding φτάσει
-
+ Pause torrentΠαύση torrent
-
+ Remove torrentΑφαίρεση torrent
-
+ Remove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Enable super seeding for torrentΕνεργοποίηση super seeding για το torrent
-
+ When ratio reachesΌταν η αναλογία φτάσει
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...
-
+ RSS Smart Episode FilterΈξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesΛήψη REPACK/PROPER επεισοδίων
-
+ Filters:Φίλτρα:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6029,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ ban for:αποκλεισμός για:
-
+ Session timeout:Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένο
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Server domains:Τομείς διακομιστή:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6077,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPΧρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ IP subnet whitelist...Allowlist των IP subnet
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές.
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
@@ -6163,79 +6183,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledΕπίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε
-
+ Also when addition is cancelledΕπίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη
-
+ Warning! Data loss possible!Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!
-
+ Saving ManagementΔιαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Default Torrent Management Mode:Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ ManualΧειροποίητα
-
+ AutomaticΑυτόματα
-
+ When Torrent Category changed:Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent:
-
+ Relocate torrentΜετεγκατάσταση torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeΕναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
-
+
+ Relocate affected torrentsΜετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeΕναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Use SubcategoriesΧρήση Υποκατηγοριών
-
+ Default Save Path:Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
@@ -6255,17 +6275,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών
-
+ De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία
@@ -6382,54 +6402,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itΕάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itΌταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό
-
+ Enable recursive download dialogΕνεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή:
-
+ When Category Save Path changed:Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:
-
+ Use Category paths in Manual ModeΧρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneΕπιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη
@@ -6472,22 +6492,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΤα αρχεία ελέγχθηκαν
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+ Excluded file namesΟνόματα αρχείων σε εξαίρεση
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6541,505 @@ readme.txt: φίλτρο για αρχείο με ακριβές όνομα.
readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά όχι «readme10.txt».
-
+ ReceiverΠαραλήπτης
-
+ To:To receiverΠρος:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ SenderΑποστολέας
-
+ From:From senderΑπό:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ Run external programΕκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος
-
+ Run on torrent addedΕκτέλεση κατά την προσθήκη torrent
-
+ Run on torrent finishedΕκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent
-
+ Show console windowΕμφάνιση παραθύρου κονσόλας
-
+ TCP and μTPTCP και μTP
-
+ Listening PortΘύρα ακρόασης
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portΟρίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:
-
+ Proxy ServerΔιακομιστής Proxy
-
+ Type:Τύπος:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Θύρα:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsΧρήση proxy για συνδέσεις peer
-
+ A&uthenticationΈλεγχος &Ταυτότητας
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Manually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Apply to trackersΕφαρμογή στους trackers
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Start timeΏρα εκκίνησης
-
+ End timeΏρα λήξης
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Upload rate threshold:Όριο ρυθμού αποστολής:
-
+ Download rate threshold:Όριο ρυθμού λήψης:
-
-
-
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Χρόνος αδράνειας torrent:
-
+ thenτότε
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Change current passwordΑλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Files location:Τοποθεσία αρχείων:
-
+ SecurityΑσφάλεια
-
+ Enable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionΕνεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationΕνεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Add custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Enable reverse proxy supportΕνεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Trusted proxies list:Λίστα έμπιστων proxies:
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogΑν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
@@ -7024,12 +7049,12 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
+ Choose Alternative UI files locationΕπιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
@@ -7074,108 +7099,108 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής.
-
+ %N: Torrent name%N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Category%L: Κατηγορία
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
-
+ %D: Save path%D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Number of files%C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Τρέχων tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")
-
+ (None)
-
+ (Κανένα)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsΈνα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα
-
+ CertificateΠιστοποιητικό
-
+ Select certificateΕπιλογή πιστοποιητικού
-
+ Private keyΙδιωτικό κλειδί
-
+ Select private keyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+ Select folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Adding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
+ Location ErrorΣφάλμα Τοποθεσίας
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellΌταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
@@ -7185,59 +7210,59 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Choose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ All supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
@@ -7248,28 +7273,28 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Προτιμήσεις
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Length ErrorΣφάλμα Μήκους
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -7534,22 +7559,22 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά
Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα
-
+ No peer enteredΔεν έχετε εισάγει peer
-
+ Please type at least one peer.Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα peer.
-
+ Invalid peerΜη έγκυρο peer
-
+ The peer '%1' is invalid.Το peer '%1' δεν είναι έγκυρο.
@@ -9039,67 +9064,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Να μην εμφανιστεί ξανά
-
+ qBittorrent will now exit.Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο τώρα.
-
+ E&xit NowΈ&ξοδος Τώρα
-
+ Exit confirmationΕπιβεβαίωση εξόδου
-
+ The computer is going to shutdown.Ο υπολογιστής πρόκειται να τερματιστεί.
-
+ &Shutdown Now&Τερματισμός τώρα
-
+ Shutdown confirmationΕπιβεβαίωση τερματισμού
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αναστολής.
-
+ &Suspend NowΑ&ναστολή Τώρα
-
+ Suspend confirmationΕπιβεβαίωση αναστολής
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης.
-
+ &Hibernate NowΑ&δρανοποίηση Τώρα
-
+ Hibernate confirmationΕπιβεβαίωση αδρανοποίησης
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.
@@ -9748,17 +9773,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Επιλέξτε διαδρομή λήψης
-
+ New CategoryΝέα Κατηγορία
-
+ Invalid category nameΜη έγκυρο όνομα κατηγορίας
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9792,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει αλληλουχία '//'.
-
+ Category creation errorΣφάλμα κατά τη δημιουργία κατηγορίας
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Κατηγορία με το συγκεκριμένο όνομα υπάρχει ήδη.
@@ -10005,13 +10030,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileΕπιλέξτε αρχείο
-
+ Select folderΕπιλέξτε φάκελο
@@ -10181,44 +10206,44 @@ Please choose a different name and try again.
Δημιουργία torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedΑποτυχία δημιουργίας του torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη.
-
+ Select where to save the new torrentΕπιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Αρχεία torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Αιτία: Το δημιουργημένο torrent δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.
-
+ Torrent creatorΔημιουργός torrent
-
+ Torrent created:Το Torrent δημιουργήθηκε:
@@ -10377,37 +10402,46 @@ Please choose a different name and try again.
Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε
- minutes
- λεπτά
+ λεπτά
-
+ ratioαναλογία
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentΑπενεργοποίηση DHT για αυτό το torrent
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Disable PeX for this torrentΑπενεργοποίηση PeX για αυτό το torrent
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Disable LSD for this torrentΑπενεργοποίηση LSD για αυτό το torrent
@@ -10417,23 +10451,23 @@ Please choose a different name and try again.
Κατηγορίες που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμή
-
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Not applicable to private torrentsΔεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent
-
+ No share limit method selectedΔεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
-
+ Please select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
@@ -10446,32 +10480,32 @@ Please choose a different name and try again.
Ετικέτες Torrent
-
+ New TagΝέα Ετικέτα
-
+ Tag:Ετικέτα:
-
+ Invalid tag nameΜη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Tag name '%1' is invalid.Το όνομα ετικέτας "% 1" δεν είναι έγκυρο.
-
+ Tag existsΗ ετικέτα υπάρχει
-
+ Tag name already exists.Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη
@@ -10479,78 +10513,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Priority must be an integerΗ προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Priority is not validΗ προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedΤα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ File IDs must be integersΤα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ File ID is not validΤο ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledΗ ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
-
+
+ Save path cannot be emptyΗ διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Cannot create target directoryΔεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
-
-
+
+ Category cannot be emptyΗ κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Unable to create categoryΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Unable to edit categoryΔεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1
-
+ Cannot make save pathΑδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
@@ -10570,24 +10604,24 @@ Please choose a different name and try again.
Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
-
+
+ Cannot write to directoryΔεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -10797,27 +10831,27 @@ Please choose a different name and try again.
Λήψη λίστας tracker
-
+ AddΠροσθήκη
-
+ Trackers list URL errorΣφάλμα διεύθυνσης URL λίστας tracker
-
+ The trackers list URL cannot be emptyΗ λίστα tracker δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Download trackers list errorΣφάλμα λήψης λίστας tracker
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της λίστας των tracker. Αιτία: "%1"
@@ -10825,67 +10859,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterΌλα (0)
-
+ Trackerless (0)Χωρίς Tracker (0)
-
+ Error (0)Σφάλμα (0)
-
+ Warning (0)Προειδοποίηση (0)
-
-
+
+ TrackerlessΧωρίς Tracker
-
-
+
+ Error (%1)Σφάλμα (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Προειδοποίηση (%1)
-
+ Trackerless (%1)Χωρίς Tracker (%1)
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση των torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση torrents
-
+ Remove torrentsΑφαίρεση torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -11602,28 +11636,28 @@ Please choose a different name and try again.
ID Εικονιδίου
-
+ UI Theme Configuration.Διαμόρφωση Θέματος UI.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 4f2dd95ff..f86149fd0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -395,154 +395,154 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -1647,53 +1647,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
@@ -1708,202 +1708,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1926,18 +1926,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1955,23 +1955,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1986,12 +1986,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1999,38 +1999,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2038,22 +2038,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2061,475 +2061,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2551,62 +2576,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3242,12 +3267,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5721,314 +5746,305 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6037,32 +6053,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6143,79 +6159,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
@@ -6235,17 +6251,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -6362,53 +6378,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6451,22 +6467,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6483,505 +6504,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
-
+
+ Host:
-
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -6991,12 +7012,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7041,108 +7062,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7152,59 +7173,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7215,28 +7236,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7501,22 +7522,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No peer entered
-
+ Please type at least one peer.
-
+ Invalid peer
-
+ The peer '%1' is invalid.
@@ -9004,67 +9025,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmation
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9713,29 +9734,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9967,13 +9988,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10143,44 +10164,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10340,36 +10361,41 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
-
-
-
- ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential order
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10379,23 +10405,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save path
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10408,32 +10434,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -10441,78 +10467,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10532,24 +10558,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10754,27 +10780,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Add
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10782,67 +10808,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Trackerless (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -11559,28 +11585,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 897c27679..9f3e4a579 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
-
+
+ Invalid torrentInvalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,154 +396,154 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorDownload Error
@@ -1649,53 +1649,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one
-
+ Episode filter rules: Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSeason number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonFilter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneSingle number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisode number is a mandatory positive value
@@ -1710,202 +1710,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInfinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLast Match: %1 days ago
-
+ Last Match: UnknownLast Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflictRule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Invalid actionInvalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Add new rule...
-
+ Delete ruleDelete rule
-
+ Rename rule...Rename rule...
-
+ Delete selected rulesDelete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingRule renaming
-
+ Please type the new rule namePlease type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useWildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters* to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)White-spaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator| is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.If word order is important use * instead of white-space.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)
-
+ will match all articles. will match all articles.
-
+ will exclude all articles. will exclude all articles.
@@ -1928,18 +1928,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1957,23 +1957,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1988,12 +1988,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2001,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2040,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2063,475 +2063,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDFORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2553,62 +2578,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3244,12 +3269,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5728,314 +5753,305 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionEmail notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6048,32 +6064,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
@@ -6154,79 +6170,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelledAlso when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentRelocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeSwitch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSwitch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesUse Subcategories
-
+ Default Save Path:Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
@@ -6246,17 +6262,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
@@ -6373,53 +6389,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Do not start the download automatically
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6462,22 +6478,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6494,505 +6515,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogIf you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -7002,12 +7023,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Supported parameters (case sensitive):
@@ -7052,108 +7073,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent name
-
+ %L: Category%L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorSelect folder to monitor
-
+ Adding entry failedAdding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7163,59 +7184,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryChoose a save directory
-
+ Choose an IP filter fileChoose an IP filter file
-
+ All supported filtersAll supported filters
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
@@ -7226,28 +7247,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Preferences
-
+ Time ErrorTime Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length ErrorLength Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7512,22 +7533,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No peer entered
-
+ Please type at least one peer.
-
+ Invalid peer
-
+ The peer '%1' is invalid.
@@ -9016,67 +9037,67 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmationShutdown confirmation
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9725,29 +9746,29 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9979,13 +10000,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10155,44 +10176,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Reason: %1Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10351,37 +10372,46 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
- minutes
+ minutes
-
+ ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10391,23 +10421,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10420,32 +10450,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagNew Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag nameInvalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -10453,78 +10483,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10544,24 +10574,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10766,27 +10796,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Add
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10794,67 +10824,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterAll (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker-less (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warning (%1)
-
+ Trackerless (%1)Tracker-less (%1)
-
+ Resume torrentsResume torrents
-
+ Pause torrentsPause torrents
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAll (%1)
@@ -11571,28 +11601,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 223817281..51bd3c4bc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
-
+
+ Invalid torrentInvalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,154 +396,154 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorDownload Error
@@ -1649,53 +1649,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one
-
+ Episode filter rules: Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSeason number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonFilter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneSingle number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisode number is a mandatory positive value
@@ -1710,202 +1710,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInfinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLast Match: %1 days ago
-
+ Last Match: UnknownLast Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflictRule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Invalid actionInvalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Add new rule...
-
+ Delete ruleDelete rule
-
+ Rename rule...Rename rule...
-
+ Delete selected rulesDelete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingRule renaming
-
+ Please type the new rule namePlease type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useWildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters* to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)White-spaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator| is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.If word order is important use * instead of white-space.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)
-
+ will match all articles. will match all articles.
-
+ will exclude all articles. will exclude all articles.
@@ -1928,18 +1928,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1957,23 +1957,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1988,12 +1988,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2001,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2040,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2063,475 +2063,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDFORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2553,62 +2578,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3244,12 +3269,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5728,314 +5753,305 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionEmail notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6048,32 +6064,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
@@ -6154,79 +6170,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelledAlso when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentRelocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeSwitch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSwitch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesUse Subcategories
-
+ Default Save Path:Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
@@ -6246,17 +6262,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
@@ -6373,53 +6389,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Do not start the download automatically
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6462,22 +6478,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6494,505 +6515,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogIf you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -7002,12 +7023,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Supported parameters (case sensitive):
@@ -7052,108 +7073,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent name
-
+ %L: Category%L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorSelect folder to monitor
-
+ Adding entry failedAdding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7163,59 +7184,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryChoose a save directory
-
+ Choose an IP filter fileChoose an IP filter file
-
+ All supported filtersAll supported filters
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
@@ -7226,28 +7247,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Preferences
-
+ Time ErrorTime Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length ErrorLength Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7512,22 +7533,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No peer entered
-
+ Please type at least one peer.
-
+ Invalid peer
-
+ The peer '%1' is invalid.
@@ -9016,67 +9037,67 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationExit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmationShutdown confirmation
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9725,29 +9746,29 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9979,13 +10000,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10155,44 +10176,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Reason: %1Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10351,37 +10372,46 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
- minutes
+ minutes
-
+ ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10391,23 +10421,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10420,32 +10450,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagNew Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag nameInvalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -10453,78 +10483,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10544,24 +10574,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10766,27 +10796,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Add
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10794,67 +10824,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterAll (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker-less (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warning (%1)
-
+ Trackerless (%1)Tracker-less (%1)
-
+ Resume torrentsResume torrents
-
+ Pause torrentsPause torrents
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAll (%1)
@@ -11571,28 +11601,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index a0e6fccde..e717f3cd4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
-
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
-
+
+ Invalid torrentMalvalida torento
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
-
+ Invalid magnet linkMalvalida magnet-ligilo
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -395,154 +395,154 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedĈi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Retrieving metadata...Ricevante metadatenojn...
-
-
+
+ Choose save pathElektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ne disponeblas
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...Filtri dosierojn...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ Metadata retrieval completeLa ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorElŝuta eraro
@@ -1648,53 +1648,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
E&lporti...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Ekzemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
@@ -1709,202 +1709,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLasta kongruo: antaŭ %1 tagoj
-
+ Last Match: UnknownLasta kongruo: Nekonata
-
+ New rule nameNova regulnomo
-
+ Please type the name of the new download rule.Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.
-
-
+
+ Rule name conflictRegulnoma konflikto
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?
-
+ Rule deletion confirmationRegul-foriga konfirmado
-
+ Invalid actionMalvalida ago
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La listo malplenas, estas nenio por elporti.
-
+ Export RSS rules
-
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Aldoni novan regulon...
-
+ Delete ruleForigi la regulon
-
+ Rename rule...Renomi la regulon...
-
+ Delete selected rulesForigi elektitajn regulojn
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingRegul-renomado
-
+ Please type the new rule nameBonvolu tajpi la novan regulnomon
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1927,18 +1927,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Forigu
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1956,23 +1956,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1987,12 +1987,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2000,38 +2000,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2039,22 +2039,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2062,475 +2062,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEKONEKTITA
-
+ OFFLINEMALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2552,62 +2577,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3243,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Forigu
-
+ ErrorEraro
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5724,314 +5749,305 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeAl:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimuma nombro da artikoloj por fluo:
-
-
+
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNeniam
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledMalebligita
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6040,32 +6056,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6146,79 +6162,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ AutomaticAŭtomata
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:Kopii .torrent-dosierojn al:
@@ -6238,17 +6254,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -6365,53 +6381,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ne komenci la elŝuton aŭtomate
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6454,22 +6470,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Aŭtomate aldoni torentojn de:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6486,505 +6507,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverAl:
-
+ SMTP server:SMTP-servilo:
-
+ Sender
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAŭtentigo
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uzantnomo:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Pasvorto:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortAŭskultpordo
-
+ Port used for incoming connections:Pordo uzata por alvenantaj konektoj:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomHazarda
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsKonektaj Limoj
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimuma nombro da konektoj por torento:
-
+ Global maximum number of connections:Malloka maksimuma nombro da konektoj:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProkura Servilo
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Gastigo:
-
-
-
+
+
+ Port:Pordo:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUzi prokurilon por samtavolaj konektoj
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformo: La pasvorto estas konservita senĉifrite
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReŝargi la filtron
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApliki al spuriloj
-
+ Global Rate LimitsMallokaj rapidlimoj
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Alŝuta:
-
-
+
+ Download:Elŝuti
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativaj rapidlimoj
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Kiam:
-
+ Every dayĈiutage
-
+ WeekdaysLaborsemajne
-
+ WeekendsSemajnfine
-
+ Rate Limits SettingsRapidlimaj agordoj
-
+ Apply rate limit to peers on LANApliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto.
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApliki la rapidlimon al la µTP-protokolo
-
+ PrivacyPrivateco
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersTrovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto)
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersTrovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX)
-
+ Look for peers on your local networkSerĉi samtavolanojn en via loka reto
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersTrovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery
-
+ Encryption mode:Ĉifroreĝimo:
-
+ Require encryptionNeprigi ĉifradon
-
+ Disable encryptionMalebligi ĉifradon
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEbligi la sennoman modon
-
+ Maximum active downloads:Maksimumaj aktivaj elŝutoj:
-
+ Maximum active uploads:Maksimumaj aktivaj elŝutoj:
-
+ Maximum active torrents:Maksimumaj aktivaj torentoj:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenposte
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPlusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificate:Atestilo:
-
+ Key:Ŝlosilo:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Servo:
-
+ RegisterRegistri
-
+ Domain name:Domajna nomo:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -6994,12 +7015,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7044,108 +7065,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torenta nomo
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Konserva dosierindiko
-
+ %C: Number of files%C: Nombro de dosieroj
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Grando de la torento (bitoj)
-
+ %T: Current tracker%T: Aktuala spurilo
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nenio)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryElektu la elportan dosierujon
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7155,59 +7176,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryElektu konservan dosierujon
-
+ Choose an IP filter fileElektu IP-filtrildosieron
-
+ All supported filters
-
+ Parsing errorSintaksanaliza eraro
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSukcese aktualigita
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7218,28 +7239,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Agordoj
-
+ Time ErrorTempa Eraro
-
+ The start time and the end time can't be the same.La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7504,22 +7525,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Aranĝo: IPv4:pordo / [IPv6]:pordo
-
+ No peer enteredNeniu samtavolano eniĝis
-
+ Please type at least one peer.Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon.
-
+ Invalid peerMalvalida samtavolano
-
+ The peer '%1' is invalid.La samtavolano '%1' malvalidas.
@@ -9008,67 +9029,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationĈesa konfirmado
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmationMalŝalta konfirmado
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9717,29 +9738,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9971,13 +9992,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10147,44 +10168,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torentdosieroj (*.torrent)
-
+ Reason: %1Kial: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10343,37 +10364,46 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
- minutoj
+ minutoj
-
+ ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderElŝuti en sinsekva ordo
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10383,23 +10413,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathElektu la konservan dosierindikon
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10412,32 +10442,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -10445,78 +10475,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10536,24 +10566,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10758,27 +10788,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ AddAldoni
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10786,67 +10816,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterĈio (0)
-
+ Trackerless (0)Senspurila (0)
-
+ Error (0)Eraro (0)
-
+ Warning (0)Averto (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Eraro (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Averto (%1)
-
+ Trackerless (%1)Senspurila (%1)
-
+ Resume torrentsReaktivigi la torentojn
-
+ Pause torrentsPaŭzigi la torentojn
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterĈio (%1)
@@ -11563,28 +11593,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 281d4cbad..95ba981d6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNinguno
-
+ Metadata receivedMetadatos recibidos
-
+ Files checkedArchivos verificados
@@ -354,40 +354,40 @@
Guardar como archivo .torrent
-
+ I/O ErrorError de I/O
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnlace magnet inválido
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,156 +396,156 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedEste enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...Recibiendo metadatos...
-
-
+
+ Choose save pathElegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ya está presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ Torrent is already queued for processing.El torrent ya está en la cola de procesado.
-
+ No stop condition is set.No se establece una condición de parada.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Archivo Torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGuardar como archivo torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ Cannot download '%1': %2No se puede descargar '%1': %2
-
+ Filter files...Filtrar archivos...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
-
+ Parsing metadata...Analizando metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completa
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de descarga
@@ -1653,53 +1653,53 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Filtrar artículos en base al filtro de episodios.
-
+ Example: Ejemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcoincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno
-
+ Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada debe ser distinto de cero
-
+ Filter must end with semicolonEl filtro debe finalizar con punto y coma (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUn rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número de episodio debe ser un valor positivo
@@ -1714,202 +1714,202 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Reglas (antiguas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltima coincidencia: %1 días atrás
-
+ Last Match: UnknownÚltima coincidencia: Desconocida
-
+ New rule nameNombre de la regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar la eliminación de la regla
-
+ Invalid actionAcción no válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar reglas RSS
-
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1
-
+ Import RSS rulesImportar reglas RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1
-
+ Add new rule...Agregar nueva regla...
-
+ Delete ruleEliminar regla
-
+ Rename rule...Renombrar regla...
-
+ Delete selected rulesEliminar reglas seleccionadas
-
+ Clear downloaded episodes...Limpiar episodios descargados...
-
+ Rule renamingRenombrando regla
-
+ Please type the new rule namePor favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+ Clear downloaded episodesLimpiar episodios descargados
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posición %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo comodín: puedes usar
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? para coincidir cualquier carácter
-
+ * to match zero or more of any characters* para coincidir cero o más de cualquier carácter
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden)
-
+ | is used as OR operator| es usado como operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2)
-
+ will match all articles.coincidirá con todos los artículos.
-
+ will exclude all articles.excluirá todos los artículos.
@@ -1932,18 +1932,18 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Eliminar
-
-
+
+ WarningAdvertencia
-
+ The entered IP address is invalid.La dirección IP introducida no es válida.
-
+ The entered IP is already banned.La dirección IP introducida ya está prohibida.
@@ -1961,23 +1961,23 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1No se puede analizar la información del torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNo se puede analizar la información del torrent: formato inválido
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
@@ -1992,12 +1992,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se puede analizar los datos de reanudación: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLos datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -2005,38 +2005,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No encontrado.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de datos está dañada.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.No se pudo obtener el resultado de la consulta.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1No se pudo iniciar la transacción. Error: %1
@@ -2044,22 +2044,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
@@ -2067,475 +2067,500 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Soporte de deteccion local de pares: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportEs necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID de par: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agente de Usuario HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo Anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Soporte de cifrado: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent eliminado.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Eliminado el torrent y su contenido.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent pausado.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super siembra habilitado.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Descargando torrent, espere... Fuente: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSoporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSoporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ ONLINEEN LÍNEA
-
+ OFFLINEFUERA DE LÍNEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNo se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNo se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNo se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).puerto filtrado (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).puerto privilegiado (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
@@ -2557,62 +2582,62 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"El par "%1" se añade al torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Datos inesperados detectados. Torrent: %1. Datos: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Missing metadataFaltan metadatos
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -3248,12 +3273,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Eliminar
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.La subred introducida es inválida
@@ -5735,138 +5760,123 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Añadir...
-
+ Options..Opciones..
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión entre pares:
-
+ AnyNinguno
-
+ I2P (experimental)I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>si "modo mixto" está activado se permite a los torrents I2P buscar pares de otras fuentes que el tracker, y conectar a direcciones IP corrientes, sin aportar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización deI2P, pero todavía quiere poder conectar a pares I2P</p></body></html>
-
+ Mixed modeModo mixto
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!¡Algunas opciones son incompatibles con el tipo de proxy elegido!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySi se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy.
-
+ Perform hostname lookup via proxyRealizar búsqueda de hots via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUsar proxy para propósitos de BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyLas fuentes RSS usarán proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUsar proxy para propósitos de RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyEl motor de búsqueda, las actualizaciones de software o cualquier otra cosa usarán proxy
-
+ Use proxy for general purposesUsar proxy para propósitos generales
-
+ IP Fi<eringFiltrado IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timePara:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares en la red DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5875,134 +5885,144 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo
Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Allow encryptionPermitir el cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Máximo de torrents de comprobación activos:
-
+ &Torrent QueueingTorrents en cola
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal:
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLímites de siembra
- When seeding time reaches
- Cuando el tiempo de siembra alcance
+ Cuando el tiempo de siembra alcance
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentEliminar torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar el torrent y sus archivos
-
+ Enable super seeding for torrentHabilitar la super-siembra para el torrent
-
+ When ratio reachesCuando se alcance la ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)
-
+ IP address:Direcciones IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6013,42 +6033,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Ban client after consecutive failures:Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:vetar por:
-
+ Session timeout:Límite de tiempo de la sesión:
-
+ DisabledDeshabilitado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6061,32 +6081,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ IP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
@@ -6167,79 +6187,79 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Traer el diálogo del torrent al frente
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTambién eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.
-
+ Also when addition is cancelledTambién cuando su agregado es cancelado.
-
+ Warning! Data loss possible!¡Peligro! Perdida de datos posible.
-
+ Saving ManagementAdministración de guardado
-
+ Default Torrent Management Mode:Administración de Torrents predeterminada:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cuando cambia la categoría del torrent:
-
+ Relocate torrentReubicar torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar torrent a modo manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReubicar los torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar los torrents afectados a modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorias:
-
+ Default Save Path:Ubicación de guardado predeterminada:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
@@ -6259,17 +6279,17 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Mostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
@@ -6386,54 +6406,54 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
No comenzar la descarga automáticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSi el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAgregar la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itCuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él
-
+ Enable recursive download dialogActivar la ventana de confirmación de descargas recursivas
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada
Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada:
-
+ When Category Save Path changed:Cuando cambia la ruta de destino de la categoría:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsar directorios de Categoría en Modo Manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada.
@@ -6476,22 +6496,27 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Archivos verificados
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Use otra ruta para torrents incompletos:
-
+ Automatically add torrents from:Agregar automáticamente los torrents de:
-
+ Excluded file namesNombres de archivos excluidos
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6520,505 +6545,505 @@ readme.txt: filtra el nombre exacto del archivo.
readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverDestinatario
-
+ To:To receiverPara:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nombre de usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contraseña:
-
+ Run external programEjecutar programa externo
-
+ Run on torrent addedSeguir ejecutando torrent añadido
-
+ Run on torrent finishedSeguir ejecutando torrent finalizado
-
+ Show console windowMostrar ventana de la consola
-
+ TCP and μTPTCP y μTP
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstablezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar.
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo total de puestos de subida:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Puerto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ A&uthenticationAutenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Direcciones IP prohibidas manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar a los trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de finalización
-
+ When:Cuándo:
-
+ Every dayTodos los días
-
+ WeekdaysDías laborales
-
+ WeekendsFines de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfiguración de los limites
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTP
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Upload rate threshold:Umbral de vel. de subida:
-
+ Download rate threshold:Umbral de vel. de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividad de Torrent:
-
+ thenluego
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar contraseña actual
-
+ Use alternative Web UIUsar la interfaz Web alternativa
-
+ Files location:Ubicación de archivos:
-
+ SecuritySeguridad
-
+ Enable clickjacking protectionActivar protección de clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHabilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Add custom HTTP headersAñadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Enable reverse proxy supportHabilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxies de confianza:
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
@@ -7028,12 +7053,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationElegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
@@ -7078,108 +7103,108 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
+ %N: Torrent name%N: Nombre del torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta de destino
-
+ %C: Number of files%C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ (None)
-
+ (Ninguno)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyLlave privada
-
+ Select private keySeleccionar llave privada
-
+ Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorear
-
+ Adding entry failedFallo al agregar entrada
-
+ Location ErrorError de ubicación
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante “ Agregar torrent”; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong>
@@ -7189,59 +7214,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tags (separados por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido)
-
-
+
+ Choose a save directorySeleccione una ruta para guardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos los filtros soportados
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
@@ -7252,28 +7277,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Preferencias
-
+ Time ErrorError de tiempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -7538,22 +7563,22 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto
-
+ No peer enteredNo se ha introducido ningún par
-
+ Please type at least one peer.Por favor introduce al menos un par.
-
+ Invalid peerPar invalido
-
+ The peer '%1' is invalid.El par '%1' es invalido.
@@ -9042,67 +9067,67 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
No volver a mostrar
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent se cerrará ahora.
-
+ E&xit Now&Salir ahora
-
+ Exit confirmationConfirmar salida
-
+ The computer is going to shutdown.El equipo se apagará.
-
+ &Shutdown Now&Apagar ahora
-
+ Shutdown confirmationConfirmar al cerrar
-
+ The computer is going to enter suspend mode.El equipo entrará en modo suspensión.
-
+ &Suspend Now&Suspender Ahora
-
+ Suspend confirmationConfirmar Suspensión
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.El equipo entrará en modo hibernación.
-
+ &Hibernate Now&Hibernar Ahora
-
+ Hibernate confirmationConfirmar Hibernación
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Puedes cancelar la acción durante %1 segundos.
@@ -9751,17 +9776,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Elija la ruta de descarga
-
+ New CategoryNueva categoría
-
+ Invalid category nameNombre de la categoría no válido
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9770,12 +9795,12 @@ El nombre de la categoría no debe contener '//'
El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
-
+ Category creation errorError al crear la categoría
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ya existe una categoría con este nombre.
@@ -10008,13 +10033,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ Select fileSeleccionar archivo
-
+ Select folderSeleccionar carpeta
@@ -10184,44 +10209,44 @@ Por favor, elija otro nombre.
Crear Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedFallo al crear torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible.
-
+ Select where to save the new torrentSeleccione donde guardar el nuevo torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Archivos Torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas.
-
+ Torrent creatorCrear &Torrent
-
+ Torrent created:Torrent creado:
@@ -10380,37 +10405,46 @@ Por favor, elija otro nombre.
Establecer límite de participación en
- minutes
- minutos
+ minutos
-
+ ratiotasa
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDesactivar DHT para este torrent
-
+ Download in sequential orderDescarga en orden secuencial
-
+ Disable PeX for this torrentDesactivar PeX para este torrent
-
+ Download first and last pieces firstDescargar antes primeras y últimas partes
-
+ Disable LSD for this torrentDesactivar LSD para este torrent
@@ -10420,23 +10454,23 @@ Por favor, elija otro nombre.
Categorías usadas actualmente
-
-
+
+ Choose save pathElija guardar ruta
-
+ Not applicable to private torrentsNo aplicable a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNo se seleccionó ningún método de límite de participación
-
+ Please select a limit method firstPrimero seleccione un método de límite
@@ -10449,32 +10483,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
Etiquetas de torrent
-
+ New TagNueva etiqueta
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameNombre de etiqueta no válido
-
+ Tag name '%1' is invalid.El nombre de etiqueta '%1' es inválido
-
+ Tag existsLa etiqueta existe
-
+ Tag name already exists.El nombre de la etiqueta ya existe.
@@ -10482,78 +10516,78 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa prioridad debe ser un entero
-
+ Priority is not validLa prioridad no es válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ File IDs must be integersEl ID del archivo debe ser enteros
-
+ File ID is not validEl ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledDebe activar la cola de torrents
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLa ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo se puede crear el directorio de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoría no puede estar vacía
-
+ Unable to create categoryNo se pudo crear la categoría
-
+ Unable to edit categoryNo se pudo editar la categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo se puede crear la ruta de destino
@@ -10573,24 +10607,24 @@ Por favor, elija otro nombre.
El índice %1 está fuera de los límites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNo se puede escribir en el directorio
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Incorrect category nameNombre de la categoría incorrecto
@@ -10800,27 +10834,27 @@ Por favor, elija otro nombre.
Descargar lista de rastreadores
-
+ AddAñadir
-
+ Trackers list URL errorError de URL de la lista de rastreadores
-
+ The trackers list URL cannot be emptyLa URL de la lista de rastreadores no puede estar vacía
-
+ Download trackers list errorError al descargar lista de rastreadores
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Ocurrió un error al descargar la lista de rastreadores. Razón: "%1"
@@ -10828,67 +10862,67 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sin tracker (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Advertencia (0)
-
-
+
+ TrackerlessSin tracker
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertencia (%1)
-
+ Trackerless (%1)Sin tracker (%1)
-
+ Resume torrentsReanudar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Remove torrentsEliminar torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -11605,28 +11639,28 @@ Por favor, elija otro nombre.
ID de icono
-
+ UI Theme Configuration.Configuración de tema de IU.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Los cambios en el tema de IU no pudieron ser aplicados completamente. Los detalles están en el Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1No se pudo guardar la configuración del tema de IU. Razón: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.No se pudo borrar el fichero de icono. Fichero: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.No se pudo copiar el fichero de icono. Origen: %1. Destino: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 21a0a3141..10bfad0cc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata receivedMetaandmed kätte saadud
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
Salvesta kui .torrent fail...
-
+ I/O ErrorI/O viga
-
-
+
+ Invalid torrentVigane torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePole saadaval
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePole Saadaval
-
+ Not availablePole saadaval
-
+ Invalid magnet linkVigane magneti link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Viga: %2
-
+ This magnet link was not recognizedSeda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magnet linkMagneti link
-
+ Retrieving metadata...Hangitakse metaandmeid...
-
-
+
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentsee Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ No stop condition is set.Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/APuudub
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrent file (*%1)Torrenti fail (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvesta kui torrenti fail
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Cannot download '%1': %2Ei saa allalaadida '%1': %2
-
+ Filter files...Filtreeri failid...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
-
+ Parsing metadata...Metaandmete lugemine...
-
+ Metadata retrieval completeMetaandmete hankimine sai valmis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nurjus laadimine URL-ist: %1.
Viga: %2
-
+ Download ErrorAllalaadimise viga
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
&Ekspordi...
-
+ Matches articles based on episode filter.Sobitab artikleid vastavalt osa filtrile.
-
+ Example: Näidis:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match vastab 2, 5, 8 kuni 15, 30 ja järgnevatele osadele esimesest hooajast
-
+ Episode filter rules: Osade filtrite reeglid:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueHooaja number on kohustuslik nullist erinev väärtus
-
+ Filter must end with semicolonFilter peab lõppema semikooloniga
-
+ Three range types for episodes are supported: Kolm toetatud vahemiku tüüpi episoodidele:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneÜhekordne number: <b>1x25;</b> ühtib osa 25-ga, esimesest hooajast
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneTavaline vahemik: <b>1x25-40;</b> ühtib osadega 25 kuni 40, esimesest hooajast
-
+ Episode number is a mandatory positive valueOsa number on kohustuslik positiivne väärtus
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Reeglid (vana)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsLõpmatu valik: <b>1x25-;</b> sobib esimese hooaja 25. ja hilisemate hooaegade kõigi osadega.
-
+ Last Match: %1 days agoViimane sobivus: %1 päeva tagasi
-
+ Last Match: UnknownViimane sobivus: teadmata
-
+ New rule nameUus reegli nimi
-
+ Please type the name of the new download rule.Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile.
-
-
+
+ Rule name conflictReegli nime konflikt
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid?
-
+ Rule deletion confirmationReegli kustutamise kinnitamine
-
+ Invalid actionSobimatu toiming
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida.
-
+ Export RSS rulesEkspordi RSS reeglid
-
+ I/O ErrorI/O viga
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nurjus sihtkohafaili loomine. Selgitus: %1
-
+ Import RSS rulesImpordi RSS reeglid
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nurjus valitud reegli faili importimine. Selgitus: %1
-
+ Add new rule...Lisa uus reegel...
-
+ Delete ruleKustuta reegel
-
+ Rename rule...Ümbernimeta reegel...
-
+ Delete selected rulesKustuta valitud reeglid
-
+ Clear downloaded episodes...Eemalda allalaaditud osad...
-
+ Rule renamingReegli ümbernimetamine
-
+ Please type the new rule namePalun sisesta uue reegli nimi
-
+ Clear downloaded episodesEemalda allalaaditud osad
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Kindel, et soovid eemaldada valitud reeglis allalaaditud osade nimekirja?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-režiim: kasuta Perliga ühilduvaid regulaarseid väljendeid
-
-
+
+ Position %1: %2Positsioon %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useWildcard-režiim: saate kasutada
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1Nurjus faili lugemine. %1
-
+ ? to match any single character? mis tahes üksikule tähemärgile vastamiseks
-
+ * to match zero or more of any characters*, et sobitada null või rohkem tähemärki
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Tühimikud loetakse AND-operaatoriteks (kõik sõnad, mis tahes järjekorras).
-
+ | is used as OR operator| kasutatakse OR operaatorina
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Kui sõnade järjekord on oluline, siis kasuta * tühimiku asemel.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Väljend tühja %1 klausliga (nt %2)
-
+ will match all articles. vastab kõigile artiklitele.
-
+ will exclude all articles. välistab kõik artiklid.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Kustuta
-
-
+
+ WarningHoiatus
-
+ The entered IP address is invalid.Sisestatud IP aadress on sobimatu.
-
+ The entered IP is already banned.Sisestatud IP on juba keelatud.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei leitud.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Andmebaas on vigane.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSEES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVÄLJAS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportTaaskäivitus on vajalik, et muuta Peer Exchange (PeX) tuge
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Partneri ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP kasutajaagent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) tugi: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonüümne režiim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Krüpteeringu tugi: %1
-
-
+
+ FORCEDSUNNITUD
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent jõudis jagamise määra piirini.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Eemaldati torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent on pausitud.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super jagamine lubatud
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent jõudis jagamise aja piirini.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Allalaaditakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESüsteemi ühenduse olek on muutunud %1
-
+ ONLINEVÕRGUS
-
+ OFFLINEVÕRGUÜHENDUSETA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingVõrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationEi saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationEi õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 segarežiimi piirangud
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ OnSees
-
+ OffVäljas
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Missing metadataPuuduvad metaandmed
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Kustuta
-
+ ErrorViga
-
+ The entered subnet is invalid.Lisatud alamvõrk on sobimatu
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Palun installige see iseseisvalt.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Lisa...
-
+ Options..Valikud...
-
+ RemoveEemalda
-
+ Email notification &upon download completionE-postile teavitus &pärast allalaadimist
-
+ Peer connection protocol:Partneri ühenduse protokoll:
-
+ AnySuvaline
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperimentaalne)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Osad valikud ei ühildu valitud proksi tüübiga!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Fi<eering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlaneeri alternatiivsete kiiruste limiidi &kasutust
-
+ From:From start timeAjast:
-
+ To:To end timeKuni:
-
+ Find peers on the DHT networkOtsi partnereid DHT võrgust
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,176 +5883,186 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt
Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut
-
+ Allow encryptionLuba krüpteering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
-
+ RSS ReaderRSS Lugeja
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS-voogude toomise lubamine
-
+ Feeds refresh interval:Voogude värskendamise intervall:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsJagamise limiidid
- When seeding time reaches
- Kui jagamise aeg jõuab
+ Kui jagamise aeg jõuab
-
+ Pause torrentPausi torrent
-
+ Remove torrentEemalda torrent
-
+ Remove torrent and its filesEemalda torrent ja selle failid
-
+ Enable super seeding for torrentLuba super jagamise režiim torrentile
-
+ When ratio reachesKui suhe jõuab
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrenti Automaatne Allalaadija
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsLuba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine
-
+ Edit auto downloading rules...Muuda automaatse allalaadimise reegleid...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS tark osa filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLaadi alla REPACK/PROPER osad
-
+ Filters:Filtrid:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP aadress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist:
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ ban for:keela kuni:
-
+ Session timeout:Sessiooni aegumistähtaeg:
-
+ DisabledKeelatud
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serveri domeenid:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6051,32 +6071,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUue&nda minu dünaamilise domeeni nime
@@ -6157,79 +6177,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Too esile torrenti dialoogiaken
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledKustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati
-
+ Also when addition is cancelledKa siis, kui lisamine tühistatakse
-
+ Warning! Data loss possible!Hoiatus! Andmete kadu võimalik!
-
+ Saving ManagementSalvestamise Haldamine
-
+ Default Torrent Management Mode:Torrentide vaikimisi haldusrežiim:
-
+ ManualJuhend
-
+ AutomaticAutomaatne
-
+ When Torrent Category changed:Kui torrenti kategooria muutus:
-
+ Relocate torrentÜmberpaiguta torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeLülita torrent manuaalsesse režiimi
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeLülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi
-
+ Use SubcategoriesKasuta Alamkategooriaid
-
+ Default Save Path:Tava Salvestamise Asukoht:
-
+ Copy .torrent files to:Kopeeri .torrent failid asukohta:
@@ -6249,17 +6269,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kuva &torrenti sisu ja osasid valikuid
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesHõiva ette ketta ruum kõikidele failidele
@@ -6376,54 +6396,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ära käivita allalaadimist automaatselt
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itKas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisa .!qB laiend poolikutele failidele
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest
-
+ Enable recursive download dialogLuba korduv allalaadimise dialoog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga
Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta:
-
+ When Category Save Path changed:Kui muutus kategooria salvestamise asukoht:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6466,22 +6486,27 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
-
+ Automatically add torrents from:Automaatselt lisa torrentid asukohast:
-
+ Excluded file namesVälistatud failide nimed
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6498,505 +6523,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverVastuvõtja
-
+ To:To receiverSihtkohta:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderSaatja
-
+ From:From senderAsukohast:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)See server vajab turvalist ühendust (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAudentimine
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Kasutajanimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parool:
-
+ Run external programKäivita välispidine programm
-
+ Run on torrent addedKäivita torrenti lisamisel
-
+ Run on torrent finishedKäivita, kui torrent sai valmis
-
+ Show console windowNäita konsooli akent
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuulatav port
-
+ Port used for incoming connections:Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portVali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi
-
+ RandomSuvaline
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist
-
+ Connections LimitsÜhenduste limiidid
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of connections:Globaalselt maksimum kogus ühendusi:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Tüüp:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel
-
+ Use proxy for peer connectionsKasuta ühendustel partneritega proksit
-
+ A&uthenticationA&udentimine
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: See parool on salvestatud krüpteeringuta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLae filter uuesti
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalselt keelatud IP aadressid...
-
+ Apply to trackersMäära jälgijatele
-
+ Global Rate LimitsÜldine kiiruse limiidid
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Üleslaadimine:
-
-
+
+ Download:Allalaadimine:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatiivsed kiiruse piirangud
-
+ Start timeAlguse aeg
-
+ End timeLõpu aeg
-
+ When:Millal:
-
+ Every dayKõik päevad
-
+ WeekdaysTööpäevadel
-
+ WeekendsNädalavahetustel
-
+ Rate Limits SettingsKiiruse piirangu seaded
-
+ Apply rate limit to peers on LANMäära kiiruse limiit partneritele LAN'is
-
+ Apply rate limit to transport overheadMäära kiiruse limiit edastatavale lisainfole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolMäära kiiruse limiit µTP protokollile
-
+ PrivacyPrivaatsus
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersLuba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersLuba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid
-
+ Look for peers on your local networkOtsi partnereid oma kohalikust võrgust
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLuba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid
-
+ Encryption mode:Krüpteeringu režiim:
-
+ Require encryptionNõua krüpteering
-
+ Disable encryptionKeela krüpteering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionLuba kui kasutad proksit või VPN ühendust
-
+ Enable anonymous modeLuba anonüümne režiim
-
+ Maximum active downloads:Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi:
-
+ Maximum active uploads:Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi:
-
+ Maximum active torrents:Maksimaalselt aktiivseid torrenteid:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄra arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka
-
+ Upload rate threshold:Üleslaadimise kiiruse piirmäär:
-
+ Download rate threshold:Allalaadimise kiiruse piirmäär:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenti passiivsuse timer:
-
+ thensiis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikaat:
-
+ Key:Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Change current passwordMuuda praegust parooli
-
+ Use alternative Web UIKasuta alternatiivset Web UI'd
-
+ Files location:Faili asukoht:
-
+ SecurityTurvalisus
-
+ Enable clickjacking protectionLuba clickjacking'ute kaitse
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersLisa kohandatud HTTP päised
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportLuba reverse proxy tugi
-
+ Trusted proxies list:Usaldatud prokside nimekiri
-
+ Service:Teenus:
-
+ RegisterRegistreeri
-
+ Domain name:Domeeni nimi:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogKui te lubate teise valiku (“Ka siis, kui lisamine tühistatakse”), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate “<strong>Tühista</strong>” dialoogis “Lisa torrent”
@@ -7006,12 +7031,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vali qBittorrenti UI Teema fail
-
+ Choose Alternative UI files locationVali Alternatiivse UI faili asukoht
-
+ Supported parameters (case sensitive):Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest):
@@ -7056,108 +7081,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrenti nimi
-
+ %L: Category%L: Kategooria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Salvestamise asukoht
-
+ %C: Number of files%C: Faile on kokku
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenti suurus (baiti)
-
+ %T: Current tracker%T: Praegune jälitaja
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").
-
+ (None)
-
+ (Puudub)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikaat:
-
+ Select certificateVali sertifikaat
-
+ Private keyPrivaatne võti
-
+ Select private keyVali privaatne võti
-
+ Select folder to monitorVali kaust mida monitoorida
-
+ Adding entry failedKirje lisamine nurjus
-
+ Location ErrorAsukoha viga
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
-
-
+
+ Choose export directoryVali ekspordi sihtkoht
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7167,59 +7192,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Sildid (eraldatud komaga)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryVali salvestamise sihtkoht
-
+ Choose an IP filter fileVali IP filtri fail
-
+ All supported filtersKõik toetatud filtrid
-
+ Parsing errorAnalüüsimise viga
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedEdukalt värskendatud
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7230,28 +7255,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Eelistused
-
+ Time ErrorAja viga
-
+ The start time and the end time can't be the same.Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad.
-
-
+
+ Length ErrorPikkuse viga
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
@@ -7516,22 +7541,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Formaat: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredÜhtegi partnerit ei lisatud
-
+ Please type at least one peer.Palun sisesta vähemalt üks partner.
-
+ Invalid peerSobimatu partner
-
+ The peer '%1' is invalid.Partner '%1' on sobimatu.
@@ -9020,67 +9045,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Ära enam näita
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent nüüd sulgub.
-
+ E&xit NowS&ulge kohe
-
+ Exit confirmationSulgemise kinnitamine
-
+ The computer is going to shutdown.Arvuti lülitatakse välja.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmationVäljalülitamise kinnitamine
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Arvuti läheb peatamise režiimi.
-
+ &Suspend Now&Peata nüüd
-
+ Suspend confirmationPeatamise kinnitamine
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Arvuti läheb talveune režiimi.
-
+ &Hibernate Now&Kohe pane talveunerežiimi
-
+ Hibernate confirmationTalveunerežiimi kinnitamine
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Saate tühistada toimingu %1 sekundi jooksul.
@@ -9729,17 +9754,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Vali allalaadimise asukoht
-
+ New CategoryUus Kategooria
-
+ Invalid category nameSobimatu kategooria nimi
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9748,12 +9773,12 @@ Kategooria nimi ei tohi algada/lõppeda märgiga '/'.
Kategooria nimi ei tohi sisaldada '//' järjestust.
-
+ Category creation errorKategooria loomise viga
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Samanimeline kategooria on olemas.
@@ -9986,13 +10011,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Select fileVali fail
-
+ Select folderVali kaust
@@ -10162,44 +10187,44 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Loo Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrenti loomine ebaõnnestus
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Selgitus: faili/kausta asukoht pole loetav.
-
+ Select where to save the new torrentVali kuhu salvestada uus torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrenti Failid (*.torrent)
-
+ Reason: %1Selgitus: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creatorTorrenti looja
-
+ Torrent created:Torrent loodud:
@@ -10358,37 +10383,46 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Määra jagamise limiit
- minutes
- minutit
+ minutit
-
+ ratiosuhe
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentKeela DHT sellel torrentil
-
+ Download in sequential orderJärjestikuses allalaadimine
-
+ Disable PeX for this torrentKeela PeX sellel torrentil
-
+ Download first and last pieces firstLae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Disable LSD for this torrentKeela LSD sellel torrentil
@@ -10398,23 +10432,23 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Hetkel kasutatud kategooriad
-
-
+
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
+ Not applicable to private torrentsEi kehti privaatsetele torrentitele
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method firstPalun ennem valige limiidi meetod
@@ -10427,32 +10461,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrenti sildid
-
+ New TagUus Silt
-
+ Tag:Silt:
-
+ Invalid tag nameSobimatu sildi nimi
-
+ Tag name '%1' is invalid.Sildi nimi '%1' on sobimatu.
-
+ Tag existsSilt on juba olemas
-
+ Tag name already exists.Sildi nimi on juba olemas.
@@ -10460,78 +10494,78 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptySalvestamise asukoht ei tohi olla tühimik
-
-
+
+ Cannot create target directorySihtkataloogi ei saa luua
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategooria ei saa olla tühi
-
+ Unable to create categoryEi saanud luua kategooriat
-
+ Unable to edit categoryEi saanud muuta kategooriat
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Ei saa eksportida torrenti faili. Viga: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10551,24 +10585,24 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
-
+
+ Cannot write to directoryEi saa kirjutada sihtkohta
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameSobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Incorrect category nameSobimatu kategooria nimi
@@ -10778,27 +10812,27 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ AddLisa
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10806,67 +10840,67 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterKõik (0)
-
+ Trackerless (0)Jälitajateta (0)
-
+ Error (0)Viga (0)
-
+ Warning (0)Hoiatus (0)
-
-
+
+ TrackerlessJälitajateta
-
-
+
+ Error (%1)Viga (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Hoiatus (%1)
-
+ Trackerless (%1)Jälitajateta (%1)
-
+ Resume torrentsJätka torrentitega
-
+ Pause torrentsPausi torrentid
-
+ Remove torrentsEemalda torrentid
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKõik (%1)
@@ -11583,28 +11617,28 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Ikooni ID
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 12472d048..a6f1954e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneBat ere ez
-
+ Metadata receivedMetadatuak jaso dira
-
+ Files checkedFitxategiak egiaztatuta
@@ -354,40 +354,40 @@
Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent baliogabea
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
-
+ Invalid magnet linkMagnet lotura baliogabea
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...
-
-
+
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrenta badago jadanik
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
-
+ No stop condition is set.Ez da gelditze-egoerarik ezarri.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AE/G
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Save as torrent fileGorde torrent agiri bezala
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Ezin da jeitsi '%1': %2
-
+ Filter files...Iragazi agiriak...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatuta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Download ErrorJeisketa Akatsa
@@ -1651,53 +1651,53 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
E&sportatu...
-
+ Matches articles based on episode filter.Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.
-
+ Example: Adibidea:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak
-
+ Episode filter rules: Atal iragazki arauak:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueDenboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan
-
+ Filter must end with semicolonIragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da
-
+ Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneZenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneEremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAtal zenbakia balio positiboa izan behar da
@@ -1712,202 +1712,202 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Arauak (ondorena)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz
-
+ Last Match: %1 days agoAzken Bat-etortzea: duela %1 egun
-
+ Last Match: UnknownAzken Bat-etortzea: Ezezaguna
-
+ New rule nameArau izen berria
-
+ Please type the name of the new download rule.Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+ Rule name conflictArau izen gatazka
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Rule deletion confirmationArau ezabapen baieztapena
-
+ Invalid actionEkintza baliogabea
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+ Export RSS rulesEsportatu RSS arauak
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Import RSS rulesInportatu RSS arauak
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Add new rule...Gehitu arau berria...
-
+ Delete ruleEzabatu araua
-
+ Rename rule...Berrizendatu araua...
-
+ Delete selected rulesEzabatu hautatutako arauak
-
+ Clear downloaded episodes...Garbitu jeitsitako atalak...
-
+ Rule renamingArau berrizendapena
-
+ Please type the new rule nameMesedez idatzi arau izen berria
-
+ Clear downloaded episodesGarbitu jeitsitako atalak
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak
-
-
+
+ Position %1: %2Kokapena %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useOrdezhizki modua: erabili ditzakezu
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? edozein hizki soil bat etortzeko
-
+ * to match zero or more of any characters* edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera)
-
+ | is used as OR operator| EDO aldagai bezala erabiltzen da
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2)
-
+ will match all articles.bat etorriko da artikulo guztiekin.
-
+ will exclude all articles.artikulo guztiak baztertuko ditu.
@@ -1930,18 +1930,18 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ezabatu
-
-
+
+ WarningKontuz
-
+ The entered IP address is invalid.Sartutako IP-a baliogabea da.
-
+ The entered IP is already banned.Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago.
@@ -1959,23 +1959,23 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1990,12 +1990,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2
@@ -2003,38 +2003,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ez da aurkitu.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2042,22 +2042,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2065,475 +2065,500 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBAI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFEZ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDBEHARTUTA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINELINEAZ-KANPO
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2555,62 +2580,62 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ OnBai
-
+ OffEz
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3246,12 +3271,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ezabatu
-
+ ErrorAkatsa
-
+ The entered subnet is invalid.Sartutako azpisarea baliogabea da.
@@ -5729,138 +5754,123 @@ Mesedez ezarri eskuz.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Gehitu...
-
+ Options..Aukerak...
-
+ RemoveKendu
-
+ Email notification &upon download completion&Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
-
+ Peer connection protocol:Hartzaile elkarketa protokoloa:
-
+ AnyEdozein
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP I&ragazketa
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ From:From start timeHemendik:
-
+ To:To end timeHona:
-
+ Find peers on the DHT networkBilatu hartzaileak DHT sarean
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5869,134 +5879,144 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik
-
+ Allow encryptionGaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Lerrokapena
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS ReaderRSS Irakurlea
-
+ Enable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Feeds refresh interval:Jarioen berritze epea:
-
+ Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsEmaritza Mugak
- When seeding time reaches
- Emaritza denbora erdietsitakoan
+ Emaritza denbora erdietsitakoan
-
+ Pause torrentPausatu torrenta
-
+ Remove torrentKendu torrenta
-
+ Remove torrent and its filesKendu torrenta eta bere agiriak
-
+ Enable super seeding for torrentGaitu gain emaritza torrentarentzat
-
+ When ratio reachesMaila erdietsitakoan
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Edit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Download REPACK/PROPER episodesJeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Filters:Iragazkiak:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP address:IP helbidea:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6005,42 +6025,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ NeverInoiz ez
-
+ ban for:Kanporatu honegatik:
-
+ Session timeout:Saio epemuga:
-
+ DisabledEzgaituta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Server domains:Zerbitzari domeinuak:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6053,32 +6073,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
@@ -6159,79 +6179,79 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEzabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere
-
+ Also when addition is cancelledBaita gehitzea ezeztatutakoan
-
+ Warning! Data loss possible!Kontuz! Datuak galdu daitezke!
-
+ Saving ManagementGordetze Kudeaketa
-
+ Default Torrent Management Mode:Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
+ ManualEskuzkoa
-
+ AutomaticBerezgaitasunezkoa
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kategoria aldatzen denean:
-
+ Relocate torrentBerkokatu torrenta
-
+ Switch torrent to Manual ModeAldatu torrenta Eskuzko Modura
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBerkokatu eragindako torrentak
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeAldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
+ Use SubcategoriesErabili Azpikategoriak
-
+ Default Save Path:Berezko Gordetze Helbura:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
@@ -6251,17 +6271,17 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
@@ -6378,54 +6398,54 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Ez hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat
-
+ Enable recursive download dialogGaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyBerezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da
Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6468,22 +6488,27 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Fitxategiak egiaztatuta
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat:
-
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6500,505 +6525,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverJasotzailea
-
+ To:To receiverHona:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ SenderBidaltzailea
-
+ From:From senderHemendik:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowErakutsi kontsolaren leihoa
-
+ TCP and μTPTCP eta μTP
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEzarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Type:Mota:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Hostalaria:
-
-
-
+
+
+ Port:Ataka:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ A&uthenticationE&giaztapena
-
+ Info: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Manually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...
-
+ Apply to trackersEzarri aztarnariei
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeitsiera:
-
+ Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri Mugak
-
+ Start timeHasiera ordua
-
+ End timeAmaira ordua
-
+ When:Noiz:
-
+ Every dayEgunero
-
+ WeekdaysLanegunak
-
+ WeekendsAsteburuak
-
+ Rate Limits SettingsNeurri Muga Ezarpenak
-
+ Apply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Apply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Upload rate threshold:Igoera neurri mugapena:
-
+ Download rate threshold:Jeitsiera neurri mugapena:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentaren jardungabe denboragailua:
-
+ thenorduan
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Change current passwordAldatu oraingo sarhitza
-
+ Use alternative Web UIErabili aukerazko Web EI
-
+ Files location:Agirien kokalekua:
-
+ SecuritySegurtasuna
-
+ Enable clickjacking protectionGaitu clickjacking babesa
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionGaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Enable Host header validationGaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Add custom HTTP headersGehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Header: value pairs, one per lineIdazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Enable reverse proxy supportGaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna
-
+ Trusted proxies list:Proxy fidagarrien zerrenda:
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogBigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
@@ -7008,12 +7033,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
+ Choose Alternative UI files locationHautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
-
+ Supported parameters (case sensitive):Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
@@ -7058,108 +7083,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentaren izena
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Save path%D: Gordetze helburua
-
+ %C: Number of files%C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Oraingo aztarnaria
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Bat ere ez)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ CertificateEgiaztagiria
-
+ Select certificateHautatu egiaztagiria
-
+ Private keyGiltza pribatua
-
+ Select private keyHautatu giltza pribatua
-
+ Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Adding entry failedHutsegitea sarrera gehitzean
-
+ Location ErrorKokaleku Akatsa
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellAukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
@@ -7169,59 +7194,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketak (kakotxaz bananduta)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Choose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri bat
-
+ All supported filtersSostengatutako iragazki guztiak
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
@@ -7232,28 +7257,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Hobespenak
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Length ErrorLuzera Akatsa
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -7518,22 +7543,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka
-
+ No peer enteredEz da hartzailerik sartu
-
+ Please type at least one peer.Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez.
-
+ Invalid peerHartzaile baliogabea
-
+ The peer '%1' is invalid.'%1' hartzailea baliogabea da.
@@ -9023,67 +9048,67 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Ez erakutsi orain
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent orain irten egingo da.
-
+ E&xit NowI&rten Orain
-
+ Exit confirmationIrteera baieztapena
-
+ The computer is going to shutdown.Ordenagailua itzaltzear dago.
-
+ &Shutdown NowIt&zali Orain
-
+ Shutdown confirmationItzaltze baieztapena
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Ordenagailua egonean moduan sartzear dago.
-
+ &Suspend NowEgo&neratu Orain
-
+ Suspend confirmationEgoneratze baieztapena
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago.
-
+ &Hibernate NowNeg&uratu Orain
-
+ Hibernate confirmationNeguratze baieztapena
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte.
@@ -9732,17 +9757,17 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Aukeratu deskargaren bide-izena
-
+ New CategoryKatagoria Berria
-
+ Invalid category nameKategoria izen baliogabea
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9751,12 +9776,12 @@ Kategoria izena ezin da '/'-rekin hasi/amaitu.
Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
-
+ Category creation errorKategoria sortze akatsa
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Jadanik badago emandako izena duen kategoria.
@@ -9989,13 +10014,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ Select fileHautatu agiria
-
+ Select folderHautatu agiritegia
@@ -10165,44 +10190,44 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Sortu Torrenta
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent sortze hutsegitea
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria.
-
+ Select where to save the new torrentHautatu non gorde torrent berria
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent Agiriak (*.torrent)
-
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu.
-
+ Torrent creatorTorrent sortzailea
-
+ Torrent created:Torrentaren sortzea:
@@ -10361,37 +10386,46 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Ezarri elkarbanatze muga honela
- minutes
- minutu
+ minutu
-
+ ratiomaila
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDesgaitu DHT torrent honentzat
-
+ Download in sequential orderDeskargatu orden sekuentzialean
-
+ Disable PeX for this torrentDesgaitu PeX torrent honentzat
-
+ Download first and last pieces firstDeskargatu lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Disable LSD for this torrentDesgaitu LSD torrent honentzat
@@ -10401,23 +10435,23 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
-
+
+ Choose save pathAukeratu gordetzeko bide-izena
-
+ Not applicable to private torrentsEz da ezartzen torrent pribatuei
-
+ No share limit method selectedEz da elkarbanatze muga metodorik hautatu
-
+ Please select a limit method firstMesedez hautatu muga metodo bat lehenik
@@ -10430,32 +10464,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ New TagEtiketa Berria
-
+ Tag:Etiketa:
-
+ Invalid tag nameEtiketa izen baliogabea
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsEtiketa badago
-
+ Tag name already exists.Etiketa izena badago jadanik.
@@ -10463,78 +10497,78 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Priority must be an integerLehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Priority is not validLehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ File IDs must be integersAgiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ File ID is not validAgiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ezin da hutsik egon
-
+ Unable to create categoryEzinezkoa kategoria sortzea
-
+ Unable to edit categoryEzinezkoa kategoria editatzea
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathEzin da gordetze helburua egin
@@ -10554,24 +10588,24 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
%1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
-
+
+ Cannot write to directoryEzin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrent izen okerra
-
-
+
+ Incorrect category nameKategoria izen okerra
@@ -10781,27 +10815,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ AddGehitu
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10809,67 +10843,67 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterDenak (0)
-
+ Trackerless (0)Aztarnarigabe (0)
-
+ Error (0)Akatsa (0)
-
+ Warning (0)Kontuz (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Akatsa (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Kontuz (%1)
-
+ Trackerless (%1)Aztarnarigabe (%1)
-
+ Resume torrentsBerrekin torrentak
-
+ Pause torrentsPausatu torrentak
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterDenak (%1)
@@ -11586,28 +11620,28 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index ed49839b7..e54495175 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ Noneهیچکدام
-
+ Metadata receivedمتادیتا دریافت شد
-
+ Files checkedفایلها بررسی شد
@@ -354,40 +354,40 @@
ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ I/O Errorخطای ورودی/خروجی
-
-
+
+ Invalid torrentتورنت نامعتبر
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not AvailableThis date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not availableدر دسترس نیست
-
+ Invalid magnet linkلینک آهنربایی نامعتبر
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
خطا: %2
-
+ This magnet link was not recognizedاین لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ Magnet linkلینک آهنربایی
-
+ Retrieving metadata...درحال دریافت متادیتا...
-
-
+
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentتورنت از قبل وجود دارد
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
+ Torrent is already queued for processing.تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ No stop condition is set.هیچ شرط توقفی تنظیم نشده است.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aغیر قابل دسترس
-
+ Magnet link is already queued for processing.لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ Torrent file (*%1)فایل تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
-
+ Filter files...صافی کردن فایلها...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...بررسی متادیتا...
-
+ Metadata retrieval completeدریافت متادیتا انجام شد
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ Download Errorخطای دانلود
@@ -1649,53 +1649,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&صدور...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: قوانین فیلتر قسمت:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueشماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است.
-
+ Filter must end with semicolonقالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد
-
+ Three range types for episodes are supported: سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی میشود:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneیک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueشماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است
@@ -1710,202 +1710,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
قوانین (قدیمی)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoآخرین تطابق: %1 روز پیش
-
+ Last Match: Unknownآخرین تطابق: ناشناس
-
+ New rule nameنام قانون جدید
-
+ Please type the name of the new download rule.لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید.
-
-
+
+ Rule name conflictناسازگاری نام قانون
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.یک قانون با این نام از قبل وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?ایا از حذف قانون دانلود با نام '%1' مطمئن هستید؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟
-
+ Rule deletion confirmationتایید حذف قانون
-
+ Invalid actionاین عمل نامعتبر است
-
+ The list is empty, there is nothing to export.این لیست خالی است ، چیزی برای خروجی گرفتن وجود ندارد.
-
+ Export RSS rulesخروجی گرفتن قوانین آراساس
-
+ I/O Errorخطای I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1ایجاد فایل مقصد ناموفق بود. دلیل: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...اضافه کردن قانون جدید ...
-
+ Delete ruleحذف قانون
-
+ Rename rule...تغییر نام قانون
-
+ Delete selected rulesحذف قانون های انتخاب شده
-
+ Clear downloaded episodes...پاکسازی قسمت های دانلود شده...
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule nameلطفا نام قانون جدید را وارد کنید
-
+ Clear downloaded episodesپاکسازی قسمت های دانلود شده
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2موقعیت %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1928,18 +1928,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
حذف
-
-
+
+ Warningهشدار
-
+ The entered IP address is invalid.آدرس آیپی وارد شده نامعتبر میباشد
-
+ The entered IP is already banned.آدرس آیپی وارد شده پیش از این بسته شده است.
@@ -1957,23 +1957,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1988,12 +1988,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -2001,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2040,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2063,475 +2063,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONروشن
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFخاموش
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDاجبار شده
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEآنلاین
-
+ OFFLINEآفلاین
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2553,62 +2578,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ Onروشن
-
+ Offخاموش
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3244,12 +3269,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
پاک کردن
-
+ Errorخطا
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5724,314 +5749,305 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...افزودن...
-
+ Options..
-
+ Removeحذف
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeاز :
-
+ To:To end timeبه :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionرمزگذاری مجاز است
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS خوان
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+
+ minminutesحداقل
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrentتوقف تورنت
-
+ Remove torrentپاک کردن تورنت
-
+ Remove torrent and its filesتورنت و فایلهای مرتبط همگی پاک شوند
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsفعال کردن بارگیری خودکار تورنتهای RSS
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:فیلترها:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:آدرس آیپی:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverهرگز
-
+ ban for:دلیل مسدودی:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledغیرفعال شده
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6040,32 +6056,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6146,79 +6162,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Managementمدیریت ذخیره سازی
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manualدستی
-
+ Automaticخودکار
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:کپی فایل های .torrent به:
@@ -6238,17 +6254,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -6365,53 +6381,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6454,22 +6470,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyفایلها بررسی شد
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6486,505 +6507,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiverگیرنده
-
+ To:To receiverبه:
-
+ SMTP server:سرور SMTP
-
+ Senderارسال کننده
-
+ From:From senderاز:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authenticationاحراز هویت
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:نام کاربری:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:کلمه عبور:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomبختانه
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limitsمحدودیتهای اتصال
-
+ Maximum number of connections per torrent:حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Serverسرور پروکسی
-
+ Type:نوع:
-
+ SOCKS4ساکس4
-
+ SOCKS5ساکس5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:میزبان:
-
-
-
+
+
+ Port:پورت:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedاطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterبارگذاری دوباره فیلتر
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sکیبیبایت/ثانیه
-
-
+
+ Upload:بارگذاری:
-
-
+
+ Download:بارگیری:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeزمان شروع
-
+ End timeزمان پایان
-
+ When:چه زمانی:
-
+ Every dayهر روز
-
+ Weekdaysروزهای هفته
-
+ Weekendsآخر هفتهها
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacyحریم خصوصی
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:نوع رمزگذاری:
-
+ Require encryptionنیاز به رمزگذاری است
-
+ Disable encryptionرمزگذاری غیرفعال شود
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeفعال کردن حالت ناشناس
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondsثانیه
-
+ Torrent inactivity timer:زمان سنج غیر فعال بودن تورنت:
-
+ thenسپس
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:گواهینامه:
-
+ Key:کلید:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current passwordتغییر گذرواژه فعلی
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:محل فایل ها:
-
+ Securityامنیت
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:سرویس:
-
+ Registerثبت نام
-
+ Domain name:نام دامنه:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -6994,12 +7015,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7044,108 +7065,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (هیچ کدام)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateگواهینامه
-
+ Select certificateانتخاب گواهینامه
-
+ Private keyکلید خصوصی
-
+ Select private keyانتخاب کلید خصوصی
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryانتخاب مسیر برای خروجی گرفتن
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7155,59 +7176,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersهمه فیلترهای پشتیبانی شده
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7218,28 +7239,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
تنظیمات
-
+ Time Errorخطا در زمان
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Errorخطا در طول
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7504,22 +7525,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No peer entered
-
+ Please type at least one peer.
-
+ Invalid peer
-
+ The peer '%1' is invalid.
@@ -9008,67 +9029,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
دوباره نمایش نده
-
+ qBittorrent will now exit.کیوبیتتورنت اکنون بسته خواهد شد.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationتأیید خروج
-
+ The computer is going to shutdown.کامپیوتر در حال خاموش شدن است.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmationتأیید خاموش کردن
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmationتأیید هایبرنیت کردن
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9717,29 +9738,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New Categoryدسته جدید
-
+ Invalid category nameنام دسته نامعتبر است
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorخطا در ایجاد دسته
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9971,13 +9992,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileانتخاب فایل
-
+ Select folderانتخاب پوشه
@@ -10147,44 +10168,44 @@ Please choose a different name and try again.
ساختن تورنت
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedساختن تورنت با شکست مواجه شد
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)فایل های تورنت (*.torrent)
-
+ Reason: %1علت: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creatorسازنده تورنت
-
+ Torrent created:تورنت ایجاد شد:
@@ -10343,37 +10364,46 @@ Please choose a different name and try again.
تنظیم مقدار اشتراک گذاری به
- minutes
- دقیقه
+ دقیقه
-
+ ratioنسبت
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderبارگیری به ترتیب پی در پی
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10383,23 +10413,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedهیچ روشی برای محدودیت به اشتراک گذاری انتخاب نشده است
-
+ Please select a limit method firstلطفا ابتدا یک روش محدودیت گذاری انتخاب کنید
@@ -10412,32 +10442,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagبرچسب جدید
-
+ Tag:برچسب:
-
+ Invalid tag nameنام برچسب نامعتبر است
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsبرچسب وجود دارد
-
+ Tag name already exists.نام برچسب از قبل وجود دارد
@@ -10445,78 +10475,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
-
+ Priority must be an integerاولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ Priority is not validاولویت نامعتبر است
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersشناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ File ID is not validشناسه فایل نامعتبر است
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمحل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyدسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ Unable to create categoryنمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ Unable to edit categoryنمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathنمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
@@ -10536,24 +10566,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameنام تورنت نادرست است
-
-
+
+ Incorrect category nameنام دستهبندی نادرست است
@@ -10758,27 +10788,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Addافزودن
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10786,67 +10816,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterهمه (0)
-
+ Trackerless (0)بدون ترکر (0)
-
+ Error (0)خطا (0)
-
+ Warning (0)هشدار (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)خطای (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)اخطار (%1)
-
+ Trackerless (%1)بدون ترکر (%1)
-
+ Resume torrentsادامه دانلود تورنتها
-
+ Pause torrentsتوقف دانلود تورنتها
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterهمه (%1)
@@ -11563,28 +11593,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5839441c0..1cd9996e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneEi mitään
-
+ Metadata receivedMetatiedot vastaanotettu
-
+ Files checkedTiedostot tarkastettu
@@ -354,40 +354,40 @@
Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
-
+
+ Invalid torrentVirheellinen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
-
+ Invalid magnet linkVirheellinen magnet-linkki
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Retrieving metadata...Noudetaan metatietoja...
-
-
+
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent on jo käsittelyjonossa.
-
+ No stop condition is set.Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Save as torrent fileTallenna torrent-tiedostona
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Cannot download '%1': %2Ei voi ladata '%1': %2
-
+ Filter files...Suodata tiedostoja...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä?
-
+ Parsing metadata...Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metadata retrieval completeMetatietojen noutaminen valmis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Download ErrorLatausvirhe
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Vie...
-
+ Matches articles based on episode filter.Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen.
-
+ Example: Esimerkki:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpoimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi
-
+ Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueTuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla
-
+ Filter must end with semicolonSuodattimen on päätyttävä puolipisteeseen
-
+ Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneYksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40
-
+ Episode number is a mandatory positive valueJakson numero on oltava positiivinen arvo
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Säännöt (perinteiset)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista
-
+ Last Match: %1 days agoViimeisin täsmäys: %1 päivää sitten
-
+ Last Match: UnknownViimeisin täsmäys: ei tiedossa
-
+ New rule nameUuden säännön nimi
-
+ Please type the name of the new download rule.Anna uuden lataussäännön nimi.
-
-
+
+ Rule name conflictRistiriita säännön nimessä
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt?
-
+ Rule deletion confirmationSäännön poistamisen vahvistus
-
+ Invalid actionVirheellinen toiminto
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää.
-
+ Export RSS rulesVie RSS-säännöt
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Kohdetiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1
-
+ Import RSS rulesTuo RSS-säännöt
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1
-
+ Add new rule...Lisää uusi sääntö...
-
+ Delete rulePoista sääntö
-
+ Rename rule...Nimeä sääntö uudelleen...
-
+ Delete selected rulesPoista valitut säännöt
-
+ Clear downloaded episodes...Tyhjennä ladatut jaksot...
-
+ Rule renamingSäännön nimeäminen uudelleen
-
+ Please type the new rule nameAnna uuden säännön nimi
-
+ Clear downloaded episodesTyhjennä ladatut jaksot
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita
-
-
+
+ Position %1: %2Sijainti %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJokerimerkkitila: voit käyttää
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä
-
+ * to match zero or more of any characters* vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys)
-
+ | is used as OR operator| käytetään OR-operaattorina
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2)
-
+ will match all articles.tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa.
-
+ will exclude all articles.Sulkee pois kaikki artikkelit.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Poista
-
-
+
+ WarningVaroitus
-
+ The entered IP address is invalid.Annettu IP-osoite on virheellinen.
-
+ The entered IP is already banned.Syötetty IP-osoite on jo estetty.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jatkotietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Torrentin tietoja ei voida jäsentää: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatTorrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundJatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei löydy.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Tietokanta on turmeltunut.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Write-Ahead Logging (WAL) -päiväkirjaustilaa ei voitu ottaa käyttöön. Virhe: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Kyselyn tulosta ei voitu saada.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL-tilaa ei luultavasti tueta tiedostojärjestelmän rajoitusten vuoksi.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONKÄYTÖSSÄ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFEI KÄYTÖSSÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Local Peer Discovery -tuki: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPeer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Vertais-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) -tuki: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Nimetön tila: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Salauksen tuki: %1
-
-
+
+ FORCEDPAKOTETTU
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent saavutti jakosuhderajoituksen.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent poistettiin.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent sisältöineen poistettiin.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent tauotettiin.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Superlähetys käynnissä.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent saavutti jakoaikarajoituksen.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Torrentia ladataan, odota... Lähde: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: "%1". Syy: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1
-
+ ONLINEYHDISTETTY
-
+ OFFLINEEI YHTEYTTÄ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingVerkkoasetukset %1 on muuttunut, istunnon sidos päivitetään
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent tauotettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent palautettiin. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 sekoitetun mallin rajoitukset
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2'
-
+ OnPäällä
-
+ OffPois päältä
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Missing metadataMetatietoja puuttuu
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Poista
-
+ ErrorVirhe
-
+ The entered subnet is invalid.Annettu aliverkko on virheellinen.
@@ -5731,138 +5756,123 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Lisää...
-
+ Options..Asetukset...
-
+ RemovePoista
-
+ Email notification &upon download completionSähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
-
+ Peer connection protocol:Vertaisyhteyksien protokolla:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering&IP-suodatus
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ From:From start timeAlkaa:
-
+ To:To end timePäättyy:
-
+ Find peers on the DHT networkEtsi vertaisia DHT-verkosta
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5871,134 +5881,144 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin
Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa
-
+ Allow encryptionSalli salaus
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrentien &jonotus
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti:
-
+ RSS ReaderRSS-lukija
-
+ Enable fetching RSS feedsOta käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ Feeds refresh interval:RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsJakorajoitukset
- When seeding time reaches
- Kun jakoaika saavuttaa
+ Kun jakoaika saavuttaa
-
+ Pause torrentPysäytä torrent
-
+ Remove torrentPoista torrentti
-
+ Remove torrent and its filesPoista torrentti ja sen tiedostot
-
+ Enable super seeding for torrentKäytä torrentille superjakoa
-
+ When ratio reachesJakosuhteen muuttuessa
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-torrenttien automaattinen lataaja
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOta käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Edit auto downloading rules...Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ RSS Smart Episode FilterÄlykäs RSS-jaksosuodatin
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLataa REPACK/PROPER-jaksot
-
+ Filters:Suodattimet:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP address:IP-osoite:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6006,42 +6026,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille.
-
+ Ban client after consecutive failures:Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista:
-
+ NeverEi koskaan
-
+ ban for:eston kesto:
-
+ Session timeout:Istunnon aikakatkaisu:
-
+ DisabledEi käytössä
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Server domains:Palvelimen verkkotunnukset:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6050,32 +6070,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOhita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOhita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP subnet whitelist...IP-aliverkkojen valkolista...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
@@ -6156,79 +6176,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledPoista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin
-
+ Also when addition is cancelledMyös silloin, kun lisäys peruutetaan
-
+ Warning! Data loss possible!Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista!
-
+ Saving ManagementTallennuksen hallinta
-
+ Default Torrent Management Mode:Torrentien oletusarvoinen hallintatila:
-
+ ManualManuaalinen
-
+ AutomaticAutomaattinen
-
+ When Torrent Category changed:Kun torrentin kategoria muutetaan:
-
+ Relocate torrentUudelleensijoita torrentti
-
+ Switch torrent to Manual ModeVaihda torrent manuaaliseen tilaan
-
-
+
+ Relocate affected torrentsUudelleensijoita vaikuttuneet torrentit
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeVaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan
-
+ Use SubcategoriesKäytä alikategorioita
-
+ Default Save Path:Tallennuksen oletussijainti:
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
@@ -6248,17 +6268,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
@@ -6375,54 +6395,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Älä aloita lataamista automaattisesti
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä
-
+ Enable recursive download dialogKäytä rekursiivista latausikkunaa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella
Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Kategorian tallennussijainnin muuttuessa:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneSelvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla
@@ -6465,22 +6485,27 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetet
Tiedostot tarkastettu
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia:
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6497,505 +6522,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverVastaanottaja
-
+ To:To receiverVastaanottaja:
-
+ SMTP server:SMTP-palvelin:
-
+ SenderLähettäjä
-
+ From:From senderLähettäjä:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationTunnistautuminen
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Käyttäjänimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ Run external programSuorita ulkoinen ohjelma
-
+ Run on torrent addedSuorita kun torrent lisätään
-
+ Run on torrent finishedSuorita kun torrent valmistuu
-
+ Show console windowNäytä konsoli-ikkuna
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuunteluportti
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKäytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
-
+ Connections LimitsYhteyksien rajat
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Isäntä:
-
-
-
+
+
+ Port:Portti:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Use proxy for peer connectionsKäytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
-
+ A&uthenticationT&unnistautuminen
-
+ Info: The password is saved unencryptedTärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterLataa suodatin uudelleen
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalisesti estetyt IP-osoitteet...
-
+ Apply to trackersKäytä seurantapalvelimille
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKt/s
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
+ Alternative Rate LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ Start timeAloitusaika
-
+ End timePäättymisaika
-
+ When:Ajankohta:
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ WeekdaysArkisin
-
+ WeekendsViikonloppuisin
-
+ Rate Limits SettingsNopeusrajoitusasetukset
-
+ Apply rate limit to peers on LANKäytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
-
+ Apply rate limit to transport overheadKäytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKäytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa
-
+ Look for peers on your local networkEtsi vertaisia lähiverkosta
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersKäytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOta käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetyksiä enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Upload rate threshold:Lähetysnopeuden raja:
-
+ Download rate threshold:Latausnopeuden raja:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensitten
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerKäytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Change current passwordVaihda nykyinen salasana
-
+ Use alternative Web UIKäytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua
-
+ Files location:Tiedostojen sijainti:
-
+ SecurityTietoturva
-
+ Enable clickjacking protectionKäytä clickjacking-suojausta
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionKäytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Enable Host header validationKäytä Host-otsakkeen validointia
-
+ Add custom HTTP headersLisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportKäytä käänteisen välityspalvelimen tukea
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Palvelu:
-
+ RegisterRekisteröidy
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -7005,12 +7030,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
@@ -7055,108 +7080,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentin nimi
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku)
-
+ %D: Save path%D: Tallennussijainti
-
+ %C: Number of files%C: Tiedostojen määrä
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenin koko (tavua)
-
+ %T: Current tracker%T: Nykyinen seurantapalvelin
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Ei mikään)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla
-
+ CertificateVarmenne
-
+ Select certificateValitse varmenne
-
+ Private keyYksityinen avain
-
+ Select private keyValitse yksityinen avain
-
+ Select folder to monitorValitse valvottava kansio
-
+ Adding entry failedMerkinnän llsääminen epäonnistui
-
+ Location ErrorSijaintivirhe
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellKun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> ”Lisää torrentti” -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin.
@@ -7166,59 +7191,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryValitse tallennushakemisto
-
+ Choose an IP filter fileValitse IP-suodatustiedosto
-
+ All supported filtersKaikki tuetut suodattimet
-
+ Parsing errorJäsennysvirhe
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Successfully refreshedPäivitetty onnistuneesti
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
@@ -7229,28 +7254,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Asetukset
-
+ Time ErrorAikavirhe
-
+ The start time and the end time can't be the same.Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
-
+
+ Length ErrorPituusvirhe
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä.
@@ -7515,22 +7540,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Muoto: IPv4:portti / [IPv6]:portti
-
+ No peer enteredYhtään vertaista ei ole kirjoitettu
-
+ Please type at least one peer.Kirjoita vähintään yksi vertainen.
-
+ Invalid peerVirheellinen vertainen
-
+ The peer '%1' is invalid.Vertainen '%1' on virheellinen.
@@ -9020,67 +9045,67 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
Älä näytä uudelleen
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent sulkeutuu nyt.
-
+ E&xit Now&Sulje nyt
-
+ Exit confirmationSulkeutumisvahvistus
-
+ The computer is going to shutdown.Tietokone sammutetaan.
-
+ &Shutdown Now&Sammuta nyt
-
+ Shutdown confirmationSammutusvahvistus
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Tietokone siirtyy lepotilaan.
-
+ &Suspend Now&Aseta lepotilaan nyt
-
+ Suspend confirmationLepotilaan siirtymisen vahvistus
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Tietokone siirtyy horrostilaan.
-
+ &Hibernate Now&Aseta horrostilaan nyt
-
+ Hibernate confirmationHorrostilaan siirtymisen vahvistus
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Voit peruuttaa toiminnon %1 sekunnin sisällä.
@@ -9729,29 +9754,29 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
Valitse lataussijainti
-
+ New CategoryUusi kategoria
-
+ Invalid category nameVirheellinen kategorian nimi
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorKategorian luomisvirhe
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Tämän niminen kategoria on jo olemassa.
@@ -9984,13 +10009,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Select fileValitse tiedosto
-
+ Select folderValitse kansio
@@ -10160,44 +10185,44 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Luo torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrentin luonti epäonnistui
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Syy: Tiedoston/kansion sijainti ei ole luettavissa.
-
+ Select where to save the new torrentValitse minne uusi torrent tallennetaan
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-tiedostot (*.torrent)
-
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon.
-
+ Torrent creatorTorrentin luonti
-
+ Torrent created:Torrent luotu:
@@ -10356,37 +10381,46 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Aseta jakorajoitukseksi
- minutes
- minuuttia
+ minuuttia
-
+ ratioJakosuhde
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentPoista DHT käytöstä tältä torrentilta
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Disable PeX for this torrentPoista PeX käytöstä tältä torrentilta
-
+ Download first and last pieces firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Disable LSD for this torrentPoista LSD käytöstä tältä torrentilta
@@ -10396,23 +10430,23 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
-
+
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10425,32 +10459,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ New TagUusi tunniste
-
+ Tag:Tunniste:
-
+ Invalid tag nameVirheellinen tunniste nimi
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsTunniste on olemassa
-
+ Tag name already exists.Tunnisteen nimi on jo olemassa
@@ -10458,78 +10492,78 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Priority must be an integerEnsisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Priority is not validEnsisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ File IDs must be integersTiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ File ID is not validTiedoston ID on virheellinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentien jonotus tulee olla käytössä
-
-
+
+ Save path cannot be emptyTallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Unable to create categoryKategorian luominen ei onnistu
-
+ Unable to edit categoryKategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTallennusijainnin luonti ei onnistu
@@ -10549,24 +10583,24 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKansioon ei voi kirjoittaa
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Incorrect category nameVäärä kategorian nimi
@@ -10771,27 +10805,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ AddLisää
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10799,67 +10833,67 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterKaikki (0)
-
+ Trackerless (0)Ei seurantapalvelinta (0)
-
+ Error (0)Virhe (0)
-
+ Warning (0)Varoitus (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Virhe (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varoitus (%1)
-
+ Trackerless (%1)Ei seurantapalvelinta (%1)
-
+ Resume torrentsJatka torrentteja
-
+ Pause torrentsKeskeytä torrentit
-
+ Remove torrentsPoista torrentit
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKaikki (%1)
@@ -11576,28 +11610,28 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index e4de3d248..4351d2cff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneAucun
-
+ Metadata receivedMétadonnées reçues
-
+ Files checkedFichiers vérifiés
@@ -354,40 +354,40 @@
Enregistrer le fichier .torrent sous…
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent invalide
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
-
+ Invalid magnet linkLien magnet invalide
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
+ This magnet link was not recognizedCe lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...Récupération des métadonnées…
-
-
+
+ Choose save pathChoisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentLe torrent existe déjà
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Torrent is already queued for processing.Le torrent est déjà en file d'attente de traitement.
-
+ No stop condition is set.Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Magnet link is already queued for processing.Le lien magnet est déjà en attente de traitement.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espace libre sur le disque : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fichier torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileEnregistrer le fichier torrent sous
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Cannot download '%1': %2Impossible de télécharger '%1': %2
-
+ Filter files...Filtrer les fichiers…
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?
-
+ Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminée
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Échec du chargement à partir de l'URL : %1.
Erreur : %2
-
+ Download ErrorErreur de téléchargement
@@ -973,12 +973,12 @@ Erreur : %2
Bdecode depth limit
-
+ Limite de profondeur pour BdecodeBdecode token limit
-
+ Limite de jeton pour Bdecode
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Erreur : %2
.torrent file size limit
-
+ Limite de la taille d'un fichier .torrent
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
&Exporter...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles correspondants basés sur le filtrage épisode
-
+ Example: Exemple :
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcorrespondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1
-
+ Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes :
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueLe numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro
-
+ Filter must end with semicolonLe filtre doit se terminer avec un point-virgule
-
+ Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge :
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueLe numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Règles (héritées)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures
-
+ Last Match: %1 days agoDernière correspondance : il y a %1 jours
-
+ Last Match: UnknownDernière correspondance : inconnu
-
+ New rule nameNouveau nom pour la règle
-
+ Please type the name of the new download rule.Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
-
+
+ Rule name conflictConflit dans les noms de règle
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1'
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmation de la suppression
-
+ Invalid actionAction invalide
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La liste est vide, il n'y a rien à exporter.
-
+ Export RSS rulesExporter les règles RSS
-
+ I/O ErrorErreur d'E/S
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Erreur lors de la création du fichier de destination. Raison : %1
-
+ Import RSS rulesImporter des règles RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Raison : %1
-
+ Add new rule...Ajouter une nouvelle règle…
-
+ Delete ruleSupprimer la règle
-
+ Rename rule...Renommer la règle…
-
+ Delete selected rulesSupprimer les règles sélectionnées
-
+ Clear downloaded episodes...Effacer les épisodes téléchargés…
-
+ Rule renamingRenommage de la règle
-
+ Please type the new rule nameVeuillez enter le nouveau nom pour la règle
-
+ Clear downloaded episodesEffacer les épisodes téléchargés
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode Regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1 : %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser
-
-
+
+ Import errorErreur d'importation
-
+ Failed to read the file. %1Échec de lecture du fichier : %1
-
+ ? to match any single character? pour correspondre à n'importe quel caractère
-
+ * to match zero or more of any characters* pour correspondre à aucun caractère ou davantage
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre)
-
+ | is used as OR operator| est utilisé comme opérateur OU
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Une expression avec une clause vide %1 (p. ex. %2)
-
+ will match all articles. va correspondre à tous les articles.
-
+ will exclude all articles. va exclure tous les articles.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Supprimer
-
-
+
+ WarningAvertissement
-
+ The entered IP address is invalid.L’adresse IP saisie est invalide.
-
+ The entered IP is already banned.L'adresse IP saisie est déjà bannie.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Impossible d'analyser l'information du torrent : %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatImpossible d'analyser l'information du torrent : format invalide
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible d'analyser les données de reprise : %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLes données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Introuvable.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de données est corrompue.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Impossible d'obtenir le résultat de la requête.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Début de transaction impossible. Erreur: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVÉE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportUn redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours…
-
+ Peer ID: "%1"ID du pair : « %1 »
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent utilisateur HTTP : « %1 »
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anonyme : %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Prise en charge du chiffrement : %1
-
-
+
+ FORCEDFORCÉE
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent : « %1 ».
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent retiré.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent retiré et son contenu supprimé.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent mis en pause.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super partage activé.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter… Source : « %1 »
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONPrise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFPrise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEL'état du réseau système a été remplacé par %1
-
+ ONLINEEN LIGNE
-
+ OFFLINEHORS LIGNE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours...
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileÉchec de l’analyse du fichier de filtre IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restauré. Torrent : « %1 »
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent retiré. Torrent : « %1 »
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtré (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilégié (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ».
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ Failed to load Categories. %1Échec du chargement des Catégories : %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide »
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP externe détectée. IP : « %1 »
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 »
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Données inattendues détectées. Torrent : %1. Données : total_recherché=%2 total_recherché_terminé=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2
-
+ OnActivé
-
+ OffDésactivé
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Missing metadataMétadonnées manquantes
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 »
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Mauvaise méthode de requête HTTP, fermeture du socket. IP : %1. Méthode : « %2 »
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Supprimer
-
+ ErrorErreur
-
+ The entered subnet is invalid.Le sous-réseau saisi est invalide.
@@ -5729,142 +5754,139 @@ Veuillez l’installer manuellement.
When duplicate torrent is being added
-
+ Lorsqu'un torrent doublon est ajouté
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ Si les trackers doivent être fusionnés avec le torrent existant
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ Fusionner les trackers avec le torrent existant
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ Affiche une boîte de dialogue de confirmation lors de la fusion des trackers avec le torrent existant
- Confirm merging trackers
-
+ Confirmer la fusion des trackers
-
+ Add...Ajouter…
-
+ Options..Options..
-
+ RemoveRetirer
-
+ Email notification &upon download completionNotification par courriel &une fois le téléchargement terminé
-
+ Peer connection protocol:Protocole de connexion au pair :
-
+ AnyN'importe quel
-
+ I2P (experimental)I2P (expérimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Si "mode mixe" est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMode mixe
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Certaines options sont incompatibles avec le type de proxy choisi !
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySi cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyRecherche du nom d'hôte via un proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUtiliser un proxy à des fins BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyLes flux RSS utiliseront un proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUtiliser un proxy à des fins RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyLe moteur de recherche, les mises à jour logicielles ou toute autre chose utiliseront le proxy
-
+ Use proxy for general purposesUtiliser un proxy à des fins générales
-
+ IP Fi<eringFi<rage IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives
-
+ From:From start timeDe :
-
+ To:To end timeÀ :
-
+ Find peers on the DHT networkTrouver des pairs sur le réseau DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5895,144 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement
-
+ Allow encryptionAutoriser le chiffrement
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrents actifs maximum en vérification :
-
+ &Torrent QueueingPriorisation des &torrents
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ RSS ReaderLecteur RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux :
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimites de partage
- When seeding time reaches
- Lorsque la durée de partage est atteinte
+ Lorsque la durée de partage est atteinte
-
+ Pause torrentMettre en pause le torrent
-
+ Remove torrentRetirer le torrent
-
+ Remove torrent and its filesRetirer le torrent et ses fichiers
-
+ Enable super seeding for torrentActiver le super partage pour ce torrent
-
+ When ratio reachesLorsque le ratio atteint
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderTéléchargeur automatique de torrents RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique…
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'épisode intelligent RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesTélécharger les épisodes REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtres :
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface utilisateur Web (contrôle distant)
-
+ IP address:Adresse IP :
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6041,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n
« :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bannir le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ NeverJamais
-
+ ban for:Banni pour :
-
+ Session timeout:Expiration de la session :
-
+ DisabledDésactivé
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS)
-
+ Server domains:Domaines de serveur :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6056,32 +6088,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner
Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgnorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ IP subnet whitelist...Liste blanche des sous-réseaux IP…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamique
@@ -6162,79 +6194,79 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSupprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé
-
+ Also when addition is cancelledAussi quand l'ajout est annulé
-
+ Warning! Data loss possible!Attention ! Perte de données possible !
-
+ Saving ManagementGestion de la sauvegarde
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de gestion de torrent par défaut :
-
+ ManualManuel
-
+ AutomaticAutomatique
-
+ When Torrent Category changed:Quand la catégorie du torrent change :
-
+ Relocate torrentRelocaliser le torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeBasculer le torrent en mode manuel
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocaliser les torrents affectés
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBasculer les torrents affectés en mode manuel
-
+ Use SubcategoriesUtiliser les sous-catégories
-
+ Default Save Path:Chemin de sauvegarde par défaut :
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichiers .torrent dans :
@@ -6254,17 +6286,17 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Afficher le contenu du &torrent et quelques options
-
+ De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans :
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPréallouer l'espace disque pour tous les fichiers
@@ -6381,54 +6413,54 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSi le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itLorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci
-
+ Enable recursive download dialogActiver les fenêtres de téléchargement récursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié :
-
+ When Category Save Path changed:Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change :
-
+ Use Category paths in Manual ModeUtiliser les chemins des catégories en mode manuel
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRésoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut
@@ -6471,22 +6503,27 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
Fichiers vérifiés
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets :
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents sous :
-
+ Excluded file namesNoms de fichiers exclus
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6515,505 +6552,505 @@ readme.txt : filtre le nom exact du fichier.
readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverDestinataire
-
+ To:To receiverÀ :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ SenderÉmetteur
-
+ From:From senderDe :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ Run external programExécuter un programme externe
-
+ Run on torrent addedExécuter à l'ajout d'un torrent
-
+ Run on torrent finishedExécuter à la complétion d'un torrent
-
+ Show console windowAfficher la fenêtre de la console
-
+ TCP and μTPTCP et μTP
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portRégler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé
-
+ RandomAléatoire
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Proxy ServerServeur proxy
-
+ Type:Type :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Hôte :
-
-
-
+
+
+ Port:Port :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le proxy pour se connecter aux pairs
-
+ A&uthenticationA&uthentification
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo : le mot de passe est enregistré en texte clair
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adresses IP bannies manuellement…
-
+ Apply to trackersAppliquer aux trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s Kio/s
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ Start timeHeure de début
-
+ End timeHeure de fin
-
+ When:Quand :
-
+ Every dayTous les jours
-
+ WeekdaysJours ouvrés
-
+ WeekendsWeek-ends
-
+ Rate Limits SettingsParamètres des limites de vitesse
-
+ Apply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActiver lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Upload rate threshold:Limite de vitesse d'envoi :
-
+ Download rate threshold:Limite de vitesse de téléchargement :
-
-
-
+
+
+ secseconds sec.
-
+ Torrent inactivity timer:Minuterie d'inactivité du torrent :
-
+ thenalors
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Change current passwordChanger le mot de passe actuel
-
+ Use alternative Web UIUtiliser l'IU Web alternative
-
+ Files location:Emplacement des fichiers :
-
+ SecuritySécurité
-
+ Enable clickjacking protectionActiver la protection contre le détournement de clic
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActiver la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF)
-
+ Enable Host header validationActiver la validation de l'en-tête hôte
-
+ Add custom HTTP headersAjouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ Header: value pairs, one per lineEn-tête : paires de valeurs, une par ligne
-
+ Enable reverse proxy supportActiver la prise en charge du proxy inverse
-
+ Trusted proxies list:Liste des proxys de confiance :
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterS'inscrire
-
+ Domain name:Nom de domaine :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”
@@ -7023,12 +7060,12 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationChoisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paramètres supportés (sensible à la casse) :
@@ -7073,108 +7110,108 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
+ %N: Torrent name%N : Nom du torrent
-
+ %L: Category%L : Catégorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent)
-
+ %D: Save path%D : Répertoire de destination
-
+ %C: Number of files%C : Nombre de fichiers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z : Taille du torrent (en octets)
-
+ %T: Current tracker%T : Tracker actuel
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")
-
+ (None)
-
+ (Aucun)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent »
-
+ CertificateCertificat
-
+ Select certificateSélectionner un certificat
-
+ Private keyClé privée
-
+ Select private keySélectionner une clé privée
-
+ Select folder to monitorSélectionner un dossier à surveiller
-
+ Adding entry failedImpossible d'ajouter l'entrée
-
+ Location ErrorErreur d'emplacement
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'exportation
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellLorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
@@ -7184,59 +7221,59 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G : Étiquettes (séparées par des virgules)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J : info hash v2 (ou '-' si indisponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride)
-
-
+
+ Choose a save directoryChoisir un dossier de sauvegarde
-
+ Choose an IP filter fileChoisissez un fichier de filtre IP
-
+ All supported filtersTous les filtres supportés
-
+ Parsing errorErreur lors de l'analyse syntaxique
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedActualisation réussie
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
@@ -7247,28 +7284,28 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Préférences
-
+ Time ErrorErreur de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques.
-
-
+
+ Length ErrorErreur de longueur
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long.
@@ -7533,22 +7570,22 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredAucun pair saisi
-
+ Please type at least one peer.Veuillez saisir au moins un pair.
-
+ Invalid peerPair invalide
-
+ The peer '%1' is invalid.Le pair '%1' est invalide.
@@ -9037,67 +9074,67 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
Ne plus afficher
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorent va se fermer.
-
+ E&xit Now&Quitter maintenant
-
+ Exit confirmationConfirmation de fermeture
-
+ The computer is going to shutdown.L'ordinateur va s'éteindre.
-
+ &Shutdown Now&Eteindre maintenant
-
+ Shutdown confirmationConfirmation de l'extinction
-
+ The computer is going to enter suspend mode.L'ordinateur va se mettre en veille.
-
+ &Suspend Now&Mettre en veille maintenant
-
+ Suspend confirmationConfirmation de la mise en veille
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.L'ordinateur va se mettre en veille prolongée.
-
+ &Hibernate Now&Mettre en veille prolongée maintenant
-
+ Hibernate confirmationConfirmation de la mise en veille prolongée
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Vous pouvez annuler cette action pendant %1 secondes.
@@ -9746,17 +9783,17 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen
Choisir le répertoire de destination
-
+ New CategoryNouvelle catégorie
-
+ Invalid category nameNom de catégorie invalide
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9765,12 +9802,12 @@ Le nom de catégorie ne peut commencer/finir par '/'.
Le nom de catégorie ne peut contenir la séquence '//'.
-
+ Category creation errorErreur de création de catégorie
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ce nom de catégorie existe déjà.
@@ -10003,13 +10040,13 @@ Veuillez en choisir un autre.
-
+ Select fileSélectionner un fichier
-
+ Select folderSélectionner un dossier
@@ -10179,44 +10216,44 @@ Veuillez en choisir un autre.
Créer le torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedÉchec de la création du torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Raison : L'emplacement du fichier/dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ Select where to save the new torrentSélectionner où enregistrer le nouveau torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fichiers torrents (*.torrent)
-
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Raison : Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ Torrent creatorCréateur de torrent
-
+ Torrent created:Torrent créé :
@@ -10375,37 +10412,46 @@ Veuillez en choisir un autre.
Définir la limite de partage à
- minutes
- minutes
+ minutes
-
+ ratioratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDésactiver le DHT pour ce torrent
-
+ Download in sequential orderTélécharger dans l'ordre séquentiel
-
+ Disable PeX for this torrentDésactiver les PeX pour ce torrent
-
+ Download first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Disable LSD for this torrentDésactiver le LSD pour ce torrent
@@ -10415,23 +10461,23 @@ Veuillez en choisir un autre.
Catégories actuellement utilisées
-
-
+
+ Choose save pathChoisir le répertoire de destination
-
+ Not applicable to private torrentsNon applicable aux torrents privés
-
+ No share limit method selectedAucune méthode de limite de partage sélectionnée
-
+ Please select a limit method firstMerci de sélectionner d'abord un méthode de limite
@@ -10444,32 +10490,32 @@ Veuillez en choisir un autre.
Étiquettes du torrent
-
+ New TagNouvelle étiquette
-
+ Tag:Étiquette :
-
+ Invalid tag nameNom de l’étiquette invalide
-
+ Tag name '%1' is invalid.Le nom de l’étiquette '%1' est invalide.
-
+ Tag existsL'étiquette existe déjà
-
+ Tag name already exists.Le nom de l'étiquette existe déjà.
@@ -10477,78 +10523,78 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ Priority must be an integerLa priorité doit être un nombre
-
+ Priority is not validPriorité invalide
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedLes métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ File IDs must be integersLes identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ File ID is not validL'ID du fichier n'est pas valide
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledLa mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLe répertoire de destination ne peut être vide
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossible de créer le répertoire cible
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa catégorie ne peut être vide
-
+ Unable to create categoryImpossible de créer la catégorie
-
+ Unable to edit categoryImpossible d'éditer la catégorie
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1
-
+ Cannot make save pathImpossible de créer le répertoire de destination
@@ -10568,24 +10614,24 @@ Veuillez en choisir un autre.
L’index %1 est hors limites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryImpossible d'écrire dans le répertoire
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrect
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de catégorie incorrect
@@ -10795,27 +10841,27 @@ Veuillez en choisir un autre.
Télécharger la liste des trackers
-
+ AddAjouter
-
+ Trackers list URL errorErreur d'URL de la liste des trackers
-
+ The trackers list URL cannot be emptyL'URL de la liste des trackers ne peut pas être vide
-
+ Download trackers list errorErreur lors du téléchargement de la liste des trackers
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Une erreur s'est produite lors du téléchargement de la liste des trackers. Raison : « %1 »
@@ -10823,67 +10869,67 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTous (0)
-
+ Trackerless (0)Sans tracker (0)
-
+ Error (0)Erreur (0)
-
+ Warning (0)Alerte (0)
-
-
+
+ TrackerlessSans tracker
-
-
+
+ Error (%1)Erreur (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Alerte (%1)
-
+ Trackerless (%1)Sans tracker (%1)
-
+ Resume torrentsDémarrer les torrents
-
+ Pause torrentsMettre en pause les torrents
-
+ Remove torrentsRetirer les torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTous (%1)
@@ -11600,28 +11646,28 @@ Veuillez en choisir un autre.
ID de l’icône
-
+ UI Theme Configuration.Configuration du thème de l'interface.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Les changements du thème de l'interface n'ont pas pu être pleinement appliqués. Les détails peuvent être trouvés dans les logs.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1La configuration du thème de l'interface n'a pas pu être sauvegardé. Raison: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Le fichier d'icône n'a pas pu être retiré. Fichier: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Le fichier d'icône n'a pas pu être copié. Source: %1. Destination: %2.
@@ -11706,7 +11752,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Erreur de lecture d'un fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 0739b75ef..428b12c2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent incorrecto
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
-
+ Invalid magnet linkLigazón magnet incorrecta
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ This magnet link was not recognizedNon se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperando os metadatos...
-
-
+
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentO torrent xa existe
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ Torrent is already queued for processing.O torrent xa está na cola para ser procesado.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Magnet link is already queued for processing.A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Torrent file (*%1)Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGardar como ficheiro torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Cannot download '%1': %2Non é posíbel descargar «%1»: %2
-
+ Filter files...Filtrar ficheiros...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte?
-
+ Parsing metadata...Analizando os metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeCompletouse a recuperación dos metadatos
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Download ErrorErro de descarga
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Resultados co filtro de episodios.
-
+ Example: Exemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchson os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada
-
+ Episode filter rules: Regras do filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueO número da tempada non pode ser cero
-
+ Filter must end with semicolonO filtro debe rematar con punto e coma
-
+ Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNúmero simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada
-
+ Episode number is a mandatory positive valueO número de episodio debe ser un número positivo
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Regras (herdadas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltimo resultado: hai %1 días
-
+ Last Match: UnknownÚltimo resultado: descoñecido
-
+ New rule nameNome da regra nova
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriba o nome da regra de descarga nova.
-
-
+
+ Rule name conflictConflito co nome da regra
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmación de eliminación da regra
-
+ Invalid actionAcción non válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar regras do RSS
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1
-
+ Import RSS rulesImportar regras do RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1
-
+ Add new rule...Engadir unha regra nova...
-
+ Delete ruleEliminar a regra
-
+ Rename rule...Cambiar o nome da regra...
-
+ Delete selected rulesEliminar as regras seleccionadas
-
+ Clear downloaded episodes...Limpar episodios descargados...
-
+ Rule renamingCambio do nome da regra
-
+ Please type the new rule nameEscriba o nome da regra nova
-
+ Clear downloaded episodesLimpar episodios descargados
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posición %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo comodín: pode usar
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? para substituír calquera carácter
-
+ * to match zero or more of any characters* para substituír cero ou máis caracteres calquera
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde)
-
+ | is used as OR operator| úsase como operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2)
-
+ will match all articles.incluirá todos os artigos.
-
+ will exclude all articles.excluirá todos os artigos.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Eliminar
-
-
+
+ WarningAvisos
-
+ The entered IP address is invalid.O enderezo IP introducido no é correcto.
-
+ The entered IP is already banned.A IP introducida xa está bloqueada.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non se puideron entender os datos de continuación: formato inválido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Non se puido entender a información do torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNon se puido entender a información do torrent: formato inválido
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non se puideron entender os datos de continuación: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundOs datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non atopado
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.A base de datos está corrompida.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONACTIVADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDESACTIVADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Compatible coa busca de pares locais: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPrecísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1»
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Compatibilidade co cifrado: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1»
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: «%1».
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent retirado.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent detido
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Modo super-sementeira activado.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ ONLINEEN LIÑA
-
+ OFFLINEFÓRA DE LIÑA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Par «1%» engadido ao torrent «%2»
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Eliminar
-
+ ErrorErro
-
+ The entered subnet is invalid.A subrede introducida non é válida.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Instálea manualmente.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Engadir...
-
+ Options..Opcións...
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionEnviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión de pares:
-
+ AnyCalquera
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringFi<rado de IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado.
Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.
-
+ Allow encryptionPermitir cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Cola de torrents
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActivar a busca de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de fontes:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
-
+
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsLímites da sementeira
- When seeding time reaches
- Cando o tempo de sementeira alcance
+ Cando o tempo de sementeira alcance
-
+ Pause torrentDeter o torrent
-
+ Remove torrentRetirar o torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar o torrent e os ficheiros
-
+ Enable super seeding for torrentActivar a supersementeira para o torrent
-
+ When ratio reachesCando a taxa alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderXestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActivar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar as regras da descarga automática...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro intelixente de episodios RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios con novas versións
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de usuario web (control remoto)
-
+ IP address:Enderezo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6010,42 +6030,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:prohibir durante:
-
+ Session timeout:Tempo límite da sesión:
-
+ DisabledDesactivado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6058,32 +6078,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de subredes con IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar o no&me do dominio dinámico
@@ -6164,79 +6184,79 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Traer ao primeiro plano o diálogo torrent
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición
-
+ Also when addition is cancelledTamén cando se cancele a adición
-
+ Warning! Data loss possible!Aviso! É posíbel que se perdan datos.
-
+ Saving ManagementXestión de gardar no disco
-
+ Default Torrent Management Mode:Modo de xestión de torrents predeterminado:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cando a categoría do torrent cambiou:
-
+ Relocate torrentMover o torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar o torrent a modo manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsMover os torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar os torrents afectados ao modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorías
-
+ Default Save Path:Ruta de gardado predeterminada:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent a:
@@ -6256,17 +6276,17 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros
@@ -6383,54 +6403,54 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Non iniciar a descarga automaticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itIndica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itDescargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del.
-
+ Enable recursive download dialogActivar o diálogo de descarga recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada.
Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente.
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Cando a ruta de gardado da categoría cambiou:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsar as rutas de Categoría no modo manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneDeterminar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada.
@@ -6473,22 +6493,27 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Usar outra ruta para os torrents incompletos:
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6505,505 +6530,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowMostrar a xanela da consola
-
+ TCP and μTPTCP e μTP
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Servidor:
-
-
-
+
+
+ Port:Porto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ A&uthenticationA&utenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformación: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Enderezos IP bloqueados manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos localizadores
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de remate
-
+ When:Cando:
-
+ Every dayTodos os días
-
+ WeekdaysEntresemana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsAxustes dos límites de velocidade
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ PrivacyConfidencialidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Upload rate threshold:Límite da velocidade de envío:
-
+ Download rate threshold:Límite da velocidade de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividade do torrent:
-
+ thendespois
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar o contrasinal actual
-
+ Use alternative Web UIUsar a interface web alternativa
-
+ Files location:Localización dos ficheiros:
-
+ SecuritySeguranza
-
+ Enable clickjacking protectionActivar a protección contra clics enganosos
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Enable Host header validationActivar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Add custom HTTP headersEngadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Enable reverse proxy supportActivar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxys de confiaza:
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
@@ -7013,12 +7038,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationSeleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
@@ -7063,108 +7088,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Number of files%C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Localizador actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N")
-
+ (None)
-
+ (Ningún)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos.
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyChave privada
-
+ Select private keySeleccionar a chave privada
-
+ Select folder to monitorSeleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Adding entry failedProduciuse un fallo engadindo a entrada
-
+ Location ErrorErro de localización
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
@@ -7174,59 +7199,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetas (separadas por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)% K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido)
-
-
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ All supported filtersTodos os ficheiros compatíbeis
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
@@ -7237,28 +7262,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Preferencias
-
+ Time ErrorErro de hora
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de lonxitude
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -7523,22 +7548,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto
-
+ No peer enteredNon se introduciu ningún par
-
+ Please type at least one peer.Escriba polo menos un par.
-
+ Invalid peerPar incorrecto
-
+ The peer '%1' is invalid.O par %1 non é válido.
@@ -9029,67 +9054,67 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Non mostrar de novo
-
+ qBittorrent will now exit.O qBittorrent vai pechar.
-
+ E&xit NowS&aír agora
-
+ Exit confirmationConfirmación de saída
-
+ The computer is going to shutdown.O computador vai pechar.
-
+ &Shutdown Now&Pechar agora
-
+ Shutdown confirmationConfirmación de peche
-
+ The computer is going to enter suspend mode.O computador vai entrar en modo suspensión.
-
+ &Suspend Now&Suspender agora
-
+ Suspend confirmationConfirmación da suspensión
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.O computador vai entrar en modo hibernación.
-
+ &Hibernate Now&Hibernar agora
-
+ Hibernate confirmationConfirmación de hibernación
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Pode cancelar a acción antes de %1 segundos.
@@ -9738,17 +9763,17 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Seleccionar a ruta de descarga
-
+ New CategoryNova categoría
-
+ Invalid category nameNome incorrecto para categoría
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9757,12 +9782,12 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/»
O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».
-
+ Category creation errorProduciuse en erro creando a categoría
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Xa existe unha categoría co nome inidicado.
@@ -9995,13 +10020,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ Select fileSeleccionar ficheiro
-
+ Select folderSeleccionar cartafol
@@ -10171,44 +10196,44 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Crear torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedProduciuse un fallo na creación do torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro.
-
+ Select where to save the new torrentSeleccionar onde gardar o torrent novo
-
+ Torrent Files (*.torrent)Ficheiros torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Razón: o ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas.
-
+ Torrent creatorCreador de torrents
-
+ Torrent created:Creouse o torrent:
@@ -10367,37 +10392,46 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Estabelecer o límite de compartición en
- minutes
- minutos
+ minutos
-
+ ratiotaxa
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDesactivar o DHT neste torrent
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
-
+ Disable PeX for this torrentDesactivar o PeX neste torrent
-
+ Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Disable LSD for this torrentDesactivar o LSD neste torrent
@@ -10407,23 +10441,23 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Categorías usadas actualmente
-
-
+
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
+ Not applicable to private torrentsNon aplicábel a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNon se seleccionou ningún método de límite de compartición
-
+ Please select a limit method firstSeleccione primeiro un método para os límites
@@ -10436,32 +10470,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ New TagEtiqueta nova
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameO nome da etiqueta non é correcto
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsA etiqueta xa existe
-
+ Tag name already exists.O nome da etiqueta xa existe.
@@ -10469,78 +10503,78 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ Priority must be an integerA prioridade debe ser un enteiro
-
+ Priority is not validA prioridade non é correcta
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ File IDs must be integersOs identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ File ID is not validO identificador de ficheiro non é correcto
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledA cola de torrents debe estar activada
-
-
+
+ Save path cannot be emptyA ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ Cannot create target directoryNon é posíbel crear o cartafol de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyA categoría non pode estar baleira
-
+ Unable to create categoryNon é posíbel crear unha categoría
-
+ Unable to edit categoryNon é posíbel editar a categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNon é posíbel facer unha ruta de gardado
@@ -10560,24 +10594,24 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
O índice %1 está fóra dos límites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNon é posíbel escribir no cartafol
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameNome incorrecto de categoría
@@ -10787,27 +10821,27 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ AddEngadir
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10815,67 +10849,67 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sen localizador (0)
-
+ Error (0)Erros (0)
-
+ Warning (0)Avisos (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Erros (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Avisos (%1)
-
+ Trackerless (%1)Sen localizador (%1)
-
+ Resume torrentsContinuar os torrents
-
+ Pause torrentsDeter os torrents
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -11592,28 +11626,28 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 961cccbe1..c65c39176 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ Noneללא
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
שמור כקובץ torrent…
-
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
-
+
+ Invalid torrentטורנט בלתי תקף
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
-
+ Invalid magnet linkקישור מגנט בלתי תקף
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ This magnet link was not recognizedקישור מגנט זה לא זוהה
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Retrieving metadata...מאחזר מטא־נתונים…
-
-
+
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentטורנט נוכח כבר
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ Torrent is already queued for processing.הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aלא זמין
-
+ Magnet link is already queued for processing.קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.לא זמין
-
+ Torrent file (*%1)קובץ טורנט (*%1)
-
+ Save as torrent fileשמור כקובץ טורנט
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ Cannot download '%1': %2לא ניתן להוריד את '%1': %2
-
+ Filter files...סנן קבצים…
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...מאבחן מטא־נתונים…
-
+ Metadata retrieval completeאחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2כישלון בטעינה ממען: %1.
שגיאה: %2
-
+ Download Errorשגיאת הורדה
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&ייצא…
-
+ Matches articles based on episode filter.מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים.
-
+ Example: דוגמה:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchיתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה
-
+ Episode filter rules: כללי מסנן פרקים:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueמספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי
-
+ Filter must end with semicolonמסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק
-
+ Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneמספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneטווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה
-
+ Episode number is a mandatory positive valueמספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
כללים (מורשת)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsטווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות
-
+ Last Match: %1 days agoהתאמה אחרונה: לפני %1 ימים
-
+ Last Match: Unknownהתאמה אחרונה: בלתי ידוע
-
+ New rule nameשם של כלל חדש
-
+ Please type the name of the new download rule.אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש.
-
-
+
+ Rule name conflictסתירת שם כלל
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים?
-
+ Rule deletion confirmationאישור מחיקת כלל
-
+ Invalid actionפעולה בלתי תקפה
-
+ The list is empty, there is nothing to export.הרשימה ריקה, אין מה לייצא.
-
+ Export RSS rulesייצא כללי RSS
-
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1יצירת קובץ היעד נכשלה. סיבה: %1
-
+ Import RSS rulesייבא כללי RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1יבוא קובץ הכללים הנבחר נכשל. סיבה: %1
-
+ Add new rule...הוסף כלל חדש…
-
+ Delete ruleמחק כלל
-
+ Rename rule...שנה שם כלל…
-
+ Delete selected rulesמחק כללים נבחרים
-
+ Clear downloaded episodes...נקה פרקים שירדו…
-
+ Rule renamingשינוי שם כלל
-
+ Please type the new rule nameאנא הקלד את השם של הכלל החדש
-
+ Clear downloaded episodesנקה פרקים שירדו
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsמצב Regex: השתמש בביטויים רגולריים תואמי Perl
-
-
+
+ Position %1: %2מיקום %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useמצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? כדי להתאים תו יחיד כלשהו
-
+ * to match zero or more of any characters* כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)רווחים לבנים נחשבים כאופרטורי AND (כל המילים, כל סדר שהוא)
-
+ | is used as OR operator| משמש כאופרטור OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2)
-
+ will match all articles.יתאים את כל המאמרים.
-
+ will exclude all articles.יחריג את כל המאמרים.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
מחק
-
-
+
+ Warningאזהרה
-
+ The entered IP address is invalid.כתובת ה־IP שהוכנסה אינה תקפה.
-
+ The entered IP is already banned.ה־IP שהוכנס מוחרם כבר.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.לא נמצא.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.בסיס הנתונים פגום.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONמופעל
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFכבוי
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportהפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"זהות עמית: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"סוכן־משתמש HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1מצב אלמוני: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1תמיכה בהצפנה: %1
-
-
+
+ FORCEDמאולץ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".טורנט: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.טורנט הוסר.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
-
-
+
+
+ Torrent paused.טורנט הושהה.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.זריעת־על אופשרה.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONתמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFתמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ ONLINEמקוון
-
+ OFFLINEלא מקוון
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationהוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationהוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2'
-
+ Onמופעל
-
+ Offכבוי
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2"
-
+ Missing metadataמטא־נתונים חסרים
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
מחק
-
+ Errorשגיאה
-
+ The entered subnet is invalid.התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...הוסף…
-
+ Options..אפשרויות…
-
+ Removeהסר
-
+ Email notification &upon download completionשלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה
-
+ Peer connection protocol:פרוטוקול חיבור עמיתים:
-
+ Anyכל דבר
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering&סינון IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsתזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות
-
+ From:From start timeמן:
-
+ To:To end timeאל:
-
+ Find peers on the DHT networkמצא עמיתים על רשת DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
-
+ Allow encryptionהתר הצפנה
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:טורנטים נבדקים פעילים מרביים:
-
+ &Torrent Queueingתור &טורנטים
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות:
-
+ RSS Readerקורא RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsאפשר משיכת הזנות RSS
-
+ Feeds refresh interval:מרווח ריענון הזנות:
-
+ Maximum number of articles per feed:מספר מרבי של מאמרים להזנה:
-
-
+
+
+ minminutesדק'
-
+ Seeding Limitsמגבלות זריעה
- When seeding time reaches
- כאשר זמן זריעה מגיע אל
+ כאשר זמן זריעה מגיע אל
-
+ Pause torrentהשהה טורנט
-
+ Remove torrentהסר טורנט
-
+ Remove torrent and its filesהסר טורנט ואת קבציו
-
+ Enable super seeding for torrentאפשר זריעת־על עבור טורנט
-
+ When ratio reachesכאשר יחס מגיע אל
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderמורידן אוטומטי של טורנטי RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsאפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ Edit auto downloading rules...ערוך כללי הורדה אוטומטית…
-
+ RSS Smart Episode Filterמסנן פרקים חכם RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesהורד פרקי REPACK/PROPER
-
+ Filters:מסננים:
-
+ Web User Interface (Remote control)ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ IP address:כתובת IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6008,42 +6028,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ Neverאף פעם
-
+ ban for:החרם למשך:
-
+ Session timeout:פסק זמן של שיח:
-
+ Disabledמושבת
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ Server domains:תחומי שרת:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6056,32 +6076,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostעקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsעקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ IP subnet whitelist...רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name&עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
@@ -6162,79 +6182,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הבא את דו שיח הטורנט לחזית
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledמחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה
-
+ Also when addition is cancelledגם כאשר הוספה מבוטלת
-
+ Warning! Data loss possible!אזהרה! אבדן נתונים אפשרי!
-
+ Saving Managementניהול שמירה
-
+ Default Torrent Management Mode:מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים:
-
+ Manualידני
-
+ Automaticאוטומטי
-
+ When Torrent Category changed:כאשר קטגורית טורנט השתנתה:
-
+ Relocate torrentמקם מחדש טורנט
-
+ Switch torrent to Manual Modeהחלף טורנט למצב ידני
-
-
+
+ Relocate affected torrentsמקם מחדש טורנטים מושפעים
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeהחלף טורנטים מושפעים למצב ידני
-
+ Use Subcategoriesהשתמש בתת־קטגוריות
-
+ Default Save Path:נתיב ברירת מחדל של שמירה:
-
+ Copy .torrent files to:העתק קבצי torrent. אל:
@@ -6254,17 +6274,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות
-
+ De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesהקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים
@@ -6381,54 +6401,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itהאם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesהוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itכאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו
-
+ Enable recursive download dialogאפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyאוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה:
-
+ When Category Save Path changed:כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה:
-
+ Use Category paths in Manual Modeהשתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneפתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל
@@ -6471,22 +6491,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים:
-
+ Automatically add torrents from:הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6503,505 +6528,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiverמקבל
-
+ To:To receiverאל:
-
+ SMTP server:שרת SMTP:
-
+ Senderשולח
-
+ From:From senderמאת:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
-
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:סיסמה:
-
+ Run external programהרץ תוכנית חיצונית
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowהראה חלון מסוף
-
+ TCP and μTPTCP ו־μTP
-
+ Listening Portפתחת האזנה
-
+ Port used for incoming connections:פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portהגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש
-
+ Randomאקראי
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Connections Limitsמגבלות חיבורים
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי כללי של חיבורים:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of upload slots:מספר מרבי כללי של חריצי העלאה:
-
+ Proxy Serverשרת ייפוי כוח
-
+ Type:סוג:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:מארח:
-
-
-
+
+
+ Port:פתחה:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים
-
+ A&uthentication&אימות
-
+ Info: The password is saved unencryptedמידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterטען מחדש את המסנן
-
+ Manually banned IP addresses...כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
-
+ Apply to trackersהחל על עוקבנים
-
+ Global Rate Limitsמגבלות קצב כלליות
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sק״ב/ש
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
+ Alternative Rate Limitsמגבלות קצב חלופיות
-
+ Start timeזמן התחלה
-
+ End timeזמן סוף
-
+ When:מתי:
-
+ Every dayכל יום
-
+ Weekdaysימי חול
-
+ Weekendsסופי שבוע
-
+ Rate Limits Settingsהגדרות מגבלות קצב
-
+ Apply rate limit to peers on LANהחל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadהחל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ Apply rate limit to µTP protocolהחל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionהשבת הצפנה
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionאפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אלמוני
-
+ Maximum active downloads:הורדות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active uploads:העלאות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active torrents:טורנטים פעילים מרביים:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ Upload rate threshold:סף קצב העלאה:
-
+ Download rate threshold:סף קצב הורדה:
-
-
-
+
+
+ secsecondsשניות
-
+ Torrent inactivity timer:קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט:
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ Certificate:תעודה:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ Change current passwordשנה סיסמה נוכחית
-
+ Use alternative Web UIהשתמש בממשק רשת חלופי
-
+ Files location:מיקום קבצים:
-
+ Securityאבטחה
-
+ Enable clickjacking protectionאפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionאפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ Enable Host header validationאפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ Add custom HTTP headersהוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ Header: value pairs, one per lineכותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ Enable reverse proxy supportאפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ Trusted proxies list:רשימת ייפויי כוח מהימנים:
-
+ Service:שירות:
-
+ Registerהירשם
-
+ Domain name:שם תחום:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogאם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו־שיח “הוספת טורנט”
@@ -7011,12 +7036,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationבחר מיקום של קבצי ממשק חלופי
-
+ Supported parameters (case sensitive):פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות):
@@ -7061,108 +7086,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: שם טורנט
-
+ %L: Category%L: קטגוריה
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: Save path%D: נתיב שמירה
-
+ %C: Number of files%C: מספר קבצים
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: Current tracker%T: עוקבן נוכחי
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ (None)
-
+ (כלום)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsטורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט"
-
+ Certificateתעודה
-
+ Select certificateבחר תעודה
-
+ Private keyמפתח פרטי
-
+ Select private keyבחר מפתח פרטי
-
+ Select folder to monitorבחר תיקייה לניטור
-
+ Adding entry failedהוספת כניסה נכשלה
-
+ Location Errorשגיאת מיקום
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
-
-
+
+ Choose export directoryבחר תיקיית ייצוא
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellכאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
@@ -7172,59 +7197,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי)
-
-
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקיית שמירה
-
+ Choose an IP filter fileבחר קובץ מסנן IP
-
+ All supported filtersכל המסננים הנתמכים
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל.
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
@@ -7235,28 +7260,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
העדפות
-
+ Time Errorשגיאת זמן
-
+ The start time and the end time can't be the same.זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ Length Errorשגיאת אורך
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -7521,22 +7546,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה
-
+ No peer enteredלא הוכנס עמית
-
+ Please type at least one peer.אנא הקלד לפחות עמית אחד.
-
+ Invalid peerעמית בלתי תקף
-
+ The peer '%1' is invalid.העמית '%1' אינו תקף.
@@ -9026,67 +9051,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
אל תראה שוב
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent ייצא עכשיו.
-
+ E&xit Now&צא עכשיו
-
+ Exit confirmationאישור יציאה
-
+ The computer is going to shutdown.המחשב הולך להיכבות.
-
+ &Shutdown Now&כבה עכשיו
-
+ Shutdown confirmationאישור כיבוי
-
+ The computer is going to enter suspend mode.המחשב הולך להיכנס למצב השעיה.
-
+ &Suspend Now&השעה עכשיו
-
+ Suspend confirmationאישור השעיה
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.המחשב הולך להיכנס למצב חריפה.
-
+ &Hibernate Now&חרוף עכשיו
-
+ Hibernate confirmationאישור חריפה
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות.
@@ -9735,17 +9760,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
בחר נתיב הורדה
-
+ New Categoryקטגוריה חדשה
-
+ Invalid category nameשם קטגוריה בלתי תקף
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9754,12 +9779,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
שם קטגוריה אינו יכול להכיל רצף '//'.
-
+ Category creation errorשגיאה ביצירת קטגוריה
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.קטגוריה עם השם שניתן קיימת כבר.
@@ -9992,13 +10017,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileבחר קובץ
-
+ Select folderבחר תיקייה
@@ -10168,44 +10193,44 @@ Please choose a different name and try again.
צור טורנט
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedיצירת טורנט נכשלה
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא.
-
+ Select where to save the new torrentבחר איפה לשמור את הטורנט החדש
-
+ Torrent Files (*.torrent)קבצי טורנט (*.torrent)
-
+ Reason: %1סיבה: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף אל רשימת ההורדות.
-
+ Torrent creatorיוצר הטורנטים
-
+ Torrent created:טורנט נוצר:
@@ -10364,37 +10389,46 @@ Please choose a different name and try again.
הגדר מגבלת שיתוף אל
- minutes
- דקות
+ דקות
-
+ ratioיחס
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentהשבת DHT עבור טורנט זה
-
+ Download in sequential orderהורד בסדר עוקב
-
+ Disable PeX for this torrentהשבת PeX עבור טורנט זה
-
+ Download first and last pieces firstהורד תחילה חתיכה ראשונה ואחרונה
-
+ Disable LSD for this torrentהשבת LSD עבור טורנט זה
@@ -10404,23 +10438,23 @@ Please choose a different name and try again.
קטגוריות שנמצאות בשימוש כרגע
-
-
+
+ Choose save pathבחר נתיב שמירה
-
+ Not applicable to private torrentsבלתי ישים על טורנטים פרטיים
-
+ No share limit method selectedשיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה
-
+ Please select a limit method firstאנא בחר תחילה שיטת מגבלה
@@ -10433,32 +10467,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagתגית חדשה
-
+ Tag:תגית:
-
+ Invalid tag nameשם תגית בלתי תקף
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsתגית קיימת
-
+ Tag name already exists.שם תגית קיים כבר.
@@ -10466,78 +10500,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ Priority must be an integerעדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ Priority is not validעדיפות אינה תקפה
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedמטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ File IDs must be integersזהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ File ID is not validזהות קובץ אינה תקפה
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledתור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
-
+
+ Save path cannot be emptyנתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ Cannot create target directoryלא ניתן ליצור תיקיית מטרה
-
-
+
+ Category cannot be emptyקטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ Unable to create categoryלא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ Unable to edit categoryלא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1
-
+ Cannot make save pathלא ניתן ליצור נתיב שמירה
@@ -10557,24 +10591,24 @@ Please choose a different name and try again.
הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
-
+
+ Cannot write to directoryלא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ Incorrect torrent nameשם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ Incorrect category nameשם לא נכון של קטגוריה
@@ -10784,27 +10818,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Addהוסף
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10812,67 +10846,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterהכול (0)
-
+ Trackerless (0)חסר־עוקבנים (0)
-
+ Error (0)שגיאה (0)
-
+ Warning (0)אזהרה (0)
-
-
+
+ Trackerlessחסר־עוקבנים
-
-
+
+ Error (%1)שגיאה (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)אזהרה (%1)
-
+ Trackerless (%1)חסר־עוקבנים (%1)
-
+ Resume torrentsהמשך טורנטים
-
+ Pause torrentsהשהה טורנטים
-
+ Remove torrentsהסר טורנטים
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterהכול (%1)
@@ -11589,28 +11623,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 5f9b1ebe5..609b3dfcb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata receivedमेटाडाटा प्राप्त
-
+ Files checkedफाइलों का जांचा हुआ
@@ -354,40 +354,40 @@
.torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ I/O Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
-
+
+ Invalid torrentअमान्य टाॅरेंट
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
-
+ Invalid magnet linkअमान्य मैगनेट लिंक
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
त्रुटि : %2
-
+ This magnet link was not recognizedअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Magnet linkअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Retrieving metadata...मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
-
+
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentटोरेंट पहले से मौजूद है
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
+ Torrent is already queued for processing.टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ No stop condition is set.रुकने की स्थिति निर्धारित नहीं है।
-
+ Torrent will stop after metadata is received.मेटाडेटा प्राप्त होने के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा।
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.जिन टोरेंटों में मेटाडेटा होता है, वे शुरू में प्रभावित नहीं होते हैं।
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.फ़ाइलों की प्रारंभिक जाँच के बाद टोरेंट बंद हो जाएगा।
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ Magnet link is already queued for processing.मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ Torrent file (*%1)टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ Save as torrent fileटोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टोरेंट नहीं बना सकता।
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' डाउनलोड विफल : %2
-
+ Filter files...फाइलें फिल्टर करें...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ Metadata retrieval completeमेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ Download Errorडाउनलोड त्रुटि
@@ -1651,53 +1651,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
निर्यात& करें...
-
+ Matches articles based on episode filter.लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है।
-
+ Example: उदाहरण :
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchसीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा
-
+ Episode filter rules: एपिसोड फिल्टर के नियम :
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueसीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है
-
+ Filter must end with semicolonफिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए
-
+ Three range types for episodes are supported: एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं :
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneएकल संख्या : <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneसामान्य सीमा : <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है
-
+ Episode number is a mandatory positive valueसीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है
@@ -1712,202 +1712,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
नियम (पुराने)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsअसीमित चाप : <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है
-
+ Last Match: %1 days agoअन्तिम मिलान : %1 दिन पहले
-
+ Last Match: Unknownअन्तिम मिलान : अज्ञात
-
+ New rule nameनए नियम का नाम
-
+ Please type the name of the new download rule.नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें।
-
-
+
+ Rule name conflictनियम नाम विरुद्ध
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें।
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं?
-
+ Rule deletion confirmationनियम हटाने हेतु पुष्टि
-
+ Invalid actionअमान्य चाल
-
+ The list is empty, there is nothing to export.सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है।
-
+ Export RSS rulesRSS नियमों को निर्यात करें
-
+ I/O ErrorI/O त्रुटि
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1गंतव्य फाइल बनाने में असफल। कारण : %1
-
+ Import RSS rulesRSS नियमों को आयात करें
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1चुनी हुई नियमों की फाइल आयात करने में असफल। कारण : %1
-
+ Add new rule...नया नियम जोड़ें…
-
+ Delete ruleनियम मिटायें
-
+ Rename rule...नियम का नाम बदलें…
-
+ Delete selected rulesचयनित नियम हटाएँ
-
+ Clear downloaded episodes...डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें...
-
+ Rule renamingनियम नाम परिवर्तन
-
+ Please type the new rule nameनए नियम का नाम टाइप करें
-
+ Clear downloaded episodesडाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?क्या आप निश्चित ही चयनित नियमों के डाउनलोड हो चुके एपिसोडों को सूची से हटाना चाहते हैं?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2स्थिति %1 : %2
-
+ Wildcard mode: you can useसर्वमृगया विधा : आप प्रयोग कर सकते हैं
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single characterकेवल एक अक्षर का मिलान करने के लिए ?
-
+ * to match zero or more of any charactersशून्य या अधिक अक्षरों का मिलान करनें के लिए *
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)रिक्तता को (किसी भी क्रम में आने वाले सभी शब्दों के बीच) 'तथा' संक्रिया माना जाता है
-
+ | is used as OR operator| का प्रयोग 'अथवा' संक्रिया के लिये किया जाता है
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.यदि शब्द क्रम महत्त्वपूर्ण है तो रिक्तता के स्थान पर * का प्रयोग कीजिये।
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)रिक्त %1 वाक्यांश वाली एक अभिव्यंजना (उदाहरण - %2)
-
+ will match all articles.सभी लेखों से मिलान करेगा।
-
+ will exclude all articles.किसी भी लेख से मिलान नहीं करेगा।
@@ -1930,18 +1930,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
मिटाएं
-
-
+
+ Warningचेतावनी
-
+ The entered IP address is invalid.भरा गया IP पता अमान्य है।
-
+ The entered IP is already banned.भरा गया IP पहले से ही प्रतिबन्धित है।
@@ -1959,23 +1959,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1990,12 +1990,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2
@@ -2003,38 +2003,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.नहीं मिला।
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2042,22 +2042,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2065,475 +2065,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONखोलें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFबंद करें
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1गोपनीयकरण समर्थन : %1
-
-
+
+ FORCEDबलपूर्वक
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEसिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया
-
+ ONLINEऑनलाइन
-
+ OFFLINEऑफलाइन
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2555,62 +2580,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3"
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2'
-
+ Onखोलें
-
+ Offबंद करें
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3246,12 +3271,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
मिटाएं
-
+ Errorत्रुटि
-
+ The entered subnet is invalid.भरा गया सबनेट अमान्य है।
@@ -5730,314 +5755,309 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...जोड़ें...
-
+ Options..विकल्प...
-
+ Removeहटायें
-
+ Email notification &upon download completionडाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना
-
+ Peer connection protocol:सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति :
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP फिल्ट&र करना
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें
-
+ From:From start timeसे :
-
+ To:To end timeको :
-
+ Find peers on the DHT networkDHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionगोपनीयता का प्रयोग करें
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueingटौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें :
-
+ RSS ReaderRSS पाठक
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS स्रोतों को लाना सक्षम करें
-
+ Feeds refresh interval:स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल :
-
+ Maximum number of articles per feed:प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या :
-
-
+
+
+ minminutesन्यूनतम
-
+ Seeding Limitsस्रोत की सीमाएं
- When seeding time reaches
- जब स्रोत काल समाप्त हो जाए
+ जब स्रोत काल समाप्त हो जाए
-
+ Pause torrentटौरेंट को विराम दें
-
+ Remove torrentटौरेंट को हटायें
-
+ Remove torrent and its filesटौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें
-
+ Enable super seeding for torrentइसे महास्रोत बनायें
-
+ When ratio reachesजब अनुपात तक पहुँचे
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें
-
+ Edit auto downloading rules...स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें...
-
+ RSS Smart Episode Filterबुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें
-
+ Filters:फिल्टर :
-
+ Web User Interface (Remote control)वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल)
-
+ IP address:IP पता :
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें :
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ ban for:के लिए प्रतिबन्ध :
-
+ Session timeout:सत्र का समयान्त :
-
+ Disabledअक्षम
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:सर्वर डोमेन :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6046,32 +6066,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें
-
+ Bypass authentication for clients on localhostलोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsआईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ IP subnet whitelist...आईपी सबनेट सज्जनसूची...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameमेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें
@@ -6152,79 +6172,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.टॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया
-
+ Also when addition is cancelledजोड़ना रद्द करने पर भी
-
+ Warning! Data loss possible!चेतावनी! डाटा खो सकता है!
-
+ Saving Managementसञ्चय प्रबन्धन
-
+ Default Torrent Management Mode:पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड :
-
+ Manualस्वयं
-
+ Automaticस्वतः
-
+ When Torrent Category changed:जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए :
-
+ Relocate torrentटाॅरेंट स्थानांतरित करें
-
+ Switch torrent to Manual Modeटाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें
-
-
+
+ Relocate affected torrentsप्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeप्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें
-
+ Use Subcategoriesउपश्रेणियाँ प्रयोग करें
-
+ Default Save Path:पूर्व निर्धारित संचय पथ :
-
+ Copy .torrent files to:.torrent फाइलों की नकल यहां करें :
@@ -6244,17 +6264,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें
-
+ De&lete .torrent files afterwards बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें :
-
+ Pre-allocate disk space for all filesसभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें
@@ -6371,53 +6391,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesअपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6460,22 +6480,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyफाइलों का जांचा हुआ
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें:
-
+ Automatically add torrents from:यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े :
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6492,506 +6517,506 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiverप्राप्तकर्ता
-
+ To:To receiverको :
-
+ SMTP server:SMTP सर्वर :
-
+ Senderप्रेषक
-
+ From:From senderसे :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है
-
-
+
+ Authenticationप्रमाणीकरण
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:यूजरनेम :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:कूटशब्द :
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP व μTP
-
+ Listening Portश्रवण पोर्ट
-
+ Port used for incoming connections:आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomयादृच्छिक
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerमेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो
-
+ Connections Limitsकनेक्शन सीमायें
-
+ Maximum number of connections per torrent:प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ Global maximum number of connections:सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ Global maximum number of upload slots:अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ Proxy Serverप्रॉक्सी सर्वर
-
+ Type:प्रकार :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:पोषद :
-
-
-
+
+
+ Port:पत्तन :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsअन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है
-
+ Use proxy for peer connectionsसहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें
-
+ A&uthenticationप्रमाणी&करण
-
+ Info: The password is saved unencryptedसूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterफिल्टर पुनः लोड करें
-
+ Manually banned IP addresses...आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते...
-
+ Apply to trackersट्रैकरों पर लागू करें
-
+ Global Rate Limitsसीमाओं की सार्वभौम दर
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sकेबी/से
-
-
+
+ Upload:अपलोड :
-
-
+
+ Download:डाउनलोड :
-
+ Alternative Rate Limitsदर की वैकल्पिक सीमायें
-
+ Start timeआरम्भ का समय
-
+ End timeअन्त समय
-
+ When:कब :
-
+ Every dayप्रत्येक दिन
-
+ Weekdaysकार्यदिवसों
-
+ Weekendsअवकाशदिवस
-
+ Rate Limits Settingsदर सीमा की सैटिंग
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें
-
+ Apply rate limit to transport overheadअतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें
-
+ Privacyनिजता
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें
-
+ Look for peers on your local networkअपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें
-
+ Encryption mode:गोपनीयकरण रीति :
-
+ Require encryptionगोपनीयकरण आवश्यक है
-
+ Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionप्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें
-
+ Enable anonymous modeअनाम रीति सक्षम करें
-
+ Maximum active downloads:अधिकतम सक्रिय डाउनलोड :
-
+ Maximum active uploads:अधिकतम सक्रिय अपलोड :
-
+ Maximum active torrents:अधिकतम सक्रिय टॉरेंट :
-
+ Do not count slow torrents in these limits
इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें
-
+ Upload rate threshold:अपलोड गति की दहलीज :
-
+ Download rate threshold:डाउनलोड गति की दहलीज :
-
-
-
+
+
+ secsecondsसेक
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenफिर
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerमेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो
-
+ Certificate:प्रमाणपत्र :
-
+ Key:कुँजी :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a>
-
+ Change current passwordपासवर्ड बदलें
-
+ Use alternative Web UIकिसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें
-
+ Files location:फाइलों का स्थान :
-
+ Securityसुरक्षा
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportरिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें
-
+ Trusted proxies list:विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची :
-
+ Service:सेवा :
-
+ Registerपंजीकृत हों
-
+ Domain name:डोमेन का नाम :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogयदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (“या जब जोड़ना रद्द किया जाता है”) तो “टॉरेंट जोड़ें” डायलॉग में “<strong>रद्द करें</strong>” दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong>
@@ -7001,12 +7026,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
+ Choose Alternative UI files locationअन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें
-
+ Supported parameters (case sensitive):समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) :
@@ -7051,108 +7076,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: टॉरेंट नाम
-
+ %L: Category%L: श्रेणी
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ)
-
+ %D: Save path%D: संचय पथ
-
+ %C: Number of files%C: फाइलों की संख्या
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: टौरेंट आकर (बाइट्स)
-
+ %T: Current tracker%T: निवर्तमान ट्रैकर
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये
-
+ (None)
-
+ (कोई नहीं)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateप्रमाणपत्र
-
+ Select certificateप्रमाणपत्र चुनें
-
+ Private keyनिजी कुँजी
-
+ Select private keyनिजी कुँजी चुनें
-
+ Select folder to monitorनिरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें
-
+ Adding entry failedप्रविष्टि जोड़ना में असफल
-
+ Location Errorस्थान त्रुटि
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता।
-
-
+
+ Choose export directoryनिर्यात के लिए फोल्डर चुनें
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह “टोरेंट जोड़ें” मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा
@@ -7162,59 +7187,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryसंचय फोल्डर चुनें
-
+ Choose an IP filter fileIP फिल्टर की फाइल चुनें
-
+ All supported filtersसभी समर्थित फिल्टर
-
+ Parsing errorसमझने में त्रुटि
-
+ Failed to parse the provided IP filterदिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर
-
+ Successfully refreshedताजा कर दिया
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया।
@@ -7225,28 +7250,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
वरीयताएं
-
+ Time Errorसमय त्रुटि
-
+ The start time and the end time can't be the same.शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते।
-
-
+
+ Length Errorलम्बाई त्रुटि
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए।
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए.
@@ -7511,22 +7536,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
प्रारूप : IPv4:पोर्ट / [IPv6]:पोर्ट
-
+ No peer enteredकोई सहकर्मी नहीं भरा गया
-
+ Please type at least one peer.कम से कम एक सहकर्मी भरें।
-
+ Invalid peerअमान्य सहकर्मी
-
+ The peer '%1' is invalid.सहकर्मी '%1' अमान्य है।
@@ -9016,67 +9041,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
पुनः न दिखायें
-
+ qBittorrent will now exit.क्यूबिटटोरेंट अब बंद होगा।
-
+ E&xit Nowअभी बा&हर निकलें
-
+ Exit confirmationबाहर निकलने की पुष्टि
-
+ The computer is going to shutdown.कम्प्यूटर बन्द होने वाला है।
-
+ &Shutdown Nowअब बं&द करें
-
+ Shutdown confirmationबन्द करने की पुष्टि
-
+ The computer is going to enter suspend mode.कम्प्यूटर सुप्त होने वाला है।
-
+ &Suspend Nowसिस्ट&म को निलंबित करें
-
+ Suspend confirmationस्थगित करने की पुष्टि
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.कम्प्यूटर अतिसुप्त होने वाला है।
-
+ &Hibernate Nowअभी &अतिसुप्त करें
-
+ Hibernate confirmationअतिसुप्त करने की पुष्टि
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9725,29 +9750,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New Categoryनई श्रेणी
-
+ Invalid category nameअमान्य श्रेणी नाम
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorश्रेणी बनाने में त्रुटि
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.आपके द्वारा दिए गए नाम की श्रेणी पहले से ही अस्तित्व में है।
@@ -9980,13 +10005,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileफाइल चुनें
-
+ Select folderफोल्डर चुनें
@@ -10156,44 +10181,44 @@ Please choose a different name and try again.
टाॅरेंट बनायें
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedटाॅरेंट बनाने में असफलता
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrentनया टौरेंट संचित करने के स्थान को चुनें
-
+ Torrent Files (*.torrent)टाॅरेंट फाइलें (*.torrent)
-
+ Reason: %1कारण : %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.कारण : बनाया गया टाॅरेंट अमान्य है। इसे डाउनलोड सूची में नहीं जोड़ा जायेगा।
-
+ Torrent creatorटाॅरेंट निर्माणक
-
+ Torrent created:टाॅरेंट निर्मित :
@@ -10352,37 +10377,46 @@ Please choose a different name and try again.
साझा करने की सीमा हो
- minutes
- मिनट
+ मिनट
-
+ ratioअनुपात
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentइस टाॅरेंट के लिए DHT अक्षम करें
-
+ Download in sequential orderक्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstप्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ Disable LSD for this torrentइस टाॅरेंट के लिए LSD अक्षम करें
@@ -10392,23 +10426,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
+ Not applicable to private torrentsप्राइवेट टाॅरेंटों पर लागू नहीं है
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method firstपहले सीमा की विधि का चयन करें
@@ -10421,32 +10455,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagनया चिह्न
-
+ Tag:उपनाम :
-
+ Invalid tag nameअमान्य उपनाम
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsउपनाम अस्तित्व में है
-
+ Tag name already exists.उपनाम पहले से ही अस्तित्व में है।
@@ -10454,78 +10488,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है।
-
+ Priority must be an integerप्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए
-
+ Priority is not validयह प्राथमिकता अमान्य है
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedटाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validफाइल आईडी अमान्य है
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledटौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो
-
-
+
+ Save path cannot be emptyसञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyश्रेणी रिक्त नहीं हो सकती
-
+ Unable to create categoryश्रेणी बनाने में अक्षम
-
+ Unable to edit categoryश्रेणी संशोधित करने में अक्षम
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathसञ्चय पथ नहीं बन सका
@@ -10545,24 +10579,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directoryफोल्डर पर नहीं लिख सके
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameटाॅरेंट का नाम गलत है
-
-
+
+ Incorrect category nameश्रेणी का नाम गलत है
@@ -10767,27 +10801,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Addजोड़ें
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10795,67 +10829,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterसभी (0)
-
+ Trackerless (0)ट्रैकर रहित (0)
-
+ Error (0)त्रुटि (0)
-
+ Warning (0)चेतावनी (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)त्रुटि (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)चेतावनी (%1)
-
+ Trackerless (%1)ट्रैकर रहित (%1)
-
+ Resume torrentsटौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ Pause torrentsटौरेंटो को विराम दें
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterसभी (%1)
@@ -11572,28 +11606,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index f477711e1..be6c85ad9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNijedno
-
+ Metadata receivedMetapodaci primljeni
-
+ Files checkedProvjerene datoteke
@@ -354,40 +354,40 @@
Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ I/O ErrorI/O greška
-
-
+
+ Invalid torrentNeispravan torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNije dostupno
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNije dostupno
-
+ Not availableNije dostupan
-
+ Invalid magnet linkNeispravna magnet poveznica
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -395,155 +395,155 @@ Error: %2
Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2
-
+ This magnet link was not recognizedOva magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet linkMagnet poveznica
-
+ Retrieving metadata...Preuzimaju se metapodaci...
-
-
+
+ Choose save pathIzaberite putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent je već prisutan
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent je već poslan na obradu.
-
+ No stop condition is set.Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent file (*%1)Torrent datoteka (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpremi kao torrent datoteku
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Cannot download '%1': %2Nije moguće preuzeti '%1': %2
-
+ Filter files...Filter datoteka...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora?
-
+ Parsing metadata...Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Metadata retrieval completePreuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1.
Pogreška: %2
-
+ Download ErrorGreška preuzimanja
@@ -1648,53 +1648,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Izv&ezi...
-
+ Matches articles based on episode filter.Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera.
-
+ Example: Primjer:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchepizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone
-
+ Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueBroj sezone je neophodan
-
+ Filter must end with semicolonFilter mora završavati točka-zarezom
-
+ Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season onePojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone
-
+ Episode number is a mandatory positive valueBroj epizode je obavezna pozitivna vrijednost
@@ -1709,202 +1709,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Pravila (nasljeđena)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsBeskonačni domet: 1x25-; odgovara epizodama 25 i više od prve sezone i svim epizodama kasnijih sezona
-
+ Last Match: %1 days agoPosljednje podudaranje: prije %1 dan(a)
-
+ Last Match: UnknownPosljednje podudaranje: Nepoznato
-
+ New rule nameNaziv novog pravila
-
+ Please type the name of the new download rule.Upišite naziv novog pravila preuzimanja.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt naziva pravila
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja?
-
+ Rule deletion confirmationPravilo potvrđivanja brisanja
-
+ Invalid actionNeispravna radnja
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Popis je prazan. Nema se što izvesti.
-
+ Export RSS rulesIzvoz RSS pravila
-
+ I/O ErrorI/O greška
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Stvaranje odredišne datoteke nije uspjelo. Razlog: %1
-
+ Import RSS rulesUvoz RSS pravila
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Uvoz odabrane datoteke s pravilima nije uspio. Razlog: %1
-
+ Add new rule...Dodaj novo pravilo...
-
+ Delete ruleUkloni pravilo
-
+ Rename rule...Preimenuj pravilo...
-
+ Delete selected rulesUkloni odabrana pravila
-
+ Clear downloaded episodes...Obriši preuzete epizode...
-
+ Rule renamingPreimenovanje pravila
-
+ Please type the new rule nameUpišite naziv novog pravila
-
+ Clear downloaded episodesBrisanje preuzetih epizoda
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Jeste li sigurni da želite obrisati popis preuzetih epizoda za odabrano pravilo?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mod: koristite Perl-kompatibilne regularne izraze
-
-
+
+ Position %1: %2Pozicija %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useNačin zamjenskog znaka: možete koristiti
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? odgovarati bilo kojem pojedinačnom znaku
-
+ * to match zero or more of any characters* za podudaranje s nula ili više bilo kojih znakova
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Razmaci se računaju kao operatori I (sve riječi, bilo kojim redoslijedom)
-
+ | is used as OR operator| se koristi kao ILI operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ako je redoslijed riječi važan, koristite * umjesto razmaka.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Izraz s praznom klauzulom %1 (npr. %2)
-
+ will match all articles.će odgovarati svim artiklima.
-
+ will exclude all articles.isključit će sve artikle.
@@ -1927,18 +1927,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ukloni
-
-
+
+ WarningUpozorenje
-
+ The entered IP address is invalid.Unesena IP adresa nije važeća.
-
+ The entered IP is already banned.Unesena IP adresa je već zabranjena.
@@ -1956,23 +1956,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nije moguće analizirati podatke nastavka: nevažeći format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNe mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2.
@@ -1987,12 +1987,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundPodaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2
@@ -2000,38 +2000,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nije pronađeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Baza podataka je oštećena.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nije moguće omogućiti način vođenja dnevnika Write-Ahead Logging (WAL). Pogreška: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nije moguće dobiti rezultat upita.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL način rada vjerojatno nije podržan zbog ograničenja datotečnog sustava.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nije moguće započeti transakciju. Pogreška: %1
@@ -2039,22 +2039,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1
@@ -2062,475 +2062,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONUKLJ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFISKLJ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPonovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX).
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Otkriven je događaj buđenja sustava. Ponovno javljanje svim trackerima...
-
+ Peer ID: "%1"Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Korisnički-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer Exchange (PeX) podrška: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonimni način rada: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Podrška za šifriranje: %1
-
-
+
+ FORCEDPRISILNO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Uklonjen torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent je pauziran.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super dijeljenje omogućeno.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus mreže sustava promijenjen je u %1
-
+ ONLINENA MREŽI
-
+ OFFLINEVAN MREŽE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent je pauziran. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent je nastavljen. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationPremještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationPremještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Obnovljen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Dodan novi torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Uklonjen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrirani port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).povlašteni port (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograničenja mješovitog načina rada
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Otkriven vanjski IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4"
@@ -2552,62 +2577,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" dodan je torrentu "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Otkriveni su neočekivani podaci. Torrent: %1. Podaci: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2'
-
+ OnUklj
-
+ OffIsklj
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Missing metadataNedostaju metapodaci
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2
@@ -3243,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ukloni
-
+ ErrorGreška
-
+ The entered subnet is invalid.Unesena podmreža nije važeća.
@@ -5727,314 +5752,309 @@ Instalirajte ručno.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Dodaj...
-
+ Options..Mogućnosti..
-
+ RemoveUkloni
-
+ Email notification &upon download completionObavijest e-poštom &nakon završetka
-
+ Peer connection protocol:Peer protokol povezivanja:
-
+ AnyBilo koje
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperimentalno)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Ako je omogućen "mješoviti način rada", I2P torrentima je dopušteno da također dobiju vršnjake iz drugih izvora osim trackera, i povezuju se na regularne IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</p></body></html>
-
+ Mixed modeMješoviti način rada
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Neke opcije nisu kompatibilne s odabranom vrstom proxyja!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyAko je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja
-
+ Perform hostname lookup via proxyIzvršite traženje naziva hosta putem proxyja
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesKoristite proxy za BitTorrent svrhe
-
+ RSS feeds will use proxyRSS izvori će koristiti proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesKoristite proxy za RSS svrhe
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyTražilica, ažuriranja softvera ili bilo što drugo koristit će proxy
-
+ Use proxy for general purposesKoristite proxy za općenite svrhe
-
+ IP Fi<eringIP Fi<riranje
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsRaspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkPronađite peerove na DHT mreži
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionDopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola
-
+ Allow encryptionDopusti enkripciju
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Najviše aktivnih torrenta:
-
+ &Torrent QueueingRed čekanja &torrenta
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja:
-
+ RSS ReaderRSS čitač
-
+ Enable fetching RSS feedsOmogući dohvaćanje RSS izvora
-
+ Feeds refresh interval:Interval osvježavanja feedova:
-
+ Maximum number of articles per feed:Najveći broj članaka po kanalu:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsOgraničenja dijeljenja
- When seeding time reaches
- Kada se dosegne vrijeme dijeljenja
+ Kada se dosegne vrijeme dijeljenja
-
+ Pause torrentPauziraj torrente
-
+ Remove torrentUkloni torrent
-
+ Remove torrent and its filesUkloni torrent i njegove datoteke
-
+ Enable super seeding for torrentOmogući super dijeljenje za torrent
-
+ When ratio reachesKada se dosegne omjer
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOmogući automatsko preuzimanje RSS torrenta
-
+ Edit auto downloading rules...Uredi pravila automatskog preuzimanja...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS pametni filtar epizoda
-
+ Download REPACK/PROPER episodesPreuzmite REPACK/PROPER epizode
-
+ Filters:Filteri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje)
-
+ IP address:IP addresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha:
-
+ NeverNikad
-
+ ban for:zabrana za:
-
+ Session timeout:Istek sesije:
-
+ DisabledOnemogućeno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS)
-
+ Server domains:Domene poslužitelja:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6047,32 +6067,32 @@ trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj.
Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Koristite HTTPS umjesto HTTP-a
-
+ Bypass authentication for clients on localhostZaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsZaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih
-
+ IP subnet whitelist...Popis dopuštenih IP podmreža...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAžuriraj &moj dinamički naziv domene
@@ -6153,79 +6173,79 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
Postavi dijalog torrenta ispred.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTakođer izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano
-
+ Also when addition is cancelledTakođer kada je dodavanje poništeno
-
+ Warning! Data loss possible!Upozorenje! Moguć gubitak podataka!
-
+ Saving ManagementUpravljanje spremanjem
-
+ Default Torrent Management Mode:Zadani način upravljanja torrentom:
-
+ ManualRučno
-
+ AutomaticAutomatski
-
+ When Torrent Category changed:Kada se promjeni torrent kategorija:
-
+ Relocate torrentPremjesti torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePrebaci torrent u ručni način rada
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPremjestite pogođene torrente
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePrebacite pogođene torrente u ručni način rada
-
+ Use SubcategoriesKoristite potkategorije
-
+ Default Save Path:Zadana putanja spremanja:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiraj .torrent datoteke u:
@@ -6245,17 +6265,17 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
Prikaži &torrent sadržaj i neke opcije
-
+ De&lete .torrent files afterwards Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPrethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke
@@ -6372,54 +6392,54 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
Nemojte automatski pokretati preuzimanje
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itTreba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu
-
+ Enable recursive download dialogOmogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija
Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog:
-
+ When Category Save Path changed:Kada se putanja spremanja kategorije promijenila:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKoristite putanje kategorija u ručnom načinu rada
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRazriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane
@@ -6462,22 +6482,27 @@ Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti r
Provjerene datoteke
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Koristite drugu putanju za nepotpune torrente:
-
+ Automatically add torrents from:Automatski dodaj torrente iz:
-
+ Excluded file namesIzuzeti nazivi datoteka
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6506,505 +6531,505 @@ readme.txt: filtrirajte točan naziv datoteke.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne i 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverPrimatelj
-
+ To:To receiverZa:
-
+ SMTP server:SMTP poslužitelj:
-
+ SenderPošiljatelj
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentifikacija
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Korisničko ime:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lozinka:
-
+ Run external programPokrenite vanjski program
-
+ Run on torrent addedPokretanje na dodanom torrentu
-
+ Run on torrent finishedPokretanje na završenom torrentu
-
+ Show console windowPrikaži prozor konzole
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort za slušanje
-
+ Port used for incoming connections:Port koji se koristi za dolazne veze:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portPostavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port
-
+ RandomNasumično
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKoristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s mog usmjerivača
-
+ Connections LimitsOgraničenja veza
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalan broj veza po torrentu:
-
+ Global maximum number of connections:Ukupno najveći broj veza:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalno najveći broj slotova za učitavanje:
-
+ Proxy ServerProxy poslužitelj
-
+ Type:Vrsta:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsInače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom
-
+ Use proxy for peer connectionsKoristite proxy za peer veze
-
+ A&uthenticationA&utentifikacija
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Lozinka je spremljena nekriptirana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPonovno učitaj filter
-
+ Manually banned IP addresses...Ručno zabranjene IP adrese...
-
+ Apply to trackersPrimjeni na trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobalno ograničenje brzine
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Slanje:
-
-
+
+ Download:Preuzimanje:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativno ograničenje brzine
-
+ Start timeVrijeme početka
-
+ End timeVrijeme završetka
-
+ When:Kada:
-
+ Every daySvaki dan
-
+ WeekdaysRadni dani
-
+ WeekendsVikend
-
+ Rate Limits SettingsPostavke ograničenja brzine
-
+ Apply rate limit to peers on LANPrimijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u
-
+ Apply rate limit to transport overheadPrimijeni ograničenje stope na troškove prijenosa
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPrimijeni ograničenje brzine na µTP protokol
-
+ PrivacyPrivatnost
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersOmogućite DHT (decentraliziranu mrežu) za pronalaženje više peerova
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Razmjena peerova s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersOmogućite Peer Exchange (PeX) da pronađete više peerova
-
+ Look for peers on your local networkPotražite peerove na svojoj lokalnoj mreži
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersOmogućite Local Peer Discovery za pronalaženje više peerova
-
+ Encryption mode:Način kriptiranja:
-
+ Require encryptionZahtjevaj kriptiranje
-
+ Disable encryptionOnemogući kriptiranje
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOmogućite kada koristite proxy ili VPN vezu
-
+ Enable anonymous modeOmogući anonimni način rada
-
+ Maximum active downloads:Maksimalan broj aktivnih preuzimanja:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalan broj aktivnih slanja:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalni broj aktivnih torrenta:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe ubrajajte spore torrente u ova ograničenja
-
+ Upload rate threshold:Prag brzine slanja:
-
+ Download rate threshold:Prag brzine preuzimanja:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta:
-
+ thentada
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerKoristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Ključ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a>
-
+ Change current passwordPromjena trenutne lozinke
-
+ Use alternative Web UIKoristite alternativno web sučelje
-
+ Files location:Lokacija datoteka:
-
+ SecuritySigurnost
-
+ Enable clickjacking protectionOmogući zaštitu od clickjackinga
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionOmogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu
-
+ Enable Host header validationOmogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta
-
+ Add custom HTTP headersDodajte prilagođena HTTP zaglavlja
-
+ Header: value pairs, one per lineZaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku
-
+ Enable reverse proxy supportOmogući podršku za obrnuti proxy
-
+ Trusted proxies list:Popis pouzdanih proxyja:
-
+ Service:Servis:
-
+ RegisterRegistar
-
+ Domain name:Naziv domene:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogAko omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent”
@@ -7014,12 +7039,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationOdaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova):
@@ -7064,108 +7089,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku.
-
+ %N: Torrent name%N: Ime torrenta
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija)
-
+ %D: Save path%D: Putanja za spremanje
-
+ %C: Number of files%C: Broj datoteka
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Veličina torrenta (bajtovi)
-
+ %T: Current tracker%T: Trenutni tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nijedno)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde
-
+ CertificateCertifikat
-
+ Select certificateOdaberi certifikat
-
+ Private keyPrivatni ključ
-
+ Select private keyOdaberi privatni ključ
-
+ Select folder to monitorOdaberite mapu za praćenje
-
+ Adding entry failedDodavanje unosa nije uspjelo
-
+ Location ErrorPogreška lokacije
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.
-
-
+
+ Choose export directoryOdaberite direktorij za izvoz
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellKada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong>
@@ -7175,59 +7200,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Oznake (odvojene zarezom)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryIzaberite direktorij za spremanje
-
+ Choose an IP filter fileOdaberi datoteku IP filtera
-
+ All supported filtersSvi podržani filteri
-
+ Parsing errorGreška razrješavanja
-
+ Failed to parse the provided IP filterRazrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+ Successfully refreshedUspješno osvježeno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
@@ -7238,28 +7263,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Postavke
-
+ Time ErrorVremenska pogreška
-
+ The start time and the end time can't be the same.Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto.
-
-
+
+ Length ErrorPogreška duljine
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.
@@ -7524,22 +7549,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredNije unešen peer
-
+ Please type at least one peer.Molim unesite barem jedan peer.
-
+ Invalid peerNevažeći peer
-
+ The peer '%1' is invalid.Peer '%1' je nevažeći.
@@ -9030,67 +9055,67 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
Ne prikazuj više
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent će sada izaći.
-
+ E&xit NowI&zađi sad
-
+ Exit confirmationPotvrda o izlasku
-
+ The computer is going to shutdown.Računalo će se ugasiti.
-
+ &Shutdown NowUga&si odmah
-
+ Shutdown confirmationPotvrda isključivanja
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Računalo će otići u način mirovanja.
-
+ &Suspend NowNačin &mirovanja odmah
-
+ Suspend confirmationPotvrda načina mirovanja
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Računalo će otići u način hibernacije.
-
+ &Hibernate Now&Hiberniraj odmah
-
+ Hibernate confirmationPotvrda načina hibernacije
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Možete otkazati akciju za %1 sekundi.
@@ -9739,17 +9764,17 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
Odaberi putanju preuzimanja
-
+ New CategoryNova kategorija
-
+ Invalid category nameNevažeći naziv kategorije
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9758,12 +9783,12 @@ Naziv kategorije ne može započeti/završiti s '/'.
Naziv kategorije ne može sadržavati niz '//'.
-
+ Category creation errorPogreška pri stvaranju kategorije
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Kategorija s navedenim nazivom već postoji.
@@ -9996,13 +10021,13 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
-
+ Select fileOdaberi datoteku
-
+ Select folderOdaberi mapu
@@ -10172,44 +10197,44 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Stvori torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedStvaranje torrenta nije uspjelo
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Razlog: Putanja do datoteke/mape nije čitljiva.
-
+ Select where to save the new torrentOdaberite gdje želite spremiti novi torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent datoteke (*.torrent)
-
+ Reason: %1Razlog: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Razlog: Kreirani torrent je nevažeći. Neće biti dodan na popis za preuzimanje.
-
+ Torrent creatorKreator torrenta
-
+ Torrent created:Torrent stvoren:
@@ -10368,37 +10393,46 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Postavi ograničenje dijeljenja na
- minutes
- minuta
+ minuta
-
+ ratioomjer
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentOnemogući DHT za ovaj torrent
-
+ Download in sequential orderPreuzimanje redoslijedom
-
+ Disable PeX for this torrentOnemogući PeX za ovaj torrent
-
+ Download first and last pieces firstPrvo preuzmite prve i zadnje komade
-
+ Disable LSD for this torrentOnemogući LSD za ovaj torrent
@@ -10408,23 +10442,23 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Trenutno korištene kategorije
-
-
+
+ Choose save pathOdaberi putanju spremanja
-
+ Not applicable to private torrentsNije primjenjivo na privatne torrente
-
+ No share limit method selectedNije odabrana metoda ograničenja udjela
-
+ Please select a limit method firstNajprije odaberite metodu ograničenja
@@ -10437,32 +10471,32 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Torrent oznake
-
+ New TagNova oznaka
-
+ Tag:Oznaka:
-
+ Invalid tag nameNevažeći naziv oznake
-
+ Tag name '%1' is invalid.Naziv oznake '%1' nije valjan.
-
+ Tag existsOznaka postoji
-
+ Tag name already exists.Naziv oznake već postoji.
@@ -10470,78 +10504,78 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Pogreška: '%1' nije valjana torrent datoteka.
-
+ Priority must be an integerPrioritet mora biti cijeli broj
-
+ Priority is not validPrioritet nije valjan
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetapodaci Torrenta još nisu preuzeti
-
+ File IDs must be integersID-ovi datoteka moraju biti cijeli brojevi
-
+ File ID is not validID datoteke nije valjan
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent čekanje mora biti omogućeno
-
-
+
+ Save path cannot be emptyPutanja za spremanje ne može biti prazna
-
-
+
+ Cannot create target directoryNije moguće stvoriti ciljni direktorij
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija ne može biti prazna
-
+ Unable to create categoryNije moguće stvoriti kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNije moguće urediti kategoriju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nije moguće izvesti torrent datoteku. Pogreška: %1
-
+ Cannot make save pathNije moguće napraviti putanju spremanja
@@ -10561,24 +10595,24 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Indeks %1 je izvan granica.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNe može se pisati u direktorij
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Postavljanje lokacije Web sučelja: premještanje "%1", iz "%2" u "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNetočan naziv torrenta
-
-
+
+ Incorrect category nameNetočan naziv kategorije
@@ -10788,27 +10822,27 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Preuzmite popis trackera
-
+ AddDodaj
-
+ Trackers list URL errorPogreška URL-a popisa trackera
-
+ The trackers list URL cannot be emptyURL popisa trackera ne može biti prazan
-
+ Download trackers list errorPogreška preuzimanja popisa trackera
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Došlo je do pogreške prilikom preuzimanja popisa trackera. Razlog: "%1"
@@ -10816,67 +10850,67 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterSve (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackera (0)
-
+ Error (0)Greška (0)
-
+ Warning (0)Upozorenje (0)
-
-
+
+ TrackerlessBez trackera
-
-
+
+ Error (%1)Greška (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Upozorenje (%1)
-
+ Trackerless (%1)Bez trackera (%1)
-
+ Resume torrentsNastavi torrente
-
+ Pause torrentsPauziraj torrente
-
+ Remove torrentsUkloni torrente
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSve (%1)
@@ -11593,28 +11627,28 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
ID ikone
-
+ UI Theme Configuration.Konfiguracija teme korisničkog sučelja.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Promjene teme korisničkog sučelja nisu se mogle u potpunosti primijeniti. Detalje možete pronaći u Dnevniku.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Nije moguće spremiti konfiguraciju teme korisničkog sučelja. Razlog: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nije moguće ukloniti datoteku ikone. Datoteka: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nije moguće kopirati datoteku ikone. Izvor: %1. Odredište: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 0a9da8951..232993f4f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNincs
-
+ Metadata receivedMetaadat fogadva
-
+ Files checkedFájlok ellenőrizve
@@ -354,40 +354,40 @@
Mentés .torrent fájlként…
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
-
+
+ Invalid torrentÉrvénytelen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNem elérhető
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNem elérhető
-
+ Not availableNem elérhető
-
+ Invalid magnet linkÉrvénytelen magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
+ This magnet link was not recognizedA magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Metaadat letöltése...
-
-
+
+ Choose save pathMentési útvonal választása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent már a listában van
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent már sorban áll feldolgozásra.
-
+ No stop condition is set.Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fájl (*%1)
-
+ Save as torrent fileMentés torrent fájlként
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' nem tölthető le: %2
-
+ Filter files...Fájlok szűrése...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.'%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?'%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
-
+ Parsing metadata...Metaadat értelmezése...
-
+ Metadata retrieval completeMetaadat sikeresen letöltve
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1.
Hiba: %2
-
+ Download ErrorLetöltési hiba
@@ -973,12 +973,12 @@ Hiba: %2
Bdecode depth limit
-
+ Bdecode mélység korlátBdecode token limit
-
+ Bdecode token korlát
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Hiba: %2
.torrent file size limit
-
+ .torrent fájl méret korlát
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
&Exportálás...
-
+ Matches articles based on episode filter.Epizód szűrő alapján társítja a találatokat.
-
+ Example: Példa:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchaz első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni
-
+ Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueÉvad szám egy kötelező nem-nulla érték
-
+ Filter must end with semicolonSzűrőnek pontosvesszővel kell végződnie
-
+ Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEgy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAz epizódszám egy kötelező pozitív érték
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Szabályok (régi)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsKorlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban
-
+ Last Match: %1 days agoUtolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt
-
+ Last Match: UnknownUtolsó egyezés: Ismeretlen
-
+ New rule nameÚj szabály neve
-
+ Please type the name of the new download rule.Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét.
-
-
+
+ Rule name conflictSzabály név ütközés
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+ Rule deletion confirmationSzabály törlés megerősítése
-
+ Invalid actionÉrvénytelen művelet
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista üres, nincs mit exportálni.
-
+ Export RSS rulesRSS szabályok exportálása
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Célfájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1
-
+ Import RSS rulesRSS szabályok importálása
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Hiba a kiválasztott szabályfájl importálásakor. Indok: %1
-
+ Add new rule...Új szabály felvétele...
-
+ Delete ruleSzabály törlése
-
+ Rename rule...Szabály átnevezése...
-
+ Delete selected rulesKiválasztott szabályok törlése
-
+ Clear downloaded episodes...Letöltött epizódok törlése…
-
+ Rule renamingSzabály átnevezése
-
+ Please type the new rule nameKérlek add meg a szabály új nevét
-
+ Clear downloaded episodesLetöltött epizódok törlése
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott szabályhoz tartozó letöltött epizódokat ?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata
-
-
+
+ Position %1: %2Pozíció %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useHelyettesítő karakter mód: használható karakterek
-
-
+
+ Import errorImport hiba
-
+ Failed to read the file. %1Nem sikerült a fájl olvasása. %1
-
+ ? to match any single character? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ * to match zero or more of any characters* – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben)
-
+ | is used as OR operator| a VAGY operátorként működik
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2)
-
+ will match all articles.minden elemre illeszkedni fog.
-
+ will exclude all articles.minden elemet ki fog hagyni.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Törlés
-
-
+
+ WarningFigyelmeztetés
-
+ The entered IP address is invalid.A megadott IP-cím érvénytelen.
-
+ The entered IP is already banned.A megadott IP-cím már ki lett tiltva.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundFolytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nem található.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2'%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Az adatbázis sérült.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót. Hiba: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrent metaadat mentése sikertelen. Hiba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült tárolni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült törölni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentek sorrend pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONBE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFKI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportÚjraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rendszer felébredési esemény észlelve. Újbóli jelentés az összes trackernek...
-
+ Peer ID: "%1"Peer azonosító: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peercsere (PeX) támogatás: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymous mód: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Titkosítás támogatás: %1
-
-
+
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.A torrent elérte a megosztási arány korlátot.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent eltávolítva.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent szüneteltetve.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Szuper seed engedélyezve.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent elérte a seed idő limitet.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP támogatás: BE
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP támogatás: KI
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent folytatva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2.
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).kiszűrt port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).privilegizált port (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód megszorítások
-
+ Failed to load Categories. %1Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 letiltva
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 letiltva
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Külső IP észlelve. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" peer hozzáadása a "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" peer hozzáadva a "%2" torrenthez.
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Váratlan adat észlelve. Torrent: %1. Adat: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2'
-
+ OnBe
-
+ OffKi
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Missing metadataHiányzó metaadat
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Rossz Http kérési módszer, socket bezárása. IP: %1. Módszer: "%2"
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Törlés
-
+ ErrorHiba
-
+ The entered subnet is invalid.A megadott alhálózat érvénytelen.
@@ -5728,142 +5753,139 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
When duplicate torrent is being added
-
+ Amikor duplikált torrent kerül hozzáadásra
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ Hogy a trackereket be kell-e olvasztani a meglévő torrentbe
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ Trackerek egyesítése meglévő torrenthez
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ Megerősítő párbeszédpanel jelenik meg a trackerek meglévő torrenthez való egyesítésekor
- Confirm merging trackers
-
+ Trackerek összevonásának megerősítése
-
+ Add...Hozzáadás…
-
+ Options..Beállítások…
-
+ RemoveEltávolítás
-
+ Email notification &upon download completionE-mail értesítés a letöltés &végeztével
-
+ Peer connection protocol:Peer kapcsolati protokoll:
-
+ AnyBármi
-
+ I2P (experimental)I2P (kísérleti)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Ha a "kevert mód" engedélyezve van, akkor az I2P torrentek a trackeren kívül más forrásokból is beszerezhetnek peereket, csatlakozhatnak normál IP címekhez is. Ezzel megszűnik az anonimizálás. Ez a kevert mód akkor lehet hasznos, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásban, de csatlakozni akar az I2P peerekhez is.</p></body></html>
-
+ Mixed modeKevert mód
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Egyes beállítások nem kompatibilisek a kiválasztott proxy típussal!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyHa be van jelölve, a kiszolgálónevek a proxyn keresztül lesznek feloldva.
-
+ Perform hostname lookup via proxyKiszolgálónév lekérdezése proxyn keresztül
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProxy használata BitTorrent célokra
-
+ RSS feeds will use proxyRSS csatornák proxy szervert fognak használni
-
+ Use proxy for RSS purposesProxy használata RSS célokra
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyKeresőmotor, szoftver frissítések és minden más proxyt fog használni
-
+ Use proxy for general purposesProxy általános célokra történő használata
-
+ IP Fi<ering&IP-szűrés
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ From:From start timeEttől:
-
+ To:To end timeEddig:
-
+ Find peers on the DHT networkPeerek keresése a DHT hálózaton
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5872,134 +5894,144 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend
Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez
-
+ Allow encryptionTitkosítás engedélyezése
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent ütemezés
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez:
-
+ RSS ReaderRSS Olvasó
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS csatornák lekérdezésének engedélyezése
-
+ Feeds refresh interval:Csatornák frissítési időköze:
-
+ Maximum number of articles per feed:Csatornánként elemek maximum száma:
-
-
+
+
+ minminutesperc
-
+ Seeding LimitsSeedelési korlátok
- When seeding time reaches
- Amikor a seedidőt eléri
+ Amikor a seedidőt eléri
-
+ Pause torrentTorrent szüneteltetése
-
+ Remove torrentTorrent eltávolítása
-
+ Remove torrent and its filesTorrent és fájljai eltávolítása
-
+ Enable super seeding for torrentSuper seed engedélyezése a torrentnél
-
+ When ratio reachesAmikor az arányt eléri
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomata RSS torrent letöltő
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAz RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése
-
+ Edit auto downloading rules...Automatikus letöltési szabályok szerkesztése…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS okos epizód szűrő
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER epizódok letöltése
-
+ Filters:Szűrők:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés)
-
+ IP address:IP-cím:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6008,42 +6040,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár
vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kliens tiltása egymást követő hibák után:
-
+ NeverSoha
-
+ ban for:tiltás:
-
+ Session timeout:Munkamenet időtúllépés:
-
+ DisabledLetiltva
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)
-
+ Server domains:Kiszolgáló domainek:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6056,32 +6088,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen,
Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Bypass authentication for clients on localhostHitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsHitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP subnet whitelist...IP alhálózat fehérlista…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Dinamikus domain név frissítése
@@ -6162,79 +6194,79 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Torrent párbeszédablak előrehozása
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAzon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva
-
+ Also when addition is cancelledAkkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás
-
+ Warning! Data loss possible!Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges!
-
+ Saving ManagementMentéskezelés
-
+ Default Torrent Management Mode:Alapértelmezett torrentkezelési mód:
-
+ ManualKézi
-
+ AutomaticAutomatikus
-
+ When Torrent Category changed:Amikor a torrent kategória megváltozik:
-
+ Relocate torrentTorrent áthelyezése
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrent kézi módba váltása
-
-
+
+ Relocate affected torrentsÉrintett torrentek áthelyezése
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeÉrintett torrentek kézi módba váltása
-
+ Use SubcategoriesAlkategóriák használata
-
+ Default Save Path:Alapértelmezett mentési útvonal:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
@@ -6254,17 +6286,17 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
&Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesMinden fájl helyének lefoglalása előre
@@ -6381,54 +6413,54 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Ne induljon el automatikusan a letöltés
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itTörlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itHa egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását
-
+ Enable recursive download dialogAz ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik:
-
+ When Category Save Path changed:Ha a kategória mentési útja megváltozott:
-
+ Use Category paths in Manual ModeHasználja a kategória elérési útjait kézi módban
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneOldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett
@@ -6471,22 +6503,27 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Fájlok ellenőrizve
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez:
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek automatikus hozzáadása innen:
-
+ Excluded file namesKizárt fájlnevek
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6515,505 +6552,505 @@ readme.txt: pontos fájlnév szűrése.
readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverFogadó
-
+ To:To receiverNeki:
-
+ SMTP server:SMTP-kiszolgáló:
-
+ SenderKüldő
-
+ From:From senderFeladó:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel
-
-
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ Run external programKülső program futtatása
-
+ Run on torrent addedFuttatás torrent hozzáadásakor
-
+ Run on torrent finishedFuttatás torrent befejezésekor
-
+ Show console windowKonzolablak megjelenítése
-
+ TCP and μTPTCP és μTP
-
+ Listening PortHasznált Port
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsolatokhoz:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portÁllítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot
-
+ RandomVéletlenszerű
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP használata a routeren a porttovábbításhoz
-
+ Connections LimitsKapcsolati korlátok
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma:
-
+ Global maximum number of connections:Globális kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globális feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Proxy ServerProxy kiszolgáló
-
+ Type:Típus:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Kiszolgáló:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKülönben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy használata peer kapcsolatokhoz
-
+ A&uthentication&Hitelesítés
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Manually banned IP addresses...Kézzel tiltott IP-címek…
-
+ Apply to trackersAlkalmazás a trackerekre
-
+ Global Rate LimitsGlobális sebességkorlátok
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltés:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatív sebességkorlátok
-
+ Start timeKezdési idő
-
+ End timeBefejezési idő
-
+ When:Ekkor:
-
+ Every dayMinden nap
-
+ WeekdaysHétköznapokon
-
+ WeekendsHétvégéken
-
+ Rate Limits SettingsSebességkorlátok beállítása
-
+ Apply rate limit to peers on LANSebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is
-
+ Apply rate limit to transport overheadSebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is.
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is
-
+ PrivacyMagánszféra
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Look for peers on your local networkPeerek keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHelyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Encryption mode:Titkosítás módja:
-
+ Require encryptionTitkosítás megkövetelése
-
+ Disable encryptionTitkosítás kikapcsolása
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Enable anonymous modeAnonymous mód engedélyezése
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximális száma:
-
+ Maximum active uploads:Aktív feltöltések maximális száma:
-
+ Maximum active torrents:Aktív torrentek maximális száma:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsLassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál
-
+ Upload rate threshold:Feltöltési sebesség küszöb:
-
+ Download rate threshold:Letöltési sebesség küszöb:
-
-
-
+
+
+ secsecondsmp
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent inaktivitási időzítő:
-
+ thenaztán
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől
-
+ Certificate:Tanúsítvány:
-
+ Key:Kulcs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Change current passwordJelenlegi jelszó megváltoztatása
-
+ Use alternative Web UIAlternatív Web UI használata
-
+ Files location:Fájlok helye:
-
+ SecurityBiztonság
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking védelem engedélyezés
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionEngedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet
-
+ Enable Host header validationKiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése
-
+ Add custom HTTP headersEgyéni HTTP fejlécek hozzáadása
-
+ Header: value pairs, one per lineFejléc: értékpárok, soronként egy
-
+ Enable reverse proxy supportFordított proxy támogatás engedélyezése
-
+ Trusted proxies list:Megbízott proxy kiszolgálók listája:
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHa engedélyezi a második lehetőséget (“Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás”), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a “<strong>Mégse</strong>” gombot nyomja meg a “Torrent hozzáadása” párbeszédablakon
@@ -7023,12 +7060,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
qBittorrent felület téma fájl kiválasztása
-
+ Choose Alternative UI files locationVálasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak
-
+ Supported parameters (case sensitive):Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik):
@@ -7073,108 +7110,108 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent neve
-
+ %L: Category%L: Kategória
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Save path%D: Mentés útvonala
-
+ %C: Number of files%C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Current tracker%T: Jelenlegi tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nincs)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEgy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig.
-
+ CertificateTanúsítvány
-
+ Select certificateTanúsítvány kiválasztása
-
+ Private keyPrivát kulcs
-
+ Select private keyPrivát kulcs kiválasztása
-
+ Select folder to monitorVálasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ Adding entry failedBejegyzés hozzáadása sikertelen
-
+ Location ErrorHely hiba
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellHa ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a “Torrent hozzáadása” menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is
@@ -7184,59 +7221,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Címkék (vesszővel elválasztva)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez)
-
-
+
+ Choose a save directoryMentési könyvtár választása
-
+ Choose an IP filter fileVálassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ All supported filtersMinden támogatott szűrő
-
+ Parsing errorFeldolgozási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterMegadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
@@ -7247,28 +7284,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Beállítások
-
+ Time ErrorIdő hiba
-
+ The start time and the end time can't be the same.A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
-
+
+ Length ErrorHossz hiba
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -7533,22 +7570,22 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Formátum: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredNincs peer megadva
-
+ Please type at least one peer.Kérem adjon meg legalább egy peert.
-
+ Invalid peerÉrvénytelen peer
-
+ The peer '%1' is invalid.A '%1' peer érvénytelen.
@@ -9038,67 +9075,67 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
Ne mutassa újra
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent most kilép.
-
+ E&xit Now&Kilépés azonnal
-
+ Exit confirmationKilépés megerősítése
-
+ The computer is going to shutdown.A számítógép le fog állni.
-
+ &Shutdown Now&Leállítás azonnal
-
+ Shutdown confirmationLeállítás megerősítése
-
+ The computer is going to enter suspend mode.A számítógép alvó módba fog kerülni.
-
+ &Suspend Now&Altatás azonnal
-
+ Suspend confirmationAltatás megerősítése
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.A számítógép hibernálásra kerül.
-
+ &Hibernate Now&Hibernálás azonnal
-
+ Hibernate confirmationHibernálás megerősítése
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.%1 másodpercen belül még megszakítható a művelet.
@@ -9747,17 +9784,17 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
Válasszon letöltési útvonalat
-
+ New CategoryÚj kategória
-
+ Invalid category nameÉrvénytelen kategórianév
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9766,12 +9803,12 @@ A kategórianév nem kezdődhet/végződhet '/' karakterrel.
A kategórianév nem tartalmazhatja a '//' karaktersorozatot.
-
+ Category creation errorKategória létrehozási hiba
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Már van ilyen nevű kategória.
@@ -10004,13 +10041,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
-
+ Select fileVálasszon fájlt
-
+ Select folderVálasszon mappát
@@ -10180,44 +10217,44 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Torrent létrehozása
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent létrehozása meghiúsult
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Indok: fájl/mappa útvonala nem olvasható.
-
+ Select where to save the new torrentVálassza ki az új torrent mentési helyét
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent fájlok (*.torrent)
-
+ Reason: %1Indok: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Indok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához.
-
+ Torrent creatorTorrent készítő
-
+ Torrent created:Torrent létrehozva:
@@ -10376,37 +10413,46 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Megosztási korlát beállítása
- minutes
- perc
+ perc
-
+ ratioarány
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDHT letiltása ennél a torrentnél
-
+ Download in sequential orderLetöltés egymás utáni sorrendben
-
+ Disable PeX for this torrentPeX letiltása ennél a torrentnél
-
+ Download first and last pieces firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ Disable LSD for this torrentLSD letiltása ennél a torrentnél
@@ -10416,23 +10462,23 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Jelenleg használt kategóriák
-
-
+
+ Choose save pathVálasszon mentési útvonalat
-
+ Not applicable to private torrentsNem alkalmazható privát torrentekre
-
+ No share limit method selectedNincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva
-
+ Please select a limit method firstElőször válasszon korlátozási módszert
@@ -10445,32 +10491,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Torrent címkék
-
+ New TagÚj címke
-
+ Tag:Címke:
-
+ Invalid tag nameÉrvénytelen címkenév
-
+ Tag name '%1' is invalid.'%1' címkenév érvénytelen.
-
+ Tag existsCímke létezik
-
+ Tag name already exists.Címkenév már létezik.
@@ -10478,78 +10524,78 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl.
-
+ Priority must be an integerPrioritásnak egész számnak kell lennie
-
+ Priority is not validPrioritás nem érvényes
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent metaadat még nem lett letöltve
-
+ File IDs must be integersFájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük
-
+ File ID is not validFájlazonosító nem érvényes
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentek ütemezését be kell kapcsolni
-
-
+
+ Save path cannot be emptyMentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Cannot create target directoryNem lehet célkönyvtárat létrehozni
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategória nem lehet üres
-
+ Unable to create categoryKategória nem hozható létre
-
+ Unable to edit categoryNem sikerült szerkeszteni a kategóriát
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1
-
+ Cannot make save pathNem hozható létre a mentési útvonal
@@ -10569,24 +10615,24 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Index %1 határokon kívül esik.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3'
-
+ Incorrect torrent nameÉrvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Incorrect category nameÉrvénytelen kategórianév
@@ -10796,27 +10842,27 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Tracker lista letöltése
-
+ AddHozzáad
-
+ Trackers list URL errorTracker lista URL hiba
-
+ The trackers list URL cannot be emptyA tracker lista URL nem lehet üres
-
+ Download trackers list errorTracker lista letöltési hiba
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Hiba történt a trackerek listájának letöltésekor. Indok: "%1"
@@ -10824,67 +10870,67 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterÖsszes (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker nélküli (0)
-
+ Error (0)Hiba (0)
-
+ Warning (0)Figyelmeztetés (0)
-
-
+
+ TrackerlessTracker nélküli
-
-
+
+ Error (%1)Hiba (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Figyelmeztetés (%1)
-
+ Trackerless (%1)Tracker nélküli (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentek folytatása
-
+ Pause torrentsTorrentek szüneteltetése
-
+ Remove torrentsTorrentek eltávolítása
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterÖsszes (%1)
@@ -11601,28 +11647,28 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Ikon azonosító
-
+ UI Theme Configuration.Felhasználói felület testreszabása
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.A felhasználói felület változtatásokat nem sikerült teljes mértékben végrehajtani. A részleteket a Napló nézetben találja.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Nem sikerült a felhasználói téma konfiguráció mentése. Indok: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nem sikerült eltávolítani az ikon fájlt. Fájl: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nem sikerült az ikon fájl másolása. Forrás: %1. Cél: %2.
@@ -11707,7 +11753,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Fájl olvasási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 3c842f96c..aae4ad151 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
-
+
+ Invalid torrentԱնվավեր torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not AvailableThis date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not availableՀասանելի չէ
-
+ Invalid magnet linkԱնվավեր magnet հղում
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Սխալ՝ %2
-
+ This magnet link was not recognizedԱյս magnet հղումը չճանաչվեց
-
+ Magnet linkMagnet հղում
-
+ Retrieving metadata...Առբերել մետատվյալները...
-
-
+
+ Choose save pathԸնտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent-ը արդեն առկա է
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileՊահել որպես torrent նիշք
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
-
+ Filter files...Զտել նիշքերը...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Metadata retrieval completeՄետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
Սխալ՝ %2
-
+ Download ErrorՆերբեռնման սխալ
@@ -1649,53 +1649,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Արտահանել...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Օրինակ՝
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonԶտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
@@ -1710,202 +1710,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameՆոր կանոնի անունը
-
+ Please type the name of the new download rule.Նշեք բեռնման կանոնի անունը։
-
-
+
+ Rule name conflictԱյս անունը արդեն առկա է։
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1':
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները:
-
+ Rule deletion confirmationՀաստատեք ջնջումը
-
+ Invalid actionԱնվավեր գործողություն
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։
-
+ Export RSS rules
-
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Ավելացնել նոր կանոն...
-
+ Delete ruleՋնջել կանոնը
-
+ Rename rule...Անվանափոխել կանոնը...
-
+ Delete selected rulesՋնջել ընտրված կանոնները
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingԿանոնի անվանափոխում
-
+ Please type the new rule nameՄուտքագրեք նոր կանոնի անվանումը
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2Դիրք %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1928,18 +1928,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ջնջել
-
-
+
+ WarningԶգուշացում
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1957,23 +1957,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1988,12 +1988,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2001,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2040,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2063,475 +2063,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONՄիաց.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFԱնջտ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEՀամակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
-
+ ONLINEԱՌՑԱՆՑ
-
+ OFFLINEԱՆՑԱՆՑ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2553,62 +2578,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnՄիաց.
-
+ OffԱնջտ.
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3244,12 +3269,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ջնջել
-
+ ErrorՍխալ
-
+ The entered subnet is invalid.Մուտքագրված ենթացանցը անվավեր է:
@@ -5728,314 +5753,309 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Ավելացնել...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeՈրտեղից՝
-
+ To:To end timeՈրտեղ՝
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionԹույլատրել գաղտնագրումը
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS ընթերցիչ
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը.
-
-
+
+
+ minminutesՆվազ.
-
+ Seeding LimitsԲաժանման սահմանաչափ
- When seeding time reaches
- Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է
+ Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է
-
+ Pause torrentԴադարեցնել torrent-ը
-
+ Remove torrentՀեռացնել torrent-ը
-
+ Remove torrent and its filesՀեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Զտիչներ՝
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP հասցե՝
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverԵրբեք
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledԿասեցված է
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6044,32 +6064,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6150,79 +6170,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Երկխոսությունը պահել առջևում
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ:
-
+ Saving ManagementՊահելու կառավարում
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualՁեռքով
-
+ AutomaticԻնքնաշխատ
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentՎերատեղորոշել torrent-ը
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesՕգտագործել ենթաանվանակարգեր
-
+ Default Save Path:Պահելու սկզբնադիր ուղին՝
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝
@@ -6242,17 +6262,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ
-
+ De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝
-
+ Pre-allocate disk space for all filesՆախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար
@@ -6369,53 +6389,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Միանգամից չսկսել բեռնումները
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesԿցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6458,22 +6478,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6490,505 +6515,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverՈրտեղ՝
-
+ SMTP server:SMTP սպասարկիչ.
-
+ Sender
-
+ From:From senderՈրտեղից՝
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Մուտքանուն՝
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Գաղտնաբառ՝
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortՄտնող դարպասը
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomՊատահական
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
-
+ Connections LimitsՄիացումների սահ-ում
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerՄիջնորդը
-
+ Type:Տեսակ՝
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Խնամորդ՝
-
-
-
+
+
+ Port:Միացք՝
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsԱյնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար
-
+ Use proxy for peer connectionsՕգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+ A&uthentication&Իսկորոշում
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
-
+ Reload the filterՎերաբեռնել զտիչը
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersԳործադրել գրանցորդների նկատմամբ
-
+ Global Rate LimitsՍահմանափակումները
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sԿԲ/վ
-
-
+
+ Upload:Վերբեռ.՝
-
-
+
+ Download:Ներբեռ.՝
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeՄեկնարկի ժամը
-
+ End timeԱվարտիի ժամը
-
+ When:Երբ՝
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ WeekdaysԱշխատանքային օրեր
-
+ WeekendsՀանգստյան օրեր
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadԿիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyԳաղտնիություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Գաղտնագրման գործելաձև՝
-
+ Require encryptionՊահանջել գաղտնագրում
-
+ Disable encryptionԱնջատել գաղտնագրումը
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeՄիացնել անանուն եղանակը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondsվ
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenապա
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Certificate:Վկայագիր՝
-
+ Key:Բանալի՝
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a>
-
+ Change current passwordՓոխել ընթացիկ գաղտնաբառը
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Նիշքերի տեղը՝
-
+ SecurityԱնվտանգություն
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցվել
-
+ Domain name:Տիրույթի անվանում՝
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -6998,12 +7023,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7048,108 +7073,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Նիշքերի քանակը
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (չկա)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateՎկայագիր
-
+ Select certificateԸնտրել վկայագիր
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorԸնտրել պանակը մշտադիտարկելու համար
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7159,59 +7184,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersԲոլոր աջակցվող զտիչները
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
@@ -7222,28 +7247,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Նախընտրություններ
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7508,22 +7533,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No peer entered
-
+ Please type at least one peer.
-
+ Invalid peerԱնվավեր մասնակից
-
+ The peer '%1' is invalid.Մասնակից '%1'-ը անվավեր է:
@@ -9011,67 +9036,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent ծրագիրը հիմա կփակվի
-
+ E&xit NowԴու&րս գալ Հիմա
-
+ Exit confirmationԾրագիրը փակելու հաստատում
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown NowԱ&նջատել Հիմա
-
+ Shutdown confirmationՀաստատեք անջատումը
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now&Կասեցնել Հիմա
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now&Նիրհել Հիմա
-
+ Hibernate confirmationՆիրհելու հաստատում
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9720,29 +9745,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New CategoryՆոր անվանակարգ
-
+ Invalid category nameԱնվանակարգի անվավեր անվանում
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorԱնվանակարգի ստեղծման սխալ
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9974,13 +9999,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileԸնտրել նիշք
-
+ Select folderԸնտրել պանակ
@@ -10150,44 +10175,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent նիշքեր (*.torrent)
-
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10346,37 +10371,46 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
- րոպե
+ րոպե
-
+ ratioհարաբերություն
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderԲեռնել հաջորդական կարգով
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstՍկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10386,23 +10420,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathԸնտրեք պահելու ուղին
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10415,32 +10449,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New TagՆոր պիտակ
-
+ Tag:Պիտակ՝
-
+ Invalid tag nameԱնվավեր պիտակի անուն
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsՊիտակը գոյություն ունի
-
+ Tag name already exists.
@@ -10448,78 +10482,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integerԱռաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի
-
+ Priority is not validԱռաջնահերթությունը անվավեր է
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել
-
+ File IDs must be integersՆիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի
-
+ File ID is not validՆիշքի ID-ն անվավեր է
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyՊահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyԱնվանակարգը չի կարող դատարկ լինել
-
+ Unable to create categoryՉհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ
-
+ Unable to edit categoryՉհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10539,24 +10573,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameԱնվանակարգի սխալ անվանում
@@ -10761,27 +10795,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ AddԱվելացնել
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10789,67 +10823,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterԲոլորը (0)
-
+ Trackerless (0)Անգրանցորդ (0)
-
+ Error (0)Սխալ (0)
-
+ Warning (0)Զգուշացում (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Սխալ (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Զգուշացում (%1)
-
+ Trackerless (%1)Անգրանցորդ (%1)
-
+ Resume torrentsՇարունակել torrent-ները
-
+ Pause torrentsԴադարեցնել torrent-ները
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterԲոլորը (%1)
@@ -11566,28 +11600,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 403db6a1a..b821d017e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneTidak ada
-
+ Metadata receivedMetadata diterima
-
+ Files checkedFile sudah diperiksa
@@ -354,40 +354,40 @@
Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ I/O ErrorGalat I/O
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent tidak valid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
-
+ Invalid magnet linkTautan magnet tidak valid
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Galat: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Magnet linkTautan magnet
-
+ Retrieving metadata...Mengambil metadata...
-
-
+
+ Choose save pathPilih jalur penyimpanan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent sudah mengantrikan untuk memproses.
-
+ No stop condition is set.Kondisi penghentian tidak ditentukan.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent akan berhenti setelah metadata diterima.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AT/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.Link Magnet sudah diurutkan untuk proses.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Torrent file (*%1)Berkas torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSimpan sebagai berkas torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Cannot download '%1': %2Tidak bisa mengunduh '%1': %2
-
+ Filter files...Filter berkas...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru?
-
+ Parsing metadata...Mengurai metadata...
-
+ Metadata retrieval completePengambilan metadata komplet
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Gagal memuat dari URL: %1.
Galat: %2
-
+ Download ErrorGalat Unduh
@@ -1650,53 +1650,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Ekspor...
-
+ Matches articles based on episode filter.Artikel yang cocok berdasarkan filter episode.
-
+ Example: Contoh:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchakan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama
-
+ Episode filter rules: Aturan filter episode:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueNomor musim wajib bernilai bukan nol
-
+ Filter must end with semicolonFilter harus diakhiri dengan titik-koma
-
+ Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneRentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama
-
+ Episode number is a mandatory positive valueNomor episode ialah wajib nilai positif
@@ -1711,202 +1711,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Aturan (lama)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsBarisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti
-
+ Last Match: %1 days agoCocok Terakhir: %1 hari yang lalu
-
+ Last Match: UnknownCocok Terakhir: Tidak Diketahui
-
+ New rule nameNama aturan baru
-
+ Please type the name of the new download rule.Mohon ketik nama dari aturan unduh baru.
-
-
+
+ Rule name conflictNama aturan konflik
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih?
-
+ Rule deletion confirmationKonfirmasi penghapusan aturan
-
+ Invalid actionTindakan tidak valid
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor.
-
+ Export RSS rulesEkspor aturan RSS
-
+ I/O ErrorGalat I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1
-
+ Import RSS rulesImpor aturan RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1
-
+ Add new rule...Tambah aturan baru...
-
+ Delete ruleHapus aturan
-
+ Rename rule...Ubah nama aturan...
-
+ Delete selected rulesHapus aturan yang dipilih
-
+ Clear downloaded episodes...Kosongkan daftar episode yang diunduh...
-
+ Rule renamingMenamai ulang aturan
-
+ Please type the new rule nameMohon ketik nama aturan baru
-
+ Clear downloaded episodesKosongkan daftar episode yang diunduh
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posisi %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode wildcard: Anda bisa menggunakan
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal
-
+ * to match zero or more of any characters* untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun)
-
+ | is used as OR operator| digunakan sebagai operator OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Jika urutan kata sangat penting gunakan * daripada ruang putih.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2)
-
+ will match all articles.akan sesuai semua pasal.
-
+ will exclude all articles.akan tiadakan semua pasal.
@@ -1929,18 +1929,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hapus
-
-
+
+ WarningPeringatan
-
+ The entered IP address is invalid.Alamat IP yang dimasukan tidak valid.
-
+ The entered IP is already banned.Alamat IP yang dimasukan sudah diblokir.
@@ -1958,23 +1958,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1989,12 +1989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2
@@ -2002,38 +2002,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tidak ditemukan.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Basis data rusak.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2041,22 +2041,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1
@@ -2064,475 +2064,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONNYALA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anonim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDPAKSA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Hapus torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent berhenti
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus jaringan sistem berubah menjadi %1
-
+ ONLINEDARING
-
+ OFFLINELURING
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent dihentikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Hapus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filter IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1Gagal memuat Kategori. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 dinonaktifkan
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2554,62 +2579,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2'
-
+ OnAktif
-
+ OffNonaktif
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3245,12 +3270,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hapus
-
+ ErrorGalat
-
+ The entered subnet is invalid.Subnet yang dimasukkan tidak valid.
@@ -5729,138 +5754,123 @@ Mohon pasang secara manual.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Tambah...
-
+ Options..Opsi...
-
+ RemoveBuang
-
+ Email notification &upon download completionNotifikasi surel dan di penyelesaian unduhan
-
+ Peer connection protocol:Protokol koneksi rekanan:
-
+ AnyApapun
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP Filtering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsJadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif
-
+ From:From start timeDari:
-
+ To:To end timeKe:
-
+ Find peers on the DHT networkTemukan rekanan pada jaringan DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5869,134 +5879,144 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol
Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol
-
+ Allow encryptionIzinkan enkripsi
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingAntrean &Torrent
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru:
-
+ RSS ReaderPembaca RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAktifkan pengambilan umpan RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval penyegaran umpan:
-
+ Maximum number of articles per feed:Jumlah maksimum artikel per umpan:
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsBatasan Berbagi
- When seeding time reaches
- Saat waktu berbagi telah tercapai
+ Saat waktu berbagi telah tercapai
-
+ Pause torrentJeda torrent
-
+ Remove torrentBuang torrent
-
+ Remove torrent and its filesBuang torrent dan berkasnya
-
+ Enable super seeding for torrentAktifkan berbagi super untuk torrent
-
+ When ratio reachesSaat rasio telah tercapai
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Unggah Otomatis
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent
-
+ Edit auto downloading rules...Sunting aturan pengunduhan otomatis...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesUnduh episode REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh)
-
+ IP address:Alamat IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6005,42 +6025,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
"::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverJangan pernah
-
+ ban for:diblokir karena:
-
+ Session timeout:Waktu habis sesi:
-
+ DisabledNonaktif
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS)
-
+ Server domains:Domain server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6053,32 +6073,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server.
Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Gunakan HTTPS daripada HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLewati otentikasi untuk klien pada lokalhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsLewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet
-
+ IP subnet whitelist...IP subnet daftar-putih...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain namePerbahar&ui nama domain dinamik saya
@@ -6159,79 +6179,79 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Tampilkan dialog torrent
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledJuga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan
-
+ Also when addition is cancelledJuga ketika penambahan dibatalkan
-
+ Warning! Data loss possible!Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data!
-
+ Saving ManagementPengelola Penyimpanan
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode Baku Pengelolaan Torrent:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticOtomatis
-
+ When Torrent Category changed:Ketika Kategori Torrent diubah:
-
+ Relocate torrentCari-ulang torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePindahkan torrent ke Mode Manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsCari-ulang torrent berpengaruh
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeGanti torrent berpengaruh ke Mode Manual
-
+ Use SubcategoriesGunakan Subkategori
-
+ Default Save Path:Tempat penyimpanan biasa:
-
+ Copy .torrent files to:Salin berkas .torrent ke:
@@ -6251,17 +6271,17 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi
-
+ De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-alokasi ruang disk untuk semua berkas
@@ -6378,53 +6398,53 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
Jangan mulai mengunduh secara otomatis
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogIzinkan dialog unduhan rekursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6467,22 +6487,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyFile sudah diperiksa
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Gunakan jalur lain untuk torrent yang belum selesai:
-
+ Automatically add torrents from:Otomatis menambahkan torrent dari:
-
+ Excluded file namesTidak termasuk nama file
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6499,505 +6524,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverPenerima
-
+ To:To receiverKe:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ SenderPengirim
-
+ From:From senderDari:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationOtentikasi
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sandi:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowTampilkan jendela konsol
-
+ TCP and μTPTCP dan μTP
-
+ Listening PortMemperhatikan port
-
+ Port used for incoming connections:Port yang digunakan untuk sambungan masuk:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomAcak
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya
-
+ Connections LimitsBatasan Sambungan
-
+ Maximum number of connections per torrent:Jumlah maksimum sambungan per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Jumlah maksimum sambungan global:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Jumlah maksimum slot unggah per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Jumlah maksimum slot unggah global:
-
+ Proxy ServerServer Proksi
-
+ Type:Tipe:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsGunakan proksi untuk koneksi sejawat
-
+ A&uthentication&Otentikasi
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Sandi disimpan tanpa enkripsi
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterMuat ulang filter
-
+ Manually banned IP addresses...Secara manual memblokir alamat IP...
-
+ Apply to trackersTerapkan ke pelacak
-
+ Global Rate LimitsBatas Laju Global
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Unggah:
-
-
+
+ Download:Unduh:
-
+ Alternative Rate LimitsBatas Laju Alternatif
-
+ Start timeWaktu mulai
-
+ End timeWaktu selesai
-
+ When:Kapan:
-
+ Every daySetiap hari
-
+ WeekdaysHari kerja
-
+ WeekendsAkhir pekan
-
+ Rate Limits SettingsPengaturan Batas Laju
-
+ Apply rate limit to peers on LANTerapkan batas laju ke rekanan pada LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadTentukan nilai batas untuk transport diatas
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTerapkan batas laju ke protokol µTP
-
+ PrivacyPrivasi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Look for peers on your local networkTemukan rekanan di jaringan lokal Anda
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Encryption mode:Mode enkripsi:
-
+ Require encryptionEnkripsi wajib
-
+ Disable encryptionEnkripsi nonaktif
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN
-
+ Enable anonymous modeAktifkan mode anonim
-
+ Maximum active downloads:Unduhan aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Unggahan aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan hitung torrent lambat dari limit ini
-
+ Upload rate threshold:Nilai ambang unggah:
-
+ Download rate threshold:Nilai ambang unduh:
-
-
-
+
+
+ secsecondsdet
-
+ Torrent inactivity timer:Durasi torrent tanpa aktifitas:
-
+ thenlalu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
-
+ Change current passwordUbah sandi saat ini
-
+ Use alternative Web UIGunakan UI Web alternatif
-
+ Files location:Lokasi berkas:
-
+ SecurityKeamanan
-
+ Enable clickjacking protectionIzinkan perlindungan klikjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersTambahkan kustom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:Daftar proxy terpercaya:
-
+ Service:Layanan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJika Anda mengaktifkan opsi kedua (“Juga ketika tambahan dibatalkan”) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet“<strong>Batal</strong>” didalam “Tambahkan torrent” dialog
@@ -7007,12 +7032,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pilih berkas Tema UI qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationPilih lokasi berkas UI Alternatif
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf):
@@ -7057,108 +7082,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada.
-
+ %N: Torrent name%N: Nama torrent
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Save path%D: Jalur simpan
-
+ %C: Number of files%C: Jumlah berkas
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Ukuran torrent (bita)
-
+ %T: Current tracker%T: Pelacak saat ini
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nihil)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsSatu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificatePilih sertifikat
-
+ Private keyKunci privat
-
+ Select private keyPilih kunci privat
-
+ Select folder to monitorPilih folder untuk dimonitor
-
+ Adding entry failedGagal menambahkan entri
-
+ Location ErrorGalat Lokasi
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.
-
-
+
+ Choose export directoryPilih direktori ekspor
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7168,59 +7193,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryPilih direktori simpan
-
+ Choose an IP filter filePilih berkas filter IP
-
+ All supported filtersSemua filter yang didukung
-
+ Parsing errorGalat penguraian
-
+ Failed to parse the provided IP filterGagal mengurai filter IP yang diberikan
-
+ Successfully refreshedBerhasil disegarkan
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
@@ -7231,28 +7256,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Preferensi
-
+ Time ErrorGalat Waktu
-
+ The start time and the end time can't be the same.Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama.
-
-
+
+ Length ErrorGalat Panjang
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.
@@ -7517,22 +7542,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredTiada sejawat dimasukan
-
+ Please type at least one peer.Mohon masukan satu sejawat.
-
+ Invalid peerSejawat tidak sah
-
+ The peer '%1' is invalid.Sejawat '%1' tidak sah.
@@ -9022,67 +9047,67 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
Jangan pernah ditampilkan lagi
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent sekarang akan ditutup.
-
+ E&xit Now&Keluar Sekarang
-
+ Exit confirmationKonfirmasi keluar
-
+ The computer is going to shutdown.Komputer akan dimatikan.
-
+ &Shutdown Now&Matikan Sekarang
-
+ Shutdown confirmationKonfirmasi Mematikan
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Komputer akan memasuki mode penangguhan.
-
+ &Suspend Now&Tangguhkan Sekarang
-
+ Suspend confirmationKonfirmasi tangguhkan
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Komputer akan memasuki mode hibernasi.
-
+ &Hibernate Now&Hibernasi Sekarang
-
+ Hibernate confirmationKonfirmasi hibernasi
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Anda bisa membatalkan tindakan dalam %1 detik.
@@ -9731,17 +9756,17 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
-
+ New CategoryKategori Baru
-
+ Invalid category nameNama kategori tidak valid
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9750,12 +9775,12 @@ Nama kategori tidak bisa dimulai/diakhiri oleh '/'.
Nama kategori tidak bisa '//' barisan.
-
+ Category creation errorPembuatan kategori galat
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Kategori dengan nama ini sudah ada
@@ -9988,13 +10013,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Select filePilih Berkas
-
+ Select folderPilih folder
@@ -10164,44 +10189,44 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Buat torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedPembuatan torrent gagal.
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Penyebab: Jalur berkas/folder tidak terbaca.
-
+ Select where to save the new torrentPilih dimana tempat penyimpanan torrent baru
-
+ Torrent Files (*.torrent)Berkas Torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Penyebab: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak akan dimasukan ke daftar unduhan.
-
+ Torrent creatorPembuat torrent
-
+ Torrent created:Torrent dibuat:
@@ -10360,37 +10385,46 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Atur limit bagi ke
- minutes
- menit
+ menit
-
+ ratiorasio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentNonaktifkan DHT untuk torrent saat ini
-
+ Download in sequential orderUnduh berurutan
-
+ Disable PeX for this torrentNonaktifkan PeX untuk torrent saat ini
-
+ Download first and last pieces firstUnduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu
-
+ Disable LSD for this torrentNonaktifkan LSD untuk torrent saat ini
@@ -10400,23 +10434,23 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
-
+
+ Choose save pathPilih jalur simpan
-
+ Not applicable to private torrentsTidak berlaku untuk torrent pribadi
-
+ No share limit method selectedTidak ada batasan berbagi metode terpilih
-
+ Please select a limit method firstMohon pilih metode limit dahulu
@@ -10429,32 +10463,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ New TagTag Baru
-
+ Tag:Tag:
-
+ Invalid tag nameNama tag tidak valid
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsTag sudah ada
-
+ Tag name already exists.Nama tag sudah ada.
@@ -10462,78 +10496,78 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
+ Priority must be an integerPrioritas harus sebuah integer
-
+ Priority is not validPrioritas tidak sah
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersID berkas harus integer
-
+ File ID is not validID berkas tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledAntrian torrent harus diaktifkan
-
-
+
+ Save path cannot be emptyJalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak bisa kosong
-
+ Unable to create categoryTidak bisa membuat kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak bisa mengedit kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTidak bisa membuat jalur penyimpanan
@@ -10553,24 +10587,24 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
-
+
+ Cannot write to directoryTidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameKesalahan kategori nama
@@ -10775,27 +10809,27 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ AddTambah
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10803,67 +10837,67 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterSemua (0)
-
+ Trackerless (0)Nirpelacak (0)
-
+ Error (0)Galat (0)
-
+ Warning (0)Peringatan (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Galat (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Peringatan (%1)
-
+ Trackerless (%1)Nirpelacak (%1)
-
+ Resume torrentsLanjutkan torrent
-
+ Pause torrentsTangguhkan torrent
-
+ Remove torrentsHilangkan Torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSemua (%1)
@@ -11580,28 +11614,28 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index 7d737d2cd..0a15651a0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -282,19 +282,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -425,29 +425,29 @@
Ekki sækja
-
+ Filter files...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ I/O ErrorI/O Villa
-
-
+
+ Invalid torrent
@@ -456,29 +456,29 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEkki í boði
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEkki í boði
-
+ Not availableEkki í boði
-
+ Invalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -490,17 +490,17 @@ Error: %2
Get ekki bætt við torrent
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
@@ -510,8 +510,8 @@ Error: %2
Ekki í boði
-
-
+
+ Choose save pathVeldu vista slóðina
@@ -528,96 +528,96 @@ Error: %2
Skráin gat ekki verið endurnefnd
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ekki í boði
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
@@ -638,23 +638,23 @@ Error: %2
Forgangur
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorNiðurhal villa
@@ -1788,53 +1788,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&útflutningur...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Dæmi:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
@@ -1849,84 +1849,84 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Invalid actionÓgild aðgerð
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
+ I/O ErrorI/O Villa
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
@@ -1935,120 +1935,120 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
innflutnings Villa
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -2078,18 +2078,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Eyða
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -2107,23 +2107,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -2138,12 +2138,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2151,38 +2151,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2190,22 +2190,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2244,475 +2244,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2741,62 +2766,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3649,12 +3674,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Eyða
-
+ ErrorVilla
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -6211,46 +6236,31 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6267,290 +6277,296 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrei
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6559,32 +6575,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6665,79 +6681,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
@@ -6757,17 +6773,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -6884,53 +6900,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6978,251 +6994,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Notandanafn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lykilorð:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
-
+
+ Host:
-
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -7231,256 +7252,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every dayDaglega
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -7490,12 +7511,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7540,108 +7561,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7651,59 +7672,59 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7714,28 +7735,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -8008,22 +8029,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ No peer entered
-
+ Please type at least one peer.
-
+ Invalid peer
-
+ The peer '%1' is invalid.
@@ -9845,67 +9866,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmation
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -10606,29 +10627,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -10879,13 +10900,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -11055,44 +11076,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -11354,36 +11375,41 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
-
-
-
- ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential order
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -11393,23 +11419,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathVeldu vista slóðina
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -11422,32 +11448,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -11467,78 +11493,78 @@ Please choose a different name and try again.
Virkar ekki
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -11558,24 +11584,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -11875,27 +11901,27 @@ Please choose a different name and try again.
Niðurhal villa
-
+ AddBæta
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -11918,67 +11944,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterAllt (0)
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)Villa (0)
-
+ Warning (0)Viðvörun (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Villa (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Aðvörun (%1)
-
+ Trackerless (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAllt (%1)
@@ -12785,28 +12811,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 4ee9b52e6..c1128c4e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -228,19 +228,19 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
-
+ NoneNessuna
-
+ Metadata receivedRicevuti metadati
-
+ Files checkedFile controllati
@@ -355,40 +355,40 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva come file .torrent...
-
+ I/O ErrorErrore I/O
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent non valido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponibile
-
+ Not availableNon disponibile
-
+ Invalid magnet linkCollegamento magnet non valido
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -397,157 +397,157 @@ Error: %2
Errore: %2.
-
+ This magnet link was not recognizedCollegamento magnet non riconosciuto
-
+ Magnet linkCollegamento magnet
-
+ Retrieving metadata...Recupero metadati...
-
-
+
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentIl torrent è già presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato.
-
+ Torrent is already queued for processing.Il torrent è già in coda per essere processato.
-
+ No stop condition is set.Non è impostata alcuna condizione di arresto.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Magnet link is already queued for processing.Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponibile
-
+ Torrent file (*%1)File torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalva come file torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Cannot download '%1': %2Impossibile scaricare '%1': %2
-
+ Filter files...Filtra file...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
Vuoi unire i tracker da una nuova fonte?
-
+ Parsing metadata...Analisi metadati...
-
+ Metadata retrieval completeRecupero metadati completato
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Download fallito da URL: %1.
Errore: %2.
-
+ Download ErrorErrore download
@@ -976,12 +976,12 @@ Errore: %2.
Bdecode depth limit
-
+ Limite profondità BdecodeBdecode token limit
-
+ Limite token Bdecode
@@ -1068,7 +1068,7 @@ Errore: %2.
.torrent file size limit
-
+ Limite dimensione file .torrent
@@ -1666,53 +1666,53 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
&Esporta...
-
+ Matches articles based on episode filter.Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi.
-
+ Example: Esempio:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione
-
+ Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueIl numero della stagione non può essere pari a zero
-
+ Filter must end with semicolonLa regola deve terminare con un punto e virgola
-
+ Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNumero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione
-
+ Episode number is a mandatory positive valueIl numero dell'episodio deve essere positivo
@@ -1727,202 +1727,202 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
Regole (obsolete)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive
-
+ Last Match: %1 days agoUltima occorrenza: %1 giorni fa
-
+ Last Match: UnknownUltima occorrenza: Sconosciuto
-
+ New rule nameNuovo nome regola
-
+ Please type the name of the new download rule.Inserisci il nome della nuova regola download.
-
-
+
+ Rule name conflictConflitto nel nome della regola
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Vuoi rimuovere la regole di download selezionata?
-
+ Rule deletion confirmationConferma eliminazione della regola
-
+ Invalid actionAzione non valida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista è vuota, non c'è niente da esportare.
-
+ Export RSS rulesEsporta regole RSS
-
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1
-
+ Import RSS rulesImporta regole RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1
-
+ Add new rule...Aggiungi nuova regola...
-
+ Delete ruleElimina regola
-
+ Rename rule...Rinomina regola...
-
+ Delete selected rulesElimina regole selezionate
-
+ Clear downloaded episodes...Azzera episodi scaricati...
-
+ Rule renamingRinominazione regole
-
+ Please type the new rule nameInserire il nuovo nome della regola
-
+ Clear downloaded episodesAzzera episodi scaricati
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModalità regex: usa espressioni regolari Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posizione %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModalità jolly: puoi usare
-
-
+
+ Import errorErrore importazione
-
+ Failed to read the file. %1Impossibile leggere il file. %1
-
+ ? to match any single character? corrisponde a qualunque carattere singolo
-
+ * to match zero or more of any characters* corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine)
-
+ | is used as OR operator| è usato come operatore OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2)
-
+ will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli.
-
+ will exclude all articles. esclude tutti gli articoli.
@@ -1945,18 +1945,18 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
Elimina
-
-
+
+ WarningAttenzione
-
+ The entered IP address is invalid.L'indirizzo IP inserito non è valido.
-
+ The entered IP is already banned.L'indirizzo IP inserito è già al bando.
@@ -1974,24 +1974,24 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
Impossibile analizzare dati di recupero: formato non valido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatImpossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'.
Errore: %2.
@@ -2007,12 +2007,12 @@ Errore: %2.
Impossibile analizzare i dati di recupero: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundI dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossibile salvare i dati in '%1'.
Errore: %2
@@ -2021,40 +2021,40 @@ Errore: %2
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non trovato.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
-
+
+ Database is corrupted.Il database è danneggiato.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Impossibile abilitare la modalità di journaling WAL (Write-Ahead Logging).
Errore: '%1'.
-
+ Couldn't obtain query result.Impossibile ottenere il risultato della query.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Impossibile iniziare la transazione.
Errore: %1
@@ -2063,24 +2063,24 @@ Errore: %1
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossibile salvare i metadati del torrent.
Errore: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2.
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1
@@ -2088,215 +2088,240 @@ Errore: %2.
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Supporto rilevamento peer locale: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPer attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvio
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile riprendere il torrent.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
Il torrent è ora passato alla modalità manuale.
Torrent: "%1". categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione.
Il tag verrà recuperato.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag non valido.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rilevato evento di riattivazione del sistema.
Nuovo annuncio a tutti i tracker...
-
+ Peer ID: "%1"ID peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"User Agent HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Supporto Peer Exchangei(PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modalità anonima: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Supporto crittografia: %1
-
-
+
+ FORCEDFORZATO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete.
Interfaccia: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent rimosso.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent in pausa.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super seeding abilitato.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Download torrent... Sorgente: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Impossibile caricare il torrent.
Sorgente: "%1".
Motivo: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSupporto UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSupporto UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Impossibile esportare il torrent.
Torrent: "%1".
@@ -2304,106 +2329,106 @@ Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINELo stato della rete del sistema è cambiato in %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Aggiunto seed URL al torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Seed URL rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent in pausa.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent ripreso.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Download del torrent completato.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent annullato.
Torrent: "%1"
@@ -2411,7 +2436,7 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2420,7 +2445,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2429,7 +2454,7 @@ Destinazione: "%3"
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent in coda.
Torrent: "%1"
@@ -2437,35 +2462,35 @@ Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Avvio spostamento torrent.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
@@ -2473,50 +2498,50 @@ File: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analisi completata file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileImpossibile analizzare il file del filtro IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrente ripristinato.
Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Errore torrent.
Torrent: "%1"
Errore: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent rimosso.
Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto.
Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Avviso di errore del file.
Torrent: "%1"
@@ -2524,80 +2549,80 @@ File: "%2"
Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita.
Messaggio: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrata (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiata (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Errore proxy SOCKS5.
Indirizzo "%1".
Messaggio: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrizioni in modalità mista
-
+ Failed to load Categories. %1Impossibile caricare le categorie. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file.
Torrent: "%1". Errore: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitato
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ricerca DNS seed URL non riuscita.
Torrent: "%1"
@@ -2605,7 +2630,7 @@ URL: "%2"
Errore: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL.
Torrent: "%1"
@@ -2613,14 +2638,14 @@ URL: "%2"
Messaggio: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1"
@@ -2628,26 +2653,26 @@ Porta: "%2/%3"
Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Rilevato IP esterno. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1"
Messaggio: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Spostamento torrent completato.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1"
@@ -2674,65 +2699,65 @@ Motivo: %1.BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Rilevati dati imprevisti.
Torrent: %1.
Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Missing metadataMetadati mancanti
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Avviso sul rendimento: %1.
Ulteriori informazioni: %2.
@@ -3342,7 +3367,8 @@ Limite: %1, IP: %2
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Metodo di richiesta Http errato, chiusura socket.
+IP: %1. Metodo: "%2"
@@ -3374,12 +3400,12 @@ IP: %1
Elimina
-
+ ErrorErrore
-
+ The entered subnet is invalid.La sottorete inserita non è valida.
@@ -5868,143 +5894,140 @@ Motivo: %1
When duplicate torrent is being added
-
+ Quando viene aggiunto torrent duplicato
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ Se i tracker devono essere uniti al torrent esistente
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ Unisci i tracker al torrent esistente
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ Visualizza una finestra di dialogo di conferma quando si uniscono i tracker al torrent esistente
- Confirm merging trackers
-
+ Conferma unione tracker
-
+ Add...Aggiungi...
-
+ Options..Opzioni...
-
+ RemoveRimuovi
-
+ Email notification &upon download completion&Notifica email a download completato
-
+ Peer connection protocol:Protocollo connessione peer:
-
+ AnyQualsiasi
-
+ I2P (experimental)I2P (sperimentale)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Se è abilitato "modo mixed" I torrent I2P possono anche ottenere peer da fonti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione.
Questo può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeModo mixed
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Alcune opzioni sono incompatibili con il tipo di proxy scelto!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySe selezionata le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyEsegui ricerca nome host tramite proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUsa proxy per scopi BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyI feed RSS useranno il proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUsa proxy per scopi RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyMotore di ricerca, aggiornamenti software o qualsiasi altra cosa userà il proxy
-
+ Use proxy for general purposesUsa il proxy per scopi generali
-
+ IP Fi<eringFi<raggio IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi
-
+ From:From start timeDa:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkCerca peer sulla rete DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -6013,134 +6036,144 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo
Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo
-
+ Allow encryptionPermetti criptazione
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Numero massimo di torrent di controllo attivi:
-
+ &Torrent QueueingAccodamento &torrent
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download:
-
+ RSS ReaderLettore RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAbilita recupero fonti RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervallo aggiornamento fonti:
-
+ Maximum number of articles per feed:Numero massimo articoli per fonte:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimiti seeding
- When seeding time reaches
- Quando raggiungi tempo seeding
+ Quando raggiungi tempo seeding
-
+ Pause torrentPausa torrent
-
+ Remove torrentRimuovi torrent
-
+ Remove torrent and its filesRimuovi torrent e relativi file
-
+ Enable super seeding for torrentAbilita super seeding per torrent
-
+ When ratio reachesQuando raggiungi rapporto
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDownload automatico torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAbilita download automatico di torrent RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Modifica regole download automatico...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro veloce episodi RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload episodi REPACK/PROPRI
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfaccia utente web (controllo remoto)
-
+ IP address:Indirizzo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6149,42 +6182,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual
"::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ban client dopo fallimenti consecutivi:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:ban per:
-
+ Session timeout:Timeout sessione:
-
+ DisabledDisabilitato
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS)
-
+ Server domains:Domini server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6198,33 +6231,33 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere
jolly '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS invece di HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostSalta autenticazione per i client in localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsSalta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati
-
+ IP subnet whitelist...Sottoreti IP elenco autorizzati...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24).
Usa ';' per dividere più voci.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAggio&rna il mio nome dominio dinamico
@@ -6305,79 +6338,79 @@ Usa ';' per dividere più voci.
Finestra torrent in primo piano
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledElimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata
-
+ Also when addition is cancelledAnche se l'aggiunta è annullata
-
+ Warning! Data loss possible!Attenzione! Possibile perdita di dati!
-
+ Saving ManagementGestione Salvataggi
-
+ Default Torrent Management Mode:Modalità gestione torrent predefinita:
-
+ ManualManuale
-
+ AutomaticAutomatica
-
+ When Torrent Category changed:Quando la Categoria del Torrent viene cambiata:
-
+ Relocate torrentSposta torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeImposta torrent sulla Modalità Manuale
-
-
+
+ Relocate affected torrentsSposta torrent interessati
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeImposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale
-
+ Use SubcategoriesUsa sottocategorie
-
+ Default Save Path:Percorso salvataggio predefinito:
-
+ Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:
@@ -6397,17 +6430,17 @@ Usa ';' per dividere più voci.
Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia i file .torrent per i download completati in:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPrealloca lo spazio su disco per tutti i file
@@ -6524,55 +6557,55 @@ Usa ';' per dividere più voci.
Non avviare il download automaticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSe il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione.
Utile solo per gli HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno
-
+ Enable recursive download dialogAbilita la conferma ricorsiva dei download
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato:
-
+ When Category Save Path changed:Quando modifichi percorso salvataggio categoria:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsa percorsi categorie in modalità manuale
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRisolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito
@@ -6615,22 +6648,27 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn
File controllati
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Usa un altro percorso per i torrent incompleti:
-
+ Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Excluded file namesNomi file esclusi
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6660,505 +6698,505 @@ readme.txt: filtra il nome esatto del file.
readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverRicevitore
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ SenderTrasmittente
-
+ From:From senderDa:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Questo server richiede una connessione sicura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Run external programEsegui programma esterno
-
+ Run on torrent addedEsegui a torrent aggiunto
-
+ Run on torrent finishedEsegui a torrent completato
-
+ Show console windowVisualizza finestra console
-
+ TCP and μTPTCP e µTP
-
+ Listening PortPorta di Ascolto
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per le connessioni in entrata:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portImposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata
-
+ RandomCasuale
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Connections LimitsLimiti Connessioni
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo connessioni per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo connessioni in invio per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Numero massimo globale di connessioni in invio:
-
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Porta:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per le connessioni ai nodi
-
+ A&uthenticationA&utenticazione
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La password è salvata in chiaro
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Indirizzi IP messi al bando manualmente...
-
+ Apply to trackersApplica ai server traccia
-
+ Global Rate LimitsLimiti di velocità globali
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Invio:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsLimiti di velocità alternativi
-
+ Start timeData avvio
-
+ End timeData fine
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ WeekdaysGiorni feriali
-
+ WeekendsFine settimana
-
+ Rate Limits SettingsImpostazioni limiti di velocità
-
+ Apply rate limit to peers on LANApplica limiti di velocità ai nodi in LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al traffico di servizio
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApplica limiti di velocità al protocollo µTP
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi
-
+ Look for peers on your local networkCerca nodi nella rete locale
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita ricerca locale nodi per trovare più nodi
-
+ Encryption mode:Modalità criptazione:
-
+ Require encryptionRichiedi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAttiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo invii attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo torrent attivi:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Upload rate threshold:Soglia limite di invio:
-
+ Download rate threshold:Soglia limite download:
-
-
-
+
+
+ secseconds s
-
+ Torrent inactivity timer:Cronometro inattività torrent:
-
+ thenpoi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Change current passwordModifica password attuale
-
+ Use alternative Web UIUsa interfaccia web alternativa
-
+ Files location:Posizione file:
-
+ SecuritySicurezza
-
+ Enable clickjacking protectionAbilita la protezione al clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAbilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAbilita validazione intestazione host
-
+ Add custom HTTP headersAggiungi intestazioni HTTP personalizzate
-
+ Header: value pairs, one per lineIntestazione: coppia di valori, uno per linea
-
+ Enable reverse proxy supportAbilita supporto proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Elenco proxy attendibili:
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe abiliti la seconda opzione (“Anche quando l'aggiunta viene annullata”) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi “<strong>Annulla</strong>” nella finestra di dialogo “Aggiungi torrent”
@@ -7168,12 +7206,12 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
Seleziona file tema UI qBittorent
-
+ Choose Alternative UI files locationScegli posizione alternativa file interfaccia
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parametri supportati (maiuscole/minuscole):
@@ -7218,108 +7256,108 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non
Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.
-
+ %N: Torrent name%N: nome torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent)
-
+ %D: Save path%D: percorso salvataggio
-
+ %C: Number of files%C: numero di file
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: dimensione torrent (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: server traccia attuale
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nessuno)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi
-
+ CertificateCertificato
-
+ Select certificateSeleziona certificato
-
+ Private keyChiave privata
-
+ Select private keySeleziona chiave privata
-
+ Select folder to monitorSeleziona cartella da monitorare
-
+ Adding entry failedAggiunta voce non riuscita
-
+ Location ErrorErrore percorso
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto.
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione).
Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu “Aggiungi torrent”, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file
@@ -7330,59 +7368,59 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: tag (separati da virgola)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido)
-
-
+
+ Choose a save directoryScegli una cartella di salvataggio
-
+ Choose an IP filter fileScegli un file filtro IP
-
+ All supported filtersTutti i filtri supportati
-
+ Parsing errorErrore di elaborazione
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare il filtro IP fornito
-
+ Successfully refreshedAggiornato correttamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
@@ -7393,28 +7431,28 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
Preferenze
-
+ Time ErrorErrore Orario
-
+ The start time and the end time can't be the same.Gli orari di inizio e fine non possono coincidere.
-
-
+
+ Length ErrorErrore di Lunghezza
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
@@ -7680,22 +7718,22 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi.
Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta
-
+ No peer enteredNessun peer inserito
-
+ Please type at least one peer.Inserisci almeno un peer.
-
+ Invalid peerPeer non valido
-
+ The peer '%1' is invalid.Il peer '%1' non è valido.
@@ -9197,67 +9235,67 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1
Non visualizzare più
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorent ora si chiuderà.
-
+ E&xit Now&Esci ora
-
+ Exit confirmationConferma uscita
-
+ The computer is going to shutdown.Il computer si sta spegnendo.
-
+ &Shutdown Now&Spegni ora
-
+ Shutdown confirmationConferma spegnimento
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Il computer sta anndando nella modalità sospensione.
-
+ &Suspend Now&Sospendi ora
-
+ Suspend confirmationConferma modo sospensione
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Il computer sta andando nella modalità ibernazione.
-
+ &Hibernate Now&Iberna ora
-
+ Hibernate confirmationConferma modalità ibernazione
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Puoi annullare l'azione richiesta entro %1 secondi.
@@ -9906,17 +9944,17 @@ Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1
Scegli percorso download
-
+ New CategoryNuova categoria
-
+ Invalid category nameNome categoria non valido
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9925,12 +9963,12 @@ Il nome categoria non può iniziare/finire con '/'.
Il nome categoria non può contenere la sequenza '//'.
-
+ Category creation errorErrore creazione categoria
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Esiste già una categoria con il nome fornito.
@@ -10163,13 +10201,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
-
+ Select fileSeleziona file
-
+ Select folderSeleziona cartella
@@ -10339,45 +10377,45 @@ Scegli un nome diverso e riprova.
Crea torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedCreazione torrent fallita
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Ragione: percorso file/cartella non leggibile.
-
+ Select where to save the new torrentSeleziona dove salvare il nuovo torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)File torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Ragione: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Ragione: il torrent creato non è valido.
Non verrà aggiunto all'elenco download.
-
+ Torrent creatorCrea torrent
-
+ Torrent created:Torrent creato:
@@ -10542,37 +10580,46 @@ Errore: "%2"
Imposta limite condivisione a
- minutes
- minuti
+ minuti
-
+ ratiorapporto
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDisabilita DHT per questo torrent
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Disable PeX for this torrentDisabilita PeX per questo torrent
-
+ Download first and last pieces firstScarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ Disable LSD for this torrentDisabilita LSD per questo torrent
@@ -10582,23 +10629,23 @@ Errore: "%2"
Categorie attualmente usate
-
-
+
+ Choose save pathScegli percorso salvataggio
-
+ Not applicable to private torrentsNon applicabile ai torrent privati
-
+ No share limit method selectedNessun metodo limite condivisione selezionato
-
+ Please select a limit method firstPrima scegli un metodo di limitazione
@@ -10611,32 +10658,32 @@ Errore: "%2"
Tag torrent
-
+ New TagNuova etichetta
-
+ Tag:Etichetta:
-
+ Invalid tag nameNome etichetta non valido
-
+ Tag name '%1' is invalid.Il nome tag '%1' non è valido.
-
+ Tag existsEtichetta esistente
-
+ Tag name already exists.Nome dell'etichetta già esistente.
@@ -10644,78 +10691,78 @@ Errore: "%2"
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa priorità deve essere un valore intero
-
+ Priority is not validPriorità non valida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadato torrent non ancora scaricato
-
+ File IDs must be integersGli ID file devono essere valori interi
-
+ File ID is not validID file non valido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledL'accodamento torrent deve essere abilitato
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIl valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossibile creare la cartella destinazione
-
-
+
+ Category cannot be emptyIl valore 'Categoria' non può essere vuoto
-
+ Unable to create categoryImpossibile creare la categoria
-
+ Unable to edit categoryImpossibile modificare la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1
-
+ Cannot make save pathImpossibile creare percorso salvataggio
@@ -10735,24 +10782,24 @@ Errore: "%2"
Indice '%1' fuori dai limiti.
-
-
+
+ Cannot write to directoryImpossibile scrivere nella cartella
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNome torrent non corretto
-
-
+
+ Incorrect category nameNome categoria non corretto
@@ -10962,27 +11009,27 @@ Errore: "%2"
Download elenco tracker
-
+ AddAggiungi
-
+ Trackers list URL errorErrore URL elenco tracker
-
+ The trackers list URL cannot be emptyL'URL dell'elenco tracker non può essere vuota
-
+ Download trackers list errorErrore download elenco tracker
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Si è verificato un errore durante il download dell'elenco tracker.
Motivo: "%1"
@@ -10991,67 +11038,67 @@ Motivo: "%1"
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTutti (0)
-
+ Trackerless (0)Senza server traccia (0)
-
+ Error (0)In errore (0)
-
+ Warning (0)Notifiche (0)
-
-
+
+ TrackerlessSenza tracker
-
-
+
+ Error (%1)In errore (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Notifiche (%1)
-
+ Trackerless (%1)Senza server traccia (%1)
-
+ Resume torrentsRiprendi torrent
-
+ Pause torrentsMetti in pausa i torrent
-
+ Remove torrentsRimuovi torrent
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTutti (%1)
@@ -11770,31 +11817,31 @@ Per i dettagli controlla il registro di esecuzione.
ID icona
-
+ UI Theme Configuration.Configurazione tema interfaccia utente.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Non è stato possibile applicare completamente le modifiche al tema dell'interfaccia utente.
Per i dettagli sul problema consulta il registro eventi.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Impossibile salvare la configurazione del tema dell'interfaccia utente.
Motivo: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Impossibile rimuovere il file dell'icona.
File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Impossibile copiare il file dell'icona.
Sorgente: %1.
@@ -11894,7 +11941,9 @@ Limite dimensione: %3File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Errore di lettura del file.
+File: "%1".
+Errore: "%2"
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index defd46e07..1d56e1dbc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ Noneなし
-
+ Metadata receivedメタデータを受信後
-
+ Files checkedファイルのチェック後
@@ -354,40 +354,40 @@
".torrent"ファイルとして保存...
-
+ I/O ErrorI/Oエラー
-
-
+
+ Invalid torrent無効なTorrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable取得できません
-
+ Not AvailableThis date is unavailable取得できません
-
+ Not available取得できません
-
+ Invalid magnet link無効なマグネットリンク
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
エラー: %2
-
+ This magnet link was not recognizedこのマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ Magnet linkマグネットリンク
-
+ Retrieving metadata...メタデータを取得しています...
-
-
+
+ Choose save path保存パスの選択
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrentはすでに存在します
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrentはすでにキューで待機中です。
-
+ No stop condition is set.停止条件は設定されていません。
-
+ Torrent will stop after metadata is received.メタデータの受信後、Torrentは停止します。
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.はじめからメタデータを持つTorrentは影響を受けません。
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.ファイルの初期チェック後、Torrentは停止します。
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.マグネットリンクはすでにキューで待機中です。
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.取得できません
-
+ Torrent file (*%1)Torrentファイル (*%1)
-
+ Save as torrent file".torrent"ファイルとして保存
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。
-
+ Cannot download '%1': %2'%1'がダウンロードできません: %2
-
+ Filter files...ファイルを絞り込む...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?
-
+ Parsing metadata...メタデータを解析しています...
-
+ Metadata retrieval completeメタデータの取得が完了しました
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL'%1'から読み込めませんでした。
エラー: %2
-
+ Download Errorダウンロードエラー
@@ -973,12 +973,12 @@ Error: %2
Bdecode depth limit
-
+ Bdecodeの深度制限Bdecode token limit
-
+ Bdecodeのトークン制限
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Error: %2
.torrent file size limit
-
+ ".torrent"ファイルのサイズ制限
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
エクスポート(&E)...
-
+ Matches articles based on episode filter.エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。
-
+ Example: 例:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチします
-
+ Episode filter rules: エピソードフィルターのルール:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueシーズン番号は、0以外の値(必須)です
-
+ Filter must end with semicolonフィルターはセミコロンで終わる必要があります
-
+ Three range types for episodes are supported: エピソードの範囲指定は3種類あります:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチします
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします
-
+ Episode number is a mandatory positive valueエピソード番号は、整数値(必須)です
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ルール(レガシー)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします
-
+ Last Match: %1 days ago前回のマッチ: %1日前
-
+ Last Match: Unknown前回のマッチ: 不明
-
+ New rule name新しいルール名
-
+ Please type the name of the new download rule.新しいダウンロードルールの名前を入力してください。
-
-
+
+ Rule name conflictルール名の競合
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?ダウンロードルール'%1'を削除しますか?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?選択したダウンロードルールを削除しますか?
-
+ Rule deletion confirmationルール削除の確認
-
+ Invalid action無効な操作
-
+ The list is empty, there is nothing to export.リストが空のため、エクスポートするものがありません。
-
+ Export RSS rulesRSSルールのエクスポート
-
+ I/O ErrorI/Oエラー
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1出力ファイルを作成できませんでした。理由: %1
-
+ Import RSS rulesRSSルールのインポート
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1選択したルールファイルをインポートできませんでした。理由: %1
-
+ Add new rule...新しいルールを追加...
-
+ Delete ruleルールを削除
-
+ Rename rule...ルール名を変更...
-
+ Delete selected rules選択したルールを削除
-
+ Clear downloaded episodes...ダウンロードしたエピソードをクリア...
-
+ Rule renamingルール名の変更
-
+ Please type the new rule name新しいルール名を入力してください
-
+ Clear downloaded episodesダウンロードしたエピソードのクリア
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します
-
-
+
+ Position %1: %2位置 %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます
-
-
+
+ Import errorインポートエラー
-
+ Failed to read the file. %1ファイル(%1)を読み込めませんでした。
-
+ ? to match any single character"?"は任意の1文字にマッチします
-
+ * to match zero or more of any characters"*"は任意の0文字以上の文字列にマッチします
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意)
-
+ | is used as OR operator"|"は"OR"演算子として使用します
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、
-
+ will match all articles. すべての記事にマッチします。
-
+ will exclude all articles.すべての記事にマッチしません。
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
削除
-
-
+
+ Warning警告
-
+ The entered IP address is invalid.入力されたIPアドレスは無効です。
-
+ The entered IP is already banned.入力されたIPアドレスは、すでにアクセス禁止にされています。
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Torrent情報の解析ができませんでした: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatTorrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.%1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.%1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
再開データの解析ができませんでした: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2%1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.見つかりません。
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.データベースが破損しています。
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.ログ先行書き込み(WAL)ジャーナリングモードを有効にできませんでした。エラー: %1
-
+ Couldn't obtain query result.クエリーの結果を取得できませんでした。
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WALモードは、ファイルシステムの制限により、おそらくサポートされていません。
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1トランザクションを開始できませんでした。エラー: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1ローカルピア検出サポート: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...システムのウェイクアップイベントが検出されました。すべてのトラッカーに再アナウンス中です...
-
+ Peer ID: "%1"ピアID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1ピア交換(PeX)サポート: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1匿名モード: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1暗号化サポート: %1
-
-
+
+ FORCED強制
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrentが共有比制限に達しました。
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrentが削除されました。
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrentとそのコンテンツが削除されました。
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrentが一時停止されました。
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.スーパーシードが有効になりました。
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrentがシード時間制限に達しました。
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMPサポート: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMPサポート: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態が %1 に変更されました
-
+ ONLINEオンライン
-
+ OFFLINEオフライン
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Torrent内の".torrent"ファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIPフィルターファイルが解析できませんでした
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルター
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).フィルター適用ポート(%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).特権ポート(%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限
-
+ Failed to load Categories. %1カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"外部IPを検出しました。 IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.想定外のデータが検出されました。Torrent: %1. データ: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2"
-
+ Missing metadataメタデータ不足
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ 不正なHTTPリクエストメソッドのため、ソケットを閉じています。 IP: %1. メソッド: "%2"
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
削除
-
+ Errorエラー
-
+ The entered subnet is invalid.入力されたサブネットは無効です。
@@ -5729,142 +5754,139 @@ Please install it manually.
When duplicate torrent is being added
-
+ 重複したTorrentの追加時
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ トラッカーを既存のTorrentにマージするかどうか
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ 既存のTorrentにトラッカーをマージする
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ 既存のTorrentにトラッカーをマージするときに確認ダイアログを表示する
- Confirm merging trackers
-
+ トラッカーのマージを確認する
-
+ Add...追加...
-
+ Options..オプション...
-
+ Remove削除
-
+ Email notification &upon download completionダウンロード完了時にメールで通知する(&U)
-
+ Peer connection protocol:ピア接続プロトコル:
-
+ Anyすべて
-
+ I2P (experimental)I2P (実験的)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p> "混合モード "を有効にすると、I2P Torrentはトラッカー以外のソースからピアを取得し、通常のIPに接続し、匿名化を提供しません。これは、I2Pの匿名化には興味はないが、I2Pピアに接続できるようにしたい場合に便利です。</p></body></html>
-
+ Mixed mode混合モード
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!一部のオプションは、選択したプロキシタイプと互換性がありません。
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyチェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます
-
+ Perform hostname lookup via proxyプロキシー経由でホスト名の名前解決を行う
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesBitTorrentにプロキシを使用する
-
+ RSS feeds will use proxyRSSフィードでプロキシを使用します
-
+ Use proxy for RSS purposesRSSにプロキシを使用する
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy検索エンジン、ソフトウェアの更新、その他にプロキシを使用します
-
+ Use proxy for general purposes全般にプロキシを使用する
-
+ IP Fi<eringIPフィルタリング(&L)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits代替速度制限を使用するスケジュール(&T)
-
+ From:From start time開始:
-
+ To:To end time終了:
-
+ Find peers on the DHT networkDHTネットワーク上のピアを検出します
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5895,144 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します
-
+ Allow encryption暗号化を許可する
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrentをチェックする最大アクティブ数
-
+ &Torrent QueueingTorrentキュー(&T)
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U):
-
+ RSS ReaderRSSリーダー
-
+ Enable fetching RSS feedsRSSフィードの取得を有効にする
-
+ Feeds refresh interval:フィードの更新間隔:
-
+ Maximum number of articles per feed:フィードごとの記事数の上限:
-
-
+
+
+ minminutes 分
-
+ Seeding Limitsシードの制限
- When seeding time reaches
- シード時間が次に達したとき
+ シード時間が次に達したとき
-
+ Pause torrentTorrentを一時停止
-
+ Remove torrentTorrentを削除
-
+ Remove torrent and its filesTorrentとそのファイルを削除
-
+ Enable super seeding for torrentTorrentをスーパーシードにする
-
+ When ratio reaches次の比率に達したとき
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent自動ダウンローダー
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする
-
+ Edit auto downloading rules...自動ダウンロードルールを編集...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSSスマートエピソードフィルター
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPERエピソードをダウンロードする
-
+ Filters:フィルター:
-
+ Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作)
-
+ IP address:IPアドレス:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6010,42 +6042,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
"*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。
-
+ Ban client after consecutive failures:続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止:
-
+ Neverしない
-
+ ban for:アクセス禁止時間:
-
+ Session timeout:セッションのタイムアウト
-
+ Disabled無効
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)
-
+ Server domains:サーバードメイン:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6058,32 +6090,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhostローカルホストではクライアントの認証を行わない
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない
-
+ IP subnet whitelist...IPサブネットのホワイトリスト...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。
-
+ Upda&te my dynamic domain name使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T)
@@ -6164,79 +6196,79 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
Torrentダイアログを前面に表示
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます
-
+ Also when addition is cancelled追加がキャンセルされた場合でも削除する
-
+ Warning! Data loss possible!注意: データが失われる可能性があります。
-
+ Saving Management保存管理
-
+ Default Torrent Management Mode:デフォルトのTorrent管理モード:
-
+ Manual手動
-
+ Automatic自動
-
+ When Torrent Category changed:Torrentのカテゴリーが変更されたとき:
-
+ Relocate torrentTorrentを再配置する
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrentを手動モードに切り換える
-
-
+
+ Relocate affected torrents影響を受けるTorrentを再配置する
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える
-
+ Use Subcategoriesサブカテゴリーを使用する
-
+ Default Save Path:デフォルトの保存パス:
-
+ Copy .torrent files to:".torrent"ファイルを次のパスにコピーする:
@@ -6256,17 +6288,17 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T)
-
+ De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L)
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesすべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる
@@ -6383,54 +6415,54 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使
ダウンロードを自動的に開始しない
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it".torrent"ファイルを追加後に削除するかどうか
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。
-
+ Append .!qB extension to incomplete files完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrentがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからTorrentを追加することを提案します
-
+ Enable recursive download dialog「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます
手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき:
-
+ When Category Save Path changed:カテゴリーの保存パスが変更されたとき:
-
+ Use Category paths in Manual Mode手動モードでカテゴリーのパスを使用する
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します
@@ -6473,22 +6505,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyファイルのチェック後
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:未完了のTorrentは別のパスを使用する:
-
+ Automatically add torrents from:次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する:
-
+ Excluded file names除外ファイル名
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6517,505 +6554,505 @@ readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。
readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタリングしますが、'readme10.txt'はフィルタリングしません。
-
+ Receiver受信者
-
+ To:To receiver宛先(To):
-
+ SMTP server:SMTPサーバー:
-
+ Sender送信者
-
+ From:From sender差出人(From):
-
+ This server requires a secure connection (SSL)このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする
-
-
+
+ Authentication認証
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:パスワード:
-
+ Run external program外部プログラムの実行
-
+ Run on torrent addedTorrentの追加時に実行
-
+ Run on torrent finishedTorrentの完了時に実行
-
+ Show console windowコンソールウィンドウを表示する
-
+ TCP and μTPTCPとμTP
-
+ Listening Port接続待ちポート
-
+ Port used for incoming connections:受信接続に使用するポート:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します
-
+ Randomランダム
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentごとの接続数の上限:
-
+ Global maximum number of connections:グローバルの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentごとのアップロードスロット数の上限:
-
+ Global maximum number of upload slots:グローバルの最大アップロードスロット数:
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Type:タイプ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:ホスト:
-
-
-
+
+
+ Port:ポート:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピア接続にプロキシを使用する
-
+ A&uthentication認証(&U)
-
+ Info: The password is saved unencrypted注意: パスワードは暗号化せずに保存されます
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Manually banned IP addresses...手動でアクセス禁止にしたIPアドレス...
-
+ Apply to trackersトラッカーに適用する
-
+ Global Rate Limitsグローバルの速度制限
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/秒
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
+ Alternative Rate Limits代替速度制限
-
+ Start time開始時刻
-
+ End time終了時刻
-
+ When:日:
-
+ Every day毎日
-
+ Weekdays平日
-
+ Weekends週末
-
+ Rate Limits Settings速度制限の設定
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN上のピアに速度制限を適用する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドに制限を適用する
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTPプロトコルに速度制限を適用する
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)BitTorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアを探します
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Require encryption暗号化を必須にする
-
+ Disable encryption暗号化を無効にする
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionプロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
-
+ Maximum active downloads:稼働中ダウンロード数の上限:
-
+ Maximum active uploads:稼働中アップロード数の上限:
-
+ Maximum active torrents:稼働中Torrent数の上限:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsこれらの制限で遅いTorrentは数に含めない
-
+ Upload rate threshold:アップロード速度のしきい値:
-
+ Download rate threshold:ダウンロード速度のしきい値:
-
-
-
+
+
+ secseconds 秒
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent非稼働中タイマー:
-
+ then次の処理を行う
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:鍵:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a>
-
+ Change current password現在のパスワードを変更
-
+ Use alternative Web UI別のWeb UIを使用する
-
+ Files location:ファイルの場所:
-
+ Securityセキュリティー
-
+ Enable clickjacking protectionクリックジャッキング保護を有効にする
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionクロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする
-
+ Enable Host header validationホストヘッダー検証を有効にする
-
+ Add custom HTTP headersカスタムHTTPヘッダーを追加する
-
+ Header: value pairs, one per lineヘッダー: 値 の対を1行に1つ
-
+ Enable reverse proxy supportリバースプロキシ対応を有効にする
-
+ Trusted proxies list:信頼プロキシリスト
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。
@@ -7025,12 +7062,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
qBittorrentのUIテーマファイルを選択
-
+ Choose Alternative UI files location別のUIファイルの場所の選択
-
+ Supported parameters (case sensitive):使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別):
@@ -7075,108 +7112,108 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent名
-
+ %L: Category%L: カテゴリー
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス)
-
+ %D: Save path%D: 保存パス
-
+ %C: Number of files%C: ファイル数
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentのサイズ(バイト)
-
+ %T: Current tracker%T: 現在のトラッカー
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N")
-
+ (None)
-
+ (なし)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます
-
+ Certificate証明書
-
+ Select certificate証明書の選択
-
+ Private key秘密鍵
-
+ Select private key秘密鍵の選択
-
+ Select folder to monitor監視するフォルダーを選択
-
+ Adding entry failedエントリーを追加できませんでした
-
+ Location Error場所エラー
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートするディレクトリーの選択
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。
これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。
@@ -7187,59 +7224,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: タグ(カンマ区切り)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ)
-
-
+
+ Choose a save directory保存するディレクトリーの選択
-
+ Choose an IP filter fileIPフィルターファイルの選択
-
+ All supported filtersすべての対応フィルター
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter指定されたIPフィルターを解析できませんでした
-
+ Successfully refreshed正常に再読み込みされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。
@@ -7250,28 +7287,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
設定
-
+ Time Error時刻エラー
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始と終了の時刻を同じにすることはできません。
-
-
+
+ Length Error文字数エラー
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。
@@ -7536,22 +7573,22 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ
書式: IPv4:ポート/[IPv6]:ポート
-
+ No peer enteredピアが入力されていません
-
+ Please type at least one peer.最低でも1つのピアを入力してください。
-
+ Invalid peer無効なピア
-
+ The peer '%1' is invalid.ピア'%1'は無効です。
@@ -9041,67 +9078,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
次回から表示しない
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent を終了します。
-
+ E&xit Now終了する(&X)
-
+ Exit confirmation終了の確認
-
+ The computer is going to shutdown.コンピューターはシャットダウンします。
-
+ &Shutdown Nowシャットダウンする(&S)
-
+ Shutdown confirmationシャットダウンの確認
-
+ The computer is going to enter suspend mode.コンピューターはサスペンドモードに入ります。
-
+ &Suspend Nowサスペンドする(&S)
-
+ Suspend confirmationサスペンドの確認
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.コンピューターはハイバネーションモードに移行します。
-
+ &Hibernate Nowハイバネートする(&H)
-
+ Hibernate confirmationハイバネートの確認
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.あと%1秒以内ならキャンセルできます。
@@ -9750,17 +9787,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ダウンロードパスの選択
-
+ New Category新規カテゴリ
-
+ Invalid category name不正なカテゴリ名
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9769,12 +9806,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
カテゴリ名に'//'の並びを含めることはできません。
-
+ Category creation errorカテゴリ作成エラー
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.このカテゴリ名はすでに存在します。
@@ -10007,13 +10044,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileファイルの選択
-
+ Select folderフォルダーの選択
@@ -10183,44 +10220,44 @@ Please choose a different name and try again.
Torrentを作成
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrentを作成できませんでした
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込み不可です。
-
+ Select where to save the new torrent新規Torrentの保存先を選択してください
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentファイル (*.torrent)
-
+ Reason: %1理由: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.理由: 作成されたTorrentは無効です。ダウンロードリストには追加されません。
-
+ Torrent creatorTorrentクリエーター
-
+ Torrent created:Torrentを作成しました:
@@ -10379,37 +10416,46 @@ Please choose a different name and try again.
共有比制限を指定する
- minutes
- 分
+ 分
-
+ ratio比率
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentこのTorrentのDHTを無効にする
-
+ Download in sequential orderピースを先頭から順番にダウンロードする
-
+ Disable PeX for this torrentこのTorrentのPeXを無効にする
-
+ Download first and last pieces first最初と最後のピースを先にダウンロードする
-
+ Disable LSD for this torrentこのTorrentのLSDを無効にする
@@ -10419,23 +10465,23 @@ Please choose a different name and try again.
現在使用中のカテゴリー
-
-
+
+ Choose save path保存先の選択
-
+ Not applicable to private torrentsプライベートTorrentには適用できません
-
+ No share limit method selected共有比の制限方法が指定されていません
-
+ Please select a limit method firstはじめに制限方法を指定してください
@@ -10448,32 +10494,32 @@ Please choose a different name and try again.
Torrentのタグ
-
+ New Tag新規タグ
-
+ Tag:タグ:
-
+ Invalid tag name無効なタグ名です
-
+ Tag name '%1' is invalid.タグ名'%1'は正しくありません。
-
+ Tag existsタグが存在します
-
+ Tag name already exists.タグ名はすでに存在します。
@@ -10481,78 +10527,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.エラー: '%1'は有効なTorrentファイルではありません。
-
+ Priority must be an integer優先度は整数で指定してください
-
+ Priority is not valid優先度が正しくありません
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentのメタデータがダウンロードされていません
-
+ File IDs must be integersファイルIDは整数でなければなりません
-
+ File ID is not validファイルIDが正しくありません
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentのキューを有効にする必要があります
-
-
+
+ Save path cannot be empty保存先パスは空欄にできません
-
-
+
+ Cannot create target directory対象ディレクトリーを作成できませんでした
-
-
+
+ Category cannot be emptyカテゴリーは空欄にできません
-
+ Unable to create categoryカテゴリーを作成できません
-
+ Unable to edit categoryカテゴリーを編集できません
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1
-
+ Cannot make save path保存パスを作成できません
@@ -10572,24 +10618,24 @@ Please choose a different name and try again.
インデックス%1は範囲外です。
-
-
+
+ Cannot write to directoryディレクトリーに書き込めません
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUIの保存場所を設定しました: '%1'は'%2'から'%3'へ移動されました
-
+ Incorrect torrent name不正なTorrent名です
-
-
+
+ Incorrect category name不正なカテゴリ名
@@ -10799,27 +10845,27 @@ Please choose a different name and try again.
トラッカーリストをダウンロード
-
+ Add追加
-
+ Trackers list URL errorトラッカーリストのURLエラー
-
+ The trackers list URL cannot be emptyトラッカーリストのURLは空欄にはできません
-
+ Download trackers list errorトラッカーリストのダウンロードエラー
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"トラッカーリストのダウンロード中にエラーが発生しました。理由: "%1"
@@ -10827,67 +10873,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterすべて (0)
-
+ Trackerless (0)トラッカーなし (0)
-
+ Error (0)エラー (0)
-
+ Warning (0)警告 (0)
-
-
+
+ Trackerlessトラッカーなし
-
-
+
+ Error (%1)エラー (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)警告 (%1)
-
+ Trackerless (%1)トラッカーなし (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentの再開
-
+ Pause torrentsTorrentの一時停止
-
+ Remove torrentsTorrentを削除
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterすべて (%1)
@@ -11604,28 +11650,28 @@ Please choose a different name and try again.
アイコンID
-
+ UI Theme Configuration.UIテーマの設定
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.UIテーマの変更が完全には適用されませんでした。詳細はログを参照してください。
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1UIテーマの設定を保存できませんでした。理由: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.アイコンファイルを削除できませんでした。ファイル: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.アイコンファイルをコピーできませんでした。コピー元: %1. コピー先: %2.
@@ -11710,7 +11756,7 @@ Please choose a different name and try again.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ ファイルの読み込みエラー。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index c4b67053f..ebf30b481 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
.torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
-
+
+ Invalid torrentუცნობი ტორენტი
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not AvailableThis date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not availableმიუწვდომელი
-
+ Invalid magnet linkარასწორი მაგნიტური ბმული
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,154 +396,154 @@ Error: %2
შეცდომა: %2
-
+ This magnet link was not recognizedმოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+ Magnet linkმაგნიტური ბმული
-
+ Retrieving metadata...მეტამონაცემების მიღება...
-
-
+
+ Choose save pathაირჩიეთ შენახვის ადგილი
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentტორენტი უკვე არსებობს
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი.
-
+ Torrent is already queued for processing.ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ Torrent file (*%1)ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ Save as torrent fileტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ Cannot download '%1': %2ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2'
-
+ Filter files...ფაილების ფილტრი...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ Metadata retrieval completeმეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Errorჩამოტვირთვის შეცდომა
@@ -1648,53 +1648,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&ექსპორტი
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: მაგალითი:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
@@ -1709,202 +1709,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameახალი წესის სახელი
-
+ Please type the name of the new download rule.გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი ჩამოტვირთვის წესის სახელი
-
-
+
+ Rule name conflictწესის სახელის კონფლიქტი
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ ჩამოტვირთვის წესი '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ?
-
+ Rule deletion confirmationწესის წაშლის დასტური
-
+ Invalid actionარასწორი მოქმედება
-
+ The list is empty, there is nothing to export.სია ცარიელია, აქ არაფერი არ არის ექსპორტისთვის.
-
+ Export RSS rulesRSS წესების ექსპორტი
-
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1დანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1
-
+ Import RSS rulesRSS წესების იმპორტი
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1ამორჩეული წესების იმპორტი ვერ მოხერხდა. მიზეზი: %1
-
+ Add new rule...ახალი წესის დამატება...
-
+ Delete ruleწესის წაშლა
-
+ Rename rule...წესის გადარქმევა...
-
+ Delete selected rulesარჩეული წესების წაშლა
-
+ Clear downloaded episodes...ჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა...
-
+ Rule renamingწესის გადარქმევა
-
+ Please type the new rule nameგთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი
-
+ Clear downloaded episodesჩამოტვირთული ეპიზოდების წაშლა
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2პოზიცია %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1927,18 +1927,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
წაშლა
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1956,23 +1956,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1987,12 +1987,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2000,38 +2000,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.არ მოიძებნა.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2039,22 +2039,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2062,475 +2062,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEსისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP ფილტრი
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2552,62 +2577,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3243,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
წაშლა
-
+ Errorშეცდომა
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5727,138 +5752,123 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...დამატება...
-
+ Options..პარამეტრები...
-
+ Removeწაშლა
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:პირის კავშირის პროტოკოლი:
-
+ Anyნებისმიერი
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeვისგან:
-
+ To:To end timeვისთვის:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5867,176 +5877,182 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე
-
+ Allow encryptionდაშიფრვაზე ნების დართვა
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS წამკითხველი
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან:
-
-
+
+
+ minminutesწ.
-
+ Seeding Limitsსიდირების ლიმიტები
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrentტორენტის დაპაუზება
-
+ Remove torrentტორენტის წაშლა
-
+ Remove torrent and its filesტორენტის და მისი ფაილების დაშლა
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:ფილტრები:
-
+ Web User Interface (Remote control)ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი)
-
+ IP address:IP მისამართი:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverარასდროს
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledგამორთულია
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:სერვერის დომეინები:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6045,32 +6061,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6151,79 +6167,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა
-
+ Saving Managementშენახვის მართვა
-
+ Default Torrent Management Mode:ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი:
-
+ Manualარაავტომატური
-
+ Automaticავტომატური
-
+ When Torrent Category changed:როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება:
-
+ Relocate torrentტორენტის ლოკაციის შეცვლა
-
+ Switch torrent to Manual Modeტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategoriesსუბკატეგორიების გამოყენება
-
+ Default Save Path:ჩვეულებრივი შენახვის გზა:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent ფაილების კომირება მისამართით:
@@ -6243,17 +6259,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesდისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის
@@ -6370,53 +6386,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesარადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6459,22 +6475,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6491,505 +6512,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverვისთვის:
-
+ SMTP server:SMTP სერვერი:
-
+ Senderგამგზავნელუ
-
+ From:From senderვისგან:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL)
-
-
+
+ Authenticationაუტენფიკაცია
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP და μTP
-
+ Listening Portმოსამსენი პორტი
-
+ Port used for incoming connections:შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomშემთხვევითი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის
-
+ Connections Limitsკავშირების ლიმიტი
-
+ Maximum number of connections per torrent:მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Global maximum number of connections:კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Global maximum number of upload slots:ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Proxy ServerProxy სერვერი
-
+ Type:ტიპი:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:ჰოსტი:
-
-
-
+
+
+ Port:პორტი:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ A&uthentication&აუტენფიკაცია
-
+ Info: The password is saved unencryptedშენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterფილტრის გადატვირთვა
-
+ Manually banned IP addresses...ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები
-
+ Apply to trackersდასტური ტრეკერებისთვის
-
+ Global Rate Limitsგლობალური სიჩქარის ლიმიტი
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sკბ/წ
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
+ Alternative Rate Limitsალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:როდის:
-
+ Every dayყოველ დღე
-
+ Weekdaysსამუშაო დღეები
-
+ Weekendsდასასვენი დღეები
-
+ Rate Limits Settingsსიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები
-
+ Apply rate limit to peers on LANსიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის
-
+ Apply rate limit to transport overheadშეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+ Apply rate limit to µTP protocolსიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფრვის რეჟიმი:
-
+ Require encryptionდაშიფრვის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფრვის გამორთვა
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
-
+ Maximum active downloads:აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა:
-
+ Maximum active uploads:აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum active torrents:აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს
-
+ Upload rate threshold:ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი:
-
+ Download rate threshold:ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი:
-
-
-
+
+
+ secsecondsწამი
-
+ Torrent inactivity timer:ტორენტის უაქტიურობის წამზომი:
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Change current passwordახლანდელი პაროლის შეცვლა
-
+ Use alternative Web UIალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება
-
+ Files location:ფაილების ლოკაცია:
-
+ Securityდაცულობა
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:სანდო proxy-ს სია:
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომენის სახელი:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -6999,12 +7020,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7049,108 +7070,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: ტორენტის სახელი
-
+ %L: Category%L: კატეგორია
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: შენახვის მისამართი
-
+ %C: Number of files%C: ფაილების რაოდენობა
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში)
-
+ %T: Current tracker%Z: მიმდინარე ტრეკერი
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (არცერთი)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private keyპრივატული გასაღები
-
+ Select private keyპრივატული გასაღების ამორჩევა
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7160,59 +7181,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: თეგები (მძიმეებით იყოფება)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryშენახვის დირექტორიის ამორჩევა
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7223,28 +7244,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Time Errorდროის შეცდომა
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Errorსიგრძის შეცდომა
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო.
@@ -7509,22 +7530,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No peer enteredპირები არ არის შეყვანილი
-
+ Please type at least one peer.გთხოვთ საბოლოოდ ერთი პირი შეიყვანოთ.
-
+ Invalid peerუცნობი პირი
-
+ The peer '%1' is invalid.პირი '%1' უცნობია
@@ -9012,67 +9033,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmationდასტურის დატოვება
-
+ The computer is going to shutdown.კომპიუტერი ითიშება
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmationგათიშვის დასტური
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.კომპიუტერი ძილის რეჟიმში გადადის
-
+ &Hibernate Now&ახლავე სისტემის ძილის რეჟიმში გადაყვანა
-
+ Hibernate confirmationძილის რეჟიმში გადასვლის დასტური
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9721,29 +9742,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New Categoryახალი კატეგორია
-
+ Invalid category nameუცნობი კატეგორიის სახელი
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorკატეგორიის შექმნის შეცდომა
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9975,13 +9996,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileამოირჩიეთ ფაილი
-
+ Select folderამოირჩიეთ დირექტორია
@@ -10151,44 +10172,44 @@ Please choose a different name and try again.
ტორენტის შექმნა
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedტორენტის შექმნა ჩაშლილია
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.მიზეზი: ფაილის/დირექტორიის მისამარტი არ არის წაკითხვადი
-
+ Select where to save the new torrentამოირჩიეთ, სად შევინახოთ ახალი ტორენტი
-
+ Torrent Files (*.torrent)ტორენტ ფაილები (*.torrent)
-
+ Reason: %1მიზეზი: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creatorტორენტის შემქმნელი:
-
+ Torrent created:ტორენტი შექმნილია:
@@ -10347,37 +10368,46 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
- წუთები
+ წუთები
-
+ ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderთანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstპირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10387,23 +10417,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10416,32 +10446,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tagახალი ტეგი
-
+ Tag:ტეგი:
-
+ Invalid tag nameარასწორი ტეგის სახელი
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsტეგი უკვე არსებობს
-
+ Tag name already exists.ასეთი ტეგის სახელი უკვე არსებობს.
@@ -10449,78 +10479,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not validპრიორიტეტი არ არის მოქმედი
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyშენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyკატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი
-
+ Unable to create categoryშეუძლებელია კატეგორიის შექმნა
-
+ Unable to edit categoryშეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10540,24 +10570,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameარასწორი ტორენტის სახელი
-
-
+
+ Incorrect category nameარასწორი კატეგორიის სახელი
@@ -10762,27 +10792,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Addდამატება
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10790,67 +10820,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterყველა (0)
-
+ Trackerless (0)ტრეკერის გარეშე (0)
-
+ Error (0)შეცდომა (0)
-
+ Warning (0)გაფრთხილება (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)შეცდომა (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)გაფრთხილება (%1)
-
+ Trackerless (%1)ტრეკერის გარეშე (%1)
-
+ Resume torrentsტორენტების განახლება
-
+ Pause torrentsტორენტების დაპაუზება
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterყველა (%1)
@@ -11567,28 +11597,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 326a438eb..deee8154f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -208,7 +208,7 @@
Click [...] button to add/remove tags.
-
+ 태그를 추가/제거하려면 [...] 버튼을 클릭합니다.
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None없음
-
+ Metadata received수신된 메타데이터
-
+ Files checked파일 확인됨
@@ -354,40 +354,40 @@
.torrent 파일로 저장하기…
-
+ I/O ErrorI/O 오류
-
-
+
+ Invalid torrent잘못된 토렌트
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not AvailableThis date is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not available사용할 수 없음
-
+ Invalid magnet link잘못된 마그넷 링크
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
오류: %2
-
+ This magnet link was not recognized이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다
-
+ Magnet link마그넷 링크
-
+ Retrieving metadata...메타데이터 검색 중…
-
-
+
+ Choose save path저장 경로 선정하기
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present토렌트가 이미 존재합니다
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다.
-
+ Torrent is already queued for processing.토렌트가 처리 대기 중입니다.
-
+ No stop condition is set.중지 조건이 설정되지 않았습니다.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.처음에 메타데이터가 있는 토렌트는 영향을 받지 않습니다.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A해당 없음
-
+ Magnet link is already queued for processing.마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ Torrent file (*%1)토렌트 파일 (*%1)
-
+ Save as torrent file토렌트 파일로 저장하기
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2
-
+ Filter files...파일 필터링하기...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.'%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?'%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까?
-
+ Parsing metadata...메타데이터 분석 중…
-
+ Metadata retrieval complete메타데이터 복구 완료
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL에서 읽기 실패: %1.
오류: %2
-
+ Download Error내려받기 오류
@@ -574,7 +574,7 @@ Error: %2
Note: the current defaults are displayed for reference.
-
+ 참고: 참조를 위해 현재 기본값이 표시됩니다.
@@ -594,7 +594,7 @@ Error: %2
Click [...] button to add/remove tags.
-
+ 태그를 추가/제거하려면 [...] 버튼을 클릭합니다.
@@ -624,7 +624,7 @@ Error: %2
Add to top of queue:
-
+ 대기열 맨 위에 추가하기:
@@ -885,7 +885,7 @@ Error: %2
Coalesce reads & writes
- 읽기 및 쓰기 병합
+ 읽기 및 쓰기 통합하기
@@ -909,17 +909,17 @@ Error: %2
Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ 이어받기 데이터 간격 저장 [0: 비활성화됨]Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨]Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨]
@@ -973,12 +973,12 @@ Error: %2
Bdecode depth limit
-
+ Bdecode 깊이 제한Bdecode token limit
-
+ Bdecode 토큰 제한
@@ -1050,12 +1050,12 @@ Error: %2
Socket send buffer size [0: system default]
-
+ 소켓 전송 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값]Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ 소켓 수신 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값]
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Error: %2
.torrent file size limit
-
+ .torrent 파일 크기 제한
@@ -1362,7 +1362,7 @@ Error: %2
Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
@@ -1497,7 +1497,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니
Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"
-
+ 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Matching RSS Articles
- RSS 규약 일치
+ 일치하는 RSS 규약
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
내보내기(&E)…
-
+ Matches articles based on episode filter.에피소드 필터를 기반으로 규약을 일치시킵니다.
-
+ Example: 예시:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match 시즌 1의 2, 5, 8~15, 30 및 이후 에피소드와 일치됩니다
-
+ Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다
-
+ Filter must end with semicolon필터는 쌍반점으로 끝나야 합니다
-
+ Three range types for episodes are supported: 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치됩니다
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one정상 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치됩니다
-
+ Episode number is a mandatory positive value에피소드 숫자는 양수여야 합니다
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
규칙 (이전)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다
-
+ Last Match: %1 days ago최근 일치: %1일 전
-
+ Last Match: Unknown최근 일치: 알 수 없음
-
+ New rule name새 규칙 이름
-
+ Please type the name of the new download rule.새 내려받기 규칙의 이름을 입력하십시오.
-
-
+
+ Rule name conflict규칙 이름 충돌
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선정하십시오.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?'%1' 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까?
-
+ Rule deletion confirmation규칙 삭제 확인
-
+ Invalid action잘못된 동작
-
+ The list is empty, there is nothing to export.목록이 비어 있으므로 내보낼 항목이 없습니다.
-
+ Export RSS rulesRSS 규칙 내보내기
-
+ I/O ErrorI/O 오류
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1대상 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1
-
+ Import RSS rulesRSS 규칙 가져오기
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 원인: %1
-
+ Add new rule...새 규칙 추가하기…
-
+ Delete rule규칙 삭제하기
-
+ Rename rule...규칙 이름 바꾸기…
-
+ Delete selected rules선택한 규칙 삭제하기
-
+ Clear downloaded episodes...내려받은 에피소드 지우기…
-
+ Rule renaming규칙 이름 바꾸기
-
+ Please type the new rule name새 규칙 이름을 입력하십시오
-
+ Clear downloaded episodes내려받은 에피소드 지우기
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions정규표현식 모드: Perl 호환 정규표현식 사용
-
-
+
+ Position %1: %2위치 %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use와일드카드 모드: 사용 가능
-
-
+
+ Import error가져오기 오류
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ 파일을 읽지 못했습니다. %1
-
+ ? to match any single character? = 임의의 글자 하나와 일치
-
+ * to match zero or more of any characters* = 0개 이상의 모든 글자
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)공백 = AND 연산자 (모든 단어, 모든 순서)
-
+ | is used as OR operator| = OR 연산자
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.단어 순서가 중요하다면 공백 대신 *를 사용하십시오.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)빈 %1 절이 있는 표현식 (예: %2)
-
+ will match all articles.은(는) 모든 규약과 일치됩니다.
-
+ will exclude all articles.은(는) 모든 규약을 제외합니다.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
삭제하기
-
-
+
+ Warning경고
-
+ The entered IP address is invalid.입력한 IP 주소가 올바르지 않습니다.
-
+ The entered IP is already banned.입력한 IP 주소는 이미 차단했습니다.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
@@ -2004,61 +2004,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.찾지 못했습니다.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.데이터베이스가 손상되었습니다.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.쿼리 결과를 확인할 수 없습니다.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
-
+ 트랜잭션을 시작할 수 없습니다. 오류: %1BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON켜짐
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF꺼짐
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1로컬 피어 찾기 지원: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ 시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다...
-
+ Peer ID: "%1"피어 ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP 사용자-에이전트: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1피어 익스체인지(PeX) 지원: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1익명 모드: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1암호화 지원: %1
-
-
+
+ FORCED강제 적용됨
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".토렌트: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.토렌트를 제거했습니다.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다.
-
-
+
+
+ Torrent paused.토렌트가 일시정지되었습니다.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.초도 배포가 활성화되었습니다.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP 지원: 켬
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP 지원: 끔
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다
-
+ ONLINE온라인
-
+ OFFLINE오프라인
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileIP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 필터
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).필터링된 포트 (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).특별 허가된 포트 (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 혼합 모드 제한
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ 범주를 불러오지 못했습니다. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ 토렌트를 제거했지만 해당 콘텐츠 및/또는 파트파일을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 비활성화됨
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ 예기치 않은 데이터가 감지되었습니다. 토렌트: %1. 데이터: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2'
-
+ On켜기
-
+ Off끄기
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2
-
+ Missing metadata누락된 메타데이터
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2성능 경고: %1. 추가 정보: %2
@@ -2929,12 +2954,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to load custom theme style sheet. %1
-
+ 사용자 지정 테마 스타일 시트를 불러오지 못했습니다. %1Failed to load custom theme colors. %1
-
+ 사용자 지정 테마 색상을 불러오지 못했습니다. %1
@@ -2942,7 +2967,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to load default theme colors. %1
-
+ 기본 테마 색상을 불러오지 못했습니다. %1
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ 잘못된 Http 요청 방법, 소켓을 닫는 중입니다. IP: %1. 방법: "%2"
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
삭제하기
-
+ Error오류
-
+ The entered subnet is invalid.입력한 서브넷이 올바르지 않습니다.
@@ -4030,12 +4055,12 @@ Please install it manually.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ 동적 DNS 오류: qBittorrent가 서비스에서 블랙리스트에 올랐습니다. https://bugs.qbittorrent.org 으로 버그 보고서를 제출해 주세요.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.
-
+ 동적 DNS 오류: %1이(가) 서비스에서 반환되었습니다. https://bugs.qbittorrent.org(으)로 버그 보고서를 제출하세요.
@@ -5599,12 +5624,12 @@ Please install it manually.
Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents
-
+ 모든 토렌트를 일시정지/이어받기할 때 확인 대화상자를 표시합니다Confirm "Pause/Resume all" actions
-
+ '모두 일시정지/이어받기' 작업 확인하기
@@ -5729,142 +5754,139 @@ Please install it manually.
When duplicate torrent is being added
-
+ 중복 토렌트가 추가되는 경우
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ 트래커를 기존 토렌트에 병합해야 하는지 여부
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ 트래커를 기존 토렌트에 병합하기
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ 트래커를 기존 토렌트에 병합할 때 확인 대화상자를 표시합니다
- Confirm merging trackers
-
+ 병합하는 트래커 확인하기
-
+ Add...추가하기…
-
+ Options..옵션…
-
+ Remove제거하기
-
+ Email notification &upon download completion내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U)
-
+ Peer connection protocol:피어 연결 프로토콜:
-
+ Any전체
-
+ I2P (experimental)I2P (실험적)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>"혼합 모드"를 활성화하면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져올 수 있으며 익명화를 제공하지 않고 일반 IP에 연결할 수 있습니다. 이 모드는 사용자가 I2P 익명화에는 관심이 없지만 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우에 유용할 수 있습니다.</p></body></html>
-
+ Mixed mode혼합 모드
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!일부 옵션은 선택한 프록시 유형과 호환되지 않습니다!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy체크하면, 프록시를 통해 호스트 이름 조회가 수행됩니다
-
+ Perform hostname lookup via proxy프록시를 통한 호스트 이름 조회 수행
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesBitTorrent 용도로 프록시 사용하기
-
+ RSS feeds will use proxyRSS 피드는 프록시를 사용합니다
-
+ Use proxy for RSS purposesRSS 용도로 프록시 사용하기
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 기타 모든 항목은 프록시를 사용합니다
-
+ Use proxy for general purposes일반적인 용도로 프록시 사용하기
-
+ IP Fi<eringIP 필터링(&l)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits대체 속도 제한 사용 예정(&T)
-
+ From:From start time발신:
-
+ To:To end time수신:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT 네트워크에서 피어를 찾습니다
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5895,144 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결
-
+ Allow encryption암호화 허용
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:최대 활성 확인 토렌트:
-
+ &Torrent Queueing토렌트 대기열(&T)
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U):
-
+ RSS ReaderRSS 리더
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS 피드 가져오기 활성화하기
-
+ Feeds refresh interval:피드 갱신 간격:
-
+ Maximum number of articles per feed:피드당 최대 규약 수:
-
-
+
+
+ minminutes분
-
+ Seeding Limits배포 제한
- When seeding time reaches
- 배포 시간 제한:
+ 배포 시간 제한:
-
+ Pause torrent토렌트 일시정지
-
+ Remove torrent토렌트 제거하기
-
+ Remove torrent and its files토렌트 및 파일 제거하기
-
+ Enable super seeding for torrent토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기
-
+ When ratio reaches비율에 도달했을 때
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS 토렌트 자동 내려받기 도구
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS 자동 내려받기 활성화하기
-
+ Edit auto downloading rules...자동 내려받기 규칙 편집하기…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS 스마트 에피소드 필터
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER된 에피소드 내려받기
-
+ Filters:필터:
-
+ Web User Interface (Remote control)웹 인터페이스 (원격 제어)
-
+ IP address:IP 주소:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6041,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을
또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다.
-
+ Ban client after consecutive failures:클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수:
-
+ Never절대 안함
-
+ ban for:차단할 시간:
-
+ Session timeout:세션 만료 시간:
-
+ Disabled비활성화됨
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요)
-
+ Server domains:서버 도메인:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6089,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP 대신 HTTPS 사용(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhostlocalhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기
-
+ IP subnet whitelist...IP 서브넷 허용 목록…
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오.
-
+ Upda&te my dynamic domain name내 동적 도메인 이름 업데이트(&T)
@@ -6163,79 +6195,79 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled또한 추가가 취소된 .torrent 파일을 삭제합니다
-
+ Also when addition is cancelled또한 추가가 취소된 경우에도 삭제
-
+ Warning! Data loss possible!경고! 데이터를 잃을 수 있습니다!
-
+ Saving Management저장 관리
-
+ Default Torrent Management Mode:기본 토렌트 관리 모드:
-
+ Manual수동
-
+ Automatic자동
-
+ When Torrent Category changed:토렌트 범주가 바뀌었을 때:
-
+ Relocate torrent토렌트 위치 이동
-
+ Switch torrent to Manual Mode토렌트를 수동 모드로 전환
-
-
+
+ Relocate affected torrents영향 받는 토렌트 이동
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환
-
+ Use Subcategories하위 범주 사용하기
-
+ Default Save Path:기본 저장 경로:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent 파일을 복사할 경로:
@@ -6255,17 +6287,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T)
-
+ De&lete .torrent files afterwards 내려받은 후 .torrent 파일 삭제(&L)
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로:
-
+ Pre-allocate disk space for all files모든 파일에 디스크 공간 미리 할당
@@ -6382,54 +6414,54 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
자동으로 내려받지 않음
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it.torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다
-
+ Enable recursive download dialog반복적으로 내려받기 창 활성화하기
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다
수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우:
-
+ When Category Save Path changed:범주 저장 경로가 바뀌었을 때:
-
+ Use Category paths in Manual Mode수동 모드에서 범주 경로 사용하기
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다
@@ -6472,22 +6504,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually파일 확인됨
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기:
-
+ Automatically add torrents from:토렌트를 자동 추가할 경로:
-
+ Excluded file names제외된 파일 이름
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6553,505 @@ readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다.
readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다.
-
+ Receiver받는사람
-
+ To:To receiver받는사람:
-
+ SMTP server:SMTP 서버:
-
+ Sender보낸사람
-
+ From:From sender보낸사람:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다
-
-
+
+ Authentication인증
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:사용자 이름:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:암호:
-
+ Run external program외부 프로그램 실행하기
-
+ Run on torrent added추가된 토렌트에서 실행하기
-
+ Run on torrent finished완료된 토렌트에서 실행하기
-
+ Show console window콘솔 창 표시하기
-
+ TCP and μTPTCP 및 μTP
-
+ Listening Port수신 포트
-
+ Port used for incoming connections:수신 연결에 사용되는 포트:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오
-
+ Random무작위
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기
-
+ Connections Limits연결 제한
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결:
-
+ Global maximum number of connections:전역 최대 연결:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 올려주기 슬롯:
-
+ Global maximum number of upload slots:전역 최대 올려주기 슬롯:
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ Type:형식:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:호스트:
-
-
-
+
+
+ Port:포트:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다.
-
+ Use proxy for peer connections피어 연결에 프록시 사용하기
-
+ A&uthentication인증(&A)
-
+ Info: The password is saved unencrypted정보: 암호는 평문으로 저장됩니다
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter필터 다시 불러오기
-
+ Manually banned IP addresses...직접 차단한 IP 주소…
-
+ Apply to trackers트래커에 적용
-
+ Global Rate Limits전역 속도 제한
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:올려주기:
-
-
+
+ Download:내려받기:
-
+ Alternative Rate Limits대체 속도 제한
-
+ Start time시작 시간
-
+ End time종료 시간
-
+ When:시기:
-
+ Every day매일
-
+ Weekdays평일
-
+ Weekends주말
-
+ Rate Limits Settings속도 제한 설정
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN 피어에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to transport overhead오버헤드 전송에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to µTP protocolμTP 프로토콜에 속도 제한 적용
-
+ Privacy개인 정보
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Look for peers on your local network로컬 네트워크 피어 찾기
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기
-
+ Encryption mode:암호화 모드:
-
+ Require encryption암호화 필요
-
+ Disable encryption암호화 비활성화하기
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기
-
+ Enable anonymous mode익명 모드 활성화하기
-
+ Maximum active downloads:최대 내려받기:
-
+ Maximum active uploads:최대 올려주기:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음
-
+ Upload rate threshold:올려주기 속도 임계값:
-
+ Download rate threshold:내려받기 속도 임계값:
-
-
-
+
+
+ secseconds초
-
+ Torrent inactivity timer:토렌트 비활성 타이머:
-
+ then제한 조치:
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a>
-
+ Change current password현재 암호 바꾸기
-
+ Use alternative Web UI대체 웹 UI 사용하기
-
+ Files location:파일 위치:
-
+ Security보안
-
+ Enable clickjacking protection클릭 가로채기 방지 활성화하기
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기
-
+ Enable Host header validation호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기
-
+ Add custom HTTP headers사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기
-
+ Header: value pairs, one per line헤더: 값, 한 줄에 하나
-
+ Enable reverse proxy support역방향 프록시 지원 활성화하기
-
+ Trusted proxies list:신뢰할 수 있는 프록시 목록:
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록
-
+ Domain name:도메인 이름:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog두 번째 옵션(“또한 추가가 취소된 경우에도 삭제”)을 활성화하도록 설정하면 “토렌트 추가하기” 대화상자에서 “<strong>취소하기</strong>” 버튼을 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다
@@ -7024,12 +7061,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
qBittorrent UI 테마 파일 선택하기
-
+ Choose Alternative UI files location대체 UI 파일 위치 선정하기
-
+ Supported parameters (case sensitive):지원 변수 (대소문자 구분):
@@ -7074,108 +7111,108 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다.
-
+ %N: Torrent name%N: 토렌트 이름
-
+ %L: Category%L: 범주
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로)
-
+ %D: Save path%D: 저장 경로
-
+ %C: Number of files%C: 파일 수
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: 토렌트 크기 (바이트)
-
+ %T: Current tracker%T: 현재 트래커
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N")
-
+ (None)
-
+ (없음)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds"토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다.
-
+ Certificate자격 증명
-
+ Select certificate자격 증명 선택하기
-
+ Private key개인 키
-
+ Select private key개인 키 선택하기
-
+ Select folder to monitor모니터할 폴더 선택하기
-
+ Adding entry failed항목을 추가하지 못했습니다
-
+ Location Error위치 오류
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다.
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 디렉터리 선정하기
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 “토렌트 추가” 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다.
@@ -7185,59 +7222,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: 태그(쉼표로 분리)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시)
-
-
+
+ Choose a save directory저장 디렉터리 선정하기
-
+ Choose an IP filter fileIP 필터 파일 선정하기
-
+ All supported filters지원하는 모든 필터
-
+ Parsing error분석 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다
-
+ Successfully refreshed새로 고쳤습니다
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다.
@@ -7248,28 +7285,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
환경설정
-
+ Time Error시간 오류
-
+ The start time and the end time can't be the same.시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다.
-
-
+
+ Length Error길이 오류
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다.
@@ -7534,22 +7571,22 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트
-
+ No peer entered입력한 피어 없음
-
+ Please type at least one peer.최소 피어 하나를 입력하십시오.
-
+ Invalid peer잘못된 피어
-
+ The peer '%1' is invalid.'%1' 피어가 올바르지 않습니다.
@@ -7636,7 +7673,7 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링
You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ 여기에서 새로운 검색 엔진 플러그인을 받을 수 있습니다: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -8202,12 +8239,12 @@ Those plugins were disabled.
RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent...
-
+ '%1' RSS 규약은 규칙 '%2'에서 허용됩니다. 토렌트를 추가하는 중...Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1
-
+ RSS 자동다운로더 규칙을 읽지 못했습니다. %1
@@ -8243,7 +8280,7 @@ Those plugins were disabled.
Failed to read RSS session data. %1
-
+ RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1
@@ -8300,7 +8337,7 @@ Those plugins were disabled.
Feed doesn't exist: %1.
-
+ 피드가 존재하지 않습니다: %1.
@@ -8326,17 +8363,17 @@ Those plugins were disabled.
Failed to read RSS session data. %1
-
+ RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS 세션 데이터를 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."
-
+ RSS 세션 데이터를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식"
@@ -9039,67 +9076,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
다시 표시하지 않기
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent가 지금 종료됩니다.
-
+ E&xit Now바로 종료(&X)
-
+ Exit confirmation종료 확인
-
+ The computer is going to shutdown.컴퓨터의 전원을 끕니다.
-
+ &Shutdown Now바로 전원끄기(&S)
-
+ Shutdown confirmation전원 끄기 확인
-
+ The computer is going to enter suspend mode.컴퓨터가 절전모드에 진입할 예정입니다.
-
+ &Suspend Now바로 절전모드(&S)
-
+ Suspend confirmation절전모드 확인
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.컴퓨터가 최대 절전모드에 진입할 예정입니다.
-
+ &Hibernate Now바로 최대 절전모드(&H)
-
+ Hibernate confirmation최대 절전모드 확인
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.%1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다.
@@ -9748,17 +9785,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
내려받기 경로 선정하기
-
+ New Category새 범주
-
+ Invalid category name잘못된 범주 이름
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9804,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
범주 이름은 연속된 '//'를 포함할 수 없습니다.
-
+ Category creation error범주 생성 오류
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.이 이름을 가진 범주가 있습니다.
@@ -10005,13 +10042,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file파일 선택하기
-
+ Select folder폴더 선택하기
@@ -10181,44 +10218,44 @@ Please choose a different name and try again.
토렌트 만들기
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed토렌트를 만들지 못했습니다
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.원인: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다.
-
+ Select where to save the new torrent새 토렌트를 저장할 위치 선택하기
-
+ Torrent Files (*.torrent)토렌트 파일 (*.torrent)
-
+ Reason: %1원인: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 내려받기 목록에 추가되지 않습니다.
-
+ Torrent creator토렌트 생성기
-
+ Torrent created:토렌트 생성됨:
@@ -10228,22 +10265,22 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to load Watched Folders configuration. %1
-
+ 감시 폴더 구성을 불러오지 못했습니다. %1Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2"
-
+ %1에서 감시 폴더 구성을 분석하지 못했습니다. 오류: "%2"Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format."
-
+ %1에서 감시 폴더 구성을 불러오지 못했습니다. 오류: "잘못된 데이터 형식"Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
- 주시 중인 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
+ 감시 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
@@ -10261,7 +10298,7 @@ Please choose a different name and try again.
Magnet file too big. File: %1
-
+ 마그넷 파일이 너무 큽니다. 파일: %1
@@ -10284,7 +10321,7 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2"
-
+ 파일을 읽을 때 메모리 할당에 실패했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
@@ -10377,37 +10414,46 @@ Please choose a different name and try again.
공유 제한 설정하기
- minutes
- 분
+ 분
-
+ ratio비율
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent이 토렌트에 DHT 비활성화하기
-
+ Download in sequential order순차 내려받기
-
+ Disable PeX for this torrent이 토렌트에 PeX 비활성화하기
-
+ Download first and last pieces first처음과 마지막 조각 먼저 내려받기
-
+ Disable LSD for this torrent이 토렌트에 LSD 비활성화하기
@@ -10417,23 +10463,23 @@ Please choose a different name and try again.
현재 사용되는 범주
-
-
+
+ Choose save path저장 경로 선정하기
-
+ Not applicable to private torrents비공개 토렌트에는 적용할 수 없음
-
+ No share limit method selected공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다
-
+ Please select a limit method first제한 방법을 먼저 선택하세요
@@ -10446,32 +10492,32 @@ Please choose a different name and try again.
토렌트 태그
-
+ New Tag새 태그
-
+ Tag:태그:
-
+ Invalid tag name잘못된 태그 이름
-
+ Tag name '%1' is invalid.태그 이름 '%1'이(가) 잘못되었습니다.
-
+ Tag exists태그가 존재합니다
-
+ Tag name already exists.태그 이름이 존재합니다.
@@ -10479,78 +10525,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ Priority must be an integer우선순위는 정수여야 합니다
-
+ Priority is not valid우선순위가 잘못되었습니다
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다
-
+ File IDs must be integers파일 ID는 정수여야 합니다
-
+ File ID is not valid파일 ID가 유효하지 않습니다
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다
-
-
+
+ Save path cannot be empty저장 경로는 반드시 입력해야 합니다
-
-
+
+ Cannot create target directory대상 디렉터리를 만들 수 없습니다
-
-
+
+ Category cannot be empty범주는 비워둘 수 없습니다
-
+ Unable to create category범주를 만들 수 없습니다
-
+ Unable to edit category범주를 편집할 수 없습니다
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1
-
+ Cannot make save path저장 경로를 만들 수 없습니다
@@ -10570,24 +10616,24 @@ Please choose a different name and try again.
%1 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
-
-
+
+ Cannot write to directory디렉터리에 쓸 수 없습니다
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ Incorrect torrent name잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ Incorrect category name잘못된 범주 이름
@@ -10797,27 +10843,27 @@ Please choose a different name and try again.
트래커 목록 내려받기
-
+ Add추가하기
-
+ Trackers list URL error트래커 목록 URL 오류
-
+ The trackers list URL cannot be empty트래커 목록 URL은 비워둘 수 없습니다
-
+ Download trackers list error트래커 목록 내려받기 오류
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"트래커 목록을 내려받는 동안 오류가 발생했습니다. 원인: "%1"
@@ -10825,67 +10871,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filter전체 (0)
-
+ Trackerless (0)트래커 없음 (0)
-
+ Error (0)오류 (0)
-
+ Warning (0)경고 (0)
-
-
+
+ Trackerless트래커 없음
-
-
+
+ Error (%1)오류 (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)경고 (%1)
-
+ Trackerless (%1)트래커 없음 (%1)
-
+ Resume torrents토렌트 이어받기
-
+ Pause torrents토렌트 일시정지
-
+ Remove torrents토렌트 제거하기
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter전체 (%1)
@@ -11602,28 +11648,28 @@ Please choose a different name and try again.
아이콘 ID
-
+ UI Theme Configuration.UI 테마 구성입니다.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ UI 테마 변경사항을 완전히 적용하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그에서 확인할 수 있습니다.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
+ UI 테마 구성을 저장할 수 없습니다. 원인: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.아이콘 파일을 제거할 수 없습니다. 파일: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.아이콘 파일을 복사할 수 없습니다. 소스: %1. 대상: %2.
@@ -11698,22 +11744,22 @@ Please choose a different name and try again.
File open error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ 파일 열기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2"File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3
-
+ 파일 크기가 한도를 초과합니다. 파일: "%1". 파일 크기: %2. 크기 제한: %3File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ 파일 읽기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2"Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
-
+ 읽기 크기 불일치. 파일: "%1". 예상: %2. 실제: %3
@@ -11822,7 +11868,7 @@ Please choose a different name and try again.
Web server error. Unknown error.
-
+ 웹 서버 오류입니다. 알 수 없는 오류입니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index d6f84a08a..10886523a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNė vienas
-
+ Metadata receivedGauti metaduomenys
-
+ Files checkedFailų patikrinta
@@ -354,40 +354,40 @@
Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
-
+
+ Invalid torrentNetaisyklingas torentas
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNeprieinama
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNeprieinama
-
+ Not availableNeprieinama
-
+ Invalid magnet linkNetaisyklinga magnet nuoroda
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Klaida: %2
-
+ This magnet link was not recognizedŠi magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet linkMagnet nuoroda
-
+ Retrieving metadata...Atsiunčiami metaduomenys...
-
-
+
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo kelią
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorentas jau yra
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torentas jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ No stop condition is set.Nenustatyta jokia sustabdymo sąlyga.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torentas bus sustabdytas gavus metaduomenis.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torentai, kurie iš pradžių turi metaduomenis, neturi įtakos.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torentas bus sustabdytas, kai failai bus iš pradžių patikrinti.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANėra
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torrent file (*%1)Torento failas (*%1)
-
+ Save as torrent fileIšsaugoti torento failo pavidalu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti.
-
+ Cannot download '%1': %2Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2
-
+ Filter files...Filtruoti failus...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio?
-
+ Parsing metadata...Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metadata retrieval completeMetaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nepavyko įkelti iš URL: %1.
Klaida: %2
-
+ Download ErrorAtsiuntimo klaida
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
&Eksportuoti...
-
+ Matches articles based on episode filter.Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus.
-
+ Example: Pavyzdys:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus
-
+ Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė
-
+ Filter must end with semicolonFiltras privalo užsibaigti kabliataškiu
-
+ Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season onePavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Taisyklės (pasenusios)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsBegalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus
-
+ Last Match: %1 days agoPaskutinis atitikimas: prieš %1 dienų
-
+ Last Match: UnknownPaskutinis atitikimas: Nežinoma
-
+ New rule nameNaujas taisyklės vardas
-
+ Please type the name of the new download rule.Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
-
-
+
+ Rule name conflictTaisyklių vardų nesuderinamumas
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?
-
+ Rule deletion confirmationTaisyklių pašalinimo patvirtinimas
-
+ Invalid actionNetinkamas veiksmas
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti.
-
+ Export RSS rulesEksportuoti RSS taisykles
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1
-
+ Import RSS rulesImportuoti RSS taisykles
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1
-
+ Add new rule...Pridėti naują taisyklę...
-
+ Delete ruleIštrinti taisyklę
-
+ Rename rule...Pervadinti taisyklę...
-
+ Delete selected rulesIštrinti pasirinktas taisykles
-
+ Clear downloaded episodes...Išvalyti atsisiųstus epizodus...
-
+ Rule renamingTaisyklių pervadinimas
-
+ Please type the new rule nameĮveskite naują taisyklės vardą
-
+ Clear downloaded episodesIšvalyti atsisiųstus epizodus
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsReguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius
-
-
+
+ Position %1: %2Pozicija %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can usePakaitos simbolių veiksena: galite naudoti
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį
-
+ * to match zero or more of any characters* norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka)
-
+ | is used as OR operator| yra naudojamas kaip AR operatorius
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite *
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2)
-
+ will match all articles. atitiks visus įrašus.
-
+ will exclude all articles. išskirs visus įrašus.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Ištrinti
-
-
+
+ WarningĮspėjimas
-
+ The entered IP address is invalid.Įvestas IP adresas yra netaisyklingas.
-
+ The entered IP is already banned.Įvestas IP adresas jau yra uždraustas.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Neįmanoma išanalizuoti atnaujinimo duomenų: netinkamas formatas
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nepavyko išanalizuoti torento informacijos: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNegalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundNetinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nerasta.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepavyko įkelti torento '%1' atnaujinimo duomenų. Klaida: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Duomenų bazė yra pažeista.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONĮJUNGTA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIŠJUNGTA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anoniminė veiksena: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Šifravimo palaikymas: %1
-
-
+
+ FORCEDPRIVERSTINAI
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torentas: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Pašalintas torentas.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torentas sustabdytas.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
-
+ ONLINEPRISIJUNGTA
-
+ OFFLINEATSIJUNGTA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingPasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtras
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 yra išjungta
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nepavyko pridėti siuntėjo: "%1" torentui "%2". Priežastis: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Siuntėjas '%1' buvo pridėtas prie torento '%2'
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2"
-
+ OnĮjungta
-
+ OffIšjungta
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadataTrūksta metaduomenų
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat
Ištrinti
-
+ ErrorKlaida
-
+ The entered subnet is invalid.Įvestas potinklis yra netaisyklingas.
@@ -5734,272 +5759,263 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Pridėti...
-
+ Options..Parinktys..
-
+ RemoveŠalinti
-
+ Email notification &upon download completionPabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu
-
+ Peer connection protocol:Peer ryšio protokolas:
-
+ AnyBet koks
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP fi<ravimas
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ From:From start timeNuo:
-
+ To:To end timeIki:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionLeisti šifravimą
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Siuntimų eilė
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius:
-
+ RSS ReaderRSS skaitytuvė
-
+ Enable fetching RSS feedsĮjungti RSS kanalų gavimą
-
+ Feeds refresh interval:Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas:
-
+ Maximum number of articles per feed:Didžiausias įrašų kanale kiekis:
-
-
+
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsSkleidimo Apribojimai
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrentPristabdyti torentą
-
+ Remove torrentŠalinti torentą
-
+ Remove torrent and its filesŠalinti torentą ir jo failus
-
+ Enable super seeding for torrentĮgalinti super atidavimą torentui
-
+ When ratio reachesKai dalijimosi santykis pasieks
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torentų automatinis atsiuntimas
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĮjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą
-
+ Edit auto downloading rules...Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS išmanusis epizodų filtras
-
+ Download REPACK/PROPER episodesAtsisiųsti REPACK/PROPER epizodus
-
+ Filters:Filtrai:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas)
-
+ IP address:IP adresas:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6008,42 +6024,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0
Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių:
-
+ NeverNiekada
-
+ ban for:draudimas:
-
+ Session timeout:Sesijos laikas baigėsi
-
+ DisabledIšjungta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS)
-
+ Server domains:Serverio domenai:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6058,32 +6074,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti
pakaitos simbolį "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPNa&udoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostApeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsApeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše
-
+ IP subnet whitelist...IP potinklių baltasis sąrašas...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtn&aujinti mano dinaminį domeno vardą
@@ -6164,79 +6180,79 @@ pakaitos simbolį "*".
Iškelti torento dialogo langą į priekį
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTaip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas
-
+ Also when addition is cancelledTaip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas
-
+ Warning! Data loss possible!Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas!
-
+ Saving ManagementIšsaugojimo tvarkymas
-
+ Default Torrent Management Mode:Numatytoji torento tvarkymo veiksena:
-
+ ManualRankinė
-
+ AutomaticAutomatinė
-
+ When Torrent Category changed:Kai pakeičiama torento kategorija:
-
+ Relocate torrentPerkelti torentą
-
+ Switch torrent to Manual ModePerjungti torentą į rankinę veikseną
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPerkelti paveiktus torentus
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePerjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną
-
+ Use SubcategoriesNaudoti subkategorijas
-
+ Default Save Path:Numatytasis išsaugojimo kelias:
-
+ Copy .torrent files to:Kopijuoti .torrent failus į:
@@ -6256,17 +6272,17 @@ pakaitos simbolį "*".
Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių
-
+ De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesIš anksto priskirti disko vietą visiems failams
@@ -6383,53 +6399,53 @@ pakaitos simbolį "*".
Nepradėti atsiuntimų automatiškai
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogĮjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6472,22 +6488,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyFailų patikrinta
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Naudokite kitą kelią neužbaigtiems torentams:
-
+ Automatically add torrents from:Automatiškai pridėti torentus iš:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6504,505 +6525,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverGavėjas
-
+ To:To receiverKam:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ SenderSiuntėjas
-
+ From:From senderNuo:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Naudotojo vardas:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowRodyti pulto langą
-
+ TCP and μTPTCP ir μTP
-
+ Listening PortKlausymosi prievadas
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of connections:Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of upload slots:Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius:
-
+ Proxy ServerĮgaliotasis serveris
-
+ Type:Tipas:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Serveris:
-
-
-
+
+
+ Port:Prievadas:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais
-
+ A&uthenticationA&tpažinimas
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Manually banned IP addresses...Rankiniu būdu uždrausti IP adresai...
-
+ Apply to trackersTaikyti sekliams
-
+ Global Rate LimitsVisuotinis greičio ribojimas
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatyvūs greičio apribojimai
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Kada:
-
+ Every dayKasdieną
-
+ WeekdaysDarbo dienomis
-
+ WeekendsSavaitgaliais
-
+ Rate Limits SettingsGreičio apribojimų nustatymai
-
+ Apply rate limit to peers on LANTaikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle
-
+ Apply rate limit to transport overheadTaikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTaikyti greičio apribojimus µTP protokolui
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionĮjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų skaičius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsĮ šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus
-
+ Upload rate threshold:Išsiuntimo greičio slenkstis:
-
+ Download rate threshold:Atsiuntimo greičio slenkstis:
-
-
-
+
+
+ secseconds sek.
-
+ Torrent inactivity timer:Torento neveiklumo laikmatis:
-
+ then, o tuomet
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+ Certificate:Liudijimas:
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a>
-
+ Change current passwordKeisti dabartinį slaptažodį
-
+ Use alternative Web UINaudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają
-
+ Files location:Failų vieta:
-
+ SecuritySaugumas
-
+ Enable clickjacking protectionĮjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĮjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF)
-
+ Enable Host header validationĮjungti serverio antraštės patvirtinimą
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJeigu įjungsite antrą parinktį (“Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas”), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge “Pridėti torentą” nuspausite “<strong>Atsisakyti</strong>”
@@ -7012,12 +7033,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files locationPasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą
-
+ Supported parameters (case sensitive):Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį):
@@ -7062,108 +7083,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo.
-
+ %N: Torrent name%N: Torento pavadinimas
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias)
-
+ %D: Save path%D: Išsaugojimo kelias
-
+ %C: Number of files%C: Failų skaičius
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torento dydis (baitais)
-
+ %T: Current tracker%T: Esamas seklys
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")
-
+ (None)
-
+ (jokio)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių
-
+ CertificateLiudijimas
-
+ Select certificatePasirinkti sertifikatą
-
+ Private keyPrivatusis raktas
-
+ Select private keyPasirink privatu raktą
-
+ Select folder to monitorPasirinkite aplanką, kurį stebėti
-
+ Adding entry failedĮrašo pridėjimas nepavyko
-
+ Location ErrorVietos klaida
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo katalogą
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7173,59 +7194,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Žymės (atskirtos kableliais)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo katalogą
-
+ Choose an IP filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ All supported filtersVisi palaikomi filtrai
-
+ Parsing errorAnalizavimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės.
@@ -7236,28 +7257,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Nuostatos
-
+ Time ErrorLaiko klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
-
+
+ Length ErrorIlgio klaida
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
@@ -7522,22 +7543,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas
-
+ No peer enteredNeįvestas siuntėjas
-
+ Please type at least one peer.Įveskite bent vieną siuntėją.
-
+ Invalid peerNetaisyklingas siuntėjas
-
+ The peer '%1' is invalid.Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas.
@@ -9028,67 +9049,67 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Daugiau neberodyti
-
+ qBittorrent will now exit.Dabar iš qBittorrent bus išeita.
-
+ E&xit NowIš&eiti dabar
-
+ Exit confirmationIšėjimo patvirtinimas
-
+ The computer is going to shutdown.Kompiuteris ruošiasi išsijungti.
-
+ &Shutdown Now&Išjungti dabar
-
+ Shutdown confirmationIšjungimo patvirtinimas
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną.
-
+ &Suspend NowPri&stabdyti dabar
-
+ Suspend confirmationPristabdymo patvirtinimas
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną.
-
+ &Hibernate Now&Užmigdyti dabar
-
+ Hibernate confirmationUžmigdymo patvirtinimas
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių bėgyje.
@@ -9737,17 +9758,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
-
+ New CategoryNauja kategorija
-
+ Invalid category nameNeteisingas kategorijos pavadinimas
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9756,12 +9777,12 @@ Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/".
Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos.
-
+ Category creation errorKategorijos sukūrimo klaida
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Kategorija tokiu pavadinimu jau yra.
@@ -9994,13 +10015,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Select filePasirinkti failą
-
+ Select folderPasirinkti aplanką
@@ -10170,44 +10191,44 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Sukurti torentą
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorento sukūrimas nepavyko
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas.
-
+ Select where to save the new torrentPasirinkite kur išsaugoti naują torentą
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torentų failai (*.torrent)
-
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ Torrent creatorSukurti torentą
-
+ Torrent created:Torentas sukurtas:
@@ -10366,37 +10387,46 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Nustatyti dalinimosi apribojimą į
- minutes
- minučių
+ minučių
-
+ ratiosantykis
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderSiųsti dalis iš eilės
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstVisų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10406,23 +10436,23 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
-
+
+ Choose save pathRinktis išsaugojimo kelią.
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedNepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas
-
+ Please select a limit method firstIš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą
@@ -10435,32 +10465,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ New TagNauja žymė
-
+ Tag:Žymė:
-
+ Invalid tag nameNeteisingas žymės pavadinimas
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsŽymė yra
-
+ Tag name already exists.Žymės pavadinimas jau yra.
@@ -10468,78 +10498,78 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
+ Priority must be an integerSvarba privalo būti sveikasis skaičius
-
+ Priority is not validSvarba yra neteisinga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti
-
+ File IDs must be integersFailų ID privalo būti sveikieji skaičiai
-
+ File ID is not validFailo ID yra neteisingas
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPrivalo būti įjungta siuntimų eilė
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIšsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija negali būti tuščia
-
+ Unable to create categoryNepavyko sukurti kategorijos
-
+ Unable to edit categoryNepavyko taisyti kategorijos
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
@@ -10559,24 +10589,24 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNepavyksta rašyti į katalogą
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNeteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Incorrect category nameNeteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -10781,27 +10811,27 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ AddPridėti
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10809,67 +10839,67 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterVisi (0)
-
+ Trackerless (0)Be seklių (0)
-
+ Error (0)Klaida (0)
-
+ Warning (0)Įspėjimas (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Klaida (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Įspėjimas (%1)
-
+ Trackerless (%1)Be seklių (%1)
-
+ Resume torrentsPrastęsti torentus
-
+ Pause torrentsPristabdyti torentus
-
+ Remove torrentsPašalinti torentai
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVisi (%1)
@@ -11586,28 +11616,28 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 2c9e50fff..0f6a76af0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -352,13 +352,13 @@
Izglobuot kai .torrent failu...
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
-
+
+ Invalid torrentNadereigs torrents
@@ -375,17 +375,17 @@
Nav daīmams
-
+ Not availableNav daīmams
-
+ Invalid magnet linkNadereiga magnetsaita
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -394,17 +394,17 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+ This magnet link was not recognizedItei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+ Magnet linkMagnetsaita
-
+ Retrieving metadata...Tiek izdabuoti metadati...
@@ -415,22 +415,22 @@ Kleida: %2
Izalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Torrent is already presentItys torrents jau ir dalikts
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
-
+ Torrent is already queued for processing.
@@ -460,51 +460,51 @@ Kleida: %2
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANavā zynoms
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav daīmams
-
+ Torrent file (*%1)Torrenta fails (*%1)
-
+ Save as torrent fileIzglobuot kai torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Navar atsasyuteit '%1': %2
@@ -514,35 +514,35 @@ Kleida: %2
Meklēt failuos...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Tiek apdareiti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu izdabuošana dabeigta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
Kleida: %2
-
+ Download ErrorAtsasyuteišonas kleida
@@ -703,581 +703,597 @@ Kleida: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+
+ MiBMiB
-
+ Recheck torrents on completionAtkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingFuņkcejas
-
+ ValueValue set for this settingVierteiba
-
+ (disabled)(atslēgts)
-
+ (auto)(automatiski)
-
+ min minutesmyn
-
+ All addressesVysas adresas
-
+ qBittorrent SectionqBittorent izdola
-
-
+
+ Open documentationSkaiteit dokumentaceju
-
+ All IPv4 addressesVysas IPv4 adresas
-
+ All IPv6 addressesVysas IPv6 adresas
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent izdola
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNorma
-
+ Below normalZam normu
-
+ MediumVydyskys
-
+ LowZams
-
+ Very lowCīši zams
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheCītdiska vydatguods
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalCītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals
-
+ Disk queue size
-
-
+
+ Enable OS cacheLītuot sistemys vydatguodu
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
+
+
+
+ 0 (disabled)
-
+ Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.
-
+ Outgoing ports (Min) [0: disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: disabled]
-
+ 0 (permanent lease)
-
+ UPnP lease duration [0: permanent lease]
-
+ Stop tracker timeout [0: disabled]
-
+ Notification timeout [0: infinite, -1: system default]
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ KiBKiB
-
+ (infinite)
-
+ (system default)
-
+ This option is less effective on Linux
-
+
+ Bdecode depth limit
+
+
+
+
+ Bdecode token limit
+
+
+
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
-
+
+ Disable OS cache
-
+ Disk IO read mode
-
+ Write-through
-
+ Disk IO write mode
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
-
+
+ 0 (system default)
-
+ Socket send buffer size [0: system default]
-
+ Socket receive buffer size [0: system default]
-
+ Socket backlog size
-
+
+ .torrent file size limit
+
+
+
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPDūt pyrmaileibu TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAtļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Refresh interval
-
+ Resolve peer host namesRuodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts)
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Enable port forwarding for embedded tracker
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ I2P inbound quantity
-
+ I2P outbound quantity
-
+ I2P inbound length
-
+ I2P outbound length
-
+ Display notificationsRuodeit viesteņas
-
+ Display notifications for added torrentsRuodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem
-
+ Download tracker's faviconAtsasyuteit trakera lopys ikonu
-
+ Save path history lengthIzglobuošonas vītu viesturis garums
-
+ Enable speed graphsĪslēgt dreizumu grafiku
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest uploadDreižuokā nūsasyuteišona
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckApstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri
-
+ Confirm removal of all tagsApstyprynuot vysu byrku nūjimšonu
-
+ Always announce to all trackers in a tierVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā
-
+ Always announce to all tiersVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAutomatiski
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesRuodeit kūplītuotuoju vaļsteibas
-
+ Network interfaceŠkārsteikla sadurs:
-
+ Optional IP address to bind toDasaisteit papyldoma IP adresi:
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerĪslēgt īmontātuo trakeri
-
+ Embedded tracker portĪmontāta trakera ports
@@ -1931,53 +1947,53 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Cannot parse resume data: invalid format
-
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1985,38 +2001,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2024,22 +2040,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2060,8 +2076,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ ONĪGRĪZTS
@@ -2073,8 +2089,8 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ OFFNŪGRĪZTS
@@ -2147,375 +2163,375 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ Anonymous mode: %1
-
+ Encryption support: %1
-
+ FORCEDDASTATEIGS
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEŠkārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2572,27 +2588,27 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Atslēgts
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3190,12 +3206,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+
+ Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
+
+
+
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -3634,12 +3655,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowRuodeit
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -3654,8 +3675,8 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -3686,14 +3707,14 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
@@ -3724,13 +3745,13 @@ No further notices will be issued.
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -3755,152 +3776,152 @@ No further notices will be issued.
Torrenti (%1)
-
+ Recursive download confirmation
-
+ NeverNikod
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &No&Nā
-
+ &Yes&Nui
-
+ &Always Yes&Vysod nui
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDaīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Do you want to download %1?Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Check for Updates&Meklēt atjaunynuojumus
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Meklē atjaunynuojumus...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorAtsasyuteišonas kleida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordNadereiga paroļs
@@ -3927,50 +3948,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
-
+ The password is invalidParoļs navā dereigs
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ HideNaruodeit
-
+ Exiting qBittorrentAiztaiseit qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzalaseit Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
@@ -5697,295 +5718,320 @@ Please install it manually.
-
+
+ When duplicate torrent is being added
+
+
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+
+
+
+
+ Merge trackers to existing torrent
+
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
+
+
+
+
+ Confirm merging trackers
+
+
+
+ Add...Pīlikt byrku...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:Kūplītuotuoju salaidumu protokols:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsĪstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+ From:From start timeNu:
-
+ To:To end timeLeidz:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saroksts
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+ RSS ReaderRSS laseituojs
-
+ Enable fetching RSS feedsĪgrīzt RSS laseituoju
-
+ Feeds refresh interval:Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:
-
-
+
+ minminutesmyn
-
+ Seeding LimitsNūsasyuteišonas rūbežas
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentNūstuodeit torrentu
-
+ Remove torrentNūjimt torrentu
-
+ Remove torrent and its filesNūjimt torrentu i failus
-
+ Enable super seeding for torrentĪgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĪgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+ Edit auto downloading rules...Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+ Download REPACK/PROPER episodesAtsasyuteit REPACK/PROPER epizodes
-
+ Filters:Fiļtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+ IP address:IP adress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikod
-
+ ban for:nūlīgt dativi uz:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledNūgrīzts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domeni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5994,32 +6040,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vītā lītuot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
@@ -6100,79 +6146,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaglabuošonas puorvoļds
-
+ Default Torrent Management Mode:Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims:
-
+ ManualRūkvaļde
-
+ AutomaticAutomatiskuo
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentPuorceļt torrentu
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesLītuot zamkategorejas
-
+ Default Save Path:Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:
-
+ Copy .torrent files to:Radeit .torrent failu puorspīdumu ite:
@@ -6192,17 +6238,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesLaiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm
@@ -6319,53 +6365,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nasuokt atsasyuteišonu automatiski
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6408,22 +6454,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6440,505 +6486,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverDabuojiejs
-
+ To:To receiverIz:
-
+ SMTP server:SMTP servers:
-
+ SenderSyuteituojs
-
+ From:From senderNu:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Lītuotuojs:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Paroļs:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:Ports priekš atīmūšim salaidumim:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomNavuošai
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsSalaidumu skaita rūbežas
-
+ Maximum number of connections per torrent:Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of connections:Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+ Proxy ServerVidinīkservers
-
+ Type:Lītuot:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Saiminīks:
-
-
-
+
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsLītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Nūblokētās IP adresas...
-
+ Apply to trackersLītuot trakerym
-
+ Global Rate LimitsGolvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Nūsasyuteišona:
-
-
+
+ Download:Atsasyuteišona:
-
+ Alternative Rate LimitsAļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+ Start timeSuokšonas laiks
-
+ End timeBeigšonas laiks
-
+ When:Kod:
-
+ Every dayKas dīnys
-
+ WeekdaysDorbadīnās
-
+ WeekendsNedeļgolās
-
+ Rate Limits SettingsDreizuma rūbežs īstatejumi
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivatums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĪgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĪgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĪgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeĪgrīzt anonimū režimu
-
+ Maximum active downloads:Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNajimt vārā lānuos torrentus
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+ thentod
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikats:
-
+ Key:Atslāgs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+ Change current passwordPuormeit niulejuo paroli
-
+ Use alternative Web UILītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+ Files location:Failu vīta:
-
+ SecurityDrūsums
-
+ Enable clickjacking protectionĪgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĪgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterRegistrētīs
-
+ Domain name:Domena pasauka:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -6948,12 +6994,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Izlaseit qBittorrent sadurs failu
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6998,103 +7044,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrenta pasauka
-
+ %L: Category%L: Kategoreja
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Izglobuošonas vīta
-
+ %C: Number of files%C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenta lelums (baitos)
-
+ %T: Current tracker%T: Niulejais trakeris
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+
+ (None)
+ (Nivīnu)
+
+
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikats
-
+ Select certificateIzlaseit sertifikatu
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location ErrorAtsarasšonys vītys kleida
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7104,59 +7155,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Byrkas (atdaleitas ar komatu)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Choose an IP filter fileIzalaseit IP fiļtra failu
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7167,28 +7218,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Īstatejumi
-
+ Time ErrorLaika klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+ Length ErrorGaruma kleida
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7771,27 +7822,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ Path does not exist
-
+ Path does not point to a directory
-
+ Path does not point to a file
-
+ Don't have read permission to path
-
+ Don't have write permission to path
@@ -8816,10 +8867,10 @@ Those plugins were disabled.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchMeklēt
@@ -8857,12 +8908,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All pluginsVysi dapyldi
-
+ Only enabledĪgrīztī dapyldi
@@ -8873,54 +8924,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...Izlaseit...
-
-
+
+ Search EngineMaklātivs
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ StopPuortraukt
-
+ Search has finishedMekliešona dabeigta
-
+ Search has failedMekliešona naīsadevās
@@ -8928,22 +8979,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SettingsStorage
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
@@ -9800,98 +9851,98 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentContentWidget
-
+ Rename errorKlaida puorsaukšonā
-
+ RenamingPuorsaukšona
-
+ New name:Jauna pasauka:
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ OpenAtkluot
-
+ Open containing folder
-
+ Rename...Puorsaukt...
-
+ PriorityPrioritets
-
-
+
+ Do not downloadNaatsasyuteit
-
+ NormalNorma
-
+ HighAugsta
-
+ MaximumPošaugstā
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityNorma prioriteta
-
+ High priorityAugsta prioriteta
-
+ Maximum priorityPošaugstā prioriteta
-
+ Priority by shown file order
@@ -9920,13 +9971,13 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ Select fileIzlaseit failu
-
+ Select folderIzlaseit apvuoci
@@ -10091,49 +10142,49 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Progress
-
+ Create TorrentRadeit torrentu
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrenta radeišona naīsadevās
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrentIzlaseit, kur izglobuot jaunū torrentu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentu faili (*.torrent)
-
+ Reason: %1Īmesls: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Īmesls: Darynuotais torrents navā dareigs. Tys natiks dalikts torrentu sarokstā.
-
+ Torrent creatorTorrentu darynuoja
-
+ Torrent created:Torrents darynuots:
@@ -10197,12 +10248,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentInfo
-
+ Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Invalid metadataNadereigi metadati
@@ -11616,7 +11667,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+
+ File read error. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+ Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3
@@ -11725,27 +11781,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ Web server error. Unknown error.
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11753,12 +11809,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successful Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index a0aa5c9e7..d00652a69 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNevienu
-
+ Metadata receivedMetadati ielādēti
-
+ Files checkedFaili pārbaudīti
@@ -354,40 +354,40 @@
Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ I/O ErrorIevades/izvades kļūda
-
-
+
+ Invalid torrentNederīgs torents
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav pieejams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav pieejams
-
+ Not availableNav pieejams
-
+ Invalid magnet linkNederīga magnētsaite
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Kļūda: %2
-
+ This magnet link was not recognizedŠī magnētsaite netika atpazīta
-
+ Magnet linkMagnētsaite
-
+ Retrieving metadata...Tiek izgūti metadati...
-
-
+
+ Choose save pathIzvēlieties vietu, kur saglabāt
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentŠis torrents jau ir pievienots
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrents jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ No stop condition is set.Aptstādināšanas nosacījumi nav izvēlēti
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrents tiks apstādināts pēc metadatu ielādes.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Neattiecas uz torrentiem, kuriem jau sākotnēji ir metadati.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrents tiks apstādināts pēc sākotnējo failu pārbaudes.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANav zināms
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrent file (*%1)Torrenta fails (*%1)
-
+ Save as torrent fileSaglabāt kā torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Cannot download '%1': %2Nevar lejupielādēt '%1': %2
-
+ Filter files...Meklēt failos...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus?
-
+ Parsing metadata...Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu ielāde pabeigta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Neizdevās ielādēt no URL: %1.
Kļūda: %2
-
+ Download ErrorLejupielādes kļūda
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Saglabāt filtru...
-
+ Matches articles based on episode filter.Meklē rezultātus pēc epizožu filtra.
-
+ Example: Piemērs:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchfiltrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes
-
+ Episode filter rules: Epizožu filtrs:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSezonas numurs nedrīkst būt 0
-
+ Filter must end with semicolonFiltram jābeidzas ar semikolu
-
+ Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneParametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneParametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpizodes numurs nedrīkst būt 0
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Filtrs (vecmodīgais)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsParametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi
-
+ Last Match: %1 days agoPēdējie rezultāti: pirms %1 dienām
-
+ Last Match: UnknownPēdējie rezultāti: nav atrasti
-
+ New rule nameJaunā filtra nosaukums
-
+ Please type the name of the new download rule.Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu.
-
-
+
+ Rule name conflictNeatļauts nosaukums
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus?
-
+ Rule deletion confirmationFiltra dzēšanas apstiprināšana
-
+ Invalid actionNederīga darbība
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt.
-
+ Export RSS rulesSaglabāt RSS filtru
-
+ I/O ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Neizdevās izveidot failu: Iemesls: %1
-
+ Import RSS rulesPievienot RSS filtru
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Neizdevās importēt izvēlēto filtra failu. Iemesls: %1
-
+ Add new rule...Pievienot jaunu filtru...
-
+ Delete ruleDzēst filtru
-
+ Rename rule...Pārdēvēt filtru...
-
+ Delete selected rulesDzēst atlasītos filtrus
-
+ Clear downloaded episodes...Noņemt jau lejupielādētās epizodes...
-
+ Rule renamingFiltra pārdēvēšana
-
+ Please type the new rule nameLūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu
-
+ Clear downloaded episodesNoņemt jau lejupielādētās epizodes...
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes
-
-
+
+ Position %1: %2Pozīcija %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useAizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot
-
-
+
+ Import errorImportēšanas kļūda
-
+ Failed to read the file. %1Neizdevās nolasīt failu. %1
-
+ ? to match any single character? lai aizstātu vienu, jebkuru rakstzīmi
-
+ * to match zero or more of any characters* lai aizstātu vairākas, jebkuras rakstzīmes
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Atstarpes skaitās kā AND operatori (visi vārdi, jebkurā secībā)
-
+ | is used as OR operator| tiek lietots kā OR operators
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Izteiksme ar tukšu klauzulu %1 (piemēram %2)
-
+ will match all articles.meklēs visos ierakstos.
-
+ will exclude all articles.izlaidīs visus ierakstus.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Dzēst
-
-
+
+ WarningUzmanību
-
+ The entered IP address is invalid.Ievadītā IP adrese nav derīga.
-
+ The entered IP is already banned.Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nespēj parsēt atsākšanas datus: nederīgs formāts
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nespēj parsēt torrenta informāciju: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundAtsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found..Nav atrasts
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Datubāze ir bojāta.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Necentralizētā tīkla (DHT) atbalsts: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONIESLĒGTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFIZSLĒGTS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Vietējo koplietotāju meklēšana %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportNepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Neizdevās atsākt torrentu. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Neizdevās atsākt torrentu: nepareizs torrenta ID. Torrents: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta kategorijas iestatījumi. Kategorija tiks atjaunota, bet tās iestatījumi tiks atgriezti uz noklusētajiem. Torrents "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Atrasti nepareizi dati: nepareiza kategorija. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Nav atrasta sakritība patreizējajai saglabāšanas vietai ar atjaunotās kategorijas saglabāšanas vietu torrentam. Torrents tiks pārslēgts Manuālajā pārvaldes režīmā. Torrents: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Atrasti nepareizi dati: iestatījumu failā netika atrasta atzīme. Atzīme tiks atjaunota. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Atrasti nepareizi dati: nederīga atzīme. Torrents: "%1". Atzīme: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Koplietotāja ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Lietotāja Aģents ir "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonīmais režīms %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Šifrēšanas atbalsts: %1
-
-
+
+ FORCEDPIESPIEDU
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrents: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Izdzēsts torrents.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Izdzēsts torrents un tā saturs.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrents apturēts.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-augšupielāde ieslēgta.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Lejupielādē torrentu, lūdzu uzgaidi... Avots "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Neizdevās ielādēt torrentu. Avots: "%1". Iemesls: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP ieslēgts
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP atslēgts
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistēmas tīkla stāvoklis izmainīts uz %1
-
+ ONLINEPIESLĒDZIES
-
+ OFFLINEATSLĒDZIES
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingTīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam.
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrents apturēts. Torrents: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrents atsākts. Torrents: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNeizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNeizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Neizdevās Rekursīvā ielāde, torrenta faila iekš cita torrenta. Torrenta avots: "%1". Fails: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNeizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Atjaunots torrents. Torrents: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Izdzēsts torrents. Torrents: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtra dēļ.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).neatļautais ports (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviliģētais ports (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ Failed to load Categories. %1Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.jo %1 ir izslēgts
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Reģistrētā ārējā IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Neizdevās faila rakstīšana. Iemesls: "%1". Tamdēļ šobrīd torrents būs tikai augšupielādes režīmā.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2'
-
+ OnIeslēgts
-
+ OffIzslēgts
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2"
-
+ Missing metadataTrūkst metadatu
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Dzēst
-
+ ErrorKļūda
-
+ The entered subnet is invalid.Ievadītais apakštīkls nav derīgs.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Pievienot...
-
+ Options..Iestatījumi...
-
+ RemoveDzēst
-
+ Email notification &upon download completionE-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu
-
+ Peer connection protocol:Koplietotāju savienojumu protokols
-
+ AnyVienalga
-
+ I2P (experimental)l2P (eksperimentāls)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyJa atzīmēts, arī datoru nosaukumu noteikšanai izmantos starpniekserveri
-
+ Perform hostname lookup via proxyIzmantot starpniekserveri datoru nosaukumu noteikšanai
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxyRSS kanāli izmantos starpniekserveri
-
+ Use proxy for RSS purposesIzmantot starpniekserveri RSS kanāliem
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyMeklētājiem, atjaunināšanai un visam citam izmantos starpniekserveri
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringIP filtrēšana
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsUzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai
-
+ From:From start timeNo:
-
+ To:To end timeLīdz:
-
+ Find peers on the DHT networkAtrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet
Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta
-
+ Allow encryptionAtļaut šifrēšanu
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Atļautais vienlaicīgi pārbaudāmo torrentu skaits:
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saraksts
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm:
-
+ RSS ReaderRSS lasītājs
-
+ Enable fetching RSS feedsIeslēgt RSS kanālu nolasīšanu
-
+ Feeds refresh interval:Ziņu atsvaidzināšanas intervāls:
-
+ Maximum number of articles per feed:Atļautais ziņu skaits katram kanālam:
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsAugšupielādes ierobežojumi
- When seeding time reaches
- Kad augšupielādes laiks sasniedz
+ Kad augšupielādes laiks sasniedz
-
+ Pause torrentApturēt torrentu
-
+ Remove torrentDzēst torrentu
-
+ Remove torrent and its filesIzdzēst torrentu un failus
-
+ Enable super seeding for torrentIeslēgt torrentu super-augšupielādi
-
+ When ratio reachesKad L/A attiecība sasniedz
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS automātiskais torrentu lejupielādētājs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsIeslēgt RSS automātisko lejupielādi
-
+ Edit auto downloading rules...Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS viedais epizožu filtrs
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLejupielādēt REPACK/PROPER epizodes
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tālvadības kontroles panelis (Web UI)
-
+ IP address:IP adrese:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6029,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv
"::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:
-
+ NeverNekad
-
+ ban for:liegt piekļuvi uz:
-
+ Session timeout:Sesijas noildze:
-
+ DisabledAtslēgts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domēni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6077,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem,
Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vietā izmantot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIzlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost)
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIzlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā
-
+ IP subnet whitelist...Apakštīklu IP baltais saraksts...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunināt manu dinamisko domēnu
@@ -6163,79 +6183,79 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Novietot torenta dialogu priekšplānā
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas.
-
+ Also when addition is cancelledArī atceļot pievienošanu
-
+ Warning! Data loss possible!Brīdinājums! Iespējams datu zudums!
-
+ Saving ManagementSaglabāšanas iestatījumi
-
+ Default Torrent Management Mode:Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms:
-
+ ManualManuāli
-
+ AutomaticAutomātiski
-
+ When Torrent Category changed:Mainot torrenta kategoriju:
-
+ Relocate torrentPārvietot torrentu
-
+ Switch torrent to Manual ModePārslēgt torrentu Manuālajā režīmā
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPārvietot ietekmētos torrentus
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā
-
+ Use SubcategoriesLietot apakškategorijas
-
+ Default Save Path:Noklusētā saglabāšanas vieta:
-
+ Copy .torrent files to:Izveidot .torrent failu kopijas šeit:
@@ -6255,17 +6275,17 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Parādīt torrenta saturu un iestatījumus
-
+ De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesRezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem
@@ -6382,54 +6402,54 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
Neuzsākt lejupielādi automātiski
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itVai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus.
-
+ Enable recursive download dialogParādīt rekursīvās lejupielādes dialogu
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai.
Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam.
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Mainot noklusēto Saglabāšanas/Nepabeigto vietu:
-
+ When Category Save Path changed:Mainot kategorijas saglabāšanas vietu:
-
+ Use Category paths in Manual ModeIzmantot Kategoriju vietas manuālajā režīmā
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneNoklusētās saglabāšanas vietas vietā izmantot attiecīgās Kategorijas saglabāšanas vietu
@@ -6472,22 +6492,27 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs
Faili pārbaudīti
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem:
-
+ Automatically add torrents from:Automātiski pievienot torrentus no:
-
+ Excluded file namesNeiekļaujamo failu nosaukumi
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6541,505 @@ readme.txt: neatļaus failus ar tieši tādu nosaukumu.
readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet atļaus 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverSaņēmējs
-
+ To:To receiverUz:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ SenderSūtītājs
-
+ From:From senderNo:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationPierakstīšanās
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Lietotājvārds:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parole:
-
+ Run external programPalaist ārēju programmu
-
+ Run on torrent addedPalaist reizē ar torrenta pievienošanu
-
+ Run on torrent finishedPalaist pēc torrenta ielādes pabeigšanas
-
+ Show console windowParādīt konsoles logu
-
+ TCP and μTPTCP un μTP
-
+ Listening PortPortu iestatījumi
-
+ Port used for incoming connections:Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portIzvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu
-
+ RandomNejaušs
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerLietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju
-
+ Connections LimitsSavienojumu ierobežojumi
-
+ Maximum number of connections per torrent:Atļautais savienojumu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of connections:Atlautais kopējais savienojumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of upload slots:Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits:
-
+ Proxy ServerStarpniekserveris
-
+ Type:Lietot:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Adrese:
-
-
-
+
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem
-
+ Use proxy for peer connectionsIzmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem
-
+ A&uthenticationPierakstīšanas
-
+ Info: The password is saved unencryptedBrīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPārlādēt filtru
-
+ Manually banned IP addresses...Manuāli bloķētās IP adreses...
-
+ Apply to trackersPielietot trakeriem
-
+ Global Rate LimitsGalvenie atļautie kopējie ātrumi
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Augšupielāde:
-
-
+
+ Download:Lejupielāde:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatīvie atļautie kopējie ātrumi
-
+ Start timeSākšanas laiks
-
+ End timeBeigšanas laiks
-
+ When:Kad:
-
+ Every dayKatru dienu.
-
+ WeekdaysDarbdienās
-
+ WeekendsNedēļas nogalēs
-
+ Rate Limits SettingsIelādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi
-
+ Apply rate limit to peers on LANPielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā
-
+ Apply rate limit to transport overheadPielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPielietot ierobežojumus µTP protokolam
-
+ PrivacyPrivātums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersIeslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersIeslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus
-
+ Look for peers on your local networkMeklēt koplietotājus privātajā tīklā
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersIeslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Encryption mode:Šifrēšanas režīms:
-
+ Require encryptionPieprasīt šifrēšanu
-
+ Disable encryptionAtslēgt šifrēšanu
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionIeslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN
-
+ Enable anonymous modeIespējot anonīmo režīmu
-
+ Maximum active downloads:Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNeiekļaut šajās robežās lēnos torrentus.
-
+ Upload rate threshold:Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu:
-
+ Download rate threshold:Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentu neaktivitātes skaitītājs:
-
+ thentad
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerLietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā
-
+ Certificate:Sertifikāts
-
+ Key:Atslēga:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a>
-
+ Change current passwordMainīt patreizējo paroli
-
+ Use alternative Web UILietot citu Tālvadības paneļa saskarni
-
+ Files location:Failu atrašanās vieta:
-
+ SecurityDrošība
-
+ Enable clickjacking protectionIeslēgt aizsardzību pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionIeslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationIeslēgt Hosta header apstiprināšanu
-
+ Add custom HTTP headersPievienot pielāgotas HTTP galvenes
-
+ Header: value pairs, one per lineGalvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim
-
+ Enable reverse proxy supportAtļaut reversos starptniekserverus
-
+ Trusted proxies list:Uzticamo starpniekserveru saraksts:
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterReģistrēties
-
+ Domain name:Domēna vārds:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJa tu iespējosi otru opciju (“Arī atceļot pievienošanu”) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi “<strong>Atcelt</strong>” “Pievienot Torrentu failus” logā
@@ -7024,12 +7049,12 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu
-
+ Choose Alternative UI files locationIzvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu
-
+ Supported parameters (case sensitive):Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi):
@@ -7074,108 +7099,108 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent faila nosaukums
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš)
-
+ %D: Save path%D: Saglabāšanas vieta
-
+ %C: Number of files%C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenta izmērs (baitos)
-
+ %T: Current tracker%T: Pašreizējais trakeris
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nevienu)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsPar lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā".
-
+ CertificateSertifikāts
-
+ Select certificateIzvēlieties sertifikātu
-
+ Private keyPrivāta atslēga
-
+ Select private keyIzvēlieties privātu atslēgu
-
+ Select folder to monitorIzvēlēties mapi, kuru uzraudzīt
-
+ Adding entry failedIeraksta pievienošana neizdevās
-
+ Location ErrorAtrašanās vietas kļūda
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.
-
-
+
+ Choose export directoryIzvēlieties eksportēšanas direktoriju
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellJa šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot “Pievienot Torrentu failus” izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong>
@@ -7185,59 +7210,59 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Atzīmes (atdalītas ar komatu)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam)
-
-
+
+ Choose a save directoryIzvēlieties saglabāšanas direktoriju
-
+ Choose an IP filter fileIzvēlieties IP filtra failu
-
+ All supported filtersVisi atbalstītie filtri
-
+ Parsing errorParsēšanas kļūda
-
+ Failed to parse the provided IP filterNeizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Successfully refreshedVeiksmīgi atsvaidzināts
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi.
@@ -7248,28 +7273,28 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Iestatījumi
-
+ Time ErrorLaika kļūda
-
+ The start time and the end time can't be the same.Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds
-
-
+
+ Length ErrorGaruma kļūda
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.
@@ -7534,22 +7559,22 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet
Paraugs: IPv4:ports / [IPv6]:ports
-
+ No peer enteredKoplietotājs netika norādīts
-
+ Please type at least one peer.Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju.
-
+ Invalid peerNederīgs koplietotājs
-
+ The peer '%1' is invalid.Koplietotājs '%1' nav derīgs.
@@ -9039,67 +9064,67 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Vairs nerādīt
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent klients tagad tiks aizvērts.
-
+ E&xit NowAizvērt tagad
-
+ Exit confirmationAizvēršanas apstiprināšana
-
+ The computer is going to shutdown.Dators tagad tiks izslēgts.
-
+ &Shutdown NowIzslēgt tagad
-
+ Shutdown confirmationIzslēgšanas apstiprināšana
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Dators tiks pārslēgts miega režīmā.
-
+ &Suspend NowPārslēgties miega režīmā
-
+ Suspend confirmationMiega režīma apstiprināšana
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā.
-
+ &Hibernate NowPārslēgties hibernācijas režīmā
-
+ Hibernate confirmationHibernācijas režīma apstiprināšana
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs.
@@ -9748,17 +9773,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Izvēlies saglabāšanas vietu
-
+ New CategoryJauna kategorija
-
+ Invalid category nameNederīgs kategorijas nosaukums
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9792,12 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'.
Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus.
-
+ Category creation errorKļūda nosaukumā
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Kategorija ar šādu nosaukumu jau pastāv.
@@ -10005,13 +10030,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ Select fileIzvēlies failu
-
+ Select folderIzvēlies mapi
@@ -10181,44 +10206,44 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Izveidot torrentu
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrenta izveida neizdevās
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Iemesls: Faila/mapes atrašanās vieta nav nolasāma.
-
+ Select where to save the new torrentIzvēlieties, kur saglabāt jauno torrentu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentu faili (*.torrent)
-
+ Reason: %1Iemesls: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Iemesls: Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam.
-
+ Torrent creatorTorrentu veidotājs
-
+ Torrent created:Torrents izveidots:
@@ -10377,37 +10402,46 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Ierobežot
- minutes
- minūtes
+ minūtes
-
+ ratioL/A attiecība
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentAtslēgt DHT šim torrentam
-
+ Download in sequential orderLejupielādēt secīgā kārtībā
-
+ Disable PeX for this torrentAtslēgt PeX šim torrentam
-
+ Download first and last pieces firstVispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas
-
+ Disable LSD for this torrentAtslēgt LSD šim torrentam
@@ -10417,23 +10451,23 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Patreiz izmantotās kategorijas
-
-
+
+ Choose save pathIzvēlieties saglabāšanas vietu
-
+ Not applicable to private torrentsNav pielāgojams privātiem torrentiem
-
+ No share limit method selectedNav izvēlēts ierobežošanas veids
-
+ Please select a limit method firstLūdzu izvēlieties ierobežošanas veidu
@@ -10446,32 +10480,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Torrenta atzīmes
-
+ New TagJauna atzīme
-
+ Tag:Atzīme:
-
+ Invalid tag nameNederīgs Atzīmes nosaukums
-
+ Tag name '%1' is invalid.Atzīmes nosaukums '%1' nav derīgs.
-
+ Tag existsKļūda nosaukumā
-
+ Tag name already exists.Atzīme ar šādu nosaukumu jau pastāv.
@@ -10479,78 +10513,78 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails.
-
+ Priority must be an integerPrioritātei ir jānorāda vesels skaitlis
-
+ Priority is not validPrioritāte nav derīga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenta metadati vēl nav lejupielādēti
-
+ File IDs must be integersFailu ID jānorāda veseli skaitļi
-
+ File ID is not validFaila ID nav derīgs
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledIr jāieslēdz Torrentu ierindošana
-
-
+
+ Save path cannot be emptySaglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu
-
-
+
+ Cannot create target directoryNeizdevās izveidot norādīto mapi
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoriju nevar atstāt tukšu
-
+ Unable to create categoryNeizdevās izveidot kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNeizdevās labot kategoriju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Neizdevās eksportēt .torrent failu. Kļūda: %1
-
+ Cannot make save pathNevar izveidot saglabāšanas vietu
@@ -10570,24 +10604,24 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Indekss %1 ir ārpus robežas.
-
-
+
+ Cannot write to directoryŠajā mapē nevar saglabāt
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNepareizs torrenta nosaukums
-
-
+
+ Incorrect category nameNepareizs kategorijas nosaukums
@@ -10797,27 +10831,27 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Ielādēt trakeru sarakstu
-
+ AddPievienot
-
+ Trackers list URL errorTrakeru saraksta adreses kļūda
-
+ The trackers list URL cannot be emptyTrakeru saraksta adresi nevar atstāt tukšu
-
+ Download trackers list errorKļūda trakeru saraksta ielādē
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Radās kļūda, lejupielādējot trakeru sarakstu. Iemesls: "%1"
@@ -10825,67 +10859,67 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterVisi (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trakeriem (0)
-
+ Error (0)Kļūda (0)
-
+ Warning (0)Brīdinājums (0)
-
-
+
+ TrackerlessBez trakeriem
-
-
+
+ Error (%1)Kļūda (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Brīdinājums (%1)
-
+ Trackerless (%1)Bez trakeriem (%1)
-
+ Resume torrentsAtsākt torrentus
-
+ Pause torrentsApturēt torrentus
-
+ Remove torrentsDzēst torrentus
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVisi (%1)
@@ -11602,28 +11636,28 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Ikonas ID
-
+ UI Theme Configuration.Saskarnes iestatījumi.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Saskarnes izmaiņas netika pilnībā pielāgotas. Sīkākā informācija atrodama reģistrā.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Neizdevās saglabāt Saskarnes iestatījumus. Iemesls: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Neizdevās izdzēst ikonas failu. Fails: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Neizdevās nokopēt ikonas failu. Avots: %1. Galavieta: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index 1f4ee9c94..df17160d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
.torrent файлаар хадгалах...
-
+ I/O ErrorО/Г-ийн алдаа
-
-
+
+ Invalid torrentАлдаатай торрент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableБоломжгүй
-
+ Not AvailableThis date is unavailableБоломжгүй
-
+ Not availableБоломжгүй
-
+ Invalid magnet linkАлдаатай соронзон холбоос
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Алдаа: %2
-
+ This magnet link was not recognizedУг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Magnet linkСоронзон холбоос
-
+ Retrieving metadata...Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
-
-
+
+ Choose save pathХадгалах замыг сонгох
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentУг торрент хэдийн ачааллагдсан байна
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Боломжгүй
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileТоррент файлаар хадгалах
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+ Filter files...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Metadata retrieval completeЦөм өгөгдлийг татаж дууссан
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1.
Алдаа: %2
-
+ Download ErrorТатахад алдаа гарлаа
@@ -1698,53 +1698,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Гаргах...
-
+ Matches articles based on episode filter.Хэрэг явдал шүүлтүүр тулгуурлан нийтлэл тааруулна.
-
+ Example: Жишээ:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchулиралд нэг нь 15, 30 -нд тохиолдох 2, 5, 8 тохирох болно
-
+ Episode filter rules: Улирал шүүх дүрэм:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueУлирал тоо заавал тэгээс ялгаатай утга нь
-
+ Filter must end with semicolonЦэг таслалаар төгсөх ёстой
-
+ Three range types for episodes are supported: Тохиолдож Гурван хүрээ төрлийн дэмжигдсэн байна:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneНэг тоо: <б> 1x25; </ B> улиралд нэг нь түүхийг 25-таарч
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneЭнгийн хүрээ: <б> 1x25-40b> улиралд нэг нь 40 замаар тохиолдолууд 25 таарч
-
+ Episode number is a mandatory positive valueАнгийн дугаар нь заавал бичигдсэн байх шаардлагатай
@@ -1759,54 +1759,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Дүрмүүд (өвлөгдсөн)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameШинэ дүрмийн нэр
-
+ Please type the name of the new download rule.Шинэ татах дүрмийн нэрээ бичнэ үү.
-
-
+
+ Rule name conflictДүрмийн нэр
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Дүрэм аль хэдийн байна. Өөр нэр сонгоно уу.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Таны сонгосон татаж авах журам устгахыг хүсч та итгэлтэй байна уу?
-
+ Rule deletion confirmationДүрмийг устгахад баталгаажуулах
@@ -1815,32 +1815,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Зааж өгөх газар
-
+ Invalid actionБуруу үйлдэл байна
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Жагсаалт хоосон байгаа учир гаргах зүйл олдсонгүй.
-
+ Export RSS rulesRSS дүрмүүдийг гаргах
-
+ I/O ErrorО/Г-ын алдаа
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Байршлын файлыг үүсгэж чадсангүй. Шалтгаан: %1
-
+ Import RSS rulesRSS дүрмүүдийг оруулах
@@ -1853,120 +1853,120 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Оруулалтын алдаа
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Сонгогдсон дүрмийн файлыг оруулж чадсангүй. Шалтгаан: %1
-
+ Add new rule...Шинэ дүрэм нэмэх...
-
+ Delete ruleДүрэмийг устгах
-
+ Rename rule...Дүрмийн нэрийг өөрчлөх...
-
+ Delete selected rulesСонгогдсон дүрмүүдийг устгах
-
+ Clear downloaded episodes...Татагдсан ангиудыг арилгах...
-
+ Rule renamingДүрмийн нэрийг нь өөрчилснөөр
-
+ Please type the new rule nameШинэ дүрэм нэрийг оруулна уу
-
+ Clear downloaded episodesТатагдсан ангиудыг арилгах
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Сонгогдсон дүрэмд хамаарах татагдсан ангиудын жагсаалтыг цэвэрлэх гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2%1 байршил: %2
-
+ Wildcard mode: you can useТусгай тэмдэгтийн горим: хэрэглэж болох
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single characterДурын 1 тэмдэгтийг илэрхийлэхэд ?
-
+ * to match zero or more of any charactersДурын тооны тэмдэгтүүдийг илэрхийлэхэд *
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Хоосон зайг БА нөхцөлтэй адилтгана (дараалал хамаарахгүй, бүх үгэнд)
-
+ | is used as OR operator| тэмдэгтийг ЭСВЭЛ нөхцөлтэй адилтгана
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Үгсийн дарааллыг чухалчлах бол хоосон зайны оронд * хэрэглээрэй.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.бүх нийтлэлд хамаарна.
-
+ will exclude all articles.бүх нийтлэлд үл хамаарна.
@@ -1989,18 +1989,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Устгах
-
-
+
+ WarningАнхаар
-
+ The entered IP address is invalid.Оруулсан IP хаяг тань алдаатай байна.
-
+ The entered IP is already banned.Оруулсан IP хаяг тань хэдийн хориглогдсон байна.
@@ -2018,23 +2018,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -2049,12 +2049,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2062,38 +2062,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2101,22 +2101,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2124,475 +2124,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDХҮЧИТГЭСЭН
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСистемийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
-
+ ONLINEХОЛБОГДСОН
-
+ OFFLINEХОЛБОГДООГҮЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2614,62 +2639,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3305,12 +3330,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Устгах
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5786,314 +5811,305 @@ Please install it manually.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeЭхлэх:
-
+ To:To end timeДуусах:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Уншигч
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+
+ minminutesминут
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)Веб Хэрэглэгчийн Интерфейс (Зайнаас удирдах)
-
+ IP address:IP хаяг:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverҮгүй
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledИдэвхгүй
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Серверийн домэйнууд:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6102,32 +6118,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostlocalhost дээр хэрэглэгчийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЦагаан жагсаалтан дахь IP сабнетүүдийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6208,79 +6224,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementХадгалалт зохион байгуулалт
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualГараар
-
+ AutomaticШууд
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent файлуудыг хуулах:
@@ -6300,17 +6316,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Татаж дууссаны дараа .torrent файлуудыг хуулах:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesБүх файлд шаардлагатай зайг урьдчилж өмчлөх
@@ -6427,53 +6443,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДуусаагүй байгаа файлуудад .!qB өргөтгөл оноох
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6516,22 +6532,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Торрентуудыг шууд нэмж байх:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6548,505 +6569,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverДуусах:
-
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ Sender
-
+ From:From senderЭхлэх:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Энэ сервер хамгаалалттай холболт (SSL) шаардана
-
-
+
+ AuthenticationБүртгэл
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Хэрэглэгчийн нэр:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Нууц үг:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP болон μTP
-
+ Listening PortЧагнах оролт
-
+ Port used for incoming connections:Гаднаас ирэх холболтуудад хэрэглэгдэх оролт:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerРүтэрийн UPnP / NAT-PMP оролт дамжуулгыг хэрэглэх
-
+ Connections LimitsХолболтуудын хязгаар
-
+ Maximum number of connections per torrent:Торрент бүрт харгалзах холболтын дээд хэмжээ:
-
+ Global maximum number of connections:Ерөнхий холболтын зөвшөөрөгдөх дээд хэмжээ:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Торрент тус бүрт харгалзах оролтын дээд хэмжээ:
-
+ Global maximum number of upload slots:Илгээлтийн оролтуудын ерөнхий хэмжээ:
-
+ Proxy ServerПрокси сервер
-
+ Type:Төрөл:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Хост:
-
-
-
+
+
+ Port:Оролт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Замыг шүүх (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Хэрэглэгчийн хориглосон IP хаягууд...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate LimitsЗэргийн ерөнхий хязгаарууд
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Илгээлт:
-
-
+
+ Download:Таталт:
-
+ Alternative Rate LimitsЯлгаатай зэргийн хязгаарлалтууд:
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Хэзээ:
-
+ Every dayӨдөр бүр
-
+ WeekdaysАжлын өдрүүдэд
-
+ WeekendsАмралтын өдрүүдэд
-
+ Rate Limits SettingsЗэргийн хязгаарлалтын тохиргоо
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -7056,12 +7077,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7106,108 +7127,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7217,59 +7238,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -7280,28 +7301,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Time ErrorЦаг Алдаа
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7570,22 +7591,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ No peer entered
-
+ Please type at least one peer.
-
+ Invalid peer
-
+ The peer '%1' is invalid.
@@ -9092,67 +9113,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmation
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -9801,29 +9822,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New CategoryШинэ Ангилал
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -10055,13 +10076,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10231,44 +10252,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10428,36 +10449,41 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
-
-
-
- ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderДарааллаар нь татах
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstЭхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10467,23 +10493,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathХадгалах замыг сонгох
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10496,32 +10522,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -10529,78 +10555,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create categoryАнгилал үүсгэж чадсангүй
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10620,24 +10646,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10842,27 +10868,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ AddНэмэх
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10870,67 +10896,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterБүгд (0)
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Trackerless (%1)
-
+ Resume torrentsТоррентуудыг үргэлжлүүлэх
-
+ Pause torrentsТоррентуудыг зогсоох
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterБүгд (%1)
@@ -11647,28 +11673,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
index 9e531e546..0c52830bb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
Simpan sebagai fail .torrent...
-
+ I/O ErrorRalat I/O
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent tidak sah
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
-
+ Invalid magnet linkPautan magnet tidak sah
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Ralat: %2
-
+ This magnet link was not recognizedPautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Magnet linkPautan magnet
-
+ Retrieving metadata...Mendapatkan data meta...
-
-
+
+ Choose save pathPilih laluan simpan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AT/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ruang bebas dalam cakera: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileSimpan sebagai fail torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Tidak dapat muat turun '%1': %2
-
+ Filter files...Tapis fail...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Menghurai data meta...
-
+ Metadata retrieval completePemerolehan data meta selesai
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Gagal memuatkan dari URL: %1.
Ralat: %2
-
+ Download ErrorRalat Muat Turun
@@ -1650,53 +1650,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Eksport...
-
+ Matches articles based on episode filter.Artikel sepadan berdasarkan penapis episod.
-
+ Example: Contoh:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchakan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama
-
+ Episode filter rules: Peraturan penapis episod:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueBilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori
-
+ Filter must end with semicolonPenapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih
-
+ Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneJulat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama
-
+ Episode number is a mandatory positive valueBilangan episod adalah nilai positif yang mandatori
@@ -1711,202 +1711,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Peraturan (lama)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsJulat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya
-
+ Last Match: %1 days agoPadanan Terakhir: %1 hari yang lalu
-
+ Last Match: UnknownPadanan Terakhir: Tidak diketahui
-
+ New rule nameNama peraturan baharu
-
+ Please type the name of the new download rule.Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu.
-
-
+
+ Rule name conflictNama peraturan berkonflik
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih?
-
+ Rule deletion confirmationPengesahan pemadaman peraturan
-
+ Invalid actionTindakan tidak sah
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan.
-
+ Export RSS rulesEksport peraturan RSS
-
+ I/O ErrorRalat I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1
-
+ Import RSS rulesImport peraturan RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1
-
+ Add new rule...Tambah peraturan baharu...
-
+ Delete rulePadam peraturan
-
+ Rename rule...Nama semula peraturan...
-
+ Delete selected rulesPadam peraturan terpilih
-
+ Clear downloaded episodes...Kosongkan episod dimuat turun...
-
+ Rule renamingPenamaan semula peraturan
-
+ Please type the new rule nameSila taip nama peraturan yang baharu
-
+ Clear downloaded episodesKosongkan episod dimuat turun
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Kedudukan %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMod kad liar: anda boleh gunakan
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? untuk padankan mana-mana aksara tunggal
-
+ * to match zero or more of any characters* untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib)
-
+ | is used as OR operatordigunakan sebagai operator OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2)
-
+ will match all articles.akan padankan semua artikel.
-
+ will exclude all articles.akan asingkan semua artikel.
@@ -1929,18 +1929,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Padam
-
-
+
+ WarningAmaran
-
+ The entered IP address is invalid.Alamat IP yang dimasukkan tidak sah.
-
+ The entered IP is already banned.IP yang dimasukkan telah dilarang.
@@ -1958,23 +1958,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1989,12 +1989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2
@@ -2002,38 +2002,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2041,22 +2041,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2064,475 +2064,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONHIDUP
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFMATI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCEDDIPAKSA
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatus rangkaian sistem berubah ke %1
-
+ ONLINEATAS-TALIAN
-
+ OFFLINELUAR-TALIAN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2554,62 +2579,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2'
-
+ OnHidup
-
+ OffMati
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3245,12 +3270,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Padam
-
+ ErrorRalat
-
+ The entered subnet is invalid.Subnet yang dimasukkan tidak sah.
@@ -5729,138 +5754,123 @@ Sila pasangkannya secara manual.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Tambah...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionPemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<eringPenap&isan IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsJadualkan penggunaan &had kadar alternatif
-
+ From:From start timeDaripada:
-
+ To:To end timeKepada:
-
+ Find peers on the DHT networkCari rakan dalam rangkaian DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5869,134 +5879,144 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol
Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol
-
+ Allow encryptionBenarkan penyulitan
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingPembarisan Gilir &Torrent
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu:
-
+ RSS ReaderPembaca RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsBenarkan mendapatkan suapan RSS
-
+ Feeds refresh interval:Sela segar semula suapan:
-
+ Maximum number of articles per feed:Bilangan maksimum artikel per suapan:
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsHad Menyemai
- When seeding time reaches
- Bila masa penyemaian dicapai
+ Bila masa penyemaian dicapai
-
+ Pause torrentJeda torrent
-
+ Remove torrentBuang torrent
-
+ Remove torrent and its filesBuang torrent dan fail-failnya
-
+ Enable super seeding for torrentBenarkan super penyemaian untuk torrent
-
+ When ratio reachesBila nisbah dicapai
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAuto Pemuat Turun Torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsBenarkan auto muat turun torrent RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Sunting peraturan auto muat turun...
-
+ RSS Smart Episode FilterPenapis Episod Pintar RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesMuat turun episod REPACK/PROPER
-
+ Filters:Penapis:
-
+ Web User Interface (Remote control)Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh)
-
+ IP address:Alamat IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6005,42 +6025,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt
"::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Sekat klien selepas kegagalan berturutan:
-
+ NeverTidak sesekali
-
+ ban for:sekat selama:
-
+ Session timeout:Had masa tamat sesi:
-
+ DisabledDilumpuhkan
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS)
-
+ Server domains:Domain pelayan:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6053,32 +6073,32 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI.
Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPG&una HTTPS selain dari HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLepasi pengesahihan untuk klien pada localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsLepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih
-
+ IP subnet whitelist...Senarai putih subnet IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameKe&maskini nama domain dinamik saya
@@ -6159,79 +6179,79 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Bawa dialog torrent ke hadapan
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledJuga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan
-
+ Also when addition is cancelledJuga bila penambahan dibatalkan
-
+ Warning! Data loss possible!Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku!
-
+ Saving ManagementPengurusan Penyimpanan
-
+ Default Torrent Management Mode:Mod Pengurusan Torrent Lalai:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatik
-
+ When Torrent Category changed:Bila Kategori Torrent berubah:
-
+ Relocate torrentTempat semula torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeTular torrent ke Mod Manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsTempat semula torrent yang dipengaruhi
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual
-
+ Use SubcategoriesGuna Subkategori
-
+ Default Save Path:Laluan Simpan Lalai:
-
+ Copy .torrent files to:Salin fail .torrent ke:
@@ -6251,17 +6271,17 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan
-
+ De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail
@@ -6378,54 +6398,54 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*
Jangan mulakan muat turun secara automatik
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itBila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya
-
+ Enable recursive download dialogBenarkan dialog muat turun rekursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan
Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Bila Laluan Simpan Kategori berubah:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6468,22 +6488,27 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Tambah torrent secara automatik dari:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6500,505 +6525,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ ReceiverPenerima
-
+ To:To receiverKepada:
-
+ SMTP server:Pelayan SMTP:
-
+ SenderPengirim
-
+ From:From senderDaripada:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationPengesahihan
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Kata laluan:
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console windowTunjuk tetingkap konsol
-
+ TCP and μTPTCP dan μTP
-
+ Listening PortPort Dengar
-
+ Port used for incoming connections:Port yang digunakan untuk sambungan masuk:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRawak
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGuna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya
-
+ Connections LimitsHad Sambungan
-
+ Maximum number of connections per torrent:Bilangan sambungan per torrent maksimum:
-
+ Global maximum number of connections:Bilangan sambungan maksimum sejagat:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Bilangan slot muat naik per torrent maksimum:
-
+ Global maximum number of upload slots:Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik:
-
+ Proxy ServerPelayan Proksi
-
+ Type:Jenis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Hos:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsJika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak
-
+ Use proxy for peer connectionsGuna proksi untuk sambungan rakan
-
+ A&uthenticationPen&gesahihan
-
+ Info: The password is saved unencryptedMaklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterMuat semula penapis
-
+ Manually banned IP addresses...Alamat IP dilarang secara manual...
-
+ Apply to trackersLaksana kepada penjejak
-
+ Global Rate LimitsHad Kadar Sejagat
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Muat naik:
-
-
+
+ Download:Muat Turun:
-
+ Alternative Rate LimitsHad Kadar Alternatif
-
+ Start timeMasa mula
-
+ End timeMasa tamat
-
+ When:Bila:
-
+ Every daySetiap hari
-
+ WeekdaysHari biasa
-
+ WeekendsHujung minggu
-
+ Rate Limits SettingsTetapan Had Kadar
-
+ Apply rate limit to peers on LANLaksana had kadar kepada rakan dalam LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadLaksana had kadar untuk overhed angkutan
-
+ Apply rate limit to µTP protocolLaksana had kadar ke protokol µTP
-
+ PrivacyKerahsiaan
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersBenarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersBenarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan
-
+ Look for peers on your local networkCari rakan dalam rangkaian setempat anda
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersBenarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan
-
+ Encryption mode:Mod penyulitan:
-
+ Require encryptionPerlu penyulitan
-
+ Disable encryptionLumpuhkan penyulitan
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBenarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN
-
+ Enable anonymous modeBenarkan mod awanama
-
+ Maximum active downloads:Muat turun aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Muat naik aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan kira torrent lembab dalam had ini
-
+ Upload rate threshold:Ambang kadar muat naik:
-
+ Download rate threshold:Ambang kadar muat turun:
-
-
-
+
+
+ secsecondssaat
-
+ Torrent inactivity timer:Pemasa ketidakaktifan torrent:
-
+ thenmaka
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGuna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya
-
+ Certificate:Sijil:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a>
-
+ Change current passwordUbah kata laluan semasa
-
+ Use alternative Web UIGuna UI Sesawang alternatif
-
+ Files location:Lokasi fail:
-
+ SecurityKeselamatan
-
+ Enable clickjacking protectionBenarkan perlindungan godaman klik
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionBenarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF)
-
+ Enable Host header validationBenarkan pengesahan pengepala hos
-
+ Add custom HTTP headersTambah pengepala HTTP suai
-
+ Header: value pairs, one per linePengepala: pasangan nilai, satu per baris
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Perkhidmatan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJika anda benarkan pilihan kedua (“Juga bila penambahan dibatalkan”) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan “<strong>Batal</strong>” di dalam dialog “Tambah torrent”
@@ -7008,12 +7033,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pilih fail Tema UI qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationPilih lokasi fail UI alternatif
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parameter disokong (peka kata):
@@ -7058,108 +7083,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Nama torrent
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Save path%D: Laluan simpan
-
+ %C: Number of files%C: Bilangan fail
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Saiz torrent (bait)
-
+ %T: Current tracker%T: Penjejak semasa
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Tiada)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsSebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat
-
+ CertificateSijil
-
+ Select certificatePilih sijil
-
+ Private keyKunci persendirian
-
+ Select private keyPilih kunci persendirian
-
+ Select folder to monitorPilih folder untuk dipantau
-
+ Adding entry failedPenambahan masukan gagal
-
+ Location ErrorRalat Lokasi
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong.
-
-
+
+ Choose export directoryPilih direktori eksport
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7169,59 +7194,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tag (diasing dengan tanda koma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryPilih satu direktori simpan
-
+ Choose an IP filter filePilih satu fail penapis IP
-
+ All supported filtersSemua penapis disokong
-
+ Parsing errorRalat penghuraian
-
+ Failed to parse the provided IP filterGagal menghurai penapis IP yang disediakan
-
+ Successfully refreshedBerjaya disegar semulakan
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan.
@@ -7232,28 +7257,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Keutamaan
-
+ Time ErrorRalat Masa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa.
-
-
+
+ Length ErrorRalat Panjang
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya.
@@ -7518,22 +7543,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredTiada rakan dimasukkan
-
+ Please type at least one peer.Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan.
-
+ Invalid peerRakan tidak sah
-
+ The peer '%1' is invalid.Rakan '%1' tidak sah.
@@ -9023,67 +9048,67 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un
Jangan tunjuk lagi
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent akan keluar sekarang.
-
+ E&xit NowK&eluar Sekarang
-
+ Exit confirmationPengesahan keluar
-
+ The computer is going to shutdown.Komputer akan dimatikan.
-
+ &Shutdown Now&Matikan Sekarang
-
+ Shutdown confirmationPengesahan matikan
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Komputer akan memasuki mod tangguh.
-
+ &Suspend Now&Tangguh Sekarang
-
+ Suspend confirmationPengesahan tangguh
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Komputer akan memasuki mod hibernasi.
-
+ &Hibernate Now&Hibernasi Sekarang
-
+ Hibernate confirmationPengesahan hibernasi
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat.
@@ -9732,17 +9757,17 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un
-
+ New CategoryKategori Baharu
-
+ Invalid category nameNama kategori tidak sah
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9751,12 +9776,12 @@ Nama kategori tidak boleh bermula/tamat dengan '/'.
Nama kategori tidak boleh mengandungi jujukan '//'.
-
+ Category creation errorRalat penciptaan kategori
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Kategori dengan nama diberi telah wujud.
@@ -9989,13 +10014,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
+ Select filePilih fail
-
+ Select folderPilih folder
@@ -10165,44 +10190,44 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Cipta Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedPenciptaan Torrent gagal
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca.
-
+ Select where to save the new torrentPilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fail Torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Sebab: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun.
-
+ Torrent creatorPencipta Torrent
-
+ Torrent created:Torrent dicipta:
@@ -10361,37 +10386,46 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
Tetapkan had kongsi sehingga
- minutes
- minit
+ minit
-
+ rationisbah
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderMuat turun dalam tertib berjujukan
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstMuat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10401,23 +10435,23 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
-
+
+ Choose save pathPilih laluan simpan
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selectedTiada kaedah had kongsi terpilih
-
+ Please select a limit method firstSila pilih satu kaedah had dahulu
@@ -10430,32 +10464,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
+ New TagTag Baharu
-
+ Tag:Tag:
-
+ Invalid tag nameNama tag tidak sah
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsTag wujud
-
+ Tag name already exists.Nama tag sudah wujud.
@@ -10463,78 +10497,78 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah.
-
+ Priority must be an integerPrioriti mestilah integer
-
+ Priority is not validPrioriti tidak sah
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedData meta torrent belum lagi dimuat turun
-
+ File IDs must be integersID fail mestilah integer
-
+ File ID is not validID fail tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPembarisan gilir torrent mesti dibenarkan
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLaluan simpan tidak boleh kosong
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak boleh kosong
-
+ Unable to create categoryTidak boleh cipta kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak boleh sunting kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTidak dapat buat laluan simpan
@@ -10554,24 +10588,24 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
-
+
+ Cannot write to directoryTidak dapat tulis ke direktori
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameNama kategori salah
@@ -10781,27 +10815,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
+ AddTambah
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10809,67 +10843,67 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterSemua (0)
-
+ Trackerless (0)Tanpa Penjejak (0)
-
+ Error (0)Ralat (0)
-
+ Warning (0)Amaran (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Ralat (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Amaran (%1)
-
+ Trackerless (%1)Tanpa Penjejak (%1)
-
+ Resume torrentsSambung semula torrent
-
+ Pause torrentsJeda torrent
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSemua (%1)
@@ -11586,28 +11620,28 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 3a64fada1..d9f0476a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneIngen
-
+ Metadata receivedMetadata mottatt
-
+ Files checkedFiler er kontrollert
@@ -354,40 +354,40 @@
Lagre som .torrent-fil …
-
+ I/O ErrorInn/ut-datafeil
-
-
+
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgjengelig
-
+ Not availableIkke tilgjengelig
-
+ Invalid magnet linkUgyldig magnetlenke
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Feil: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDenne magnetlenken ble ikke gjenkjent
-
+ Magnet linkMagnetlenke
-
+ Retrieving metadata...Henter metadata …
-
-
+
+ Choose save pathVelg lagringsmappe
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrenten er allerede til stede
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.«%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent er allerede i kø for behandling.
-
+ No stop condition is set.Ingen stopp-betingelse er valgt.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent vil stoppe etter at metadata er mottatt.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrenter som har metadata innledningsvis påvirkes ikke.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent vil stoppe etter innledende kontroll.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AI/T
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnetlenken er allerede i kø for behandling.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ledig diskplass: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgjengelig
-
+ Torrent file (*%1)Torrentfil (*%1)
-
+ Save as torrent fileLagre som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan ikke laste ned «%1»: %2
-
+ Filter files...Filtrer filer …
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.«%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?«%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden?
-
+ Parsing metadata...Analyserer metadata …
-
+ Metadata retrieval completeFullførte henting av metadata
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Klarte ikke laste fra URL: %1.
Feil: %2
-
+ Download ErrorNedlastingsfeil
@@ -973,12 +973,12 @@ Feil: %2
Bdecode depth limit
-
+ Dybdegrense for bdecodeBdecode token limit
-
+ Tokengrense for bdecode
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Feil: %2
.torrent file size limit
-
+ Grense for .torrent-filens størrelse
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
&Eksporter …
-
+ Matches articles based on episode filter.Samsvarende artikler i henhold til episodefilter.
-
+ Example: Eksempel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchvil samsvare med 2, 5, de fra 8 til 15, 30, samt påfølgende episoder av sesong 1
-
+ Episode filter rules: Episodefiltreringsregler:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSesongnummeret er en påkrevd verdi som må være over null
-
+ Filter must end with semicolonFiltre må avsluttes med semikolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEnkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Regler (foreldet)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsUendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger
-
+ Last Match: %1 days agoSiste treff: %1 dager siden
-
+ Last Match: UnknownSiste treff: Ukjent
-
+ New rule nameNavn på ny regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen.
-
-
+
+ Rule name conflictRegelnavnskonflikt
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene?
-
+ Rule deletion confirmationRegelslettingsbekreftelse
-
+ Invalid actionUgyldig handling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Listen er tom, ingenting å eksportere.
-
+ Export RSS rulesEksporter RSS-regler
-
+ I/O ErrorInn/ut-datafeil
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Klarte ikke opprette målfilen. Årsak: %1
-
+ Import RSS rulesImporter RSS-regler
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Klarte ikke importere den valgte regelfilen. Årsak: %1
-
+ Add new rule...Legg til ny regel …
-
+ Delete ruleSlett regel
-
+ Rename rule...Gi regel nytt navn …
-
+ Delete selected rulesSlett valgte regler
-
+ Clear downloaded episodes...Fjern nedlastede episoder …
-
+ Rule renamingBytting av regelnavn
-
+ Please type the new rule nameSkriv inn nytt regelnavn
-
+ Clear downloaded episodesFjern nedlastede episoder
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Er du sikker på at du vil tømme den valgte regelens liste over nedlastede episoder?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk
-
-
+
+ Position %1: %2Posisjon %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJoker-modus: Du kan bruke
-
-
+
+ Import errorImporteringsfeil
-
+ Failed to read the file. %1Klarte ikke lese fila. %1
-
+ ? to match any single character? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn
-
+ * to match zero or more of any characters* for å samsvare med null eller flere av ethvert tegn
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning)
-
+ | is used as OR operator| brukes som ELLER-operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hvis ord-rekkefølgen er viktig, bruk * i stedet for tomrom.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2)
-
+ will match all articles.vil samsvare med alle artikler.
-
+ will exclude all articles.vil utelate alle artikler.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Slett
-
-
+
+ WarningAdvarsel
-
+ The entered IP address is invalid.Den oppgitte IP-adressen er ugyldig.
-
+ The entered IP is already banned.Den angitte IP-adressen er allerede bannlyst.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatKan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundGjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Fant ikke.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Databasen er ødelagt.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Klarte ikke slå på journal med gjenopprettelsesdata («WAL – write ahead logging»). Feilmelding: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Klarte ikke hente resultatet av spørringen.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL-modus støttes ikke, kanskje på grunn av begrensninger i filsystemet.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Klarte ikke begynne transaksjon. Feil: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONPÅ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAV
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportOmstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2»
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1»
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2»
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2»
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2»
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Oppdaget at systemet har våknet opp. Reannonserer til alle sporere …
-
+ Peer ID: "%1"Likemanns-ID: «%1»
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP-brukeragent: «%1»
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonym modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Støtte for kryptering: %1
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1»
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1»
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent oppnådde grense for delingsforhold.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: «%1».
-
-
+
+
+ Removed torrent.Fjernet torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Fjernet torrent og slettet innholdet.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent satt på pause.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Superdeling er slått på.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent oppnådde grense for delingstid.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1»
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1»
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2»
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONStøtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFStøtte for UPnP/NAT-PMP: AV
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3»
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets nettverkstatus ble endret til %1
-
+ ONLINETILKOBLET
-
+ OFFLINEFRAKOBLET
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1»
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1»
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1»
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1»
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2»
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2»
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent satt på pause. Torrent: «%1»
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Gjenoptok torrent. Torrent: «%1»
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1»
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationKlarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationKlarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3»
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2»
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2»
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3»
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileKlarte ikke fortolke fil med IP-filter
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1»
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"La til ny torrent. Torrent: «%1»
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Fjernet torrent. Torrent: «%1»
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1»
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3»
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1»
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1»
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).filtrert port (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).priviligert port (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2».
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 blandingsmodusbegrensninger
-
+ Failed to load Categories. %1Klarte ikke laste kategorier. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat»
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2»
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 er slått av
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 er slått av
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3».
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3».
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3»
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4»
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Oppdaget ekstern IP. IP: «%1»
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2».
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2»
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4»
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"La likemann «%1» til torrent «%2»
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Oppdaget uventede data. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2»
-
+ OnPå
-
+ OffAv
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2»
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2».
-
+ Missing metadataMangler metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Ugyldig HTTP-forespørselsmetode, lukker socketen. IP: %1. Metode: «%2»
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor
Slett
-
+ ErrorFeil
-
+ The entered subnet is invalid.Innskrevet subnett er ugyldig.
@@ -5729,142 +5754,139 @@ Installer det manuelt.
When duplicate torrent is being added
-
+ Når duplisert torrent legges til
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ Skal sporere slås sammen til eksisterende torrent
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ Slå sammen sporere til eksisterende torrent
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ Vis bekreftelsesdialog når sporere skal slås sammen med eksisterende torrent
- Confirm merging trackers
-
+ Bekreft sammenslåing av sporere
-
+ Add...Legg til …
-
+ Options..Alternativer …
-
+ RemoveFjern
-
+ Email notification &upon download completionE-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse
-
+ Peer connection protocol:Protokoll for tilkoblinger fra likemenn:
-
+ AnyHvilken som helst
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperimentell)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Hvis &quo;blandet modus" er slått på, så vil I2P-torrenter kunne få likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</p></body></html>
-
+ Mixed modeBlandet modus
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Noen alternativer passer ikke med valgt type mellomtjener.
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyVelg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener
-
+ Perform hostname lookup via proxySlå opp vertsnavn via mellomtjener
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesBruk mellomtjener for BitTorrent-formål
-
+ RSS feeds will use proxyInformasjonskanaler vil bruke mellomtjener
-
+ Use proxy for RSS purposesBruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS)
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxySøkemotor, programvareoppdateringer og alt annet vil bruke mellomtjener
-
+ Use proxy for general purposesBruk alltid mellomtjener
-
+ IP Fi<eringIP-fil&trering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT networkFinn likemenn på DHT-nettverket
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5895,144 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering
Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering
-
+ Allow encryptionTillat kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Største antall aktive kontroller av torrenter:
-
+ &Torrent Queueing&Torrentkødanning
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger:
-
+ RSS ReaderNyhetsmatingsleser (RSS)
-
+ Enable fetching RSS feedsSkru på innhenting av RSS-informasjonskanaler
-
+ Feeds refresh interval:Oppdateringsintervall for informasjonskanaler:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimalt antall artikler per mating:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsDelegrenser
- When seeding time reaches
- Når delingstiden når
+ Når delingstiden når
-
+ Pause torrentSett torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrent og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentSkru på superdeling av torrent
-
+ When ratio reachesNår forholdet når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsSkru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger automatiske nedlastingsregler …
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS-episodesmartfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLast ned REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6041,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP
"::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bannlys klient etter påfølgende feil:
-
+ NeverAldri
-
+ ban for:bannlys i:
-
+ Session timeout:Tidsavbrudd for økt:
-
+ DisabledSlått av
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS)
-
+ Server domains:Tjenerdomener:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6089,32 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren.
Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Bruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmgå autentisering for klienter på lokalvert
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett
-
+ IP subnet whitelist...Hviteliste for IP-undernett …
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOppda&ter mitt dynamiske domenenavn
@@ -6163,79 +6195,79 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Hent torrentdialog til forgrunnen
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSlett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig
-
+ Also when addition is cancelledOgså når tillegging blir avbrutt
-
+ Warning! Data loss possible!Advarsel! Datatap mulig!
-
+ Saving ManagementLagringsbehandling
-
+ Default Torrent Management Mode:Forvalgt torrentbehandlingsmodus:
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ When Torrent Category changed:Når torrentkategori endres:
-
+ Relocate torrentOmplasser torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeBytt torrent til manuell modus
-
-
+
+ Relocate affected torrentsOmplasser berørte torrenter
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBytt berørte torrenter til manuell modus
-
+ Use SubcategoriesBruk underkategorier
-
+ Default Save Path:Forvalgt lagringsmappe:
-
+ Copy .torrent files to:Kopier .torrent-filer til:
@@ -6255,17 +6287,17 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Vis &torrentinnhold og noen alternativer
-
+ De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesForhåndstildel diskplass for alle filer
@@ -6382,54 +6414,54 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*&
Ikke start nedlastingen automatisk
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSkal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itSpør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent
-
+ Enable recursive download dialogSkru på rekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori
Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Når forvalgt lagringssti/ufullstendig sti endres:
-
+ When Category Save Path changed:Når kategoriens lagringssti endres:
-
+ Use Category paths in Manual ModeBruk kategoristier i manuell modus
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneSlå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge
@@ -6472,22 +6504,27 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt
Filer er kontrollert
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Bruk en annen sti for ufullstendige torrenter:
-
+ Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
+ Excluded file namesUtelatte filnavn
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6553,505 @@ readme.txt: filtrerer eksakt filnavn.
readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt».
-
+ ReceiverMottaker
-
+ To:To receiverTil:
-
+ SMTP server:SMTP-tjener:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderFra:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passord:
-
+ Run external programKjør eksternt program
-
+ Run on torrent addedKjør når torrent legges til
-
+ Run on torrent finishedKjør når torrent er fullført
-
+ Show console windowVis konsollvindu
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLytteport
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portSett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes
-
+ RandomTilfeldig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
-
+ Connections LimitsTilkoblingsgrenser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimumsantall for tilkoblinger:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger:
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Vert:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for likemannstilkoblinger
-
+ A&uthenticationId&entitetsbekreftelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Passordet er lagret ukryptert
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt bannlyste IP-adresser …
-
+ Apply to trackersBruk for sporere
-
+ Global Rate LimitsGlobale hastighetsgrenser
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative hastighetsgrenser
-
+ Start timeStarttid
-
+ End timeSluttid
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysUkedager
-
+ WeekendsHelger
-
+ Rate Limits SettingsInnstillinger for hastighetsgrenser
-
+ Apply rate limit to peers on LANBruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Apply rate limit to µTP protocolBruk hastighetsgrense for µTP-protokoll
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersSkru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn
-
+ Look for peers on your local networkSe etter likemenn i ditt lokalnettverk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt antall aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt antall aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt antall aktive torrenter:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene
-
+ Upload rate threshold:Opplastingsforholdsgrense:
-
+ Download rate threshold:Nedlastingsforholdsgrense:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent-inaktivitetsklokke:
-
+ thenderetter
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Change current passwordEndre gjeldende passord
-
+ Use alternative Web UIBruk et alternativt nettgrensesnitt
-
+ Files location:Filenes plassering:
-
+ SecuritySikkerhet
-
+ Enable clickjacking protectionAktiver beskyttelse mot klikkoverstyring
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSkru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF)
-
+ Enable Host header validationSkru på validering av «Host»-feltet i hodet
-
+ Add custom HTTP headersLegg til brukervalgte HTTP-hoder
-
+ Header: value pairs, one per lineHode: verdipar, ett per linje
-
+ Enable reverse proxy supportSlå på støtte for reversert mellomtjener
-
+ Trusted proxies list:Liste over tiltrodde mellomtjenere:
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer det andre alternativet (“Også når tillegging blir avbrutt”) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker “<strong>Avbryt</strong>” i “Legg til torrent”-dialogen
@@ -7024,12 +7061,12 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Velg draktfil for qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationPlasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene
-
+ Supported parameters (case sensitive):Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver):
@@ -7074,108 +7111,108 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen.
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rotmappe (første undermappe for torrenter)
-
+ %D: Save path%D: Lagringsmappe
-
+ %C: Number of files%C: Antall filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Nåværende sporer
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Ingen)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke»
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateVelg sertifikat
-
+ Private keyPrivat nøkkel
-
+ Select private keyVelg privat nøkkel
-
+ Select folder to monitorVelg mappe å overvåke
-
+ Adding entry failedTillegg av oppføring mislyktes
-
+ Location ErrorStedsfeil
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank.
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringsmappe
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellNår disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen “Legg til torrent”, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong>
@@ -7185,59 +7222,59 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketter (adskilt med kommaer)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter)
-
-
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringsmappe
-
+ Choose an IP filter fileVelg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle støttede filter
-
+ Parsing errorTolkningsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterKlarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter
-
+ Successfully refreshedOppdatert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler.
@@ -7248,28 +7285,28 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Innstillinger
-
+ Time ErrorTidsfeil
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorLengdefeil
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn.
@@ -7534,22 +7571,22 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredIngen likemann angitt
-
+ Please type at least one peer.Oppgi minst én likemann.
-
+ Invalid peerUgyldig likemann
-
+ The peer '%1' is invalid.Likemannen «%1» er ugyldig.
@@ -9039,67 +9076,67 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
Ikke vis igjen
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent vil nå avsluttes.
-
+ E&xit Now&Avslutt nå
-
+ Exit confirmationAvslutningbekreftelse
-
+ The computer is going to shutdown.Datamaskinen vil slås av.
-
+ &Shutdown Now&Slå av nå
-
+ Shutdown confirmationAvslåingsbekreftelse
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Datamaskinen vil gå inn i hvilemodus.
-
+ &Suspend NowGå inn i &hvilemodus nå
-
+ Suspend confirmationHvilemodusbekreftelse
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Datamaskinen vil gå inn i dvalemodus.
-
+ &Hibernate Now&Gå inn i dvalemodus nå
-
+ Hibernate confirmationDvalemodusbekreftelse
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder.
@@ -9748,17 +9785,17 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for
Velg nedlastingssti
-
+ New CategoryNy kategori
-
+ Invalid category nameUgyldig kategorinavn
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9804,12 @@ Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'.
Kategorinavn kan ikke inneholde en '//'-sekvens.
-
+ Category creation errorKategoriopprettelsesfeil
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Kategori ved dette navnet finnes allerede.
@@ -10005,13 +10042,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
-
+ Select fileVelg fil
-
+ Select folderVelg mappe
@@ -10181,44 +10218,44 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Opprett torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedKlarte ikke opprette torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Årsak: Stien til filen/mappen kan ikke leses.
-
+ Select where to save the new torrentVelg hvor den nye torrenten skal lagres
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentfiler (*.torrent)
-
+ Reason: %1Årsak: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Årsak: Den opprettede torrenten er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten.
-
+ Torrent creatorTorrentens oppretter
-
+ Torrent created:Torrent opprettet:
@@ -10377,37 +10414,46 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Sett delingsgrense til
- minutes
- minutter
+ minutter
-
+ ratioforhold
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentSlå av DHT for denne torrenten
-
+ Download in sequential orderLast ned i rekkefølge
-
+ Disable PeX for this torrentSlå av PeX for denne torrenten
-
+ Download first and last pieces firstLast ned de første og siste delene først
-
+ Disable LSD for this torrentSlå av LSD for denne torrenten
@@ -10417,23 +10463,23 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Kategorier som er i bruk
-
-
+
+ Choose save pathVelg lagringssti
-
+ Not applicable to private torrentsKan ikke anvendes på private torrenter
-
+ No share limit method selectedIngen delegrensemetode har blitt valgt
-
+ Please select a limit method firstVelg en begrensningsmetode først
@@ -10446,32 +10492,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Torrent-etiketter
-
+ New TagNy etikett
-
+ Tag:Etikett:
-
+ Invalid tag nameUgyldig etikettnavn
-
+ Tag name '%1' is invalid.Etikettnavnet «%1» er ugyldig.
-
+ Tag existsEtiketten finnes
-
+ Tag name already exists.Etikettnavnet finnes allerede.
@@ -10479,78 +10525,78 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet må være et helt tall
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrents metadata har ikke lastet ned ennå
-
+ File IDs must be integersFil-ID-er må være heltall
-
+ File ID is not validFil-ID er ugyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledKøoppstilling av torrenter må være skrudd på
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLagringsstien kan ikke være tom
-
-
+
+ Cannot create target directoryKan ikke opprette målmappe
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorien kan ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKunne ikke opprette kategorien
-
+ Unable to edit categoryKunne ikke redigere kategorien
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1
-
+ Cannot make save pathKan ikke opprette lagringsstien
@@ -10570,24 +10616,24 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Indeksen %1 kan ikke nås.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappen
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3»
-
+ Incorrect torrent nameFeil torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameFeil kategorinavn
@@ -10797,27 +10843,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Last ned liste over sporere
-
+ AddLegg til
-
+ Trackers list URL errorFeil med adressen til sporerlisten
-
+ The trackers list URL cannot be emptyAdressen til sporerlisten kan ikke være tom
-
+ Download trackers list errorFeil ved nedlasting av sporerliste
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Feil ved nedlasting av sporerliste. Årsak: «%1»
@@ -10825,67 +10871,67 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Sporerløse (0)
-
+ Error (0)Feil (0)
-
+ Warning (0)Advarsel (0)
-
-
+
+ TrackerlessSporerløse
-
-
+
+ Error (%1)Feil (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advarsel (%1)
-
+ Trackerless (%1)Sporerløse (%1)
-
+ Resume torrentsGjenoppta torrenter
-
+ Pause torrentsSett torrenter på pause
-
+ Remove torrentsFjern torrenter
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -11602,28 +11648,28 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
Ikon-ID
-
+ UI Theme Configuration.Oppsett av grensesnittdrakt.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Klarte ikke ta i bruk alle endringene i grensesnittdrakta. Detaljene finner du i loggen.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Klarte ikke lagre oppsett av grensesnittdrakt fordi: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Klarte ikke fjerne ikonfil. Fil: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Klarte ikke kopiere ikonfil. Kilde: %1. Mål: %2.
@@ -11708,7 +11754,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Klarte ikke lese fil. Fil: «%1». Feil: «%2»
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 4bd0e0f31..e66cd3ffc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneGeen
-
+ Metadata receivedMetadata ontvangen
-
+ Files checkedBestanden gecontroleerd
@@ -354,40 +354,40 @@
Opslaan als .torrent-bestand...
-
+ I/O ErrorI/O-fout
-
-
+
+ Invalid torrentOngeldige torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNiet beschikbaar
-
+ Not availableNiet beschikbaar
-
+ Invalid magnet linkOngeldige magneetkoppeling
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Fout: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDeze magneetkoppeling werd niet herkend
-
+ Magnet linkMagneetkoppeling
-
+ Retrieving metadata...Metadata ophalen...
-
-
+
+ Choose save pathOpslagpad kiezen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent is reeds aanwezig
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking.
-
+ No stop condition is set.Er is geen stop-voorwaarde ingesteld.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent zal stoppen nadat metadata is ontvangen.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrents die in eerste instantie metadata hebben worden niet beïnvloed.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent zal stoppen nadat de bestanden in eerste instantie zijn gecontroleerd.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/B
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (vrije ruimte op schijf: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Niet beschikbaar
-
+ Torrent file (*%1)Torrentbestand (*%1)
-
+ Save as torrent fileOpslaan als torrentbestand
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan '%1' niet downloaden: %2
-
+ Filter files...Bestanden filteren...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron?
-
+ Parsing metadata...Metadata verwerken...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata ophalen voltooid
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Laden vanuit URL mislukt: %1.
Fout: %2
-
+ Download ErrorDownloadfout
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Exporteren...
-
+ Matches articles based on episode filter.Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter.
-
+ Example: Voorbeeld:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1
-
+ Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSeizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde
-
+ Filter must end with semicolonFilter moet eindigen met een puntkomma
-
+ Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEnkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAfleveringsnummer is een verplichte positieve waarde
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Regels (oud)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsOneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen
-
+ Last Match: %1 days agoLaatste overeenkomst: %1 dagen geleden
-
+ Last Match: UnknownLaatste overeenkomst: onbekend
-
+ New rule nameNaam van nieuwe regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Typ de naam van de nieuwe downloadregel.
-
-
+
+ Rule name conflictRegelnaam-conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Een regel met deze naam bestaat reeds. Kies een andere naam.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen?
-
+ Rule deletion confirmationBevestiging verwijderen regel
-
+ Invalid actionOngeldige handeling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.De lijst is leeg, er is niets om te exporteren.
-
+ Export RSS rulesRSS-regels exporteren
-
+ I/O ErrorI/O-fout
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1
-
+ Import RSS rulesRSS-regels importeren
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1
-
+ Add new rule...Nieuwe regel toevoegen...
-
+ Delete ruleRegel verwijderen
-
+ Rename rule...Regel hernoemen...
-
+ Delete selected rulesGeselecteerde regels verwijderen
-
+ Clear downloaded episodes...Gedownloade afleveringen wissen...
-
+ Rule renamingRegelhernoeming
-
+ Please type the new rule nameTyp de naam van de nieuwe regel
-
+ Clear downloaded episodesGedownloade afleveringen wissen
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Weet u zeker dat u de lijst van gedownloade afleveringen voor de geselecteerde regel wilt wissen?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken
-
-
+
+ Position %1: %2Positie %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useU kunt volgende jokertekens gebruiken:
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? voor een enkel teken
-
+ * to match zero or more of any characters* voor nul of meerdere tekens
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde)
-
+ | is used as OR operator| wordt gebruikt als OR-operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2)
-
+ will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen.
-
+ will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Verwijderen
-
-
+
+ WarningWaarschuwing
-
+ The entered IP address is invalid.Het opgegeven IP-adres is ongeldig.
-
+ The entered IP is already banned.Het opgegeven IP is al verbannen.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Kan hervattingsgegevens niet verwerken: ongeldig formaat
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Kan torrent-informatie niet verwerken: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatKan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundHervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Niet gevonden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Database is beschadigd.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Kon Write-Ahead Logging (WAL) logboekmodus niet inschakelen. Fout: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Kon zoekresultaat niet verkrijgen.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.WAL-modus wordt waarschijnlijk niet ondersteund door beperkingen in het bestandssysteem.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Kon transactie niet starten. Fout: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONAAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFUIT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportOpnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Systeem-wake-up-gebeurtenis gedetecteerd. Opnieuw aankondigen bij alle trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP user-agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonieme modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Versleutelingsondersteuning %1
-
-
+
+ FORCEDGEFORCEERD
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent verwijderd.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent en zijn inhoud verwijderd.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent gepauzeerd.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-seeding ingeschakeld.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Laden van torrent mislukt. Reden: "%1
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESysteem-netwerkstatus gewijzigd in %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent hervat. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationVerplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationVerplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2".torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileVerwerken van IP-filterbestand mislukt
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent hersteld. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2".
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent verwijderd. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-filter
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).gefilterde poort (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).systeempoort (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2"
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 gemengde modus beperkingen
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 is uitgeschakeld
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Externe IP gedetecteerd. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2".
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Onverwachte gegevens gedetecteerd. Torrent: %1. Gegevens: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2'
-
+ OnAan
-
+ OffUit
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2".
-
+ Missing metadataOntbrekende metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o
Verwijderen
-
+ ErrorFout
-
+ The entered subnet is invalid.Het ingegeven subnet is ongeldig.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Gelieve het handmatig te installeren.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Toevoegen...
-
+ Options..Opties...
-
+ RemoveVerwijderen
-
+ Email notification &upon download completionMelding via e-mail wanneer download voltooid is
-
+ Peer connection protocol:Peer-verbindingsprotocol:
-
+ AnyOm het even welke
-
+ I2P (experimental)I2P (experimenteel)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Als "gemengde modus" is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</p></body></html>
-
+ Mixed modeGemengde modus
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Sommige opties zijn niet compatibel met het gekozen proxy-type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyIndien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyOpzoeken van hostnamen uitvoeren via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesProxy gebruiken voor BitTorrent-doeleinden
-
+ RSS feeds will use proxyRSS-feeds zullen proxy gebruiken
-
+ Use proxy for RSS purposesProxy gebruiken voor RSS-doeleinden
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyZoekmachine, software updates of iets anders zal gebruik maken van proxy
-
+ Use proxy for general purposesProxy gebruiken voor algemene doeleinden
-
+ IP Fi<eringIP-filtering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsGebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen
-
+ From:From start timeVan:
-
+ To:To end timeTot:
-
+ Find peers on the DHT networkPeers zoeken op het DHT-netwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin
Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling
-
+ Allow encryptionVersleuteling toestaan
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maximaal aantal actieve controlerende torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrents in wachtrij plaatsen
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-lezer
-
+ Enable fetching RSS feedsOphalen van RSS-feeds inschakelen
-
+ Feeds refresh interval:Vernieuwinterval feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximaal aantal artikels per feed:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsBegrenzing voor seeden
- When seeding time reaches
- Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van
+ Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van
-
+ Pause torrentTorrent pauzeren
-
+ Remove torrentTorrent verwijderen
-
+ Remove torrent and its filesTorrent en zijn bestanden verwijderen
-
+ Enable super seeding for torrentSuperseeden inschakelen voor torrent
-
+ When ratio reachesWanneer verhouding bereikt wordt van
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatische RSS-torrent-downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAutomatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen
-
+ Edit auto downloading rules...Regels voor automatisch downloaden bewerken...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS slimme afleveringsfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER-afleveringen downloaden
-
+ Filters:Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-gebruikersinterface (bediening op afstand)
-
+ IP address:IP-adres:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6029,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het
"::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten:
-
+ NeverNooit
-
+ ban for:verbannen voor:
-
+ Session timeout:Sessie-timeout:
-
+ DisabledUitgeschakeld
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS)
-
+ Server domains:Server-domeinen:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6077,32 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server.
Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS in plaats van HTTP gebruiken
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthenticatie overslaan voor clients op localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets
-
+ IP subnet whitelist...Toegestane IP-subnets...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMijn dynamische domeinnaam bijwerken
@@ -6163,79 +6183,79 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Torrent-dialoogvenster naar voor brengen
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledOok .torrent-bestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd.
-
+ Also when addition is cancelledOok wanneer toevoeging geannuleerd is
-
+ Warning! Data loss possible!Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk!
-
+ Saving ManagementOpslagbeheer
-
+ Default Torrent Management Mode:Standaard torrent-beheermodus:
-
+ ManualHandmatig
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ When Torrent Category changed:Wanneer torrentcategorie wijzigt:
-
+ Relocate torrentTorrent verplaatsen
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrent overschakelen naar handmatige modus
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBeïnvloede torrents verplaatsen
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBeïnvloede torrents overschakelen naar handmatige modus
-
+ Use SubcategoriesSubcategorieën gebruiken
-
+ Default Save Path:Standaard opslagpad:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent-bestanden kopiëren naar:
@@ -6255,17 +6275,17 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Torrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+ De&lete .torrent files afterwards .torrent-bestanden nadien verwijderen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:.torrent-bestanden voor voltooide downloads kopiëren naar:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesSchijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
@@ -6382,54 +6402,54 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka
Download niet automatisch starten
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itOf het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden
-
+ Enable recursive download dialogVenster voor recursieve download inschakelen
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie
Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Wanneer standaard opslagpad of onvolledig pad wijzigt:
-
+ When Category Save Path changed:Wanneer categorie-opslagpad wijzigt:
-
+ Use Category paths in Manual ModeCategoriepaden gebruiken in handmatige modus
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRelatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad
@@ -6472,22 +6492,27 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h
Bestanden gecontroleerd
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Ander pad gebruiken voor onvolledige torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Torrents automatisch toevoegen vanuit:
-
+ Excluded file namesUitgesloten bestandsnamen
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6541,505 @@ readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam.
readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverOntvanger
-
+ To:To receiverAan:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ SenderAfzender
-
+ From:From senderVan:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Deze server vereist een veilige verbinding (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthenticatie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Gebruikersnaam:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Wachtwoord:
-
+ Run external programExtern programma uitvoeren
-
+ Run on torrent addedUitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt
-
+ Run on torrent finishedUitvoeren wanneer torrent klaar is
-
+ Show console windowConsolevenster weergeven
-
+ TCP and μTPTCP en µTP
-
+ Listening PortLuisterpoort
-
+ Port used for incoming connections:Poort voor binnenkomende verbindingen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portInstellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen
-
+ RandomWillekeurig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken
-
+ Connections LimitsBegrenzing verbindingen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximaal aantal verbindingen per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Algemeen maximaal aantal verbindingen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximaal aantal uploadslots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Algemeen maximaal aantal uploadslots:
-
+ Proxy ServerProxy-server
-
+ Type:Type:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Poort:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAnders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy gebruiken voor peer-verbindingen
-
+ A&uthenticationAuthenticatie
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpad (.dat, p2p, p2b):
-
+ Reload the filterFilter opnieuw laden
-
+ Manually banned IP addresses...Handmatig verbannen IP-adressen...
-
+ Apply to trackersToepassen op trackers
-
+ Global Rate LimitsAlgemene snelheidsbegrenzing
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatieve snelheidsbegrenzing
-
+ Start timeBegintijd
-
+ End timeEindtijd
-
+ When:Wanneer:
-
+ Every dayElke dag
-
+ WeekdaysWeekdagen
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsInstellingen snelheidsbegrenzing
-
+ Apply rate limit to peers on LANSnelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadSnelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSnelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Look for peers on your local networkZoeken naar peers in uw lokaal netwerk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden
-
+ Encryption mode:Versleutelingsmodus:
-
+ Require encryptionVersleuteling vereisen
-
+ Disable encryptionVersleuteling uitschakelen
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionInschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding
-
+ Enable anonymous modeAnonieme modus inschakelen
-
+ Maximum active downloads:Maximaal aantal actieve downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximaal aantal actieve uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximaal aantal actieve torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTrage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing
-
+ Upload rate threshold:Uploadsnelheid-drempel:
-
+ Download rate threshold:Downloadsnelheid-drempel:
-
-
-
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Inactiviteitstimer van torrent:
-
+ thenen daarna
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden
-
+ Certificate:Certificaat:
-
+ Key:Sleutel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+ Change current passwordHuidig wachtwoord wijzigen
-
+ Use alternative Web UIAlternatieve web-UI gebruiken
-
+ Files location:Locatie van bestanden:
-
+ SecurityBeveiliging
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-bescherming inschakelen
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionBescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen
-
+ Enable Host header validationValidatie van host-header inschakelen
-
+ Add custom HTTP headersAangepaste HTTP-headers toevoegen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: waardeparen, één per regel
-
+ Enable reverse proxy supportOndersteuning voor reverse proxy inschakelen
-
+ Trusted proxies list:Lijst van vertrouwde proxy's:
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistreren
-
+ Domain name:Domeinnaam:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogAls u de tweede optie inschakelt (“Ook als toevoegen geannuleerd wordt”), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op “<strong>annuleren</strong>” drukt in het “torrent toevoegen”-scherm
@@ -7024,12 +7049,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
qBittorrent-UI-themabestand selecteren
-
+ Choose Alternative UI files locationLocatie van bestanden van alternatieve UI kiezen
-
+ Supported parameters (case sensitive):Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig):
@@ -7074,108 +7099,108 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was.
-
+ %N: Torrent name%N: naam torrent
-
+ %L: Category%L: categorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent)
-
+ %D: Save path%D: opslagpad
-
+ %C: Number of files%C: aantal bestanden
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: grootte torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: huidige tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N")
-
+ (None)
-
+ (Geen)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEen torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent".
-
+ CertificateCertificaat
-
+ Select certificateCertificaat selecteren
-
+ Private keyPrivésleutel
-
+ Select private keyPrivésleutel selecteren
-
+ Select folder to monitorMap selecteren om te monitoren
-
+ Adding entry failedItem toevoegen mislukt
-
+ Location ErrorLocatiefout
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn.
-
-
+
+ Choose export directoryExport-map kiezen
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de “torrent toevoegen”-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden
@@ -7185,59 +7210,59 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: labels (gescheiden door komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent)
-
-
+
+ Choose a save directoryOpslagmap kiezen
-
+ Choose an IP filter fileIP-filterbestand kiezen
-
+ All supported filtersAlle ondersteunde filters
-
+ Parsing errorVerwerkingsfout
-
+ Failed to parse the provided IP filterVerwerken van opgegeven IP-filter mislukt
-
+ Successfully refreshedVernieuwen gelukt
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberVerwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
@@ -7248,28 +7273,28 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
Voorkeuren
-
+ Time ErrorTijd-fout
-
+ The start time and the end time can't be the same.De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn.
-
-
+
+ Length ErrorLengte-fout
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn.
@@ -7534,22 +7559,22 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n
Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort
-
+ No peer enteredGeen peer ingevoerd
-
+ Please type at least one peer.Typ ten minste één peer.
-
+ Invalid peerOngeldige peer
-
+ The peer '%1' is invalid.Peer '%1' is ongeldig.
@@ -9039,67 +9064,67 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Niet meer weergeven
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent zal nu afsluiten.
-
+ E&xit NowNu sluiten
-
+ Exit confirmationBevestiging voor sluiten
-
+ The computer is going to shutdown.De computer zal uitschakelen.
-
+ &Shutdown NowNu uitschakelen
-
+ Shutdown confirmationBevestiging voor uitschakelen
-
+ The computer is going to enter suspend mode.De computer zal in stand-by gaan.
-
+ &Suspend NowNu in stand-by
-
+ Suspend confirmationBevestiging voor stand-by
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.De computer zal in sluimerstand gaan.
-
+ &Hibernate NowNu in sluimerstand
-
+ Hibernate confirmationBevestiging voor sluimerstand
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden.
@@ -9748,17 +9773,17 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een
Downloadpad kiezen
-
+ New CategoryNieuwe categorie
-
+ Invalid category nameOngeldige categorienaam
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9792,12 @@ Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'.
Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten.
-
+ Category creation errorFout bij aanmaken categorie
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Er bestaat reeds een categorie met opgegeven naam.
@@ -10005,13 +10030,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
-
+ Select fileBestand selecteren
-
+ Select folderMap selecteren
@@ -10181,44 +10206,44 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Torrent aanmaken
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent aanmaken mislukt
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar.
-
+ Select where to save the new torrentSelecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentbestanden (*.torrent)
-
+ Reason: %1Reden: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden.
-
+ Torrent creatorTorrent aanmaken
-
+ Torrent created:Torrent aangemaakt:
@@ -10377,37 +10402,46 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Deelbegrenzing instellen op
- minutes
- minuten
+ minuten
-
+ ratioratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDHT voor deze torrent uitschakelen
-
+ Download in sequential orderIn sequentiële volgorde downloaden
-
+ Disable PeX for this torrentPeX voor deze torrent uitschakelen
-
+ Download first and last pieces firstEerste en laatste deeltjes eerst downloaden
-
+ Disable LSD for this torrentLSD voor deze torrent uitschakelen
@@ -10417,23 +10451,23 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Momenteel gebruikte categorieën
-
-
+
+ Choose save pathOpslagpad kiezen
-
+ Not applicable to private torrentsNiet van toepassing op privétorrents
-
+ No share limit method selectedGeen deelbegrenzingsmethode geselecteerd
-
+ Please select a limit method firstSelecteer eerst een begrenzingsmethode
@@ -10446,32 +10480,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Torrent-labels
-
+ New TagNieuw label
-
+ Tag:Label:
-
+ Invalid tag nameOngeldige labelnaam
-
+ Tag name '%1' is invalid.Labelnaam '%1' is ongeldig.
-
+ Tag existsLabel bestaat
-
+ Tag name already exists.Labelnaam bestaat al.
@@ -10479,78 +10513,78 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand.
-
+ Priority must be an integerPrioriteit moet een geheel getal zijn
-
+ Priority is not validPrioriteit is niet geldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata van torrent is nog niet gedownload
-
+ File IDs must be integersBestand-ID's moeten gehele getallen zijn
-
+ File ID is not validBestand-ID is niet geldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn
-
-
+
+ Save path cannot be emptyOpslagpad mag niet leeg zijn
-
-
+
+ Cannot create target directoryKan doelmap niet aanmaken
-
-
+
+ Category cannot be emptyCategorie mag niet leeg zijn
-
+ Unable to create categoryKan categorie niet aanmaken
-
+ Unable to edit categoryKan categorie niet bewerken
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1
-
+ Cannot make save pathKan opslagpad niet aanmaken
@@ -10570,24 +10604,24 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Index %1 is buiten de grenzen.
-
-
+
+ Cannot write to directoryKan niet schrijven naar map
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3"
-
+ Incorrect torrent nameIncorrecte torrentnaam
-
-
+
+ Incorrect category nameIncorrecte categorienaam
@@ -10797,27 +10831,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Lijst met trackers downloaden
-
+ AddToevoegen
-
+ Trackers list URL errorURL-fout van lijst met trackers
-
+ The trackers list URL cannot be emptyURL van lijst met trackers mag niet leeg zijn
-
+ Download trackers list errorFout bij downloaden van lijst met trackers
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Fout opgetreden bij het downloaden van de lijst met trackers. Reden: "%1"
@@ -10825,67 +10859,67 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Zonder trackers (0)
-
+ Error (0)Fout (0)
-
+ Warning (0)Waarschuwing (0)
-
-
+
+ TrackerlessZonder trackers
-
-
+
+ Error (%1)Fout (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Waarschuwing (%1)
-
+ Trackerless (%1)Zonder trackers (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents hervatten
-
+ Pause torrentsTorrents pauzeren
-
+ Remove torrentsTorrents verwijderen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -11602,28 +11636,28 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw.
Pictogram-ID
-
+ UI Theme Configuration.Configuratie UI-thema.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.De wijzigingen aan het UI-thema konden niet volledig worden toegepast. De details staan in het logboek.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Kon de configuratie van het UI-thema niet opslaan. Reden: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Kon pictogrambestand niet verwijderen. Bestand: %1
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Kon pictogrambestand niet kopiëren. Bron: %1. Bestemming: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
index abda39039..0f69a0707 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ None
-
+ Metadata received
-
+ Files checked
@@ -354,40 +354,40 @@
-
+ I/O ErrorErrorE/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent invalid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePas disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePas disponible
-
+ Not availablePas disponible
-
+ Invalid magnet linkLigam magnet invalid
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,154 +396,154 @@ Error: %2
Error : %2
-
+ This magnet link was not recognizedAqueste ligam magnet es pas estat reconegut
-
+ Magnet linkLigam magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperacion de las metadonadas…
-
-
+
+ Choose save pathCausir un repertòri de destinacion
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
+ No stop condition is set.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pas disponible
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Filter files...Filtrar los fichièrs…
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Parsing metadata...Analisi sintaxica de las metadonadas...
-
+ Metadata retrieval completeRecuperacion de las metadonadas acabada
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de telecargament
@@ -1649,53 +1649,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles correspondents basats sul filtratge episòdi
-
+ Example: Exemple :
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcorrespondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1
-
+ Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis :
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueLo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro
-
+ Filter must end with semicolonLo filtre se deu acabar amb un punt-virgula
-
+ Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga :
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1
-
+ Episode number is a mandatory positive value
@@ -1710,202 +1710,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoDarrièra correspondéncia : i a %1 jorns
-
+ Last Match: UnknownDarrièra correspondéncia : desconegut
-
+ New rule nameNovèl nom per la règla
-
+ Please type the name of the new download rule.Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicte dins los noms de règla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1'
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmacion de la supression
-
+ Invalid actionAccion invalida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista es voida, i a pas res a exportar.
-
+ Export RSS rules
-
+ I/O ErrorError E/S
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Apondre una novèla règla…
-
+ Delete ruleSuprimir la règla
-
+ Rename rule...Renomenar la règla…
-
+ Delete selected rulesSuprimir las règlas seleccionadas
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingRenommage de la règla
-
+ Please type the new rule nameEntratz lo novèl nom per la règla
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1928,18 +1928,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Suprimir
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1957,23 +1957,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1988,12 +1988,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -2001,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2040,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -2063,475 +2063,500 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
-
+
+ FORCED
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstatut ret del sistèma cambiat en %1
-
+ ONLINEEN LINHA
-
+ OFFLINEFÒRA LINHA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
@@ -2553,62 +2578,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -3244,12 +3269,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Suprimir
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -5728,314 +5753,305 @@ Installatz-lo manualament.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposes
-
+ RSS feeds will use proxy
-
+ Use proxy for RSS purposes
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxy
-
+ Use proxy for general purposes
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeDe :
-
+ To:To end timeA :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles per flux :
-
-
+
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding Limits
-
- When seeding time reaches
-
-
-
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverPas jamai
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDesactivat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6044,32 +6060,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
-
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6150,79 +6166,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
@@ -6242,17 +6258,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -6369,53 +6385,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
@@ -6458,22 +6474,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Excluded file names
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6490,505 +6511,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverA :
-
+ SMTP server:Servidor SMTP :
-
+ Sender
-
+ From:From senderDe :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentificacion
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilizaire :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Senhal :
-
+ Run external program
-
+ Run on torrent added
-
+ Run on torrent finished
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:Tipe :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Òste :
-
-
-
+
+
+ Port:Pòrt :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Mandadís :
-
-
+
+ Download:Telecargament :
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Quora :
-
+ Every dayCada jorn
-
+ WeekdaysJorns de setmana
-
+ WeekendsFins de setmanas
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clau :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Service:Servici :
-
+ Register
-
+ Domain name:Nom de domeni :
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
@@ -6998,12 +7019,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -7048,108 +7069,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N : Nom del torrent
-
+ %L: Category%L : Categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D : Camin de salvament
-
+ %C: Number of files%C : Nombre de fichièrs
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ (None)
-
+ (Pas cap)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
@@ -7159,59 +7180,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas.
@@ -7222,28 +7243,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7508,22 +7529,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Format : IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredPas de par entrat
-
+ Please type at least one peer.Entratz al mens un par.
-
+ Invalid peerPar invalid
-
+ The peer '%1' is invalid.Lo par « %1 » es invalid.
@@ -9012,67 +9033,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Afichar pas mai
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent se va tampar ara.
-
+ E&xit Now&Quitar ara
-
+ Exit confirmationConfirmacion de tampadura
-
+ The computer is going to shutdown.L'ordenador se va atudar
-
+ &Shutdown Now&Atudar ara
-
+ Shutdown confirmationConfirmacion de l'atudament
-
+ The computer is going to enter suspend mode.L'ordenador va entrar en mòde velha
-
+ &Suspend Now&Metre en velha ara
-
+ Suspend confirmationConfirmacion de mesa en velha
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.L'ordenador va entrar en velha perlongada
-
+ &Hibernate Now&Metre en velha perlongada ara
-
+ Hibernate confirmationConfirmacion de velha perlongada
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas.
@@ -9721,29 +9742,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ New CategoryNovèla Categoria
-
+ Invalid category nameNom de categoria invalid
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9975,13 +9996,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -10151,44 +10172,44 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fichièrs torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -10348,36 +10369,41 @@ Please choose a different name and try again.
- minutes
-
-
-
- ratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrent
-
+ Download in sequential orderTelecargament sequencial
-
+ Disable PeX for this torrent
-
+ Download first and last pieces firstTelecargar primièras e darrièras pèças en primièr
-
+ Disable LSD for this torrent
@@ -10387,23 +10413,23 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Choose save pathCausida del repertòri de destinacion
-
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10416,32 +10442,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ New Tag
-
+ Tag:
-
+ Invalid tag name
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag exists
-
+ Tag name already exists.
@@ -10449,78 +10475,78 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10540,24 +10566,24 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrect
@@ -10762,27 +10788,27 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ AddApondre
-
+ Trackers list URL error
-
+ The trackers list URL cannot be empty
-
+ Download trackers list error
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -10790,67 +10816,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTotes (0)
-
+ Trackerless (0)Sens tracker (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Alèrta (0)
-
-
+
+ Trackerless
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Alèrta (%1)
-
+ Trackerless (%1)Sens tracker (%1)
-
+ Resume torrentsAviar los torrents
-
+ Pause torrentsMetre en pausa los torrents
-
+ Remove torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTotes (%1)
@@ -11567,28 +11593,28 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ UI Theme Configuration.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index e63a03503..d4b02ee43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneŻaden
-
+ Metadata receivedOdebrane metadane
-
+ Files checkedSprawdzone pliki
@@ -354,40 +354,40 @@
Zapisz jako plik .torrent...
-
+ I/O ErrorBłąd we/wy
-
-
+
+ Invalid torrentNieprawidłowy torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNiedostępne
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNiedostępne
-
+ Not availableNiedostępne
-
+ Invalid magnet linkNieprawidłowy odnośnik magnet
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Błąd: %2
-
+ This magnet link was not recognizedOdnośnik magnet nie został rozpoznany
-
+ Magnet linkOdnośnik magnet
-
+ Retrieving metadata...Pobieranie metadanych...
-
-
+
+ Choose save pathWybierz ścieżkę zapisu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent jest już obecny
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent jest już w kolejce do przetwarzania.
-
+ No stop condition is set.Nie jest ustawiony żaden warunek zatrzymania.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torrent zatrzyma się po odebraniu metadanych.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Nie ma to wpływu na torrenty, które początkowo zawierają metadane.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torrent zatrzyma się po wstępnym sprawdzeniu plików.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANie dotyczy
-
+ Magnet link is already queued for processing.Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Wolne miejsce na dysku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Niedostępne
-
+ Torrent file (*%1)Pliki torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileZapisz jako plik torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane.
-
+ Cannot download '%1': %2Nie można pobrać '%1': %2
-
+ Filter files...Filtruj pliki...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła?
-
+ Parsing metadata...Przetwarzanie metadanych...
-
+ Metadata retrieval completePobieranie metadanych zakończone
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nie udało się załadować z adresu URL: %1.
Błąd: %2
-
+ Download ErrorBłąd pobierania
@@ -973,12 +973,12 @@ Błąd: %2
Bdecode depth limit
-
+ Limit głębi bdecodeBdecode token limit
-
+ Limit tokena bdecode
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Błąd: %2
.torrent file size limit
-
+ Limit rozmiaru pliku .torrent
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
&Eksportuj...
-
+ Matches articles based on episode filter.Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów.
-
+ Example: Przykład:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu
-
+ Episode filter rules: Reguły filra odcinków:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueNumer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową
-
+ Filter must end with semicolonFiltr musi być zakończony średnikiem
-
+ Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneLiczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneZwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego
-
+ Episode number is a mandatory positive valueNumer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Reguły (przestarzałe)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsNieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów
-
+ Last Match: %1 days agoOstatni pasujący: %1 dni temu
-
+ Last Match: UnknownOstatni pasujący: nieznany
-
+ New rule nameNazwa nowej reguły
-
+ Please type the name of the new download rule.Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt nazw reguł
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania?
-
+ Rule deletion confirmationPotwierdzenie usuwania reguły
-
+ Invalid actionNieprawidłowa operacja
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Lista jest pusta, nie ma czego eksportować.
-
+ Export RSS rulesEksportuj reguły RSS
-
+ I/O ErrorBłąd we/wy
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1
-
+ Import RSS rulesImportuj reguły RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1
-
+ Add new rule...Dodaj nową regułę...
-
+ Delete ruleUsuń regułę
-
+ Rename rule...Zmień nazwę reguły...
-
+ Delete selected rulesUsuń wybrane reguły
-
+ Clear downloaded episodes...Wyczyść pobrane odcinki...
-
+ Rule renamingZmiana nazwy reguły
-
+ Please type the new rule namePodaj nową nazwę reguły
-
+ Clear downloaded episodesWyczyść pobrane odcinki
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsTryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Pozycja %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useTryb wieloznaczny: można używać
-
-
+
+ Import errorBłąd podczas importowania
-
+ Failed to read the file. %1Nie udało się odczytać pliku. %1
-
+ ? to match any single character? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku
-
+ * to match zero or more of any characters* do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność)
-
+ | is used as OR operator| jest użyty jako operator OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2)
-
+ will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów.
-
+ will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Usuń
-
-
+
+ WarningOstrzeżenie
-
+ The entered IP address is invalid.Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy.
-
+ The entered IP is already banned.Wprowadzony adres IP jest już zbanowany.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Nie można przetworzyć danych wznowienia
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundDane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nie znaleziono.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Baza danych jest uszkodzona.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Nie można włączyć trybu dziennikowania zapisu z wyprzedzeniem (WAL). Błąd: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nie można uzyskać wyniku zapytania.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Tryb WAL prawdopodobnie nie jest obsługiwany ze względu na ograniczenia systemu plików.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Nie można rozpocząć transakcji. Błąd: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONWŁ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFWYŁ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPonowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Wykryto zdarzenie wybudzenia systemu. Rozgłaszam wszystkim trackerom...
-
+ Peer ID: "%1"Identyfikator partnera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent użytkownika HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Tryb anonimowy: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Obsługa szyfrowania: %1
-
-
+
+ FORCEDWYMUSZONE
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent osiągnął limit współczynnika udziału.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent usunięto.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Usunięto torrent i skasowano jego zawartość.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent wstrzymano.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-seedowanie włączone.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent osiągnął limit czasu seedowania.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONObsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFObsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStan sieci systemu zmieniono na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingKonfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2".
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2".
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent wstrzymano. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent wznowiono. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNie udało się przetworzyć pliku filtra IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Przywrócono torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Dodano nowy torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Usunięto torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtr IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtrowany (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port uprzywilejowany (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograniczenia trybu mieszanego
-
+ Failed to load Categories. %1Nie udało się załadować kategorii. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 jest wyłączone
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Partner "%1" został dodany do torrenta "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Wykryto nieoczekiwane dane. Torrent: %1. Dane: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie „tylko przesyłanie”.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2'
-
+ OnWł.
-
+ OffWył.
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2"
-
+ Missing metadataBrakujące metadane
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Zła metoda żądania HTTP, zamykanie gniazda. IP: %1. Metoda: "%2"
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi
Usuń
-
+ ErrorBłąd
-
+ The entered subnet is invalid.Wprowadzona podsieć jest nieprawidłowa.
@@ -5729,142 +5754,139 @@ Należy zainstalować go ręcznie.
When duplicate torrent is being added
-
+ Kiedy dodawany jest zduplikowany torrent
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ Czy trackery powinny zostać połączone z istniejącym torrentem
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ Połącz trackery z istniejącym torrentem
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ Pokazuje okno dialogowe potwierdzenia po połączeniu trackerów z istniejącym torrentem
- Confirm merging trackers
-
+ Potwierdź scalanie trackerów
-
+ Add...Dodaj...
-
+ Options..Opcje...
-
+ RemoveUsuń
-
+ Email notification &upon download completionWyślij e-mail po &ukończeniu pobierania
-
+ Peer connection protocol:Protokół połączenia z partnerami:
-
+ AnyKażdy
-
+ I2P (experimental)I2P (eksperymentalne)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Jeśli "tryb mieszany" jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać partnerzy z innych źródeł niż tracker i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeTryb mieszany
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Niektóre opcje są niezgodne z wybranym typem proxy!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxyJeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyWykonaj wyszukiwanie nazwy hosta przez serwer proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUżyj proxy do celów BitTorrenta
-
+ RSS feeds will use proxyKanały RSS będą korzystać z proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUżyj proxy do celów RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyWyszukiwarka, aktualizacje oprogramowania lub cokolwiek innego będzie używać proxy
-
+ Use proxy for general purposesUżyj proxy do celów ogólnych
-
+ IP Fi<eringFiltrowa&nie IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkZnajdź partnerów w sieci DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5895,144 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu
Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu
-
+ Allow encryptionZezwalaj na szyfrowanie
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów:
-
+ &Torrent QueueingK&olejkowanie torrentów
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań:
-
+ RSS ReaderCzytnik RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsWłącz pobieranie kanałów RSS
-
+ Feeds refresh interval:Częstotliwość odświeżania kanałów:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksymalna liczba artykułów na kanał:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimity seedowania
- When seeding time reaches
- Gdy czas seedowania osiągnie
+ Gdy czas seedowania osiągnie
-
+ Pause torrentWstrzymaj torrent
-
+ Remove torrentUsuń torrent
-
+ Remove torrent and its filesUsuń torrent i jego pliki
-
+ Enable super seeding for torrentWłącz super-seedowanie dla torrenta
-
+ When ratio reachesGdy współczynnik udziału osiągnie
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatyczne pobieranie torrentów RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsWłącz automatyczne pobieranie torrentów RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edytuj reguły automatycznego pobierania...
-
+ RSS Smart Episode FilterInteligentny filtr odcinków RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesPobierz odcinki REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfejs WWW (zdalne zarządzanie)
-
+ IP address:Adres IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6041,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4,
"::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach:
-
+ NeverNigdy
-
+ ban for:ban na:
-
+ Session timeout:Limit czasu sesji:
-
+ DisabledWyłączone
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS)
-
+ Server domains:Domeny serwera:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6089,32 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW.
Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Używaj HTTPS zamiast HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy
-
+ IP subnet whitelist...Biała lista podsieci IP...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Określ adresy IP zwrotnego proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameA&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej
@@ -6163,79 +6195,79 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledUsuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane
-
+ Also when addition is cancelledTakże gdy dodanie zostało anulowane
-
+ Warning! Data loss possible!Uwaga! Możliwa utrata danych!
-
+ Saving ManagementZarządzanie zapisywaniem
-
+ Default Torrent Management Mode:Domyślny tryb zarządzania torrentem:
-
+ ManualRęczny
-
+ AutomaticAutomatyczny
-
+ When Torrent Category changed:Gdy zmieniono kategorię torrenta:
-
+ Relocate torrentPrzenieś torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePrzełącz torrent na tryb ręczny
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPrzenieś dotknięte torrenty
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePrzełącz zależne torrenty na tryb ręczny
-
+ Use SubcategoriesUżyj podkategorii
-
+ Default Save Path:Domyślna ścieżka zapisu:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiuj pliki .torrent do:
@@ -6255,17 +6287,17 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji
-
+ De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesRezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików
@@ -6382,54 +6414,54 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itCzy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD).
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itGdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych
-
+ Enable recursive download dialogWłącz okno dialogowe pobierania rekursywnego
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię
Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Po zmianie domyślnej ścieżki zapisu/ścieżki niekompletnych:
-
+ When Category Save Path changed:Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUżyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej
@@ -6472,22 +6504,27 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz
Sprawdzone pliki
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów:
-
+ Automatically add torrents from:Automatycznie dodawaj torrenty z:
-
+ Excluded file namesWykluczone nazwy plików
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6553,505 @@ readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku.
readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverOdbiorca
-
+ To:To receiverDo:
-
+ SMTP server:Serwer SMTP:
-
+ SenderNadawca
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationUwierzytelnianie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nazwa użytkownika:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Hasło:
-
+ Run external programUruchom program zewnętrzny
-
+ Run on torrent addedUruchom po dodaniu torrenta
-
+ Run on torrent finishedUruchom po ukończeniu torrenta
-
+ Show console windowPokaż okno konsoli
-
+ TCP and μTPTCP oraz μTP
-
+ Listening PortPort nasłuchu
-
+ Port used for incoming connections:Port do połączeń przychodzących:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portUstaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port
-
+ RandomLosowy
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze
-
+ Connections LimitsLimit połączeń
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksymalna liczba połączeń na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maksymalna liczba połączeń:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maksymalna liczba slotów wysyłania:
-
+ Proxy ServerSerwer proxy
-
+ Type:Typ:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Host:
-
-
-
+
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsW przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem
-
+ Use proxy for peer connectionsUżyj proxy do połączeń z partnerami
-
+ A&uthenticationU&wierzytelnianie
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPrzeładuj filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Ręcznie zbanowane adresy IP...
-
+ Apply to trackersZastosuj do trackerów
-
+ Global Rate LimitsOgólne limity prędkości
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Wysyłanie:
-
-
+
+ Download:Pobieranie:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatywne limity prędkości
-
+ Start timeCzas rozpoczęcia
-
+ End timeCzas zakończenia
-
+ When:Kiedy:
-
+ Every dayCodziennie
-
+ WeekdaysDni robocze
-
+ WeekendsWeekendy
-
+ Rate Limits SettingsUstawienia limitów prędkości
-
+ Apply rate limit to peers on LANStosuj limity prędkości do partnerów w LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadStosuj limity prędkości do transferów z narzutem
-
+ Apply rate limit to µTP protocolStosuj limity prędkości do protokołu µTP
-
+ PrivacyPrywatność
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersWłącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersWłącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów
-
+ Look for peers on your local networkWyszukuj partnerów w sieci lokalnej
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersWłącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów
-
+ Encryption mode:Tryb szyfrowania:
-
+ Require encryptionWymagaj szyfrowania
-
+ Disable encryptionWyłącz szyfrowanie
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionWłącz podczas używania proxy lub połączenia VPN
-
+ Enable anonymous modeWłącz tryb anonimowy
-
+ Maximum active downloads:Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
-
+ Maximum active uploads:Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
-
+ Maximum active torrents:Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów
-
+ Upload rate threshold:Próg prędkości wysyłania:
-
+ Download rate threshold:Próg prędkości pobierania:
-
-
-
+
+
+ secseconds s
-
+ Torrent inactivity timer:Zegar bezczynności torrenta:
-
+ thennastępnie
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze
-
+ Certificate:Certyfikat:
-
+ Key:Klucz:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a>
-
+ Change current passwordZmień obecne hasło
-
+ Use alternative Web UIUżywaj alternatywnego interfejsu WWW
-
+ Files location:Położenie plików:
-
+ SecurityBezpieczeństwo
-
+ Enable clickjacking protectionWłącz ochronę przed porywaniem kliknięć
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionWłącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationWłącz sprawdzanie nagłówków hosta
-
+ Add custom HTTP headersDodaj niestandardowe nagłówki HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineNagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu
-
+ Enable reverse proxy supportWłącz obsługę zwrotnego proxy
-
+ Trusted proxies list:Lista zaufanych proxy:
-
+ Service:Usługa:
-
+ RegisterZarejestruj
-
+ Domain name:Nazwa domeny:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogJeżeli włączysz drugą opcję (“Także gdy dodanie zostało anulowane”), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu “<strong>Anuluj</strong>” w oknie “Dodaj torrent”
@@ -7024,12 +7061,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationWybierz położenie plików alternatywnego interfejsu
-
+ Supported parameters (case sensitive):Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter):
@@ -7074,108 +7111,108 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było.
-
+ %N: Torrent name%N: Nazwa torrenta
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta)
-
+ %D: Save path%D: Ścieżka zapisu
-
+ %C: Number of files%C: Liczba plików
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Rozmiar torrenta (w bajtach)
-
+ %T: Current tracker%T: Bieżący tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N")
-
+ (None)
-
+ (Żaden)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta"
-
+ CertificateCertyfikat
-
+ Select certificateWybierz certyfikat
-
+ Private keyKlucz prywatny
-
+ Select private keyWybierz klucz prywatny
-
+ Select folder to monitorWybierz folder do monitorowania
-
+ Adding entry failedDodanie wpisu nie powiodło się
-
+ Location ErrorBłąd położenia
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta.
-
-
+
+ Choose export directoryWybierz katalog eksportu
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellGdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu “Dodaj torrent”, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong>
@@ -7185,59 +7222,59 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego)
-
-
+
+ Choose a save directoryWybierz katalog docelowy
-
+ Choose an IP filter fileWybierz plik filtra IP
-
+ All supported filtersWszystkie obsługiwane filtry
-
+ Parsing errorBłąd przetwarzania
-
+ Failed to parse the provided IP filterNie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+ Successfully refreshedPomyślnie odświeżony
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
@@ -7248,28 +7285,28 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Preferencje
-
+ Time ErrorBłąd ustawień harmonogramu
-
+ The start time and the end time can't be the same.Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
-
-
+
+ Length ErrorBłąd długości
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków.
@@ -7534,22 +7571,22 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Format: IPv4:port / [IPv6]:port
-
+ No peer enteredNie wprowadzono partnera
-
+ Please type at least one peer.Proszę wpisać co najmniej jednego partnera.
-
+ Invalid peerNieprawidłowy partner
-
+ The peer '%1' is invalid.Partner '%1' jest nieprawidłowy.
@@ -9039,67 +9076,67 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Nie pokazuj ponownie
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent zostanie teraz zamknięty.
-
+ E&xit NowZak&ończ teraz
-
+ Exit confirmationPotwierdzenie zamykania
-
+ The computer is going to shutdown.Komputer zostanie wyłączony.
-
+ &Shutdown Now&Zamknij system teraz
-
+ Shutdown confirmationPotwierdzenie zamykania systemu
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania.
-
+ &Suspend Now&Wstrzymaj system teraz
-
+ Suspend confirmationPotwierdzenie wstrzymania systemu
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji.
-
+ &Hibernate Now&Hibernuj system teraz
-
+ Hibernate confirmationPotwierdzenie hibernacji systemu
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund.
@@ -9748,17 +9785,17 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna,
Wybierz ścieżkę pobierania
-
+ New CategoryNowa kategoria
-
+ Invalid category nameNieprawidłowa nazwa kategorii
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9804,12 @@ Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'.
Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'.
-
+ Category creation errorBłąd tworzenia kategorii
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Kategoria o wybranej nazwie już istnieje.
@@ -10005,13 +10042,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
-
+ Select fileWybierz plik
-
+ Select folderWybierz folder
@@ -10181,44 +10218,44 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Utwórz torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedNiepowodzenie tworzenia torrenta
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Powód: nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu.
-
+ Select where to save the new torrentWybierz, gdzie zapisać nowy torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Pliki torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Powód: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Powód: utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania.
-
+ Torrent creatorKreator torrentów
-
+ Torrent created:Torrent utworzono:
@@ -10377,37 +10414,46 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Ustaw limit udziału na
- minutes
- minuty
+ minuty
-
+ ratioratio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentWyłącz DHT dla tego torrenta
-
+ Download in sequential orderPobierz w kolejności sekwencyjnej
-
+ Disable PeX for this torrentWyłącz PeX dla tego torrenta
-
+ Download first and last pieces firstPobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
-
+ Disable LSD for this torrentWyłącz LSD dla tego torrenta
@@ -10417,23 +10463,23 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Aktualnie używane kategorie
-
-
+
+ Choose save pathWybierz ścieżkę zapisu
-
+ Not applicable to private torrentsNie dotyczy prywatnych torrentów
-
+ No share limit method selectedNie wybrano metody limitu udziału
-
+ Please select a limit method firstProszę najpierw wybrać metodę limitu
@@ -10446,32 +10492,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Znaczniki torrenta
-
+ New TagNowy znacznik
-
+ Tag:Znacznik:
-
+ Invalid tag nameNieprawidłowa nazwa znacznika
-
+ Tag name '%1' is invalid.Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa.
-
+ Tag existsZnacznik istnieje
-
+ Tag name already exists.Nazwa znacznika już istnieje.
@@ -10479,78 +10525,78 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent.
-
+ Priority must be an integerPriorytet musi być liczbą całkowitą
-
+ Priority is not validPriorytet jest nieprawidłowy
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane
-
+ File IDs must be integersIdentyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi
-
+ File ID is not validIdentyfikator pliku jest nieprawidłowy
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledKolejkowanie torrentów musi być włączone
-
-
+
+ Save path cannot be emptyŚcieżka zapisu nie może być pusta
-
-
+
+ Cannot create target directoryNie można utworzyć katalogu docelowego
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria nie może być pusta
-
+ Unable to create categoryNie można utworzyć kategorii
-
+ Unable to edit categoryNie można edytować kategorii
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1
-
+ Cannot make save pathNie można utworzyć ścieżki zapisu
@@ -10570,24 +10616,24 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Indeks %1 jest poza zakresem.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNie można zapisać do katalogu
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNieprawidłowa nazwa torrenta
-
-
+
+ Incorrect category nameNieprawidłowa nazwa kategorii
@@ -10797,27 +10843,27 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Pobierz listę trackerów
-
+ AddDodaj
-
+ Trackers list URL errorBłąd adresu URL listy trackerów
-
+ The trackers list URL cannot be emptyAdres URL listy trackerów nie może być pusty
-
+ Download trackers list errorBłąd pobierania listy trackerów
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Wystąpił błąd podczas pobierania listy trackerów. Powód: "%1"
@@ -10825,67 +10871,67 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterWszystkie (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackera (0)
-
+ Error (0)Błędne (0)
-
+ Warning (0)Z ostrzeżeniem (0)
-
-
+
+ TrackerlessBez trackera
-
-
+
+ Error (%1)Błędne (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Z ostrzeżeniem (%1)
-
+ Trackerless (%1)Bez trackera (%1)
-
+ Resume torrentsWznów torrenty
-
+ Pause torrentsWstrzymaj torrenty
-
+ Remove torrentsUsuń torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterWszystkie (%1)
@@ -11602,28 +11648,28 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
Identyfikator ikony
-
+ UI Theme Configuration.Konfiguracja motywu interfejsu użytkownika.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Nie można w pełni zastosować zmian motywu interfejsu użytkownika. Szczegóły znajdziesz w dzienniku.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Nie można zapisać konfiguracji motywu interfejsu użytkownika. Powód: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Nie można usunąć pliku ikony. Plik: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Nie można skopiować pliku ikony. Źródło: %1. Miejsce docelowe: %2.
@@ -11708,7 +11754,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Błąd odczytu pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2"
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 0e2caf3cf..e9fca637a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNenhum
-
+ Metadata receivedMetadados recebidos
-
+ Files checkedArquivos verificados
@@ -354,40 +354,40 @@
Salvar como arquivo .torrent...
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNão disponível
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNão disponível
-
+ Not availableNão disponível
-
+ Invalid magnet linkLink magnético inválido
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ This magnet link was not recognizedEste link magnético não foi reconhecido
-
+ Magnet linkLink magnético
-
+ Retrieving metadata...Recuperando metadados...
-
-
+
+ Choose save pathEscolha o caminho do salvamento
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentO torrent já está presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ Torrent is already queued for processing.O torrent já está na fila pra processamento.
-
+ No stop condition is set.Nenhuma condição de parada definida.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.O torrent será parado após o recebimento dos metadados.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.O torrent será parado após o a verificação inicial dos arquivos.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Magnet link is already queued for processing.O link magnético já está na fila pra processamento.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Não disponível
-
+ Torrent file (*%1)Arquivo torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvar como arquivo torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados.
-
+ Cannot download '%1': %2Não pôde baixar o "%1": %2
-
+ Filter files...Filtrar arquivos...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Parsing metadata...Analisando metadados...
-
+ Metadata retrieval completeRecuperação dos metadados completa
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Falhou em carregar da URL: %1
Erro: %2
-
+ Download ErrorErro do download
@@ -973,12 +973,12 @@ Erro: %2
Bdecode depth limit
-
+ Limite de profundidade BdecodeBdecode token limit
-
+ Limite do token Bdecode
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Erro: %2
.torrent file size limit
-
+ Limite de tamanho do arquivo .torrent
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Combina artigos baseado no filtro dos episódios.
-
+ Example: Exemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios posteriores da temporada um
-
+ Episode filter rules: Regras do filtro dos episódios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueO número da temporada é um valor obrigatório não-zero
-
+ Filter must end with semicolonO filtro deve terminar com ponto e vírgula
-
+ Three range types for episodes are supported: Três tipos de alcance pros episódios são suportados:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNúmero único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneAlcance normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 até 40 da temporada um
-
+ Episode number is a mandatory positive valueO número do episódio é um valor positivo obrigatório
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Regras (legado)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsAlcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 e acima da temporada um e todos os episódios das temporadas posteriores
-
+ Last Match: %1 days agoÚltima combinação: %1 dias atrás
-
+ Last Match: UnknownÚltima combinação: desconhecida
-
+ New rule nameNome da nova regra
-
+ Please type the name of the new download rule.Por favor digite o nome da nova regra de download.
-
-
+
+ Rule name conflictConflito do nome da regra
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Uma regra com este nome já existe, por favor escolha outro nome.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Você tem certeza que você quer remover a regra do download chamada "%1"?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Você tem certeza que você quer remover as regras de download selecionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmação de exclusão da regra
-
+ Invalid actionAção inválida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista está vazia, não há nada pra exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar regras do RSS
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Falhou em criar o arquivo de destino. Motivo: %1
-
+ Import RSS rulesImportar regras do RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Falhou em importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1
-
+ Add new rule...Adicionar nova regra...
-
+ Delete ruleApagar regra
-
+ Rename rule...Renomear regra...
-
+ Delete selected rulesApagar as regras selecionadas
-
+ Clear downloaded episodes...Limpar episódios baixados...
-
+ Rule renamingRenomear regra
-
+ Please type the new rule namePor favor digite o novo nome da regra
-
+ Clear downloaded episodesLimpar episódios baixados
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Você tem certeza que você quer limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posição %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo wildcard: você pode usar
-
-
+
+ Import errorErro ao importar
-
+ Failed to read the file. %1Falha ao ler o arquivo. %1
-
+ ? to match any single character? pra combinar com qualquer caractere único
-
+ * to match zero or more of any characters* pra combinar com zero ou mais de quaisquer caracteres
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem)
-
+ | is used as OR operator| é usado como operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Se as ordem das palavras é importante, use * ao invés de espaço em branco.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex: %2)
-
+ will match all articles. combinará com todos os artigos.
-
+ will exclude all articles. apagará todos os artigos.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Apagar
-
-
+
+ WarningAviso
-
+ The entered IP address is invalid.O endereço de IP inserido é inválido.
-
+ The entered IP is already banned.O endereço de IP inserido já está banido.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Não foi possível analisar as informações do torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNão foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Não foi possível analisar os dados de retomada: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundDados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Não encontrado.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.O banco de dados está corrompido.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Não foi possível ativar o modo de registro Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Não foi possível obter o resultado da consulta.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de arquivos.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONLIGADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFDESLIGADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Suporte a Descoberta de Pares locais: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportÉ necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Detectado evento de despertar do sistema. Reanunciando a todos os rastreadores...
-
+ Peer ID: "%1"ID do par: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agente do Usuário HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Suporte para Troca de Pares (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo anônimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Suporte a criptografia: %1
-
-
+
+ FORCEDFORÇADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent removido.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent removido e apagado o seu conteúdo.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent pausado.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super semeadura ativada.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.O torrent atingiu o limite de tempo de semeadura.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSuporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSuporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ONLINEON-LINE
-
+ OFFLINEOFF-LINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent retomado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Download do torrent concluído. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationFalha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationFalha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileFalha ao analisar o arquivo de filtro de IPs
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent removido. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições do modo misto
-
+ Failed to load Categories. %1Falha ao carregar as categorias. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desativado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Detectado IP externo. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Falhou em adicionar o par "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"O par "%1" foi adicionado ao torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Dados inesperados detectados. Torrent: %1. Dados: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2'
-
+ OnLigado
-
+ OffDesligado
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Missing metadataMetadados faltando
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de performance: %1. Mais informações: %2
@@ -3216,7 +3241,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"
-
+ Requisição ruim do HTTP, fechando o soquete. IP: %1. Método: "%2"
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t
Apagar
-
+ ErrorErro
-
+ The entered subnet is invalid.A sub-rede inserida é inválida.
@@ -5729,142 +5754,139 @@ Por favor instale-o manualmente.
When duplicate torrent is being added
-
+ Quando um torrent duplicado for adicionado
+
+
+ Whether trackers should be merged to existing torrent
+ Se os rastreadores devem ser mesclados ao torrent existente
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
+ Mesclar rastreadores ao torrent existente
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
+ Mostra uma caixa de diálogo de confirmação ao mesclar os rastreadores ao torrent existente
- Confirm merging trackers
-
+ Confirmar mesclagem de rastreadores
-
+ Add...Adicionar...
-
+ Options..Opções..
-
+ RemoveRemover
-
+ Email notification &upon download completionNotificação por e-mail &ao completar o download
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexão com os pares:
-
+ AnyQualquer um
-
+ I2P (experimental)I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Se o "modo misto" estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar pares de outras fontes além do rastreador e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a pares I2P.</p></body></html>
-
+ Mixed modeModo misto
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySe marcado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxyRealize a consulta de hostname via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUse proxy para fins de BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyOs feeds RSS irão usar proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUsar proxy para fins de RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyMecanismo de pesquisa, atualizações de software ou qualquer outra coisa usará proxy
-
+ Use proxy for general purposesUsar proxy para fins gerais
-
+ IP Fi<eringFiltra&gem dos IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAgendar &o uso de limites alternativos das taxas
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeAté:
-
+ Find peers on the DHT networkAchar pares na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5895,144 @@ Requer encriptação: Só conectar com os pares com encriptação do protocolo
Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocolo
-
+ Allow encryptionPermitir encriptação
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Máximo de torrents ativos em verificação:
-
+ &Torrent Queueing&Torrents na Fila
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&dicionar automaticamente estes rastreadores aos novos downloads:
-
+ RSS ReaderLeitor do RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAtivar a busca de feeds do RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de atualização dos feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por feed:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimites de Semeadura
- When seeding time reaches
- Quando o tempo de semeadura atingir
+ Quando o tempo de semeadura atingir
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentRemover torrent
-
+ Remove torrent and its filesRemover o torrent e seus arquivos
-
+ Enable super seeding for torrentAtivar super semeadura para o torrent
-
+ When ratio reachesQuando a proporção alcançar
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAuto-Baixador de Torrents do RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAtivar auto-download dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar regras de auto-download...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro inteligente de episódios do RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixar episódios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de Usuário da Web (Controle remoto)
-
+ IP address:Endereço de IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6041,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0"
"::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Banir cliente após falhas consecutivas:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:banir por:
-
+ Session timeout:Tempo pra esgotar a sessão:
-
+ DisabledDesativado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS)
-
+ Server domains:Domínios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6089,32 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI.
Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS ao invés do HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgnorar autenticação pra clientes no hospedeiro local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de sub-redes dos IPs...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtualiz&ar meu nome de domínio dinâmico
@@ -6163,79 +6195,79 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
Trazer o diálogo do torrent para a frente
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTambém apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada
-
+ Also when addition is cancelledTambém quando a adição for cancelada
-
+ Warning! Data loss possible!Aviso! Perda de dados possível!
-
+ Saving ManagementGerenciamento do salvamento
-
+ Default Torrent Management Mode:Modo de gerenciamento padrão dos torrents:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Quando a categoria do torrent for mudada:
-
+ Relocate torrentRe-alocar torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeTrocar o torrent pro modo manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRe-alocar torrents afetados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTrocar os torrents afetados pro modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar sub-categorias
-
+ Default Save Path:Caminho padrão do salvamento:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os arquivos .torrent pra:
@@ -6255,17 +6287,17 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos
@@ -6382,54 +6414,54 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*&
Não iniciar o download automaticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSe o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAdicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele
-
+ Enable recursive download dialogAtivar diálogo de download recursivo
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada
Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Quando o caminho padrão pra Salvar/Incompleto mudar:
-
+ When Category Save Path changed:Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsar os caminhos da Categoria no Modo Manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho Padrão
@@ -6472,22 +6504,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser
Arquivos verificados
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Usar outro caminho pros torrents incompletos:
-
+ Automatically add torrents from:Adicionar automaticamente torrents de:
-
+ Excluded file namesNomes de arquivos excluídos
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6553,505 @@ readme.txt: filtra o nome exato do arquivo.
readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverAté:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemetente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor requer uma conexão segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticação
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome de usuário:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Senha:
-
+ Run external programExecutar programa externo
-
+ Run on torrent addedExecutar ao adicionar o torrent
-
+ Run on torrent finishedExecutar ao concluir o torrent
-
+ Show console windowMostrar janela do console
-
+ TCP and μTPTCP e μTP
-
+ Listening PortPorta de Escuta
-
+ Port used for incoming connections:Porta usada pra conexões de entrada:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portDefina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada
-
+ RandomAleatória
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador
-
+ Connections LimitsLimites da Conexão
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexões por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexões:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número global máximo de slots de upload:
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Hospedeiro:
-
-
-
+
+
+ Port:Porta:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDe outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o rastreador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy pra conexões com os pares
-
+ A&uthenticationA&utenticação
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: A senha é salva desencriptada
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecarregar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Endereços de IP banidos manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos rastreadores
-
+ Global Rate LimitsLimites Globais da Taxa
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsLimites Alternativos da Taxa
-
+ Start timeHora do início
-
+ End timeHora do término
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayTodo dia
-
+ WeekdaysDias da semana
-
+ WeekendsFinais de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfigurações dos Limites da Taxa
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar limite da taxa aos pares na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar limite da taxa ao protocolo µTP
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAtivar DHT (rede decentralizada) pra achar mais pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Trocar pares com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAtivar Troca de Pares (PeX) pra achar mais pares
-
+ Look for peers on your local networkProcurar pares na sua rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAtivar descoberta de pares locais pra achar mais pares
-
+ Encryption mode:Modo de encriptação:
-
+ Require encryptionRequer encriptação
-
+ Disable encryptionDesativar encriptação
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAtivar quando usar um proxy ou uma conexão VPN
-
+ Enable anonymous modeAtivar modo anônimo
-
+ Maximum active downloads:Máximo de downloads ativos:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de uploads ativos:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents ativos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNão contar torrents lentos nestes limites
-
+ Upload rate threshold:Limite da taxa de upload:
-
+ Download rate threshold:Limite da taxa de download:
-
-
-
+
+
+ secseconds seg
-
+ Torrent inactivity timer:Cronômetro da inatividade do torrent:
-
+ thenentão
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+ Change current passwordMudar a senha atual
-
+ Use alternative Web UIUsar interface alternativa de usuário da web
-
+ Files location:Local dos arquivos:
-
+ SecuritySegurança
-
+ Enable clickjacking protectionAtivar proteção contra clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAtivar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAtivar validação de cabeçalho do hospedeiro
-
+ Add custom HTTP headersAdicionar cabeçalhos HTTP personalizados
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeçalho: pares de valores, um por linha
-
+ Enable reverse proxy supportAtivar suporte pro proxy reverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxies confiáveis:
-
+ Service:Serviço:
-
+ RegisterRegistrar
-
+ Domain name:Nome do domínio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe você ativar a segunda opção (“Também quando a adição for cancelada”) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Adicionar torrent”
@@ -7024,12 +7061,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationEscolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parâmetros suportados (caso sensitivo):
@@ -7074,108 +7111,108 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent)
-
+ %D: Save path%D: Caminho do salvamento
-
+ %C: Number of files%C: Número de arquivos
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamanho do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Rastreador atual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nenhum)
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUm torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent"
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSelecionar certificado
-
+ Private keyChave privada
-
+ Select private keySelecione a chave privada
-
+ Select folder to monitorSelecione a pasta a monitorar
-
+ Adding entry failedFalhou em adicionar a entrada
-
+ Location ErrorErro do local
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco.
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha o diretório pra exportar
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu “Adicionar torrent”, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong>
@@ -7185,59 +7222,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetas (separadas por vírgula)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido)
-
-
+
+ Choose a save directoryEscolha um diretório pra salvar
-
+ Choose an IP filter fileEscolha um arquivo de filtro de IP
-
+ All supported filtersTodos os filtros suportados
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterFalhou em analisar o filtro de IP fornecido
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas.
@@ -7248,28 +7285,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Preferências
-
+ Time ErrorErro do Tempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de Comprimento
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento.
@@ -7534,22 +7571,22 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta
-
+ No peer enteredNenhum par inserido
-
+ Please type at least one peer.Por favor digite pelo menos um par.
-
+ Invalid peerPar inválido
-
+ The peer '%1' is invalid.O par '%1' é inválido.
@@ -9039,67 +9076,67 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
Não mostrar de novo
-
+ qBittorrent will now exit.O qBittorrent sairá agora.
-
+ E&xit NowS&air Agora
-
+ Exit confirmationConfirmação da saída
-
+ The computer is going to shutdown.O computador vai ser desligado.
-
+ &Shutdown Now&Desligar agora
-
+ Shutdown confirmationConfirmação do desligamento
-
+ The computer is going to enter suspend mode.O computador vai entrar no modo de suspensão.
-
+ &Suspend Now&Suspender agora
-
+ Suspend confirmationConfirmação da suspensão
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.O computador vai entrar no modo de hibernação.
-
+ &Hibernate Now&Hibernar agora
-
+ Hibernate confirmationConfirmação da hibernação
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos.
@@ -9748,17 +9785,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel
Escolha o caminho do download
-
+ New CategoryNova categoria
-
+ Invalid category nameNome inválido da categoria
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9804,12 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'.
O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.
-
+ Category creation errorErro na criação da categoria
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Uma categoria com o nome dado já existe.
@@ -10005,13 +10042,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
-
+ Select fileSelecione o arquivo
-
+ Select folderSelecione a pasta
@@ -10181,44 +10218,44 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Criar Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedFalhou na criação do torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Motivo: O caminho para o arquivo/pasta não é legível.
-
+ Select where to save the new torrentSelecione aonde salvar o novo torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Arquivos Torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Motivo: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads.
-
+ Torrent creatorCriador de torrents
-
+ Torrent created:Torrent criado:
@@ -10377,37 +10414,46 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Definir limite de compartilhamento pra
- minutes
- minutos
+ minutos
-
+ ratioproporção
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDesativar DHT pra este torrent
-
+ Download in sequential orderBaixar em ordem sequencial
-
+ Disable PeX for this torrentDesativar PeX pra este torrent
-
+ Download first and last pieces firstBaixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro
-
+ Disable LSD for this torrentDesativar LSD pra este torrent
@@ -10417,23 +10463,23 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Categorias usadas atualmente
-
-
+
+ Choose save pathEscolha o caminho do salvamento
-
+ Not applicable to private torrentsNão aplicável a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNenhum método de limite de compartilhamento selecionado
-
+ Please select a limit method firstPor favor selecione um método limite primeiro
@@ -10446,32 +10492,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Tags do torrent
-
+ New TagNova etiqueta
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameNome da etiqueta inválido
-
+ Tag name '%1' is invalid.O nome '%1' da tag é inválido.
-
+ Tag existsA etiqueta existe
-
+ Tag name already exists.O nome da etiqueta já existe.
@@ -10479,78 +10525,78 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido.
-
+ Priority must be an integerA prioridade deve ser um inteiro
-
+ Priority is not validA prioridade não é válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedOs metadados do torrent ainda não foram baixados
-
+ File IDs must be integersAs IDs dos arquivos devem ser inteiras
-
+ File ID is not validA ID do arquivo não é válida
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledOs torrents na fila devem estar ativados
-
-
+
+ Save path cannot be emptyO caminho do salvamento não pode estar vazio
-
-
+
+ Cannot create target directoryNão pôde criar a pasta de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyA categoria não pode estar vazia
-
+ Unable to create categoryIncapaz de criar a categoria
-
+ Unable to edit categoryIncapaz de editar a categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1
-
+ Cannot make save pathNão pôde criar o caminho do salvamento
@@ -10570,24 +10616,24 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
O índice %1 está fora dos limites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNão pôde gravar no diretório
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNome incorreto do torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameNome incorreto da categoria
@@ -10797,27 +10843,27 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
Baixar lista de rastreadores
-
+ AddAdicionar
-
+ Trackers list URL errorErro do URL da lista de rastreadores
-
+ The trackers list URL cannot be emptyO URL da lista de rastreadores não pode estar vazio
-
+ Download trackers list errorErro ao baixar lista de rastreadores
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Ocorreu um erro ao baixar a lista de rastreadores. Motivo: "%1"
@@ -10825,67 +10871,67 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sem rastreadores (0)
-
+ Error (0)Erro (0)
-
+ Warning (0)Aviso (0)
-
-
+
+ TrackerlessSem rastreadores
-
-
+
+ Error (%1)Erro (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Aviso (%1)
-
+ Trackerless (%1)Sem rastreadores (%1)
-
+ Resume torrentsRetomar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Remove torrentsRemover torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -11602,28 +11648,28 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
ID do ícone
-
+ UI Theme Configuration.Configuração de tema da interface.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.As alterações no tema da interface não puderam ser totalmente aplicadas. Os detalhes podem ser vistos no Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Não foi possível salvar a configuração do tema da interface. Razão: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.Não foi possível remover o arquivo de ícone. Arquivo: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Não foi possível copiar o arquivo de ícone. Fonte: %1. Destino: %2.
@@ -11708,7 +11754,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo.
File read error. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Erro ao ler arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2"
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
index 84fb12420..9f30803da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNenhum
-
+ Metadata receivedMetadados recebidos
-
+ Files checkedFicheiros verificados
@@ -354,40 +354,40 @@
Guardar como ficheiro .torrent...
-
+ I/O ErrorErro I/O
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIndisponível
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIndisponível
-
+ Not availableIndisponível
-
+ Invalid magnet linkLigação magnet inválida
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ This magnet link was not recognizedEsta ligação magnet não foi reconhecida
-
+ Magnet linkLigação magnet
-
+ Retrieving metadata...Obtenção de metadados...
-
-
+
+ Choose save pathEscolha o caminho para guardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentO torrent já se encontra presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
+ Torrent is already queued for processing.O torrent já se encontra em fila para ser processado.
-
+ No stop condition is set.Não foi definida nenhuma condição para parar.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.O torrent será parado após a recepção dos metadados.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrents que possuem metadados inicialmente não são afetados.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.O torrent parará após o a verificação inicial dos ficheiros.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Magnet link is already queued for processing.A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espaço livre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Indisponível
-
+ Torrent file (*%1)Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGuardar como ficheiro torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados.
-
+ Cannot download '%1': %2Não é possível transferir '%1': %2
-
+ Filter files...Filtrar ficheiros...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte?
-
+ Parsing metadata...Análise de metadados...
-
+ Metadata retrieval completeObtenção de metadados terminada
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Falha ao carregar do URL: %1.
Erro: %2
-
+ Download ErrorErro ao tentar fazer a transferência
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios.
-
+ Example: Exemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporada
-
+ Episode filter rules: Regras para filtro de episódios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueO número de temporada tem que ser um valor positivo
-
+ Filter must end with semicolonO filtro deve terminar com ponto e vírgula
-
+ Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUm número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um
-
+ Episode number is a mandatory positive valueO número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Regras (legado)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsLimite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores
-
+ Last Match: %1 days agoÚltima correspondência: %1 dias atrás
-
+ Last Match: UnknownÚltima correspondência: desconhecida
-
+ New rule nameNome da nova regra
-
+ Please type the name of the new download rule.Escreva o nome da nova regra para transferências.
-
-
+
+ Rule name conflictConflito no nome da regra
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Tem a certeza de que deseja remover a regra para transferências com o nome '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmação de eliminação de regra
-
+ Invalid actionAção inválida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar regras RSS
-
+ I/O ErrorErro I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1
-
+ Import RSS rulesImportar regras RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1
-
+ Add new rule...Adicionar nova regra...
-
+ Delete ruleEliminar regra
-
+ Rename rule...Renomear regra...
-
+ Delete selected rulesEliminar regras selecionadas
-
+ Clear downloaded episodes...Limpar os episódios descarregados...
-
+ Rule renamingRenomear regra
-
+ Please type the new rule namePor favor, escreva o novo nome da regra
-
+ Clear downloaded episodesLimpar os episódios descarregados
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posição %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo 'Wildcard': você pode utilizar
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? para corresponder a qualquer caracter
-
+ * to match zero or more of any characters* para igualar a zero ou mais caracteres
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem)
-
+ | is used as OR operatorÉ utilizado como operador OU (OR)
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2)
-
+ will match all articles. irá corresponder a todos os artigos.
-
+ will exclude all articles. irá excluir todos os artigos.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Eliminar
-
-
+
+ WarningAviso
-
+ The entered IP address is invalid.O endereço de IP introduzido é inválido.
-
+ The entered IP is already banned.O IP inserido já se encontra banido.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Não foi possível analisar os dados para retomar: formato inválido
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Não foi possível analisar as informações do torrent: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatNão foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Não foi possível analisar os dados de retomada: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundDados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Não encontrado.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.A base de dados está corrompida.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Não foi possível ativar o modo de registo Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Não foi possível obter o resultado da análise.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de ficheiros.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportÉ necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de pares (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Detetados dados inconsistentes: Etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"ID da fonte: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agente de utilizador HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Modo anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Suporte à encriptação: %1
-
-
+
+ FORCEDFORÇADO
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.O torrent atingiu o limite da proporção de partilha.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torrent removido.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent removido e eliminado o seu conteúdo.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torrent em pausa.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Modo super semeador ativado.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.O torrent atingiu o limite de tempo a semear.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2"
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSuporte a UPnP/NAT-PMP: ON
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSuporte a UPnP/NAT-PMP: OFF
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent em pausa. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent retomado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationFalha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationFalha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2"
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2"
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileFalha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Novo torrent adicionado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent removido. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrada (%1)
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiada (%1)
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrições de modo misto
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 encontra-se inativo
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desativado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP externo detetado. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4"
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2"
-
+ Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Missing metadataMetadados faltando
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de performance: %1. Mais informações: %2
@@ -3247,12 +3272,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para
Eliminar
-
+ ErrorErro
-
+ The entered subnet is invalid.A sub-rede inserida é inválida.
@@ -5733,138 +5758,123 @@ Por favor, instale-o manualmente.
- Whether trackers should be merged to existing torrent
-
-
-
- Merge trackers to existing torrent
-
- Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent
-
-
-
-
- Confirm merging trackers
-
-
-
-
+ Add...Adicionar...
-
+ Options..Opções..
-
+ RemoveRemover
-
+ Email notification &upon download completionEnviar notificação &por e-mail ao terminar o download
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de ligação de pares:
-
+ AnyQualquer um
-
+ I2P (experimental)
-
+ <html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html>
-
+ Mixed mode
-
+ Some options are incompatible with the chosen proxy type!Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido!
-
+ If checked, hostname lookups are done via the proxySe selecionado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy
-
+ Perform hostname lookup via proxy
-
+ Use proxy for BitTorrent purposesUtilize um proxy para fins de BitTorrent
-
+ RSS feeds will use proxyOs feeds RSS irão usar proxy
-
+ Use proxy for RSS purposesUtilizar proxy para fins de RSS
-
+ Search engine, software updates or anything else will use proxyMecanismo de pesquisa, atualizações de software ou outra coisa qualquer usará proxy
-
+ Use proxy for general purposesUtilizar proxy para fins gerais
-
+ IP Fi<eringFi<ro de IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAgendar &a utilização dos limites de rácio alternativos
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timePara:
-
+ Find peers on the DHT networkEncontrar fontes na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5873,134 +5883,144 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação
Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação
-
+ Allow encryptionPermitir encriptação
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Máximo de torrents ativos em verificação:
-
+ &Torrent QueueingFila de &torrents
-
+
+ When total seeding time reaches
+
+
+
+
+ When inactive seeding time reaches
+
+
+
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências:
-
+ RSS ReaderLeitor RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAtivar a procura de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de atualização das fontes:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
-
+
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimites do semear
- When seeding time reaches
- Quando o tempo a semear atingir
+ Quando o tempo a semear atingir
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentRemover torrent
-
+ Remove torrent and its filesRemover o torrent e os seus ficheiros
-
+ Enable super seeding for torrentAtivar o super semear para o torrent
-
+ When ratio reachesQuando o rácio atingir
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDownload automático de torrents RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAtivar a transferência automática de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar regras da transferência automática...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro inteligente de episódios RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload de episódios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface web do utilizador (controlo remoto)
-
+ IP address:Endereço IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -6009,42 +6029,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0"
"::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Banir cliente depois de várias falhas consecutivas:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:banir durante:
-
+ Session timeout:Terminado o tempo da sessão:
-
+ DisabledDesativado(a)
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS)
-
+ Server domains:Domínio do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -6057,32 +6077,32 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web
Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostDesativar a autenticação para clientes no localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsDesativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis
-
+ IP subnet whitelist...Sub-rede de IP confiável...
-
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas.
-
+ Upda&te my dynamic domain nameA&tualizar o nome de domínio dinâmico
@@ -6163,79 +6183,79 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Trazer o diálogo do torrent para a frente
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada
-
+ Also when addition is cancelledTambém quando a adição for cancelada
-
+ Warning! Data loss possible!Atenção! Possível perda de dados!
-
+ Saving ManagementGestão do "Guardar"
-
+ Default Torrent Management Mode:Modo de gestão do torrent por defeito:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Quando a 'Categoria do torrent' for alterada:
-
+ Relocate torrentRealocar torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeMudar o torrent para o 'Modo manual'
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRealocar torrents afetados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeMudar os torrents afetados para o 'Modo manual'
-
+ Use SubcategoriesUtilizar subcategorias
-
+ Default Save Path:Caminho padrão para o 'Guardar':
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros .torrent para:
@@ -6255,17 +6275,17 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros
@@ -6382,54 +6402,54 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos
Não iniciar o download automaticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSe o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionado
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAdicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles
-
+ Enable recursive download dialogAtivar o diálogo de download recursivo
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada
Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Quando o caminho padrão para Guardar/Incompleto mudar:
-
+ When Category Save Path changed:Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar':
-
+ Use Category paths in Manual ModeUtilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual'
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão'
@@ -6472,22 +6492,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser
Ficheiros verificados
-
+
+ Ask for merging trackers when torrent is being added manually
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:Usar outro caminho para os torrents incompletos:
-
+ Automatically add torrents from:Adicionar automaticamente os torrents de:
-
+ Excluded file namesNomes de ficheiro excluídos
-
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
@@ -6516,505 +6541,505 @@ readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro.
readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'.
-
+ ReceiverRecetor
-
+ To:To receiverPara:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderEmissor
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor requer uma ligação segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticação
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome de utilizador:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Palavra-passe:
-
+ Run external programExecutar programa externo
-
+ Run on torrent addedExecutar ao adicionar o torrent
-
+ Run on torrent finishedExecutar ao concluir o torrent
-
+ Show console windowMostrar a janela da consola
-
+ TCP and μTPTCP e μTP
-
+ Listening PortPorta de receção
-
+ Port used for incoming connections:Porta utilizada para as ligações recebidas:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portDefinir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada
-
+ RandomAleatória
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+ Connections LimitsLimites das ligações
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de ligações por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo de ligações globais:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Host:Servidor:
-
-
-
+
+
+ Port:Porta:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSe não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilizar um proxy para ligações às fontes
-
+ A&uthenticationA&utenticação
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformação: A palavra-passe é guardada sem encriptação
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecarregar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Endereços de IP banidos manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos rastreadores
-
+ Global Rate LimitsLimites de rácio globais
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de rácio alternativo
-
+ Start timeHora de início
-
+ End timeHora de fim
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayDiariamente
-
+ WeekdaysDias da semana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsDefinições dos limites de rácio
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os limites de rácio para o transporte "overhead"
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar os limites de rácio ao protocolo µTP
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAtivar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAtivar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes
-
+ Look for peers on your local networkProcurar fontes na rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAtivar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes
-
+ Encryption mode:Modo de encriptação:
-
+ Require encryptionRequer encriptação
-
+ Disable encryptionDesativar encriptação
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAtivar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeAtivar o modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Nº máximo de transferências ativas:
-
+ Maximum active uploads:Nº máximo de uploads ativos:
-
+ Maximum active torrents:Nº máximo de torrents ativos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNão considerar os torrents lentos para estes limites
-
+ Upload rate threshold:Limite do rácio de upload:
-
+ Download rate threshold:Limite do rácio de download:
-
-
-
+
+
+ secseconds seg
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inatividade do torrent:
-
+ thendepois
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a>
-
+ Change current passwordAlterar a palavra-passe atual
-
+ Use alternative Web UIUtilizar a interface web alternativa
-
+ Files location:Localização dos ficheiros:
-
+ SecuritySegurança
-
+ Enable clickjacking protectionAtivar a proteção contra o "clickjacking"
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAtivar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAtivar a validação do cabeçalho do Host
-
+ Add custom HTTP headersAdicionar cabeçalhos HTTP personalizados
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeçalho: pares de valores, um por linha
-
+ Enable reverse proxy supportAtivar o suporte para proxy reverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxies confiáveis:
-
+ Service:Serviço:
-
+ RegisterRegistar
-
+ Domain name:Nome do domínio:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe ativar a segunda opção (“Também quando a adição for cancelada”) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima “<strong>Cancelar</ strong>” no diálogo “Adicionar torrent”
@@ -7024,12 +7049,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationEscolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas):
@@ -7074,108 +7099,108 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente.
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent)
-
+ %D: Save path%D: Caminho para gravar
-
+ %C: Number of files%C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamanho do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker atual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N")
-
+ (None)
-
+ (Nenhum(a))
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUm torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSelecionar certificado
-
+ Private keyChave privada
-
+ Select private keySelecionar chave privada
-
+ Select folder to monitorSelecione a pasta a ser monitorizada
-
+ Adding entry failedOcorreu um erro ao tentar adicionar a entrada
-
+ Location ErrorErro de localização
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco.
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha a diretoria para exportar
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu “Adicionar torrent”, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong>
@@ -7185,59 +7210,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetas (separadas por vírgula)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido)
-
-
+
+ Choose a save directoryEscolha uma diretoria para o gravar
-
+ Choose an IP filter fileEscolha um ficheiro de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos os filtros suportados
-
+ Parsing errorErro de processamento
-
+ Failed to parse the provided IP filterOcorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberO filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras.
@@ -7248,28 +7273,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Preferências
-
+ Time ErrorErro de horário
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de início e a de fim não podem ser idênticas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de comprimento
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres.
@@ -7534,22 +7559,22 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n
Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta
-
+ No peer enteredFonte não inserida
-
+ Please type at least one peer.Por favor, insira pelo menos uma fonte.
-
+ Invalid peerFonte inválida
-
+ The peer '%1' is invalid.A fonte '%1' é inválida.
@@ -9039,67 +9064,67 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali
Não mostrar novamente
-
+ qBittorrent will now exit.O qBittorrent irá agora terminar.
-
+ E&xit NowTe&rminar agora
-
+ Exit confirmationConfirmação de saída
-
+ The computer is going to shutdown.O computador irá agora desligar-se.
-
+ &Shutdown Now&Encerrar agora
-
+ Shutdown confirmationConfirmação de encerramento
-
+ The computer is going to enter suspend mode.O computador irá entrar em modo de suspensão.
-
+ &Suspend Now&Suspender agora
-
+ Suspend confirmationConfirmação de suspensão
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.O computador irá entrar em modo de hibernação.
-
+ &Hibernate Now&Hibernar agora
-
+ Hibernate confirmationConfirmação de hibernação
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos.
@@ -9748,17 +9773,17 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali
Escolher o caminho para o download
-
+ New CategoryNova categoria
-
+ Invalid category nameNome de categoria inválido
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -9767,12 +9792,12 @@ O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'.
O nome da categoria não pode conter a sequência '//'.
-
+ Category creation errorErro ao criar a categoria
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Já existe uma categoria com o nome dado.
@@ -10005,13 +10030,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ Select fileSelecione o ficheiro
-
+ Select folderSelecione a pasta
@@ -10181,44 +10206,44 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Criar torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedFalha ao tentar criar torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível.
-
+ Select where to save the new torrentSelecione para onde guardar o torrent novo
-
+ Torrent Files (*.torrent)Ficheiros torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Motivo: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads.
-
+ Torrent creatorCriador de torrents
-
+ Torrent created:Torrent criado:
@@ -10377,37 +10402,46 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Definir o limite de partilha para
- minutes
- minutos
+ minutos
-
+ ratiorácio
-
+
+ total minutes
+
+
+
+
+ inactive minutes
+
+
+
+ Disable DHT for this torrentDesativar DHT para este torrent
-
+ Download in sequential orderFazer o download sequencialmente
-
+ Disable PeX for this torrentDesativar PeX para este torrent
-
+ Download first and last pieces firstFazer o download da primeira e última peça primeiro
-
+ Disable LSD for this torrentDesativar LSD para este torrent
@@ -10417,23 +10451,23 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Categorias usadas atualmente
-
-
+
+ Choose save pathEscolher o caminho para guardar
-
+ Not applicable to private torrentsNão aplicável a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNão foi selecionado nenhum método de limite de partilha
-
+ Please select a limit method firstSelecione primeiro um método de limite
@@ -10446,32 +10480,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
-
+ New TagNova etiqueta
-
+ Tag:Etiqueta:
-
+ Invalid tag nameNome de etiqueta inválido
-
+ Tag name '%1' is invalid.
-
+ Tag existsA etiqueta já existe
-
+ Tag name already exists.O nome da etiqueta já existe.
@@ -10479,78 +10513,78 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido.
-
+ Priority must be an integerA prioridade deverá ser um número inteiro
-
+ Priority is not validA prioridade não é válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedOs metadados do torrent ainda não foram descarregados
-
+ File IDs must be integersOs IDs do ficheiro deverão ser números inteiros
-
+ File ID is not validO ID do ficheiro não é válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledDeverá ser ativada a fila de torrents
-
-
+
+ Save path cannot be emptyO caminho para gravar não pode estar em branco
-
-
+
+ Cannot create target directoryNão é possível criar a diretoria de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyA categoria não pode estar em branco
-
+ Unable to create categoryNão foi possível criar a categoria
-
+ Unable to edit categoryNão foi possível editar a categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1
-
+ Cannot make save pathNão é possível criar o caminho de gravação
@@ -10570,24 +10604,24 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
O índice %1 está fora dos limites.
-
-
+
+ Cannot write to directoryNão é possível escrever na diretoria
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3"
-
+ Incorrect torrent nameNome do torrent incorreto
-
-
+
+ Incorrect category nameNome de categoria incorreto
@@ -10797,27 +10831,27 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
Transferir lista de trackers
-
+ AddAdicionar
-
+ Trackers list URL errorErro do URL da lista de trackers
-
+ The trackers list URL cannot be emptyO URL da lista de trackers não pode estar em branco
-
+ Download trackers list errorErro ao transferir lista de trackers
-
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Ocorreu um erro ao transferir a lista de trackers. Motivo: "%1"
@@ -10825,67 +10859,67 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
TrackersFilterWidget
-
+ All (0)this is for the tracker filterTudo (0)
-
+ Trackerless (0)Trackerless (0)
-
+ Error (0)Erro (0)
-
+ Warning (0)Aviso (0)
-
-
+
+ TrackerlessSem tracker
-
-
+
+ Error (%1)Erro (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Aviso (%1)
-
+ Trackerless (%1)Trackerless (%1)
-
+ Resume torrentsRetomar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Remove torrentsRemover torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTudo (%1)
@@ -11602,28 +11636,28 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente.
ID do ícone
-
+ UI Theme Configuration.Configuração de tema da interface.
-
+ The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.
-
+ Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1
-
-
+
+ Couldn't remove icon file. File: %1.
-
+ Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index dce45b4e6..8393bdacd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -227,19 +227,19 @@
-
+ NoneNiciuna
-
+ Metadata receivedMetadate primite
-
+ Files checkedFișiere verificate
@@ -354,40 +354,40 @@
Salvare ca fișier .torrent...
-
+ I/O ErrorEroare Intrare/Ieșire
-
-
+
+ Invalid torrentTorent nevalid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNu este disponibil
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNu este disponibil
-
+ Not availableNu este disponibil
-
+ Invalid magnet linkLegătură magnet nevalidă
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -396,155 +396,155 @@ Error: %2
Eroare: %2
-
+ This magnet link was not recognizedAceastă legătură magnet nu a fost recunoscută
-
+ Magnet linkLegătură magnet
-
+ Retrieving metadata...Se obțin metadatele...
-
-
+
+ Choose save pathAlegeți calea de salvare
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorentul este deja prezent
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torentul este deja în coada de procesare.
-
+ No stop condition is set.Nicio condiție de oprire stabilită.
-
+ Torrent will stop after metadata is received.Torentul se va opri dupa ce se primesc metadatele.
-
+ Torrents that have metadata initially aren't affected.Torentele care au metadate inițial nu sunt afectate.
-
+ Torrent will stop after files are initially checked.Torentul se va opri după ce fișierele sunt verificate inițial.
-
+ This will also download metadata if it wasn't there initially.Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AIndisponibil
-
+ Magnet link is already queued for processing.Legătura magnet este deja în coada de procesare.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Spațiu disponibil pe disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Indisponibil
-
+ Torrent file (*%1)Fisier torent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvează ca fișier torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate.
-
+ Cannot download '%1': %2Nu se poate descărca „%1”: %2
-
+ Filter files...Filtrare fișiere...
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat.
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă?
-
+ Parsing metadata...Se analizează metadatele...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatele au fost obținute
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Încărcarea din URL a eșuat: %1.
Eroare: %2
-
+ Download ErrorEroare descărcare
@@ -1652,53 +1652,53 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
&Exportare...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod.
-
+ Example: Exemple:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu
-
+ Episode filter rules: Reguli filtru episod:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueNumărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero
-
+ Filter must end with semicolonFiltrul trebuie să se termine cu punct și virgulă
-
+ Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneGamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu
-
+ Episode number is a mandatory positive valueNumărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie
@@ -1713,202 +1713,202 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
Reguli (moștenit)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> potrivește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare
-
+ Last Match: %1 days agoUltima potrivire: acum %1 zile
-
+ Last Match: UnknownUltima potrivire: necunoscută
-
+ New rule nameNume regulă nouă
-
+ Please type the name of the new download rule.Introduceți numele noii reguli de descărcare.
-
-
+
+ Rule name conflictConflict nume regulă
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmare ștergere regulă
-
+ Invalid actionAcțiune nevalidă
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Lista e goală, nu e nimic de exportat.
-
+ Export RSS rulesExportă reguli RSS
-
+ I/O ErrorEroare de Intrare/Ieșire
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Eșec la crearea fișierului destinație. Motiv: %1
-
+ Import RSS rulesImportă reguli RSS
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1A eșuat importarea fișierului de reguli ales. Motiv: %1
-
+ Add new rule...Adăugare regulă nouă...
-
+ Delete ruleȘterge regula
-
+ Rename rule...Redenumire regulă...
-
+ Delete selected rulesȘterge regulile selectate
-
+ Clear downloaded episodes...Ștergere episoade descărcate...
-
+ Rule renamingRedenumire regulă
-
+ Please type the new rule nameIntroduceți noul nume al regulii
-
+ Clear downloaded episodesȘterge episoadele descărcate
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Sigur doriți să goliți lista episoadelor descărcate pentru regula aleasă?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegim expresii regulate: folosește expresii regulate compatibile cu Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Poziția %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMod metacaractere: le puteți utiliza
-
-
+
+ Import error
-
+ Failed to read the file. %1
-
+ ? to match any single character? pentru a potrivi un oricare caracter
-
+ * to match zero or more of any characters* pentru a potrivi zero sau mai multe oricare caractere
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Spațiile albe se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în orice ordine)
-
+ | is used as OR operator| este folosit ca operator SAU
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol).
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)O expresie cu o clauză %1 goală (de ex.: %2)
-
+ will match all articles. va potrivi toate articolele.
-
+ will exclude all articles.va exclude toate articolele.
@@ -1931,18 +1931,18 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
Șterge
-
-
+
+ WarningAvertizare
-
+ The entered IP address is invalid.Adresa IP introdusă nu este validă.
-
+ The entered IP is already banned.Adresa IP introdusă este deja blocată.
@@ -1960,23 +1960,23 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
Datele despre reluare nu pot fi parcurse: format nevalid
-
-
+
+ Cannot parse torrent info: %1Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: %1
-
+ Cannot parse torrent info: invalid formatInformațiile despre torent nu pot fi parcurse: format nevalid
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nu s-au putut salva metadatele torentului în „%1”. Eroare: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nu s-au putut salva datele de reluare ale torentului în „%1”. Eroare: %2.
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
Datele despre reluare nu pot fi parcurse: %1
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundDatele despre reluare sunt nevalide: nu s-au găsit nici metadate, nici info-hash
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nu s-au putut salva datele în „%1”. Eroare: %2
@@ -2004,38 +2004,38 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nu a fost găsit.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nu s-au putut încărca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Baza de date este coruptă.
-
+ Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.
-
+ Couldn't obtain query result.Nu s-a putut obține rezultatul interogării.
-
+ WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.
-
+ Couldn't begin transaction. Error: %1
@@ -2043,22 +2043,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
BitTorrent::ResumeDataStorage
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nu s-au putut salva metadatele torentului. Eroare: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nu s-au putut stoca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nu s-au putut șterge datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nu s-a putut stoca coada cu pozițiile torentelor. Eroare: %1
@@ -2066,475 +2066,500 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Susținere Distributed Hash Table (DHT): %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONPORNIT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFOPRIT
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Susținere Local Peer Discovery: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportRepornirea este necesară pentru comutarea susținerii Peer Exchange (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Reluarea torentului a eșuat Torent: „%1”: Motiv: „%2”
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Reluarea torentului a eșuat: s-a depistat identificator de torent inconsistent. Torent: „%1”
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"S-au depistat date neconsistente: categoria lipsește din fișierul de configurare. Categoria va fi recuperată dar configurările acesteia vor fi inițializate cu valori implicite. Torent: „%1”. Categorie: „%2”
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"S-au depistat date neconsistente: categoria nu e validă. Torent: „%1”. Categorie: „%2”
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"S-au depistat divergențe între căile de salvare ale categoriei recuperate și calea actuală de salvare a torentului. Torentul e trecut acum la regim manual. Torent: „%1”. Categorie: „%2”
-
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"S-au depistat date neconsistente: marcajul lipsește din fișierul de configurare. Marcajul va fi recuperat. Torent: „%1”. Marcaj: „%2”
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"S-au depistat date neconsistente: marcaj nevalid. Torent: „%1”. Marcaj: „%2”
-
+ System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...
-
+ Peer ID: "%1"Id. partener: „%1”
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent utilizator HTTP: „%1”
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Susținere Peer Exchange (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Regim anonim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Susținerea criptării: %1
-
-
+
+ FORCEDFORȚAT
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nu se poate găsi GUID al interfeței de rețea. Interfața: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Se încearcă urmărirea următoarei liste de adrese IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torentul a atins limita raportului de partajare.
-
-
+
+
+ Torrent: "%1".Torentul: "%1".
-
-
+
+
+ Removed torrent.Torentul a fost eliminat.
-
-
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters.
-
-
+
+
+ Torrent paused.Torentul a fost pus în pauză.
-
-
+
+
+ Super seeding enabled.Super-contribuirea a fost activată.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torentul a atins limita timpului de partajare.
-
-
+
+ Torrent reached the inactive seeding time limit.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1.
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Se descarcă torentul, așteptați… Sursă: „%1”
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Încărcarea torentului a eșuat. Sursă: „%1”. Motiv: „%2”
-
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Merging of trackers is disabled. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent: %1
+
+
+
+
+ Detected an attempt to add a duplicate torrent. Trackers are merged from new source. Torrent: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP support: ONSusținere UPnP/NAT-PMP: ACTIVĂ
-
+ UPnP/NAT-PMP support: OFFSusținere UPnP/NAT-PMP: INACTIVĂ
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3”
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStarea rețelei sistemului s-a schimbat în %1
-
+ ONLINECONECTAT
-
+ OFFLINEDECONECTAT
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingConfigurația rețelei %1 s-a schimbat, se reîmprospătează asocierea sesiunii
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1”
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1”
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1”
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1”
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2”
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2”
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2”
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2”
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torent reluat. Torentul: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2”
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2”
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2”
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2”
-
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileEșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torent restaurat. Torent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2”
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torent eliminat. Torent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3”
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtru IP
-
+ filtered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+ SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricții de regim mixt
-
+ Failed to load Categories. %1
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 este dezactivat.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3”
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4”
-
+ Detected external IP. IP: "%1"IP extern depistat. IP: „%1”
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2”
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2”
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4”
@@ -2556,62 +2581,62 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
BitTorrent::TorrentImpl
-