diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 3b5600ff7..ebcaab438 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index fb8103961..e53a7b2c6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutDlg @@ -128,146 +128,146 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent %1 reached the maximum ratio you set. - %1 已經到達你設定的最大比率了。 + %1 已經到達你設定的最大比率了。 qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 + qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 UPnP support [ON] - UPnP 支援 [開啟] + UPnP 支援 [開啟] UPnP support [OFF] - UPnP 支援 [關閉] + UPnP 支援 [關閉] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支援 [開啟] + NAT-PMP 支援 [開啟] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支援 [關閉] + NAT-PMP 支援 [關閉] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 + DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 DHT support [OFF] - DHT 支援 [關閉] + DHT 支援 [關閉] PeX support [ON] - PeX 支援 [開啟] + PeX 支援 [開啟] Local Peer Discovery [ON] - 本地下載者搜尋 [開啟] + 本地下載者搜尋 [開啟] Local Peer Discovery support [OFF] - 本地下載者搜尋支援 [關閉] + 本地下載者搜尋支援 [關閉] Encryption support [ON] - 加密支援 [開啟] + 加密支援 [開啟] Encryption support [FORCED] - 加密支援 [強迫] + 加密支援 [強迫] Encryption support [OFF] - 加密支援 [關閉] + 加密支援 [關閉] Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' 不是一個有效的 magnet URI。 + '%1' 不是一個有效的 magnet URI。 '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' 已經在下載清單裡了。 + '%1' 已經在下載清單裡了。 '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' 已恢復下載。(快速恢復) + '%1' 已恢復下載。(快速恢復) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' 已增加到下載清單。 + '%1' 已增加到下載清單。 Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - 無法解碼 torrent 檔案: '%1' + 無法解碼 torrent 檔案: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> + <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> + <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 + 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 Unable to decode %1 torrent file. - 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 + 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 Couldn't listen on any of the given ports. - 無法監聽任何給定的埠。 + 無法監聽任何給定的埠。 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 + UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 + UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... + 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 + 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - 下載 '%1' 中, 請稍候... + 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -791,40 +791,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen - + 停用啟始畫面 Transfer list refresh interval: - + 傳輸清單更新間隔: Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + 雙擊時的行動 Downloading: - + 下載中: Completed: - + 已完成: Peer connections - + 下載者連接 Resolve peer countries - + 解析下載者的國家 Resolve peer host names - + 解析下載者的主機名 Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT 和 Bittorrent 使用不同的埠 @@ -946,42 +946,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1/s e.g. 120 KiB/s - + %1/s Working - + 有效 Updating... - + 更新中... Not working - + 無效 Not contacted yet - + 尚未連接 this session - + 此作業階段 /s /second (i.e. per second) - + /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 已做種 %1 %1 max e.g. 10 max - + 最大 %1 Ignored @@ -1562,91 +1562,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Transfers - + 傳輸 Download completion - + 下載完成 Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + 有些檔案還在傳輸中。 +你確定要退出 qBittorrent 嗎? Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Global Upload Speed Limit - + 全域上傳速度限制 Global Download Speed Limit - + 全域下載速度限制 qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + qBittorrent %1 (下載速度: %2/s, 上傳速度: %3/s) HttpServer File - + 檔案 Edit - + 編輯 Help - + 幫助 Delete from HD - + 從硬碟刪除 Download Torrents from their URL or Magnet link - + 從他們的 URL 或 magnet 連結下載 torrent Only one link per line - + 一線僅一連結 Download - 下載 + 下載 Download local torrent - + 下載本地 torrent Torrent files were correctly added to download list. - + Torrent 檔案已正確地加到下載清單中。 Point to torrent file - + 指向 torrent 檔案 Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + 你確定要從傳輸清單及硬碟裡刪除所選擇的 torrent 嗎? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -1793,126 +1794,126 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Log Window - + 紀錄視窗 Open torrent - + 開啟 torrent Visit Website - + 瀏覽網站 PeerAdditionDlg Invalid IP - + 無效的 IP The IP you provided is invalid. - + 你提供的 IP 是無效的。 PeerListDelegate KiB/s - KiB/s + KiB/s PeerListWidget IP - + IP Client i.e.: Client application - + 客戶端 Progress i.e: % downloaded - 進度 + 進度 Down Speed i.e: Download speed - + 下載速度 Up Speed i.e: Upload speed - + 上傳速度 Downloaded i.e: total data downloaded - + 已下載 Uploaded i.e: total data uploaded - + 已上傳 Add a new peer - + 增加新下載者 Limit upload rate - + 限制上傳速度 Limit download rate - + 限制下載速度 Ban peer permanently - + 永遠封鎖下載者 Peer addition - + 增加下載者 The peer was added to this torrent. - + 下載者已增加到此 torrent 中。 The peer could not be added to this torrent. - + 下載者無法增加到此 torrent 中。 Are you sure? -- qBittorrent - 你確定? --qBittorrent + 你確定? --qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? &Yes - 是(&Y) + 是(&Y) &No - 否(&N) + 否(&N) Manually banning peer %1... - + 手動封鎖下載者 %1... Upload rate limiting - + 上傳速度限制 Download rate limiting - + 下載速度限制 @@ -1945,7 +1946,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Save path: - 儲存路徑: + 儲存路徑: Creator: @@ -1953,11 +1954,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent hash: - torrent 雜湊: + torrent 雜湊: Comment: - 註解: + 註解: Current session @@ -1973,7 +1974,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Share ratio: - 分享率: + 分享率: Total failed: @@ -1993,27 +1994,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Collapse all - 全部折疊 + 全部折疊 Expand all - 全部展開 + 全部展開 General - 一般 + 一般 Trackers - Trackers + Trackers URL seeds - + URL 種子 Files - + 檔案 File name @@ -2029,7 +2030,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Priority - 優先度 + 優先度 Unknown @@ -2042,19 +2043,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New url seed New HTTP source - 新 URL 種子 + 新 URL 種子 New url seed: - 新 URL 種子: + 新 URL 種子: qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent This url seed is already in the list. - 這個 URL 種子已經在清單裡了。 + 這個 URL 種子已經在清單裡了。 Trackers list can't be empty. @@ -2062,98 +2063,98 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Choose save path - 選擇儲存路徑 + 選擇儲存路徑 Save path creation error - 建立儲存路徑錯誤 + 建立儲存路徑錯誤 Could not create the save path - 無法建立儲存路徑 + 無法建立儲存路徑 Downloaded: - + 已下載: Transfer - + 傳輸 Uploaded: - + 已上傳: Wasted: - + 已丟棄: UP limit: - + 上傳限制: DL limit: - + 下載限制: Time elapsed: - + 經過時間: Connections: - + 連線: Information - + 資訊 Created on: - + 建立於: Peers - + 下載者 Ignored - 忽略 + 忽略 Normal - 一般 + 一般 Maximum - 最高 + 最高 High - + this session - + 此作業階段 %1 max e.g. 10 max - + 最大 %1 Availability: - + 可得性: /s /second (i.e. per second) - + /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 已做種 %1 @@ -2228,7 +2229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open news URL - 開啟新聞 URL + 開啟消息 URL Copy feed URL @@ -2276,11 +2277,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - + 項目 Article title - + 文章標題 @@ -2556,136 +2557,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SpeedLimitDialog KiB/s - KiB/s + KiB/s StatusBar Connection status: - 連線狀態: + 連線狀態: No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 + 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 DHT: %1 nodes - DHT: %1 個節點 + DHT: %1 個節點 Connection Status: - 連線狀態: + 連線狀態: Online - 線上 + 線上 Global Download Speed Limit - + 全域下載速度限制 Global Upload Speed Limit - + 全域上傳速度限制 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + 下載速度: %1/s - 已傳輸: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + 上傳速度: %1/s - 已傳輸: %2 D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + 下載速度: %1 B/s - 已傳輸: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - + 上傳速度: %1 B/s - 已傳輸: %2 TorrentFilesModel Name - 名稱 + 名稱 Size - 大小 + 大小 Progress - 進度 + 進度 Priority - 優先度 + 優先度 TrackerList URL - + URL Status - + 狀態 Peers - + 下載者 Message - + 訊息 [DHT] - + [DHT] Working - + 有效 Disabled - 已停用 + 已停用 This torrent is private - + 這是私有 torrent Updating... - + 更新中... Not working - + 無效 Not contacted yet - + 尚未連接 Add a new tracker - + 增加新 tracker [PeX] - + [PeX] [LSD] - + [LSD] @@ -2707,59 +2708,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloading - + 下載中 Paused - + 暫停 Queued i.e. torrent is queued - + 佇列 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + 做種中 Stalled Torrent is waiting for download to begin - + 等待開始 Checking Torrent local data is being checked - + 檢查中 /s /second (.i.e per second) - + /s TransferListFiltersWidget All - + 全部 Downloading - + 下載中 Completed - + 已完成 Active - + 活躍的 Inactive - + 不活躍的 @@ -2801,7 +2802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預估剩餘時間 + 預估剩餘時間 &Yes @@ -2813,23 +2814,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Column visibility - + 欄可見度 Start - 開始 + 開始 Pause - 暫停 + 暫停 Delete - 刪除 + 刪除 Preview file - 預覽檔案 + 預覽檔案 Set upload limit @@ -2845,100 +2846,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open destination folder - 開啟目的地資料夾 + 開啟目的地資料夾 Buy it - 購買 + 購買 Increase priority - 增加優先度 + 增加優先度 Decrease priority - 降低優先度 + 降低優先度 Force recheck - 強迫重新檢查 + 強迫重新檢查 Copy magnet link - 複製 magnet link + 複製 magnet link Down Speed i.e: Download speed - + 下載速度 Up Speed i.e: Upload speed - + 上傳速度 Name i.e: torrent name - 名稱 + 名稱 Size i.e: torrent size - 大小 + 大小 Done % Done - + 完成 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + 狀態 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + 種子 Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + 下載者 Ratio Share ratio - 分享率 + 分享率 Torrent Download Speed Limiting - + torrent 下載速度限制 Torrent Upload Speed Limiting - + torrent 上傳速度限制 Limit upload rate - + 限制上傳速度 Limit download rate - + 限制下載速度 Super seeding mode - + 超級種子模式 Download in sequential order - + 依順序下載 Download first and last piece first - + 先下載第一和最後一塊 @@ -2960,15 +2961,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } addPeerDialog Peer addition - + 增加下載者 IP - + IP Port - + @@ -3051,7 +3052,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skip file checking and start seeding immediately - + 停止檔案檢查並立刻開始做種 @@ -3252,15 +3253,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent - + 刪除確認 - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + 你確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎? Delete the files on the hard disk as well - + 也把硬碟裡的檔案刪除 @@ -3465,95 +3466,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } downloadThread I/O Error - I/O 錯誤 + I/O 錯誤 The remote host name was not found (invalid hostname) - + 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) The operation was canceled - + 操作已取消 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + 在回應被接收及處理之前遠端伺服器已永遠關閉連線 The connection to the remote server timed out - + 連線到遠端伺服器逾時 SSL/TLS handshake failed - + SSL/TLS 握手失敗 The remote server refused the connection - + 遠端伺服器拒絕連線 The connection to the proxy server was refused - + 連線到代理伺服器被拒絕 The proxy server closed the connection prematurely - + 代理伺服器永遠關閉連線 The proxy host name was not found - + 找不到代理伺服器主機名 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間中沒有回應 The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + 為了執行要求, 代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證 The access to the remote content was denied (401) - + 存取遠端內容被拒絕 (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + 對遠端內容要求的操作不被允許 The remote content was not found at the server (404) - + 遠端內容在伺服器上找不到 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + 為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + 因為未知的協定, 網路存取 API 無法執行要求 The requested operation is invalid for this protocol - + 要求的操作對於此協定是無效的 An unknown network-related error was detected - + 偵測到一個未知的網路相關錯誤 An unknown proxy-related error was detected - + 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 An unknown error related to the remote content was detected - + 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 A breakdown in protocol was detected - + 偵測到一個協定錯誤 Unknown error - 未知的錯誤 + 未知的錯誤 @@ -3881,7 +3882,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - 未知 + 未知 @@ -4431,11 +4432,11 @@ However, those plugins were disabled. Seeding mode error - + 做種模式錯誤 You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + 你選擇跳過檔案檢查。然而, 本地檔案似乎不在目的地資料夾中。請停用此功能或更新儲存路徑。