diff --git a/Changelog b/Changelog index b4619b5ea..239a645bf 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -5,7 +5,7 @@ - FEATURE: RSS can now be disabled from program preferences - BUGFIX: Disable ETA calculation when ETA column is hidden - BUGFIX: Removed "disconnected" connection state, detection was far from perfect - - I18N: Added Czech locale + - I18N: Added Czech and Traditional Chinese locales - COSMETIC: Transfer speed, ratio, connection status and DHT nodes are displayed in status bar - COSMETIC: RSS Tab is now hidden as a default - COSMETIC: Allow to hide or display top toolbar diff --git a/src/Icons/flags/taiwan.png b/src/Icons/flags/taiwan.png new file mode 100644 index 000000000..29b3ff28f Binary files /dev/null and b/src/Icons/flags/taiwan.png differ diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index ffbecdadf..9d03ac98c 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -57,6 +57,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{ - Bulgarian: Tsvetan & Boiko Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)
\ - Catalan: Gekko Dam Beer (gekko04@users.sourceforge.net)
\ - Chinese (Simplified): Guo Yue (yue.guo0418@gmail.com)
\ + - Chinese (Traditional): Yi-Shun Wang (dneif@econ.tw)
\ - Czech: Jirka Vilim (web@tets.cz)
\ - Danish: Mathias Nielsen (comoneo@gmail.com)
\ - Dutch: Joost Schipper (heavyjoost@users.sourceforge.net) and Peter Koeleman (peter@peerweb.nl)
\ diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc index e7ed84b64..98c0bdc54 100644 --- a/src/icons.qrc +++ b/src/icons.qrc @@ -70,6 +70,7 @@ Icons/flags/spain.png Icons/flags/spain_catalunya.png Icons/flags/sweden.png + Icons/flags/taiwan.png Icons/flags/turkey.png Icons/flags/ukraine.png Icons/flags/united_kingdom.png diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index f4c6b42d8..341252047 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -26,5 +26,6 @@ lang/qbittorrent_tr.qm lang/qbittorrent_uk.qm lang/qbittorrent_zh.qm + lang/qbittorrent_zh_TW.qm \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 482161285..d833d0135 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 45a0a2df4..fda6cfeae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1419,7 +1419,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -1444,17 +1444,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -1474,7 +1474,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -1529,7 +1529,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1601,12 +1601,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -1919,7 +1919,7 @@ Please close the other one first. Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download finished Свалянето завърши @@ -1935,13 +1935,13 @@ Please close the other one first. Търсачка - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: @@ -2016,13 +2016,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2046,12 +2046,12 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. @@ -2093,12 +2093,12 @@ Please close the other one first. Прослушване на порт: %1 - + All downloads were paused. Всички сваляния са в пауза. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' е в пауза. @@ -2110,30 +2110,30 @@ Please close the other one first. Свързване... - + All downloads were resumed. Всички сваляния са възстановени. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза @@ -2145,12 +2145,12 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан @@ -2193,7 +2193,7 @@ Please close the other one first. Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. @@ -2204,188 +2204,188 @@ Please close the other one first. Търси - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent е свързан с порт: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Листата за сваляне не е празна. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Downloads Сваляне - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния? - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' бе премахнат завинаги. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 3d4d1977b..1018c6a0d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 0194c14e9..e0c40ce50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1346,7 +1346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1366,12 +1366,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -1417,7 +1417,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -1427,12 +1427,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -1442,7 +1442,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1526,7 +1526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> /s - + Finished Finalitzat @@ -1861,7 +1861,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur? - + Download finished @@ -1877,13 +1877,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Motor de Busqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: @@ -1936,13 +1936,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1960,12 +1960,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. @@ -1977,12 +1977,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Res - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. @@ -1994,41 +1994,41 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online @@ -2039,7 +2039,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -2050,187 +2050,187 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Cercar - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descarregues - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2725,7 +2725,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent - + qBittorrent @@ -3017,7 +3017,7 @@ Log: qBittorrent - + qBittorrent @@ -3747,7 +3747,7 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent - + qBittorrent @@ -4446,7 +4446,7 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent - + qBittorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 5fc79daf5..fb70d35b8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index acfc66187..6b0565e55 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -860,48 +860,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory - + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent - + Download finished Stahování dokončeno - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav připojení: @@ -916,80 +916,80 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebyly nalezeny žádné peery... - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Opravdu ukončit program? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' byl odstraněn. - + All downloads were paused. Veškeré stahování bylo pozastaveno. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pozastaven. - + All downloads were resumed. Veškeré stahování bylo obnoveno. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - + Connection Status: Stav připojení: - + Online Online @@ -1005,7 +1005,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Žádná příchozí spojení... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. @@ -1016,193 +1016,193 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Hledat - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent se váže na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [ZAP], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Seznam stahování není prázdný. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Downloads Stahování - + Finished Dokončeno - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených? - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování a pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených a pevného disku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' byl trvale odstraněn. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Stahování: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Nahrávání: %1 KiB/s - + Ratio: %1 Poměr: %1 - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 6ae83d0a6..db083b147 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index b0351a008..6bf574c95 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1166,7 +1166,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1176,17 +1176,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? @@ -1201,12 +1201,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1314,7 +1314,7 @@ Luk venglist denne først. Overførsler - + Download finished Download afsluttet @@ -1334,13 +1334,13 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: @@ -1415,18 +1415,18 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1450,12 +1450,12 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. @@ -1497,12 +1497,12 @@ Luk venglist denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads blev sat på pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' blev sat på pause. @@ -1514,41 +1514,41 @@ Luk venglist denne først. Forbinder... - + All downloads were resumed. Alle downloads fortsættes. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online @@ -1591,7 +1591,7 @@ Luk venglist denne først. Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. @@ -1602,192 +1602,192 @@ Luk venglist denne først. Søg - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 294303b48..7aa595ab7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index cfd19d9f3..de761cc10 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1366,7 +1366,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -1391,12 +1391,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -1447,7 +1447,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -1457,12 +1457,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -1472,7 +1472,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download-Liste löschen? @@ -1545,7 +1545,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -1866,7 +1866,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen? - + Download finished Download abgeschlossen @@ -1882,13 +1882,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs-Status: @@ -1963,13 +1963,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -1993,12 +1993,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. @@ -2040,12 +2040,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lausche auf Port: %1 - + All downloads were paused. Alle Downloads wurden angehalten. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' angehalten. @@ -2057,30 +2057,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Verbinde... - + All downloads were resumed. Alle Downloads wurden fortgesetzt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten @@ -2092,12 +2092,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online @@ -2140,7 +2140,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. @@ -2151,45 +2151,45 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suche - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent lauscht auf Port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [Deaktiviert] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Die Download Liste ist nicht leer. Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -2199,12 +2199,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] @@ -2214,17 +2214,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] @@ -2240,13 +2240,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2258,18 +2258,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3, Strg+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2279,17 +2279,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' wurde endgültig gelöscht. @@ -2300,76 +2300,76 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [AN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [AN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 981e9d274..b2309fd21 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index fc288961e..c3886980a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1431,7 +1431,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -1456,17 +1456,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -1486,7 +1486,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -1541,7 +1541,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1613,12 +1613,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -1961,7 +1961,7 @@ Please close the other one first. Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο? - + Download finished Το κατέβασμα τελείωσε @@ -1977,13 +1977,13 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: @@ -2058,13 +2058,13 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2088,12 +2088,12 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. @@ -2135,12 +2135,12 @@ Please close the other one first. Ακρόαση στη θύρα: %1 - + All downloads were paused. Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' σε παύση. @@ -2152,30 +2152,30 @@ Please close the other one first. Σύνδεση... - + All downloads were resumed. Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση @@ -2187,12 +2187,12 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online @@ -2235,7 +2235,7 @@ Please close the other one first. Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. @@ -2246,55 +2246,55 @@ Please close the other one first. Εύρεση - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 - + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Η λίστα κατεβάσματος δεν είναι άδεια. Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Downloads Κατέβασματα - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων? - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] @@ -2304,17 +2304,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] @@ -2330,13 +2330,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2348,18 +2348,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Σφάλμα κατεβάσματος url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2369,17 +2369,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' διαγράφηκε για πάντα. @@ -2390,76 +2390,76 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm index 027c7f700..2495e8571 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 73a3f7280..a9b28c990 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -860,131 +860,131 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files - + &Yes - + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Torrent Files - + Are you sure? -- qBittorrent - + Download finished - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + All downloads were paused. - + '%1' paused. xxx.avi paused. - + All downloads were resumed. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Connection Status: - + Online - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -995,192 +995,192 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 65f325d17..d81aaad67 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 391d464a3..bd98f057e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1400,12 +1400,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -1456,12 +1456,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -1471,7 +1471,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -1514,7 +1514,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> continuada. - + Finished Terminada @@ -1567,12 +1567,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -1890,7 +1890,7 @@ Por favor cierra el otro antes. ¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro? - + Download finished Descarga terminada @@ -1906,13 +1906,13 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: @@ -1987,13 +1987,13 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2017,12 +2017,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fue removido. @@ -2064,12 +2064,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Escuchando en el puerto: %1 - + All downloads were paused. Todas las descargas en pausa. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' en pausa. @@ -2081,30 +2081,30 @@ Por favor cierra el otro antes. Conectando... - + All downloads were resumed. Todas las descargas reiniciadas. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fue pausada @@ -2116,12 +2116,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea @@ -2164,7 +2164,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. @@ -2175,55 +2175,55 @@ Por favor cierra el otro antes. Buscar - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent está asignado al puerto: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] - + PeX support [OFF] Soporte para PeX [apagado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista de descargas no está vacía. ¿En verdad deseas salir de qBittorrent? - + Downloads Descargas - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] @@ -2233,17 +2233,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] @@ -2259,13 +2259,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2277,18 +2277,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2298,17 +2298,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' fue borrado permanentemente. @@ -2319,76 +2319,76 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + Local Peer Discovery [ON] Descubrimiento local de Peers [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index fe98a2a42..40e0efe8c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 54d527229..cf7f67ec0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1189,7 +1189,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haun aika tapahtui virhe... - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -1199,7 +1199,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? @@ -1275,7 +1275,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Latausnopeus - + Download finished Lataus tuli valmiiksi @@ -1306,7 +1306,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + Finished Valmis @@ -1342,7 +1342,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Nimi - + &No &Ei @@ -1357,7 +1357,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -1515,7 +1515,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1540,7 +1540,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1560,13 +1560,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Yhteyden tila: @@ -1629,18 +1629,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1664,12 +1664,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? Haluatko varmasti poistua? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. ”%1” poistettiin. @@ -1681,12 +1681,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Ei mikään - + All downloads were paused. Kaikki lataukset pysäytettiin. - + '%1' paused. xxx.avi paused. ”%1” pysäytettiin. @@ -1698,41 +1698,41 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Yhdistetään... - + All downloads were resumed. Kaikkien latauksien lataamista jatkettiin. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - + Connection Status: Yhteyden tila: - + Online Ei verkkoyhteyttä @@ -1754,7 +1754,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Virhe tapahtui (leyvy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. @@ -1765,188 +1765,188 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Etsi - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent kuuntelee porttia %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1 - + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Latauslista ei ole tyhjä. Haluatko varmasti lopettaa? - + Downloads Lataukset - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Haluatko poistaa valitut kohteet listalta? - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. ”%1” poistettiin pysyvästi. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (← %2 KiB/s | → %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index b751ce58a..9d0fa5e00 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 7b4809e19..beafdc715 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1475,7 +1475,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -1510,7 +1510,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -1520,17 +1520,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -1555,7 +1555,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -1610,7 +1610,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2029,7 +2029,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Transferts - + Download finished Téléchargement terminé @@ -2055,13 +2055,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : @@ -2136,18 +2136,18 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2171,12 +2171,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. @@ -2218,12 +2218,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. En écoute sur le port: %1 - + All downloads were paused. Tous les téléchargements ont été mis en pause. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' a été mis en pause. @@ -2235,30 +2235,30 @@ Veuillez d'abord le quitter. Connexion... - + All downloads were resumed. Tous les téléchargements ont été relancés. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause @@ -2270,12 +2270,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté @@ -2318,7 +2318,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. @@ -2329,45 +2329,45 @@ Veuillez d'abord le quitter. Recherche - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent écoute sur le port : %1 - + DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La liste de téléchargement n'est pas vide. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -2377,12 +2377,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] @@ -2392,17 +2392,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] @@ -2418,13 +2418,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+é @@ -2436,18 +2436,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -2457,17 +2457,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. @@ -2478,76 +2478,76 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - + DL: %1 KiB/s R : %1 Ko/s - + UP: %1 KiB/s E : %1 Ko/s - + Ratio: %1 Ratio : %1 - + DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index d2338fabd..2f893265f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 5dd678cb5..e0b42b7e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1224,7 +1224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása @@ -1234,17 +1234,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? @@ -1259,12 +1259,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -1296,7 +1296,7 @@ Please close the other one first. Kérlek előbb azt zárd be. - + Download finished Letöltés elkészült @@ -1306,13 +1306,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Kapcsolat állapota: @@ -1375,18 +1375,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KByte/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KByte/s @@ -1404,12 +1404,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' eltávolítva. @@ -1445,12 +1445,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nincs - + All downloads were paused. Minden letöltés megállítva. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' megállítva. @@ -1462,41 +1462,41 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Csatlakozás... - + All downloads were resumed. Mindegyik letöltés elindítva. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online @@ -1518,7 +1518,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. @@ -1529,50 +1529,50 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Keresés - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent ezen a porton figyel: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT funkció [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Letöltés folyamatban. Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1582,12 +1582,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] @@ -1597,17 +1597,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] @@ -1623,13 +1623,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1641,18 +1641,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -1662,17 +1662,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' véglegesen törölve. @@ -1683,76 +1683,76 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 2a9068d5d..2f214c90a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 8a514438b..217f2be51 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1287,7 +1287,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1302,22 +1302,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -1367,7 +1367,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -1421,7 +1421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -1659,7 +1659,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Downloading - + Download finished Download completato @@ -1690,13 +1690,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: @@ -1771,18 +1771,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1806,12 +1806,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. @@ -1853,12 +1853,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In ascolto sulla porta: %1 - + All downloads were paused. Tutti i download sono stati fermati. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' fermato. @@ -1870,41 +1870,41 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Connessione in corso... - + All downloads were resumed. Tutti i download sono stati ripresi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online @@ -1947,7 +1947,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. @@ -1958,55 +1958,55 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Ricerca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Supporto DHT [ON], porta: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista dei download non è vuota. Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] @@ -2016,17 +2016,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] @@ -2042,13 +2042,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2060,18 +2060,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Errore download da url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2081,17 +2081,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. @@ -2102,76 +2102,76 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 7e9d16500..89f33a1a1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 2585fdfa5..4e3aaa586 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1264,7 +1264,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1274,17 +1274,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -1299,12 +1299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -1336,7 +1336,7 @@ Please close the other one first. まず他の 1 つを閉じてください。 - + Download finished ダウンロードが完了しました @@ -1346,13 +1346,13 @@ Please close the other one first. ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: @@ -1415,18 +1415,18 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1444,12 +1444,12 @@ Please close the other one first. 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 @@ -1485,12 +1485,12 @@ Please close the other one first. なし - + All downloads were paused. すべてのダウンロードが一時停止されました。 - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' が停止されました。 @@ -1502,41 +1502,41 @@ Please close the other one first. 接続しています... - + All downloads were resumed. すべてのダウンロードが再開されました。 - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン @@ -1558,7 +1558,7 @@ Please close the other one first. '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 @@ -1569,7 +1569,7 @@ Please close the other one first. 検索 - + RSS RSS @@ -1584,18 +1584,18 @@ Please close the other one first. UPnP: WAN が検出されました! - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1605,34 +1605,34 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オン]、ポート: %1 - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? ダウンロードの一覧は空ではありません。 qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1642,12 +1642,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] @@ -1657,17 +1657,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1683,13 +1683,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1701,18 +1701,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3、Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -1722,17 +1722,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' は永久に削除されました。 @@ -1743,71 +1743,71 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。 - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index a1edf5b74..0188eb965 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index fca9ce580..7b8c7d5b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1388,12 +1388,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -1458,12 +1458,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -1529,7 +1529,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1577,7 +1577,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1592,12 +1592,12 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -1915,7 +1915,7 @@ Please close the other one first. 정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까? - + Download finished 다운로드 완료 @@ -1931,13 +1931,13 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: @@ -2012,13 +2012,13 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2042,12 +2042,12 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. @@ -2089,12 +2089,12 @@ Please close the other one first. 이미 연결 된 포트: %1 - + All downloads were paused. 모든 다운로드가 멈추었습니다. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'가 정지 되었습니다. @@ -2106,30 +2106,30 @@ Please close the other one first. 연결중... - + All downloads were resumed. 모든 다운로드가 다시 시작되었습니다. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 @@ -2141,12 +2141,12 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 @@ -2189,7 +2189,7 @@ Please close the other one first. '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. @@ -2200,55 +2200,55 @@ Please close the other one first. 검색 - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 지원 [사용함], 포트: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] - + PeX support [OFF] Pes 지원 [사용안함] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 다운로드 리스트가 파일이 있습니다. 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Downloads 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용함] @@ -2258,17 +2258,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - + Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - + Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] @@ -2284,30 +2284,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2317,17 +2317,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' 는 영구삭제 되었습니다. @@ -2338,76 +2338,76 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용함] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 3fcdc90bd..cff7ccd85 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 2f188543a..b6767c768 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1193,7 +1193,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1208,22 +1208,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -1273,7 +1273,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1327,7 +1327,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1568,7 +1568,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten? - + Download finished Nedlastingen er fullført @@ -1589,13 +1589,13 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: @@ -1670,18 +1670,18 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1705,12 +1705,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. @@ -1752,12 +1752,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Lytter på port: %1 - + All downloads were paused. Alle nedlastinger ble pauset. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauset. @@ -1769,30 +1769,30 @@ Vennligst avslutt denne først. Kobler til... - + All downloads were resumed. Alle nedlastinger ble gjenopptatt. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset @@ -1804,12 +1804,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet @@ -1852,7 +1852,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. @@ -1863,187 +1863,187 @@ Vennligst avslutt denne først. Søk - + RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 9998b01bb..9aec7bf7a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index ea35eb611..5cd70a744 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1452,7 +1452,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1472,12 +1472,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -1523,7 +1523,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -1533,12 +1533,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -1548,7 +1548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -1632,7 +1632,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> /s - + Finished Klaar @@ -1898,7 +1898,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Overdrachten - + Download finished Download afgerond @@ -1924,13 +1924,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: @@ -2005,13 +2005,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -2035,12 +2035,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Stilstaand - + Are you sure you want to quit? Weet u zeker dat u wilt afsluiten? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' is verwijderd. @@ -2082,12 +2082,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Aan het luisteren op poort: %1 - + All downloads were paused. Alle downloads gepauzeerd. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' gepauzeerd. @@ -2099,41 +2099,41 @@ Stop het eerste proccess eerst. Verbinding maken... - + All downloads were resumed. Alle downloads hervat. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' hervat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online @@ -2176,7 +2176,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd. @@ -2187,188 +2187,188 @@ Stop het eerste proccess eerst. Zoeken - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent is verbonden aan poort: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT ondersteuning [AAN], poort: %1 - + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX ondersteuning [UIT] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? De downloadlijst is niet leeg. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst? - + UPnP support [ON] UPnP ondersteuning [AAN] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url download fout - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' is permanent verwijderd. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP ondersteuning [UIT] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP ondersteuning [AAN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP ondersteuning [UIT] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index d65b624a6..9428e9f61 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index b080382c2..c705772c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1456,12 +1456,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -1512,12 +1512,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -1527,7 +1527,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? @@ -1575,7 +1575,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1618,12 +1618,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -1948,7 +1948,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Czy na pewno chcesz usunąć wybrany element z listy i z dysku? - + Download finished Pobieranie zakończone @@ -1964,13 +1964,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wyszukiwarka - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: @@ -2045,13 +2045,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -2075,12 +2075,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Zablokowany - + Are you sure you want to quit? Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' został usunięty. @@ -2122,12 +2122,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Nasłuchuje na porcie: %1 - + All downloads were paused. Wszystkie zadania pobierania wstrzymane. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' wstrzymany. @@ -2139,30 +2139,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Łączenie... - + All downloads were resumed. Wszystkie zadania pobierania wzniowione. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' wznowiony. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane @@ -2174,12 +2174,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony @@ -2222,7 +2222,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Pobieranie '%1', proszę czekać... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. @@ -2233,45 +2233,45 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Szukaj - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent jest podłączony do portu: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie pEx [WYŁ] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista pobierania nie jest pusta. Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -2281,12 +2281,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? - + UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] @@ -2296,17 +2296,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] @@ -2322,13 +2322,13 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2340,18 +2340,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Błąd pobierania URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2. @@ -2361,17 +2361,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' został całkowicie usunięty. @@ -2382,76 +2382,76 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Obsługa UPnP [WYŁ] - + NAT-PMP support [ON] Obsługa NAT-PMP [WŁ] - + NAT-PMP support [OFF] Obsługa NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index da70d7c40..27131c9ae 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 915489f62..b9e7bae18 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1304,7 +1304,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -1324,17 +1324,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -1349,7 +1349,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1404,7 +1404,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -1458,12 +1458,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -1717,7 +1717,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1748,13 +1748,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: @@ -1829,13 +1829,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1859,12 +1859,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. @@ -1906,12 +1906,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1923,30 +1923,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1958,12 +1958,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online @@ -2006,7 +2006,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. @@ -2017,55 +2017,55 @@ Por favor feche o outro primeiro. Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] @@ -2075,17 +2075,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -2101,13 +2101,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2119,18 +2119,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. @@ -2140,17 +2140,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. @@ -2161,76 +2161,76 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Suporte UPnP [desligado] - + NAT-PMP support [ON] Suporte NAT-PMP [ligado] - + NAT-PMP support [OFF] Suporte NAT-PMP [desligado] - + Local Peer Discovery [ON] Peer discovery [ligado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index da70d7c40..27131c9ae 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 915489f62..b9e7bae18 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1304,7 +1304,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent @@ -1324,17 +1324,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads? @@ -1349,7 +1349,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1404,7 +1404,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Não pode criar o diretório: - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -1458,12 +1458,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -1717,7 +1717,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. Transferências - + Download finished Download finalizado @@ -1748,13 +1748,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. Erro de Entrada/Saída - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: @@ -1829,13 +1829,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1859,12 +1859,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Parado - + Are you sure you want to quit? Você tem certeza que quer sair? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' foi deletado. @@ -1906,12 +1906,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Escutando a porta: %1 - + All downloads were paused. Todos os downloads pausados. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pausado. @@ -1923,30 +1923,30 @@ Por favor feche o outro primeiro. Conectando... - + All downloads were resumed. Todos os downloads foram resumidos. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' resumido. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado @@ -1958,12 +1958,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online @@ -2006,7 +2006,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. baixando '%1', por favor espere... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. @@ -2017,55 +2017,55 @@ Por favor feche o outro primeiro. Busca - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [Desligado] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? A lista de download não está vazia. Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Quer mesmo deletar os ítems selecionados na lista de finalizados? - + UPnP support [ON] Suporte UPnP [Ligado] @@ -2075,17 +2075,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -2101,13 +2101,13 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Taxa - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2119,18 +2119,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Erro no download da URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Não pude baixar arquivo em: %1, motivo: %2. @@ -2140,17 +2140,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista e do seu HD ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Quer mesmo deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista finalizada e do seu HD ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' foi removido permanentemente. @@ -2161,76 +2161,76 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Suporte UPnP [desligado] - + NAT-PMP support [ON] Suporte NAT-PMP [ligado] - + NAT-PMP support [OFF] Suporte NAT-PMP [desligado] - + Local Peer Discovery [ON] Peer discovery [ligado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index c92102b24..7ab55de72 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index d89f996ca..c3fcea16c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1314,7 +1314,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Deschide Fişiere Torrent @@ -1334,17 +1334,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download? @@ -1359,7 +1359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> început - + Finished Finişat @@ -1414,7 +1414,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nu pot crea directoriul: - + Torrent Files Fişiere Torrent @@ -1468,12 +1468,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent @@ -1760,7 +1760,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi? - + Download finished Descărcarea terminată @@ -1781,13 +1781,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Eroare de intrare/eşire - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Starea conectării: @@ -1844,13 +1844,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteza DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteza IP: %1 KiB/s @@ -1874,12 +1874,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Oprit - + Are you sure you want to quit? Doriti să ieşiţi ? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a fost şters. @@ -1891,12 +1891,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Nimic - + All downloads were paused. Toate descărcările au fost pauzate. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' pauzat. @@ -1908,41 +1908,41 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Conectare... - + All downloads were resumed. Toate descărcările au fost reluate. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' reluat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 a fost terminat de descărcat. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată - + Connection Status: Starea conectării: - + Online Conectat @@ -1964,7 +1964,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Rezultate - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Eroare a fost detectată(discul plin?), '%1' pauzad. @@ -1975,188 +1975,188 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Caută - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent foloseşte portul: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suport DHT[Activat], port: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT[Dezactivat] - + PeX support [ON] Suport PeX[Activat] - + PeX support [OFF] Suport PeX[Dezactivat] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Lista de descărcare nu este vidă. Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? - + Downloads Descărcări - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi ? - + UPnP support [ON] Suport UPnP[Activat] - + Encryption support [ON] Suport de codificate[Activat] - + Encryption support [FORCED] Suport de codificare[Forţat] - + Encryption support [OFF] Suport de codificare [Dezactivat] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Eroare la descărcare URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nu pot descărca fisierul de pe url: %1, motivul: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Doriţi să ştergeţi itemii selectaţi din listă si de pe hard disk ? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a fost şters pentru totdeauna. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] suport de UPnP[Dezactivat] - + NAT-PMP support [ON] suport NAT-PMP[Activat] - + NAT-PMP support [OFF] suport NAT-PMP[Dezactivat] - + Local Peer Discovery [ON] Căutare peer locali[Activat] - + Local Peer Discovery support [OFF] Căutarea peer locali[Dezactivat] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index e704a6ce1..20eeaae70 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index a7afb74ac..22b353429 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1380,7 +1380,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1400,12 +1400,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Скорость Загр.: - + Open Torrent Files Открыть файлы Torrent - + Torrent Files Файлы Torrent @@ -1451,7 +1451,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent @@ -1461,12 +1461,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -1476,7 +1476,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Список закачек очищен. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек? @@ -1560,7 +1560,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Finished Закончено @@ -1855,7 +1855,7 @@ Please close the other one first. Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Download finished Скачивание завершено @@ -1871,13 +1871,13 @@ Please close the other one first. Поисковый движок - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: @@ -1952,13 +1952,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -1982,12 +1982,12 @@ Please close the other one first. Простаивает - + Are you sure you want to quit? Вы действительно хотите выйти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' был удален. @@ -2029,12 +2029,12 @@ Please close the other one first. Прослушивание порта: %1 - + All downloads were paused. Все закачки были приостановлены. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' приостановлен. @@ -2046,30 +2046,30 @@ Please close the other one first. Подключение... - + All downloads were resumed. Все закачки были возобновлены. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' возобновлен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. скачивание %1 завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена @@ -2081,12 +2081,12 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети @@ -2129,7 +2129,7 @@ Please close the other one first. Скачивание '%1', подождите... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Произошла ошибка (нет места?), '%1' приостановлен. @@ -2140,55 +2140,55 @@ Please close the other one first. Поиск - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent привязан к порту: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Поддержка DHT [Вкл], порт: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список закачек не пуст. Вы хотите выйти из qBittorrent? - + Downloads Закачки - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка завершенных? - + UPnP support [ON] Поддержка UPnP [Вкл] @@ -2198,17 +2198,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] @@ -2224,13 +2224,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Соотношение - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2242,18 +2242,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Ошибка при скачивании URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2. @@ -2263,17 +2263,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка законченных скачек и с жесткого диска? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' был удален навсегда. @@ -2284,76 +2284,76 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Поддержка UPnP [Выкл] - + NAT-PMP support [ON] Поддержка NAT-PMP [Вкл] - + NAT-PMP support [OFF] Поддержка NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с) - + DL: %1 KiB/s Скач: %1 КиБ/с - + UP: %1 KiB/s Загр: %1 КиБ/с - + Ratio: %1 Соотношение: %1 - + DHT: %1 nodes DHT: %1 узлов - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 3e0d133fb..76eec965a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 20dbc62f2..77bb65567 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1298,7 +1298,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory @@ -1318,17 +1318,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných? @@ -1343,7 +1343,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spusten - + Finished Dokončené @@ -1398,7 +1398,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebolo možné vytvoriť adresár: - + Torrent Files Torrent súbory @@ -1448,12 +1448,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -1758,7 +1758,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku? - + Download finished Sťahovanie dokončené @@ -1779,13 +1779,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. V/V Chyba - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: @@ -1860,13 +1860,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -1890,12 +1890,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Bez pohybu - + Are you sure you want to quit? Ste si istý, že chcete skončiť? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. „%1“ bol odstránený. @@ -1937,12 +1937,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Počúvam na porte: %1 - + All downloads were paused. Všetky sťahovania pozastavené. - + '%1' paused. xxx.avi paused. „%1“ pozastavené. @@ -1954,30 +1954,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. pripája sa... - + All downloads were resumed. Všetky sťahovania obnovené. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. „%1“ obnovené. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené @@ -1989,12 +1989,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online @@ -2037,7 +2037,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Sťahuje sa „%1“;, čakajte prosím... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. @@ -2048,55 +2048,55 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyhľadávanie - + RSS - + Downloads Sťahovania - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zoznam sťahovaní nie je prázdny. Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [zapnutá], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [zapnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] @@ -2106,17 +2106,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] @@ -2132,13 +2132,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Pomer - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2150,18 +2150,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Chyba sťahovania url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z url: %1, dôvod: %2. @@ -2171,17 +2171,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. „%1“ bol permanentne odstránený. @@ -2192,76 +2192,76 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [vypnutá] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [zapnutá] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name „%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index af648f912..9d96afc94 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 73a5e1333..052d411b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -871,48 +871,48 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Öppna Torrent-filer - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan? - + Torrent Files Torrent-filer - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Download finished Hämtningen är färdig - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: @@ -927,80 +927,80 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Inga klienter hittades... - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Är du säker på att du vill avsluta? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. "%1" togs bort. - + All downloads were paused. Alla hämtningar har pausats. - + '%1' paused. xxx.avi paused. "%1" pausad. - + All downloads were resumed. Alla hämtningar har återupptagits. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. "%1" återupptogs. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/Ut-fel - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten @@ -1016,7 +1016,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Inga inkommande anslutningar... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ett fel inträffade (full disk?), "%1" har pausats. @@ -1027,193 +1027,193 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sök - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent är bunden till port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-stöd [PÅ], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Hämtningslistan är inte tom. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Downloads Hämtningar - + Finished Färdiga - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) i listan? - + UPnP support [ON] UPnP-stöd [PÅ] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Fel vid url-hämtning - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunde inte hämta fil från url:en: %1, anledning: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekt(en) från hämtningslistan och från hårddisken? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Är du säker på att du vill ta bort de markerade färdiga objekt(en) från listan och från hårddisken? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. "%1" togs bort permanent. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP-stöd [AV] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-stöd [PÅ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery [ON] Identifiering av lokala klienter [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name "%1" togs bort därför att dess förhållande nådde det maximala värdet du ställde in. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index e619c0d78..fb18f4f38 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index c220d9164..c243877f1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1352,7 +1352,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent Dosyasını Aç @@ -1377,17 +1377,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -1407,7 +1407,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Tamamlandı @@ -1462,7 +1462,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Klasör yaratılamıyor: - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -1534,12 +1534,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent @@ -1872,7 +1872,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Download finished Download bitti @@ -1888,13 +1888,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Arama Motoru - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: @@ -1969,13 +1969,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hızı: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hızı: %1 KiB/s @@ -1999,12 +1999,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Hız kaybetti - + Are you sure you want to quit? Çıkmak istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' silindi. @@ -2046,12 +2046,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Port dinleniyor: %1 - + All downloads were paused. Bütün downloadlar duraklatıldı. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' duraklatıldı. @@ -2063,41 +2063,41 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Bağlanılıyor... - + All downloads were resumed. Bütün downloadlar devam ettirildi. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' devam ettirildi. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 downloadu tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hatası - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi @@ -2140,7 +2140,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı. @@ -2151,188 +2151,188 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Arama - + RSS RSS - + Downloads Downloadlar - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Download listesi boş değil. qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Seçilenleri tamamlanan listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent bağlantı noktasına bağlandı: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT desteği [AÇIK], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - + PeX support [ON] PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] PeX desteği [KAPALI] - + UPnP support [ON] UPnP desteği [AÇIK] - + Encryption support [ON] Encryption desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Encryption desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Encryption desteği [KAPALI] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url download hatası - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Urldeki dosya yüklenemiyor: %1, neden: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Seçilenleri tamamlanan listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' kalıcı olarak kaldırıldı. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP desteği [KAPALI] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP desteği [AÇIK] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP desteği [KAPALI] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery desteği [KAPALI] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index f2dfff31b..cd032cc3f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 48f38ddf1..7f8d83ba3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1360,7 +1360,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Відкрити Torrent-файли @@ -1380,17 +1380,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? @@ -1405,7 +1405,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> почато - + Finished Закінчено @@ -1460,7 +1460,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Неможливо створити директорію: - + Torrent Files Torrent файли @@ -1532,12 +1532,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -1865,7 +1865,7 @@ Please close the other one first. Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера? - + Download finished Завантаження завершено @@ -1881,13 +1881,13 @@ Please close the other one first. Пошуковик - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: @@ -1962,13 +1962,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -1992,12 +1992,12 @@ Please close the other one first. Заглохло - + Are you sure you want to quit? Ви впевнені, що хочете вийти? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' було видалено. @@ -2039,12 +2039,12 @@ Please close the other one first. Прослуховую порт: %1 - + All downloads were paused. Всі завантаження були призупинені. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1' призупинено. @@ -2056,30 +2056,30 @@ Please close the other one first. З'єднуюсь... - + All downloads were resumed. Всі завантаження було відновлено. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1' відновлено. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' закінчилось. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено @@ -2091,12 +2091,12 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн @@ -2139,7 +2139,7 @@ Please close the other one first. Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. @@ -2150,55 +2150,55 @@ Please close the other one first. Пошук - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent прив'язаний до порту: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT (Вимкнена) - + PeX support [ON] Підтримка PeX (Увімкнена) - + PeX support [OFF] Підтримка PeX (Вимкнена) - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? Список завантажень не порожній. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Downloads Завантаження - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень? - + UPnP support [ON] Підтримка UNnP (Увімкнена) @@ -2208,17 +2208,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування (Увімкнена) - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування (Примусова) - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) @@ -2234,13 +2234,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? КоеКоефіціент - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2252,18 +2252,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Помилка завантаження url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Неможливо завантажити файл з url: %1, причина: %2. @@ -2273,17 +2273,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завантажень та зі жорсткого диску? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Ви впевнені що хочете видалити вибрані пункти зі списку завершених завантажень та зі жорсткого диску? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' було назавжди видалено. @@ -2294,76 +2294,76 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + UPnP support [OFF] Підтримка UPnP [Вимкнено] - + NAT-PMP support [ON] Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] - + NAT-PMP support [OFF] Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] - + Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 866279a2c..36db8135e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 100531d80..cf8e044f1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1474,7 +1474,7 @@ wait... GUI - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 @@ -1496,12 +1496,12 @@ list? 确定删除下载列表中的所有文件? - + &Yes &是 - + &No &否 @@ -1522,7 +1522,7 @@ download list? 开始 - + Finished 完成 @@ -1577,7 +1577,7 @@ download list? 无法创建文档: - + Torrent Files Torrent文件 @@ -1626,7 +1626,7 @@ download list? 使用端口: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -1945,7 +1945,7 @@ download list and in hard drive? 确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目? - + Download finished 下载完毕 @@ -1966,13 +1966,13 @@ download list and in hard drive? 完整种子/不完整种子 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: @@ -2047,18 +2047,18 @@ download list and in hard drive? qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -2083,12 +2083,12 @@ download list and in hard drive? 等待中 - + Are you sure you want to quit? 确实要退出吗? - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1'已移除. @@ -2135,12 +2135,12 @@ list. 使用端口:'%1' - + All downloads were paused. 所有下载已暂停. - + '%1' paused. xxx.avi paused. '%1'暂停. @@ -2152,24 +2152,24 @@ list. 连接中... - + All downloads were resumed. 重新开始所有下载. - + '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. '%1'重新开始. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 @@ -2183,12 +2183,12 @@ The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 @@ -2245,45 +2245,45 @@ paused. 搜索 - + RSS RSS - + qBittorrent is bind to port: %1 e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 qBittorrent 绑定端口:%1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 支持 [开], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + The download list is not empty. Are you sure you want to quit qBittorrent? 下载列表不为空 您确定要离开qBittorrent吗? - + Downloads 下载 @@ -2294,7 +2294,7 @@ finished list? 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - + UPnP support [ON] UPnP 支持[开] @@ -2305,17 +2305,17 @@ is against the law. 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] @@ -2334,13 +2334,13 @@ color='red'>%1</font> 比率 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2352,18 +2352,18 @@ color='red'>%1</font> Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error 网址下载错误 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 无法在网址:%1下载文件,原因:%2. @@ -2387,7 +2387,7 @@ finished list and from hard drive? 您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1'已永久移除. @@ -2399,39 +2399,39 @@ finished list and from hard drive? 消息:%2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + UPnP support [OFF] UPnP 支持[关] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 支持[开] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 支持[关] - + Local Peer Discovery [ON] 本地资源搜索[开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] @@ -2443,72 +2443,72 @@ maximum value you set. '%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传: %3KiB/s) - + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘可能已满,下载被暂停 - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 您确定要从下载列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 您确定要从完成列表和硬盘中删除选中的项目吗? - + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. %1 is a file name '%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 您确定要删除下载列表中选中的项目吗? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - + Ratio: %1 - + DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm new file mode 100644 index 000000000..8b1cef244 Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts new file mode 100644 index 000000000..a93a9c500 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -0,0 +1,2960 @@ + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + 關於 qBittorrent + + + + About + 關於 + + + + Author + 作者 + + + + Name: + 名稱: + + + + Country: + 國家: + + + + E-mail: + E-mail: + + + + Home page: + 首頁: + + + + Christophe Dumez + Christophe Dumez + + + + France + 法國 + + + + Translation + 翻譯 + + + + License + 授權 + + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + + A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br> +<br> +Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> +<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> + bittorrent 的用戶端軟體, 使用 Qt4 和 libtorrent, 以 C++ 語言編寫。<br> +<br> +版權所有 © 2006 by Christophe Dumez +<br> <u>首頁:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br> + + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + + http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu + + + + Birthday: + 生日: + + + + Occupation: + 職業: + + + + 03/05/1985 + 03/05/1985 + + + + Student in computer science + 電腦科學學生 + + + + Thanks to + 感謝 + + + + BandwidthAllocationDialog + + + Upload limit: + 上傳限制: + + + + Download limit: + 下載限制: + + + + Unlimited + Unlimited (bandwidth) + 無限制 + + + + KiB/s + KiB/s + + + + DLListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + Dialog + + + Options -- qBittorrent + 選項 -- qBittorrent + + + + Port range: + 埠範圍: + + + + ... + ... + + + + Proxy Settings + 代理伺服器設定 + + + + Port: + 埠: + + + + Authentication + 驗證 + + + + Password: + 密碼: + + + + Activate IP Filtering + 啟用 IP 過濾 + + + + Filter Settings + 過濾設定 + + + + Language: + 語言: + + + + KiB/s + KiB/s + + + + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. + <b>注意:</b> 更改在重新啟動 qBittorrent 才會套用。 + + + + Connection + 連線 + + + + Plastique style (KDE like) + Plastique 樣式 (像 KDE) + + + + CDE style (Common Desktop Environment like) + CDE 樣式 (像 Common Desktop Environment) + + + + HTTP + HTTP + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Affected connections + 使用代理伺服器的連線 + + + + Use proxy for connections to trackers + 使用代理伺服器連線到 tracker + + + + Use proxy for connections to regular peers + 使用代理伺服器連線到一般的下載者 + + + + Use proxy for connections to web seeds + 使用代理伺服器連線到網頁種子 + + + + Use proxy for DHT messages + 使用代理伺服器來處理 DHT 訊息 + + + + Enabled + 已啟用 + + + + Forced + 強迫 + + + + Disabled + 已停用 + + + + Preferences + 偏好設定 + + + + General + 一般 + + + + User interface settings + 使用者介面設定 + + + + Visual style: + 視覺樣式: + + + + Cleanlooks style (Gnome like) + Cleanlooks 樣式 (像 Gnome) + + + + Motif style (Unix like) + Motif 樣式 (像 Unix) + + + + Ask for confirmation on exit when download list is not empty + 下載清單不是空的時候離開程式需確認 + + + + Display current speed in title bar + 在標題列顯示目前的速度 + + + + System tray icon + 系統列圖示 + + + + Disable system tray icon + 停用系統列圖示 + + + + Close to tray + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + 關閉到系統列 + + + + Minimize to tray + 最小化到系統列 + + + + Show notification balloons in tray + 在系統列顯示通知氣球 + + + + Downloads + 下載 + + + + Put downloads in this folder: + 下載到這個資料夾: + + + + Pre-allocate all files + 事先分配所有檔案 + + + + When adding a torrent + 當增加 torrent 時 + + + + Display torrent content and some options + 顯示 torrent 內容及其他選項 + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + 不要自動開始下載 + + + + Folder watching + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + 監視資料夾 + + + + Automatically download torrents present in this folder: + 自動下載出現在此資料夾裡的 torrent: + + + + Listening port + 監聽埠 + + + + to + i.e: 1200 to 1300 + + + + + Enable UPnP port mapping + 啟用 UPnP 埠映射 + + + + Enable NAT-PMP port mapping + 啟用 NAT-PMP 埠映射 + + + + Global bandwidth limiting + 全域頻寬限制 + + + + Upload: + 上傳: + + + + Download: + 下載: + + + + Type: + 類型: + + + + (None) + (無) + + + + Proxy: + 代理伺服器: + + + + Username: + 使用者名稱: + + + + Bittorrent + Bittorrent + + + + Connections limit + 連線限制 + + + + Global maximum number of connections: + 全域最大連線數: + + + + Maximum number of connections per torrent: + 每個 torrent 的最大連線數: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + 每個 torrent 上傳位置的最大數: + + + + Additional Bittorrent features + 其他的 Bittorrent 特性 + + + + Enable DHT network (decentralized) + 啟用 DHT 網路 (分散式) + + + + Enable Peer eXchange (PeX) + 啟用下載者交換 (PeX) + + + + Enable Local Peer Discovery + 啟用本地下載者搜尋 + + + + Encryption: + 加密: + + + + Share ratio settings + 分享率設定 + + + + Desired ratio: + 希望的分享率: + + + + Filter file path: + 過濾檔案路徑: + + + + transfer lists refresh interval: + 傳輸清單更新間隔: + + + + ms + ms + + + + Misc + 雜項 + + + + RSS + RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + RSS feed 更新間隔: + + + + minutes + 分鐘 + + + + Maximum number of articles per feed: + 每個 feed 的最大文章數: + + + + File system + 檔案系統 + + + + Remove finished torrents when their ratio reaches: + 當分享率到達時移除 torrent: + + + + System default + 系統預設 + + + + Start minimized + 啟動時最小化 + + + + Action on double click in transfer lists + qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it + 雙擊傳輸清單時的行動 + + + + In download list: + 在下載清單: + + + + Pause/Start torrent + 暫停/開始 torrent + + + + Open destination folder + 開啟目的地資料夾 + + + + Display torrent properties + 顯示 torrent 屬性 + + + + In seeding list: + 在種子清單: + + + + Folder scan interval: + 資料夾掃描間隔: + + + + seconds + + + + + Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) + 假裝為 Azureus 以避免被踢出 (需要重新啟動) + + + + Web UI + Web UI + + + + Enable Web User Interface + 啟用 Web UI + + + + HTTP Server + HTTP 伺服器 + + + + Enable RSS support + 啟用 RSS 支援 + + + + RSS settings + RSS 設定 + + + + Enable queueing system + 啟用排程系統 + + + + Maximum active downloads: + 最大活躍的下載數: + + + + Torrent queueing + torrent 排程 + + + + Maximum active torrents: + 最大活躍的 torrent: + + + + Display top toolbar + 顯示最上方的工具列 + + + + DownloadingTorrents + + + Name + i.e: file name + 名稱 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + Progress + i.e: % downloaded + 進度 + + + + DL Speed + i.e: Download speed + 下載速度 + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + 上傳速度 + + + + Seeds/Leechs + i.e: full/partial sources + 種子/不完整種子 + + + + Ratio + 分享率 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 預估剩餘時間 + + + + qBittorrent %1 started. + e.g: qBittorrent v0.x started. + qBittorrent %1 已啟動。 + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>被封鎖了</i> + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' 已增加到下載清單。 + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' 已恢復下載。(快速恢復) + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' 已經在下載清單裡了。 + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + 無法解碼 torrent 檔案: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 這個檔案不是損壞就是不是一個 torrent 檔案。 + + + + Couldn't listen on any of the given ports. + 無法監聽任何給定的埠。 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + 下載 '%1' 中, 請稍候... + + + + Hide or Show Column + 隱藏或顯示欄 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 + + + + Priority + 優先度 + + + + FilterParserThread + + + I/O Error + Input/Output Error + I/O 錯誤 + + + + Couldn't open %1 in read mode. + 無法在讀取狀態下開啟 %1 。 + + + + %1 is not a valid PeerGuardian P2B file. + %1 不是一個有效的 PeerGuardian P2B 檔案。 + + + + FinishedListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + FinishedTorrents + + + Name + i.e: file name + 名稱 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + UP Speed + i.e: Upload speed + 上傳速度 + + + + Ratio + 分享率 + + + + Leechers + i.e: full/partial sources + 不完整種子 + + + + Hide or Show Column + 隱藏或顯示欄 + + + + Incomplete torrent in seeding list + 在種子清單中的不完整 torrent + + + + It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted) + 看起來 torrent '%1' 的狀態已經從 "做種" 變更為 "下載" 了。你要將它移回下載清單嗎? (不然 torrent 會被刪除) + + + + Priority + 優先度 + + + + GUI + + + Open Torrent Files + 開啟 torrent 檔案 + + + + &Yes + 是(&Y) + + + + &No + 否(&N) + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? + 你確定要刪除在下載清單中所選擇的項目嗎? + + + + Torrent Files + torrent 檔案 + + + + Are you sure? -- qBittorrent + 你確定? --qBittorrent + + + + Download finished + 下載完成 + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 + + + + Connection status: + 連線狀態: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + 下載速度: %1 KiB/s + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + 上傳速度: %1 KiB/s + + + + Are you sure you want to quit? + 你確定想要離開嗎? + + + + '%1' was removed. + 'xxx.avi' was removed. + '%1' 已經移除了。 + + + + All downloads were paused. + 所有下載已經暫停。 + + + + '%1' paused. + xxx.avi paused. + '%1' 已暫停。 + + + + All downloads were resumed. + 所有下載已經恢復繼續下載。 + + + + '%1' resumed. + e.g: xxx.avi resumed. + '%1' 已恢復下載。 + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 已經下載完成。 + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O 錯誤 + + + + An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused + e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused + 讀取或寫入 %1 時發生錯誤。硬碟可能已經滿了, 將暫停下載 + + + + Connection Status: + 連線狀態: + + + + Online + 線上 + + + + An error occured (full disk?), '%1' paused. + e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. + 發生錯誤 (硬碟已滿?), '%1' 已暫停。 + + + + Search + 搜尋 + + + + RSS + RSS + + + + qBittorrent is bind to port: %1 + e.g: qBittorrent is bind to port: 1666 + qBittorrent 綁定埠: %1 + + + + DHT support [ON], port: %1 + DHT 支援 [開啟], 埠: %1 + + + + DHT support [OFF] + DHT 支援 [關閉] + + + + PeX support [ON] + PeX 支援 [開啟] + + + + PeX support [OFF] + PeX 支援 [關閉] + + + + The download list is not empty. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + 下載清單不是空的。 +你確定要離開 qBittorrent? + + + + Downloads + 下載 + + + + Finished + 完成 + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? + 你確定要刪除在完成清單中所選擇的項目嗎? + + + + UPnP support [ON] + UPnP 支援 [開啟] + + + + Encryption support [ON] + 加密支援 [開啟] + + + + Encryption support [FORCED] + 加密支援 [強迫] + + + + Encryption support [OFF] + 加密支援 [關閉] + + + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 + + + + Alt+2 + shortcut to switch to second tab + Alt+2 + + + + Alt+4 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+4 + + + + Url download error + URL 下載錯誤 + + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + 無法從 URL: %1 下載檔案, 原因: %2。 + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? + 你確定要從下載清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎? + + + + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? + 你確定要從完成清單及硬碟裡刪除所選擇的項目嗎? + + + + '%1' was removed permanently. + 'xxx.avi' was removed permanently. + '%1' 已經永久移除了。 + + + + Alt+3 + shortcut to switch to third tab + Alt+3 + + + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F + + + + UPnP support [OFF] + UPnP 支援 [關閉] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP 支援 [開啟] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP 支援 [關閉] + + + + Local Peer Discovery [ON] + 本地下載者搜尋 [開啟] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + 本地下載者搜尋支援 [關閉] + + + + '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. + %1 is a file name + '%1' 已經移除, 因為其分享率已經達到你設定的最大值了。 + + + + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s) + + + + DL: %1 KiB/s + 下載: %1 KiB/s + + + + UP: %1 KiB/s + 上傳: %1 KiB/s + + + + Ratio: %1 + 分享率: %1 + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 個節點 + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 + + + + MainWindow + + + &Edit + 編輯(&E) + + + + &File + 檔案(&F) + + + + &Help + 幫助(&H) + + + + Open + 開啟 + + + + Exit + 離開 + + + + Preferences + 偏好設定 + + + + About + 關於 + + + + Start + 開始 + + + + Pause + 暫停 + + + + Delete + 刪除 + + + + Pause All + 全部暫停 + + + + Start All + 全部開始 + + + + Torrent Properties + torrent 屬性 + + + + Download from URL + 從 URL 下載 + + + + Create torrent + 建立 torrent + + + + Preview file + 預覽檔案 + + + + Clear log + 清除紀錄 + + + + Delete Permanently + 永遠刪除 + + + + Visit website + 瀏覽網站 + + + + Report a bug + 回報錯誤 + + + + Set upload limit + 設定上傳限制 + + + + Set download limit + 設定下載限制 + + + + Documentation + 文件 + + + + Set global download limit + 設定全域下載限制 + + + + Set global upload limit + 設定全域上傳限制 + + + + Options + 選項 + + + + Decrease priority + 降低優先度 + + + + Increase priority + 增加優先度 + + + + PropListDelegate + + + Ignored + 忽略 + + + + Normal + Normal (priority) + 一般 + + + + High + High (priority) + + + + + Maximum + Maximum (priority) + 最高 + + + + RSS + + + Search + 搜尋 + + + + Delete + 刪除 + + + + Rename + 重新命名 + + + + Refresh + 更新 + + + + Delete selected streams + 刪除所選擇的資源 + + + + Refresh RSS streams + 更新 RSS 資源 + + + + Add a new RSS stream + 增加新 RSS 資源 + + + + <b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i> + <b>新聞:</b> <i>(雙擊連結從網路瀏覽器打開)</i> + + + + Add RSS stream + 增加 RSS 資源 + + + + Refresh all streams + 更新所有資源 + + + + RSS streams: + RSS 資源: + + + + 2 + 2 + + + + Mark all as read + 全部標記為已讀 + + + + RSSImp + + + Please type a rss stream url + 請輸入一個 RSS 資源的 URL + + + + Stream URL: + 資源 URL: + + + + Please choose a new name for this stream + 請為這個資源選擇新名稱 + + + + New stream name: + 新資源名稱: + + + + Are you sure? -- qBittorrent + 你確定? --qBittorrent + + + + &Yes + 是(&Y) + + + + &No + 否(&N) + + + + Are you sure you want to delete this stream from the list? + 你確定要從清單裡刪除這個資源嗎? + + + + Description: + 描述: + + + + url: + URL: + + + + Last refresh: + 最後更新: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This rss feed is already in the list. + 這個 RSS feed 已經在清單裡了。 + + + + Date: + 日期: + + + + Author: + 作者: + + + + RssItem + + + No description available + 沒有可得的描述 + + + + RssStream + + + %1 ago + 10min ago + %1 之前 + + + + Never + 從不 + + + + SearchEngine + + + Empty search pattern + 沒有搜尋模式 + + + + Please type a search pattern first + 請先輸入一個搜尋模式 + + + + Results + 結果 + + + + Searching... + 搜尋中... + + + + Search Engine + 搜尋引擎 + + + + Search has finished + 搜尋完成 + + + + An error occured during search... + 搜尋時發生錯誤... + + + + Search aborted + 搜尋中止 + + + + Search returned no results + 沒有搜尋結果 + + + + Results + i.e: Search results + 結果 + + + + Unknown + 未知 + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + 名稱 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + 種子 + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + 不完整種子 + + + + Search engine + 搜尋引擎 + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + 增加 tracker 對話框 + + + + List of trackers to add (one per line): + 要增加的 tracker 清單 (一行一個): + + + + about + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + 我想要感謝以下自願翻譯 qBittorrent 的人士: + + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + 如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。 + + + + addTorrentDialog + + + Torrent addition dialog + 增加 torrent 對話框 + + + + Save path: + 儲存路徑: + + + + ... + ... + + + + Torrent content: + torrent 內容: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + 按照順序下載 (較慢但較好預覽) + + + + Add to download list in paused state + 以暫停狀態增加到下載清單 + + + + Add + 增加 + + + + Cancel + 取消 + + + + Ignored + 忽略 + + + + Normal + 一般 + + + + High + + + + + Maximum + 最高 + + + + authentication + + + Tracker authentication + tracker 驗證 + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + 登入 + + + + Username: + 使用者名稱: + + + + Password: + 密碼: + + + + Log in + 登入 + + + + Cancel + 取消 + + + + bandwidth_dlg + + + Bandwidth allocation + 頻寬分配 + + + + KiB/s + KiB/s + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + 取消 + + + + Torrent Creation Tool + torrent 建立工具 + + + + Torrent file creation + 建立 torrent 檔案 + + + + Announce urls (trackers): + 發佈 URL (tracker): + + + + Comment (optional): + 註解 (選擇性): + + + + Web seeds urls (optional): + 網頁種子 URL (選擇性): + + + + File or folder to add to the torrent: + 要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾: + + + + Add a file + 增加檔案 + + + + Add a folder + 增加資料夾 + + + + Piece size: + 分塊大小: + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + 私人的 (如果啟用, 不會分佈到 DHT 網路) + + + + Start seeding after creation + 建立後開始做種 + + + + Create and save... + 建立且儲存... + + + + Progress: + 進度: + + + + createtorrent + + + Select destination torrent file + 選擇 torrent 檔案目的地 + + + + Torrent Files + torrent 檔案 + + + + No input path set + 沒有設定輸入路徑 + + + + Please type an input path first + 請先輸入輸入的路徑 + + + + Torrent creation + 產生 torrent + + + + Torrent was created successfully: + 已經成功建立 torrent: + + + + Select a folder to add to the torrent + 選擇要增加到 torrent 的資料夾 + + + + Please type an announce URL + 請先輸入發佈的 URL + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + 建立 torrent 不成功, 原因: %1 + + + + Announce URL: + Tracker URL + 發佈的 URL: + + + + Please type a web seed url + 請先輸入網頁種子 URL + + + + Web seed URL: + 網頁種子 URL: + + + + Select a file to add to the torrent + 選擇要增加到 torrent 的檔案 + + + + No tracker path set + 沒有設定 tracker 路徑 + + + + Please set at least one tracker + 請先設定至少一個 tracker + + + + downloadFromURL + + + Download Torrents from URLs + 從 URL 下載 torrent + + + + Only one URL per line + 每條線僅一個 URL + + + + Download + 下載 + + + + Cancel + 取消 + + + + Download from urls + 從 URL 下載 + + + + No URL entered + 沒有輸入 URL + + + + Please type at least one URL. + 請輸入至少一個 URL。 + + + + downloading + + + Search + 搜尋 + + + + Log + 紀錄 + + + + IP filter + IP 過濾 + + + + Start + 開始 + + + + Pause + 暫停 + + + + Delete + 刪除 + + + + Clear + 清除 + + + + Preview file + 預覽檔案 + + + + Set upload limit + 設定上傳限制 + + + + Set download limit + 設定下載限制 + + + + Delete Permanently + 永遠刪除 + + + + Torrent Properties + torrent 屬性 + + + + Open destination folder + 開啟目的地資料夾 + + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 進度 + + + + DLSpeed + 下載速度 + + + + UpSpeed + 上傳速度 + + + + Seeds/Leechs + 種子/不完整種子 + + + + Ratio + 分享率 + + + + ETA + 預估剩餘時間 + + + + Buy it + 購買 + + + + Priority + 優先度 + + + + Increase priority + 增加優先度 + + + + Decrease priority + 降低優先度 + + + + engineSelect + + + Search plugins + 搜尋外掛 + + + + Installed search engines: + 已安裝的搜尋引擎: + + + + Name + 名稱 + + + + Url + Url + + + + Enabled + 已啟用 + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + 安裝新的 + + + + Check for updates + 檢查更新 + + + + Close + 關閉 + + + + Enable + 啟用 + + + + Disable + 停用 + + + + Uninstall + 反安裝 + + + + engineSelectDlg + + + True + + + + + False + + + + + Uninstall warning + 反安裝警告 + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + 有些外掛不能反安裝, 因為他們包含在 qBittorrent 裡面。 +只有你自己安裝的可以反安裝。 +然而, 這些外掛已經停用。 + + + + Uninstall success + 反安裝成功 + + + + Select search plugins + 選擇搜尋外掛 + + + + qBittorrent search plugins + qBittorrent 搜尋外掛 + + + + Search plugin install + 安裝搜尋外掛 + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + 已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。 + + + + Search plugin update + 更新搜尋外掛 + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + 抱歉, 更新伺服器暫時不可用。 + + + + All your plugins are already up to date. + 你所有的外掛都已經是最新版本。 + + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。 + + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 搜尋引擎外掛不能安裝。 + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + 所有選擇的外掛都已經成功反安裝了 + + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 搜尋引擎外掛已經成功更新。 + + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1搜尋引擎外掛已經成功安裝。 + + + + Search engine plugin archive could not be read. + 無法讀取搜尋引擎外掛壓縮檔。 + + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + 抱歉, 安裝搜尋外掛 %1 失敗。 + + + + New search engine plugin URL + 新搜尋引擎外掛 URL + + + + URL: + URL: + + + + misc + + + B + bytes + B + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + + Unknown + Unknown (size) + 未知 + + + + < 1m + < 1 minute + < 1 分鐘 + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1 分鐘 + + + + %1h%2m + e.g: 3hours 5minutes + %1 小時 %2 分鐘 + + + + %1d%2h%3m + e.g: 2days 10hours 2minutes + %1 天 %2 小時 %3 分鐘 + + + + options_imp + + + Options were saved successfully. + 選項儲存成功。 + + + + Choose scan directory + 選擇掃描的目錄 + + + + Choose a save directory + 選擇儲存的目錄 + + + + Choose an ip filter file + 選擇一個 IP 過濾檔案 + + + + Filters + 過濾器 + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + 外掛來源 + + + + Search plugin source: + 搜尋外掛來源: + + + + Local file + 本地檔案 + + + + Web link + 網頁連結 + + + + preview + + + Preview selection + 選擇預覽 + + + + File preview + 預覽檔案 + + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + 下列檔案支援預覽, <br>請選擇其中一個: + + + + Preview + 預覽 + + + + Cancel + 取消 + + + + previewSelect + + + Preview impossible + 不可預覽 + + + + Sorry, we can't preview this file + 抱歉, 我們無法預覽這個檔案 + + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 進度 + + + + properties + + + Torrent Properties + torrent 屬性 + + + + OK + 確定 + + + + Files contained in current torrent: + 在目前 torrent 裡的檔案: + + + + Size + 大小 + + + + Trackers: + Trackers: + + + + None - Unreachable? + 無 - 無法連線? + + + + Progress + 進度 + + + + Main infos + 主要資訊 + + + + Current tracker: + 目前的 tracker: + + + + Total uploaded: + 全部上傳: + + + + Total downloaded: + 全部下載: + + + + Total failed: + 全部失敗: + + + + Torrent content + torrent 內容 + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) + 按照順序下載 (較慢但較好預覽) + + + + Save path: + 儲存路徑: + + + + Torrent infos + torrent 資訊 + + + + Creator: + 建立者: + + + + Torrent hash: + torrent 雜湊: + + + + Comment: + 註解: + + + + Current session + 目前作業階段 + + + + Share ratio: + 分享率: + + + + Trackers + Trackers + + + + Priorities: + 優先度: + + + + Normal: normal priority. Download order is dependent on availability + 一般: 一般優先度。依照可得性決定下載順序 + + + + High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability + 高: 高於一般優先度。優先下載可取得性相同的分塊, 而不是可取得性較低的 + + + + Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority + 最大: 最大優先度。忽略可用性, 分塊優先於其他所有優先度較低的分塊 + + + + File name + 檔案名稱 + + + + Priority + 優先度 + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Trackers list can't be empty. + tracker 清單不能是空白的。 + + + + Ignored: file is not downloaded at all + 忽略: 檔案不會被下載 + + + + Ignored + 忽略 + + + + Normal + 一般 + + + + Maximum + 最高 + + + + High + + + + + Unknown + 未知 + + + + Url seeds + URL 種子 + + + + New url seed: + 新 URL 種子: + + + + This url seed is already in the list. + 這個 URL 種子已經在清單裡了。 + + + + New url seed + New HTTP source + 新 URL 種子 + + + + The following url seeds are available for this torrent: + 下列是這個 torrent 可使用的 URL 種子: + + + + Priorities error + 優先度錯誤 + + + + Error, you can't filter all the files in a torrent. + 錯誤, 你不能過濾 torrent 裡面的全部檔案。 + + + + Downloaded pieces + 已下載的分塊 + + + + search_engine + + + Search + 搜尋 + + + + Search Pattern: + 搜尋模式: + + + + Stop + 停止 + + + + Status: + 狀態: + + + + Stopped + 已停止 + + + + Download + 下載 + + + + Search engines... + 搜尋引擎... + + + + seeding + + + Search + 搜尋 + + + + The following torrents are finished and shared: + 下列 torrent 已經完成且分享了: + + + + <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. + <u>注意:</u> 你下載完 torrent 之後繼續分享對整個網路的使用者是有益處的。 + + + + Start + 開始 + + + + Pause + 暫停 + + + + Delete + 刪除 + + + + Delete Permanently + 永遠刪除 + + + + Torrent Properties + torrent 屬性 + + + + Preview file + 預覽檔案 + + + + Set upload limit + 設定上傳限制 + + + + Open destination folder + 開啟目的地資料夾 + + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Upload Speed + 上傳速度 + + + + Leechers + 不完整種子 + + + + Ratio + 分享率 + + + + Buy it + 購買 + + + + Priority + 優先度 + + + + Increase priority + 增加優先度 + + + + Decrease priority + 降低優先度 + + + + subDownloadThread + + + Host is unreachable + 無法連線到主機 + + + + File was not found (404) + 找不到檔案 (404) + + + + Connection was denied + 連線被拒絕 + + + + Url is invalid + URL 是無效的 + + + + Connection failure + 連線失敗 + + + + Connection was timed out + 連線逾時 + + + + Incorrect network interface + 錯誤的網路介面 + + + + Unknown error + 未知的錯誤 + + + + Could not resolve proxy + 無法解析代理伺服器 + + + + torrentAdditionDialog + + + Unable to decode torrent file: + 無法解碼 torrent 檔案: + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + 這個檔案不是損壞就是不是一個 torrent 檔案。 + + + + Choose save path + 選擇儲存路徑 + + + + Empty save path + 輸入儲存路徑 + + + + Please enter a save path + 請輸入儲存路徑 + + + + Save path creation error + 建立儲存路徑錯誤 + + + + Could not create the save path + 無法建立儲存路徑 + + + + Invalid file selection + 無效的選擇檔案 + + + + You must select at least one file in the torrent + 你必須至少選擇 torrent 裡的一個檔案 + + + + File name + 檔案名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 進度 + + + + Priority + 優先度 + + + diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp index 2f8ec4f3d..ff4657797 100644 --- a/src/options_imp.cpp +++ b/src/options_imp.cpp @@ -115,6 +115,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){ locales << "ja_JP"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/china.png"))), QString::fromUtf8("中文 (简体)")); locales << "zh_CN"; + comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/taiwan.png"))), QString::fromUtf8("中文 (繁體)")); + locales << "zh_TW"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/south_korea.png"))), QString::fromUtf8("한글")); locales << "ko_KR"; diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 6345e4764..fb3c8f0bd 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -113,6 +113,7 @@ RESOURCES = icons.qrc \ # Translations TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_zh.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_zh_TW.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_en.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ca.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_es.ts \