diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 758aefe90..635388e45 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Free disk space: %1 - + المساحة الخالية من القرص: %1 @@ -232,12 +232,12 @@ Cannot add torrent - + لا يمكن إضافة التورينت Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة @@ -337,7 +337,7 @@ Download Error - + خطأ في التنزيل @@ -408,7 +408,7 @@ Enable OS cache - + مكّن النظام من خاصية الـcache @@ -444,7 +444,7 @@ Listen on IPv6 address (requires restart) - + استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. الاي بي المحجوب - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log السجل @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - - RSS - RSS - - - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion انتهاء التنزيل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تنزيل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,228 +2165,222 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? والسبب: %2 - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟ - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيو بت تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? بعض الملفات تنقل حاليا. هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟ - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -2511,12 +2494,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2819,95 +2802,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - - - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Proxy Server خادم البروكسي - + Global Rate Limits حد السرعة العام - + Apply rate limit to uTP connections تطبيق حد السرعة على اتصالات uTP - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل - + Alternative Global Rate Limits حد السرعات البديلة - + Schedule the use of alternative rate limits تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>) - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للرفع النشط: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: @@ -2932,47 +2902,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت: - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث @@ -2982,49 +2957,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? حذف المجلد - + to time1 to time2 إلى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Host: المضيف: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: - + Options خيارات @@ -3217,198 +3192,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL) - - Run an external program on torrent completion - تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت - - - + Listening Port منفذ الاستماع - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use different port on each startup استخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من مقاطع الرفع : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections البروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + IP Filtering تنقية الايبي - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP) - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء المحليين - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode تفعيل الوضع المجهول - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب الملفات البطيئة - + Seed torrents until their ratio reaches بذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى - + then ثم - + Pause them ألبث التورنتات - + Remove them احذف التورنتات - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلا من HTTP - + Import SSL Certificate إستيراد شهادة SSL - + Import SSL Key إستيراد مفتاح SSL - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a> - + Bypass authentication for localhost عدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز - + Update my dynamic domain name تحديث Dynamic Dns - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + (None) (بدون) @@ -3418,61 +3388,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - + + Authentication الاستيثاق - - - + + + Username: اسم المستخدم: - - - + + + Password: كلمة السرّ: - + Torrent Queueing صف التورنت - + Share Ratio Limiting حد نسبة المشاركة - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3769,12 +3739,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - رفع لمدة %1 - %1 max @@ -3904,6 +3868,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... تصفية الملفات... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4457,12 +4427,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. خطأ أثناء فتح الملف الذي تم تنزيله.عبر RSS - + Invalid RSS feed at %1. رابط خاطئ %1 @@ -4554,93 +4524,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search البحث - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern تفريغ نمط البحث - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - - - Results - النتائج - - - + Searching... يجري البحث... - + Stop إيقاف - - + + Search Engine محرك البحث - - + + Search has finished انتهى البحث - + An error occurred during search... حدث خطأ أثناء البحث... - - + + Search aborted توقف البحث - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results لم يُعثر على أي نتائج - - Results - i.e: Search results - النتائج + + Stopped + متوقف @@ -4655,31 +4624,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name الاسم - + Size i.e: file size الحجم - + Seeders i.e: Number of full sources الباذرون - + Leechers i.e: Number of partial sources محمل - + Search engine محرك البحث @@ -5016,17 +4985,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -5440,84 +5409,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -5603,32 +5572,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } رابط المتتبع موجود مسبقا. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL تعديل رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة - + Force reannounce to all trackers إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - + Remove tracker إزالة المتتبع @@ -5777,9 +5746,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - رفع لمدة %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5791,17 +5760,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Labels الملصقات - + Trackers المتتبعات @@ -5957,7 +5926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } نسخ الاسم - + Priority الأولوية @@ -6583,32 +6552,35 @@ Those plugins were disabled. ت.ب - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف @@ -6619,34 +6591,34 @@ Those plugins were disabled. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد @@ -6654,119 +6626,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت @@ -6821,32 +6843,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search البحث - + Status: الحالة: - + Stopped متوقف - + Download تنزيل - + Go to description page ذهاب إلى صفحة الوصف - + + Copy description page URL + + + + Search engines... محركات البحث... diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 11fca3c23..4db79d951 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Пацвярджаць пераправерку торэнта @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 запушчаны - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для кіравання qBittorrent даступны web-інтэрфейс па адрасе: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -873,326 +873,326 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + ID піра: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Ананімны рэжым [Укл] - + Anonymous mode [OFF] - + Ананімны рэжым [Адкл] + + + + PeX support [ON] + Падтрымка PeX [Укл] + + + + PeX support [OFF] + Падтрымка PeX [Адкл] - PeX support [ON] - - - - - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - + Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Выяўленне лакальных піраў [Укл] - Local Peer Discovery support [ON] - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - + Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] - + Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] - + Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] - + Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] - + Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! - + Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] - + Убудаваны трэкер [Адкл] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Сцягваецца '%1', чакайце... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + Падтрымка DHT [Укл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + Падтрымка DHT [Адкл]. Прычына: %1 - + DHT support [OFF] - + Падтрымка DHT [Адкл] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 - + Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Вонкавы IP: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1252,19 +1252,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Заблакаваныя IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблакаваны - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанены @@ -1398,37 +1392,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання мусіць быць болей за 0 або адключана. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Максімум актыўных сцягванняў мусіць быць болей за -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Максімум актыўных раздач мусіць быць болей за -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Максімум актыўных торэнтаў мусіць быць болей за -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535. @@ -1999,12 +1993,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы @@ -2025,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Лог выканання @@ -2094,14 +2088,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - - RSS - RSS - - - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 - + Download completion Сканчэнне сцягванняў - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Сцягванне %1 скончана. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Прычына: %2 - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - - + + Python found in %1 - + Python знойдзены ў %1 - - + Old Python Interpreter + Стары Python-інтэпрэтатар + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Версія Python не вызначана - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Ваш Python версіі %1 састарэў. Абнавіце яго да апошняй версіі, тады пашукавікі запрацуюць. Патрабуецца прынамсі 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. +Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - Update Available - Ёсць абнаўленне - - - + A new version is available. Update to version %1? Ёсць новая версія. Абнавіцца да версіі %1? - - Already Using the Latest Version - У вас ужо апошняя версія - - - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password Памылковы пароль - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл з адраса %1 з прычыны: %2. - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некаторыя торэнты цяпер актыўныя. Сапраўды жадаеце закрыць qBittorrent? - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Нечаканае перанакіраванне на Magnet-спасылку. @@ -2515,12 +2499,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Дадаць піра %1 уласнаручна... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Пір %1 не можа быць дададзены да гэтага торэнта. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. The peers were added to this torrent. - + Піры дададзены да торэнта. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + Пір не ўведзены Please type at least one peer. - + Упішыце прынамсі аднаго піра. Invalid peer - + Хібны пір The peer %1 is invalid. - + Нядзейсны пір: %1. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Капіяваць файлы .torrent у: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Падтрымліваюцца наступныя параметры: -<ul> -<li>%f: Шлях торэнта</li> -<li>%n: Назва торэнта</li> -</ul> - - - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Агульныя абмежаванні хуткасці - + Apply rate limit to uTP connections Абмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў - + Apply rate limit to transport overhead Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы - + Alternative Global Rate Limits Альтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці - + Schedule the use of alternative rate limits Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>) - + Maximum active downloads: Максімум актыўных сцягванняў: - + Maximum active uploads: Максімум актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімум актыўных торэнтаў: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Паказваць змесціва торэнта і некаторыя настáўленні - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт: - + Random Выпадковы - + Global maximum number of connections: Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў: - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт: - - + + Upload: Раздача: - - + + Download: Сцягванне: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с @@ -2986,49 +2962,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Выдаліць каталог - + to time1 to time2 да - + Every day Кожны дзень - + Week days Кожны будны дзень - + Week ends Кожны выходны - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тып: - + Options Настáўленні @@ -3221,198 +3197,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Запусціць знешнюю праграму напрыканцы сцягвання торэнта - - - + Listening Port Слухаць порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Global maximum number of upload slots: Глабальны максімум слотаў раздачы: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + Disable connections not supported by proxies Адключыць злучэнні, якія проксі не падтрымлівае - + Info: The password is saved unencrypted Для даведкі: пароль захаваны незашыфраваным - + IP Filtering Фільтраванне па IP - + Reload the filter Перачытаць фільтр - + Apply to trackers Ужыць да трэкераў - + Enable bandwidth management (uTP) Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP) - + from from (time1 to time2) з - + When: Калі: - + Privacy Прыватнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Абменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў маёй лакальнай сетцы - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваецца проксі ці VPN-злучэнне - + Enable anonymous mode Задзейнічаць ананімны рэжым - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць марудныя торэнты ў гэтых абмежаваннях - + Seed torrents until their ratio reaches Спыніць раздачы, калі іх стасункі дасягнуць значэння - + then а затым - + Pause them спыніць іх - + Remove them выдаліць іх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар - + Use HTTPS instead of HTTP Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Import SSL Certificate Імпартаваць SSL-сертыфікат - + Import SSL Key Імпартаваць SSL-ключ - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a> - + Bypass authentication for localhost Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost - + Update my dynamic domain name Абнаўляць маю дынамічную назву дамену - + Service: Служба: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Назва дамену: - + (None) (няма) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - + + + Username: Імя карыстальніка: - - - + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Задзейнічаць чарговасць торэнтаў - + Share Ratio Limiting Абмежаванне стасунку раздачы - + Enable Web User Interface (Remote control) Задзейнічаць web-інтэрфейс (адлеглае кіраванне) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Speed - Хуткасць + Хуткасць @@ -3773,12 +3744,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Раздаецца %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Фільтраваць файлы... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4004,7 +3975,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Changes the Web UI port (current: %1) - + Змяняе порт вэб-інтэрфейсу (дзейны: %1) @@ -4095,7 +4066,7 @@ No further notices will be issued. The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Торэнт быў сцягнуты за %1. @@ -4105,12 +4076,12 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана The remote host name was not found (invalid hostname) - + Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) @@ -4120,97 +4091,97 @@ No further notices will be issued. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны The connection to the remote server timed out - + Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся SSL/TLS handshake failed - + Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла The remote server refused the connection - + Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні The connection to the proxy server was refused - + У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена The proxy server closed the connection prematurely - + Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне The proxy host name was not found - + Назва проксі-сервера не знойдзена The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў The access to the remote content was denied (401) - + Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена The remote content was not found at the server (404) - + Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу The requested operation is invalid for this protocol - + Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам An unknown network-related error was detected - + Узнікла невядомая сеткавая памылка An unknown proxy-related error was detected - + Узнікла невядомая памылка проксі-сервера An unknown error related to the remote content was detected - + Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва A breakdown in protocol was detected - + Паўстала памылка ў пратаколе @@ -4221,27 +4192,27 @@ No further notices will be issued. Upgrade - + Абнавіць You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - + Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Вы не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Працягваць? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - + Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Нельга міграваць торэнт з хэшам %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 @@ -4462,12 +4433,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Не выйшла адкрыць сцягнуты файл RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Нядзейсны RSS канал %1. @@ -4559,93 +4530,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Пошук - + Please install Python to use the Search Engine. - + Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - - - Results - Вынікі - - - + Searching... Ідзе пошук... - + Stop Стоп - - + + Search Engine Пашукавік - - + + Search has finished Пошук скончаны - + An error occurred during search... Падчас пошуку ўзнікла памылка... - - + + Search aborted Пошук перапынены - + All enabled Усе ўключаны - + All engines Усе пашукавікі - - + + Multiple... Множны... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Пошук не даў вынікаў - - Results - i.e: Search results - Вынікі + + Stopped + Спынена @@ -4660,31 +4630,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Памер - + Seeders i.e: Number of full sources Раздаюць - + Leechers i.e: Number of partial sources Сцягваюць - + Search engine Пашукавік @@ -4745,52 +4715,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Усяго раздадзена Total Download - + Усяго сцягнута Payload Upload - + Раздадзена карыснага Payload Download - + Сцягнута карыснага Overhead Upload - + Раздадзена службовага трафіку Overhead Download - + Сцягнута службовага трафіку DHT Upload - + Раздадзена DHT DHT Download - + Сцягнута DHT Tracker Upload - + Раздадзена трэкерам Tracker Download - + Сцягнута трэкерам @@ -4798,82 +4768,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Перыяд: 1 Minute - + 1 хвіліна 5 Minutes - + 5 хвілін 30 Minutes - + 30 хвілін 6 Hours - + 6 гадзін Select Graphs - + Выбраць графікі Total Upload - + Усяго раздадзена Total Download - + Усяго сцягнута Payload Upload - + Раздадзена карыснага Payload Download - + Сцягнута карыснага Overhead Upload - + Раздадзена службовага трафіку Overhead Download - + Сцягнута службовага трафіку DHT Upload - + Раздадзена DHT DHT Download - + Сцягнута DHT Tracker Upload - + Раздадзена трэкерам Tracker Download - + Сцягнута трэкерам @@ -5021,17 +4991,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Самастойнае пераключэнне рэжыму абмежаванняў хуткасці. Планавальнік адключаны. - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -5445,84 +5415,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. Спроба сцягнуць фавікон у фармаце PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. + + + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + Не выйшла дэкадаваць фавікон па адрасе `%1`. Прычына: `%2` - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - - - - Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -5608,32 +5578,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Такі URL трэкера ўжо ёсць. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Copy tracker URL Капіяваць URL трэкера - + Edit selected tracker URL Змяніць вылучаны URL трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз - + Force reannounce to all trackers Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - + Remove tracker Выдаліць трэкер @@ -5782,9 +5752,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Раздаецца ўжо %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5796,17 +5766,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Labels Цэтлікі - + Trackers Трэкеры @@ -5962,7 +5932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Капіяваць назву - + Priority Прыярытэт @@ -6090,17 +6060,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Дадаць піраў List of peers to add (one per line): - + Спіс піраў на даданне (па адным на радок): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Фармат: IPv4:порт / [IPv6]:порт @@ -6589,32 +6559,35 @@ Those plugins were disabled. ТіБ - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Версія Python: %1 + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы @@ -6625,34 +6598,34 @@ Those plugins were disabled. Зараз qBittorrent адключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся @@ -6660,119 +6633,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - - + + Choose an IP filter file Пазначце файл IP-фільтру - + SSL Certificate SSL-сертыфікат - + SSL Key SSL-ключ - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу @@ -6827,32 +6850,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Пошук - + Status: Стан: - + Stopped Спынена - + Download Сцягнуць - + Go to description page Перайсці да старонкі з апісаннем - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Пашукавікі... diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index c9eb4fcd1..25ef7c82c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Free disk space: %1 - + Свободно дисково пространство: %1 @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Блокирани IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1537,7 +1531,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Completed - Приключено + @@ -1654,7 +1648,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. %1 (%2) label_name (10) - + %1 (%2) @@ -1674,17 +1668,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Resume torrents - + Продължи торентите Pause torrents - + Пауза на торентите Delete torrents - + Изтрий торентите @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Наистина ли искате да изчистите паролата? - - RSS - RSS - - - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,227 +2165,221 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Невалидна парола - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2510,12 +2493,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2547,7 +2530,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Port - Порт + @@ -2818,95 +2801,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Копирай .торент файловете в: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Поддържат се следните параметри: -<ul> -<li>%f: Торент път</li> -<li>%n: Торент име</li> -</ul> - - - + Connections Limits Ограничения на Връзката - + Proxy Server Прокси сървър - + Global Rate Limits Ограничения на Общо Ниво - + Apply rate limit to uTP connections Прилагане на пределна скорост за uTP-връзки - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за превишено пренасяне - + Alternative Global Rate Limits Алтернативни Ограничения на Общо Ниво - + Schedule the use of alternative rate limits График на използване на Алтернативни Ограничения - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: @@ -2931,47 +2901,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Показване съдържание на торента и някои опции - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -2981,49 +2956,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Премахни папка - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: - + Options Опции @@ -3216,198 +3191,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Пусни друга програма при завършване на торента - - - + Listening Port Порт за прослушване - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер - + Use different port on each startup Използвай различен порт при всяко стартиране - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за взаимно свързване - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP филтриране - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Включи управление на трафика (uTP) - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер - + Use HTTPS instead of HTTP Ползвай HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Вмъкни SSL Сертификат - + Import SSL Key Вмъкни SSL Ключ - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за локален хост - + Update my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Име на домейн: - + (None) (без) @@ -3417,61 +3387,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: - + Torrent Queueing Серия Торенти - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3768,12 +3738,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Даващ на %1 - %1 max @@ -3903,6 +3867,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4451,12 +4421,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. @@ -4548,93 +4518,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Търси - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Празен образец за търсене - + Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене - - - Results - Резултати - - - + Searching... Търсене... - + Stop Спиране - - + + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occurred during search... Намерена грешка при търсенето... - - + + Search aborted Търсенето е прекъснато - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Търсене завършено без резултат - - Results - i.e: Search results - Резултати + + Stopped + Спрян @@ -4649,31 +4618,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Даващи - + Leechers i.e: Number of partial sources Вземащи - + Search engine Програма за търсене @@ -5010,17 +4979,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -5434,84 +5403,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - + %1 (%2) - - + + Error (%1) - + Грешка (%1) - - + + Warning (%1) - + Внимание (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Продължи торентите - + Pause torrents - + Пауза на торентите - + Delete torrents - + Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5597,32 +5566,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL адреса на тракера вече съществува. - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Премахни тракер @@ -5750,12 +5719,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Completed - Приключено + Завършено Missing Files - + Липсващи Файлове @@ -5771,9 +5740,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Даващ за %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5785,19 +5754,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status - Състояние + Състояние - + Labels Етикети - + Trackers - Тракери + Тракери @@ -5951,7 +5920,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority Предимство @@ -6210,7 +6179,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 16 KiB - 512 КБ {16 ?} + 16 KiB @@ -6255,12 +6224,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 MiB - 4 МБ {8 ?} + 8 MiB 16 MiB - 4 МБ {16 ?} + 16 MiB @@ -6351,7 +6320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Version - + Версия @@ -6577,32 +6546,35 @@ Those plugins were disabled. ТБ - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python версия: %1 + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен @@ -6613,34 +6585,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан @@ -6648,119 +6620,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL сертификат - + SSL Key SSL ключ - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето @@ -6815,32 +6837,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Търси - + Status: Състояние: - + Stopped Спрян - + Download Свали - + Go to description page Отиди в страницата с описанието - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Търсачки... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index e1432ff22..8ee380420 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per a controlar qBittorrent, accediu a l'interfície web a http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de l'interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de l'interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. IPs bloquejades - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ha estat blocat - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ha estat bandejat @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Mostrar - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Execució Log @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Contrasenya de bloqueig - + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - - RSS - RSS - - - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Instal·leu-lo manualment. - + Invalid password Contrasenya no vàlida - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara s'estan transferint. Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? - + Open Torrent Files Obre arxius torrent - + Torrent Files Arxius torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Copiar arxius. Torrent a: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Els següents paràmetres són compatibles: -<ul> -<li>%f: Torrent ruta</li> -<li>%n: Torrent nom</li> -</ul> - - - + Connections Limits Límits de connexió - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Límits globals de Ràtio - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat - + Alternative Global Rate Limits Límits de Ràtio Global alternatiu - + Schedule the use of alternative rate limits Programar l'ús de límits de ràtio alternativa - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Mostrar el contingut del Torrent i opcions - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Esborrar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Host: Hoste: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipus: - + Options Opcions @@ -3218,198 +3193,193 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Executar un programa extern en acabar el torrent - - - + Listening Port Port d'escolta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Fes servir ports diferents a cada inici - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de solcs de pujada: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Utilitza proxy per a les connexions entre parells - + Disable connections not supported by proxies Desactiva connexions no suportades per servidors intermediaris - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contrasenya desada no és encriptada - + IP Filtering filtrat IP - + Reload the filter Actualització del filtre - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestió d'ample de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Activar manera anònima - + Do not count slow torrents in these limits No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilitza HTTPS en lloc de HTTP - + Import SSL Certificate Importació de certificats SSL - + Import SSL Key Importar clau SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticació per localhost - + Update my dynamic domain name Actualitzar el meu nom de domini dinàmic - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + (None) (Cap) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'Usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: - + Torrent Queueing Torrents en Cua - + Share Ratio Limiting Límit de Ràtio de Compartició - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Llavors per %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Filter files... Filtra arxius... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4459,12 +4429,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. No s'ha pogut obrir l'arxiu RSS baixat. - + Invalid RSS feed at %1. Proveïdor d'RSS invàlid en %1. @@ -4556,93 +4526,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Cerca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Si us plau escrigui un patró de recerca primer - - - Results - Resultats - - - + Searching... Buscant... - + Stop Atura - - + + Search Engine Motor de cerca - - + + Search has finished Recerca acabada - + An error occurred during search... Va ocórrer un error durant la recerca... - - + + Search aborted Recerca avortada - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results La recerca no va tornar resultats - - Results - i.e: Search results - Resultats + + Stopped + Detingut @@ -4657,31 +4626,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Mida - + Seeders i.e: Number of full sources Llavors - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motor de cerca @@ -5018,17 +4987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat. - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -5442,84 +5411,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertència (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertència (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Reprèn torrents - + Pause torrents Pausa torrents - + Delete torrents Elimina torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -5605,32 +5574,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L'URL del rastrejador ja existeix. - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edita l'URL del rastrejador seleccionat - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci dels rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci per a tots els rastrejadors - + Remove tracker Esborrar traker @@ -5779,9 +5748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Sembrant %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5793,17 +5762,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Labels Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -5959,7 +5928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copia el nom - + Priority Prioritat @@ -6585,32 +6554,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut @@ -6621,34 +6593,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Operatiu - + Updating... Actualitzant... - + Not working No operatiu - + Not contacted yet Encara no connectat @@ -6656,119 +6628,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clau SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps @@ -6823,32 +6845,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Cerca - + Status: Estat: - + Stopped Detingut - + Download Descarregar - + Go to description page Pàgina de descripció - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Motors de cerca... diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 36422ad0e..e91c379e8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 byl spuštěn - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pro ovládání qBittorrentu navštivte webové rozhraní na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo administrátora webového rozhraní je stále to výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu helsa v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID protějšku: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP user agent je %1 - + Anonymous mode [ON] Anonymní režim [ZAP] - + Anonymous mode [OFF] Anonymní režim [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Odebírám... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. Pozastavuji... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Chyba: Nelze vytvořit adresář pro export torrentu: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent Export: torrent je neplatný, přeskakuji... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Chyba: nelze exportovat torrent %1, možná ještě nemá metadata. - + DHT support [ON] Podpora DHT [ZAP] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [VYP]. Důvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - Couldn't save 1%.torrent - Nelze uložit %1. torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. protože μTP je vypnuto. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože TCP je vypnuto. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: %2/%3, důvod: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Blokované IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> byl zablokován - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) @@ -1999,12 +1993,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2025,7 +2019,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. - + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -2094,14 +2088,14 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Opravdu chcete vymazat heslo? - - RSS - RSS - - - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,144 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Důvod: %2 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - Aktualizace k dispozici - - - + A new version is available. Update to version %1? Je k dispozici nová verze. Aktualizovat na verzi %1? - - Already Using the Latest Version - Již používáte nejnovější verzi - - - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. @@ -2334,74 +2311,80 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Invalid password Neplatné heslo - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2515,12 +2498,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] @@ -2823,95 +2806,82 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Kopírovat soubory .torrent do: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Podporovány jsou následující parametry: -<ul> -<li>%f: Cesta k torrentu</li> -<li>%n: Název torrentu</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limit připojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - + Apply rate limit to uTP connections Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Alternative Global Rate Limits Alternativní celkové limity rychlosti - + Schedule the use of alternative rate limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: @@ -2936,47 +2906,52 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro odesílání na torrent: - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2961,49 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Odstranit adresář - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Možnosti @@ -3221,198 +3196,193 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Po dokončení torrentu spustit externí program - - - + Listening Port Naslouchat na portu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet slotů pro odesílání: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporována proxy připojením - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nezašifrované - + IP Filtering Filtrování IP - + Reload the filter Obnovit filtr - + Apply to trackers Platí pro trackery - + Enable bandwidth management (uTP) Zapnout řízení šířky pásma (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní připojení - + Update my dynamic domain name Aktualizovat moje dynamické doménové jméno - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doménové jméno: - + (None) (žádný) @@ -3422,61 +3392,61 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3773,12 +3743,6 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Sdíleno %1 - %1 max @@ -3908,6 +3872,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Filter files... Filtrovat soubory... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4433,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Selhalo otevření staženého RSS souboru. - + Invalid RSS feed at %1. Neplatný RSS kanál %1. @@ -4560,93 +4530,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Hledat - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve prosím napište hledaný řetězec - - - Results - Výsledky - - - + Searching... Hledám... - + Stop Zastavit - - + + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occurred during search... Během hledání nastala chyba... - - + + Search aborted Hledání přerušeno - + All enabled Vše zapnuto - + All engines Všechny vyhledávače - - + + Multiple... Vícenásobný... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - - Results - i.e: Search results - Výsledky + + Stopped + Zastaveno @@ -4661,31 +4630,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Název - + Size i.e: file size Velikost - + Seeders i.e: Number of full sources Seedeři - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheři - + Search engine Vyhledávač @@ -5022,17 +4991,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuální nastavení limitu rychlosti. Plánovač je zakázán. - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -5446,84 +5415,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Nelze dekódovat favicon pro URL `%1`. Zkouším stáhnout favicon v PNG formátu. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Nelze dekódovat favicon pro URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Nelze stáhnout favicon pro URL `%1`. Důvod: `%2` - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -5609,32 +5578,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Edit selected tracker URL Upravit označenou URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Remove tracker Odstranit tracker @@ -5783,9 +5752,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Sdíleno %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5766,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Štítky - + Trackers Trackery @@ -5963,7 +5932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopírovat jméno - + Priority Priorita @@ -6589,32 +6558,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá @@ -6625,34 +6597,34 @@ Those plugins were disabled. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován @@ -6660,119 +6632,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + SSL Key SSL klíč - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času @@ -6827,32 +6849,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Hledat - + Status: Status: - + Stopped Zastaveno - + Download Stahování - + Go to description page Přejít na stránku s popisem - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Vyhledávače... diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index fee1aa542..491485958 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blokeret IP'er - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Vis - + Check for program updates Tjek for program opdateringer @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Eksekveret Log @@ -2093,14 +2087,14 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? - + UI lock password Brugerflade låsekode - + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låsekode: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Er du sikker på at du vil rydde adgangskoden? - - RSS - RSS - - - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførelser (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er færdig med at hente. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Årsag: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 indeholder torrent filer, vil du foresætte med deres download? - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global Upload hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download hastighedsbegrænsning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Tjekker allerede for program opdateringer i baggrunden - + Download error Download fejl - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke hentes pga: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Installer venligst manuelt. - + Invalid password Ugyldig adgangskode - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Der er igangværende overførelser. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åben Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Kopier .torrent filer til: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Følgende parametere er understøttet: -<ul> -<li>%f: Torrent sti</li> -<li>%n: Torrent navn</li> -</ul> - - - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - + Apply rate limit to uTP connections Hastighedsbegrænsning for uTP forbindelser - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale hastighedsbegrænsninger - + Schedule the use of alternative rate limits Planlæg alternative hastighedsbegrænsning - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver søgning efter peers på det lokale netværk - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active downloads: Maks antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks antal aktive torrents: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Vis torrent indhold og nogle indstillinger - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Global maximum number of connections: Global maks antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maks antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maks antal upload pladser per torrent: - - + + Upload: Sendehastighed: - - + + Download: Modtagehastighed: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Uge dage - + Week ends Weekend - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel peers med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Indstillinger @@ -3218,198 +3193,193 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Kør et program når en torrent er færdig - - - + Listening Port Port egenskaber - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP / NAT PMP port viderstilling fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Global maximum number of upload slots: Global maks antal upload forbindelser: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Brug proxy til peer forbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivere forbindelser ikke supporteret af proxier. - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Genindlæs filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddehåndtering (uTP) - + from from (time1 to time2) Fra - + When: Når: - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT netværk for at finde flere peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivere Peer Udveksling (PeX) for at finde flere peers - + Look for peers on your local network Søg efter peers på lokalt netværk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivere når der bruges proxy eller VPN forbindelse - + Enable anonymous mode Aktiver anonym tilstand - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP / NAT-PMP tol viderstilling af port fra min router - + Use HTTPS instead of HTTP Brug HTTPS istedetfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Certifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøgle - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for lokalhost - + Update my dynamic domain name Opdater mit dynamiske domænenavn - + Service: Service: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + (None) (Ingen) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Identifikation - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Adgangskode: - + Torrent Queueing Torrent Kø - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Web brugerflade (Fjernkontrol) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Har seeded i %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4457,12 +4427,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Kunne ikke åbne RSS fil. - + Invalid RSS feed at %1. Ugyldig RSS feed ved %1. @@ -4554,93 +4524,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Søg - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Tomt søge kriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først - - - Results - Resultater - - - + Searching... Søger... - + Stop Stop - - + + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occurred during search... Der opstod en fejl under søgningen... - - + + Search aborted Søgning afbrudt - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - - Results - i.e: Search results - Resultater + + Stopped + Stoppet @@ -4655,31 +4624,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Seedere - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechere - + Search engine Søgemaskine @@ -5016,17 +4985,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klik for at skifte til normale hastighedsbegrænsninger - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuel ændre hastighedsbegrænsninger. Planlægning er deaktiveret. - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af sendehastighed @@ -5440,84 +5409,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5603,32 +5572,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tracker URL eksistere allerede. - + Add a new tracker... Tilføj ny tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Rediger valgte tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinger tracker opdatering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Opdatér tracker - + Remove tracker Slet tracker @@ -5777,9 +5746,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seedet i %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5791,17 +5760,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Mærkater - + Trackers Trackere @@ -5957,7 +5926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopier navn - + Priority Prioritet @@ -6583,32 +6552,35 @@ Those plugins were disabled. TB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Ukendt @@ -6619,34 +6591,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent lukker nu komputeren fordi alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Arbejder - + Updating... Opdatere... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ingen kontakt endnu @@ -6654,119 +6626,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Add directory to scan Tilføj mappe til skanning - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Mappe bliver allerede overvåget. - + Folder does not exist. Mappen eksistere ikke. - + Folder is not readable. Mappen kan ikke læses. - + Failure Fejlede - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kunne ikke skanne mappe '%1': %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL Certifikat - + SSL Key SSL nøgle - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl @@ -6821,32 +6843,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Søg - + Status: Status: - + Stopped Stoppet - + Download Download - + Go to description page Gå til beskrivelse - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Søgemskiner... diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 082767cab..12aab7386 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -296,13 +296,13 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Dateinamen wählen. + Der Dateiname enthält ungültige Zeichen - bitte einen anderen Namen wählen. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. + Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Überprüfung des Torrents bestätigen @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 gestartet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmvoreinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Speicherungsfortschritt... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP Benutzer-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] Anonymer Modus [EIN] - + Anonymous mode [OFF] Anonymer Modus [AUS] - + PeX support [ON] PeX-Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX-Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers (LPD) finden [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers (LPD) finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselungsunterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselungsunterstützung [ERZWUNGEN] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungsunterstützung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Lade '%1', bitte warten ... + Herunterladen von '%1' - bitte warten ... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Fehler: Konnte das Verzeichnis für den Torrent-Export nicht erstellen: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent-Export: Ungültiger Torrent - wird verworfen ... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Fehler: Konnte den Torrent %1 nicht exportieren - vielleicht fehlen noch Metadaten. - + DHT support [ON] DHT-Unterstützung [EIN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-Unterstützung [AUS]. Grund: %1 - + DHT support [OFF] DHT-Unterstützung [AUS] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf allen beliebigen Ports zu lauschen: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte auf keinen Interface Ports lauschen: %1. Grund: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegebene Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Interface %1 Port %2 zu lauschen - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte auf die zu lauschende lokale Adresse %1 nicht finden - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Konnte Torrent %1 nicht fortsetzen. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Konnte den Torrent nicht hinzufügen. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - Couldn't save 1%.torrent - Konnte 1%.torrent nicht speichern + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. weil μTP deaktiviert ist. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil TCP deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Interface %1 Port %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Konnte den Torrent '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein - wird daher angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent %1 wurden zurückgewiesen. Grund: %2. Prüfe erneut ... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Geblockte IPs - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> wurde blockiert - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> wurde gebannt @@ -1310,52 +1304,52 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Unsupported database file size. - + Nicht unterstützte Dateigröße der Datenbank. Metadata error: '%1' entry not found. - + Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag nicht gefunden. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag ist ein ungültiger Typ. Unsupported database version: %1.%2 - + Nicht unterstützte Version der Datenbank: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Nicht unterstützte IP-Version: %1 Unsupported record size: %1 - + Nicht unterstützte Speichergröße: %1 Invalid database type: %1 - + Ungültige Datenbanktyp: %1 Database corrupted: no data section found. - + Fehlerhafte Datenbank: Kein Datenabschnitt gefunden. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Fehlerhafte Datenbank: Ungültiger Datentyp bei DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Ungültige Datenbank: Nicht unterstützter Datentyp bei DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Die globale Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Die globale Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Die alternative Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Die alternative Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Die Anzahl der maximal aktiven Downloads muss mindestens 0 sein. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Die Anzahl der maximal aktiven Uploads muss mindestens 0 sein. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Die Anzahl der maximal aktiven Torrents muss mindestens 0 sein. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Der Port für eingehende Verbindungen muss zwischen 1 und 65535 liegen. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Der Port für das Webinterface muss zwischen 1 und 65535 liegen. @@ -1999,12 +1993,12 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. - + Show Zeige - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2025,7 +2019,7 @@ Diese Information sollte in den Voreinstellungen des Webbrowsers enthalten sein. - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -2094,14 +2088,14 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + UI lock password Passwort um den qBittorrent-Bildschirm zu sperren - + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - - RSS - RSS - - - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Download completion Download beendet - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - - + + Python found in %1 - + Python in %1 gefunden - - + Old Python Interpreter + Veralteter Python-Interpreter + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Unbekannte Version von Python - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Die installierte Version von Python ist %1 und ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.0 oder 3.3.0 aktualisiert werden. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. +Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - Update Available - Aktualisierung verfügbar - - - + A new version is available. Update to version %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - - Already Using the Latest Version - Neueste Version wird verwendet. - - - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Bitte manuell installieren. - + Invalid password Ungültiges Passwort - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL %1 nicht laden. Grund: %2. - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verberge - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Soll qBittorrent wirklich beendet werden? - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Unexpected redirect to magnet URI. - + Unerwartete Weiterleitung zu Magnet-URI. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern. Successfully updated GeoIP database. - + Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Manually adding peer %1... - + Peer %1 von Hand hinzufügen ... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Der Peer %1 konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. The peers were added to this torrent. - + Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? No peer entered - + Kein Peer vorhanden Please type at least one peer. - + Bitte mindestens einen Peer angeben. Invalid peer - + Ungültiger Peer. The peer %1 is invalid. - + Der Peer %1 ist ungültig. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? .torrent Dateien kopieren nach: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Folgende Parameter werden unterstützt -<ul> -<li>%f: Torrent Pfad</li> -<li>%n: Torrent Name</li> -</ul> - - - + Connections Limits Verbindungsbeschränkung - + Proxy Server Proxy-Server - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - + Apply rate limit to uTP connections Verhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Alternative Global Rate Limits Alternative globale Verhältnisbegrenzung - + Schedule the use of alternative rate limits Benutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen in englisch</a>) - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Verzeichnis entfernen - + to time1 to time2 bis - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Optionen @@ -3221,198 +3197,193 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Externes Programm ausführen wenn Torrent fertiggestellt ist - - - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Global maximum number of upload slots: Globale maximale Anzahl von Upload-Slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + IP Filtering IP-Filterung - + Reload the filter Filter neu laden - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Enable bandwidth management (uTP) Bandbreitenverwaltung aktivieren (uTP) - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Dezentralisiertes Netzwerk (DHT) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-Austausch (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP verwenden - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Update my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen aktualisieren - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + (None) (Keine) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - + Torrent Queueing Warteschlange für Torrents - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Enable Web User Interface (Remote control) Webinterface (Fernbedienung) einschalten - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Speed - Geschwindigkeit + Geschwindigkeit @@ -3773,12 +3744,6 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseedet seit %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Soll qBittorrent wirklich beendet werden? Filter files... Dateien filtern ... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Fehler beim Öffnen der geladenen RSS-Datei. - + Invalid RSS feed at %1. Ungültiger RSS-Feed unter %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Suche - + Please install Python to use the Search Engine. - + Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - - - Results - Ergebnisse - - - + Searching... Suche ... - + Stop Stopp - - + + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occurred during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - + + Search aborted Suche abgebrochen - + All enabled Alle aktiviert - + All engines Alle Suchmaschinen - - + + Multiple... Mehrfach ... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - - Results - i.e: Search results - Ergebnisse + + Stopped + Angehalten @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Dateiname - + Size i.e: file size Dateigröße - + Seeders i.e: Number of full sources Seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Suchmaschine @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Gesamter Upload Total Download - + Gesamter Download Payload Upload - + Nutzerdaten Upload Payload Download - + Nutzerdaten Download Overhead Upload - + Verwaltungsdaten-Upload Overhead Download - + Verwaltungsdaten-Download DHT Upload - + DHT-Upload DHT Download - + DHT-Download Tracker Upload - + Tracker Upload Tracker Download - + Tracker Download @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Dauer: 1 Minute - + 1 Minute 5 Minutes - + 5 Minuten 30 Minutes - + 30 Minuten 6 Hours - + 6 Stunden Select Graphs - + Grafik auswählen Total Upload - + Gesamter Upload Total Download - + Gesamter Download Payload Upload - + Nutzerdaten Upload Payload Download - + Nutzerdaten Download Overhead Upload - + Verwaltungsdaten-Upload Overhead Download - + Verwaltungsdaten-Download DHT Upload - + DHT-Upload DHT Download - + DHT-Download Tracker Upload - + Tracker Upload Tracker Download - + Tracker Download @@ -5014,7 +4984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Click to switch to alternative speed limits - Klicken um zur alternativen Geschwindigkeitsbegrenzung zu wechseln + Klicken um zu den alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Konnte favicon von URL `%1` nicht entschlüsseln. Versuche favicon im PNG-Format herunterzuladen. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Konnte favicon von URL `%1` nicht entschlüsseln. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Konnte favicon von URL `%1` nicht laden. Grund: `%2` - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen ... - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Edit selected tracker URL Ausgewählte Tracker-URL editieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Remove tracker Tracker entfernen @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseedet seit %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Tracker @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name kopieren - + Priority Priorität @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Peers hinzufügen List of peers to add (one per line): - + Liste der hinzuzufügenden Peers (einer pro Zeile): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port @@ -6591,32 +6561,35 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. TB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python-Version: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt @@ -6627,34 +6600,34 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funktioniert - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Funktioniert nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert @@ -6662,119 +6635,169 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + SSL Key SSL-Schlüssel - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler @@ -6829,32 +6852,37 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. search_engine - + Search Suche - + Status: Status: - + Stopped Angehalten - + Download Lade - + Go to description page Zur Beschreibungsseite wechseln - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Suchmaschinen ... diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 97d2aacaf..c349d0c85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού στο http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Περιβάλλον Χρήστη Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Αποκλεισμένες IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Κωδικός πρόσβασης κλειδώματος Περιβάλλοντος Χρήστη - + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης κλειδώματος του Περιβάλλοντος Χρήστη: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - - RSS - RSS - - - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του %1 ολοκληρώθηκε. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent %1 περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι: -<ul> -<li>%f: Διαδρομή torrent</li> -<li>%n: Όνομα torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - + Apply rate limit to uTP connections Εφαρμογή ορίων ρυθμού σε uTP συνδέσεις - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Alternative Global Rate Limits Εναλλακτικά Συνολικά Όρια Ρυθμού - + Schedule the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών torrent: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Εμφάνιση περιεχομένου torrent και μερικών επιλογών - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Global maximum number of connections: Μέγιστος γενικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/δ @@ -2983,49 +2958,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αφαίρεση φακέλου - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Ημέρες εβδομάδας - + Week ends Τέλος εβδομάδας - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Host: Φορέας: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Τύπος: - + Options Επιλογές @@ -3218,198 +3193,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός torrent - - - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από το router μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις διασύνδεσης - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων μη υποστηριζόμενων από μεσολαβητές - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Ενεργοποίηση διαχείρισης εύρους ζώνης (uTP) - + from from (time1 to time2) από - + When: Πότε: - + Privacy Προσωπικά Δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Διασυνδέσεων (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Σε παύση - + Remove them Διέγραψέ τα - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT-PMP για προώθηση της θύρας από το router μου - + Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTPS αντί HTTP - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες για τα πιστοποιητικά</a> - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Update my dynamic domain name Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + (None) (Κανένα) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός πρόσβασης: - + Torrent Queueing Torrent Σε Ουρά - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Φίλτρο αρχείων... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4460,12 +4430,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Αποτυχία ανοίγματος του ληφθέντος RSS αρχείου. - + Invalid RSS feed at %1. Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS στο %1. @@ -4557,93 +4527,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Αναζήτηση - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - - - Results - Αποτελέσματα - - - + Searching... Αναζήτηση... - + Stop Διακοπή - - + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + An error occurred during search... Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - - + + Search aborted Η αναζήτηση ματαιώθηκε - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - - Results - i.e: Search results - Αποτελέσματα + + Stopped + Σταματημένο @@ -4658,31 +4627,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Όνομα - + Size i.e: file size Μέγεθος - + Seeders i.e: Number of full sources Διαμοιραστές - + Leechers i.e: Number of partial sources Αποδέκτες - + Search engine Μηχανή αναζήτησης @@ -5019,17 +4988,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Χειροκίνητη αλλαγή σε λειτουργία ορίων ρυθμού. Το χρονοδιάγραμμα είναι απενεργοποιημένο. - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -5443,84 +5412,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -5606,32 +5575,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη - + Force reannounce to selected trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες - + Force reannounce to all trackers Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη @@ -5780,9 +5749,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5794,17 +5763,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Labels Ετικέτες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -5960,7 +5929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Αντιγραφή ονόματος - + Priority Προτεραιότητα @@ -6586,32 +6555,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο @@ -6622,34 +6594,34 @@ Those plugins were disabled. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... Ενημερώνεται... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα @@ -6657,119 +6629,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη καταλόγου για σάρωση - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος. - + Failure Αποτυχία - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Αποτυχία προσθήκης Φακέλου για Σάρωση '%1': %2 - - + + Filters Φίλτρα - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + SSL Key Κλειδί SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας @@ -6824,32 +6846,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Αναζήτηση - + Status: Κατάσταση: - + Stopped Σταματημένο - + Download Λήψη - + Go to description page Μετάβαση στη σελίδα περιγραφής - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Μηχανές αναζήτησης... diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 00a8029fc..939c99bf1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show - + Check for program updates @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log @@ -2092,14 +2086,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -2124,49 +2118,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - RSS - - - - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2174,227 +2163,221 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No - + &Yes - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -2508,12 +2491,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2816,91 +2799,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - - - - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -2925,47 +2899,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -2975,49 +2954,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options @@ -3210,198 +3189,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - Run an external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -3411,61 +3385,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3762,12 +3736,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - - %1 max @@ -3897,6 +3865,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4445,12 +4419,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. @@ -4542,92 +4516,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - - Results - - - - + Searching... - + Stop - - + + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occurred during search... - - + + Search aborted - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results - - Results - i.e: Search results + + Stopped @@ -4643,31 +4616,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine @@ -5004,17 +4977,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -5428,84 +5401,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5591,32 +5564,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker @@ -5765,8 +5738,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s @@ -5779,17 +5752,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status - + Labels - + Trackers @@ -5945,7 +5918,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority @@ -6571,32 +6544,35 @@ Those plugins were disabled. - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) @@ -6607,34 +6583,34 @@ Those plugins were disabled. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -6642,119 +6618,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error @@ -6809,32 +6835,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search - + Status: - + Stopped - + Download - + Go to description page - + + Copy description page URL + + + + Search engines... diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 2ec3252ff..893d03500 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blocked IPs - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Show - + Check for program updates @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Execution Log @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Are you sure you want to clear the password? - - RSS - RSS - - - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,228 +2165,222 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Invalid password - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -2511,12 +2494,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2548,7 +2531,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Port - Port + @@ -2819,95 +2802,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files to: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - - - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -2932,47 +2902,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Display torrent content and some options - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2982,49 +2957,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Options @@ -3217,198 +3192,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? This server requires a secure connection (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Run an external program on torrent completion - - - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -3418,61 +3388,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3769,12 +3739,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded for %1 - %1 max @@ -3904,6 +3868,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4456,12 +4426,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. Invalid RSS feed at %1. @@ -4553,93 +4523,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Search - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - - - Results - Results - - - + Searching... Searching... - + Stop Stop - - + + Search Engine Search Engine - - + + Search has finished Search has finished - + An error occurred during search... An error occurred during search... - - + + Search aborted Search aborted - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Search returned no results - - Results - i.e: Search results - Results + + Stopped + Stopped @@ -4654,31 +4623,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine @@ -5015,17 +4984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -5439,84 +5408,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5602,32 +5571,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -5776,9 +5745,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded for %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5790,17 +5759,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5956,7 +5925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority Priority @@ -6582,32 +6551,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown @@ -6618,34 +6590,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -6653,119 +6625,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error @@ -6820,32 +6842,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Search - + Status: Status: - + Stopped Stopped - + Download Download - + Go to description page Go to description page - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Search engines... diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 16e88206e..abf9eca46 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blocked IPs - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Show - + Check for program updates @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Execution Log @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Are you sure you want to clear the password? - - RSS - RSS - - - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,228 +2165,222 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Invalid password - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -2511,12 +2494,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2548,7 +2531,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Port - Port + @@ -2819,95 +2802,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files to: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - - - + Connections Limits Connections Limits - + Proxy Server Proxy Server - + Global Rate Limits Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Prefer encryption Prefer encryption - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: @@ -2932,47 +2902,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Display torrent content and some options - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Random Random - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2982,49 +2957,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Remove folder - + to time1 to time2 to - + Every day Every day - + Week days Weekdays - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Options @@ -3217,198 +3192,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? This server requires a secure connection (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Run an external program on torrent completion - - - + Listening Port Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup Use different port on each start-up - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) from - + When: When: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents until their ratio reaches - + then then - + Pause them Pause them - + Remove them Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate Import SSL Certificate - + Import SSL Key Import SSL Key - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Update my dynamic domain name - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + (None) (None) @@ -3418,61 +3388,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3769,12 +3739,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded for %1 - %1 max @@ -3904,6 +3868,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4456,12 +4426,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. Invalid RSS feed at %1. @@ -4553,93 +4523,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Search - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - - - Results - Results - - - + Searching... Searching... - + Stop Stop - - + + Search Engine Search Engine - - + + Search has finished Search has finished - + An error occurred during search... An error occurred during search... - - + + Search aborted Search aborted - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Search returned no results - - Results - i.e: Search results - Results + + Stopped + Stopped @@ -4654,31 +4623,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Name - + Size i.e: file size Size - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Search engine @@ -5015,17 +4984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Click to switch to regular speed limits - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -5439,84 +5408,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5602,32 +5571,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Remove tracker @@ -5776,9 +5745,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded for %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5790,17 +5759,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5956,7 +5925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority Priority @@ -6582,32 +6551,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown @@ -6618,34 +6590,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -6653,119 +6625,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Add directory to scan Add directory to scan - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error @@ -6820,32 +6842,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Search - + Status: Status: - + Stopped Stopped - + Download Download - + Go to description page Go to description page - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Search engines... diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index bfba5b25d..a039c7b43 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Confirmar la verificación del torrent @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 iniciado - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz Web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is %1 El Gestor de Usuario HTTP es %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [Activado] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminandolo... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 alcanzó el ratio máximo establecido. Pausandolo... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Error: No se pudo crear el directorio: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportar torrent: el torrent no es valido, saltando... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Error: No se pudo exportar el torrent %1, tal vez no tenga metadatos todavía. - + DHT support [ON] Soporte para DHT [Activado] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Soporte para DHT [Desactivado]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se añadió al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se añadió al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. No se pudo decodificar el torrent %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 del torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo añadir el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - - Couldn't save 1%.torrent - No se pudo guardar %1.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' añadido a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de Entrada/Salida (I/O), '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. porque μTP esta deshabilitado. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque TCP está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla URL: %1, mensaje: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, Razón %2. Verificando de nuevo... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.IPs bloqueadas - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> fue bloqueado - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> fue baneado @@ -1310,52 +1304,52 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Unsupported database file size. - + El tamaño del archivo de base de datos no es soportado. Metadata error: '%1' entry not found. - + Error de metadatos: no se encontró '%1' Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Error de metadatos: la entrada '%1' tiene un tipo invalido. Unsupported database version: %1.%2 - + Versión de base de datos no soportada: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Versión de IP no soportada: %1 Unsupported record size: %1 - + Tamaño del registro no soportado: %1 Invalid database type: %1 - + Tipo de base de datos invalido: %1 Database corrupted: no data section found. - + Base de datos corrupta: no se encontró la sección de datos. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Base de datos corrupta: tipo de dato invalido en DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Base de datos invalida: tipo de dato no soportado en DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + El límite alternativo de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + El límite alternativo de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. Maximum active downloads must be greater than -1. - + El número máximo de descargas activas debe ser mayor que -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + El número máximo de subidas activas debe ser mayor que -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + El número máximo de torrents activos debe ser mayor que -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + El puerto utilizado para conexiones entrantes debe estar comprendido entre 1 y 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + El puerto utilizado para la interfaz Web debe estar comprendido entre 1 y 65535. @@ -1754,7 +1748,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. On Downloads &Done - Al Finalizar &Descargas + Al finalizar las &descargas @@ -1835,7 +1829,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. S&peed in Title Bar - &Velocidad en la Barra de Título + &Velocidad en la barra de título @@ -1860,7 +1854,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. &Import Existing Torrent... - &Importar Torrent Existente... + &Importar torrent existente... @@ -1950,7 +1944,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. &Add Torrent File... - &Añadir Archivo Torrent + &Añadir archivo torrent @@ -1999,12 +1993,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2016,7 +2010,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. Add Torrent &Link... - Añadir &Enlace Torrent + Añadir &enlace torrent @@ -2025,7 +2019,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. - + Execution Log Log @@ -2094,14 +2088,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Contraseña de bloqueo - + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - - RSS - RSS - - - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fallo al añadir torrent: %1 - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 se ha descargado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida (I/O) - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de bajada global - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - - + + Python found in %1 - + Python encontrado en %1 - - + Old Python Interpreter + Intérprete de Python antiguo + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Versión de Python indeterminada - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Su versión de Python %1 está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. +¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - Update Available - Actualización disponible - - - + A new version is available. Update to version %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - - Already Using the Latest Version - Ya está utilizando la versión mas reciente. - - - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Invalid password Contraseña no válida - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Error descargando de URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: %1, razón: %2. - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. bajada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriéndose. ¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Redirección inesperada a enlace magnet @@ -2483,44 +2467,44 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Tiempo de carga: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada. Successfully updated GeoIP database. - + Base de datos GeoIP actualizada correctamente. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [Activado] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Añadiendo manualmente al Par %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + El Par %1 no se ha podido agregar al torrent. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para más detalles. The peers were added to this torrent. - + Los pares se agregaron a este torrent. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + No se ha introducido ningún par Please type at least one peer. - + Por favor introduce al menos un par. Invalid peer - + Par invalido The peer %1 is invalid. - + El par %1 es invalido. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copiar archivos .torrent en: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Están soportados los siguientes parámetros: -<ul> -<li>%f: Ruta del torrent</li> -<li>%n: Nombre del torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Límites de conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar límite para conexiones uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Alternative Global Rate Limits Limites de velocidad alternativos - + Schedule the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo de conexiones totales: - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número de puestos de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Eliminar carpeta - + to time1 to time2 a - + Every day Todos los días - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opciones @@ -3221,198 +3197,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - - - + Listening Port Puerto de escucha - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Máximo global de puestos de subida: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + IP Filtering Filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar gestión de ancho de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) Desde las - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar clave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + (None) (Ninguno) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Puerto: - - + + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nombre de usuario: - - - + + + Password: Contraseña: - + Torrent Queueing Torrents en cola - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web (Control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Speed - Velocidad + Velocidad @@ -3773,12 +3744,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Sembrado durante %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Filtrar archivos... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Fallo al abrir el archivo descargado del RSS - + Invalid RSS feed at %1. Canal RSS inválido en %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Buscar - + Please install Python to use the Search Engine. - + Por favor instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor escriba primero un patrón de búsqueda - - - Results - Resultados - - - + Searching... Buscando... - + Stop Detener - - + + Search Engine Motor de búsqueda - - + + Search has finished La búsqueda ha terminado - + An error occurred during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - - + + Search aborted Búsqueda abortada - + All enabled Todos los habilitados - + All engines Todos los motores - - + + Multiple... Múltiples... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - - Results - i.e: Search results - Resultados + + Stopped + Detenido @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nombre - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Semillas - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares - + Search engine Motor de búsqueda @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Subida Total Total Download - + Descarga Total Payload Upload - + Subida útil Payload Download - + Descarga útil Overhead Upload - + Exceso (Overhead) subido Overhead Download - + Exceso (Overhead) Descargado DHT Upload - + Subida DHT DHT Download - + Descarga DHT Tracker Upload - + Subida al tracker Tracker Download - + Descarga del tracker @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Periodo: 1 Minute - + 1 Minuto 5 Minutes - + 5 Minutos 30 Minutes - + 30 Minutos 6 Hours - + 6 Horas Select Graphs - + Seleccionar gráficos Total Upload - + Subida Total Total Download - + Descarga Total Payload Upload - + Subida útil Payload Download - + Descarga útil Overhead Upload - + Exceso (Overhead) subido Overhead Download - + Exceso (Overhead) Descargado DHT Upload - + Subida DHT DHT Download - + Descarga DHT Tracker Upload - + Subida al tracker Tracker Download - + Descarga del tracker @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Click para cambiar a los límites de velocidad normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. - + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. No se pudo decodificar el favicon de la URL `%1`. Intentando descargar el favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. No se pudo decodificar el favicon de la URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` No se pudo descargar el favicon de la URL `%1`. Razón: `%2` - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Edit selected tracker URL Editar el tracker seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Remove tracker Eliminar tracker @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Sembrado durante %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copiar nombre - + Priority Prioridad @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Añadir pares List of peers to add (one per line): - + Lista de pares a añadir (uno por línea): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto @@ -6590,32 +6560,35 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Versión de Python: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido @@ -6626,34 +6599,34 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado @@ -6661,119 +6634,169 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Add directory to scan Añadir una ruta para escanear - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se pudo escanear esta carpeta '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Clave SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo @@ -6828,32 +6851,37 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. search_engine - + Search Buscar - + Status: Estado: - + Stopped Detenido - + Download Descargar - + Go to description page Ir a la página de descripción - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Motores de búsqueda... diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index b8f56b107..552d51f04 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Baieztatu torrentaren berregiaztapena @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 abiatuta - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -812,7 +812,7 @@ Rules list - Aurauen zerrenda + Arau zerrenda @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, %1 - + Anonymous mode [ON] Izengabeko modua [BAI] - + Anonymous mode [OFF] Izengabeko modua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita. Kentzen... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita. Pausatzen... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Akatsa: Ezin da torrent esportatze zuzenbidea sortu: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent Esportazioa: torrent baliogabea, jauzi egiten... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Akatsa: ezin da %1 torrenta, badaiteke oraindik metadaturik ez izatea. - + DHT support [ON] DHT sostengua [BAI] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT sostengua [EZ]. Zergaitia: %1 - + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - - Couldn't save 1%.torrent - Ezinezkoa %1 torrenta gordetzea + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. μTP ezgaituta dagoelako. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. TCP ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Eragotzitako IP-ak - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da @@ -1310,52 +1304,52 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Unsupported database file size. - + Datubase agiri neurri sostengatu gabea. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadatu akatsa: '%1' sarrera ez da aurkitu. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Metadatu akatsa: '%1' sarrera mota baliogabekoa da. Unsupported database version: %1.%2 - + Datubase bertsio sostengatu gabea: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + IP bertsio sostengatu gabea: %1 Unsupported record size: %1 - + Erregistro neurri sostengatu gabea: %1 Invalid database type: %1 - + Datubase mota baliogabea: %1 Database corrupted: no data section found. - + Datubasea hondatuta: ez da datu atalik aurkitu. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Datubasea hondatuta: datu mota baliogabea DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Datubase mota baliogabea: datu mota sostengatu gabea DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da. @@ -1543,7 +1537,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Resumed - Berrekinda + Berrekin @@ -1558,7 +1552,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Inactive - Geldituta + Jardungabe @@ -1574,7 +1568,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Zihur zaude hautatutako torrentak eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik? @@ -1885,7 +1879,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. &Exit qBittorrent - I&rten qBittorrentetik + I&rten qBittorrent-etik @@ -1999,12 +1993,12 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2025,7 +2019,7 @@ Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. - + Execution Log Ekintza Oharra @@ -2094,14 +2088,14 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + UI lock password EI blokeatze sarhitza - + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - - RSS - RSS - - - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Download completion Jeisketa osaketa - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-k jeisketa amaitu du. - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,156 +2165,145 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2 - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - - + + Python found in %1 - + Python aurkitu da hemen: %1 - - + Old Python Interpreter + Python Interpretea zaharra + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Python bertsioa zehaztugabea - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Zure Python bertsioa %1 zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter - Ez dago Python Iterpretea + Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. +Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - Update Available - Eguneraketa Eskuragarri - - - + A new version is available. Update to version %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Eguneratu %1 bertsiora? - - Already Using the Latest Version - Jadanik Azken Bertsioa Erabiltzen - - - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. @@ -2333,74 +2311,80 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Invalid password Sarhitz baliogabea - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL jeisketa akatsa - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: %1, zergaitia: %2. - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Agiri batzuk orain eskualdatzen daude. Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -2473,7 +2457,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Unexpected redirect to magnet URI. - + Ustekabeko berzuzentzea magnet URI-ra. @@ -2482,44 +2466,44 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Ezin da GeoIP datubase agiria deskonprimitu. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde. Successfully updated GeoIP database. - + GeoIP datubasea ongi eguneratu da. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] @@ -2624,12 +2608,12 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Manually adding peer %1... - + Eskuzko hartzaile gehitzea %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + %1 hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. @@ -2640,12 +2624,12 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. The peers were added to this torrent. - + Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. @@ -2743,22 +2727,22 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? No peer entered - + Ez da hartzailerik sartu Please type at least one peer. - + Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. Invalid peer - + Hartzaile baliogabea The peer %1 is invalid. - + %1 hartzailea baliogabea da. @@ -2822,91 +2806,82 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Kopiatu .torrent agiriak hona: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Hurrengo parametroak sostengatzen dira:<ul><li>%f: Torrent helburua</li><li>%n: Torrent izena</li></ul> - - - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - + Apply rate limit to uTP connections Ezarri neurri muga uTP elkarketei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Alternative Global Rate Limits Aukerazko Neurri Muga Orokorrak - + Schedule the use of alternative rate limits Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active downloads: Gehienezko jeisketa eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: @@ -2931,47 +2906,52 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Global maximum number of connections: Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of connections per torrent: Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeisketa: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2981,49 +2961,49 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Kendu agiritegia - + to time1 to time2 hona - + Every day Egunero - + Week days Asteko egunetan - + Week ends Asteburuetan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hostalaria: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Mota: - + Options Aukerak @@ -3216,198 +3196,193 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Ekin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan - - - + Listening Port Aditze Ataka - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + IP Filtering IP Iragazpena - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Enable bandwidth management (uTP) Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP) - + from from (time1 to time2) Hemendik - + When: Noiz: - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use HTTPS instead of HTTP Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Update my dynamic domain name Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + (None) (Bat ere ez) @@ -3417,61 +3392,61 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Ataka: - - + + Authentication Egiaztapena - - - + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - + + + Password: Sarhitza: - + Torrent Queueing Torrent Lerrokapena - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Enable Web User Interface (Remote control) Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3571,7 +3546,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Speed - Abiadura + Abiadura @@ -3605,7 +3580,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? ETA: - UED + UED: @@ -3635,7 +3610,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Download Limit: - Jeiskete Muga: + Jeisketa Muga: @@ -3768,12 +3743,6 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Emarituta %1 - %1 max @@ -3903,6 +3872,12 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Filter files... Iragazi agiriak... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4001,7 +3976,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Changes the Web UI port (current: %1) - Web-ei ataka aldatzen du (oraingoa: %1) + Web EI ataka aldatzen du (oraingoa: %1) @@ -4454,12 +4429,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Hutsegitea jeitsitako RSS agiria irekitzerakoan. - + Invalid RSS feed at %1. Baliogabeko RSS harpidetza: %1. @@ -4551,93 +4526,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Bilatu - + Please install Python to use the Search Engine. - + Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - - - Results - Emaitzak - - - + Searching... Bilatzen... - + Stop Gelditu - - + + Search Engine Bilaketa Gailua - - + + Search has finished Bilaketa amaitu da - + An error occurred during search... Akats bat gertatu da bilaketan... - - + + Search aborted Bilaketa utzita - + All enabled Guztiak gaituta - + All engines Gailu guztiak - - + + Multiple... Anitza... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Bilaketak ez du emaitzik itzuli - - Results - i.e: Search results - Emaitzak + + Stopped + Geldituta @@ -4652,31 +4626,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Izena - + Size i.e: file size Neurria - + Seeders i.e: Number of full sources Emaleak - + Leechers i.e: Number of partial sources Izainak - + Search engine Bilaketa gailua @@ -4706,7 +4680,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. - qBittorrent orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. + qBittorren orain irten egingo da hurrengo %1 segundutan ezeztatzen ez baduzu. @@ -4737,52 +4711,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Igota Guztira Total Download - + Jeitsita Guztira Payload Upload - + Zama Igoera Payload Download - + Zama Jeisketa Overhead Upload - + Burugain Igoera Overhead Download - + Burugain Jeisketa DHT Upload - + DHT Igoera DHT Download - + DHT Jeisketa Tracker Upload - + Aztarnariak Igota Tracker Download - + Aztarnariak Jeitsita @@ -4790,82 +4764,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Epea: 1 Minute - + 1 Minutu 5 Minutes - + 5 Minutu 30 Minutes - + 30 Minutu 6 Hours - + 6 Ordu Select Graphs - + Hautatu Grafikoak Total Upload - + Igota Guztira Total Download - + Jeitsita Guztira Payload Upload - + Zama Igoera Payload Download - + Zama Jeisketa Overhead Upload - + Burugain Igoera Overhead Download - + Burugain Jeisketa DHT Upload - + DHT Igoera DHT Download - + DHT Jeisketa Tracker Upload - + Aztarnariak Igota Tracker Download - + Aztarnariak Jeitsita @@ -5013,17 +4987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -5437,84 +5411,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. Saiatu fabikoa PNG heuskarrian jeisten. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa dekodeatu. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Ezin da '%1' url-arentzako fabikoa jeitsi. Zergaitia: '%2' - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -5600,32 +5574,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Edit selected tracker URL Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Remove tracker Kendu aztarnaria @@ -5774,9 +5748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Emarituta %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5788,17 +5762,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Labels Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -5954,7 +5928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopiatu izena - + Priority Lehentasuna @@ -6082,17 +6056,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Gehitu Hartzaileak List of peers to add (one per line): - + Gehitzeko hartzaileen zerrenda (bat lerroko): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka @@ -6581,32 +6555,35 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python bertsioa: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna @@ -6617,34 +6594,34 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik @@ -6652,119 +6629,169 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - - + + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + SSL Key SSL Giltza - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa @@ -6819,32 +6846,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. search_engine - + Search Bilatu - + Status: Egoera: - + Stopped Geldituta - + Download Jeitsi - + Go to description page Joan azalpen orrialdera - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Bilaketa gailuak... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 23d0150fd..54435a9ef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Estetyt IP-osoitteet - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> estettiin - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> estettiin %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Suoritusloki @@ -2093,14 +2087,14 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille?Haluatko varmasti tyhjentää salasanan? - - RSS - RSS - - - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 on valmistunut. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamisella? - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Asenna se käsin. - + Invalid password Virheellinen salasana - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Seuraavat parametrit ovat tuettuja: -<ul> -<li>%f: Torrentin polku</li> -<li>%n: Torrentin nimi</li> -</ul> - - - + Connections Limits Yhteysrajoitukset - + Proxy Server Välityspalvelin - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Apply rate limit to uTP connections Nopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - + Schedule the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Poista kansio - + to time1 to time2 - + Every day joka päivä - + Week days arkisin - + Week ends viikonloppuisin - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Host: Isäntä: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: - + Options Asetukset @@ -3218,198 +3193,193 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Suorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa - - - + Listening Port Kuunteluportti - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia aina käynnistyksen yhteydessä - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Välitä myös käyttäjien välinen liikenne - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: salasana tallennetaan salaamattomana - + IP Filtering IP-suodatus - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP) - + from from (time1 to time2) välillä - + When: Ajankohta: - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä useampien vertaisten löytämiseen - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + (None) (Ei mikään) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - + + + Password: Salasana: - + Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Jaettu %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4458,12 +4428,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ladatun RSS-tiedoston avaaminen epäonnistui. - + Invalid RSS feed at %1. Virheellinen RSS-syöte osoitteessa %1. @@ -4555,93 +4525,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Etsi - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - - - Results - Tulokset - - - + Searching... Etsitään... - + Stop Pysäytä - - + + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occurred during search... Haun aikana tapahtui virhe... - - + + Search aborted Haku keskeytetty - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - - Results - i.e: Search results - Tulokset + + Stopped + Pysäytetty @@ -4656,31 +4625,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nimi - + Size i.e: file size Koko - + Seeders i.e: Number of full sources Jakajia - + Leechers i.e: Number of partial sources Lataajia - + Search engine Hakupalvelu @@ -5017,17 +4986,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -5441,84 +5410,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Palauta torrentit - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -5604,32 +5573,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Poista seurantapalvelin @@ -5778,9 +5747,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Jaettu %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5792,17 +5761,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Labels Nimikkeet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -5958,7 +5927,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopioi nimi - + Priority Prioriteetti @@ -6584,32 +6553,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon @@ -6620,34 +6592,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä @@ -6655,119 +6627,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-varmenne - + SSL Key SSL-avain - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe @@ -6822,32 +6844,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Etsi - + Status: Tila: - + Stopped Pysäytetty - + Download Lataa - + Go to description page Siirry kuvaussivulle - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Hakukoneet... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index b4b7c6773..28d943c32 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Free disk space: %1 - + Espace disque libre : %1 @@ -226,7 +226,7 @@ Torrent is already in download list. Trackers were merged. - + Impossible d'ajouter le torrent @@ -322,7 +322,7 @@ Invalid metadata - + Metadata invalides. @@ -337,7 +337,7 @@ Download Error - + Erreur de téléchargement @@ -520,35 +520,35 @@ qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 démarré. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Mode anonyme [ACTIVE] - + Anonymous mode [OFF] - + Mode anonyme [DESACTIVE] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Support de cryptage [ACTIVE] - + Encryption support [FORCED] - + Support de cryptage [FORCE] - + Encryption support [OFF] - + Support de cryptage [DESACTIVE] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Impossible de décoder le fichier torrent %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Adresses IP bloquées - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a été bloqué - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a été banni @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Journal d'exécution @@ -2093,14 +2087,14 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + UI lock password Mot de passe de verrouillage - + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : @@ -2125,49 +2119,44 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - - RSS - RSS - - - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contient des fichiers torrent, désirez-vous les mettre en téléchargement ? - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Invalid password Mot de passe invalide - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copier les fichiers .torrent dans : - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Les paramètres suivants sont pris en charge: -<ul> -<li>%f: Chemin du torrent</li> -<li>%n: Nom du torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limites de connexions - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - + Apply rate limit to uTP connections Appliquer les limites de vitesse aux connexions uTP - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Alternative Global Rate Limits Limites de vitesse globales alternatives - + Schedule the use of alternative rate limits Planifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'information</a>) - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : @@ -2933,47 +2903,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Kio/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Supprimer le dossier - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours de semaine - + Week ends Fins de semaine - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Host: Hôte : - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : - + Options Options @@ -3218,198 +3193,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - - - + Listening Port Port d'écoute - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Activer la gestion de bande passante (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use HTTPS instead of HTTP Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Update my dynamic domain name Mettre à jour mon nom de domaine dynamique - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + (None) (Aucun) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port : - - + + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : - + Torrent Queueing Priorisation des torrents - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface web (contrôle distant) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -3770,12 +3740,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Complet depuis %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Filtrer les fichiers… + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4460,12 +4430,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Échec de l'ouverture du fichier RSS téléchargé. - + Invalid RSS feed at %1. Flux RSS non valide dans %1. @@ -4557,93 +4527,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Rechercher - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - - - Results - Résultats - - - + Searching... Recherche en cours… - + Stop Arrêter - - + + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occurred during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche… - - + + Search aborted La recherche a été interrompue - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - - Results - i.e: Search results - Résultats + + Stopped + Arrêtée @@ -4658,31 +4627,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nom - + Size i.e: file size Taille - + Seeders i.e: Number of full sources Sources complètes - + Leechers i.e: Number of partial sources Sources partielles - + Search engine Moteur de recherche @@ -5019,17 +4988,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mode de changement manuel des limites de taux. Le planificateur est désactivé. - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -5443,84 +5412,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -5606,32 +5575,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L'URL du tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter un nouveau tracker… - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Modifier l'URL du tracker sélectionné - + Force reannounce to selected trackers Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers - + Remove tracker Supprimer le tracker @@ -5780,9 +5749,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Complet depuis %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5794,17 +5763,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Labels Catégories - + Trackers Trackers @@ -5960,7 +5929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copier nom - + Priority Priorité @@ -6586,32 +6555,35 @@ Those plugins were disabled. Tio - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue @@ -6622,34 +6594,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté @@ -6657,119 +6629,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Échec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé « %1 » : %2 - - + + Filters Filtres - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Clé SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps @@ -6824,32 +6846,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Recherche - + Status: Statut : - + Stopped Arrêtée - + Download Télécharger - + Go to description page Aller à la page de description - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Moteurs de recherche… diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index f5d516069..79a117028 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Confirmar nova comprobación do torrent @@ -523,32 +523,32 @@ Iniciouse o qBittorrent %1 - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is %1 O axente do usuario HTTP é %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anómino [ACTIVADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anómino [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Eliminando... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detendo... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Erro: Non foi posíbel crear o cartafol de exportación de torrents: %1. - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportación de torrents: o torrent non é válido, saltándoo... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Erro: non foi posíbel exportar o torrent %1, quizais non ten aínda metadatos. - + DHT support [ON] Compatibiliade DHT [ACTIVADA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Compatibilidade DHT [DESACTIVADA]. Razón: %1 - + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en todos os portos da interface: %1. Razón: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - - Couldn't save 1%.torrent - Non foi posíbel gardar %1.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. porque μTP está desactivado. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o TCP está desactivado. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a busca da semente na url: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. IPs bloqueadas - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi bloqueado @@ -1310,52 +1304,52 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Unsupported database file size. - + Tamaño do ficheiro da base de datos non aceptado Metadata error: '%1' entry not found. - + Erro nos metadatos: non se atopou a entrada «%1». Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Erro nos metadatos: a entrada «%1» ten un tipo incorrecto. Unsupported database version: %1.%2 - + Versión da base de datos non aceptada: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Versión de IP non aceptada: %1 Unsupported record size: %1 - + Tamaño de rexistro no aceptado: %1 Invalid database type: %1 - + Tipo de base de datos incorrecta: %1 Database corrupted: no data section found. - + Base de datos corrompida: non se atopou a sección dos datos. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + A base de datos está corrompida: tipo de datos incorrecto en DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + A base de datos non é válida: tipo de datos incorrecto en DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + O límite da velocidade global de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + O límite da velocidade global de descarga debe ser ser superior a 0 ou non funcionará. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + O límite alternativo da velocidade de envío debe ser superior a 0 ou non funcionará. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + O límite alternativo da velocidade de descarga debe ser superior a 0 ou non funcionará. Maximum active downloads must be greater than -1. - + As descargas activas máximas deben ser superiores a -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Os envíos activos máximos deben ser superiores a -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Os torrents activos máximos deben ser superiores a -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + O porto usado para as conexións entrantes debe estar entre 1 e 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + O porto usado para a interface web debe estar entre 1 e 65535. @@ -1999,12 +1993,12 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2025,7 +2019,7 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador. - + Execution Log Rexistro de execución @@ -2094,14 +2088,14 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Está seguro de limpar o contrasinal? - - RSS - RSS - - - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - - + + Python found in %1 - + Atopouse Python en %1 - - + Old Python Interpreter + Intérprete antigo de Python + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Versión indeterminada de Python - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + A súa versión de Python %1 está desactualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requerimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. +Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - Update Available - Hai unha actualización dipoñíbel - - - + A new version is available. Update to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa actualizar á versión %1? - - Already Using the Latest Version - Xa usa a última versión - - - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Instálea manualmente. - + Invalid password Contrasinal incorrecto - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Erro na descarga desde a URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Redireccionamento inesperado a un URI magnet. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Cargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Non foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP. Successfully updated GeoIP database. - + A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Engadindo manualmente o par %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. The peers were added to this torrent. - + Engadíronse os pares a este torrent. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? No peer entered - + Non se introduciu ningún par Please type at least one peer. - + Escriba polo menos un par. Invalid peer - + Par incorrecto The peer %1 is invalid. - + O par %1 non é válido. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Copiar os ficheiros torrent en: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Os seguintes parámetros son compatíbeis: -<ul> -<li>%f: ruta ao torrent</li> -<li>%n: nome do torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Límites da conexión - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar o límite de velocidade ás conexións uTP - + Apply rate limit to transport overhead - Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte + Aplicar os límites de velocidade aos datos complementarios do transporte - + Alternative Global Rate Limits Límites alternativos globais de velocidade - + Schedule the use of alternative rate limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Eliminar o cartafol - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días de entresemana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opcións @@ -3221,198 +3197,193 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Executar un programa externo ao rematar o torrent - - - + Listening Port Porto de escoita - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Enable bandwidth management (uTP) Activar a xestión do largo de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS no canto de HTTP - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Update my dynamic domain name Actualizar o nome do dominio dinámico - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + (None) (Ningún) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - + + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nome do usuario: - - - + + + Password: Contrasinal: - + Torrent Queueing Torrent na cola - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Speed - Velocidade + Velocidade @@ -3773,12 +3744,6 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - sementado durante %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Filter files... Ficheiros dos filtros... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Fallo na apertura do ficheiro RSS descargado. - + Invalid RSS feed at %1. Fonte RSS incorrecta en %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Buscar - + Please install Python to use the Search Engine. - + Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - - - Results - Resultados - - - + Searching... Buscando... - + Stop Parar - - + + Search Engine Motor de busca - - + + Search has finished A busca rematou - + An error occurred during search... Produciuse un erro durante a busca... - - + + Search aborted Busca cancelada - + All enabled Todo activado - + All engines Todos os motores - - + + Multiple... Múltiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results A busca non obtivo resultados - - Results - i.e: Search results - Resultados + + Stopped + Parado @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamaño - + Seeders i.e: Number of full sources Sementadores - + Leechers i.e: Number of partial sources Pares incompletos - + Search engine Motor de busca @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Total enviado Total Download - + Total descargado Payload Upload - + Envío dos datos principais Payload Download - + Descarga dos datos principais Overhead Upload - + Datos complementarios do envío Overhead Download - + Datos complementarios da descarga DHT Upload - + Envío DHT DHT Download - + Descarga DHT Tracker Upload - + Envío ao localizador Tracker Download - + Descarga do localizador @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Período: 1 Minute - + 1 minuto 5 Minutes - + 5 minutos 30 Minutes - + 30 6 Hours - + 6 horas Select Graphs - + Seleccionar gráficos Total Upload - + Total enviado Total Download - + Total descargado Payload Upload - + Envío dos datos principais Payload Download - + Descarga dos datos principais Overhead Upload - + Datos complementarios do envío Overhead Download - + Datos complementarios da descarga DHT Upload - + Envío DHT DHT Download - + Descarga DHT Tracker Upload - + Envío ao localizador Tracker Download - + Descarga do localizador @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». Tentando descargar o favicon en formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Non foi posíbel decodificar o favicon da url «%1». - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Non foi posíbel descargar o favicon da url «%1». Razón: «%2» - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Pausar os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Copy tracker URL Copiar a url do localizador - + Edit selected tracker URL Editar a URL do localizador seleccionado - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Remove tracker Eliminar o localizador @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - sementado durante %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copiar o nome - + Priority Prioridade @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Engadir pares List of peers to add (one per line): - + Lista de pares a engadir (un por liña): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto @@ -6591,32 +6561,35 @@ Desactiváronse estes engadidos. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Versión de Python: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido @@ -6627,34 +6600,34 @@ Desactiváronse estes engadidos. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar @@ -6662,119 +6635,169 @@ Desactiváronse estes engadidos. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora @@ -6829,32 +6852,37 @@ Desactiváronse estes engadidos. search_engine - + Search Buscar - + Status: Estado: - + Stopped Parado - + Download Descargar - + Go to description page Ir á páxina da descrición - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Motores de busca... diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index ae7bfa856..30848840f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. כתובות IP חסומים - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show הצגה - + Check for program updates @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log דוח ביצוע @@ -2092,14 +2086,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password נעילת UI בסיסמא - + Please type the UI lock password: נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI: @@ -2124,49 +2118,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - RSS - RSS - - - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion סיום הורדה - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 של ההורדה הסתיימו. - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2174,228 +2163,222 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation אימות הורדה רקורסיבי - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה? - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password סיסמא שגויה - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid הסיסמא שגויה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מqBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ישנם קבצים בתהליכי העברה. האם לסגור את qBittorrent? - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -2509,12 +2492,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2546,7 +2529,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Port - פורט + @@ -2817,94 +2800,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? העתקת קבצי .torrent ל: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - הפרמטרים הנתמכים הם: <ul> -<li>%f: Torrent path<li> -<li>%n: Torrent name<li> -</ul> - - - + Connections Limits הגבלת מהירות - + Proxy Server שרת פרוקסי - + Global Rate Limits הגבלות קצב כללי - + Apply rate limit to uTP connections החל הגבלת קצב לחיבורי uTP - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits הגבלות קצב כללי חילופיות - + Schedule the use of alternative rate limits תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption בטל אפשרות הצפנה - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: מספר מרבי של הורדות פעילות: - + Maximum active uploads: מספר מרבי של העלאות פעילות: - + Maximum active torrents: מספר מרבי של טורנטים פעילים: @@ -2929,47 +2900,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? תצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: פורט בשימוש לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Global maximum number of connections: מספר מרבי של חיבורים כלליים: - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט: - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - - - - + + + + KiB/s קב/ש @@ -2979,49 +2955,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? הסרת תיקייה - + to time1 to time2 ל - + Every day כל יום - + Week days ימות השבוע - + Week ends סופי-שבוע - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: מארח: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: סוג: - + Options אפשרויות @@ -3214,198 +3190,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - Run an external program on torrent completion - הפעל תוכנית חיצונית כאשר טורנט מסתיים - - - + Listening Port פורט האזנה - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר - + Use proxy for peer connections השתמש בפרוקסי לחיבורי עמית - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering סינון IP - + Reload the filter טעינת המסנן מחדש - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) אפשר ניהול רוחב-פס (uTP) - + from from (time1 to time2) מ - + When: מתי: - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode אפשר מצב אנונימי - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו - + Seed torrents until their ratio reaches הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי - + Use HTTPS instead of HTTP שימוש בHTTPS במקום ב HTTP - + Import SSL Certificate יבוא אישורי SSL - + Import SSL Key יבוא מפתחות SSL - + Certificate: אישור: - + Key: מפתח: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost התעלמות מאימות למארח מקומי - + Update my dynamic domain name עדכון שם הדומיין הדינמי שלי - + Service: שרות: - + Register רישום - + Domain name: שם דומיין: - + (None) (כלום) @@ -3415,61 +3386,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: פורט: - - + + Authentication אימות - - - + + + Username: שם משתמש: - - - + + + Password: סיסמא: - + Torrent Queueing רשימת המתנה של טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Enable Web User Interface (Remote control) אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b): @@ -3766,12 +3737,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - מופץ למשך %1 - %1 max @@ -3901,6 +3866,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4453,12 +4424,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. פתיחת הקובץ שירד מהRSS נכשלה. - + Invalid RSS feed at %1. הזנת RSS לא תקינה ב %1. @@ -4550,93 +4521,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first נא להקליד תחילה תבנית חיפוש - - - Results - תוצאות - - - + Searching... מחפש... - + Stop - - + + Search Engine מנוע חיפוש - - + + Search has finished החיפוש הסתיים - + An error occurred during search... - - + + Search aborted החיפוש הופסק - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results החיפוש לא הניב שום תוצאות - - Results - i.e: Search results - תוצאות + + Stopped + נעצר @@ -4651,31 +4621,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name שם - + Size i.e: file size גודל - + Seeders i.e: Number of full sources מפיצים - + Leechers i.e: Number of partial sources מורידים - + Search engine מנוע חיפוש @@ -5012,17 +4982,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית @@ -5436,84 +5406,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5599,32 +5569,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Add a new tracker... הוספת טראקר חדש - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker הסר טראקר @@ -5773,9 +5743,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - מופץ למשך %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5787,17 +5757,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status מצב - + Labels תויות - + Trackers טראקרים @@ -5953,7 +5923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority עדיפות @@ -6579,32 +6549,35 @@ Those plugins were disabled. טרה בייט - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש %2 ד - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ימים %2 ש - + Unknown Unknown (size) לא ידוע @@ -6615,34 +6588,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות - + Working פועל - + Updating... מעדכן... - + Not working לא פועל - + Not contacted yet לא מחובר עדיין @@ -6650,119 +6623,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory בחירת תיקייה לייצוא - - - - + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר נצפית. - + Folder does not exist. תיקייה לא קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה לא ניתנת לקריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error @@ -6817,32 +6840,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search חיפוש - + Status: מצב: - + Stopped נעצר - + Download הורדה - + Go to description page העברה לדף הגדרה - + + Copy description page URL + + + + Search engines... מנוע חיפוש... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 4c2bd4cd7..29d52c44e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. प्रतिबंधित आई पीज - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी @@ -2092,14 +2086,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: @@ -2124,49 +2118,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - - RSS - RSS - - - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion डाउनलोड समाप्त - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 डाउनलोड हो चुका है. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2175,227 +2164,221 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? वजह: %2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password अमान्य पासवर्ड - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -2509,12 +2492,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2817,91 +2800,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - - - - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -2926,47 +2900,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: अपलोड: - - + + Download: डाउनलोड: - - - - + + + + KiB/s किबिबाइट्स/सेकंड @@ -2976,49 +2955,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? हटाएँ - + to time1 to time2 से - + Every day प्रति दिन - + Week days - + Week ends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options @@ -3211,198 +3190,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - Run an external program on torrent completion - - - - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering - + Reload the filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) @@ -3412,61 +3386,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication - - - + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - + + + Password: पासवर्ड: - + Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3763,12 +3737,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /सेकंड - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - %1 से स्रोत से जुड़ा है - %1 max @@ -3898,6 +3866,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4446,12 +4420,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. डाउनलोडेड RSS फाइल खुलने में विफल है. - + Invalid RSS feed at %1. %1 पर RSS फीड अमान्य है. @@ -4543,93 +4517,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search खोंजे - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern खोज स्वरुप खाली है - + Please type a search pattern first कृपया पहले खोज स्वरुप टंकित करें - - - Results - परिणाम - - - + Searching... खोंजा जा रहा हैं... - + Stop रुकें - - + + Search Engine खोज इंजन - - + + Search has finished खोज समाप्त हुआ - + An error occurred during search... खोज के दौरान एक त्रुटि घटी... - - + + Search aborted खोज रोका गया - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results खोज का कोई परिणाम नहीं मिला - - Results - i.e: Search results - परिणाम + + Stopped + रुका हुआ @@ -4644,31 +4617,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name नाम - + Size i.e: file size साईज - + Seeders i.e: Number of full sources सभी स्रोतो की संख्या - + Leechers i.e: Number of partial sources आंशिक स्रोतो की संख्या - + Search engine खोज इंजन @@ -5005,17 +4978,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -5429,84 +5402,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5592,32 +5565,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. - + Add a new tracker... नया ट्रैकर जोड़े... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ @@ -5766,9 +5739,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - %1 से सीडिंग हो रहा है + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5780,17 +5753,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Labels चिप्पियाँ - + Trackers ट्रैकर्स @@ -5946,7 +5919,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority वरीयता @@ -6572,32 +6545,35 @@ Those plugins were disabled. टेबिबाइट्स - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात @@ -6608,34 +6584,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट - + Working कार्यान्वित - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ @@ -6643,119 +6619,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - + Add directory to scan - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error @@ -6810,32 +6836,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search खोंजे - + Status: स्थिति: - + Stopped रुका हुआ - + Download डाउनलोड करें - + Go to description page विवरण पृष्ठ पर पहुँचे - + + Copy description page URL + + + + Search engines... खोज इंजन... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 805f53d3c..ad5375d4b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kako bi kontrolirali qBittorrent, pristupite web sučelju na http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta ... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blokirani IP-ovi - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> je blokiran - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> je zabranjen @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - - RSS - RSS - - - + Search Traži - + Transfers (%1) Transferi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Preuzimanje završeno - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Datoteka %1 je preuzeta. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razlog: %2 - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem? - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Instalirajte ručno. - + Invalid password Neispravna lozinka - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Neke datoteke još se prenose. Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Kopiraj .torrent datoteke u: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Podržani su sljedeći parametri: -<ul> -<li>%f: Putanja torrenta</li> -<li>%n: Ime torrenta</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limiti spajanja - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Global Rate Limits Globalni limiti brzine - + Apply rate limit to uTP connections Primijeni limit brzine za uTP spajanja - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni limit brzine za dodatni promet - + Alternative Global Rate Limits Alternativni globalni limiti brzine - + Schedule the use of alternative rate limits Planiraj korištenje alternativnih limita brzine - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogući lokalno otkrivanje peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Prefer encryption Preferiraj kriptiranje - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active downloads: Najviše aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Najviše aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Najviše aktivnih torrenta: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Prikaži sadržaj torrenta i neke opcije - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port korišten za dolazna spajanja: - + Random Nasumično - + Global maximum number of connections: Globalni najveći broj spajanja: - + Maximum number of connections per torrent: Najveći broj spajanja po torrentu: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najveći broj priključnica slanja po torrentu: - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ukloni mapu - + to time1 to time2 do - + Every day Svaki dan - + Week days Radni dani - + Week ends Dani vikenda - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Vrsta: - + Options Opcije @@ -3218,198 +3193,193 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Pokreni eksterni program kod završavanja torrenta - - - + Listening Port Osluškivanje porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg routera - + Use different port on each startup Koristi drukčiji port kod svakog pokretanja - + Global maximum number of upload slots: Globalni najveći broj priključnica slanja: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections U drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera - + Use proxy for peer connections Koristi proxy za spajanja peerova - + Disable connections not supported by proxies Onemogući spajanja koja ne podržavaju proxyji - + Info: The password is saved unencrypted Opis: Spremljena lozinka nije kriptirana - + IP Filtering IP filtriranje - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Omogući upravljanje propusnošću (uTP) - + from from (time1 to time2) iz - + When: Kada: - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova - + Look for peers on your local network Potraži peerove u vašoj lokalnoj mreži - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogući kada se koristi proxy ili VPN veza - + Enable anonymous mode Omogući anonimni mod - + Do not count slow torrents in these limits Ne računaj spore torrente u ovim limitima - + Seed torrents until their ratio reaches Seedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne - + then tada - + Pause them Pauziraji ih - + Remove them Ukloni ih - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera - + Use HTTPS instead of HTTP Koristi HTTPS umjesto HTTP-a - + Import SSL Certificate Uvezi SSL certifikat - + Import SSL Key Uvezi SSl ključ - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija o certifikatima</a> - + Bypass authentication for localhost Zaobiđi autentifikaciju za localhosta - + Update my dynamic domain name Ažuriraj moje dinamičko ime domene - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Ime domene: - + (None) (Nijedno) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Ovjera - - - + + + Username: Korisničko ime: - - - + + + Password: Lozinka: - + Torrent Queueing Red čekanja torrenta - + Share Ratio Limiting Limitiranje omjera djeljenja - + Enable Web User Interface (Remote control) Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seedano za %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Filter files... Filtriraj datoteke... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4457,12 +4427,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Neuspješno otvaranje preuzete RSS datoteke. - + Invalid RSS feed at %1. Neispravan RSS kanal na %1. @@ -4554,93 +4524,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Traži - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Prazan predložak potrage - + Please type a search pattern first Prvo utipkajte predložak potrage - - - Results - Rezultati - - - + Searching... Potraga ... - + Stop Zaustavi - - + + Search Engine Tražilica - - + + Search has finished Potraga je gotova - + An error occurred during search... Dogodila se greška za vrijeme potrage ... - - + + Search aborted Potraga je otkazana - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Potraga vraćena bez rezultata - - Results - i.e: Search results - Rezultati + + Stopped + Zaustavljeno @@ -4655,31 +4624,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Ime - + Size i.e: file size Veličina - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Tražilica @@ -5016,17 +4985,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kliknite za prelazak na uobičajene limite brzine - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja @@ -5440,84 +5409,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Sve (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Nastavi s torrentima - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Izbriši torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -5603,32 +5572,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL trackera već postoji. - + Add a new tracker... Dodaj novi tracker ... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Uredi URL odabranog trackera - + Force reannounce to selected trackers Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima - + Force reannounce to all trackers Prisili ponovnu najavu na svim trackerima - + Remove tracker Ukloni tracker @@ -5777,9 +5746,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seedano za %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5791,17 +5760,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Oznake - + Trackers Trackeri @@ -5957,7 +5926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority Prioritet @@ -6583,32 +6552,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato @@ -6619,34 +6591,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje ... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano @@ -6654,119 +6626,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL certifikat - + SSL Key SSL ključ - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška @@ -6821,32 +6843,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Traži - + Status: Status: - + Stopped Zaustavljeno - + Download Preuzmi - + Go to description page Idi na stranicu opisa - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Tražilice ... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 13581a4f7..acaf24155 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blokkolt IP címek - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> tiltásra került - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> kitiltásra került @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Napló @@ -2093,14 +2087,14 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + UI lock password UI jelszó - + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - - RSS - RSS - - - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Indok: %2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltésükkel? - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Invalid password Érvénytelen jelszó - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? .torrent fájlok másolása ide: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - A következő paraméterek támogatottak:⏎ -<ul>⏎ -<li>%f: Torrent útvonala</li>⏎ -<li>%n: Torrent neve</li>⏎ -</ul> - - - + Connections Limits Kapcsolati Korlátok - + Proxy Server Proxy Szerver - + Global Rate Limits Globális Sebességkorlátok - + Apply rate limit to uTP connections Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is - + Alternative Global Rate Limits Alternatív Globális Sebességkorlátok - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi Peerek Felkutatása (LPD) engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktív letöltések száma: - + Maximum active uploads: Maximum aktív feltöltések száma: - + Maximum active torrents: Maximum aktív torrentek száma: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Néhány egyéb opció illetve a torrent tartalmának megjelenítése - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Global maximum number of connections: Maximum kapcsolatok száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Könyvtár eltávolítása - + to time1 to time2 - - + Every day Minden nap - + Week days Hétköznapok - + Week ends Hétvégék - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: - + Options Beállítások @@ -3218,198 +3193,193 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - Run an external program on torrent completion - Külső program indítása a letöltés végén - - - + Listening Port Használt Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - + Use different port on each startup Különféle portok használata minden indításnál - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési slotok maximális száma: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Egyéb esetben, a proxy csak a trackerek felé történő kommunikáció során kerül majd használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer forgalomhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + Info: The password is saved unencrypted Info: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + IP Filtering IP szűrés - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Privacy Adatvédelem - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Do not count slow torrents in these limits Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS használata HTTP helyett - + Import SSL Certificate SSL Tanusítvány Importálása - + Import SSL Key SSL Kulcs Importálása - + Certificate: Tanusítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Update my dynamic domain name Frissítsd a dinamikus domain nevem - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + (None) (Nincs) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Hitelesítés - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: - + Torrent Queueing Torrent Ütemezés - + Share Ratio Limiting Megosztási Arány Korlátozása - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Filter files... Fájlok szűrése... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4460,12 +4430,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nem sikerült megnyitni a letöltött RSS fájlt. - + Invalid RSS feed at %1. Érvénytelen RSS feed a következő címen %1. @@ -4557,93 +4527,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Keresés - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Hiányzó kulcsszó - + Please type a search pattern first Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez - - - Results - Eredmény - - - + Searching... Keresés... - + Stop Stop - - + + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occurred during search... Hiba a keresés közben... - - + + Search aborted Keresés félbeszakítva - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Eredménytelen keresés - - Results - i.e: Search results - Találat + + Stopped + Megállítva @@ -4658,31 +4627,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Seeders i.e: Number of full sources Feltöltők - + Leechers i.e: Number of partial sources Peerek - + Search engine Kereső oldal @@ -5019,17 +4988,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -5443,84 +5412,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -5606,32 +5575,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Kiválasztott tracker URL szerkesztése - + Force reannounce to selected trackers Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez - + Remove tracker Tracker eltávolítása @@ -5780,9 +5749,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5794,17 +5763,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Labels Címkék - + Trackers Trackerek @@ -5960,7 +5929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Név másolása - + Priority Priorítás @@ -6586,32 +6555,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen @@ -6622,34 +6594,34 @@ Those plugins were disabled. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott @@ -6657,119 +6629,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt van. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a '%1' könyvtár vizsgálata közben: %2 - - + + Filters Szűrők - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL Tanusítvány - + SSL Key SSL Kulcs - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba @@ -6824,32 +6846,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Keresés - + Status: Állapot: - + Stopped Megállítva - + Download Letöltés - + Go to description page Leírás oldal megnyitása - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Keresőmotorok... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 94dba3e0b..b3561d7f3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Կողփված IP-ներ - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>-ը արգելկափակվել է - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - RSS - RSS - - - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,228 +2165,222 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -2511,12 +2494,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2819,95 +2802,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Աջակցվում են հետևյալ տեսակները. -<ul> -<li>%f: Torrent-ի ճ-ը</li> -<li>%n: Torrent-ի անունը</li> -</ul> - - - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Proxy Server Միջնորդը - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - + Apply rate limit to uTP connections Կիրառել սահ-փակում uTP-ի համար - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Alternative Global Rate Limits Այլընտրանքային սահմանափակումներ - + Schedule the use of alternative rate limits Այլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Մանրամասներ</a>) - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. @@ -2932,47 +2902,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ցուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ @@ -2982,49 +2957,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ջնջել թղթապանակը - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. - + Options Ընտրանքներ @@ -3217,198 +3192,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով - - - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Use different port on each startup Յուրաքանչյուրի համար օգտ. առանձին պորտ - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Միացնել սահմանափակումները (uTP) - + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Use HTTPS instead of HTTP Օգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն - + Import SSL Certificate Ներմուծել SSL վավերագիր - + Import SSL Key Ներմուծել SSL բանալի - + Certificate: Վավերագիրը. - + Key: Բանալին. - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a> - + Bypass authentication for localhost localhost-ի շրջանցիկ ներկայացում - + Update my dynamic domain name Թարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցել - + Domain name: Տիրույթի անունը. - + (None) (Չկա) @@ -3418,61 +3388,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - + + Authentication Ներկայացում - - - + + + Username: Օգտվողը. - - - + + + Password: Ծածկագիրը. - + Torrent Queueing Torrent-ը հերթում է - + Share Ratio Limiting Փոխանցման սահ-ներ - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). @@ -3769,12 +3739,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Փոխանցվել է %1 - %1 max @@ -3904,6 +3868,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Զտիչի ֆայլեր... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4456,12 +4426,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. @@ -4553,93 +4523,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Փնտրել - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Դաշտը դատարկ է - + Please type a search pattern first Նախ գրեք, թե ինչ փնտրել - - - Results - Արդյունքները - - - + Searching... Փնտրվում է… - + Stop Կանգնեցնել - - + + Search Engine Որոնում - - + + Search has finished Որոնումը ավարտվեց - + An error occurred during search... Սխալ՝ փնտրելիս… - - + + Search aborted Փնտրումը կանգնեցվել է - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Ոչնինչ չի գտնվել - - Results - i.e: Search results - Արդյունքները + + Stopped + Կանգնեցված @@ -4654,31 +4623,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Անունը - + Size i.e: file size Չափը - + Seeders i.e: Number of full sources Seed-եր - + Leechers i.e: Number of partial sources Leech-եր - + Search engine Փնտրել @@ -5015,17 +4984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -5439,84 +5408,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -5602,32 +5571,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Add a new tracker... Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Ջնջել ուղղորդիչը @@ -5776,9 +5745,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Փոխանցվել է՝ %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5790,17 +5759,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Labels Նիշեր - + Trackers Ուղղորդիչներ @@ -5956,7 +5925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Պատճենել անունը - + Priority Առաջնայնությունը @@ -6582,32 +6551,35 @@ Those plugins were disabled. ՏԲ - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ @@ -6618,34 +6590,34 @@ Those plugins were disabled. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել @@ -6653,119 +6625,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error @@ -6820,32 +6842,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Փնտրել - + Status: Վիճակը. - + Stopped Կանգնեցված - + Download Ներբեռնել - + Go to description page Անցնել նկարագրությանը - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Փնտրել… diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 0e922707f..0f66ccec6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 dimulai - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Untuk mengendalikan qBittorent, akses Web UI di http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID Peer: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP User-Agent adalah %1 - + Anonymous mode [ON] Mode anonim [NYALA] - + Anonymous mode [OFF] Mode anonim [MATI] - + PeX support [ON] Dukungan PeX [NYALA] - + PeX support [OFF] Dukungan PeX [MATI] - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Dukungan Penemuan Peer Lokal [NYALA] - + Local Peer Discovery support [OFF] Dukungan Penemuan Peer Lokal [MATI] - + Encryption support [ON] Dukungan enkripsi [NYALA] - + Encryption support [FORCED] Dukungan enkripsi [DIPAKSA] - + Encryption support [OFF] Dukungan enkripsi [MATI] - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Membuang... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Menangguhkan... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Galat: Tidak dapat membuat direktori ekspor torrent: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Ekspor Torrent: torrent tidak valid, lewati... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Galat: tidak dapat mengekspor torrent %1, mungkin belum memiliki metadata. - + DHT support [ON] Dukungan DHT [NYALA] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Dukungan DHT [MATI]. Alasan: %1 - + DHT support [OFF] Dukungan DHT [MATI] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak dapat menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Tidak dapat mengawakode berkas torrent %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Mengunduh rekursif berkas %1 yang tertanam di dalam torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak dapat melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - - Couldn't save 1%.torrent - Tidak dapat menyimpan 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. karena μTP dinonaktifkan. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena TCP dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk url: %1, pesan: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent gagal mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3. Alasan: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent %1, torrent ditangguhkan. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Data lanjut cepat ditolak untuk torrent %1. Alasan: %2. Memeriksa lagi... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda.IP yang diblokir - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> telah diblokir - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> telah dicekal @@ -1310,27 +1304,27 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Unsupported database file size. - + Ukuran berkas basis data tidak didukung. Metadata error: '%1' entry not found. - + Galat metadata: entri '%1' tidak ditemukan. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Galat metadata: tipe entri '%1' tidak valid. Unsupported database version: %1.%2 - + Versi basis data tidak didukung: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Versi IP tidak didukung: %1 @@ -1340,22 +1334,22 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Invalid database type: %1 - + Tipe basis data tidak valid: %1 Database corrupted: no data section found. - + Basis data rusak: bagian data tidak ditemukan. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Basis data rusak: tipe data tidak valid pada DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Basis data tidak valid: tipe data tidak didukung pada DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Batas laju unggah global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Batas laju unduh global harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Batas laju unggah alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Batas laju unduh alternatif harus lebih besar dari 0 atau nonaktif. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Unduhan aktif maksimum harus lebih besar dari -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Unggahan aktif maksimum harus lebih besar dari -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Torrent aktif maksimum harus lebih besar dari -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Port yang digunakan untuk koneksi masuk harus antara 1 dan 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Port yang digunakan untuk Web UI harus antara 1 dan 65535. @@ -1999,12 +1993,12 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2025,7 +2019,7 @@ Anda seharusnya mendapatkan informasi ini dari preferensi peramban Web Anda. - + Execution Log Log Eksekusi @@ -2094,14 +2088,14 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan - + UI lock password Sandi kunci UI - + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - - RSS - RSS - - - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Download completion Keselesaian unduhan - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 telah selesai diunduh. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan Alasan: %2 - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - - + + Python found in %1 - + Python ditemukan di %1 - - + Old Python Interpreter + Interpreter Python Usang + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Versi Python tidak diketahui - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Python versi %1 Anda sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. +Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - Update Available - Tersedia Pemutakhiran - - - + A new version is available. Update to version %1? Versi baru tersedia. Mutakhirkan ke versi %1? - - Already Using the Latest Version - Telah Menggunakan Versi Terbaru - - - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak dapat diunduh, alasan: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Mohon pasang secara manual. - + Invalid password Sandi tidak valid - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Galat unduh URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Tidak dapat mengunduh berkas pada URL: %1, alasan: %2. - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Beberapa sedang dalam proses transfer. Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Basis data GeoIP dimuat. Tipe: %1. Durasi bangun: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Tidak dapat memuat basis data GeoIP. Alasan: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Tidak dapat memampatkan berkas basis data GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Tidak dapat menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh. Successfully updated GeoIP database. - + Berhasil memperbarui basis data GeoIP. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Tidak dapat mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Dukungan UPnP / NAT-PMP [NYALA] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Dukungan UPnP / NAT-PMP [MATI] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Manually adding peer %1... - + Secara manual menambahkan peer %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Peer %1 tidak dapat ditambahkan ke torrent ini. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Beberapa peer tidak dapat ditambahkan. Periksa Log untuk informasi lebih lanjut. The peers were added to this torrent. - + Peer telah ditambahkan ke torrent ini. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? No peer entered - + Tidak ada peer dimasukkan Please type at least one peer. - + Mohon ketik paling tidak satu peer. Invalid peer - + Peer tidak valid The peer %1 is invalid. - + Peer %1 tidak valid. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Salin berkas .torrent ke: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Parameter berikut didukung: -<ul> -<li>%f: Jalur torrent</li> -<li>%n: Nama torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Batas Koneksi - + Proxy Server Server Proksi - + Global Rate Limits Batas Laju Global - + Apply rate limit to uTP connections Terapkan batas laju ke koneksi uTP - + Apply rate limit to transport overhead Terapkan batas laju ke overhead transpor - + Alternative Global Rate Limits Batas Laju Global Alternatif - + Schedule the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan batas laju alternatif - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Penemuan Peer Lokal untuk menemukan lebih banyak peer - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Prefer encryption Enkripsi Opsional - + Require encryption Enkripsi Wajib - + Disable encryption Enkripsi Nonaktif - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi Lebih Banyak</a>) - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Tampilkan isi torrent dan beberapa opsi - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk koneksi masuk: - + Random Acak - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum koneksi global: - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum koneksi per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Buang folder - + to time1 to time2 ke - + Every day Setiap hari - + Week days Hari libur - + Week ends Akhir pekan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran peer dengan klien Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Hos: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Jenis: - + Options Opsi @@ -3221,198 +3197,193 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Server ini membutuhkan koneksi aman (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Jalankan program eksternal saat torrent selesai diunduh - - - + Listening Port Port yang Didengar - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup Gunakan port yang berbeda setiap kali memulai - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi pelacak - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi peer - + Disable connections not supported by proxies Nonaktifkan koneksi yang tidak didukung oleh proxy - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + IP Filtering Penyaringan IP - + Reload the filter Muat ulang penyaring - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Enable bandwidth management (uTP) Aktifkan pengelolaan bandwidth (uTP) - + from from (time1 to time2) dari - + When: Kapan: - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan desentralisasi) untuk menemukan lebih banyak peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Peer (PeX) untuk menemukan lebih banyak peer - + Look for peers on your local network Temukan peer di jaringan lokal Anda - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan ketika menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat pada batas ini - + Seed torrents until their ratio reaches Bibit torrent sampai rasio mereka tercapai - + then lalu - + Pause them Tangguhkan torrent - + Remove them Buang torrent - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Use HTTPS instead of HTTP Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Import SSL Certificate Impor sertifikat SSL - + Import SSL Key Impor kunci SSL - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Lewati otentikasi untuk localhost - + Update my dynamic domain name Perbarui nama domain dinamis saya - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + (None) (Tak ada) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Otentikasi - - - + + + Username: Nama pengguna: - - - + + + Password: Sandi: - + Torrent Queueing Pengantrean Torrent - + Share Ratio Limiting Pembatasan Rasio Berbagi - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktifkan Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jauh) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur penyaring (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Speed - Kecepatan + Kecepatan @@ -3773,12 +3744,6 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Dibibit selama %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Apakah Anda yakin ingin qBittorrent keluar? Filter files... Saring berkas... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Gagal membuka berkas RSS yang diunduh. - + Invalid RSS feed at %1. Umpan RSS tidak valid pada %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Cari - + Please install Python to use the Search Engine. - + Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - - - Results - Hasil - - - + Searching... Mencari... - + Stop Hentikan - - + + Search Engine Mesin Pencari - - + + Search has finished Pencarian telah selesai - + An error occurred during search... Sebuah galat terjadi saat pencarian... - - + + Search aborted Pencarian dibatalkan - + All enabled Semua diaktifkan - + All engines Semua mesin - - + + Multiple... Banyak... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Pencarian tidak menghasilkan apa-apa - - Results - i.e: Search results - Hasil + + Stopped + Dihentikan @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nama - + Size i.e: file size Ukuran - + Seeders i.e: Number of full sources Pembibit - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecher - + Search engine Mesin pencari @@ -4746,12 +4716,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Total Unggah Total Download - + Total Unduh @@ -4799,27 +4769,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Periode: 1 Minute - + 1 Menit 5 Minutes - + 5 Menit 30 Minutes - + 30 Menit 6 Hours - + 6 Jam @@ -4829,12 +4799,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Total Unggah Total Download - + Total Unduh @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klik untuk beralih ke batas kecepatan reguler - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ubah manual mode batas laju. Penjadwalan dinonaktifkan. - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Tidak dapat mengawakode favicon untuk url `%1`. Mencoba mengunduh favicon dalam format PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Tidak dapat mengawakode favicon untuk URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Tidak dapat mengunduh favicon untuk URL `%1`. Alasan: `%2` - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL pelacak sudah ada. - + Add a new tracker... Tambah pelacak baru... - + Copy tracker URL Salin URL pelacak - + Edit selected tracker URL Sunting URL pelacak yang dipilih - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan ulang ke semua pelacak - + Remove tracker Buang pelacak @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Dibibit selama %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Label - + Trackers Pelacak @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Salin nama - + Priority Prioritas @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Tambah Peer List of peers to add (one per line): - + Daftar peer untuk ditambahkan (satu per baris): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -6590,32 +6560,35 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Versi Python: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui @@ -6626,34 +6599,34 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Bekerja - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi @@ -6661,119 +6634,169 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. options_imp - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - - - - + + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Add directory to scan Tambah direktori untuk dipindai - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Folder telah dimonitor. - + Folder does not exist. Folder tidak ada. - + Folder is not readable. Folder tidak dapat dibaca. - + Failure Kegagalan - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gagal untuk menambah Folder Pindaian '%1': %2 - - + + Filters Penyaring - - + + Choose an IP filter file Pilih berkas penyaring IP - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + SSL Key Kunci SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu @@ -6828,32 +6851,37 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. search_engine - + Search Cari - + Status: Status: - + Stopped Dihentikan - + Download Unduh - + Go to description page Pergi ke halaman deskripsi - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Mesin pencari... diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 38fac562a..f96fc909c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Free disk space: %1 - + Spazio disponibile sul disco: %1 @@ -226,18 +226,18 @@ Torrent is already in download list. Trackers were merged. - + Il torrent è già nell'elenco di download. Aggiunti eventuali nuovi tracker. Cannot add torrent - + Impossibile aggiungere il torrent Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. @@ -247,12 +247,12 @@ Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - + Il collegamento magnet è già nell'elenco di download. Aggiunti eventuali nuovi tracker. Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. @@ -322,7 +322,7 @@ Invalid metadata - + Metadati non validi @@ -337,7 +337,7 @@ Download Error - + Errore di download @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Conferma ricontrollo torrent @@ -520,35 +520,35 @@ qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1 è stato avviato - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Per controllare qBittorrent, accedere all'interfaccia Web su http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia Web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia Web è ancora quella di default: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -873,326 +873,326 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + ID peer: - + HTTP User-Agent is %1 - + Lo user agent HTTP è %1 + + + + Anonymous mode [ON] + Modalità anonima [ON] - Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] + Modalità anonima [OFF] - - Anonymous mode [OFF] - + + PeX support [ON] + Supporto PeX [ON] + + + + PeX support [OFF] + Supporto PeX [OFF] - PeX support [ON] - - - - - PeX support [OFF] - - - - Restart is required to toggle PeX support - + È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - Local Peer Discovery support [ON] - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - + Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] - + Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] - + Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Avvio del tracker integrato fallito! - + Embedded Tracker [OFF] - + Tracker integrato [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 ha raggiunto il rapporto massimo che hai impostato. Lo sto rimuovendo... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + %1 ha raggiunto il rapporto massimo che hai impostato. Lo sto mettendo in pausa... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Download di '%1' in corso... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Errore I/O: Non è stato possibile creare la cartella di export del torrent: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Esportazione del Torrent: il file torrent non è valido, lo sto saltando... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + Supporto DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + Supporto DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] - + Supporto DHT [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent sta cercando di monitorare ogni scheda di rete sulla porta: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent sta cercando di monitorare la scheda di rete %1 sulla porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Impossibile riprendere il download del torrent: '%1' + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' ripreso. (recupero veloce) + + + + Couldn't save %1.torrent - - Couldn't save 1%.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + IP esterno: %1 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. IP bloccati - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> è stato bloccato - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> è stato bannato @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Visualizza - + Check for program updates Verifica gli aggiornamenti del programma @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Registro attività @@ -2093,14 +2087,14 @@ Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + UI lock password Password di blocco - + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? Sei sicuro di voler azzerare la password? - - RSS - RSS - - - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? Motivo: %2 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent, procedere al download di questi file? - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Per favore installalo manualmente. - + Invalid password Password non valida - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Chiudere qBittorrent? - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -2461,7 +2444,7 @@ Chiudere qBittorrent? I/O Error - Errore I/O + Errore I/O @@ -2512,12 +2495,12 @@ Chiudere qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2622,7 +2605,7 @@ Chiudere qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Aggiunta manuale del peer %1... @@ -2751,12 +2734,12 @@ Chiudere qBittorrent? Invalid peer - + Peer non valido The peer %1 is invalid. - + Il Peer %1 non è valido. @@ -2820,95 +2803,82 @@ Chiudere qBittorrent? Copia i file .torrent in: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Sono supportati i seguenti parametri: -<ul> -<li>%f: Percorso torrent</li> -<li>%n: Nome torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limiti di connessione - + Proxy Server Server Proxy - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - + Apply rate limit to uTP connections Applica limiti di velocità alle connessioni uTP - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento - + Alternative Global Rate Limits Limiti di velocità globali alternativi - + Schedule the use of alternative rate limits Pianifica l'uso dei limti di velocità alternativi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Richiedi cifratura - + Disable encryption Disabilita cifratura - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">maggiori informazioni</a>) - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Chiudere qBittorrent? Visualizza il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Chiudere qBittorrent? Rimuovi cartella - + to time1 to time2 a - + Every day ogni giorno - + Week days giorni feriali - + Week ends fine settimana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opzioni @@ -3218,198 +3193,193 @@ Chiudere qBittorrent? Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Esegui un programma al completamento del download - - - + Listening Port Porta in ascolto - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router - + Use different port on each startup Usa porte differenti ad ogni avvio - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di slot upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy viene solo usato per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies Disabilita connessioni non supportate dai proxy - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Abilita gestione banda (uTP) - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Privacy Riservatezza - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per cercare più peer - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto non è - + then poi - + Pause them mettili in pausa - + Remove them rimuovili - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per inoltrare la porta del router - + Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS invece di HTTP - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Update my dynamic domain name Aggiorna il mio nome di dominio dinamico - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + (None) (Nessuno) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Chiudere qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - + Torrent Queueing Accodamento Torrent - + Share Ratio Limiting Limite rapporto di condivisione - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita Interfaccia Web (controllo remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): @@ -3573,7 +3543,7 @@ Chiudere qBittorrent? Speed - Velocità + Velocità @@ -3770,12 +3740,6 @@ Chiudere qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Condiviso per %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Chiudere qBittorrent? Filter files... Filtra lista file... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4459,12 +4429,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Impossibile aprire il file RSS scaricato. - + Invalid RSS feed at %1. Feed RSS non valido in %1. @@ -4556,93 +4526,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini nel campo di ricerca - - - Results - Risultati - - - + Searching... Ricerca in corso... - + Stop Stop - - + + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occurred during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - - + + Search aborted Ricerca annullata - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - - Results - i.e: Search results - Risultati + + Stopped + Fermato @@ -4657,31 +4626,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Dimensione - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Motore di ricerca @@ -5018,17 +4987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clicca per passare ai limiti normali di velocità - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modifica manuale dei limiti globali. La pianificazione è disabilitata. - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -5442,84 +5411,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza tracker (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -5605,32 +5574,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L'URL del tracker esiste già. - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Modifica URL tracker selezionata - + Force reannounce to selected trackers Forza riannuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza riannuncio a tutti i tracker - + Remove tracker Rimuovi tracker @@ -5779,9 +5748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Condiviso per %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5793,17 +5762,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Labels Etichette - + Trackers Tracker @@ -5959,7 +5928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copia nome - + Priority Priorità @@ -6585,32 +6554,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta @@ -6621,34 +6593,34 @@ Those plugins were disabled. Tutti i download sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato @@ -6656,119 +6628,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare "%1": %2 - - + + Filters Filtri - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Certificato SSL - + SSL Key Chiave SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario @@ -6823,32 +6845,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Ricerca - + Status: Stato: - + Stopped Fermato - + Download Download - + Go to description page Vai alla pagina di descrizione - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Motori di ricerca... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 5bdd612a8..472117729 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1252,19 +1252,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ブロック IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> をブロックしました - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました @@ -1999,12 +1993,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします @@ -2025,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log 実行ログ @@ -2094,14 +2088,14 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 - + UI lock password UI ロックパスワード - + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: @@ -2126,49 +2120,44 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 パスワードをクリアしてよろしいですか? - - RSS - RSS - - - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion ダウンロード完了 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 のダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,144 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 理由: %2 - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか? - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - 更新情報あり - - - + A new version is available. Update to version %1? 新しいバージョンが利用可能です。 バージョン %1 にアップデートしますか? - - Already Using the Latest Version - すでに最新のバージョンを使用しています - - - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 @@ -2334,74 +2311,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password 不正なパスワード - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL ダウンロードエラー - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. URL %1 のファイルをダウンロードできませんでした。理由: %2 - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 現在転送中のファイルがあります。 qBittorrent を終了しますか? - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -2515,12 +2498,12 @@ qBittorrent を終了しますか? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2823,95 +2806,82 @@ qBittorrent を終了しますか? .torrent ファイルの保存先: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - 以下のパラメーターがサポートされています: -<ul> -<li>%f: Torrent のパス</li> -<li>%n: Torrent の名前</li> -</ul> - - - + Connections Limits 接続制限 - + Proxy Server プロキシサーバー - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - + Apply rate limit to uTP connections μTP 接続に対しても制限する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Alternative Global Rate Limits 全体の代替速度制限 - + Schedule the use of alternative rate limits 代替速度制限の使用スケジュール - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>) - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: @@ -2936,47 +2906,52 @@ qBittorrent を終了しますか? Torrent の内容とオプションの一部を表示する - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2961,49 @@ qBittorrent を終了しますか? フォルダーを除去 - + to time1 to time2 終了 - + Every day 毎日 - + Week days 平日 - + Week ends 週末 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Host: ホスト: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: - + Options オプション @@ -3221,198 +3196,193 @@ qBittorrent を終了しますか? このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - - Run an external program on torrent completion - Torrent 完了時に外部プログラムを実行する - - - + Listening Port 待ち受けポート - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + IP Filtering IP フィルタリング - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Enable bandwidth management (uTP) 帯域幅管理 (μTP) を有効にする - + from from (time1 to time2) 開始 - + When: 曜日: - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が - + then に達したとき - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP ではなく HTTPS を使用する - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + Certificate: 証明書: - + Key: 公開鍵: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Update my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + (None) (なし) @@ -3422,61 +3392,61 @@ qBittorrent を終了しますか? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - + + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - + Torrent Queueing Torrent キュー - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Enable Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (リモート制御) を有効にする - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3773,12 +3743,6 @@ qBittorrent を終了しますか? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - シード時間 %1 - %1 max @@ -3908,6 +3872,12 @@ qBittorrent を終了しますか? Filter files... ファイルをフィルター... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4462,12 +4432,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. ダウンロードした RSS ファイルのオープンに失敗しました。 - + Invalid RSS feed at %1. %1 の RSS フィードは無効です。 @@ -4559,93 +4529,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search 検索 - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern 検索パターンが空です - + Please type a search pattern first 検索パターンを入力してください - - - Results - 結果 - - - + Searching... 検索しています... - + Stop 停止 - - + + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索が完了しました - + An error occurred during search... 検索中にエラーが発生しました... - - + + Search aborted 検索を中止しました - + All enabled すべて有効 - + All engines すべてのエンジン - - + + Multiple... 複数指定... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results 検索結果は 0 件でした - - Results - i.e: Search results - 検索結果 + + Stopped + 停止 @@ -4660,31 +4629,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name 名前 - + Size i.e: file size サイズ - + Seeders i.e: Number of full sources シーダー - + Leechers i.e: Number of partial sources リーチャー - + Search engine 検索エンジン @@ -5021,17 +4990,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } クリックすると通常の速度制限に切り替えます - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動で代替速度モードへ切り替えられました。スケジュールは無効になります。 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -5445,84 +5414,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。 PNG フォーマットのダウンロードを試みています。 - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. URL `%1` のファビコンをデコードできませんでした。 - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` URL `%1` のファビコンをダウンロードできませんでした。理由: `%2` - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -5608,32 +5577,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新しいトラッカーの追加... - + Copy tracker URL トラッカー URL のコピー - + Edit selected tracker URL 選択したトラッカー URL の編集 - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーへ強制再アナウンス - + Remove tracker トラッカーの削除 @@ -5782,9 +5751,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - シード時間 %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5796,17 +5765,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Labels ラベル - + Trackers トラッカー @@ -5962,7 +5931,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 名前をコピー - + Priority 優先度 @@ -6588,32 +6557,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 @@ -6624,34 +6596,34 @@ Those plugins were disabled. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 @@ -6659,119 +6631,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - - + + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + SSL Certificate SSL 証明書 - + SSL Key SSL キー - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー @@ -6826,32 +6848,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search 検索 - + Status: 状態: - + Stopped 停止 - + Download ダウンロード - + Go to description page 説明ページヘ移動 - + + Copy description page URL + + + + Search engines... 検索エンジン... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 350b62a19..19c9a9f42 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. დაბლოკილი IP-ები - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show ჩვენება - + Check for program updates @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - RSS - RSS - - - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,228 +2165,222 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? მიზეზი: %2 - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება? - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + &No &არა - + &Yes &დიახ - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password პაროლი არასწორია - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა. დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -2511,12 +2494,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2548,7 +2531,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Port - პორტი + @@ -2819,95 +2802,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ტორენტ ფაილების კოპირება: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - მხარდაჭერილია შემდეგი პარამეტრები: -<ul> -<li>%f: ტორენტის მდებარეობა</li> -<li>%n: ტორენტის სახელი</li> -</ul> - - - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Proxy Server პროქსი სერვერი - + Global Rate Limits შეფარდების საერთო ლიმიტი - + Apply rate limit to uTP connections შეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Alternative Global Rate Limits შეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი - + Schedule the use of alternative rate limits შეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფვრის რეჟიმი: - + Prefer encryption დაშიფრვის მჯობინება - + Require encryption დაშიფვრის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფვრის გამორთვა - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები: - + Maximum active uploads: მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები: - + Maximum active torrents: მაქსიმალური აქტიური ტორენტები: @@ -2932,47 +2902,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Random შემთხვევითი - + Global maximum number of connections: კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of connections per torrent: კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - - - - + + + + KiB/s კბ/წმ @@ -2982,49 +2957,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? საქაღალდის წაშლა - + to time1 to time2 მდე - + Every day ყოველდღე - + Week days კვირის დღეები - + Week ends კვირის დასასრული - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: ჰოსტი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: ტიპი: - + Options პარამეტრები @@ -3217,198 +3192,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL) - - Run an external program on torrent completion - გარე პროგრამის ჩართვა ტორენტის დასრულებისას - - - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections პროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP-ის გაფილტრვა - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP) - + from from (time1 to time2) დან - + When: როდის: - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Do not count slow torrents in these limits ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები - + Seed torrents until their ratio reaches ტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს - + then შემდეგ კი - + Pause them მათი დაპაუზება - + Remove them მათი წაშლა - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება - + Import SSL Certificate SSL სერთიფიკატის შემოტანა - + Import SSL Key SSL გასაღების შემოტანა - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Bypass authentication for localhost ლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა - + Update my dynamic domain name ჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომეინის სახელი: - + (None) (არცერთი) @@ -3418,61 +3388,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: პორტი: - - + + Authentication ავთენტიფიკაცია - - - + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - + + + Password: პაროლი: - + Torrent Queueing ტორენტი რიგში დგომა - + Share Ratio Limiting გაზიარების შეფარდების ლიმიტი - + Enable Web User Interface (Remote control) ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3769,12 +3739,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /წ - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - სიდირდება %1 - %1 max @@ -3904,6 +3868,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4456,12 +4426,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. @@ -4553,93 +4523,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search ძებნა - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern ცარიელი საძიებო შაბლონი - + Please type a search pattern first გთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი - - - Results - შედეგები - - - + Searching... ძებნა... - + Stop - - + + Search Engine საძიებო სისტემა - - + + Search has finished ძებნა დასრულდა - + An error occurred during search... ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა... - - + + Search aborted ძებნა გაუქმდა - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results ძებნა უშედეგოა - - Results - i.e: Search results - შედეგები + + Stopped + შეჩერებულია @@ -4654,31 +4623,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name სახელი - + Size i.e: file size ზომა - + Seeders i.e: Number of full sources სიდერები - + Leechers i.e: Number of partial sources ლიჩერები - + Search engine საძიებო სისტემა @@ -5015,17 +4984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -5439,84 +5408,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5602,32 +5571,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა @@ -5776,9 +5745,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - სიდირდება %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5790,17 +5759,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Labels - + Trackers ტრეკერები @@ -5956,7 +5925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority პრიორიტეტი @@ -6582,32 +6551,35 @@ Those plugins were disabled. ტბ - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /წ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია @@ -6618,34 +6590,34 @@ Those plugins were disabled. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა @@ -6653,119 +6625,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error @@ -6820,32 +6842,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search ძებნა - + Status: სტატუსი: - + Stopped შეჩერებულია - + Download ჩამოტვირთვა - + Go to description page ახსნის გვერდზე გადასვლა - + + Copy description page URL + + + + Search engines... საძიებო სისტემები... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 72c8a904e..e497e0f50 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + 토렌트 다시 검사 확인 @@ -523,32 +523,32 @@ 큐빗 토렌트 %1 이 시작됨 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent를 제어하려면 http://localhost:%1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안이 위험합니다. 프로그램 환경설정에서 암호 변경을 고려해주세요. - + Saving torrent progress... 토렌트 진행상황을 저장합니다... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 공유자 ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + HTTP용 사용자 대리 프로그램은 %1 입니다 - + Anonymous mode [ON] PeX 지원 [켜짐] - + Anonymous mode [OFF] 익명 모드 [꺼짐] - + PeX support [ON] PeX 지원 [켜짐] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [꺼짐] - + Restart is required to toggle PeX support - + PeX 지원을 전환하려면 재시작이 필요합니다 - + Local Peer Discovery support [ON] 지역 피어 발견 지원 [켜짐] - + Local Peer Discovery support [OFF] 지역 피어 발견 지원 [꺼짐] - + Encryption support [ON] - + 암호화 지원 [켜짐] - + Encryption support [FORCED] - + 암호화 지원 [강제됨] - + Encryption support [OFF] - + 암호화 지원 [꺼짐] - + Embedded Tracker [ON] 내장된 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! - + 내장된 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장된 트래커 [꺼짐] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] DHT 지원[켜짐] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 지원[꺼짐]. 원인: %1 - + DHT support [OFF] - + DHT 지원 [꺼짐] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + 큐빗 토렌트가 모든 인터페이스 포트에서 수신을 시도합니다: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + 큐빗 토렌트가 인터페이스 포트: %1 에서 수신하는데 실패했습니다. 원인: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 - + 정의된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + 큐빗 토렌트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신을 시도합니다 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + 큐빗 토렌트가 수신할 지역주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + '%2' 토렌트에 추적기 '%1' 이추가되었습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + '%2' 토렌트에 '%1' URL 배포가 추가되었습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + 토렌트 '%2' 에서 URL 배포 '%1' 이 삭제되었습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 거름기로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) + '%1' 를 받습니다. (빠른 받기) + + + + Couldn't save %1.torrent - - Couldn't save 1%.torrent - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + '%1' 이 내려받기 목록에 추가되었습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + 입출력 오류가 발생해서 '%1'이 정지되었습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + IP 거름망 때문. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 차단한 IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 차단됨 - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 차단됨 %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 추방됨 @@ -1397,27 +1391,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 전역 올리기 비율 제한은 0보다 높아야 하며, 0일 경우 제한하지 않습니다. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 전역 내려 받기 비율 제한은 0보다 높아야 하며, 0일 경우 제한하지 않습니다. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 대안 올리기 비율 제한은 0보다 높아야 하며, 0일 경우 제한하지 않습니다. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 대안 내려 받기 비율 제한은 0보다 높아야 하며, 0일 경우 제한하지 않습니다. Maximum active downloads must be greater than -1. - + 최대 활성화 다운로드는 -1보다 커야합니다. @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 새로 고침 확인 @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log 실행 기록 @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI 잠금 암호 - + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력해주세요: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 암호를 지우시겠습니까? - - RSS - RSS - - - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion 내려받기 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 의 내려받기가 완료되었습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 입출력 오류 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,156 +2165,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 원인: %2 - + Recursive download confirmation 토렌트 내의 토렌트 내려받기 확인 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 토렌트가 .torrent 파일을 포함하고 있습니다. 이 파일로 내려받기를 진행하시겠습니까? - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전체 올리기 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 받기 속도 제한 - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 번역 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - 새로운 버전 사용 가능함 - - - + A new version is available. Update to version %1? 새로운 버전이 이용가능합니다. %1으로 새로 고침 하시겠습니까? - - Already Using the Latest Version - 이미 최신 버전을 사용중입니다 - - - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용중입니다. - + &Check for Updates 새로운 버전을 검사하기(&C) - + Checking for Updates... 새로운 버전을 검사중... - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드로 프로그램 새로 고침을 확인중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 내러받기를 할 수 없습니다, 원인: %1. @@ -2333,74 +2310,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password 잘못된 암호 - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL 내려받기 오류 - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. 파일을 다운로드 할 수 없습니다. URL: %1, 원인: %2 - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 내려받기 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 올리기 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗 토렌트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗 토렌트 종료 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 파일이 현재 전송중입니다. 큐빗 토렌트를 종료하겠습니까? - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -2514,12 +2497,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2645,7 +2628,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? The peers were added to this torrent. - + 이 공유자는 이 토렌트에 추가 되었습니다. @@ -2743,22 +2726,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + 공유자가 입력되지 않음 Please type at least one peer. - + 적어도 하나의 공유자를 입력하십시오. Invalid peer - + 잘못된 공유자 The peer %1 is invalid. - + %1 은 잘못된 공유자입니다. @@ -2822,95 +2805,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? .torrent를 여기로 복사하기: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - 다음 매개변수를 지원합니다: -<ul> -<li>%f: 토렌트 경로</li> -<li>%n: 토렌트 이름</li> -</ul> - - - + Connections Limits 연결 수 제한 - + Proxy Server 프록시 서버 - + Global Rate Limits 전체 비율 제한 - + Apply rate limit to uTP connections uTP 접속에 비율 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 비율 제한 적용하기 - + Alternative Global Rate Limits 대체 전체 속도 제한 - + Schedule the use of alternative rate limits 대체 속도 제한에 예약 사용 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 지역 공유자 검색 활성화 - + Encryption mode: 암호화 방식: - + Prefer encryption 우선 암호화 - + Require encryption 요청시 암호화 - + Disable encryption 비암호화 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">부가 정보</a>) - + Maximum active downloads: 최대 활성 받기 수: - + Maximum active uploads: 최대 활성 올리기 수: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: @@ -2935,47 +2905,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 - + Global maximum number of connections: 전체 최대 연결 수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올리기 수: - - + + Upload: 올리기: - - + + Download: 내려받기: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 @@ -2985,49 +2960,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 퐅더 제거 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환되는 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 공유자 교환하기 - + Host: 호스트: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 종류: - + Options 옵션 @@ -3116,7 +3091,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirmation on exit when torrents are active - + 토렌트 활성시 종료 확인 @@ -3220,198 +3195,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 이 서버는 보안된 접속이 필요합니다 (SSL) - - Run an external program on torrent completion - 받기 완료시 외부 프로그램 실행 - - - + Listening Port 수신 포트 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용 - + Global maximum number of upload slots: 전체 최대 올리기 수: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그렇지만, 프록시 서버는 추적기 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 공유자 연결에 프록시 사용 - + Disable connections not supported by proxies 프록시가 지원하지않는 연결을 해제하기 - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호가 암호화되지 않고 저장되었습니다. - + IP Filtering IP 걸러내는중 - + Reload the filter 거름기 다시 읽기 - + Apply to trackers 추적기 적용 - + Enable bandwidth management (uTP) 대역폭 관리 활성화 (uTP) - + from from (time1 to time2) 시작: - + When: 요일: - + Privacy 개인 정보 보호 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 더 많은 공유자를 찾기 위해 DHT (분산 네트워크) 활성화 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 더 많은 공유자들을 찾기 위해 공유자 교환(PeX) 활성화 - + Look for peers on your local network 지역 네트워크상의 공유자 찾기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN연결을 사용할때 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용 - + Do not count slow torrents in these limits 느린 토렌트는 이 제한에 집계하지 않음 - + Seed torrents until their ratio reaches 토렌트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 정지 - + Remove them 제거 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기 - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신에 HTTPS 사용 - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a> - + Bypass authentication for localhost 지역 호스트를 위한 인증 우회 - + Update my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 갱신 - + Service: 서비스: - + Register 등록(가입) - + Domain name: 도메인 이름: - + (None) (없음) @@ -3421,61 +3391,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비트 토렌트 - + HTTP HTTP - - + + Port: 포트: - - + + Authentication 인증 - - - + + + Username: 사용자명: - - - + + + Password: 암호: - + Torrent Queueing 토렌트 대기중 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Enable Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 사용 (원격 제어) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 거름기 경로(.dat, .p2p, .p2b): @@ -3575,7 +3545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Speed - 속도 + 속도 @@ -3699,7 +3669,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Reannounce In: - + 다시 알림 시간: @@ -3724,17 +3694,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Added On: - + 추가일: Completed On: - + 완료일자: Created On: - + 만든 날: @@ -3772,12 +3742,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /초 - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 완전체 공유한지: %1 - %1 max @@ -3801,13 +3765,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Never - 절대 안함 + 절대 안함 %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 x %2 (%3 개 있음) @@ -3907,6 +3871,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... 거름기 파일... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -3940,7 +3910,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + 인증 과정을 여러차례 실패했으므로 당신의 현재 IP 주소는 추방되었습니다. @@ -3952,7 +3922,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Error: Could not add torrent to session. - + 오류: 세션에 토렌트를 추가할 수 없습니다. @@ -3963,23 +3933,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1은 알 수 없는 명령 줄 매개 변수입니다. %1 must be the single command line parameter. - + %1 은 1개의 명령 줄 매개 변수 이어야 합니다. %1 must specify the correct port (1 to 65535). - + %1은 올바른 포트 번호이어야 합니다 (1 ~ 65535). You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자로 큐빗 토렌트가 이미 실행 중입니다. @@ -4004,12 +3974,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Changes the Web UI port (current: %1) - + 웹 UI 포트 바꾸기 (현재: %1) Disable splash screen - + 분할 화면을 해제하기 @@ -4019,7 +3989,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloads the torrents passed by the user - + 사용자에 의해 전달된 토렌트를 내려받기 @@ -4029,7 +3999,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Run application with -h option to read about command line parameters. - + 명령 줄 매개 변수를 읽으려면 옵션 -h 를 사용하여 응용프로그램을 실행하십시오. @@ -4052,7 +4022,9 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + 큐빗 토렌트는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면, 그 데이터는 올리기의 수단으로서 다른 사람이 이용가능하게 됩니다. 어떠한 공유 내용물이라도 전적으로 귀하의 책임입니다. + +더 이상 알림이 나타나지 않습니다. @@ -4113,42 +4085,43 @@ No further notices will be issued. The operation was canceled - + 작업 취소됨 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 The connection to the remote server timed out - + 원격 서버 연결 시간 초과 SSL/TLS handshake failed - + SSL/TLS 신호 변경 실패 + The remote server refused the connection - + 원격 서버가 연결을 거부하였음 The connection to the proxy server was refused - + 프록시 서버가 연결을 거부하였음 The proxy server closed the connection prematurely - + 프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 The proxy host name was not found - + 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없음 @@ -4168,42 +4141,42 @@ No further notices will be issued. The operation requested on the remote content is not permitted - + 원격 자료에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 The remote content was not found at the server (404) - + 원격 자료를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + 자료에 접근하기 위해선 원격 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접근 API를 사용하실 수 없습니다 The requested operation is invalid for this protocol - + 요청하신 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다 An unknown network-related error was detected - + 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다 An unknown proxy-related error was detected - + 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 An unknown error related to the remote content was detected - + 원격 자료 관련하여 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 @@ -4213,13 +4186,13 @@ No further notices will be issued. Unknown error - + 알 수 없는 오류 Upgrade - + 판 올림 @@ -4460,12 +4433,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 받은 RSS 파일를 여는데 실패했습니다. - + Invalid RSS feed at %1. %1에 RSS 피드가 올바르지 않습니다. @@ -4557,93 +4530,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search 검색 - + Please install Python to use the Search Engine. - + 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치 하십시오. - + Empty search pattern 검색 양식 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 - - - Results - 결과 - - - + Searching... 검색중... - + Stop 중지 - - + + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occurred during search... 검색 중 오류 발생... - - + + Search aborted 검색이 중단됨 - + All enabled 모두 활성화됨 - + All engines 모든 엔진 - - + + Multiple... 여러개... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results 검색 결과가 없음 - - Results - i.e: Search results - 결과 + + Stopped + 정지됨 @@ -4658,31 +4630,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name 이름 - + Size i.e: file size 크기 - + Seeders i.e: Number of full sources 배포자 - + Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 - + Search engine 검색 엔진 @@ -4743,12 +4715,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + 전체 올리기 Total Download - + 전체 내려받기 @@ -4773,22 +4745,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT Upload - + DHT 올리기 DHT Download - + DHT 내려받기 Tracker Upload - + 추적기 올리기 Tracker Download - + 추적기 내려받기 @@ -4796,22 +4768,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + 우선순위: 1 Minute - + 1 분 5 Minutes - + 5 분 30 Minutes - + 5 분 {30 ?} @@ -4826,12 +4798,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + 전체 올리기 Total Download - + 전체 내려받기 @@ -4856,22 +4828,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT Upload - + DHT 올리기 DHT Download - + DHT 내려받기 Tracker Upload - + 추적기 올리기 Tracker Download - + 추적기 내려받기 @@ -5019,17 +4991,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 정규 속도 제한으로 바꾸려면 클릭하세요 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 속도 제한 모드를 수동으로 변경합니다. 예약이 비활성화 됩니다. - + Global Download Speed Limit 전체 받기 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 올리기 속도 제한 @@ -5105,7 +5077,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Resumed (%1) - + 재개 (%1) @@ -5443,84 +5415,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 추적기 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 추적기 없음 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + 파비콘을 해석 할 수 없습니다. URL `%1 `. PNG 형식으로 파비콘을 내려받기 중입니다. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + 파비콘을 해석 할 수 없습니다. URL `%1 `. + + + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + 파비콘을 다운로드 할 수 없습니다. URL `%1 `. 원인: `%2 ` - Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - - - - Resume torrents 토렌트 재개 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Delete torrents 토렌트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -5606,32 +5578,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 추적기 URL이 이미 존재합니다. - + Add a new tracker... 새로운 추적기 추가... - + Copy tracker URL 추적기 URL 복사 - + Edit selected tracker URL 선택한 추적기 URL 편집 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 추적기에 강제로 다시 알림 - + Force reannounce to all trackers 모든 추적기에 강제로 다시 알림 - + Remove tracker 추적기 제거 @@ -5780,9 +5752,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - %1 동안 배포함 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5794,17 +5766,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Labels 라벨 - + Trackers 추적기 @@ -5960,7 +5932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 이름 복사 - + Priority 우선순위 @@ -6055,7 +6027,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 <nobr>C++</nobr>로 프로그램된 향상된 비트 토렌트 클라이언트 입니다. @@ -6088,12 +6060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + 공유자 추가 List of peers to add (one per line): - + 추가할 공유자 목록 (한줄에 하나씩): @@ -6496,7 +6468,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + 일부 플러그인은 큐빗 토렌트에 포함되서 프로그램 삭제 될 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. +이러한 플러그인들은 "사용안함" 되었습니다. @@ -6586,32 +6559,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + 파이썬 버전: %1 + + + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 @@ -6622,34 +6598,34 @@ Those plugins were disabled. 큐빗 토렌트가 모든 내려받기를 완료했으므로 이제 시스템을 종료하겠습니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + Working 동작중 - + Updating... 갱신중... - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 @@ -6657,119 +6633,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더를 선택 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스캔 할 폴더 추가 - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스캔 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 폴더 추가 실패 '%1': %2 - - + + Filters 거름기 - - + + Choose an IP filter file IP 거름기 파일 선택하기 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + SSL Key SSL 키 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 거름망으로부터 분석이 실패했습니다 - + Successfully refreshed 성공적으로 새로 고침 됨 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 거름기로부터 성공적으로 분석했습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 이 SSL 키는 올바르지 않습니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다. - + Time Error 시간 오류 @@ -6824,32 +6850,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search 검색 - + Status: 상태: - + Stopped 정지됨 - + Download 받기 - + Go to description page 설명 페이지로 가기 - + + Copy description page URL + + + + Search engines... 검색 엔진... diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 9f24df6b3..ebf5670b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 paleista - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP Vartotojo Agentas yra %1 - + Anonymous mode [ON] Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS] - + Anonymous mode [OFF] Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Šalinama... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdoma... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Klaida: Nepavyko sukurti torento eksportavimo katalogo: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torento Eksportavimas: netaisyklingas torentas, praleidžiama... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] DHT palaikymas [ĮJUNGTAS] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]. Priežastis: %1 - + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent - Nepavyko išsaugoti 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. nes μTP yra išjungta. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes TCP yra išjungta. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1252,19 +1252,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Užblokuoti IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas @@ -1999,12 +1993,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2025,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -2094,14 +2088,14 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + UI lock password Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - + Please type the UI lock password: Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - - RSS - RSS - - - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Download completion Atsiuntimo užbaigimas - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 baigta siųsti. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,156 +2165,144 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada Taip - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python Interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - Prieinamas atnaujinimas - - - + A new version is available. Update to version %1? Yra prieinama nauja versija. Atsinaujinti iki versijos %1? - - Already Using the Latest Version - Jau yra naudojama naujausia versija - - - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. @@ -2333,74 +2310,80 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Invalid password Neteisingas slaptažodis - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL atsiuntimo klaida - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Uždaroma qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -2514,12 +2497,12 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] @@ -2822,95 +2805,82 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Kopijuoti .torrent failus į: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Galimi šie parametrai: -<ul> -<li>%f: Torento kelias</li> -<li>%n: Torento vardas</li> -</ul> - - - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Proxy Server Proxy serveris - + Global Rate Limits Globalus greičio ribojimas - + Apply rate limit to uTP connections Taikyti greičio apribojimus uTP susijungimams - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo lygio duomenims - + Alternative Global Rate Limits Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai - + Schedule the use of alternative rate limits Planuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plačiau</a>) - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų kiekis: @@ -2935,47 +2905,52 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Rodyti torento turinį ir keletą parinkčių - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Global maximum number of connections: Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2985,49 +2960,49 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Pašalinti aplanką - + to time1 to time2 iki - + Every day Kasdien - + Week days Darbo dienomis - + Week ends Savaitgaliais - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Stotis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipas: - + Options Parinktys @@ -3220,198 +3195,193 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą - - - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Global maximum number of upload slots: Globalus didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų kiekis: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti proxy susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti proxy serverių nepalaikomus ryšius - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + IP Filtering IP filtravimas - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Enable bandwidth management (uTP) Įjungti srauto valdymą (uTP) - + from from (time1 to time2) nuo - + When: Kada: - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įgalinkite, naudodami proxy ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Do not count slow torrents in these limits Šiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then o tada - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, kad nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Use HTTPS instead of HTTP Naudoti HTTPS vietoje HTTP - + Import SSL Certificate Įkelti SSL sertifikatą - + Import SSL Key Įkelti SSL raktą - + Certificate: Sertifikatas: - + Key: Raktas: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio autentifikaciją - + Update my dynamic domain name Atnaujinti mano dinaminį domeno vardą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + (None) (jokio) @@ -3421,61 +3391,61 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Prievadas: - - + + Authentication Atpažinimas - - - + + + Username: Vartotojo vardas: - - - + + + Password: Slaptažodis: - + Torrent Queueing Siuntimų eilė - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Enable Web User Interface (Remote control) Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3772,12 +3742,6 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Skleidžiama jau %1 - %1 max @@ -3907,6 +3871,12 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Filter files... Filtruoti failus... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4462,12 +4432,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nepavyko atverti atsiųsto RSS failo. - + Invalid RSS feed at %1. Netaisyklingas RSS srautas ties %1. @@ -4559,93 +4529,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Paieška - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - - - Results - Rezultatai - - - + Searching... Ieškoma... - + Stop Stabdyti - - + + Search Engine Paieškos variklis - - + + Search has finished Paieška baigta - + An error occurred during search... Paieškos metu įvyko klaida... - - + + Search aborted Paieška nutraukta - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Paieška negrąžino rezultatų - - Results - i.e: Search results - Rezultatai + + Stopped + Sustabdyta @@ -4660,31 +4629,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Vardas - + Size i.e: file size Dydis - + Seeders i.e: Number of full sources Skleidėjai - + Leechers i.e: Number of partial sources Siuntėjai - + Search engine Paieškos variklis @@ -5021,17 +4990,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Rankinio apribojimų keitimo režimas. Planuotojas išjungtas. - + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas @@ -5445,84 +5414,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. Bandoma atsisiųsti svetainės piktogramą PNG formatu. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Nepavyko iškoduoti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Nepavyko atsisiųsti svetainės piktogramos URL adresui `%1`. Priežastis: `%2` - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -5608,32 +5577,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toks seklio URL jau egzistuoja. - + Add a new tracker... Pridėti seklį... - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Edit selected tracker URL Redaguoti pasirinkto seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Remove tracker Pašalinti seklį @@ -5782,9 +5751,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Skleidžiama jau %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5796,17 +5765,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Labels Etiketės - + Trackers Sekliai @@ -5962,7 +5931,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopijuoti pavadinimą - + Priority Svarba @@ -6588,32 +6557,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma @@ -6624,34 +6596,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta @@ -6659,119 +6631,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - - + + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + SSL Certificate SSL sertifikatas - + SSL Key SSL raktas - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida @@ -6826,32 +6848,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Ieškoti - + Status: Būsena: - + Stopped Sustabdyta - + Download Parsisiųsti - + Go to description page Eiti į aprašymo puslapį - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Paieškos varikliai... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 71e122899..cb2ed5a89 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Bekreft sjekking av torrent på nytt @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 startet - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-fremdrift... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Deltaker ID: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP Brukeragent er %1 - + Anonymous mode [ON] Anonymitetsmodus [PÅ] - + Anonymous mode [OFF] Anonymitetsmodus [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes med å starte den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 nådde det maksimale forholdet du satte. Fjerner... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 nådde det maksimale forholdet du satte. Setter på pause... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Feil: Kunne ikke opprette torrent-eksporteringskatalog %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent-eksportering: torrent er ugyldig, hopper over... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Feil: kunne ikke eksportere torrent %1, kanskje den ikke har metadata ennå. - + DHT support [ON] DHT støtte [PÅ] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT støtte [AV]. Grunn: %1 - + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes med å lytte på hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte på grensesnitt %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1 lokal adresse å lytte på - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporer '%1' ble lagt til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporer '%1' ble slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadressegivning '%1' ble lagt til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadressegivning '%1' ble fjernet fra torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ikke i stand til å gjenoppta torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - - Couldn't save 1%.torrent - Kunne ikke lagre 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt til nedlastingsliste. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-tildelingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-tildeling vellykket, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. i2p blandingsmodus-restriksjoner. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. fordi μTP er deaktivert. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi TCP er deaktivert. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: %2/%3. Grunn: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Misforhold i filstørrelser for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Rask gjenopptakelsesdata ble avvist for torrent %1. Grunn: %2. Sjekker igjen... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din.Blokerte IPer - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ble blokkert - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> ble bannlyst @@ -1310,52 +1304,52 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Unsupported database file size. - + Ustøttet størrelse på database-fil. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata feil: '%1' innføring ikke funnet. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Metadata feil: '%1' innføring har ugyldig type. Unsupported database version: %1.%2 - + Ustøttet database versjon: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Ustøttet IP versjon: %1 Unsupported record size: %1 - + Ustøttet oppføringsstørrelse: %1 Invalid database type: %1 - + Ugyldig database-type: %1 Database corrupted: no data section found. - + Ødelagt database: ingen dataseksjon funnet. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Ødelagt database: ugyldig datatype hos DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Ugyldig database: ustøttet datatype hos DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternativ opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternativ nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maksimalt aktive nedlastinger må være større enn -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maksimalt aktive opplastinger må være større enn -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maksimalt aktive torrenter må være større enn -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være mellom 1 og 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være mellom 1 og 65535. @@ -1754,7 +1748,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. On Downloads &Done - På Nedlastinger Fer&dig + Når Nedlastinger er Fer&dige @@ -1999,12 +1993,12 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. - + Show Vis - + Check for program updates Sjekk for programoppdateringer @@ -2025,7 +2019,7 @@ Du bør få denne informasjonen fra innstillingene til nettleseren din. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -2094,14 +2088,14 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? - + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - - RSS - Nyhetsmating (RSS) - - - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Mislyktes med å legge til torrent: %1 - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker? Grunn: %2 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting? - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - - + + Python found in %1 - + Python funnet i %1 - - + Old Python Interpreter + Gammel Python Fortolker + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Ubestemt Python versjon - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Din Python versjon %1 er utdatert. Vennligst oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Kunne ikke bestemme din Python versjon (%1). Søkemotor deaktivert. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python Fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. +Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - Update Available - Oppdatering Tilgjengelig - - - + A new version is available. Update to version %1? En ny versjon er tilgjengelig. Oppdatere til versjon %1? - - Already Using the Latest Version - Bruker Allerede den Siste Versjonen - - - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Sjekk for Oppdateringer - + Checking for Updates... Sjekker for Oppdateringer... - + Already checking for program updates in the background Sjekker allerede for programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke bli nedlastet, grunn: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Vennligst installer det manuelt. - + Invalid password Ugyldig passord - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned fil hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s NL-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Open Torrent Files Åpne Torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Uforventet omadressering til Magnet-oppsettsadresse. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP database innlastet. Type: %1. Byggetid: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Kunne ikke laste inn GeoIP database. Grunn: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Kunne ikke dekomprimere GeoIP database-fil. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP database-fil. Successfully updated GeoIP database. - + GeoIP database ble vellykket oppdatert. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Kunne ikke laste ned GeoIP database-fil. Grunn: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP støtte [AV] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Legger manuelt til deltaker %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Deltakeren %1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Noen deltakere kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. The peers were added to this torrent. - + Deltakerne ble lagt til denne torrenten. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? No peer entered - + Ingen deltaker oppgitt Please type at least one peer. - + Vennligst skriv minst en deltaker. Invalid peer - + Ugyldig deltaker The peer %1 is invalid. - + Deltakeren %1 er ugyldig. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Kopier torrentfiler til: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Følgende parametre er støttet: -<ul> -<li>%f: Torrentsti</li> -<li>%n: Torrentnavn</li> -</ul> - - - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Proxy Server Mellomtjener - + Global Rate Limits Globale Forholdsgrenser - + Apply rate limit to uTP connections Bruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - + Alternative Global Rate Limits Alternative Globale Forholdsgrenser - + Schedule the use of alternative rate limits Planlegg bruken av alternative forholdsgrenser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Vis torrentinnhold og noen alternativer - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Fjern mappe - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Alternativer @@ -3221,198 +3197,193 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse - - - + Listening Port Lytteport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk annen port ved hver oppstart - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for deltakertilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Deaktiver tilkoblinger som ikke er støttet av mellomtjenere - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Apply to trackers Bruk til sporere - + Enable bandwidth management (uTP) Aktiver båndbreddebehandling (uTP) - + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Do not count slow torrents in these limits Ikke tell trege torrenter i disse grensene - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Use HTTPS instead of HTTP Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Import SSL Certificate Importer SSL Sertifikat - + Import SSL Key Importer SSL Nøkkel - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Update my dynamic domain name Oppdater mitt dynamiske domenenavn - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + (None) (Ingen) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - + Torrent Queueing Torrentkø-danning - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Speed - Hastighet + Hastighet @@ -3773,12 +3744,6 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Gitt ut i %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Filter files... Filtrer filer... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Mislyktes med å åpne nedlastet nyhetsmatingsfil. - + Invalid RSS feed at %1. Ugyldig nyhetsmating hos %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Søk - + Please install Python to use the Search Engine. - + Vennligst installer Python for å bruke Søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Vennligst skriv en søkestreng først - - - Results - Resultater - - - + Searching... Søker... - + Stop Stopp - - + + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occurred during search... Det oppstod en feil under søket... - - + + Search aborted Søk avbrutt - + All enabled Alle aktivert - + All engines Alle motorer - - + + Multiple... Flere... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Søket ga ingen resultater - - Results - i.e: Search results - Resultater + + Stopped + Stoppet @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Navn - + Size i.e: file size Størrelse - + Seeders i.e: Number of full sources Givere - + Leechers i.e: Number of partial sources Sankere - + Search engine Søkemotor @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Total Opplasting Total Download - + Total Nedlasting Payload Upload - + Datalast Opplasting Payload Download - + Datalast Nedlasting Overhead Upload - + Tilleggsdata Opplasting Overhead Download - + Tilleggsdata Nedlasting DHT Upload - + DHT Opplasting DHT Download - + DHT Nedlasting Tracker Upload - + Sporer Opplasting Tracker Download - + Sporer Nedlasting @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Periode: 1 Minute - + 1 Minutt 5 Minutes - + 5 Minutter 30 Minutes - + 30 Minutter 6 Hours - + 6 Timer Select Graphs - + Velg Grafer Total Upload - + Total Opplasting Total Download - + Total Nedlasting Payload Upload - + Datalast Opplasting Payload Download - + Datalast Nedlasting Overhead Upload - + Tilleggsdata Opplasting Overhead Download - + Tilleggsdata Nedlasting DHT Upload - + DHT Opplasting DHT Download - + DHT Nedlasting Tracker Upload - + Sporer Opplasting Tracker Download - + Sporer Nedlasting @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klikk for å bytte til regulære hastighetsgrenser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er deakivert. - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse `%1`. Prøver å laste ned favikon i PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Kunne ikke dekode favikon for nettadresse `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Kunne ikke laste ned favikon for nettadresse `%1`. Grunn: `%2` - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sporer-nettadressen eksisterer allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer... - + Copy tracker URL Kopier sporer-nettadresse - + Edit selected tracker URL Rediger valgte sporer-nettadresse - + Force reannounce to selected trackers Tving annonsering på nytt til valgte sporere - + Force reannounce to all trackers Tving annonsering på nytt til alle sporere - + Remove tracker Fjern sporer @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Gitt ut i %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etiketter - + Trackers Sporere @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopier navn - + Priority Prioritet @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Legg til Deltakere List of peers to add (one per line): - + Liste over deltakere som skal legges til (en per linje): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -6590,32 +6560,35 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python versjon: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent @@ -6626,34 +6599,34 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullførte. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer... - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå @@ -6661,119 +6634,169 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file Velg en IP filter fil - + SSL Certificate SSL Sertifikat - + SSL Key SSL Nøkkel - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil @@ -6828,32 +6851,37 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. search_engine - + Search Søk - + Status: Status: - + Stopped Stoppet - + Download Last ned - + Go to description page Gå til beskrivelsesside - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Søkemotorer... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index b11da9b55..048c8ebdd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Torrent opnieuw controleren bevestigen @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 gestart - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Gebruik de Web-UI op http://localhost:%1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP user-agent is %1 - + Anonymous mode [ON] Anonieme modus [AAN] - + Anonymous mode [OFF] Anonieme modus [UIT] - + PeX support [ON] PeX-ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX-ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery ondersteuning [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie-ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie-ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie-ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderen... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Pauzeren... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Fout: kon map voor exporteren van torrent niet aanmaken: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent exporteren: torrent is ongeldig, overslaan... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Fout: kon torrent %1 niet exporteren; misschien heeft hij nog geen metadata. - + DHT support [ON] DHT-ondersteuning [AAN] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT-ondersteuning [UIT]. Reden: %1 - + DHT support [OFF] DHT-ondersteuning [UIT] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - - Couldn't save 1%.torrent - Kon %1.torrent niet opslaan + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. omdat μTP uitgeschakeld is. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat TCP uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent %1. Reden: %2. Opnieuw controleren... @@ -1252,19 +1252,13 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Geblokkeerde IP's - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> is verbannen @@ -1310,52 +1304,52 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Unsupported database file size. - + Database-bestandsgrootte niet ondersteund. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata-fout: '%1' item niet gevonden. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Metadata-fout: '%1' item heeft een ongeldig type. Unsupported database version: %1.%2 - + Database-versie niet ondersteund: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + IP-versie niet ondersteund: %1 Unsupported record size: %1 - + Opnamegrootte niet ondersteund: %1 Invalid database type: %1 - + Ongeldig database-type: %1 Database corrupted: no data section found. - + Database beschadigd: geen datasectie teruggevonden. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Database beschadigd: ongeldig datatype op DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Ongeldige database: datatype op DATA@%1 niet ondersteund @@ -1398,37 +1392,37 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Algemene begrenzing voor uploadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Algemene begrenzing voor downloadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatieve begrenzing voor uploadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatieve begrenzing voor downloadsnelheid moet groter dan 0 of uitgeschakeld zijn. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximaal aantal actieve downloads moet groter zijn dan -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximaal aantal actieve uploads moet groter zijn dan -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximaal aantal actieve torrents moet groter zijn dan -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet liggen tussen 1 en 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + De poort gebruikt voor de Web-UI moet liggen tussen 1 en 65535. @@ -1999,12 +1993,12 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2025,7 +2019,7 @@ U zou deze informatie moeten krijgen van uw webbrowser-voorkeuren. - + Execution Log Uitvoeringslog @@ -2094,14 +2088,14 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - - RSS - RSS - - - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Download completion Gedownload - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? Reden: %2 - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidlimiet - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidslimiet - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - - + + Python found in %1 - + Python teruggevonden in %1 - - + Old Python Interpreter + Oude Python-interpreter + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Niet-bepaalde Pythonversie - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Uw Pythonversie %1 is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. +Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - Update Available - Update beschikbaar - - - + A new version is available. Update to version %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Bijwerken naar versie %1? - - Already Using the Latest Version - De laatste versie wordt al gebruikt. - - - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie al. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Gelieve het manueel te installeren. - + Invalid password Ongeldig wachtwoord - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL-downloadfout - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL: %1, reden: %2. - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Unexpected redirect to magnet URI. - + Onverwachte omleiding naar magneetlink. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP-database geladen. Type: %1. Build-tijd: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Kon GeoIP-database niet laden. Reden: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Kon GeoIP-databasebestand niet uitpakken. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Kon gedownload GeoIP-databasebestand niet opslaan. Successfully updated GeoIP database. - + GeoIP-database succesvol bijgewerkt. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Kon GeoIP-database niet downloaden. Reden: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [AAN] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP/NAT-PMP-ondersteuning [UIT] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Manually adding peer %1... - + Peer %1 manueel toevoegen... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Peer %1 kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. The peers were added to this torrent. - + De peers werden toegevoegd aan deze torrent. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? No peer entered - + Geen peer ingevoerd Please type at least one peer. - + Typ ten minste één peer. Invalid peer - + Ongeldige peer The peer %1 is invalid. - + Peer %1 is ongeldig. @@ -2823,97 +2807,84 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? .torrentbestanden kopiëren naar: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - De volgende parameters worden ondersteund: -<ul> -<li>%f: Torrentpad</li> -<li>%n: Torrentnaam</li> -</ul> - - - + Connections Limits Verbindingslimieten - + Proxy Server Proxy-server - + Global Rate Limits Algemene snelheidslimieten - + Apply rate limit to uTP connections Snelheidslimiet toepassen op uTP-verbindingen - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidslimiet toepassen op transport-overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternatieve algemene snelheidslimieten - + Schedule the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidslimieten inplannen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: - Maximum aantal actieve uploads: + Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: - Maximum aantal actieve torrents: + Maximaal aantal actieve torrents: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Map verwijderen - + to time1 to time2 tot - + Every day Elke dag - + Week days Weekdagen - + Week ends Weekends - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: - + Options Opties @@ -3221,198 +3197,193 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Een extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - - - + Listening Port Luisterpoort - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord is onversleuteld opgeslagen - + IP Filtering IP-filtering - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Bandbreedte-beheer inschakelen (uTP) - + from from (time1 to time2) van - + When: Wanneer: - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze limieten - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Update my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + (None) (Geen) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Poort: - - + + Authentication Authenticatie - - - + + + Username: Gebruikersnaam: - - - + + + Password: Wachtwoord: - + Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Enable Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface inschakelen (bediening op afstand) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Speed - Snelheid + Snelheid @@ -3773,12 +3744,6 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseed voor %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Filter files... Bestanden filteren... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Openen van gedownload rss-bestand mislukt. - + Invalid RSS feed at %1. Ongeldige rss-ffeed op %1 @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Zoeken - + Please install Python to use the Search Engine. - + Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - - - Results - Resultaten - - - + Searching... Zoeken... - + Stop Stoppen - - + + Search Engine Zoekmachine - - + + Search has finished Zoeken is klaar - + An error occurred during search... Er trad een fout op tijdens het zoeken... - - + + Search aborted Zoeken afgebroken - + All enabled Alles ingeschakeld - + All engines Alle zoekmachines - - + + Multiple... Meerdere... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Zoeken gaf geen resultaten - - Results - i.e: Search results - Resultaten + + Stopped + Gestopt @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Naam - + Size i.e: file size Grootte - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine Zoekmachine @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Totale upload Total Download - + Totale download Payload Upload - + Payload-upload Payload Download - + Payload-download Overhead Upload - + Overhead-upload Overhead Download - + Overhead-download DHT Upload - + DHT-upload DHT Download - + DHT-download Tracker Upload - + Tracker-upload Tracker Download - + Tracker-download @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Tijdsspanne: 1 Minute - + 1 minuut 5 Minutes - + 5 minuten 30 Minutes - + 30 minuten 6 Hours - + 6 uur Select Graphs - + Selecteer grafieken Total Upload - + Totale upload Total Download - + Totale download Payload Upload - + Payload-upload Payload Download - + Payload-download Overhead Upload - + Overhead-upload Overhead Download - + Overhead-download DHT Upload - + DHT-upload DHT Download - + DHT-download Tracker Upload - + Tracker-upload Tracker Download - + Tracker-download @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klikken om algemene snelheidslimieten in te schakelen - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Handmatige wijziging van snelheidslimieten. De planner is uitgeschakeld. - + Global Download Speed Limit Algemene limiet downloadsnelheid - + Global Upload Speed Limit Algemene limiet uploadsnelheid @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alles (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. Er wordt geprobeerd om favicon te downloaden in png-formaat. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Kon favicon voor URL '%1' niet decoderen. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Kon favicon voor URL '%1' niet downloaden. Reden: '%2' - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } De tracker-url bestaat al - + Add a new tracker... Nieuwe tracker toevoegen... - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Edit selected tracker URL Geselecteerde tracker-url bewerken - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Altijd naar alle trackers aankondigen - + Remove tracker Tracker verwijderen @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseed voor %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Labels - + Trackers Trackers @@ -5895,7 +5865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pause Pause the torrent - Pauzerene + Pauzeren @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Naam kopiëren - + Priority Prioriteit @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Peers List of peers to add (one per line): - + Lijst van toe te voegen peers (een per regel): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort @@ -6590,32 +6560,35 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python versie: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend @@ -6626,34 +6599,34 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working Bezig - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet bezig - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd @@ -6661,119 +6634,169 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. options_imp - - + + Choose export directory Export-map kiezen - - - - + + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Add directory to scan Map toevoegen aan scannen - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Map wordt reeds opgevolgd. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Mislukt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Toevoegen van scan-map '%1' mislukt: %2 - - + + Filters Filters - - + + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + SSL Certificate SSL-certificaat - + SSL Key SSL-sleutel - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout @@ -6828,32 +6851,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. search_engine - + Search Zoeken - + Status: Status: - + Stopped Gestopt - + Download Downloaden - + Go to description page Naar de beschrijvingspagina gaan - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Zoekmachines... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 1a0eedf71..b1b7e89f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Potwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta @@ -523,32 +523,32 @@ Uruchomiono qBittorrent% 1 - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do sieciowego interfejsu użytkownika pod adresem http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora sieciowego interfejsu użytkownika to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora sieciowego interfejsu użytkownika to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa, proszę rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is %1 Klient użytkownika HTTP to %1 - + Anonymous mode [ON] Tryb anonimowy [WŁ] - + Anonymous mode [OFF] Tryb anonimowy [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału. Usuwanie... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału. Wstrzymywanie... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Błąd: Nie można utworzyć katalogu eksportowania pliku torrent: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Eksportowanie torrenta: Plik torrent jest nieprawidłowy, pomijanie... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Błąd: nie można wyeksportować pliku torrent %1, może jeszcze nie ma metadanych. - + DHT support [ON] Wsparcie DHT [WŁ]. - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - - Couldn't save 1%.torrent - Nie można zapisać 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. ponieważ μTP jest wyłączone. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ TCP jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania URL partnera dla adresu: %1, komunikat: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.Zablokowane IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> został zablokowany - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> został zbanowany @@ -1310,52 +1304,52 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Unsupported database file size. - + Nieobsługiwany rozmiar pliku bazy danych. Metadata error: '%1' entry not found. - + Błąd metadanych: wpis '%1' nieodnaleziony. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Błąd metadanych: wpis '%1' jest nieprawidłowy. Unsupported database version: %1.%2 - + Nieobsługiwana wersja bazy danych: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Nieobsługiwana wersja IP: %1 Unsupported record size: %1 - + Nieobsługiwany rozmiar rekordu: %1 Invalid database type: %1 - + Nieprawidłowy typ bazy danych: %1 Database corrupted: no data section found. - + Uszkodzona baza danych: nie odnaleziono sekcji danych. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Uszkodzona baza danych: nieprawidłowy typ danych w DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Nieprawidłowa baza danych: nieobsługiwany typ danych w DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Ogólny limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Ogólny limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatywny limit prędkości wysyłania musi być większy niż 0 albo wyłączony. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatywny limit prędkości pobierania musi być większy niż 0 albo wyłączony. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maksymalna liczba aktywnych pobierań musi być większa niż -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maksymalna liczba aktywnych wysyłań musi być większa niż -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maksymalna liczba aktywnych torrentów musi być większa niż -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Port, na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące, musi być pomiędzy 1 a 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Port, na którym działa interfejs WWW, musi być pomiędzy 1 a 65535. @@ -1999,12 +1993,12 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2025,7 +2019,7 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. - + Execution Log Dziennik programu @@ -2094,14 +2088,14 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? - + UI lock password Hasło blokady interfejsu - + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - - RSS - RSS - - - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Download completion Zakończono pobieranie - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 został pobrany. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd We/Wy - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? Powód: %2 - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie? - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - - + + Python found in %1 - + Python odnaleziony w %1 - - + Old Python Interpreter + Stary interpreter Pythona + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Nieokreślona wersja Pythona - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Twoja wersja Pythona %1 jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. +Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - Update Available - Dostępna aktualizacja - - - + A new version is available. Update to version %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy zaktualizować do wersji %1? - - Already Using the Latest Version - Korzystasz już z najnowszej wersji - - - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 . @@ -2334,74 +2312,80 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Invalid password Nieprawidłowe hasło - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: %1, powód: %2. - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Aktualnie trwa pobieranie plików. Czy na pewno zamknąć qBittorrent? - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Nieoczekiwane przekierowanie do magnet URI. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Załadowano bazę danych GeoIP. Typ: %1. Czas budowy: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Nie można załadować bazy danych GeoIP. Powód: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Nie mozna rozpakować pliku bazy danych GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych GeoIP. Successfully updated GeoIP database. - + Pomyślnie uaktualniono bazę danych GeoIP. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Nie można pobrać pliku bazy danych GeoIP. Powód: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Ręczne dodawanie partnera %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Partner %1 nie może zostać dodany do tego torrenta. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. The peers were added to this torrent. - + Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? No peer entered - + Nie wprowadzono partnera Please type at least one peer. - + Proszę wprowadzić co najmniej jednego partnera. Invalid peer - + Nieprawidłowy partner The peer %1 is invalid. - + Partner %1 jest nieprawidłowy. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Kopiuj pliki .torrent do: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Obsługiwane są poniższe parametry: -<ul> -<li>%f: ścieżka torrenta</li> -<li>%n: nazwa torrenta</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limit połączeń - + Proxy Server Serwer proxy - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - + Apply rate limit to uTP connections Stosuj limity prędkości do połączeń uTP - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Alternative Global Rate Limits Alternatywne ogólne limity prędkości - + Schedule the use of alternative rate limits Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Usuń katalog - + to time1 to time2 do - + Every day codziennie - + Week days dni robocze - + Week ends weekendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Opcje @@ -3221,198 +3197,193 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania - - - + Listening Port Port nasłuchu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: Hasło jest zapisane jako niezaszyfrowane - + IP Filtering Filtrowanie IP - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Enable bandwidth management (uTP) Włącz zarządzanie pasmem (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: kiedy: - + Privacy Ochrona prywatności - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX) - + Look for peers on your local network Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN. - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów - + Seed torrents until their ratio reaches Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj - + Remove them Usuń - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze - + Use HTTPS instead of HTTP Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Update my dynamic domain name Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + (None) (Żaden) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - + + + Password: Hasło: - + Torrent Queueing Kolejkowanie torrentów - + Share Ratio Limiting Ograniczenie współczynnika udziału - + Enable Web User Interface (Remote control) Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Speed - Prędkość + Prędkość @@ -3773,12 +3744,6 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - rozsiewany przez: %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Filter files... Filtrowane pliki... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nie udało się otworzyć pobranego pliku RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Nieprawidłowy wpis RSS %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Szukaj - + Please install Python to use the Search Engine. - + Proszę zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarek. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Proszę podać wzorzec wyszukiwania - - - Results - Wyniki - - - + Searching... Wyszukiwanie... - + Stop Zatrzymaj - - + + Search Engine Wyszukiwarka - - + + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + An error occurred during search... Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - - + + Search aborted Wyszukiwanie przerwane - + All enabled Wszystkie włączone - + All engines Wszystkie silniki - - + + Multiple... Wielokrotne... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Nic nie znaleziono - - Results - i.e: Search results - Wyniki + + Stopped + Zatrzymany @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nazwa - + Size i.e: file size Rozmiar - + Seeders i.e: Number of full sources Pełnych - + Leechers i.e: Number of partial sources Częściowych - + Search engine Wyszukiwarka @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Całość wysyłania Total Download - + Całość pobierania Payload Upload - + Wysyłany ładunek Payload Download - + Pobierany ładunek Overhead Upload - + Narzut wysyłania Overhead Download - + Narzut pobierania DHT Upload - + Wysyłanie DHT DHT Download - + Pobieranie DHT Tracker Upload - + Wysyłanie trackera Tracker Download - + Pobierania trackera @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Okres: 1 Minute - + 1 minuta 5 Minutes - + 5 minut 30 Minutes - + 30 minut 6 Hours - + 6 godzin Select Graphs - + Wybierz wykresy Total Upload - + Całość wysyłania Total Download - + Całość pobierania Payload Upload - + Wysyłany ładunek Payload Download - + Pobierany ładunek Overhead Upload - + Narzut wysyłania Overhead Download - + Narzut pobierania DHT Upload - + Wysyłanie DHT DHT Download - + Pobieranie DHT Tracker Upload - + Wysyłanie trackera Tracker Download - + Pobierania trackera @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manualna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (&1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Nie można rozszyfrować ikony ulubionych z adresu URL `%1`. Próbuję pobrać ikonę ulubionych w formacie PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Nie można odszyfrować ikony ulubionych z adresu URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Nie można pobrać ikony ulubionych z adresu URL `%1`. Powód: `%2` - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Adres trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj tracker... - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Edit selected tracker URL Edytuj adres wybranego trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Remove tracker Usuń tracker @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Wysyłany przez %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etykiety - + Trackers Trackery @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopiuj nazwę - + Priority Priorytet @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Dodaj partnerów List of peers to add (one per line): - + Lista partnerów do dodania (jeden na linię): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -6590,32 +6560,35 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Wersja Pythona: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany @@ -6626,34 +6599,34 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony @@ -6661,119 +6634,169 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - - + + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + SSL Key Klucz SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu @@ -6828,32 +6851,37 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. search_engine - + Search Szukaj - + Status: Status: - + Stopped Zatrzymany - + Download Pobierz - + Go to description page Otwórz stronę z opisem - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Wtyczki wyszukiwania... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index a1c3a0381..56ddc8248 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -97,7 +97,7 @@ Set as default save path - Definir como caminho de gravação + Definir como caminho para guardar @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Confirmar reverificação do torrent @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 iniciado - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -613,12 +613,12 @@ Save to a different directory - Gravar num diretório distinto + Guardar em outro diretório Save to: - Gravar em: + Guardar em: @@ -787,7 +787,7 @@ Where would you like to save the list? - Qual o local para gravar a lista? + Em que local gostaria de guardar a lista? @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do peer: - + HTTP User-Agent is %1 O agente de utilizador HTTP é %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anónimo [ON] - + Anonymous mode [OFF] Modo anónimo [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [FORCED] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 atingiu a taxa máxima definida. A remover... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 atingiu a taxa máxima definida. Em pausa... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Erro: não foi possível criar o diretório de exportação: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportação torrent: o torrent é inválido e será ignorado. - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Erro: o torrent %1 não foi exportado. Talvez ainda não tenha meta-dados. - + DHT support [ON] Suporte DHT [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL seed '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possível descodificar %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP processado com sucesso: %1 regras aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao processar o filtro de IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent não adicionado: '%1'. Motivo: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - - Couldn't save 1%.torrent - Não foi possível guardar 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Erro I/O, %1 foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pelas restrições de modo i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque tem uma porta baixa. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. porque μTP está inativo. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque TCP está inativo. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 A procura do URL falhou para: %1. Mensagem: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber da interface %1, porta: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Tamanho de ficheiros não coincidente para o torrent %1, a colocar em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Não foi possível continuar a transferência do torrent %1. Motivo: %2. A verificar novamente... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.IPs bloqueados - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1310,52 +1304,52 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Unsupported database file size. - + Ficheiro de base de dados não suportado. Metadata error: '%1' entry not found. - + Erro de meta-dados: %1 não encontrado. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Erro de meta-dados: %1 tem um tipo inválido. Unsupported database version: %1.%2 - + Versão de base de dados não suportada: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Versão IP não suportada: %1 Unsupported record size: %1 - + Registo não suportado: %1 Invalid database type: %1 - + Tipo de base de dados inválido: %1 Database corrupted: no data section found. - + Base de dados danificada: secção de dados não encontrada. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Base de dados danificada: tipo de dados inválido em DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Base de dados inválida: tipo de dados não suportado em DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa de limite global para envio tem que ser maior que 0 ou inativa. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa de limite global para receção tem que ser maior que 0 ou inativa. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa alternativa para limite de envio tem que ser maior que 0 ou inativa. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa alternativa para limite de receção tem que ser maior que 0 ou inativa. Maximum active downloads must be greater than -1. - + O número máximo de receções ativas tem que ser maior que -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + O número máximo de envios ativos tem que ser maior que -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + O número máximo de torrents ativos tem que ser maior que -1. @@ -1448,7 +1442,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Não foi possível gravar as preferências. + Não foi possível guardar as preferências. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + A porta utilizada para as receções tem que estar entre 1 e 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + A porta utilizada para a interface web tem que estar entre 1 e 65535. @@ -1589,7 +1583,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. Save - Gravar + Guardar @@ -1999,12 +1993,12 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações da aplicação @@ -2025,7 +2019,7 @@ Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web. - + Execution Log Registo de execução @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Palavra-passe da interface - + Please type the UI lock password: Por favor indique a palavra-passe: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Tem a certeza que pretende limpar a palavra-passe? - - RSS - RSS - - - + Search - Procura + Pesquisa - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Download completion Transferência terminada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 foi transferido. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,156 +2165,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Motivo: %2 - + Recursive download confirmation Confirmação de transferência recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência? - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global de velocidade para envio - + Global Download Speed Limit Limite global de velocidade para receção - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre - - + + Python found in %1 - + Python encontrado em %1 - - + Old Python Interpreter + Processador Python desatualizado + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Versão Python indeterminada - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + A sua versão Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente se quiser que os motores de pesquisa funcionem. Versões mínimas: 2.7.0/3.3.0 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de pesquisa foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada. +Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada. - - Update Available - Atualização disponível - - - + A new version is available. Update to version %1? Está disponível uma nova versão. Atualizar para a versão %1? - - Already Using the Latest Version - A sua versão é a mais recente - - - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações. Você já tem a versão mais recente. - + &Check for Updates Pro&curar atualizações - + Checking for Updates... A procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações - + Download error Erro ao transferir - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação Python não foi transferida. Motivo: %1. @@ -2333,76 +2311,82 @@ Por favor instale manualmente. - + Invalid password Palavra-passe inválida - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Erro ao transferir do URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2. - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de receção: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de envio: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. Tem a certeza que deseja sair? - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. - As opções foram gravadas com sucesso. + As opções foram guardadas com sucesso. @@ -2473,7 +2457,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Unexpected redirect to magnet URI. - + Reencaminhamento inesperado para um URI magnet. @@ -2482,44 +2466,44 @@ Tem a certeza que deseja sair? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Base de dados GeoIP carregada. Tipo: %1, compilada em: %2 Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Base de dados GeoIP não carregada. Motivo: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Não foi possível descomprimir a base de dados GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Não foi possível guardar a base de dados GeoIP descarregada. Successfully updated GeoIP database. - + Base de dados GeoIP atualizada com sucesso. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Base de dados GeoIP não descarregada. Motivo: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Suporte UPnp/NAT-PMP [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] @@ -2624,12 +2608,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Manually adding peer %1... - + Adição manual do peer %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Não foi possível adicionar o peer %1 a este torrent. @@ -2640,12 +2624,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Não foi possível adicionar algusn peers. Analise o registe para mais detalhes. The peers were added to this torrent. - + Os peers foram adicionados a este torrent. @@ -2743,22 +2727,22 @@ Tem a certeza que deseja sair? No peer entered - + Peer não introduzido Please type at least one peer. - + Digite, pelo menos, um peer. Invalid peer - + Peer inválido The peer %1 is invalid. - + O peer %1 é inválido. @@ -2822,95 +2806,82 @@ Tem a certeza que deseja sair? Copiar ficheiros torrent para: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Pode utilizar estes parâmetros: -<ul> -<li>%f: caminho do torrent</li> -<li>%n: nome do torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limites das ligações - + Proxy Server Servidor proxy - + Global Rate Limits Limites globais - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite às ligações uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limites para transporte "overhead" - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agendar utilização das taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de codificação: - + Prefer encryption Preferir codificação - + Require encryption Requer codificação - + Disable encryption Desativar codificação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Máximo de envios ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -2935,47 +2906,52 @@ Tem a certeza que deseja sair? Mostrar conteúdo do torrent e algumas opções - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Porta utilizada para ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de envios por torrent: - - + + Upload: Envio: - - + + Download: Receção: - - - - + + + + KiB/s KB/s @@ -2985,49 +2961,49 @@ Tem a certeza que deseja sair? Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todos os dias - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opções @@ -3220,198 +3196,193 @@ Tem a certeza que deseja sair? Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Executar uma aplicação externa ao terminar a transferência - - - + Listening Port Porta de receção - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar porta distinta em cada arranque - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de portas de envio: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar proxy para ligações aos peers - + Disable connections not supported by proxies Desativar ligações não suportadas pelos proxies - + Info: The password is saved unencrypted - Info: a palavra-passe é gravada sem encriptação + Info: a palavra-passe é guardada sem encriptação - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Ativar gestão da largura de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anónimo - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar torrents lentos nestes limites - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que a taxa seja - + then e depois - + Pause them Parar - + Remove them Remover - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizar HTTPS em vez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualizar o nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registo - + Domain name: Nome do domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -3421,61 +3392,61 @@ Tem a certeza que deseja sair? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Utilizador: - - - + + + Password: Palavra-passe: - + Torrent Queueing Fila de torrents - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Enable Web User Interface (Remote control) Ativar interface web (controle remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3575,7 +3546,7 @@ Tem a certeza que deseja sair? Speed - Velocidade + Velocidade @@ -3772,12 +3743,6 @@ Tem a certeza que deseja sair? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - A enviar há %1 - %1 max @@ -3907,6 +3872,12 @@ Tem a certeza que deseja sair? Filter files... Filtrar ficheiros... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4249,7 +4220,7 @@ Esta será a única vez que recebe este aviso. Search - Procurar + Pesquisa @@ -4462,12 +4433,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ocorreu um erro ao transferir o ficheiro RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Fonte RSS inválida em %1. @@ -4559,93 +4530,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search - Procura + Pesquisa - + Please install Python to use the Search Engine. - + Instale uma versão Python para utilizar o motor de pesquisa. - + Empty search pattern - Padrão de procura vazio + Padrão de pesquisa vazio - + Please type a search pattern first - Por favor indique o padrão de procura + Por favor indique o padrão de pesquisa - - - Results - Resultados - - - + Searching... - A procurar... + A pesquisar... - + Stop Parar - - + + Search Engine - Motor de procura + Motor de pesquisa - - + + Search has finished - A procura terminou + A pesquisa terminou - + An error occurred during search... - Ocorreu um erro durante a procura... + Ocorreu um erro durante a pesquisa... - - + + Search aborted - Procura cancelada + Pesquisa cancelada - + All enabled Tudo ativo - + All engines Todos os motores - - + + Multiple... Vários... - - Search returned no results - A procura não encontrou resultados + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + - - Results - i.e: Search results - Resultados + + Search returned no results + A pesquisa não devolveu resultados + + + + Stopped + Parado @@ -4660,33 +4630,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Seeders - + Leechers i.e: Number of partial sources Leechers - + Search engine - Motor de procura + Motor de pesquisa @@ -4745,52 +4715,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Total enviado Total Download - + Total recebido Payload Upload - + Envio payload Payload Download - + Receção payload Overhead Upload - + Envio overhead Overhead Download - + Receção overhead DHT Upload - + Envio DHT DHT Download - + Receção DHT Tracker Upload - + Envio de tracker Tracker Download - + Receção de tracker @@ -4798,82 +4768,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Período: 1 Minute - + 1 minuto 5 Minutes - + 5 minutos 30 Minutes - + 30 minutos 6 Hours - + 6 horas Select Graphs - + Selecione os gráficos Total Upload - + Total enviado Total Download - + Total recebido Payload Upload - + Envio payload Payload Download - + Receção payload Overhead Upload - + Envio overhead Overhead Download - + Receção overhead DHT Upload - + Envio DHT DHT Download - + Receção DHT Tracker Upload - + Envio de tracker Tracker Download - + Receção de tracker @@ -5021,17 +4991,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clique para mudar para os limites normais de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo. - + Global Download Speed Limit Limite para a velocidade de receção - + Global Upload Speed Limit Limite para a velocidade de envio @@ -5445,84 +5415,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível descodificar a imagem para %1. Tente transferir a imagem no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Não foi possível descodificar a imagem para %1. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Não foi possível descodificar a imagem para %1. Motivo: %2 - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Parar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -5608,32 +5578,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } O URL já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar URL do tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio aos trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio a todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -5782,9 +5752,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - A enviar há %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5796,17 +5766,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5962,7 +5932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copiar nome - + Priority Prioridade @@ -6090,17 +6060,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Adicionar peers List of peers to add (one per line): - + Lista de peers a adicionar (um por linha): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formato: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -6296,7 +6266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create and save... - Criar e gravar... + Criar e guardar... @@ -6347,7 +6317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search plugins - Plugins de procura + Plugins de pesquisa @@ -6378,7 +6348,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter motores de procura em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter mais motores de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6451,7 +6421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - Uma versão mais recente de plugin %1 já está instalada. + Já está instalada uma versão mais recente de plugin %1. @@ -6506,13 +6476,13 @@ Esses plugins foram desativados. %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - O plugin %1 foi atualizado. + O plugin %1 foi atualizado com sucesso. %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - O plugin %1 foi desinstalado. + O plugin %1 foi desinstalado com sucesso. @@ -6590,32 +6560,35 @@ Esses plugins foram desativados. TB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Versão Python: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido @@ -6626,34 +6599,34 @@ Esses plugins foram desativados. O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working Não executado - + Not contacted yet Ainda não contactado @@ -6661,119 +6634,169 @@ Esses plugins foram desativados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha o ficheiro de filtro IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro @@ -6788,7 +6811,7 @@ Esses plugins foram desativados. Search plugin source: - Fonte do plugin de procura: + Fonte do plugin de pesquisa: @@ -6828,34 +6851,39 @@ Esses plugins foram desativados. search_engine - + Search - Procurar + Pesquisa - + Status: Estado: - + Stopped Parado - + Download Transferência - + Go to description page Ir para a página de descrição - + + Copy description page URL + + + + Search engines... - Motores de procura... + Motores de pesquisa... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 9c062db08..a5d583fe1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Confirmar re-checagem @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 iniciado - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Para controlar o qBittorrent, acesse a Interface do Usuário na Web em http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: 1% - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is %1 O HTTP User-Agent é %1 - + Anonymous mode [ON] Modo anônimo [LIGADO] - + Anonymous mode [OFF] Modo anônimo [DESLIGADO] - + PeX support [ON] Suporte a PeX [LIGADO] - + PeX support [OFF] Suporte a PeX [DESLIGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reinicar para alterar o suporte a PeX. - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte para Descoberta de Peer Local [LIG] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte para Descoberta de Peer Local [DESL] - + Encryption support [ON] Suporte a criptografia [LIGADO] - + Encryption support [FORCED] Suporte a criptografia [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a criptografia [DESLIGADO] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 alcançou o ratio máximo configurado. Removendo... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 alcançou o ratio máximo configurado. Parando... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde. - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Erro: não foi possível criar o diretório para exportar o torrent: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Exportação de torrent: o torrent é inválido, pulando... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Erro: Não foi possível exportar o torrent %1. Talvez ele ainda não tenha metadados. - + DHT support [ON] Suporte a DHT [LIGADO] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suporte a DHT [DESLIGADO]. Motivo: %1 - + DHT support [OFF] Suporte a DHT [DESLIGADO] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent falhou ao escutar em qualquer porta da interface: %1. Razão: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possível decodificar o arquivo torrent %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download recursivo do arquivo %1 incluso no torrent %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - - Couldn't save 1%.torrent - Não foi possível salvar o torrent %1 + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. pois μTP está desabilitado. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois TCP está desabilitado. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: %1, mensagem: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover torrent: '% 1'. Motivo:% 2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1. Motivo: %2. Verificando novamente... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.IPs bloqueados - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1310,52 +1304,52 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. Unsupported database file size. - + Tamanho do arquivo de banco de dados não suportado. Metadata error: '%1' entry not found. - + Erro de metadados: Entrada '%1' não encontrada. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Erro de metadados:r: Entrada '%1' tem um tipo inválido. Unsupported database version: %1.%2 - + Versão do banco de dados não suportada: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Versão do IP não suportada: %1 Unsupported record size: %1 - + Tamanho de gravação não suportado: %1 Invalid database type: %1 - + Tipo do banco de dados inválido: %1 Database corrupted: no data section found. - + Banco de dados corrompido: nenhuma seção de dados encontrada. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Banco de dados corrompido: tipo de dados inválidos em DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Banco de dados inválido: tipo de dados não suportados em DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa limite de upload deve ser maior que 0 ou desabilitada. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa limite de download deve ser maior que 0 ou desabilitada. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa limite de upload alternativa deve ser maior que 0 ou desabilitada. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + A taxa limite de download alternativa deve ser maior que 0 ou desabilitada. Maximum active downloads must be greater than -1. - + O máximo de downloads ativos deve ser maior do que -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + O máximo de uploads ativos deve ser maior do que -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + O máximo de torrents ativos deve ser maior do que -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + A porta usada para conexão de entrada deve estar entre 1 e 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + A porta usada para a UI Web deve estar entre 1 e 65535. @@ -1999,12 +1993,12 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. - + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa @@ -2025,7 +2019,7 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. - + Execution Log Execução Log @@ -2094,14 +2088,14 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + UI lock password Senha de travamento da UI - + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Tem certeza que você deseja limpar a senha? - - RSS - RSS - - - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Download completion Completação de download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 teve o download finalizado. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contém arquivos torrent, continua com este download? - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - - + + Python found in %1 - + Python encontrado em %1 - - + Old Python Interpreter + Interpretador antigo do Python + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Versão indeterminada do Python - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Sua versão %1 do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.0 / 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. +Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - - Update Available - Atualização Disponível - - - + A new version is available. Update to version %1? Uma nova versão está disponível. Atualizar para a versão %1? - - Already Using the Latest Version - Você está usando a versão mais recente. - - - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Por favor instale manualmente. - + Invalid password Senha inválida - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Erro no download da URL. - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL: %1, motivo: %2. - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Muitos arquivos estão atualmente sendo transferidos. Quer mesmo sair do qBittorrent? - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Redirecionamento inesperado para URI magnético. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Banco de dados GeoIP carregado. Tipo: %1. Data de criação: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Não foi possível carregar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Não foi possível descompactar o banco de dados GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Não foi possível salvar o banco de dados GeoIP baixado. Successfully updated GeoIP database. - + Banco de dados GeoIP atualizado com sucesso. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Não foi possível baixar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Suporte a UPnp / NAT-PMP [LIG] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Suporte a UPnp / NAT-PMP [DESL] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Manualmente adicionando peer %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + O peer %1 não pode ser adicionado a este torrent. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. The peers were added to this torrent. - + Peers adicionados a este torrent. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? No peer entered - + Nenhum peer inserida Please type at least one peer. - + Por favor, entre pelo menos um peer. Invalid peer - + Peer inválido The peer %1 is invalid. - + O peer %1 é inválido. @@ -2823,95 +2807,82 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Copiar arquivos .torrent para: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Os parâmetros a seguir são suportados:(new line) -<ul>(new line) -<li>%f: Caminho do Torrent</li>(new line) -<li>%n: Nome do Torrent</li>(new line) -</ul> - - - + Connections Limits Limites de Conexão - + Proxy Server Servidor Proxy - + Global Rate Limits Limite Global - + Apply rate limit to uTP connections Aplicar taxa limite para conexões uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça - + Alternative Global Rate Limits Taxa limite global alternativa - + Schedule the use of alternative rate limits Agende para usar taxas limite alternativas - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Encriptação escolhida - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: @@ -2936,47 +2907,52 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Mostrar conteúdo torrent e mais opções - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatório - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Remover pasta - + to time1 to time2 para - + Every day Todo dia - + Week days Dias da semana - + Week ends Fins de semana - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: - + Options Opções @@ -3221,198 +3197,193 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Rodar um programa externo quando completar o torrent - - - + Listening Port Escutando Porta - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router User UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador - + Use different port on each startup Usar portas diferentes no mesmo programa rodando - + Global maximum number of upload slots: Número global de slots de upload: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Então, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não é suportado por proxies - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é guardada sem criptografia - + IP Filtering Filtro de IP - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Habilitar manutenção de largura de banda (uTP) - + from from (time1 to time2) de - + When: Quando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite quando estiver usando um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Seed torrents until their ratio reaches Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja - + then então - + Pause them Pause - + Remove them Remove - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Use HTTPS instead of HTTP Usar HTTPS ao invez de HTTP - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Import SSL Key Importar chave SSL - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desvio de autenticação para localhost - + Update my dynamic domain name Atualize meu nome de domínio dinâmico - + Service: Serviço: - + Register Registro - + Domain name: Nome de domínio: - + (None) (Nenhum) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Nome de usuário: - - - + + + Password: Senha: - + Torrent Queueing Torrents na espera - + Share Ratio Limiting Taxa limite de compartilhamento - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Speed - Velocidade + Velocidade @@ -3773,12 +3744,6 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded pelo %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Filter files... Arquivos de filtro... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Falha ao abrir arquivo RSS baixado - + Invalid RSS feed at %1. Feed RSS inválido em %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Busca - + Please install Python to use the Search Engine. - + Por favor, instale o Python para usar a pesquisa. - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - - - Results - Resultados - - - + Searching... Buscando... - + Stop Parar - - + + Search Engine Mecanismo de Busca - - + + Search has finished Busca finalizada - + An error occurred during search... Um erro ocorreu durante a busca... - - + + Search aborted Busca abortada - + All enabled Todos habilitados - + All engines Todos os mecanismos - - + + Multiple... Múltiplo... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results A busca não retornou resultados - - Results - i.e: Search results - Resultados + + Stopped + Parado @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nome - + Size i.e: file size Tamanho - + Seeders i.e: Number of full sources Compartilhadores completos - + Leechers i.e: Number of partial sources Compartilhadores parciais - + Search engine Mecanismo de busca @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Upload Total Total Download - + Download Total Payload Upload - + Upload Payload Payload Download - + Download Payload Overhead Upload - + Sobrecarga de Upload Overhead Download - + Sobrecarga de Download DHT Upload - + Upload DHT DHT Download - + Download DHT Tracker Upload - + Upload do Tracker Tracker Download - + Download do Tracker @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Período: 1 Minute - + 1 minuto 5 Minutes - + 5 minutos 30 Minutes - + 30 minutos 6 Hours - + 6 horas Select Graphs - + Selecione os Gráficos Total Upload - + Upload Total Total Download - + Download Total Payload Upload - + Upload Payload Payload Download - + Download Payload Overhead Upload - + Sobrecarga de Upload Overhead Download - + Sobrecarga de Download DHT Upload - + Upload DHT DHT Download - + Download DHT Tracker Upload - + Upload do Tracker Tracker Download - + Download do Tracker @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Mudança manual de limites da taxa. O programador está desativado. - + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1'. Tente baixar o favicon no formato PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Não foi possível decodificar o favicon da URL '%1' - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Não foi possível baixar o favicon da URL '%1'. Motivo: '%2' - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } O link do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Edit selected tracker URL Editar link do Tracker selecionado - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanuncio de todos os trackers - + Remove tracker Remover tracker @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seeded pelo %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Labels Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copiar nome - + Priority Prioridade @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Adicionar peers List of peers to add (one per line): - + Lista de peers para adicionar (um por linha): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta @@ -6590,32 +6560,35 @@ Estes plugins foram desabilitados. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Versão do Python: 1% + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido @@ -6626,34 +6599,34 @@ Estes plugins foram desabilitados. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda @@ -6661,119 +6634,169 @@ Estes plugins foram desabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - - + + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + SSL Certificate Certificado SSL - + SSL Key Chave SSL - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo @@ -6828,32 +6851,37 @@ Estes plugins foram desabilitados. search_engine - + Search Busca - + Status: Estado: - + Stopped Parado - + Download Download - + Go to description page Ir para a página de descrição - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Máquinas de busca... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index d8a6e2b50..95b7903df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Informaţie - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața Web la http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rog să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Progres salvare torrent... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID partener: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] Mod anonim [PORNIT] - + Anonymous mode [OFF] Mod anonim [OPRIT] - + PeX support [ON] Suport PeX [PORNIT] - + PeX support [OFF] Suport PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Suport criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Suport criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Suport criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Tracker încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea trackerului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker încorporat [OPRIT] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă '%1', așteptați... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] Suport DHT [PORNIT] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Suport DHT [OPRIT]. Motivul: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT [OPRIT] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trackerul '%1' a fost adăugat torrentului '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trackerul '%1' a fost șters de la torrentul '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. fiindcă μTP este dezactivat. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă TCP este dezactivat. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut muta torrentul: '%1'. Motivul: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torrentul %1, se suspendă. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. IP-uri blocate - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a fost blocat - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> a fost interzis @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Arată - + Check for program updates Caută actualizări pentru program @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Jurnal de executare @@ -2093,14 +2087,14 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? - + UI lock password Parolă de blocare interfață - + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet?Sunteți sigur că doriți să curățați parola? - - RSS - RSS - - - + Search Caută - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Descărcare finalizată - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 a terminat descărcarea. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Doriți să asociați qBittorrent fișierelor torrent și legăturilor magnet? - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentul %1 conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită de descărcare globală - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Configurarea Python nu a putut fi descărcată, motivul: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Instalați manual. - + Invalid password Parolă nevalidă - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză Încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Ieșire qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Unele fișiere sunt în curs de transfer. Sigur doriți să terminați qBittorrent? - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Copiază fișierele .torrent în: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Următorii parametri sunt admiși: -<ul> -<li>%f: Cale torrent</li> -<li>%n: Nume torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limite conexiune - + Proxy Server Server proxy - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - + Apply rate limit to uTP connections Aplică limitarea ratei la conexiunile uTP - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea ratei transportului excesiv - + Alternative Global Rate Limits Limite de viteză globale alternative - + Schedule the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative viteză - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează Descoperirea Partenerilor Locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Mod criptare: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Afișează conținutul torrentului și câteva opțiuni - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni pe torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare pe torrent: - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Elimină dosarul - + to time1 to time2 la - + Every day Zilnic - + Week days Zile lucrătoare - + Week ends Zile nelucrătoare - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Gazdă: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tip: - + Options Opţiuni @@ -3218,198 +3193,193 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Acest server necesită o conexiune securizată (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Rulează un program extern la încheierea torrentului - - - + Listening Port Port ascultat - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, serverul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la tracker - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt suportate de proxy-uri - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată necriptat - + IP Filtering Filtrare IP - + Reload the filter Reâncarcă filtrul - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Activează administrarea lățimii de bandă (uTP) - + from from (time1 to time2) de la - + When: Când: - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează DHT (rețea descentralizată) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează Schimbul de Parteneri (PeX) pentru a găsi mai mulți parteneri - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Use HTTPS instead of HTTP Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru localhost - + Update my dynamic domain name Actualizează numele meu dinamic de domeniu - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + (None) (Niciunul) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentificare - - - + + + Username: Nume utilizator: - - - + + + Password: Parolă: - + Torrent Queueing Coadă torrente - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Enable Web User Interface (Remote control) Activează interfața Web (control la distanță) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Contribuit pentru %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Sigur doriți să terminați qBittorrent? Filter files... Filtrare fișiere... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4459,12 +4429,12 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. A eșuat deschiderea fișierului RSS descărcat. - + Invalid RSS feed at %1. Flux RSS nevalid la %1. @@ -4556,93 +4526,92 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Caută - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - - - Results - Rezultate - - - + Searching... Se caută... - + Stop Oprire - - + + Search Engine Motor de căutare - - + + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + An error occurred during search... A apărut o eroare în timpul căutării... - - + + Search aborted Căutare abandonată - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Căutarea nu a returnat rezultate - - Results - i.e: Search results - Rezultate + + Stopped + Oprit @@ -4657,31 +4626,31 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Nume - + Size i.e: file size Dimensiune - + Seeders i.e: Number of full sources Contribuitori - + Leechers i.e: Number of partial sources Surse parțiale - + Search engine Motor de căutare @@ -5018,17 +4987,17 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Schimbarea manuală a modului limitelor de viteză. Planificatorul e dezactivat. - + Global Download Speed Limit Limită globală de descărcare - + Global Upload Speed Limit Limită globală de încărcare @@ -5442,84 +5411,84 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără tracker (0) - + Error (0) Eroare (0) - + Warning (0) Atenție (0) - - + + Trackerless (%1) Fără tracker (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Eroare (%1) - - + + Warning (%1) Atenție (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Reia torrente - + Pause torrents Suspendă torrente - + Delete torrents Șterge torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tot (%1) @@ -5605,32 +5574,32 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } URL-ul trackerului există deja. - + Add a new tracker... Adaugă un nou tracker... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Editează URL-ul trackerului selectat - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea tracker-elor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor tracker-elor - + Remove tracker Elimină tracker @@ -5779,9 +5748,9 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Contribuit pentru %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5793,17 +5762,17 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Labels Etichete - + Trackers Trackere @@ -5959,7 +5928,7 @@ p, li { spațiu-alb: pre-wrap; } Copiază numele - + Priority Prioritate @@ -6585,32 +6554,35 @@ Those plugins were disabled. TiO - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2h - + Unknown Unknown (size) Necunoscut @@ -6621,34 +6593,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent va închide acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Funcțional - + Updating... În curs de actualizare... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă @@ -6656,119 +6628,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Alegeți un director pentru export - - - - + + + + Choose a save directory Alegeți un director pentru salvare - + Add directory to scan Adaugă director de scanat - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Dosarul nu poate fi citit. - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec la adăugarea dosarului scanat'%1': %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate Certificat SSL - + SSL Key Cheie SSL - + Parsing error Eroare analizare - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reâmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - + Time Error Eroare timp @@ -6823,32 +6845,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Caută - + Status: Stare: - + Stopped Oprit - + Download Descarcă - + Go to description page Mergi la pagina cu descrierea - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Motoare de căutare... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 405528508..d4f02d4d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -59,7 +59,7 @@ This version of qBittorrent was built against the following libraries: - Данная версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: + Текущая версия qBittorrent была собрана с использованием следующих библиотек: @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Подтверждать перепроверку торрента @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 запущен - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Для управления qBittorrent откройте веб-интерфейс: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это не безопасно, пожалуйста, измените ваш пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP User-Agent: %1 - + Anonymous mode [ON] Анонимный режим [Вкл] - + Anonymous mode [OFF] Анонимный режим [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 достиг установленного вами максимального коэффициента. Удаление... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 достиг установленного вами максимального коэффициента. Приостановка... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов и с жёсткого диска. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' был удалён из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается '%1', подождите... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Ошибка: Невозможно создать директорию экспорта торрента: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Экспорт торрента: торрент недоступен, пропуск... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Ошибка: не удалось экспортировать торрент %1, возможно, он пока не содержит метаданных. - + DHT support [ON] Поддержка DHT [Вкл] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Поддержка DHT [Выкл]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface попытка использования порта %1 провалилась. Причина: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать порт %2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Адрес %1 не найден. Прослушивание недоступно для данного адреса. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удалён из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 торрент-файл. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Неудалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный фильтр IP был успешно разобран: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - Невозможно добавить торрент. Причина: %1 + Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - - Couldn't save 1%.torrent - Не удалось сохранить %1.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, '%1' приостановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениями смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. так как μTP отключено. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что TCP отключен. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего URL не удался: %1, сообщение: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 порт %2/%3 на интерфейсе %1 успешно занят - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use попытка использования порта %2/%3 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостановка. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки... @@ -1221,7 +1221,7 @@ Common keys for cookies are: '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частые ключи для cookies - это '%1' и '%2'. -Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера. +Вам следует получить эту информацию в настройках вашего веб-браузера. @@ -1252,19 +1252,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Заблокированные IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> был заблокирован - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> был заблокирован %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> был забанен @@ -1310,52 +1304,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - + Неподдерживаемый размер файла данных. Metadata error: '%1' entry not found. - + Ошибка метаданных: запись '%1' не найдена. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Ошибка метаданных: запись '%1' имеет неверный тип. Unsupported database version: %1.%2 - + Неподдерживаемая версия базы данных: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Неподдерживаемая версия IP: %1 Unsupported record size: %1 - + Неподдерживаемый размер записи: %1 Invalid database type: %1 - + Неверный тип базы данных: %1 Database corrupted: no data section found. - + База данных повреждена: не найден раздел данных. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + База данных повреждена: неверный тип данных в DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Неверная база данных: неподдерживаемый тип данных в DATA@%1 @@ -1398,37 +1392,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Общее ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Общее ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Альтернативное ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Альтернативное ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Максимальное число активных загрузок должно быть больше -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Максимальное число активных раздач должно быть больше -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Максимальное число активных торрентов должно быть больше -1. @@ -1458,12 +1452,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Порт для входящих соединений должен принимать значения от 1 до 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Порт для для веб-интерфейса должен принимать значения от 1 до 65535. @@ -1533,38 +1527,38 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Seeding - Раздаётся + Раздаются Completed - Завершено + Завершены Resumed - Возобновлён + Возобновлены Paused - Приостановлен + Приостановлены Active - Активные + Активны Inactive - Неактивные + Неактивны Downloaded Is the file downloaded or not? - Загружено + Загружен @@ -1754,7 +1748,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. On Downloads &Done - По &окончанию загрузок + По &окончании загрузок @@ -1999,12 +1993,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2025,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Лог выполнения @@ -2094,14 +2088,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - - RSS - RSS - - - + Search Поиск - + Transfers (%1) Передачи (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Download completion Завершение загрузок - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка %1 завершена. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 содержит торрент-файлы. Хотите приступить к их загрузке? - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - - + + Python found in %1 - + Python найден в %1 - - + Old Python Interpreter + Старый интерпретатор Python + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Версия Python не определена - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых движков. Требуются как минимум 2.7.0 или 3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Не удалось определить вашу версию Python (%1). Поисковый движок выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Для использования поискового движка требуется Python, но, видимо, он не установлен. +Хотите установить его сечас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Для использования поискового движка требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - Update Available - Доступно обновление - - - + A new version is available. Update to version %1? Доступна новая версия. Обновиться до версии %1? - - Already Using the Latest Version - Используется последняя версия - - - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. У вас уже установлена последняя версия. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неверный пароль - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Ошибка при загрузке URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - Невозможно загрузить файл по URL: %1, причина: %2. + Не удалось загрузить файл по URL: %1, причина: %2. - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Приём: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Некоторые передачи сейчас активны. Вы уверены, что хотите выйти из qBittorrent? - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -2474,7 +2458,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Неожиданная переадресация к magnet-ссылке. @@ -2483,44 +2467,44 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + База данных GeoIP загружена. Тип: %1. Время построения: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Не удалось загрузить базу данных GeoIP. Причина: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Не удалось распаковать файл базы данных GeoIP. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Не удалось сохранить загруженный файл базы данных GeoIP. Successfully updated GeoIP database. - + База данных GeoIP успешно обновлена. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Не удалось загрузить файл базы данных GeoIP. Причина: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Поддержка UPnP / NAT-PMP [Вкл] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] @@ -2625,12 +2609,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually adding peer %1... - + Добавить пира %1 вручную... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Пир %1 не может быть добавлен к этому торренту. @@ -2641,12 +2625,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите лог для деталей. The peers were added to this torrent. - + Пиры были добавлен к этому торренту. @@ -2744,22 +2728,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + Пир не введён. Please type at least one peer. - + Пожалуйста, введите минимум одного пира. Invalid peer - + Некорректный пир. The peer %1 is invalid. - + Пир %1 некорректный. @@ -2804,7 +2788,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start / Stop Torrent - Запустить / Остановить Торрент + Запустить / Остановить торрент @@ -2823,95 +2807,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Скопировать .torrent файл в: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Поддерживаются следующие параметры: -<ul> -<li>%f: Путь торрента</li> -<li>%n: Имя торрента</li> -</ul> - - - + Connections Limits Ограничения соединений - + Proxy Server Прокси сервер - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - + Apply rate limit to uTP connections Применять ограничения скорости к uTP-соединениям - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному траффику - + Alternative Global Rate Limits Альтернативные ограничения скорости - + Schedule the use of alternative rate limits Запланировать использование альтернативных ограничений скорости - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: @@ -2936,49 +2907,54 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Отображать содержимое торрента и дополнительные настройки - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - - - - + + + + KiB/s - кБ/с + КБ/с @@ -2986,49 +2962,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Удалить папку - + to time1 to time2 до - + Every day Каждый день - + Week days Каждый будний день - + Week ends Каждый выходной - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Хост: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: - + Options Настройки @@ -3178,7 +3154,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Pre-allocate disk space for all files - Предварительно резервировать место для всех файлов + Резервировать место на диске для всех файлов @@ -3221,198 +3197,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента - - - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP моего маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: пароль хранится в незашифрованном виде - + IP Filtering Фильтрация по IP - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Enable bandwidth management (uTP) Включить управление полосой пропускания (uTP) - + from from (time1 to time2) С - + When: Когда: - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them - Приостановить их + Приостановить - + Remove them - Удалить их + Удалить - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления портов через мой маршрутизатор - + Use HTTPS instead of HTTP Использовать HTTPS вместо HTTP - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Update my dynamic domain name Обновлять мой динамический DNS - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + (None) (нет) @@ -3422,61 +3393,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Аутентификация - - - + + + Username: Имя пользователя: - - - + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Очередность торрентов - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Enable Web User Interface (Remote control) Включить веб-интерфейс (удалённое управление) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Speed - Скорость + Скорость @@ -3605,12 +3576,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности: + Активен: ETA: - Времени осталось: + Осталось: @@ -3773,17 +3744,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - раздаётся %1 - %1 max e.g. 10 max - %1 макс. + %1 макс @@ -3908,6 +3873,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Фильтр файлов... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Ошибка при открытии загруженного RSS файла. - + Invalid RSS feed at %1. Некорректный RSS канал %1. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Поиск - + Please install Python to use the Search Engine. - + Пожалуйста установите Python для использования поискового движка. - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - - - Results - Результаты - - - + Searching... Поиск... - + Stop Стоп - - + + Search Engine Поисковик - - + + Search has finished Поиск завершен - + An error occurred during search... Во время поиска произошла ошибка... - - + + Search aborted Поиск прерван - + All enabled Все включены - + All engines Все движки - - + + Multiple... Множественный... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Поиск не дал результатов - - Results - i.e: Search results - Результаты + + Stopped + Остановлено @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Имя - + Size i.e: file size Размер - + Seeders i.e: Number of full sources Сиды - + Leechers i.e: Number of partial sources Пиры - + Search engine Поисковик @@ -4738,7 +4708,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KiB/s - кБ/с + КБ/с @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Всего отдано Total Download - + Всего загружено Payload Upload - + Отдано полезного Payload Download - + Загружено полезного Overhead Upload - + Отдано служебного траффика Overhead Download - + Загружено служебного траффика DHT Upload - + Отдано DHT DHT Download - + Загружено DHT Tracker Upload - + Отдано трекером Tracker Download - + Загружено трекером @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Период: 1 Minute - + 1 минута 5 Minutes - + 5 минут 30 Minutes - + 30 минут 6 Hours - + 6 часов Select Graphs - + Выбрать графики Total Upload - + Всего отдано Total Download - + Всего загружено Payload Upload - + Отдано полезного Payload Download - + Загружено полезного Overhead Upload - + Отдано служебного траффика Overhead Download - + Загружено служебного траффика DHT Upload - + Отдано DHT DHT Download - + Загружено DHT Tracker Upload - + Отдано трекером Tracker Download - + Загружено трекером @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Нажмите для включения обычных ограничений скорости - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. - + Global Download Speed Limit Общее ограничение скорости загрузки - + Global Upload Speed Limit Общее ограничение скорости отдачи @@ -5048,37 +5018,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloading (0) - Загружаемые (0) + Загружаются (0) Seeding (0) - Раздаваемые (0) + Раздаются (0) Completed (0) - Завершённые (0) + Завершены (0) Resumed (0) - Возобновлённые (0) + Возобновлены (0) Paused (0) - Приостановленные (0) + Приостановлены (0) Active (0) - Активные (0) + Активны (0) Inactive (0) - Неактивные (0) + Неактивны (0) @@ -5088,37 +5058,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloading (%1) - Загружаемые (%1) + Загружаются (%1) Seeding (%1) - Раздаваемые (%1) + Раздаются (%1) Completed (%1) - Завершённые (%1) + Завершены (%1) Paused (%1) - Приостановленные (%1) + Приостановлены (%1) Resumed (%1) - Возобновлённые (%1) + Возобновлены (%1) Active (%1) - Активные (%1) + Активны (%1) Inactive (%1) - Неактивные (%1) + Неактивны (%1) @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) Ошибки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Ошибка (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Не удалось декодировать favicon для адреса `%1`. Пытаемся загрузить favicon в формате PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Не удалось декодировать favicon для адреса `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Не удалось загрузить favicon для адреса `%1`. Причина: `%2` - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Приостановить - + Delete torrents Удалить - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Трекер с таким адресом уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер... - + Copy tracker URL Скопировать адрес трекера - + Edit selected tracker URL Изменить адрес выбранного трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Remove tracker Удалить трекер @@ -5779,13 +5749,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KiB/s KiB/second (.i.e per second) - кБ/с + КБ/с - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Раздаётся %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels Метки - + Trackers Трекеры @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Копировать имя - + Priority Приоритет @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Добавить пиров List of peers to add (one per line): - + Список пиров для добавления (один пир на строку): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт @@ -6222,32 +6192,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 16 KiB - 16 кБ + 16 КБ 32 KiB - 32 кБ + 32 КБ 64 KiB - 64 кБ + 64 КБ 128 KiB - 128 кБ + 128 КБ 256 KiB - 256 кБ + 256 КБ 512 KiB - 512 кБ + 512 КБ @@ -6569,7 +6539,7 @@ Those plugins were disabled. KiB kibibytes (1024 bytes) - кБ + КБ @@ -6590,32 +6560,35 @@ Those plugins were disabled. Тб - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Версия Python: %1 + + + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ч %2м + %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1д %2ч + %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно @@ -6626,34 +6599,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки завершены. - + < 1m < 1 minute < 1м - + %1m e.g: 10minutes - %1м + %1 мин - + Working Работает - + Updating... Обновляется... - + Not working Не работает - + Not contacted yet Не соединился @@ -6661,119 +6634,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - - + + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + SSL Certificate Сертификат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Невозможно разобрать данный IP фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. + Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени @@ -6828,32 +6851,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Поиск - + Status: Состояние: - + Stopped Остановлено - + Download Загрузить - + Go to description page Перейти на страницу описания - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Поисковики... diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 7699e5647..fbb7793f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 bol spustený - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Pre ovládanie qBittorrentu cez webové rozhranie choďte na adresu http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: ID rovesníka: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP User-Agent je %1 - + Anonymous mode [ON] Anonymný režim [zapnutý] - + Anonymous mode [OFF] Anonymný režim [vypnutý] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [vypnutá] - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnutá] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútená] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnutá] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavujem... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Chyba: Nepodarilo sa vytvoriť adresár pre exportovanie torrentov: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Export torrentov: torrent nie je platný, preskakujem... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Chyba: nepodarilo sa exportovať torrent %1, asi nemá ešte metadáta. - + DHT support [ON] Podpora DHT [zapnutá] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať nažiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor %1. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - - Couldn't save 1%.torrent - Nepodarilo sa uložiť %1.torrent. + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. pretože μTP je zakázané. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože TCP je zakázané. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: %1, správa: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesedia veľkosti súborov pre torrent %1, pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Zablokované IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> bol zakázaný @@ -1311,52 +1305,52 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Unsupported database file size. - + Nepodporovaná veľkosť súboru databázy. Metadata error: '%1' entry not found. - + Chyba metadát: záznam "%1" nebol nájdený. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Chyba metadát: záznam "%1" má neplatný typ. Unsupported database version: %1.%2 - + Nepodporovaná verzia databázy: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Nepodporovaná verzia IP: %1 Unsupported record size: %1 - + Nepodporovaná veľkosť záznamu: %1 Invalid database type: %1 - + Neplatný typ databázy: %1 Database corrupted: no data section found. - + Poškodená databáza: nebola nájdená žiadna dátová sekcia. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Poškodená databáza: neplatný dátový typ vo DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Neplatná databáza: nepodporovaný dátový typ v DATA@%1 @@ -1399,37 +1393,37 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Globálne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Globálne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatívne obmedzenie na rýchlosť nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatívne obmedzenie na rýchlosť sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté. Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximálny počet aktívnych sťahovaní musí byť väčší ako -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximálny počet aktívnych nahrávaní musí byť väčší ako -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximálny počet aktívnych torrentov musí byť väčší ako -1. @@ -1459,12 +1453,12 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Port pre prichádzajúce spojenia musí byť medzi 1 a 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Port pre webové rozhranie musí byť medzi 1 a 65535. @@ -2000,12 +1994,12 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2026,7 +2020,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača - + Execution Log Záznam spustení @@ -2095,14 +2089,14 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: @@ -2127,49 +2121,44 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - - RSS - RSS - - - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 je stiahnutý. - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2178,156 +2167,145 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje ďalšie súbory torrent. Chcete začať sťahovať aj tie? - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - - + + Python found in %1 - + Python bol nájdený v %1 - - + Old Python Interpreter + Starý interpreter Pythonu + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Nezistená verziu Pythonu - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Vaša verzia Pythonu %1 je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov je treba ju aktualizuvať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. +Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - Update Available - Nájdená aktulizácia - - - + A new version is available. Update to version %1? Nová verzia je dostupná. Prajete si aktualizovať na verziu %1? - - Already Using the Latest Version - Používate najnovšiu verziu. - - - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 @@ -2335,74 +2313,80 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Invalid password Neplatné heslo - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Chyba sťahovania z URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Nebolo možné stiahnuť súbor z URL: %1, dôvod: %2. - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Niektoré súbory sa práve prenášajú. Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -2475,7 +2459,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + Neočakávané presmerovanie na magnet URI. @@ -2484,44 +2468,44 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP databáza bola načítaná. Typ: %1. Doba vytvárania: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Nepodarilo sa načítať GeoIP databázu. Dôvod: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + Nepodarilo sa rozbaliť súbor s GeoIP databázou. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor s GeoIP databázou. Successfully updated GeoIP database. - + GeoIP databáza bola úspešne aktualizovaná. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + Nepodarilo sa stiahnuť súbor s GeoIP databázou. Dôvod: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Podpora UPnP/NAT-PMP [zapnutá] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] @@ -2626,12 +2610,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Manually adding peer %1... - + Manuálne pridaný rovesník %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Rovesníka %1 nebolo možné pridať k tomuto torrentu. @@ -2642,12 +2626,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. The peers were added to this torrent. - + Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. @@ -2745,22 +2729,22 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? No peer entered - + Žiaden rovesník nevstúpil Please type at least one peer. - + Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka. Invalid peer - + Neplatný rovesník The peer %1 is invalid. - + Rovesník %1 je neplatný. @@ -2824,95 +2808,82 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Kopírovať .torrent súbory do: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Nasledovné parametre sú podporované: -<ul> -<li>%f: Cesta k torrentu</li> -<li>%n: Názov torrentu</li> -</ul> - - - + Connections Limits Limit spojení - + Proxy Server Proxy server - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - + Apply rate limit to uTP connections Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Alternative Global Rate Limits Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia - + Schedule the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active downloads: Maximum aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximum aktívnych torrentov: @@ -2937,47 +2908,52 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2987,49 +2963,49 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Odstrániť priečinok - + to time1 to time2 do - + Every day Každý deň - + Week days Pracovné dni - + Week ends Víkendy - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Počítač: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Options Možnosti @@ -3222,198 +3198,193 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Po dokončení sťahovania spustiť externý program - - - + Listening Port Počúvať na porte - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Global maximum number of upload slots: Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezakódované - + IP Filtering IP filter - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Enable bandwidth management (uTP) Zapnúť správu šírky pásma (uTP) - + from from (time1 to time2) od - + When: Kedy: - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use HTTPS instead of HTTP Používať HTTPS namiesto HTTP - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Update my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický názov domény - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + (None) (žiadny) @@ -3423,61 +3394,61 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Bittorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentifikácia - - - + + + Username: Meno používateľa: - - - + + + Password: Heslo: - + Torrent Queueing Zaraďovanie torrentov do frontu - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3577,7 +3548,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Speed - Rýchlosť + Rýchlosť @@ -3774,12 +3745,6 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seedovanie trvalo %1 - %1 max @@ -3909,6 +3874,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Filter files... Filtruj súbory... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4465,12 +4436,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Nepodarilo sa otvoriť stiahnutý súbor RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Neplatný kanál RSS na %1. @@ -4562,93 +4533,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Vyhľadávanie - + Please install Python to use the Search Engine. - + Nainštalujte prosím Python pre používanie vyhľadávačov. - + Empty search pattern Prázdny vyhľadávací vzor - + Please type a search pattern first Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor - - - Results - Výsledky - - - + Searching... Hľadá sa... - + Stop Zastaviť - - + + Search Engine Vyhľadávač - - + + Search has finished Hľadanie skončené - + An error occurred during search... Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba... - - + + Search aborted Vyhľadávanie preušené - + All enabled Všetky povolené - + All engines Všetky vyhľadávače - - + + Multiple... Ďalšie... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky - - Results - i.e: Search results - Výsledky + + Stopped + Zastavený @@ -4663,31 +4633,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Názov - + Size i.e: file size Veľkosť - + Seeders i.e: Number of full sources Seederi - + Leechers i.e: Number of partial sources Leecheri - + Search engine Vyhľadávač @@ -4748,52 +4718,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Nahraté celkom Total Download - + Stiahnuté celkom Payload Upload - + Nahraté úžitkové dáta Payload Download - + Stiahnuté úžitkové dáta Overhead Upload - + Nahraté réžijné dáta Overhead Download - + Stiahnuté réžijné dáta DHT Upload - + DHT nahrávanie DHT Download - + DHT sťahovanie Tracker Upload - + Nahrávanie trackera Tracker Download - + Sťahovanie trackera @@ -4801,82 +4771,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Obdobie: 1 Minute - + 1 minúta 5 Minutes - + 5 minút 30 Minutes - + 30 minút 6 Hours - + 6 hodín Select Graphs - + Vyberte grafy Total Upload - + Nahraté celkom Total Download - + Stiahnuté celkom Payload Upload - + Nahraté úžitkové dáta Payload Download - + Stiahnuté úžitkové dáta Overhead Upload - + Nahraté réžijné dáta Overhead Download - + Stiahnuté réžijné dáta DHT Upload - + DHT nahrávanie DHT Download - + DHT sťahovanie Tracker Upload - + Nahrávanie trackera Tracker Download - + Sťahovanie trackera @@ -5024,17 +4994,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Manuálna zmena režimu obmedzenia rýchlosti. Plánovač je vypnutý. - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -5448,84 +5418,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL „%1“. Pokúšam sa stiahnuť favico vo formáte PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Nepodarilo sa dekódovať favico pre URL „%1“. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Nepodarilo sa stiahnuť favico pre URL „%1“. Dôvod: „%2“ - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -5611,32 +5581,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Edit selected tracker URL Upraviť URL vybraného trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Remove tracker Odstrániť tracker @@ -5785,9 +5755,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Seedovanie trvalo %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5799,17 +5769,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Labels Označenia - + Trackers Trackery @@ -5965,7 +5935,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopírovať názov - + Priority Priorita @@ -6093,17 +6063,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Pridať rovesníkov List of peers to add (one per line): - + Pridať nasledovných rovesníkov (jeden rovesník na riadok): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Formát: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -6592,32 +6562,35 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Verzia Python: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma @@ -6628,34 +6601,34 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný @@ -6663,119 +6636,169 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - - + + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + SSL Certificate Certifikát SSL - + SSL Key Kľúč SSL - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času @@ -6830,32 +6853,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. search_engine - + Search Vyhľadávanie - + Status: Stav: - + Stopped Zastavený - + Download Stiahnuť - + Go to description page Prejsť na stránku popisu - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Vyhľadávače... diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 478114332..dde02a389 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Блокирани IP-и - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Прикажи - + Check for program updates @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Дневник догађаја @@ -2093,14 +2087,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - RSS - RSS - - - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Комплетно преузет - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 је завршио преузимање. - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,228 +2165,222 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Разлог: %2 - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Погрешна лозинка - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -2511,12 +2494,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2548,7 +2531,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Port - Порт + @@ -2819,95 +2802,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Копирај .torrent фајлове у: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Следећи параметри су подржани: -<ul> -<li>%f: Torrent путања</li> -<li>%n: Torrent име</li> -</ul> - - - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Proxy Server Прокси сервер - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - + Apply rate limit to uTP connections Примени ведност ограничења на uTP конекције - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Alternative Global Rate Limits Алтернатива општег ограничења брзине - + Schedule the use of alternative rate limits Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: @@ -2932,47 +2902,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Прикажи садржај торента и неке опције - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2982,49 +2957,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Уклони фолдер - + to time1 to time2 до - + Every day Сваки дан - + Week days Радним данима - + Week ends Викендом - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Домаћин: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: - + Options Опције @@ -3217,198 +3192,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Покрени екстерни програм по завршетку торента - - - + Listening Port Пријемни порт - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering IP Филтрирање - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Омогући управљање пропусног опсега (uTP) - + from from (time1 to time2) од - + When: Када: - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use HTTPS instead of HTTP Користи HTTPS уместо HTTP - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а - + Update my dynamic domain name Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + (None) (Ниједан) @@ -3418,61 +3388,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Бит-торент - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Аутентификација - - - + + + Username: Корисничко име: - - - + + + Password: Лозинка: - + Torrent Queueing Опслуживање Торета - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Enable Web User Interface (Remote control) Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3769,12 +3739,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Донирано за %1 - %1 max @@ -3904,6 +3868,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4456,12 +4426,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. @@ -4553,93 +4523,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Претраживање - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Празано поље претраживања - + Please type a search pattern first Унесите прво назив за претраживање - - - Results - Резултати - - - + Searching... Претраживање... - + Stop - - + + Search Engine Претраживачки модул - - + + Search has finished Претраживање је завршено - + An error occurred during search... Нека грешка се догодила током претраге... - - + + Search aborted Претраживање прекинуто - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Претрага није дала резултате - - Results - i.e: Search results - Резултати + + Stopped + Стопиран @@ -4654,31 +4623,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Име - + Size i.e: file size Величина - + Seeders i.e: Number of full sources Донори - + Leechers i.e: Number of partial sources Трагачи - + Search engine Претраживачки модул @@ -5015,17 +4984,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -5439,84 +5408,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5602,32 +5571,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Add a new tracker... Додај нови пратилац... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Remove tracker Уклони пратилац @@ -5776,9 +5745,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Донирано за %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5790,17 +5759,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels - + Trackers Пратиоци @@ -5956,7 +5925,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Priority Приоритет @@ -6582,32 +6551,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а @@ -6618,34 +6590,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + Working Ради - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран @@ -6653,119 +6625,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error @@ -6820,32 +6842,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Претраживање - + Status: Статус: - + Stopped Стопиран - + Download Преузимање - + Go to description page Иди на веб страну са описом - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Претраживачки модули... diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d11b3f0e8..e9e12a985 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 För att styra qBittorrent, gå in på webbgränssnittet på http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Blockerade IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blockerades - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> blockerades %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> är bannlyst @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Körningslogg @@ -2093,14 +2087,14 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - - RSS - RSS - - - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Hämtningen är färdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 har hämtats färdigt. - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2176,154 +2165,142 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Anledning: %2 - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentfilen %1 innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta ner dem? - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. @@ -2331,74 +2308,80 @@ Installera den manuellt. - + Invalid password Ogiltigt lösenord - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ett antal filer håller fortfarande på att överföras. Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -2512,12 +2495,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2820,95 +2803,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Kopiera .torrent-filer till: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Följande parametrar stöds: -<ul> -<li>%f: Torrentsökväg</li> -<li>%n: Torrentnamn</li> -</ul> - - - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Proxy Server Proxyserver - + Global Rate Limits Allmänna hastighetsgränser - + Apply rate limit to uTP connections Tillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns på transport-overhead - + Alternative Global Rate Limits Alternativa allmänna hastighetsgränser - + Schedule the use of alternative rate limits Schemalägg användning av alternativa hastighetsgränser - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active downloads: Maximalt aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Maximalt aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Maximalt aktiva torrenter: @@ -2933,47 +2903,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Visa torrentens innehåll och alternativ - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Random Slumpmässig - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2983,49 +2958,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ta bort mapp - + to time1 to time2 till - + Every day Varje dag - + Week days Veckodagar - + Week ends Helger - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Värd: - + SOCKS4 SOCKS 4 - + Type: Typ: - + Options Alternativ @@ -3218,198 +3193,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Denna server kräver en säker anslutning (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Kör ett externt program vid färdiga hämtningar - - - + Listening Port Lyssningsport - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Use different port on each startup Använd ny port vid varje uppstart - + Global maximum number of upload slots: Allmänt maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Om inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare - + Use proxy for peer connections Använd proxyserver för klientanslutningar - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenord sparas okrypterat - + IP Filtering IP-filtrering - + Reload the filter Läs om filtret - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Aktivera bandbreddshantering (uTP) - + from from (time1 to time2) från - + When: När: - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter - + Look for peers on your local network Leta efter klienter på ditt lokala nätverk - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuera torrentfiler till deras förhållande når - + then sedan - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Use HTTPS instead of HTTP Använd HTTPS istället för HTTP - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Bypass authentication for localhost Kringgå autentisering för localhost - + Update my dynamic domain name Uppdatera mitt dynamiska domännamn - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + (None) (Ingen) @@ -3419,61 +3389,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Användarnamn: - - - + + + Password: Lösenord: - + Torrent Queueing Torrentkö - + Share Ratio Limiting Begränsning av utdelningsförhållande - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3770,12 +3740,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Distribuerad i %1 - %1 max @@ -3905,6 +3869,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Filtrera filer... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4459,12 +4429,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Kunde inte öppna den nedladdade RSS-filen. - + Invalid RSS feed at %1. Ogiltig RSS feed på %1 @@ -4556,93 +4526,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Sök - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Ange ett sökmönster först - - - Results - Resultat - - - + Searching... Söker... - + Stop Stoppa - - + + Search Engine Sökmotor - - + + Search has finished Sökningen är färdig - + An error occurred during search... Ett fel inträffade under sökningen... - - + + Search aborted Sökningen avbröts - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Sökningen returnerade inga resultat - - Results - i.e: Search results - Resultat + + Stopped + Stoppad @@ -4657,31 +4626,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Namn - + Size i.e: file size Storlek - + Seeders i.e: Number of full sources Distributörer - + Leechers i.e: Number of partial sources Reciprokörer - + Search engine Sökmotor @@ -5018,17 +4987,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -5442,84 +5411,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Alla (0) - + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -5605,32 +5574,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bevakarens URL finns redan. - + Add a new tracker... Lägg till en ny bevakare... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Ändra markerad bevakares URL - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsering till markerade bevakare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsering till alla bevakare - + Remove tracker Ta bort bevakare @@ -5779,9 +5748,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Distribuerad i %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5793,17 +5762,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Labels Etiketter - + Trackers Bevakare @@ -5959,7 +5928,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopiera namn - + Priority Prioritet @@ -6585,32 +6554,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd @@ -6621,34 +6593,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + Working Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad @@ -6656,119 +6628,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate SSL-certifikat - + SSL Key SSL-nyckel - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel @@ -6823,32 +6845,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Sök - + Status: Status: - + Stopped Stoppad - + Download Hämta - + Go to description page Gå till beskrivningssidan - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Sökmotorer... diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 74fc992cc..12e1011f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Yeniden torrent kontrolünü onayla @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 başlatıldı - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 qBittorrent'i denetlemek etmek için, http://localhost:%1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Kişi KİMLİĞİ: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı %1 - + Anonymous mode [ON] İsimsiz kipi [AÇIK] - + Anonymous mode [OFF] İsimsiz kipi [KAPALI] - + PeX support [ON] PeX desteği [AÇIK] - + PeX support [OFF] PeX desteği [KAPALI] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Kişi Keşfi desteği [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Kişi Keşfi desteği [KAPALI] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [KAPALI] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırılıyor... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1, ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatılıyor... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Hata: Torrent dışa aktarma dizini oluşturulamadı: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent Dışa Aktarma: torrent geçersiz, atlanıyor... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Hata: %1 torrenti dışa aktarılamadı, belki henüz metaveriye sahip değil. - + DHT support [ON] DHT desteği [AÇIK] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT desteği [KAPALI]. Sebep: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrentinden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrentinden kaldırıldı - + Unable to decode %1 torrent file. %1 torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 dosyasının tekrarlanan indirmesi %2 torrenti içine gömüldü - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. %1 torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - - Couldn't save 1%.torrent - 1%.torrent dosyası kaydedilemedi + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. engellendi çünkü μTP etkisizleştirildi. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü TCP etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL gönderimi arama şu url için başarısız oldu: %1, ileti: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 torrentinin dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi %1 torrenti için reddedildi. Sebep: %2. Tekrar kontrol ediliyor... @@ -1252,19 +1252,13 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Engellenmiş IP'ler - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> engellendi - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> yasaklandı @@ -1310,52 +1304,52 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Unsupported database file size. - + Desteklenmeyen veritabanı dosya boyutu. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metaveri hatası: '%1' giriş bulunamadı. Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Metadata error: '%1' entry geçersiz türe sahip. Unsupported database version: %1.%2 - + Desteklenmeyen veritabanı sürümü: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + Desteklenmeyen IP sürümü: %1 Unsupported record size: %1 - + Desteklenmeyen kayıt boyutu: %1 Invalid database type: %1 - + Geçersiz veritabanı türü: %1 Database corrupted: no data section found. - + Veritabanı bozuldu: bulunan veri bölümü yok. Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + Veritabanı bozuldu: DATA@%1 veritabanında geçersiz veri türü Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + Geçersiz veritabanı: DATA@%1 veritabanında desteklenmeyen veri türü @@ -1398,37 +1392,37 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum active downloads must be greater than -1. - + En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active uploads must be greater than -1. - + En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active torrents must be greater than -1. - + En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. @@ -1458,12 +1452,12 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Web Arayüzü için kullanılan bağlantı noktası 1 ve 65535 arasında olmak zorundadır. @@ -1999,12 +1993,12 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et @@ -2025,7 +2019,7 @@ Bu bilgiyi Web tarayıcınızın tercihlerinden almalısınız. - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -2094,14 +2088,14 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile - + UI lock password Arayüz kilidi parolası - + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: @@ -2126,49 +2120,44 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - - RSS - RSS - - - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrenti ekleme başarısız: %1 - + Download completion İndirme tamamlandı - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,145 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Sebep: %2 - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrenti, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - - + + Python found in %1 - + %1 içinde Python bulundu - - + Old Python Interpreter + Eski Python Yorumlayıcı + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + Belirlenemeyen Python sürümü - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Python sürümünüz %1 eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. +Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - Update Available - Güncelleme Mevcut - - - + A new version is available. Update to version %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümüne güncellensin mi? - - Already Using the Latest Version - Zaten En Son Sürüm Kullanılıyor - - - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Kontrol Et - + Checking for Updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. @@ -2334,74 +2312,80 @@ Lütfen elle yükleyin. - + Invalid password Geçersiz parola - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL indirme hatası - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: %1, sebep: %2. - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -2474,7 +2458,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Unexpected redirect to magnet URI. - + Magnet URI'ye beklenmedik yönlendirme. @@ -2483,44 +2467,44 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP veritabanı yüklendi. Türü: %1. Yapım zamanı: %2. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + GeoIP veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1 Could not uncompress GeoIP database file. - + GeoIP veritabanı dosyası genişletilemedi. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + İndirilmiş GeoIP veritabanı dosyası kaydedilemedi. Successfully updated GeoIP database. - + GeoIP veritabanı başarılı olarak güncellendi. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + GeoIP veritabanı dosyası indirilemedi. Sebep: %1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP desteği [AÇIK] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP desteği [KAPALI] @@ -2625,12 +2609,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Manually adding peer %1... - + Kişi %1 el ile ekleniyor... The peer %1 could not be added to this torrent. - + Kişi %1 bu torrente eklenemedi. @@ -2641,12 +2625,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü kontrol edin. The peers were added to this torrent. - + Kişiler bu torrente eklendi. @@ -2744,22 +2728,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? No peer entered - + Girilmiş kişi yok Please type at least one peer. - + Lütfen en az bir kişi yazın. Invalid peer - + Geçersiz kişi The peer %1 is invalid. - + Kişi %1 geçersiz. @@ -2823,95 +2807,82 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Aşağıdaki parametreler desteklenir: -<ul> -<li>%f: Torrent yolu</li> -<li>%n: Torrent adı</li> -</ul> - - - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - + Apply rate limit to uTP connections Oran sınırını uTP bağlantılarına uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Alternative Global Rate Limits Alternatif Genel Oran Sınırları - + Schedule the use of alternative rate limits Alternatif oran sınırları kullanımını zamanla - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekli olsun - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: @@ -2936,47 +2907,52 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - - - - + + + + KiB/s KB/s @@ -2986,49 +2962,49 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Klasörü kaldır - + to time1 to time2 > - + Every day Her gün - + Week days Hafta içi - + Week ends Hafta sonu - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Anamakine: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Türü: - + Options Seçenekler @@ -3221,198 +3197,193 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Torrent tamamlanmasında harici bir program çalıştır - - - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedildi - + IP Filtering IP Süzme - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Enable bandwidth management (uTP) Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir - + from from (time1 to time2) Başlangıç - + When: Zaman: - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arasın - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentleri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bağlantı noktasını yönlendiricimden yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS kullan - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Update my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı güncelle - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + (None) (Hiçbiri) @@ -3422,61 +3393,61 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: B.Noktası: - - + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - + + + Username: Kullanıcı adı: - - - + + + Password: Parola: - + Torrent Queueing Torrent Kuyruğu - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Enable Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzünü etkinleştir (Uzak denetim) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3547,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Speed - Hız + Hız @@ -3773,12 +3744,6 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Gönderilme %1 - %1 max @@ -3908,6 +3873,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Filter files... Dosyaları süz... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. İndirilmiş RSS dosyasını açma başarısız. - + Invalid RSS feed at %1. %1 adresinde geçersiz RSS beslemesi. @@ -4560,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Ara - + Please install Python to use the Search Engine. - + Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - - - Results - Sonuçlar - - - + Searching... Aranıyor... - + Stop Durdur - - + + Search Engine Arama Motoru - - + + Search has finished Arama bitti - + An error occurred during search... Arama sırasında bir hata meydana geldi... - - + + Search aborted Arama iptal edildi - + All enabled Tümü etkinleştirildi - + All engines Tüm motorlar - - + + Multiple... Çoklu... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Arama sonuç bulamadı - - Results - i.e: Search results - Sonuçlar + + Stopped + Durdu @@ -4661,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Adı - + Size i.e: file size Boyut - + Seeders i.e: Number of full sources Gönderen - + Leechers i.e: Number of partial sources Çeken - + Search engine Arama motoru @@ -4746,52 +4716,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + Toplam Gönderme Total Download - + Toplam İndirme Payload Upload - + Yük Gönderme Payload Download - + Yük İndirme Overhead Upload - + Ek Yük Gönderme Overhead Download - + Ek Yük İndirme DHT Upload - + DHT Gönderme DHT Download - + DHT İndirme Tracker Upload - + İzleyici Gönderme Tracker Download - + İzleyici İndirme @@ -4799,82 +4769,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + Süre: 1 Minute - + 1 Dakika 5 Minutes - + 5 Dakika 30 Minutes - + 30 Dakika 6 Hours - + 6 Saat Select Graphs - + Grafikleri Seç Total Upload - + Toplam Gönderme Total Download - + Toplam İndirme Payload Upload - + Yük Gönderme Payload Download - + Yük İndirme Overhead Upload - + Ek Yük Gönderme Overhead Download - + Ek Yük İndirme DHT Upload - + DHT Gönderme DHT Download - + DHT İndirme Tracker Upload - + İzleyici Gönderme Tracker Download - + İzleyici İndirme @@ -5022,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Oran sınırlarının elle değiştirilmesi kipi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -5446,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. `%1` URL'si için favico çözülemedi. PNG biçiminde favico indirilmeye çalışılıyor. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. `%1` URL'si için favico çözülemedi. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` `%1` URL'si için favico indirilemedi. Sebep: `%2` - + Resume torrents Torrentlere devam et - + Pause torrents Torrentleri duraklat - + Delete torrents Torrentleri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -5609,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } İzleyici URL'si zaten var. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Edit selected tracker URL Seçilen izleyici URL'sini düzenle - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır @@ -5783,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Gönderilme %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Labels Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -5963,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Adı kopyala - + Priority Öncelik @@ -6091,17 +6061,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + Kişileri Ekle List of peers to add (one per line): - + Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir tane): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Biçim: IPv4:b.noktası / [IPv6]:b.noktası @@ -6590,32 +6560,35 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. TB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python sürümü: %1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2d - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2s - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor @@ -6626,34 +6599,34 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute < 1d - + %1m e.g: 10minutes %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı @@ -6661,119 +6634,169 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - - + + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Add directory to scan Taramak için dizin ekleyin - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 '%1' Tarama Klasörünü ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - - + + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + SSL Key SSL Anahtarı - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası @@ -6828,32 +6851,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. search_engine - + Search Ara - + Status: Durum: - + Stopped Durdu - + Download İndir - + Go to description page Açıklama sayfasına git - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Arama motorları... diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 88b3614b3..c51b6300d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 запущено - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Щоб керувати програмою qBittorrent, скористайтесь Веб-інтерфейсом: http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім’я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is %1 Назва програми (HTTP): %1 - + Anonymous mode [ON] Анонімний режим [Увімк.] - + Anonymous mode [OFF] Анонімний режим [Вимк.] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімк.] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимк.] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімк.] - + Local Peer Discovery support [OFF] Підтримка пошуку локальних пірів [Вимк.] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімк.] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимк.] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видаляється... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупиняється... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 Помилка: Не вдалось створити теку експорту: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Експорт торрентів: торрент хибний, пропускається... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. Помилка: не вдалось експортувати торрент %1, можливо, він ще не має метаданих. - + DHT support [ON] Підтримка DHT [Увімк.] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 Підтримка DHT [Вимк.]. Причина: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимк.] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з’єднань - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. Не вдалось розкодувати %1 torrent-файл. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файла %1, вбудованого в торрент %2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - - Couldn't save 1%.torrent - Не вдалося зберегти %1.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Сталася помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. бо μTP вимкнено. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо TCP вимкнено. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук URL-роздачі невдалий для URL: %1, повідомлення: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з’єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента %1. Причина: %2. Перевіряю ще раз... @@ -1252,19 +1252,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Заблоковані IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблоковано - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> забанено @@ -1999,12 +1993,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2025,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Журнал виконання @@ -2094,14 +2088,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: @@ -2126,49 +2120,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - - RSS - RSS - - - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Download completion Завантажено - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина: %2 - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент %1 містить інші torrent-файли. Завантажувати і їх? - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - Доступне оновлення - - - + A new version is available. Update to version %1? Доступна нова версія. Оновити до версії %1? - - Already Using the Latest Version - Вже використовується найновіша версія - - - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. @@ -2334,74 +2311,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неправильний пароль - + + + RSS (%1) + + + + URL download error Помилка завантаження URL - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: %1, причина: %2. - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Ще відбуваються передачі файлів. Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -2515,12 +2498,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Увімк.] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимк.] @@ -2823,95 +2806,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Копіювати torrent-файли до: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Підтримуються наступні параметри: -<ul> -<li>%f: Шлях до торрента</li> -<li>%n: Назва торрента</li> -</ul> - - - + Connections Limits Обмеження з’єднань - + Proxy Server Проксі-сервер - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - + Apply rate limit to uTP connections Включати в обмеження з’єднання uTP - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Alternative Global Rate Limits Альтернативні глобальні обмеження швидкості - + Schedule the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень швидкості за розкладом - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: @@ -2936,47 +2906,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Відображати вміст торрента і деякі налаштування - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Порт для вхідних з’єднань: - + Random Випадковий - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з’єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з’єднань на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з’єднань для вивантаження на торрент: - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с @@ -2986,49 +2961,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вилучити теку - + to time1 to time2 - - + Every day Щодня - + Week days Дні тижня - + Week ends Вихідні - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Сервер: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Тип: - + Options Налаштування @@ -3221,198 +3196,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Цей сервер вимагає безпечного з’єднання (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента - - - + Listening Port Порт для вхідних з’єднань - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з’єднань для вивантаження: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з’єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з’єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з’єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + Info: The password is saved unencrypted Примітка: Пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + IP Filtering IP-фільтр - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Enable bandwidth management (uTP) Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP) - + from from (time1 to time2) з - + When: Коли: - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Use HTTPS instead of HTTP Використовувати HTTPS замість HTTP - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Пропустити автентифікацію для localhost - + Update my dynamic domain name Оновлювати мій динамічний домен - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + (None) (Немає) @@ -3422,61 +3392,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Автентифікація - - - + + + Username: Ім’я користувача: - - - + + + Password: Пароль: - + Torrent Queueing Черга торрентів - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Enable Web User Interface (Remote control) Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3773,12 +3743,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Роздавав %1 - %1 max @@ -3908,6 +3872,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... Фільтрувати файли... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4463,12 +4433,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Не вдалось відкрити завантажений RSS-файл. - + Invalid RSS feed at %1. Некоректна RSS подача: %1. @@ -4560,93 +4530,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search Пошук - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Пустий шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - - - Results - Результати - - - + Searching... Шукаю... - + Stop Зупинити - - + + Search Engine Пошуковик - - + + Search has finished Пошук закінчено - + An error occurred during search... Під час пошуку сталася помилка... - - + + Search aborted Пошук скасовано - + All enabled Всі увімкнено - + All engines Всі пошуковики - - + + Multiple... Кілька... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Пошук не дав результів - - Results - i.e: Search results - Результати + + Stopped + Зупинено @@ -4661,31 +4630,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name Назва - + Size i.e: file size Розмір - + Seeders i.e: Number of full sources Сідери - + Leechers i.e: Number of partial sources Лічери - + Search engine Пошуковик @@ -5022,17 +4991,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -5446,84 +5415,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. Не вдалося розкодувати піктограму для URL: '%1'. Спроба завантажити зображення у форматі PNG. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Не вдалося розкодувати піктограму для URL: '%1'. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` Не вдалося завантажити піктограму для URL: '%1'. Причина: '%2' - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -5609,32 +5578,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Цей URL трекера вже присутній. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Edit selected tracker URL Редагувати вибраний URL трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати пірів з усіх трекерів - + Remove tracker Видалити трекер @@ -5783,9 +5752,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Роздавався %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5797,17 +5766,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Labels Мітки - + Trackers Трекери @@ -5963,7 +5932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Копіювати назву - + Priority Пріоритет @@ -6590,32 +6559,35 @@ Those plugins were disabled. ТіБ - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо @@ -6626,34 +6598,34 @@ Those plugins were disabled. Зараз qBittorrent вимкне комп’ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв’язувався @@ -6661,119 +6633,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть теку для експорту - - - - + + + + Choose a save directory Виберіть теку для збереження - + Add directory to scan Додати теку спостерігання - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. За текою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Тека не існує. - + Folder is not readable. Теку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося додати теку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - - + + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + SSL Key Ключ SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу @@ -6828,32 +6850,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Пошук - + Status: Статус: - + Stopped Зупинено - + Download Завантажити - + Go to description page Перейти до сторінки опису - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Пошуковики... diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 3f45f53a3..12e66c0c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -523,32 +523,32 @@ - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. - + DHT support [ON] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 - + DHT support [OFF] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + The network interface defined is invalid: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - Couldn't save 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... @@ -1251,19 +1251,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Các IP bị chặn - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1998,12 +1992,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2024,7 +2018,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình @@ -2093,14 +2087,14 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá - + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: @@ -2125,49 +2119,44 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - - RSS - RSS - - - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 đã được tải về hoàn tất. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2175,228 +2164,222 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đối Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2 - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Tập Tin Torrent %1 Có Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Có Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không? - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + &No - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - - - - + A new version is available. Update to version %1? - - Already Using the Latest Version - - - - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + + + RSS (%1) + + + + URL download error - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải. Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -2510,12 +2493,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] @@ -2547,7 +2530,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Port - Cổng kết nối + @@ -2818,95 +2801,82 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Sao chép tập tin .torrent vào: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - Hỗ trợ các thông số sau đây: -<ul> -<li>%f: Đường dẫn Torrent</li> -<li>%n: Tên Torrent</li> -</ul> - - - + Connections Limits Giới hạn các kết nối - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Global Rate Limits Giới hạn tỉ lệ chung - + Apply rate limit to uTP connections Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các kết nối dạng uTP - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng tỉ lệ giới hạn với các phần tải sau - + Alternative Global Rate Limits Tỉ lệ giới hạn toàn bộ phòng hờ - + Schedule the use of alternative rate limits Thời biểu sử dụng tỉ lệ giới hạn phòng hờ - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Cho phép chế độ khám phá mạng ngang hàng cục bộ để tìm ra nhiều mạng ngang hàng hơn - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Prefer encryption Mã hóa ưa dùng - + Require encryption Yêu cầu cần có mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu hóa phần mã hóa - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active downloads: Lượng tải về tối đa hiện hữu: - + Maximum active uploads: Lượng tải lên tối đa hiện hữu: - + Maximum active torrents: Lượng torrent tối đa hiện hữu: @@ -2931,47 +2901,52 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Hiển thị nội dung torrent và các tùy chọn khác - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: Cổng kết nối dùng cho các kết nối đi vào hệ thống: - + Random Ngẫu nhiên - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa: - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa cho mỗi torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng lượt tải lên tối đa cho mỗi torrent: - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2981,49 +2956,49 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Loại bỏ thư mục - + to time1 to time2 đến - + Every day Mỗi ngày - + Week days Ngày trong tuần - + Week ends Cuối tuần - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Máy chủ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Loại: - + Options Tuỳ chọn @@ -3216,198 +3191,193 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Máy chủ này yêu cầu kết nối dạng bảo mật (SSL) - - Run an external program on torrent completion - Chạy một chương trình tích hợp khi torrent đã tải xong - - - + Listening Port Cổng đóng nhận dữ liệu - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng cổng kết nôi UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use different port on each startup Sử dụng cổng kết nối khác nhau mỗi khi khởi động - + Global maximum number of upload slots: Số lượng kết nối tối đa của phần tải lên: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Còn bằng không, máy chủ proxy sẽ chỉ được sử dụng cho các kết nối của tracker - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy đối với các kết nối ngang hàng - + Disable connections not supported by proxies - + Info: The password is saved unencrypted - + IP Filtering Lọc địa chỉ IP - + Reload the filter Tải lại bộ lọc dữ liệu - + Apply to trackers - + Enable bandwidth management (uTP) Cho phép quản lý băng thông (uTP) - + from from (time1 to time2) từ - + When: Vào lúc: - + Privacy Chính sách riêng tư: - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Cho phép DHT (tái phân phối tập trung mạng) để tìm thêm mạng ngang hàng - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Cho phép chuyển đổi mạng ngang hàng (PeX) để tìm thêm mạng ngang hàng khác - + Look for peers on your local network Tìm các mạng ngang hàng ở hệ thống hiện tại - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Cho phép chế độ ẩn danh - + Do not count slow torrents in these limits Không đếm các torrent có tốc độ quá chậm trong những giới hạn này - + Seed torrents until their ratio reaches Seed các torrent cho đến khi tỉ lệ đạt ngưỡng - + then sau đó - + Pause them Tạm dừng - + Remove them Loại bỏ - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển hướng từ router - + Use HTTPS instead of HTTP Sử dụng HTTPS thay cho HTTP - + Import SSL Certificate Nhập dữ liệu từ chứng chỉ SSL - + Import SSL Key Nhập dữ liệu từ khóa SSL - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Khóa dữ liệu: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Bypass authentication for localhost Không cần xác nhận tại localhost - + Update my dynamic domain name Cập nhật tên miền động của tôi - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + (None) (Không có gì) @@ -3417,61 +3387,61 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Cổng kết nối: - - + + Authentication Xác nhận - - - + + + Username: Tên người dùng: - - - + + + Password: Mật khẩu: - + Torrent Queueing Hàng đợi torrent - + Share Ratio Limiting Giới hạn tỉ lệ chia sẻ - + Enable Web User Interface (Remote control) Cho phép hiển thị giao diện Web (điều khiển từ xa) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Lọc đường dẫn (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3768,12 +3738,6 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? /second (i.e. per second) /giây - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Đã seed khoảng %1 - %1 max @@ -3903,6 +3867,12 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Filter files... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4455,12 +4425,12 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. Không thể mở tập tin tải về RSS. - + Invalid RSS feed at %1. Feed dạng RSS không hợp lệ tại %1. @@ -4552,93 +4522,92 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } SearchEngine - - - - + + + Search Tìm kiếm - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Làm rỗng phần tìm kiếm mẫu - + Please type a search pattern first Trước tiên xin vui lòng chọn một mẫu tìm kiếm - - - Results - Kết _quả - - - + Searching... Đang tìm kiếm... - + Stop Dừng lại - - + + Search Engine Cơ chế Tìm kiếm - - + + Search has finished Đã hoàn tất phần tìm kiếm - + An error occurred during search... Xảy ra lổi trong quá trình tìm kiếm... - - + + Search aborted Hủy thao tác tìm kiếm - + All enabled - + All engines - - + + Multiple... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results Không tìm thấy kết quả nào - - Results - i.e: Search results - Kết quả + + Stopped + Đã dừng lại @@ -4653,31 +4622,31 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } SearchTab - + Name i.e: file name Tên - + Size i.e: file size Kích thước - + Seeders i.e: Number of full sources Các người dùng dạng seeder - + Leechers i.e: Number of partial sources Các người dùng dạng leecher - + Search engine Cơ chế Tìm kiếm @@ -5014,17 +4983,17 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. Tự điều chỉnh sự thay đổi của chế độ tỉ lệ giới hạn. Phần lịch trình đã bị vô hiệu hóa. - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -5438,84 +5407,84 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -5601,32 +5570,32 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... Thêm vào một tracker mới... - + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to selected trackers Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker - + Remove tracker Loại bỏ tracker @@ -5775,9 +5744,9 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Đã seed cho %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5789,17 +5758,17 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Labels Nhãn - + Trackers Tracker @@ -5955,7 +5924,7 @@ p, li { white-space : pre-wrap ; } - + Priority Độ ưu tiên @@ -6581,32 +6550,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ @@ -6617,34 +6589,34 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được @@ -6652,119 +6624,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - - + + Choose an IP filter file - + SSL Certificate - + SSL Key - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian @@ -6819,32 +6841,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search Tìm kiếm - + Status: Trạng thái: - + Stopped Đã dừng lại - + Download Tải về - + Go to description page Truy cập vào trang mô tả - + + Copy description page URL + + + + Search engines... Bộ máy tìm kiếm online... diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 403e3935c..84d91bbe5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + 确认再次核对torrent @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 已开始 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 通过网页端控制qBittorrent,你需要访问 http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 网页端管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 网络端管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请尝试在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... @@ -675,7 +675,7 @@ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - 将会透过15、30及更前方的活跃片段符合2、5、8 + 将匹配第 1 季中的 2,5,8 包括 15,30 和前面的剧集 @@ -685,7 +685,7 @@ Season number is a mandatory non-zero value - 活跃的数字一个强制的非零值 + Season number 必须是一个非零值 @@ -705,17 +705,17 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - 单数字: <b>1x25;</b> 符合最活跃的一个中的片段25 + 单一数字: <b>1x25;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - 一般范围: <b>1x25-40;</b> 符合最活跃的一个中的片段25到40 + 一般范围: <b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的剧集 25-40 Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one - 无限范围: <b>1x25-;</b> 符合最活跃的一个中的片段25及以上 + 无限范围: <b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的剧集 25 及以上 @@ -873,307 +873,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP 用户代理是 %1 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式[开] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[开] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改PeX支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持[开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[开] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式Tracker [关] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... '%1'达到您设置的最大比率. - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... '%1'达到您设置的最大比率. - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 I/O 错误:创建缓存文件失败: %1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... 导出 Torrent:torrent 无效,跳过... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. 错误:无法导出 torrent %1,它也许是没有元数据。 - + DHT support [ON] DHT 支持 [开] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支持 [关]。原因:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支持 [关] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent试图监听任何接口上的端口:%1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent监听任何接口上的端口:%1 失败。原因:%2 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent试图监听接口%1 端口:%2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 没有找到一个 %1 本地地址侦听 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到BT种子 '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到BT种子 '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子'%1' 已被添加到BT种子 '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子'%1' 已被添加到BT种子 '%2' - + Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法解码torrent文件:'%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能移动torrent:'%1' 原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - - Couldn't save 1%.torrent - 无法保存1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现输入/输出错误,'%1'暂停. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 取决于 IP 筛选器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 取决于端口筛选器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由于 i2p 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. 因为 μTP 被禁用。 - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 TCP 被禁用。 - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL 种子 %1 获取失败,信息:%2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1182,17 +1182,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 文件大小不匹配,正在暂停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... 快速继续 torrent %1 数据被拒绝。原因: %2失败,再次检查... @@ -1252,19 +1252,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 被阻止IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>被拦截 - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1310,52 +1304,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - + 不支持数据库文件大小 Metadata error: '%1' entry not found. - + 元数据错误: 未找到: '%1'项 Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + 元数据错误: '%1'项有无效类型 Unsupported database version: %1.%2 - + 不支持数据库版本: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + 不支持IP版本: %1 Unsupported record size: %1 - + 不支持记录大小: %1 Invalid database type: %1 - + 无效数据库类型: %1 Database corrupted: no data section found. - + 数据库损坏:未发现数据段 Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + 数据库损坏:无效数据类型DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + 无效数据库:DATA@%1处不支持数据类型 @@ -1398,37 +1392,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 全局上传速率限制必须大于0或禁止 Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 全局下载速率限制必须大于0或禁止 Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 可替代上传速率限制必须大于0或禁止 Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 可替代下载速率限制必须大于0或禁止 Maximum active downloads must be greater than -1. - + 最大正在下载数必须大于-1 Maximum active uploads must be greater than -1. - + 最大正在上传数必须大于-1 Maximum active torrents must be greater than -1. - + 最大同时活动torrent数必须大于-1 @@ -1458,12 +1452,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + 用于传入连接的端口必须大于 1 且小于 65535。 The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + 用于Web用户界面的端口必须在 1 和65535之间 @@ -1999,12 +1993,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2025,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log 执行日志 @@ -2094,14 +2088,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password 锁定用户界面的密码 - + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码 @@ -2126,49 +2120,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 你确定你要清除密码吗? - - RSS - RSS - - - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输(%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Download completion 下载完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'下载完毕. - + I/O Error i.e: Input/Output Error 输入/输出错误 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2177,156 +2166,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 循环下载确认 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent%1包含torrent文件,您想继续下载吗? - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - - + + Python found in %1 - + Python 位于 %1 - - + Old Python Interpreter + 旧的 Python 解释器 + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + 未确定的Python版本 - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + 您的 Python 已经过时,版本号为 %1。请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。最低要求版本号为 2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少Python解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + 未安装使用搜索引擎需要的Python,你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + 未安装使用搜索引擎需要的Python - - Update Available - 有可用更新 - - - + A new version is available. Update to version %1? 有新版本可供更新。 更新到版本 %1 吗? - - Already Using the Latest Version - 正在使用最新版本 - - - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 @@ -2334,74 +2311,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password 无效密码 - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL 下载出错 - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. 无法在网址:%1 下载文件,原因:%2。 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下载:%1, 上传:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 一些文件正在传输中. 您确定要退出qBittorrent吗? - + Open Torrent Files 打开Torrent文件 - + Torrent Files Torrent文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功. @@ -2474,7 +2457,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + 意外重定向至磁力链接 @@ -2483,44 +2466,44 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + 已载入 GeoIP 数据库。类型:%1。创建时间:%2。 Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + 无法载入 GeoIP 数据库。原因:%1 Could not uncompress GeoIP database file. - + 无法解压 GeoIP 数据库文件。 Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + 无法保存已下载的 GeoIP 数据库文件。 Successfully updated GeoIP database. - + 成功更新 GeoIP 数据库。 Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + 无法下载 GeoIP 数据库文件。原因:%1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] UPnP / NAT-PMP 支持 [开] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP 支持 [关] @@ -2625,12 +2608,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually adding peer %1... - + 手动添加用户 %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + 用户 %1 无法添加到此 torrent。 @@ -2641,12 +2624,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 The peers were added to this torrent. - + 这些用户已添加到此 torrent。 @@ -2744,22 +2727,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + 未输入用户 Please type at least one peer. - + 请至少输入一个用户。 Invalid peer - + 错误的用户 The peer %1 is invalid. - + 用户 %1 无效。 @@ -2823,95 +2806,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 复制.torrent文件到: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - 支持以下参数: -<ul> -<li>%f: Torrent 路径</li> -<li>%n: Torrent 名称</li> -</ul> - - - + Connections Limits 连接限制 - + Proxy Server 代理服务器 - + Global Rate Limits 总速度限制 - + Apply rate limit to uTP connections 应用速度限制于 uTP 连接 - + Apply rate limit to transport overhead 应用速度限制于传送总开销 - + Alternative Global Rate Limits 可替代的总速度限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 预定可替代的速度限制的使用时间 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 命令加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的torrents种子数: @@ -2936,47 +2906,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 显示torrent内容及选项 - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: 用于对内连接的端口: - + Random 随机 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每torrent最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每torrent上传位置最大值: - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2986,49 +2961,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 移除文件夹 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作日 - + Week ends 休息日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...) - + Host: IP: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 类型: - + Options 选项 @@ -3221,198 +3196,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 该服务器需要安全链接 (SSL) - - Run an external program on torrent completion - torrent完成时运行外部程序 - - - + Listening Port 侦听端口 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 正使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传slot数: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则, 代理服务器将仅用于tracker连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行对等连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未被加密! - + IP Filtering IP过滤 - + Reload the filter 重载过滤器 - + Apply to trackers 应用到 trackers - + Enable bandwidth management (uTP) 启用宽带管理 (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: 时间: - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用同行交换 (PeX) 以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或VPN连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 慢速torrent不计入限制内 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享torrents直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的UPnP / NAT-PMP端口来转发 - + Use HTTPS instead of HTTP 用 HTTPS 取代 HTTP - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Import SSL Key 导入 SSL 密匙 - + Certificate: 证书: - + Key: 密匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Update my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + (None) (无) @@ -3422,61 +3392,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 端口: - - + + Authentication 验证 - - - + + + Username: 用户名: - - - + + + Password: 密码: - + Torrent Queueing Torrent排队 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 启用网络用户界面(远程控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b): @@ -3576,7 +3546,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Speed - 速度 + 速度 @@ -3773,12 +3743,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做种%1 - %1 max @@ -3908,6 +3872,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... 过滤文件... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4460,12 +4430,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 无法打开下载的RSS文件。 - + Invalid RSS feed at %1. %1无效的RSS订阅。 @@ -4557,93 +4527,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search 搜索 - + Please install Python to use the Search Engine. - + 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - - - Results - 结果 - - - + Searching... 搜索中... - + Stop 停止 - - + + Search Engine 搜索引擎 - - + + Search has finished 搜索完毕 - + An error occurred during search... 搜索中出现错误... - - + + Search aborted 搜索失败 - + All enabled 全部启用 - + All engines 所有引擎 - - + + Multiple... 多个... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results 搜索无结果 - - Results - i.e: Search results - 结果 + + Stopped + 停止 @@ -4658,31 +4627,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name 名称 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 完整种子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整种子 - + Search engine 搜索引擎 @@ -4743,52 +4712,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + 总上传 Total Download - + 总下载 Payload Upload - + 有效负荷上传 Payload Download - + 有效负荷下载 Overhead Upload - + 上传开销 Overhead Download - + 下载开销 DHT Upload - + DHT 上传 DHT Download - + DHT 下载 Tracker Upload - + Tracker 上传 Tracker Download - + Tracker 下载 @@ -4796,82 +4765,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + 周期: 1 Minute - + 1 分钟 5 Minutes - + 5 分钟 30 Minutes - + 30 分钟 6 Hours - + 6 小时 Select Graphs - + 选择图形 Total Upload - + 总上传 Total Download - + 总下载 Payload Upload - + 有效负荷上传 Payload Download - + 有效负荷下载 Overhead Upload - + 上传开销 Overhead Download - + 下载开销 DHT Upload - + DHT 上传 DHT Download - + DHT 下载 Tracker Upload - + Tracker 上传 Tracker Download - + Tracker 下载 @@ -5019,17 +4988,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 点击以切换到常规速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手动更改比率限制模式。调度器被禁用。 - + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 @@ -5443,84 +5412,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追踪者 (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追踪者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. 无法解码 URL `%1` 的图标。尝试下载 PNG 格式的图标。 - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. 无法解码 URL `%1` 的图标。 - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` 无法下载 URL `%1` 的图标。原因:`%2` - + Resume torrents 恢复下载 - + Pause torrents 暂停下载 - + Delete torrents 删除BT种子 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -5606,32 +5575,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tracker URL网址已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新tracker... - + Copy tracker URL 复制 tracker URL - + Edit selected tracker URL 编辑选定的tracker URL网址 - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 trackers 重新发布 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 trackers 重新发布 - + Remove tracker 移除tracker @@ -5780,9 +5749,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做种%1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5794,17 +5763,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Labels 标签 - + Trackers Trackers @@ -5960,7 +5929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 复制文件名 - + Priority 优先 @@ -6088,17 +6057,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + 添加多个用户 List of peers to add (one per line): - + 要添加的用户列表(每行一个): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + 格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口 @@ -6588,32 +6557,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python 版本号:%1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小时%2分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1天%2小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 @@ -6624,34 +6596,34 @@ Those plugins were disabled. 所有下载已完成,qBittorrent即将关闭电脑 - + < 1m < 1 minute < 1分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不运行 - + Not contacted yet 未联系 @@ -6659,119 +6631,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + Choose a save directory 保存到 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. 文件夹已被监视. - + Folder does not exist. 文件夹不存在. - + Folder is not readable. 文件夹不可读. - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - - + + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + SSL Certificate SSL 证书 - + SSL Key SSL 密匙 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的IP过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功:%1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 @@ -6826,32 +6848,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search 搜索 - + Status: 状态: - + Stopped 停止 - + Download 下载 - + Go to description page 跳至描述页 - + + Copy description page URL + + + + Search engines... 搜索引擎... diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 3732d9779..f378a6daf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在保存種子進度... @@ -874,307 +874,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 點 ID: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP 使用者代理為 %1 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 已經到達你設定的最大比率了。正在移除... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 已經到達你設定的最大比率了。正在暫停... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中, 請稍候... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 錯誤:無法建立 torrent 匯出目錄:%1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent 匯出:torrent 無效,正在略過... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. 錯誤:無法匯出 torrent %1,也許它尚未有中介資料。 - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入種子。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - - Couldn't save 1%.torrent - 無法儲存 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗, 訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. 因為 μTP 被停用。 - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 TCP 被停用。 - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1183,17 +1183,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動種子:「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,理由:%2。正在重新檢查... @@ -1253,19 +1253,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 被封鎖的 IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被阻擋 - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -2000,12 +1994,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2026,7 +2020,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log 執行紀錄 @@ -2095,14 +2089,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI 鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: @@ -2127,49 +2121,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 你確定要清除密碼? - - RSS - RSS - - - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Download completion 下載完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2178,156 +2167,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 永遠是(&A) - - + + Python found in %1 - - + Old Python Interpreter - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + qBittorrent Update Available - - + + Already Using the Latest qBittorrent Version + + + + Undetermined Python version - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - Update Available - 有新版本可用 - - - + A new version is available. Update to version %1? 有新版本可用 要更新到 %1 嗎? - - Already Using the Latest Version - 已經在用最新的版本 - - - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 你已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates &檢查更新 - + Checking for Updates... 正在檢查更新... - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 @@ -2335,74 +2312,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效的密碼 - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:%1,理由:%2 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -2516,12 +2499,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 支援 [開啟] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 支援 [關閉] @@ -2824,95 +2807,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 複製 torrent 檔案到: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - 支援以下參數: -<ul> -<li>%f: torrent 路徑</li> -<li>%n: torrent 名稱</li> -</ul> - - - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to uTP connections 套用速度限制至 uTP 連線 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Alternative Global Rate Limits 額外的全域分享率限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: @@ -2937,47 +2907,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 顯示 torrent 內容及其他選項 - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2987,49 +2962,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 移除資料夾 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作天 - + Week ends 假日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: - + Options 選項 @@ -3222,198 +3197,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - Run an external program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - - - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數 - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Enable bandwidth management (uTP) 啟用頻寬管理 (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: 何時: - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鑰匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 領域名稱: - + (None) (無) @@ -3423,61 +3393,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - + + Authentication 驗證 - - - + + + Username: 使用者名稱: - - - + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3774,12 +3744,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做種 %1 - %1 max @@ -3909,6 +3873,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... 過濾檔案... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4464,12 +4434,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 無法開啟已下載的 RSS 檔案。 - + Invalid RSS feed at %1. 無效的 RSS feed %1。 @@ -4561,93 +4531,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search 搜尋 - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - - - Results - 結果 - - - + Searching... 搜尋中... - + Stop 停止 - - + + Search Engine 搜尋引擎 - - + + Search has finished 搜尋完成 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤... - - + + Search aborted 搜尋中止 - + All enabled 所有已啟用的 - + All engines 所有引擎 - - + + Multiple... 多路的... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results 沒有搜尋結果 - - Results - i.e: Search results - 結果 + + Stopped + 已停止 @@ -4662,31 +4631,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 @@ -5023,17 +4992,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 點選來切換至一般的速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -5447,84 +5416,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. 無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. 無法解碼 url「%1」的 favico。 - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` 無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -5610,32 +5579,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } tracker URL 已經存在 - + Add a new tracker... 增加新 tracker... - + Copy tracker URL 複製 tracker URL - + Edit selected tracker URL 編輯選取的 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 迫使發佈到被選的 trackers - + Force reannounce to all trackers 迫使再次發佈到所有 trackers - + Remove tracker 移除 tracker @@ -5784,9 +5753,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做種 %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5798,17 +5767,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Labels 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -5964,7 +5933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 複製名稱 - + Priority 優先度 @@ -6590,32 +6559,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - + + Python not detected + + + + Python version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 @@ -6626,34 +6598,34 @@ Those plugins were disabled. 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 @@ -6661,119 +6633,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 @@ -6828,32 +6850,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search 搜尋 - + Status: 狀態: - + Stopped 已停止 - + Download 下載 - + Go to description page 到描述頁 - + + Copy description page URL + + + + Search engines... 搜尋引擎... diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 18184e808..0fa06d2ea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Confirm torrent recheck - + Torrent 重新檢查確認 @@ -523,32 +523,32 @@ qBittorrent %1 已啟動 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在保存種子進度... @@ -874,307 +874,307 @@ BitTorrent::Session - + Peer ID: 點 ID: - + HTTP User-Agent is %1 HTTP 使用者代理為 %1 - + Anonymous mode [ON] 匿名模式 [開啟] - + Anonymous mode [OFF] 匿名模式 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強制] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + %1 reached the maximum ratio you set. Removing... %1 已經到達你設定的最大比率了。正在移除... - + %1 reached the maximum ratio you set. Pausing... %1 已經到達你設定的最大比率了。正在暫停... - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中, 請稍候... - + Error: Could not create torrent export directory: %1 錯誤:無法建立 torrent 匯出目錄:%1 - + Torrent Export: torrent is invalid, skipping... Torrent 匯出:torrent 無效,正在略過... - + Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet. 錯誤:無法匯出 torrent %1,也許它尚未有中介資料。 - + DHT support [ON] DHT 支援 [開啟] - + DHT support [OFF]. Reason: %1 DHT 支援 [關閉]。理由:%1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入種子。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - - Couldn't save 1%.torrent - 無法儲存 1%.torrent + + Couldn't save %1.torrent + - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗, 訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + because μTP is disabled. this peer was blocked because μTP is disabled. 因為 μTP 被停用。 - + because TCP is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 TCP 被停用。 - + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1183,17 +1183,17 @@ BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動種子:「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,理由:%2。正在重新檢查... @@ -1253,19 +1253,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 被封鎖的 IP - - <font color='red'>%1</font> was blocked - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被阻擋 - - - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1311,52 +1305,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Unsupported database file size. - + 不支援的資料庫檔案大小。 Metadata error: '%1' entry not found. - + 後設資料錯誤:找不到「%1」項目。 Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + 後設資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。 Unsupported database version: %1.%2 - + 不支援的資料庫版本:%1.%2 Unsupported IP version: %1 - + 不支援的 IP 版本:%1 Unsupported record size: %1 - + 不支援的記錄大小:%1 Invalid database type: %1 - + 無效的資料庫類型:%1 Database corrupted: no data section found. - + 資料庫毀損:找不到資料項目。 Database corrupted: invalid data type at DATA@%1 - + 資料庫毀損:無效的資料類型在 DATA@%1 Invalid database: unsupported data type at DATA@%1 - + 無效的資料庫:不支援的資料類型在 DATA@%1 @@ -1399,37 +1393,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 全域上傳速度限制必須大於 0 或停用。 Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 全域下載速度限制必須大於 0 或停用。 Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 額外的上傳速度限制必須大於 0 或停用。 Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 額外的下載速度限制必須大於 0 或停用。 Maximum active downloads must be greater than -1. - + 最大活躍下載數必須大於 -1。 Maximum active uploads must be greater than -1. - + 最大活躍上傳數必須大於 -1。 Maximum active torrents must be greater than -1. - + 最大活躍 torrent 數必須大於 -1。 @@ -1459,12 +1453,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + 連入的連線埠號必須介於 1 到 65535 間。 The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Web UI 所使用的埠號必須介於 1 與 65535 間。 @@ -2000,12 +1994,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2026,7 +2020,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - + Execution Log 執行紀錄 @@ -2095,14 +2089,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI 鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: @@ -2127,49 +2121,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 你確定要清除密碼? - - RSS - RSS - - - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Download completion 下載完成 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 已經下載完成。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -2178,156 +2167,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 原因: %2 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎? - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 永遠是(&A) - - + + Python found in %1 - + 在 %1 找到 Python - - + Old Python Interpreter + 舊的 Python 直譯器 + + + + qBittorrent Update Available - - Your Python version is %1, which is too old. You need at least version 2.7.0 for python2 or 3.3.0 for python3. + + Already Using the Latest qBittorrent Version - - + Undetermined Python version - + 不確定的 Python 版本 - - Couldn't decode your Python version: %1 - - - - + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. - + 您的 Python 版本 %1 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.0/3.3.0。 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - + 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 +您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - Update Available - 有新版本可用 - - - + A new version is available. Update to version %1? 有新版本可用 要更新到 %1 嗎? - - Already Using the Latest Version - 已經在用最新的版本 - - - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 你已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates &檢查更新 - + Checking for Updates... 正在檢查更新... - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 @@ -2335,74 +2313,80 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效的密碼 - + + + RSS (%1) + + + + URL download error URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:%1,理由:%2 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 有些檔案還在傳輸中。 你確定要退出 qBittorrent 嗎? - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -2475,7 +2459,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unexpected redirect to magnet URI. - + 未預期的到磁力 URI 的重新導向。 @@ -2484,44 +2468,44 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + GeoIP 資料庫已載入。類型:%1。構建時間:%2。 Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + 無法載入 GeoIP 資料庫。理由:%1 Could not uncompress GeoIP database file. - + 無法解壓縮 GeoIP 資料庫檔案。 Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + 無法儲存已下載的 GeoIP 資料庫檔案。 Successfully updated GeoIP database. - + 成功更新 GeoIP 資料庫。 Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - + 無法下載 GeoIP 資料庫檔案。理由:%1 Net::PortForwarder - + UPnP / NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 支援 [開啟] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 支援 [關閉] @@ -2626,12 +2610,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Manually adding peer %1... - + 正在手動加入下載者 %1... The peer %1 could not be added to this torrent. - + 下載者 %1 無法新增到此 torrent 中。 @@ -2642,12 +2626,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Some peers could not be added. Check the Log for details. - + 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 The peers were added to this torrent. - + 下載者已新增到此 torrent 中。 @@ -2745,22 +2729,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? No peer entered - + 未輸入下載者 Please type at least one peer. - + 請鍵入至少一個下載者。 Invalid peer - + 無效的下載者 The peer %1 is invalid. - + 下載者 %1 無效。 @@ -2824,95 +2808,82 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 複製 torrent 檔案到: - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - 支援以下參數: -<ul> -<li>%f: torrent 路徑</li> -<li>%n: torrent 名稱</li> -</ul> - - - + Connections Limits 連線限制 - + Proxy Server 代理伺服器 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - + Apply rate limit to uTP connections 套用速度限制至 uTP 連線 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Alternative Global Rate Limits 額外的全域分享率限制 - + Schedule the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent: @@ -2937,47 +2908,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 顯示 torrent 內容及其他選項 - + + Run external program on torrent completion + + + + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2987,49 +2963,49 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 移除資料夾 - + to time1 to time2 - + Every day 每天 - + Week days 工作天 - + Week ends 假日 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 - + Host: 主機: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 類型: - + Options 選項 @@ -3222,198 +3198,193 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - Run an external program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 - - - + Listening Port 監聽埠 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Global maximum number of upload slots: 全域最大上傳數 - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的型式儲存 - + IP Filtering IP 過濾 - + Reload the filter 重讀過濾器 - + Apply to trackers 套用到 trackers - + Enable bandwidth management (uTP) 啟用頻寬管理 (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: 何時: - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射 - + Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Import SSL Key 匯入 SSL 鑰匙 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鑰匙: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Update my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 領域名稱: - + (None) (無) @@ -3423,61 +3394,61 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: 埠: - - + + Authentication 驗證 - - - + + + Username: 使用者名稱: - - - + + + Password: 密碼: - + Torrent Queueing torrent 排程 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Enable Web User Interface (Remote control) 啟用 Web UI (遠端控制) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): @@ -3577,7 +3548,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Speed - 速度 + 速率 @@ -3774,12 +3745,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? /second (i.e. per second) /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做種 %1 - %1 max @@ -3909,6 +3874,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Filter files... 過濾檔案... + + + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + + New URL seed @@ -4464,12 +4435,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssParser - + Failed to open downloaded RSS file. 無法開啟已下載的 RSS 檔案。 - + Invalid RSS feed at %1. 無效的 RSS feed %1。 @@ -4561,93 +4532,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - - - - + + + Search 搜尋 - + Please install Python to use the Search Engine. - + 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - - - Results - 結果 - - - + Searching... 搜尋中... - + Stop 停止 - - + + Search Engine 搜尋引擎 - - + + Search has finished 搜尋完成 - + An error occurred during search... 搜尋時發生錯誤... - - + + Search aborted 搜尋中止 - + All enabled 所有已啟用的 - + All engines 所有引擎 - - + + Multiple... 多路的... - + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + Search returned no results 沒有搜尋結果 - - Results - i.e: Search results - 結果 + + Stopped + 已停止 @@ -4662,31 +4632,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchTab - + Name i.e: file name 名稱 - + Size i.e: file size 大小 - + Seeders i.e: Number of full sources 種子 - + Leechers i.e: Number of partial sources 不完整種子 - + Search engine 搜尋引擎 @@ -4747,52 +4717,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total Upload - + 總上傳 Total Download - + 總下載 Payload Upload - + 酬載上傳 Payload Download - + 酬載下載 Overhead Upload - + 經常消耗上傳 Overhead Download - + 經常消耗下載 DHT Upload - + DHT 上傳 DHT Download - + DHT 下載 Tracker Upload - + 追蹤者上傳 Tracker Download - + 追蹤者下載 @@ -4800,82 +4770,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period: - + 週期: 1 Minute - + 1 分鐘 5 Minutes - + 5 分鐘 30 Minutes - + 30 分鐘 6 Hours - + 6 小時 Select Graphs - + 選取圖表 Total Upload - + 總上傳 Total Download - + 總下載 Payload Upload - + 酬載上傳 Payload Download - + 酬載下載 Overhead Upload - + 經常消耗上傳 Overhead Download - + 經常消耗下載 DHT Upload - + DHT 上傳 DHT Download - + DHT 下載 Tracker Upload - + 追蹤者上傳 Tracker Download - + 追蹤者下載 @@ -5023,17 +4993,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 點選來切換至一般的速度限制 - + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. 手動變更限速模式。排程器已停用。 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -5447,84 +5417,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrackerFiltersList - + All (0) this is for the label filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + %1 (%2) openbittorrent.com (10) %1 (%2) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. 無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。 - + Couldn't decode favicon for URL `%1`. 無法解碼 url「%1」的 favico。 - + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` 無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -5610,32 +5580,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } tracker URL 已經存在 - + Add a new tracker... 增加新 tracker... - + Copy tracker URL 複製 tracker URL - + Edit selected tracker URL 編輯選取的 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 迫使發佈到被選的 trackers - + Force reannounce to all trackers 迫使再次發佈到所有 trackers - + Remove tracker 移除 tracker @@ -5784,9 +5754,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - 已做種 %1 + seeded for %1 + e.g. seeded for 3m10s + @@ -5798,17 +5768,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Labels 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -5964,7 +5934,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 複製名稱 - + Priority 優先度 @@ -6092,17 +6062,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Peers - + 新增下載者 List of peers to add (one per line): - + 要新增的下載者列表(每行一個): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠 @@ -6590,32 +6560,35 @@ Those plugins were disabled. TiB - - - - Python version: %1 + + Python not detected - + + Python version: %1 + Python 版本:%1 + + + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 @@ -6626,34 +6599,34 @@ Those plugins were disabled. 因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中... - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 @@ -6661,119 +6634,169 @@ Those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + + Supported parameters (case sensitive): + + + + + %N: Torrent name + + + + + %F: Downloaded file name (single-file torrent only) + + + + + %L: Label + + + + + %D: Save path + + + + + %K: "single"|"multi" file(s) + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + + %T: Current tracker + + + + + %I: Info hash + + + + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - - + + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + SSL Key SSL 鑰匙 - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 @@ -6828,32 +6851,37 @@ Those plugins were disabled. search_engine - + Search 搜尋 - + Status: 狀態: - + Stopped 已停止 - + Download 下載 - + Go to description page 到描述頁 - + + Copy description page URL + + + + Search engines... 搜尋引擎...