diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index a1f864883..9ffbc1d8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + خطأ غير معروف @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -1659,78 +1661,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تم رفعه - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - + Copy IP نسخ الايبي - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - - + + Peer addition إضافة القرناء - + The peer was added to this torrent. تم إضافة القرين لهذا التورنت. - + The peer could not be added to this torrent. لم تتم إضافة القرين لهذا التورنت. - + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت واثق؟ -- كيوبت‎تورنت - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا - + Manually banning peer %1... حظر القرين "%1" يدويا... - + Upload rate limiting حد الرفع - + Download rate limiting حد التنزيل @@ -2137,7 +2139,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2463,16 +2465,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? الحالة - - - + + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - - + + + Sorry, we can't preview this file نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف @@ -2835,170 +2837,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? الوضع المجهول [مغلق] - + Reporting IP address %1 to trackers... الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] إيجاد القرناء المحليين [متوقف] - + Encryption support [ON] التشفير [يعمل] - + Encryption support [FORCED] التشفير [بالقوة] - + Encryption support [OFF] التشفير [متوقف] - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: لا يمكن معالجة قائمة الحظر المعطاة. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -3012,140 +3020,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + An I/O error occurred, '%1' paused. حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1". - - + + Reason: %1 السبب: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3188,7 +3196,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3507,7 +3515,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3673,12 +3681,17 @@ Please install it manually. انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit حد سرعة التنزيل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -4536,32 +4549,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4569,7 +4582,7 @@ Please install it manually. أود أن أشكر هؤلاء الأشخاص الذين تطوعوا لترجمة هذا البرنامج: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. يرجى الاتصال بي إذا رغبت في ترجمة هذا البرنامج إلى لغتك. @@ -4770,7 +4783,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4793,7 +4806,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4899,7 +4912,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5004,7 +5017,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5170,126 +5183,121 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للتصدير - - - - + + + + Choose a save directory إختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات المراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed التحديث ناجح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5330,7 +5338,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5377,4 +5385,4 @@ However, those plugins were disabled. محركات البحث... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 472168c72..1cdf5fc23 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'. Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настаўленняў Web-аглядальніка. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Раздадзена - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - + Copy IP Скапіяваць IP - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - - + + Peer addition Даданне піра - + The peer was added to this torrent. Пір паспяхова дададзены да торэнта. - + The peer could not be added to this torrent. Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Заблакаваць пір %1 самастойна... - + Upload rate limiting Абмежаванне хуткасці раздачы - + Download rate limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Рух - - - + + + Preview impossible Перадпрагляд немагчымы - - - + + + Sorry, we can't preview this file Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы @@ -2836,170 +2838,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ананімны рэжым [Адкл] - + Reporting IP address %1 to trackers... Паведамляю трэкерам IP адрас %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Падтрымка DHT [Адкл] - + PeX support [ON] Падтрымка PeX [Укл] - + PeX support [OFF] Падтрымка PeX [Адкл] - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Local Peer Discovery support [OFF] Выяўленне лакальных піраў [Адкл] - + Encryption support [ON] Падтрымка шыфравання [Укл] - + Encryption support [FORCED] Падтрымка шыфравання [Прымусова] - + Encryption support [OFF] Падтрымка шыфравання [Адкл] - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Памылка Web-інтэрфэйсу - не выйшла прывязаць яго да парта %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' - памылковая Magnet-спасылка. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфэйсу: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўвае інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent не здолеў праслухоўваць інтэрфэйс %1, порт: TCP/%2 з прычыны: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Выяўленне лакальных піраў [Укл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны праз пашкоджаныя кавалкі</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл %1 - + Torrent name: %1 Назва торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў сцягнуты за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй, што карыстаецеся qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана - + An I/O error occurred, '%1' paused. Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. - - + + Reason: %1 Прычына: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта %1 не выйшла, новая праверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: %1, паведамленне: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. Я ўдзячны наступным людзям, якія вызваліся перакласці qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Калі ласка, скантактуйцеся са мной, калі жадаеце перакласці qBittorrent на сваю мову. @@ -5171,124 +5184,123 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Пазначце каталог для экспарту - - - - + + + + Choose a save directory Пазначце каталог для захавання - - + + Choose an ip filter file Пазначце файл IP-фільтру - + Add directory to scan Дадайце каталог для сачэння - + Folder is already being watched. qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам. - + Folder does not exist. Каталог не існуе. - + Folder is not readable. Каталог не прыдатны да чытання. - + Failure Няўдача - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2 - - + + Filters Фільтры - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL сертыфікат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не выйшла прачытаць гэты IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлены - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - The start time can't be after the end time. - Час пачатку не можа быць пасля часу сканчэння. + Час пачатку не можа быць пасля часу сканчэння. - + Time Error Памылка часу @@ -5378,4 +5390,4 @@ However, those plugins were disabled. Пашукавікі... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 447f8bcae..df0581473 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Неизвестна грешка @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма. @@ -1060,7 +1062,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1121,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1615,7 +1617,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1659,78 +1661,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Качени - + Add a new peer... Добави нова двойка... - + Copy IP Копирай IP - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Ban peer permanently Спри двойката завинаги - - + + Peer addition Добавяне на двойка - + The peer was added to this torrent. Двойката бе добавена към този торент. - + The peer could not be added to this torrent. Двойката не може да бъде добавена към този торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ръчно спиране на двойка %1... - + Upload rate limiting Ограничаване процента на качване - + Download rate limiting Ограничаване процента на сваляне @@ -1871,7 +1873,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2096,7 +2098,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2137,7 +2139,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2177,7 +2179,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2217,12 +2219,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2463,16 +2465,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Изпълнение - - - + + + Preview impossible Оглед невъзможен - - - + + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл @@ -2719,22 +2721,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2793,12 +2795,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2832,173 +2834,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Съобщаване на IP адрес %1 на тракери... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -3012,140 +3020,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery support [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occurred, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3188,7 +3196,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> @@ -3365,12 +3373,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3503,7 +3511,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3669,12 +3677,17 @@ Please install it manually. Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -3938,7 +3951,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3956,7 +3969,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4019,28 +4032,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4050,12 +4063,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4302,12 +4315,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4509,7 +4522,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4532,32 +4545,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4565,7 +4578,7 @@ Please install it manually. Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -4701,7 +4714,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4766,7 +4779,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4789,7 +4802,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4895,7 +4908,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5000,7 +5013,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5026,7 +5039,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5166,126 +5179,121 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Filters Филтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5326,7 +5334,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5373,4 +5381,4 @@ However, those plugins were disabled. Търсачки... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index e30af6d57..bd402a1aa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -85,215 +87,215 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Etiqueta: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Comentari: Date: - + Normal - + Normal High - + Alt Maximum - + Màxim Do not download - + No descarregar Other... Other save path... - + I/O Error - + Error d'Entrada/Sortida The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - + Seleccioni un directori de destinació Rename the file - + Rebatejar arxiu Torrent New name: - + Nou nom: The file could not be renamed - + No es pot canviar el nom d'arxiu This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. The folder could not be renamed - + No es pot canviar el nom d'arxiu Rename... - + Rebatejar... Priority - + Prioritat Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Error desconegut @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +525,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -610,7 +612,7 @@ Add new rule... - + @@ -620,7 +622,7 @@ Rename rule... - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. @@ -685,7 +687,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1060,7 +1062,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1114,12 +1116,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Copy - + Clear - + @@ -1611,12 +1613,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + Flags - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pujat - + Add a new peer... Afegir nou Parell... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - - + + Peer addition Incorporar Parell - + The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... - + Upload rate limiting Límit taxa de pujada - + Download rate limiting Límit taxa de baixada @@ -1872,7 +1874,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1953,7 +1955,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + KiB/s @@ -1994,12 +1996,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Host: - + SOCKS4 - + @@ -2097,7 +2099,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2178,7 +2180,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2218,12 +2220,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2389,7 +2391,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP - + @@ -2438,7 +2440,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Progrés - - - + + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - - + + + Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu @@ -2677,7 +2679,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? /s /second (i.e. per second) - + /s @@ -2689,7 +2691,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 max e.g. 10 max - + @@ -2720,22 +2722,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2833,173 +2835,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Adreça IP d'Infomes %1 de trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Suport UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suport Trobat Local de Pares [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occurred, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,12 +3378,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3444,7 +3452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - + @@ -3508,7 +3516,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -3689,22 +3702,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Name - + Nom Size - + Mida Progress - + Progrés Priority - + Prioritat @@ -3943,7 +3956,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3961,7 +3974,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Save path Torrent save path - + @@ -3969,7 +3982,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. URL - + @@ -4024,28 +4037,28 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4156,7 +4169,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. /s /second (.i.e per second) - + /s @@ -4176,12 +4189,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Torrents - + Labels - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. run in daemon-mode (background) - + @@ -4537,32 +4550,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. @@ -4585,7 +4598,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. IP - + @@ -4706,7 +4719,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4771,7 +4784,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Invalid link - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Crash info - + @@ -5041,7 +5054,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Downloads - + Baixats @@ -5080,19 +5093,19 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -5120,177 +5133,172 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Working - + Treballant Updating... - + Actualitzant... Not working - + Aturat Not contacted yet - + Encara sense connexió this session - + en aquesta sessió Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clau SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Motors de cerca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index ad803d94e..03cfd6f51 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Odesláno - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - + Copy IP Kopírovat IP - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - - + + Peer addition Přidání protějšku - + The peer was added to this torrent. Protějšek byl přidán do tohoto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Opravdu? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručně zakázat protějšek %1... - + Upload rate limiting Omezení rychlosti odesílání - + Download rate limiting Omezení rychlosti stahování @@ -2464,16 +2466,16 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Průběh - - - + + + Preview impossible Náhled není možný - - - + + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru @@ -2836,170 +2838,176 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Anonymní režim [VYP] - + Reporting IP address %1 to trackers... Ohlašuji IP adresu %1 trackerům... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se uspí... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač se vypne... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1, portu: TCP/%2, důvod: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [ZAP] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován podle vašeho filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme Vám za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání @@ -4570,7 +4583,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka. @@ -5171,124 +5184,123 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL certifikát (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL klíč (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - The start time can't be after the end time. - Počáteční čas nemůže začít po konečném čase. + Počáteční čas nemůže začít po konečném čase. - + Time Error Chyba času @@ -5378,4 +5390,4 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyhledávače... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index c7eb4781f..b99910c19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,27 +39,27 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -77,7 +79,7 @@ Thanks to - + @@ -85,215 +87,215 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Kommentar: Date: - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - + Other... Other save path... - + I/O Error - + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + @@ -301,146 +303,146 @@ Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + Ignore transfer limits on local network - + @@ -448,209 +450,209 @@ Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Use regular expressions - + Import... - + Export... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -658,25 +660,25 @@ Cookies management - + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + @@ -684,52 +686,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -738,117 +740,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -856,12 +858,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. General - + Blocked IPs - + @@ -869,12 +871,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS feeds - + Unread - + Ulæst @@ -882,27 +884,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + @@ -910,7 +912,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + @@ -958,7 +960,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Download - + Hent @@ -998,68 +1000,68 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Language - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1067,7 +1069,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Legal Notice - + @@ -1075,27 +1077,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + Annuller I Agree - + @@ -1103,7 +1105,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - + @@ -1111,12 +1113,12 @@ No further notices will be issued. Copy - + Clear - + @@ -1129,7 +1131,7 @@ No further notices will be issued. &Tools - + @@ -1144,202 +1146,202 @@ No further notices will be issued. &View - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Torrent &creator - + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - + &Add torrent file... - + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &RSS reader - + Search &engine - + Exit qBittorrent - + Suspend system - + Shutdown system - + Disabled - + Frakoblet Show - + Lock qBittorrent - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log - + Execution Log - + @@ -1354,84 +1356,84 @@ No further notices will be issued. Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + Søg Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + @@ -1439,142 +1441,142 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Yes - + Ja No - + Nej Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global begrænsning af upload hastighed Global Download Speed Limit - + Global begrænsning af downloadhastighed [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1596,7 +1598,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? /s /second (i.e. per second) - + @@ -1604,17 +1606,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + IP Flags - + Connection - + @@ -1644,87 +1646,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + - + Add a new peer... - + - + Copy IP - - - - - Limit download rate... - + - Limit upload rate... - + Limit download rate... + - + + Limit upload rate... + + + + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - - + + Peer addition Tilføjelse af peer - + The peer was added to this torrent. Peer tilfæjet til denne torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Banlyser peer %1 manuelt... - + Upload rate limiting Upload begrænsning - + Download rate limiting Download begræsning @@ -1734,60 +1736,60 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloads - + Connection - + Speed - + Web UI - + Advanced - + (Requires restart) - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Start / Stop Torrent - + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + Copy .torrent files to: - + @@ -1796,145 +1798,145 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Behavior - + Language - + Display torrent content and some options - + Port used for incoming connections: - + Random - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Upload: - + Download: - + @@ -1942,456 +1944,456 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + KB/s Remove folder - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: - + Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Open destination folder - + Åben destinationsmappe Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - + Port: - + Authentication - + @@ -2399,7 +2401,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Username: - + Brugernavn: @@ -2407,32 +2409,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Password: - + Kodeord: Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + @@ -2440,31 +2442,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + Navn Size - + Størrelse Progress - + Fremgang - - - + + + Preview impossible - + - - - + + + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2472,34 +2474,34 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Not downloaded - + Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Mixed Mixed (priorities - + Maximum Maximum (priority) - + @@ -2507,27 +2509,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - + Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + @@ -2540,7 +2542,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent hash: - + @@ -2551,7 +2553,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloaded: - + @@ -2566,7 +2568,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Uploaded: - + @@ -2592,17 +2594,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Reannounce in: - + Information - + @@ -2612,7 +2614,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pieces size: - + @@ -2622,38 +2624,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: - + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - + @@ -2666,7 +2668,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? /s /second (i.e. per second) - + @@ -2678,85 +2680,85 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 max e.g. 10 max - + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + @@ -2783,12 +2785,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2797,346 +2799,352 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - - - DHT support [OFF] - + + + DHT support [OFF] + + + + PeX support [ON] - + - + PeX support [OFF] - - - - - Restart is required to toggle PeX support - + + Restart is required to toggle PeX support + + + + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + - + Failed to start the embedded tracker! - + - + Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + - + Torrent name: %1 - + - + Torrent size: %1 - + - + Save path: %1 - + - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + - + Thank you for using qBittorrent. - + - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3166,21 +3174,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3191,7 +3199,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - + @@ -3207,7 +3215,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New subscription... - + @@ -3218,7 +3226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download torrent - + @@ -3233,12 +3241,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder... - + Manage cookies... - + @@ -3256,7 +3264,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stream URL: - + @@ -3347,7 +3355,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3355,12 +3363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3368,22 +3376,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + @@ -3391,12 +3399,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Watched Folder - + Download here - + @@ -3455,18 +3463,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search - + Søg Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3492,7 +3500,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3519,13 +3527,13 @@ Do you want to install it now? Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3582,7 +3590,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - + @@ -3611,17 +3619,17 @@ Please install it manually. DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + @@ -3632,7 +3640,7 @@ Please install it manually. Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + @@ -3644,25 +3652,30 @@ Please install it manually. %1/s Per second - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Global begrænsning af downloadhastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af upload hastighed @@ -3672,22 +3685,22 @@ Please install it manually. Name - + Navn Size - + Størrelse Progress - + Fremgang Priority - + @@ -3695,54 +3708,54 @@ Please install it manually. Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: - + @@ -3750,74 +3763,74 @@ Please install it manually. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3826,125 +3839,125 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + Navn Size i.e: torrent size - + Størrelse Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Down hastighed Up Speed i.e: Upload speed - + Up hastighed Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -3952,7 +3965,7 @@ Please install it manually. URL - + @@ -3962,7 +3975,7 @@ Please install it manually. Peers - + @@ -4007,48 +4020,48 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Remove tracker - + @@ -4066,37 +4079,37 @@ Please install it manually. µTorrent compatible list URL: - + I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + @@ -4139,19 +4152,19 @@ Please install it manually. /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + KB/s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Har seeded i %1 @@ -4159,12 +4172,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4188,7 +4201,7 @@ Please install it manually. Paused - + Pauset @@ -4206,58 +4219,58 @@ Please install it manually. All labels - + Unlabeled - + Remove label - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + @@ -4270,12 +4283,12 @@ Please install it manually. Label - + Choose save path - + @@ -4290,80 +4303,80 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + Omdøb New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Slet Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + @@ -4374,35 +4387,35 @@ Please install it manually. Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + @@ -4422,7 +4435,7 @@ Please install it manually. Rename... - + @@ -4438,13 +4451,13 @@ Please install it manually. New... New label... - + Reset Reset label - + @@ -4452,29 +4465,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + Set no ratio limit - + Set ratio limit to - + @@ -4482,37 +4495,37 @@ Please install it manually. Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + run in daemon-mode (background) - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + @@ -4520,32 +4533,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4553,7 +4566,7 @@ Please install it manually. Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. @@ -4630,12 +4643,12 @@ Please install it manually. Remember choice - + Also delete the files on the hard disk - + @@ -4673,23 +4686,23 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + Kommentar: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4699,47 +4712,47 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + @@ -4754,7 +4767,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4772,12 +4785,12 @@ Please install it manually. Add torrent links - + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4825,7 +4838,7 @@ Please install it manually. Url - + @@ -4836,7 +4849,7 @@ Please install it manually. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + @@ -4883,7 +4896,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -4988,7 +5001,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Invalid link - + @@ -5006,7 +5019,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. URL: - + @@ -5014,7 +5027,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Crash info - + @@ -5024,7 +5037,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Downloads - + @@ -5063,19 +5076,19 @@ Disse plugins blev dog koble fra. /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -5086,7 +5099,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + @@ -5103,177 +5116,172 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Working - + Arbejder Updating... - + Opdaterer... Not working - + Arbejder ikke Not contacted yet - + Ikke kontaktet endnu this session - + denne session Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Har seeded i %1 %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory - + - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - + Add directory to scan - + - + Folder is already being watched. - + - + Folder does not exist. - + - + Folder is not readable. - + - + Failure - + - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5314,7 +5322,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5348,12 +5356,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Download - + Hent Go to description page - + @@ -5361,4 +5369,4 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Søgemskiner... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 87c498128..4379004a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -85,215 +87,215 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Kommentar: Date: - + Normal - + Normal High - + Hoch Maximum - + Maximum Do not download - + Nicht herunterladen Other... Other save path... - + I/O Error - + I/O Fehler The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - + Speicherort auswählen Rename the file - + Datei umbenennen New name: - + Neuer Name: The file could not be renamed - + Die Datei konnte nicht umbenannt werden This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. The folder could not be renamed - + Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden Rename... - + Umbenennen... Priority - + Priorität Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Unbekannter Fehler @@ -306,7 +308,7 @@ MiB - + @@ -332,7 +334,7 @@ ms milliseconds - + @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +525,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -610,7 +612,7 @@ Add new rule... - + @@ -620,7 +622,7 @@ Rename rule... - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten. @@ -685,7 +687,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -883,7 +885,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Information - + @@ -959,7 +961,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Download - + Lade @@ -1040,7 +1042,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte HTTP Server - + @@ -1060,7 +1062,7 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1114,12 +1116,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Copy - + Clear - + @@ -1418,7 +1420,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? Transfers (%1) - + @@ -1496,7 +1498,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -1609,12 +1611,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + Flags - + @@ -1625,7 +1627,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Client i.e.: Client application - + @@ -1658,78 +1660,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hochgeladen - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu... - + Copy IP IP kopieren - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - - + + Peer addition Peer hinzufügen - + The peer was added to this torrent. Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - + The peer could not be added to this torrent. Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Manually banning peer %1... Peer %1 von Hand bannen... - + Upload rate limiting Begrenzung der Uploadrate - + Download rate limiting Begrenzung der Downloadrate @@ -1739,7 +1741,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloads - + @@ -1776,7 +1778,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - + @@ -1870,7 +1872,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1937,13 +1939,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Upload: - + Download: - + @@ -1951,7 +1953,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + @@ -1992,12 +1994,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Host: - + SOCKS4 - + @@ -2095,7 +2097,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2120,7 +2122,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Power Management - + @@ -2136,7 +2138,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2176,7 +2178,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2216,12 +2218,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2236,7 +2238,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Filtering - + @@ -2246,7 +2248,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) - + @@ -2382,18 +2384,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + HTTP - + Port: - + @@ -2436,7 +2438,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? SOCKS5 - + @@ -2449,7 +2451,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + @@ -2462,16 +2464,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Fortschritt - - - + + + Preview impossible Vorschau nicht möglich - - - + + + Sorry, we can't preview this file Bedauere, es kann keine Vorschau für diese Datei erstellen werden @@ -2526,7 +2528,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peers - + @@ -2611,7 +2613,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Information - + @@ -2687,13 +2689,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 max e.g. 10 max - + I/O Error - + I/O Fehler @@ -2718,22 +2720,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2781,7 +2783,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent - + qBittorrent @@ -2792,12 +2794,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2831,173 +2833,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... IP Adresse %1 dem Tracker melden... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -3011,140 +3019,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokale Peers finden [EIN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3175,7 +3183,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - + @@ -3187,7 +3195,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3368,12 +3376,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3505,7 +3513,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3603,7 +3611,7 @@ Please install it manually. KiB/s - + @@ -3670,12 +3678,17 @@ Please install it manually. Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -3685,22 +3698,22 @@ Please install it manually. Name - + Size - + Progress - + Fortschritt Priority - + Priorität @@ -3763,7 +3776,7 @@ Please install it manually. Torrent Import - + @@ -3793,7 +3806,7 @@ Please install it manually. Import - + @@ -3839,7 +3852,7 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + @@ -3863,13 +3876,13 @@ Please install it manually. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + @@ -3898,7 +3911,7 @@ Please install it manually. Label - + @@ -3915,7 +3928,7 @@ Please install it manually. Tracker - + @@ -3939,7 +3952,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3957,7 +3970,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -3965,17 +3978,17 @@ Please install it manually. URL - + Status - + Status Peers - + @@ -4020,28 +4033,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4051,12 +4064,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4152,13 +4165,13 @@ Please install it manually. /s /second (.i.e per second) - + /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + @@ -4172,12 +4185,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4260,7 +4273,7 @@ Please install it manually. Label: - + @@ -4283,7 +4296,7 @@ Please install it manually. Label - + @@ -4303,12 +4316,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4318,7 +4331,7 @@ Please install it manually. Label: - + @@ -4510,7 +4523,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4533,32 +4546,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4566,7 +4579,7 @@ Please install it manually. Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -4581,12 +4594,12 @@ Please install it manually. IP - + Port - + @@ -4686,7 +4699,7 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + @@ -4702,7 +4715,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4712,42 +4725,42 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + @@ -4767,7 +4780,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4790,7 +4803,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4896,7 +4909,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5001,7 +5014,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Invalid link - + @@ -5027,7 +5040,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Crash info - + @@ -5037,7 +5050,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Downloads - + @@ -5076,13 +5089,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. /s per second - + /s %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1t %2h {1h?} {2m?} @@ -5116,177 +5129,172 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Working - + Funktioniert Updating... - + Aktualisiere... Not working - + Funktioniert nicht Not contacted yet - + Noch nicht kontakiert this session - + diese Sitzung Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Geseeded seit %1 %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Zertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Schlüssel (*.key *.pem) - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5327,7 +5335,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5374,4 +5382,4 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Suchmaschinen... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 041026650..6dac6fcd0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -90,7 +92,7 @@ Set as default save path - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,12 +285,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -394,7 +396,7 @@ Always announce to all trackers - + @@ -645,12 +647,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : «%1», «%2». Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. @@ -695,7 +697,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -705,17 +707,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + @@ -725,12 +727,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -1616,7 +1618,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Απεσταλμένα - + Add a new peer... Προσθήκη νέας σύνδεσης... - + Copy IP Αντιγραφή IP - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός σύνδεσης - - + + Peer addition Προσθήκη σύνδεσης - + The peer was added to this torrent. Η σύνδεση προστέθηκε σε αυτό το torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος; -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Manually banning peer %1... Χειροκίνητος αποκλεισμός σύνδεσης %1... - + Upload rate limiting Περιορισμός ορίου αποστολής - + Download rate limiting Περιορισμός ορίου λήψης @@ -1789,7 +1791,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1832,7 +1834,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1842,7 +1844,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Schedule the use of alternative rate limits - + @@ -1872,7 +1874,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2102,7 +2104,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Show qBittorrent in notification area - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2208,7 +2210,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Listening Port - + @@ -2233,7 +2235,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use proxy for peer connections - + @@ -2248,7 +2250,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) - + @@ -2319,7 +2321,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2423,12 +2425,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Πρόοδος - - - + + + Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση - - - + + + Sorry, we can't preview this file Συγγνώμη, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο @@ -2720,22 +2722,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2828,178 +2830,184 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το «%1» δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - + Local Peer Discovery support [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1» - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που ορίσατε είναι άκυρη: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occurred, '%1' paused. Προέκυψε σφάλμα Ε/Ε, το «%1» τέθηκε σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,7 +3378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. Κλικ για εναλλαγή προς τα κανονικά όρια ταχύτητας - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -4024,18 +4037,18 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + @@ -4045,7 +4058,7 @@ Please install it manually. The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4552,7 +4565,7 @@ Please install it manually. Bug Tracker: - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4771,7 +4784,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5141,19 +5154,19 @@ However, those plugins were disabled. this session - + τρέχουσα συνεδρία Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Διαμοιράστηκε για %1 %1 max e.g. 10 max - + μέγιστο %1 @@ -5165,132 +5178,127 @@ However, those plugins were disabled. U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση «%1»: %2 - - + + Filters Φίλτρα - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Πιστοποιητικό SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Κλειδί SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ However, those plugins were disabled. Μηχανές αναζήτησης... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 191879d36..5edbf4a14 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1655,78 +1655,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently - - + + Peer addition - + The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No - + Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting - + Download rate limiting @@ -2455,16 +2455,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - + + + Preview impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file @@ -2827,168 +2827,174 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -3004,138 +3010,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3659,12 +3665,17 @@ Please install it manually. - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -4555,7 +4566,7 @@ Please install it manually. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -5154,124 +5165,119 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 902b7708e..ac370ecac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -72,7 +74,7 @@ License - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Progress - - - + + + Preview impossible Preview impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -2836,170 +2838,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. Click to switch to regular speed limits - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -5171,124 +5184,123 @@ However, those plug-ins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file Choose an IP filter file - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - The start time can't be after the end time. - The start time can't be after the end time. + The start time can't be after the end time. - + Time Error Time Error @@ -5378,4 +5390,4 @@ However, those plug-ins were disabled. Search engines... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 9e85b872e..0d3effe8b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -72,7 +74,7 @@ License - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Uploaded - + Add a new peer... Add a new peer... - + Copy IP Copy IP - + Limit download rate... Limit download rate... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Ban peer permanently Ban peer permanently - - + + Peer addition Peer addition - + The peer was added to this torrent. The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting Upload rate limiting - + Download rate limiting Download rate limiting @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Progress - - - + + + Preview impossible Preview impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we can't preview this file @@ -2836,170 +2838,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Reporting IP address %1 to trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is not a valid magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occurred, '%1' paused. An I/O error occurred, '%1' paused. - - + + Reason: %1 Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL seed lookup failed for URL: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. Click to switch to regular speed limits - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -5171,124 +5184,123 @@ However, those plug-ins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file Choose an IP filter file - + Add directory to scan Add directory to scan - + Folder is already being watched. Folder is already being watched. - + Folder does not exist. Folder does not exist. - + Folder is not readable. Folder is not readable. - + Failure Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - The start time can't be after the end time. - The start time can't be after the end time. + The start time can't be after the end time. - + Time Error Time Error @@ -5378,4 +5390,4 @@ However, those plug-ins were disabled. Search engines... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index c63712350..4e3bec78e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Subido - + Add a new peer... Añadir nuevo par... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Ban peer permanently Prohibir a este Par permanentemente - - + + Peer addition Añadir Par - + The peer was added to this torrent. El Par se agrego al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. El Par no se ha podido agregar al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente a los Pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualmente al Par %1... - + Upload rate limiting Tasa Límite de Subida - + Download rate limiting Tasa Límite de Bajada @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Progreso - - - + + + Preview impossible Imposible previsualizar - - - + + + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede previsualizar este archivo @@ -2836,170 +2838,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Modo anonimo [Desactivado] - + Reporting IP address %1 to trackers... Reportando IP %1 a los trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Desactivado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Activado] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Desactivado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Buscar pares locales [Desactivado] - + Encryption support [ON] Soporte para cifrado [Activado] - + Encryption support [FORCED] Soporte para cifrado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para cifrado [Desactivado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado. - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando exitosamente en la interfaz %1 puerto: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent falló escuchando en la interfaz %1 puerto: TCP/%2. Razón: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Soporte UPnP / NAT-PMP [Desactivado] - + Local Peer Discovery support [ON] Buscar pares locales [Activado] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo esta corrupto, o no es un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede decodificar el torrent %1. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Click para cambiar a los límites de velocidad normal - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Máxima velocidad global de descarga - + Global Upload Speed Limit Máxima velocidad global de subida @@ -4570,7 +4583,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -5171,124 +5184,123 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - + Add directory to scan Añadir una ruta para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed Actualizado con éxito - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - The start time can't be after the end time. - El tiempo inicial no puede ser posterior al final. + El tiempo inicial no puede ser posterior al final. - + Time Error Error de tiempo @@ -5378,4 +5390,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Motores de búsqueda... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index ed7c2c0fd..039d19716 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + akats ezezaguna @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookientzako tekla arruntak dira: '%1", '%2'. Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. @@ -1658,78 +1660,78 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Igota - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - + Copy IP Kopiatu IP-a - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - - + + Peer addition Hartzaile gehiketa - + The peer was added to this torrent. Hartzailea torrent honetara gehitu da. - + The peer could not be added to this torrent. Hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Are you sure? -- qBittorrent Zihur zaude? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez - + Manually banning peer %1... Eskuzko hartzaile eragoztea %1... - + Upload rate limiting Igoera neurri mugapena - + Download rate limiting Jeisketa neurri mugapena @@ -2132,7 +2134,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2458,16 +2460,16 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Garapena - - - + + + Preview impossible Aurreikuspena ezinezkoa - - - + + + Sorry, we can't preview this file Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi @@ -2830,170 +2832,176 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? Izengabeko modua [EZ] - + Reporting IP address %1 to trackers... %1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT sostengua [EZ] - + PeX support [ON] HaX sostengua [BAI] - + PeX support [OFF] HaX sostengua [EZ] - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Local Peer Discovery support [OFF] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ] - + Encryption support [ON] Enkripataketa sostengua [BAI] - + Encryption support [FORCED] Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA] - + Encryption support [OFF] Enkripataketa sostengua [EZ] - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + The Web UI is listening on port %1 Web EI %1 atakan ari da aditzen - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ez da magnet URI baliozkoa. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' gehituta jeisketa zerrendara. @@ -3007,140 +3015,140 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ] - + Local Peer Discovery support [ON] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea. - + Torrent name: %1 Torrent izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrent neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta jeitsi hemen da, %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du - + An I/O error occurred, '%1' paused. S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. - - + + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berriro egiaztatzen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3183,7 +3191,7 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html> @@ -3497,7 +3505,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3662,12 +3670,17 @@ Please install it manually. Klikatu aldatzeko abiadura muga arruntera - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -4558,7 +4571,7 @@ Please install it manually. qBittorrent itzultzen lagundu duten hurrengo boluntarioei eskerrak ematea nahi dizkiet: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Mesedez jarri harremanetan nirekin qBittorrent zure hizkuntzara itzultzea nahi baduzu. @@ -4759,7 +4772,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4782,7 +4795,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4888,7 +4901,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -4993,7 +5006,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. Invalid link - + @@ -5159,126 +5172,121 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. options_imp - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - - + + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - - + + Choose an ip filter file Hautatu ip iragazki agiri bat - + Add directory to scan Gehitu zuzenbidea mihaketara - + Folder is already being watched. Agiritegia jadanik ikuskatuta dago. - + Folder does not exist. Agiritegia ez dago. - + Folder is not readable. Agiritegia ez da irakurgarria. - + Failure Hutsegitea - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2 - - + + Filters Iragazkiak - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Giltza (*.key *.pem) - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da SSL giltza baliozko bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5319,7 +5327,7 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5366,4 +5374,4 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. Bilaketa gailuak... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 90562de44..85cf31445 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,12 +285,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -359,7 +361,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -389,12 +391,12 @@ Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -410,17 +412,17 @@ Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + @@ -458,7 +460,7 @@ Download rules - + @@ -513,12 +515,12 @@ Matching RSS articles - + New rule name - + @@ -590,7 +592,7 @@ Please point to the RSS download rules file - + @@ -645,12 +647,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”. Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. @@ -685,17 +687,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -705,22 +707,22 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -744,7 +746,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote host name was not found (invalid hostname) - + @@ -754,7 +756,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + @@ -794,17 +796,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + @@ -814,12 +816,12 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + @@ -839,12 +841,12 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + @@ -1106,7 +1108,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Clear the text - + @@ -1449,12 +1451,12 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + @@ -1476,12 +1478,12 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + @@ -1497,7 +1499,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Lähetetty - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - + Copy IP Kopioi IP - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - - + + Peer addition Asiakkaan lisäys - + The peer was added to this torrent. Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - + The peer could not be added to this torrent. Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Manually banning peer %1... Poistetaan käsin asiakas %1... - + Upload rate limiting Lähetysnopeuden rajoittaminen - + Download rate limiting Latausnopeuden rajoittaminen @@ -1832,7 +1834,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1847,7 +1849,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable Local Peer Discovery to find more peers - + @@ -2213,7 +2215,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + @@ -2223,12 +2225,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + @@ -2269,7 +2271,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + @@ -2279,7 +2281,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + @@ -2319,7 +2321,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2354,7 +2356,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Bypass authentication for localhost - + @@ -2369,7 +2371,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Register - + @@ -2461,19 +2463,19 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Progress - + Edistyminen - - - + + + Preview impossible Esikatselu ei onnistu - - - + + + Sorry, we can't preview this file Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -2503,7 +2505,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Mixed Mixed (priorities - + @@ -2720,22 +2722,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2808,7 +2810,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + @@ -2823,7 +2825,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? HTTP user agent is %1 - + @@ -2836,170 +2838,176 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Anonyymitila [POIS] - + Reporting IP address %1 to trackers... Raportoi IP-osoite %1 seurantapalvelimille... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [PÄÄLLÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [POIS] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [POIS] - - - Restart is required to toggle PeX support - - - Local Peer Discovery support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support + - + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + Encryption support [ON] Salaustuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaustuki [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaustuki [POIS] - + Embedded Tracker [ON] - + - + Failed to start the embedded tracker! - + - + Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymän virhe - sidonta porttiin %1 ei onnistu - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta. - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' on jo latausluettelossa. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone siirtyy virransäästötilaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Tietokone sammutetaan, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sulkeutuu, ellet peru 15 sekunnin kuluessa... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? UPnP- ja NAT-PMP-tuki [POIS] - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tämä tiedosto on joko rikki tai se ei ole torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: Torrent %1 ei sisällä yhtäkään tiedostoa. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomio: seurantapalvelimia lisättiin olemassa olevaan torrentiin. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>estettiin IP-suodattimesi vuoksi</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>asetettiin kielletyksi rikkinäisten osien vuoksi</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskansio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + An I/O error occurred, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, '%1' keskeytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3362,7 +3370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3508,7 +3516,7 @@ Haluatko asentaa sen nyt? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Asenna se itse. Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -3722,17 +3735,17 @@ Asenna se itse. No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + @@ -3813,18 +3826,18 @@ Asenna se itse. %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + @@ -3897,7 +3910,7 @@ Asenna se itse. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + @@ -4168,7 +4181,7 @@ Asenna se itse. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Jaettu %1 @@ -4469,19 +4482,19 @@ Asenna se itse. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + @@ -4491,7 +4504,7 @@ Asenna se itse. Set ratio limit to - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Asenna se itse. Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Asenna se itse. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Asenna se itse. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5120,7 +5133,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Working - + Toiminnassa @@ -5130,18 +5143,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Not working - + Ei toiminnassa Not contacted yet - + Ei ole vielä yhteyttä this session - + tämä istunto @@ -5153,142 +5166,141 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. %1 max e.g. 10 max - + korkeintaan %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Filters Suotimet - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL-varmenne (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-avain (*.key *.pem) - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - The start time can't be after the end time. - Aloitusaika ei voi olla päättymisajan jälkeen. + Aloitusaika ei voi olla päättymisajan jälkeen. - + Time Error Aikavirhe @@ -5378,4 +5390,4 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Hakukoneet... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index aad052f63..4b46a5f20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -62,7 +64,7 @@ France - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Erreur inconnue @@ -332,7 +334,7 @@ ms milliseconds - + @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. @@ -1060,7 +1062,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1121,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Clear - + @@ -1616,7 +1618,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Flags - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Envoyé - + Add a new peer... Ajouter un nouveau peer... - + Copy IP Copier adresse IP - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Ban peer permanently Bannir le peer - - + + Peer addition Ajout d'un peer - + The peer was added to this torrent. Le peer a été ajouté pour ce torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bannissement manuel du peer %1... - + Upload rate limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Download rate limiting Limitation de la vitesse de réception @@ -1872,7 +1874,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2097,7 +2099,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2178,7 +2180,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2218,12 +2220,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2389,7 +2391,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? HTTP - + @@ -2438,7 +2440,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? SOCKS5 - + SOCKS5 @@ -2464,16 +2466,16 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Avancement - - - + + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier @@ -2720,22 +2722,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2833,173 +2835,179 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Prise en charge DHT [OFF] - + PeX support [ON] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON] - + PeX support [OFF] Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Brouillage de protocôle [ON] - + Encryption support [FORCED] Brouillage de protocole [Forcé] - + Encryption support [OFF] Brouillage de protocole [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web est associée au port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Découverte de sources sur le réseau local [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occurred, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,12 +3378,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3508,7 +3516,7 @@ Voulez-vous l'installer maintenant ? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Veuillez l'installer manuellement. Cliquer pour utiliser les limites de vitesse normales - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -3919,7 +3932,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Tracker - + @@ -3943,7 +3956,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3961,7 +3974,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Save path Torrent save path - + @@ -3984,7 +3997,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Message - + @@ -4024,28 +4037,28 @@ Veuillez l'installer manuellement. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4481,7 +4494,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. buttonGroup - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. run in daemon-mode (background) - + @@ -4537,32 +4550,32 @@ Veuillez l'installer manuellement. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4756,7 +4769,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Auto - + @@ -4771,7 +4784,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Invalid link - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Crash info - + @@ -5171,126 +5184,121 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Filters Filtres - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Clef SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Moteurs de recherche... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 7260d1370..92c70361d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. Debería obter esta información nas preferencias do navegador. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Enviado - + Add a new peer... Engadir un par novo... - + Copy IP Copiar a IP - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - - + + Peer addition Adición de pares - + The peer was added to this torrent. O par foi engadido a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Está seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bloqueando manualmente o par %1... - + Upload rate limiting Límites da velocidade de envío - + Download rate limiting Límites da velocidade de descarga @@ -2138,7 +2140,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Progreso - - - + + + Preview impossible A previsualización non é posíbel - - - + + + Sorry, we can't preview this file Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro @@ -2836,170 +2838,176 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Modo anómino [APAGADO] - + Reporting IP address %1 to trackers... Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte DHT [APAGADO] - + PeX support [ON] Soporte PeX [ACTIVADO] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [APAGADO] - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO] - + Encryption support [ON] Soporte de cifrado [ACTIVADO] - + Encryption support [FORCED] Soporte de cifrado [FORZADO] - + Encryption support [OFF] Soporte de cifrado [APAGADO] - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está escoitando no porto %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'non é un URI magnet correcto. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO] - + Local Peer Discovery support [ON] Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou a descarga - + An I/O error occurred, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Instálea manualmente. Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío @@ -4570,7 +4583,7 @@ Instálea manualmente. Desexo dar as grazas ás persoas seguintes que como voluntarios traduciron o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Contacte comigo se desexa traducir o qBittorrent ao seu idioma. @@ -5171,124 +5184,123 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - The start time can't be after the end time. - A hora de inicio ten que ser anterior á hora de remate. + A hora de inicio ten que ser anterior á hora de remate. - + Time Error Erro de hora @@ -5378,4 +5390,4 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Motores de busca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index abfc7b3d8..c0e735175 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + שגיאה לא ידועה @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -508,17 +510,17 @@ Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'. @@ -1059,7 +1061,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1116,7 +1118,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1439,7 +1441,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + @@ -1611,7 +1613,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1655,78 +1657,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? הועלה - + Add a new peer... הוספת עמית חדש - + Copy IP העתקת IP - + Limit download rate... הגבלת קצב הורדה... - + Limit upload rate... הגבלת קצב העלאה... - + Ban peer permanently חסימת עמית באופן קבוע - - + + Peer addition הוספת עמית - + The peer was added to this torrent. העמית נוסף לטורנט זה. - + The peer could not be added to this torrent. העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה. - + Are you sure? -- qBittorrent בטוח? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים? - + &Yes &כן - + &No &לא - + Manually banning peer %1... חסימה ידנית של עמית %1... - + Upload rate limiting הגבלת קצב העלאה - + Download rate limiting הגבלת קצב הורדה @@ -1826,7 +1828,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -2091,7 +2093,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2132,7 +2134,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2172,7 +2174,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2212,12 +2214,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2343,7 +2345,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -2458,16 +2460,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? תהליך - - - + + + Preview impossible תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - - - + + + Sorry, we can't preview this file סליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה @@ -2714,22 +2716,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2788,12 +2790,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2827,173 +2829,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... מדווח כתובת IP %1 לטראקרים... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] תמיכת DHT [כבוי] - + PeX support [ON] תמיכת PeX [פעיל] - + PeX support [OFF] תמיכת PeX [כבוי] - + Restart is required to toggle PeX support נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי] - + Encryption support [ON] תמיכה בהצפנה [פעיל] - + Encryption support [FORCED] תמיכה בהצפנה [כפוי] - + Encryption support [OFF] תמיכה בהצפנה [כבוי] - + Embedded Tracker [ON] טראקר מוטמע [פעיל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] טראקר מוטמע [כבוי] - + The Web UI is listening on port %1 מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 אינו URI מגנטי חוקי. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. %1 נוסף לרשמית ההורדות. @@ -3007,140 +3015,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי] - + Local Peer Discovery support [ON] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i< - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i> - + The network interface defined is invalid: %1 מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1. - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 שמור נתיב: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד ב: %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש בqBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 סיים לרדת - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 סיבה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3183,7 +3191,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3501,7 +3509,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3517,7 +3525,7 @@ Do you want to install it now? An error occurred during search... - + @@ -3667,12 +3675,17 @@ Please install it manually. הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit הגבלת מהירות הורדה כללית - + Global Upload Speed Limit הגבלת מהירות העלאה כללית @@ -3936,7 +3949,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3954,7 +3967,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4017,28 +4030,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4048,12 +4061,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4300,12 +4313,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4507,7 +4520,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4530,32 +4543,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4563,7 +4576,7 @@ Please install it manually. ברצוני להודות לאנשים הבאים שהתנדבו לתרגם את qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. אם ברצונך לתרגם את qBittorrent לשפה שלך, אנא צור איתי קשר. @@ -4699,7 +4712,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4764,7 +4777,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4787,7 +4800,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4893,7 +4906,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -4998,7 +5011,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5024,7 +5037,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5146,13 +5159,13 @@ However, those plugins were disabled. %1 max e.g. 10 max - + מקסימום %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5164,126 +5177,121 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory בחירת תיקייה לייצוא - - - - + + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - - + + Choose an ip filter file בחירת קובץ מסנן IP - + Add directory to scan הוספת תיקייה לסריקה - + Folder is already being watched. תיקייה זו כבר נצפית. - + Folder does not exist. תיקייה לא קיימת. - + Folder is not readable. התיקייה לא ניתנת לקריאה. - + Failure כשלון - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2 - - + + Filters מסננים - + SSL Certificate (*.crt *.pem) אישור SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) מפתח SSL (*.key *.pem) - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5324,7 +5332,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5371,4 +5379,4 @@ However, those plugins were disabled. מנוע חיפוש... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index fb758105a..bdcc7f301 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Nepoznata greška @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Poslano - + Add a new peer... Dodaj novi peer ... - + Copy IP Kopiraj IP - + Limit download rate... Limitiraj brzinu preuzimanja ... - + Limit upload rate... Limitiraj brzinu slanja ... - + Ban peer permanently Trajno isključi peer - - + + Peer addition Dodavanje peerova - + The peer was added to this torrent. Peer je dodan ovom torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Peer ne može biti dodan ovom torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Jeste li sigurni? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručno isključivanje peera %1 ... - + Upload rate limiting Limitiranje brzine slanja - + Download rate limiting Limitiranje brzine preuzimanja @@ -2138,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2223,7 +2225,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Global maximum number of upload slots: - + @@ -2349,7 +2351,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Napredak - - - + + + Preview impossible Pregled nije moguć - - - + + + Sorry, we can't preview this file Oprostite, nije moguće pregledati datoteku @@ -2836,170 +2838,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonimni mod [ISKLJUČENO] - + Reporting IP address %1 to trackers... Prijavljivanje IP adrese trackerima... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podrška za DHT [UKLJUČENO], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podrška za DHT [ISKLJUČENO] - + PeX support [ON] Podrška za PeX [UKLJUČENO] - + PeX support [OFF] Podrška za PeX [ISKLJUČENO] - + Restart is required to toggle PeX support Potrebno je ponovno pokretanje za uključivanje/isključivanje podrške za PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Podrška za otkrivanje lokalnih peerova [ISKLJUČENO] - + Encryption support [ON] Podrška za kriptiranje [UKLJUČENO] - + Encryption support [FORCED] Podrška za kriptiranje [PRISILNO] - + Encryption support [OFF] Podrška za kriptiranje [ISKLJUČENO] - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [UKLJUČENO] - + Failed to start the embedded tracker! Nije moguće pokrenuti ugrađeni tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [ISKLJUČENO] - + The Web UI is listening on port %1 Web sučelje osluškuje na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Greška web korisničkog sučelja - Nije moguće povezati web korisničko sučelje s portom %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nije valjani magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' je već na popisu preuzimanja. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' počinje iznova. (brzo) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada prijeći u stanje mirovanja osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Računalo će sada biti isključeno osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent će se sada zatvoriti osim ako ne otkažete unutar sljedećih 15 sekundi ... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' je dodan popisu preuzimanja. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Podrška za UPnP / NAT-PMP [ISKLJUČENA] - + Local Peer Discovery support [ON] Podrška za lokalno otkrivanje peerova [UKLJUČENA] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ta datoteka je i dalje neispravna ili nije torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Greška: Torrent %1 ne sadrži nikakve datoteke. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opaska: novi trackeri su dodani postojećem torrentu. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opaska: novi URL seedovi dodani su postojećem torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blokirano s obzirom na IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zabranjeno zbog neispravnih dijelova</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Definirano mrežno sučelje nije ispravno: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivno preuzimanje datoteke %1 ugrađeno u torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nije moguće dekodirati %1 torrent datoteku. - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Veličina torrenta: %1 - + Save path: %1 Putanja spremanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet u %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala vam što ste koristili qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 je preuzet - + An I/O error occurred, '%1' paused. Dogodila se I/O greška. '%1' pauziran. - - + + Reason: %1 Razlog: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta nije uspjelo, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapiranje porta je uspjelo, poruka: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veličine datoteka se ne slažu za torrent %1, tako da će biti pauziran. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Brzi ponovni početak je odbijen za torrent %1, ponovna provjera ... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Traženje URL seeda nije uspjelo za URL: %1, poruka: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3508,7 +3516,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Instalirajte ručno. Kliknite za prelazak na uobičajene limite brzine - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Globalni limit brzine preuzimanja - + Global Upload Speed Limit Globalni limit brzine slanja @@ -3961,7 +3974,7 @@ Instalirajte ručno. Save path Torrent save path - + @@ -4537,32 +4550,32 @@ Instalirajte ručno. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Instalirajte ručno. Zahvaljujem sljedećim ljudima koji su dobrovoljno preveli qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Molim vas da me obavijestite ako želite prevesti qBittorrent na svoj jezik. @@ -4771,7 +4784,7 @@ Instalirajte ručno. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Instalirajte ručno. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Invalid link - + @@ -5171,126 +5184,121 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. options_imp - - + + Choose export directory Izaberite direktorij za izvoz - - - - + + + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - - + + Choose an ip filter file Izaberite datoteku za ip filtriranje - + Add directory to scan Dodaj direktorij za skeniranje - + Folder is already being watched. Mapa je već pregledana. - + Folder does not exist. Mapa ne postoji. - + Folder is not readable. Mapa nije čitljiva. - + Failure Neuspjeh - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2 - - + + Filters Filteri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL certifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL ljuč (*.key *.pem) - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno obnovljeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Tražilice ... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 40f3e274f..df856d310 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -47,7 +49,7 @@ Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Ismeretlen hiba @@ -389,12 +391,12 @@ Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -410,7 +412,7 @@ Display program on-screen notifications - + @@ -523,7 +525,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -640,17 +642,17 @@ Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. Ez megtudható a böngésző beállításaiból. @@ -690,12 +692,12 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -710,17 +712,17 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -1119,7 +1121,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Clear - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Feltöltve - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - + Copy IP IP másolása - + Limit download rate... Letöltési arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlát... - + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - - + + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + The peer was added to this torrent. Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. - + The peer could not be added to this torrent. Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Manually banning peer %1... Ügyfél kitiltva %1... - + Upload rate limiting Feltöltési arány korlátozása - + Download rate limiting Letöltési arány korlátozása @@ -1812,7 +1814,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Connections Limits - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2208,7 +2210,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Listening Port - + @@ -2228,12 +2230,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Állapot - - - + + + Preview impossible Bemutató hiba - - - + + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs @@ -2836,170 +2838,176 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Anonymous mód: [KI] - + Reporting IP address %1 to trackers... %1 IP cím jelentése a trackernek... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3508,7 +3516,7 @@ Szeretnéd most telepíteni? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -3704,7 +3717,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Priority - + @@ -4537,32 +4550,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. @@ -4771,7 +4784,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Invalid link - + @@ -5171,127 +5184,122 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Filters Szűrők - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Tanusítvány (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Kulcs (*.key *.pem) - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5332,7 +5340,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5379,4 +5387,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Keresők... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index ca4ed4864..c64c07497 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Անհայտ սխալ @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։ Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։ @@ -1061,7 +1063,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1120,7 +1122,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1617,7 +1619,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1661,78 +1663,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Փոխանցվել է - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - + Copy IP Պատճենել IP-ին - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - - + + Peer addition Peer-ի լրացում - + The peer was added to this torrent. Peer-ը ավելացվել է torrent-ին։ - + The peer could not be added to this torrent. Peer-ը չի կարող ավելացվել այս torrent-ին։ - + Are you sure? -- qBittorrent Համոզվա՞ծ եք -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ - + Manually banning peer %1... %1 peer-երի ձեռադիր արգելում… - + Upload rate limiting Փոխանցման սահ-ը - + Download rate limiting Բեռնման սահ-ը @@ -1873,7 +1875,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2098,7 +2100,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2139,7 +2141,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2179,7 +2181,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2219,12 +2221,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2465,16 +2467,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ընթացքը - - - + + + Preview impossible Դիտումը հնարավոր չէ - - - + + + Sorry, we can't preview this file Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը @@ -2721,22 +2723,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2795,12 +2797,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2834,173 +2836,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT աջակցում [ԱՆՋ] - + PeX support [ON] PeX աջակցում [ՄԻԱՑ] - + PeX support [OFF] PeX աջակցում [ԱՆՏ] - + Restart is required to toggle PeX support Պահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը - + Local Peer Discovery support [OFF] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ] - + Encryption support [ON] Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ] - + Encryption support [FORCED] Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.] - + Encryption support [OFF] Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.] - + Embedded Tracker [ON] Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ] - + Failed to start the embedded tracker! Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։ - + Embedded Tracker [OFF] Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -3014,140 +3022,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ] - + Local Peer Discovery support [ON] Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3190,7 +3198,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3371,12 +3379,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3509,7 +3517,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3675,12 +3683,17 @@ Please install it manually. Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում @@ -3944,7 +3957,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3962,7 +3975,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4025,28 +4038,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4056,12 +4069,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4308,12 +4321,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4515,7 +4528,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4538,32 +4551,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4571,7 +4584,7 @@ Please install it manually. Շնորհակալություն բոլոր այս մարդկանց, որոնք սիրով թարգմանել են qBittorrent-ը. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Խնդրում եմ կապնվել ինձ հետ, եթե ցանկանում եք թարգմանել qBittorrent-ը Ձեր մայրենի լեզվով։ @@ -4707,7 +4720,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4772,7 +4785,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4795,7 +4808,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4901,7 +4914,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5006,7 +5019,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5032,7 +5045,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5172,126 +5185,121 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Վավերագիր (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Բանալի (*.key *.pem) - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5332,7 +5340,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5379,4 +5387,4 @@ However, those plugins were disabled. Փնտրել… - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 40076d208..06ace8547 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. @@ -1659,78 +1661,78 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Caricati - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - + Copy IP Copia IP - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Ban peer permanently Banna peer permanentemente - - + + Peer addition Aggiunta di peer - + The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bannare permanentemente il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... - + Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione - + Download rate limiting Rapporto di download in limitazione @@ -2137,7 +2139,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2463,16 +2465,16 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Avanzamento - - - + + + Preview impossible Anteprima impossibile - - - + + + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file @@ -2835,170 +2837,176 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? Modo anonymous [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URL magnet valido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. @@ -3012,140 +3020,140 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? UPnP / NAT-PMP supporto [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Supporto Ricerca Peer Locali [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occurred, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3188,7 +3196,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3673,12 +3681,17 @@ Per favore installalo manualmente. Clicca per passare ai limiti normali di velocità - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -4569,7 +4582,7 @@ Per favore installalo manualmente. Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. @@ -5170,126 +5183,121 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - - + + + + Choose a save directory Scegli una cartella per il salvataggio - - + + Choose an ip filter file Scegli un file filtro IP - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2 - - + + Filters Filtri - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificato SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chiave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare la condizione del filtro IP - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5330,7 +5338,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5377,4 +5385,4 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Motori di ricerca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 87fb3abdb..28d8236ce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie の共通キー: '%1', '%2'. この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。 @@ -1660,78 +1662,78 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UP 量 - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - + Copy IP IP をコピー - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Ban peer permanently ピアを永遠にアクセス禁止にする - - + + Peer addition ピアの追加 - + The peer was added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加されました。 - + The peer could not be added to this torrent. ピアはこの Torrent に追加できませんでした。 - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? ― qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永遠にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Manually banning peer %1... ピア %1 を手動でアク禁にしています... - + Upload rate limiting アップロード速度制限 - + Download rate limiting ダウンロード速度制限 @@ -2464,16 +2466,16 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?進行状況 - - - + + + Preview impossible プレビューできません - - - + + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません @@ -2836,170 +2838,176 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?匿名モード [オフ] - + Reporting IP address %1 to trackers... IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカルピア検出 [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー[オン] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI の待ち受けポート %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 - + '%1' is not a valid magnet URI. %1 は正しいマグネット URI ではありません。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェイスで待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けを試みています。 ポート番号: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェイス %1 での待ち受けに成功しました。 ポート番号: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent はインターフェイス %1 ポート TCP/%2 での待ち受けに失敗しました。 理由: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 @@ -3013,140 +3021,140 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?UPnP / NAT-PMP サポート [オフ] - + Local Peer Discovery support [ON] ローカルピア検出 [オン] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 Torrent ファイルをデコードできません。 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存先パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 でダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。 - - + + Reason: %1 理由: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3189,7 +3197,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. クリックすると通常の速度制限に切り替えます - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度制限 - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度制限 @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. ボランティアで qBittorrent の翻訳に協力してくださった以下の方々に感謝します: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 @@ -5171,124 +5184,123 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - - + + Choose an ip filter file IP フィルターファイルの選択 - + Add directory to scan スキャンするディレクトリの追加 - + Folder is already being watched. フォルダーはすでに監視されています。 - + Folder does not exist. フォルダーが存在しません。 - + Folder is not readable. フォルダーが読み込み可能ではありません。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2 - - + + Filters フィルター - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 証明書 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鍵 (*.key *.pem) - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じに出来ません。 - The start time can't be after the end time. - 開始時刻は終了時刻より後には出来ません。 + 開始時刻は終了時刻より後には出来ません。 - + Time Error 時刻エラー @@ -5378,4 +5390,4 @@ However, those plugins were disabled. 検索エンジン... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index f51b6fdf6..e2d913da7 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -85,215 +87,215 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + იარლიყი: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + კომენტარი: Date: - + Normal - + High - + მაღალი Maximum - + მაქსიმალური Do not download - + არ ჩამოიტვირთოს Other... Other save path... - + I/O Error - + I/O შეცდომა The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - + აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა Rename the file - + ფაილის გადარქმევა New name: - + ახალი სახელი: The file could not be renamed - + ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. The folder could not be renamed - + საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა Rename... - + გადარქმევა... Priority - + პრიორიტეტი Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + უცნობი შეცდომა @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +525,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -610,7 +612,7 @@ Add new rule... - + @@ -620,7 +622,7 @@ Rename rule... - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'. თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან. @@ -685,7 +687,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1060,7 +1062,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1121,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1616,7 +1618,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ატვირთული - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - + Copy IP IP-ის კოპირება - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - - + + Peer addition პირის დამატება - + The peer was added to this torrent. პირი დაემატა ამ ტორენტს. - + The peer could not be added to this torrent. ამ ტორენტზე პირის დამატება ვერ მოხერხდა. - + Are you sure? -- qBittorrent დარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა - + Manually banning peer %1... %1 პირის ხელით დაბლოკვა... - + Upload rate limiting ატვირთვის შეფარდების ლიმიტირება - + Download rate limiting ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტირება @@ -1872,7 +1874,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2097,7 +2099,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2178,7 +2180,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2218,12 +2220,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? პროგრესი - - - + + + Preview impossible გადახედვა შეუძლებელია - - - + + + Sorry, we can't preview this file ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა @@ -2720,22 +2722,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2833,173 +2835,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT მხარდაჭერა [გამორთულია] - + PeX support [ON] PeX მხარდაჭერა [ჩართულია] - + PeX support [OFF] PeX მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა - + Local Peer Discovery support [OFF] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Encryption support [ON] დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია] - + Encryption support [FORCED] დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი] - + Encryption support [OFF] დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Embedded Tracker [ON] ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია] - + Failed to start the embedded tracker! ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია] - + The Web UI is listening on port %1 ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია] - + Local Peer Discovery support [ON] ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i> - + The network interface defined is invalid: %1 განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შესანახი მდებარეობა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1. - + Thank you for using qBittorrent. მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა - + An I/O error occurred, '%1' paused. დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა. - - + + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,12 +3378,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3508,7 +3516,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -3689,22 +3702,22 @@ Please install it manually. Name - + სახელი Size - + ზომა Progress - + პროგრესი Priority - + პრიორიტეტი @@ -3943,7 +3956,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3961,7 +3974,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4024,28 +4037,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4176,12 +4189,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4537,32 +4550,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. მინდა მადლობა გადავუხადო შემდეგ ადამიანებს რომლებმაც qBittorrent-ის თარგმნაში მიიღო მონაწილეობა: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. გთხოვთ დამიკავშირდით თუ qBittorrent-ის თქვენს ენაზე გადათარგმნა გსურთ. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4771,7 +4784,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5041,7 +5054,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - + ჩამოტვირთვები @@ -5080,7 +5093,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + /წ @@ -5120,177 +5133,172 @@ However, those plugins were disabled. Working - + მუშაობს Updating... - + ნახლდება... Not working - + არ მუშაობს Not contacted yet - + ჯერ არ დაკავშირებულა this session - + ეს სესია Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + სიდირდება %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 მაქს D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - - - - + + + + Choose a save directory აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - - + + Choose an ip filter file აირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი - + Add directory to scan დასასკანირებელი მდებარეობის დამატება - + Folder is already being watched. საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა. - + Folder does not exist. საქაღალდე არ არსებობს. - + Folder is not readable. საქაღალდე არ არის წაკითხვადი. - + Failure მარცხი - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2 - - + + Filters ფილტრები - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL გასაღები (*.key *.pem) - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ However, those plugins were disabled. საძიებო სისტემები... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 7f5497011..1518f999e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,27 +39,27 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + Libraries - + This version of qBittorrent was built against the following libraries: - + @@ -85,215 +87,215 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + 라벨: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + 설명: Date: - + Normal - + 보통 High - + 높음 Maximum - + 최고 Do not download - + Other... Other save path... - + I/O Error - + I/O 에러 The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - + Rename the file - + 파일 이름바꾸기 New name: - + 새 이름: The file could not be renamed - + 이 파일의 이름을 변경할수 없음 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. The folder could not be renamed - + 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 Rename... - + 이름 바꾸기... Priority - + 우선순위 Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + @@ -301,7 +303,7 @@ Disk write cache size - + @@ -332,34 +334,34 @@ ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -374,68 +376,68 @@ Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Display program on-screen notifications - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme - + Confirm torrent deletion - + @@ -448,209 +450,209 @@ Automated RSS Downloader - + Enable the automated RSS downloader - + Download rules - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Use regular expressions - + Import... - + Export... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - + Rule name conflict - + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + I/O 에러 Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -658,25 +660,25 @@ Cookies management - + Key As in Key/Value pair - + Value As in Key/Value pair - + - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + @@ -684,27 +686,27 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + @@ -714,22 +716,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -738,117 +740,117 @@ You should get this information from your Web browser preferences. I/O Error - + I/O 에러 The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -856,12 +858,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. General - + Blocked IPs - + @@ -869,12 +871,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. RSS feeds - + Unread - + 안 읽음 @@ -1029,37 +1031,37 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Save - + qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1075,7 +1077,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + @@ -1103,7 +1105,7 @@ No further notices will be issued. Clear the text - + @@ -1111,12 +1113,12 @@ No further notices will be issued. Copy - + Clear - + @@ -1129,7 +1131,7 @@ No further notices will be issued. &Tools - + @@ -1144,202 +1146,202 @@ No further notices will be issued. &View - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Torrent &creator - + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - + &Add torrent file... - + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Auto-Shutdown on downloads completion - + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - + &RSS reader - + Search &engine - + Exit qBittorrent - + Suspend system - + Shutdown system - + Disabled - + 사용하지 않기 Show - + Lock qBittorrent - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + Execution &Log - + Execution Log - + @@ -1354,84 +1356,84 @@ No further notices will be issued. Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + 검색 Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + I/O 에러 @@ -1439,142 +1441,142 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Yes - + No - + 아니오 Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + 전체 업로드 속도 제한 Global Download Speed Limit - + 전체 다운 속도 제한 [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Invalid password - + The password is invalid - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 - + @@ -1604,17 +1606,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP - + Flags - + Connection - + 연결 @@ -1653,78 +1655,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 업로드 완료 - + Add a new peer... - + - + Copy IP - - - - - Limit download rate... - + - Limit upload rate... - + Limit download rate... + - + + Limit upload rate... + + + + Ban peer permanently 공유자(Peer) 영구 제한 - - + + Peer addition 공유자(Peer) 추가 - + The peer was added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - + The peer could not be added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다. - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까? - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Manually banning peer %1... 공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기... - + Upload rate limiting 업로드 비율 제한 - + Download rate limiting 다운로드 비율 제한 @@ -1771,18 +1773,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - + No action - + Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1796,72 +1798,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + Connections Limits - + Proxy Server - + Global Rate Limits - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -1887,12 +1889,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Behavior - + Language - + 언어 @@ -1942,7 +1944,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - + @@ -1978,7 +1980,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + @@ -1999,371 +2001,371 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Options - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Open destination folder - + 저장 폴더 열기 Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + 보통 Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + Ask for program exit confirmation - + User Interface Language: - + Transfer List - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show qBittorrent in notification area - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - + Inhibit system sleep when torrents are active - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Bring torrent dialog to the front - + Hard Disk - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Run an external program on torrent completion - + Listening Port - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + IP Filtering - + Reload the filter - + Enable bandwidth management (uTP) - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable anonymous mode - + Do not count slow torrents in these limits - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Use HTTPS instead of HTTP - + Import SSL Certificate - + Import SSL Key - + Certificate: - + Key: - + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Update my dynamic domain name - + Service: - + Register - + Domain name: - + @@ -2373,12 +2375,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + HTTP - + @@ -2412,22 +2414,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + 소켓5 @@ -2440,31 +2442,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - + Size - + 크기 Progress - + 진행상황 - - - + + + Preview impossible - + - - - + + + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2507,27 +2509,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - + Trackers - + Peers - + 공유자 HTTP Sources - + Content - + @@ -2540,7 +2542,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent hash: - + @@ -2592,12 +2594,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Reannounce in: - + @@ -2612,7 +2614,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Pieces size: - + @@ -2622,17 +2624,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent content: - + Select All - + Select None - + @@ -2653,7 +2655,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download - + @@ -2709,22 +2711,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2783,12 +2785,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2797,346 +2799,352 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... - + - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - - - DHT support [OFF] - + + + DHT support [OFF] + + + + PeX support [ON] - + - + PeX support [OFF] - - - - - Restart is required to toggle PeX support - + + Restart is required to toggle PeX support + + + + Local Peer Discovery support [OFF] - + - + Encryption support [ON] - + - + Encryption support [FORCED] - + - + Encryption support [OFF] - + - + Embedded Tracker [ON] - + - + Failed to start the embedded tracker! - + - + Embedded Tracker [OFF] - + - + The Web UI is listening on port %1 - + - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' is not a valid magnet URI. - + - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + - + Local Peer Discovery support [ON] - + - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + - + The network interface defined is invalid: %1 - + - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + - + Torrent name: %1 - + - + Torrent size: %1 - + - + Save path: %1 - + - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + - + Thank you for using qBittorrent. - + - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + - + An I/O error occurred, '%1' paused. - + - - + + Reason: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + @@ -3166,21 +3174,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3191,7 +3199,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - + 이름 바꾸기... @@ -3207,7 +3215,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New subscription... - + @@ -3233,12 +3241,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder... - + Manage cookies... - + @@ -3347,7 +3355,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3355,12 +3363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3368,22 +3376,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + @@ -3460,13 +3468,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3492,7 +3500,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3519,13 +3527,13 @@ Do you want to install it now? Download error - + 다운로드 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + @@ -3563,13 +3571,13 @@ Please install it manually. Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + @@ -3582,7 +3590,7 @@ Please install it manually. Shutdown confirmation - + @@ -3590,7 +3598,7 @@ Please install it manually. KiB/s - + @@ -3616,12 +3624,12 @@ Please install it manually. qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + @@ -3644,25 +3652,30 @@ Please install it manually. %1/s Per second - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - + - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 @@ -3672,22 +3685,22 @@ Please install it manually. Name - + Size - + 크기 Progress - + 진행상황 Priority - + 우선순위 @@ -3695,54 +3708,54 @@ Please install it manually. Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: - + @@ -3750,74 +3763,74 @@ Please install it manually. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -3826,125 +3839,125 @@ Please install it manually. Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + 크기 Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + 공유자 Down Speed i.e: Download speed - + 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed - + 업로드 속도 Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Label - + 라벨 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + @@ -4007,48 +4020,48 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Remove tracker - + @@ -4145,13 +4158,13 @@ Please install it manually. KiB/s KiB/second (.i.e per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 완전체 공유한지: %1 @@ -4159,12 +4172,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4176,7 +4189,7 @@ Please install it manually. Downloading - + 다운로딩 @@ -4188,7 +4201,7 @@ Please install it manually. Paused - + 정지됨 @@ -4222,22 +4235,22 @@ Please install it manually. Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + @@ -4275,7 +4288,7 @@ Please install it manually. Choose save path - + @@ -4290,12 +4303,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4331,39 +4344,39 @@ Please install it manually. Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + 삭제 Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + @@ -4374,35 +4387,35 @@ Please install it manually. Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + 우선순위 @@ -4452,29 +4465,29 @@ Please install it manually. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + Set no ratio limit - + Set ratio limit to - + @@ -4497,7 +4510,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4520,32 +4533,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4553,7 +4566,7 @@ Please install it manually. 큐빗토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐빗토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -4568,7 +4581,7 @@ Please install it manually. IP - + @@ -4630,7 +4643,7 @@ Please install it manually. Remember choice - + @@ -4673,23 +4686,23 @@ Please install it manually. Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + 설명: You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4699,47 +4712,47 @@ Please install it manually. 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + @@ -4754,7 +4767,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4772,12 +4785,12 @@ Please install it manually. Add torrent links - + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4825,7 +4838,7 @@ Please install it manually. Url - + @@ -4884,7 +4897,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -4989,7 +5002,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5007,7 +5020,7 @@ However, those plugins were disabled. URL: - + @@ -5015,7 +5028,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5025,7 +5038,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - + 다운로드 @@ -5064,19 +5077,19 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + /초 %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -5087,7 +5100,7 @@ However, those plugins were disabled. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + @@ -5104,177 +5117,172 @@ However, those plugins were disabled. Working - + 작동중 Updating... - + 업데이트중... Not working - + 작동안됨 Not contacted yet - + 아직 접속되지 않음 this session - + 이 세션 Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + 완전체 공유한지: %1 %1 max e.g. 10 max - + 최고 %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Filters 필터 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) - + - + SSL Key (*.key *.pem) - + - + Parsing error - + - + Failed to parse the provided IP filter - + - + Successfully refreshed - + - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key - + - + This is not a valid SSL key. - + - + Invalid certificate - + - + This is not a valid SSL certificate. - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5315,7 +5323,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5354,7 +5362,7 @@ However, those plugins were disabled. Go to description page - + @@ -5362,4 +5370,4 @@ However, those plugins were disabled. 검색 엔진... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index f7a31c999..2ed39e20d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. @@ -1659,78 +1661,78 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Išsiųsta - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - + Copy IP Kopijuoti IP adresą - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - - + + Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + The peer was added to this torrent. Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento. - + The peer could not be added to this torrent. Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko. - + Are you sure? -- qBittorrent Ar tikrai? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... - + Upload rate limiting Išsiuntimo greičio ribojimas - + Download rate limiting Atsiuntimo greičio ribojimas @@ -2137,7 +2139,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2463,16 +2465,16 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Baigta - - - + + + Preview impossible Peržiūra neįmanoma - - - + + + Sorry, we can't preview this file Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo @@ -2835,170 +2837,176 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Anoniminis režimas [IŠJUNGTAS] - + Reporting IP address %1 to trackers... Siunčiamas IP adresas %1 sekliams... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] - + PeX support [ON] PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] - + PeX support [OFF] PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Local Peer Discovery support [OFF] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Encryption support [ON] Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - + Encryption support [FORCED] Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] - + Encryption support [OFF] Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + The Web UI is listening on port %1 Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' yra negaliojanti Magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. @@ -3012,140 +3020,140 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] - + Local Peer Discovery support [ON] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. - + Torrent name: %1 Torento vardas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Atsiuntimo vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. - - + + Reason: %1 Priežastis: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... @@ -3188,7 +3196,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3673,12 +3681,17 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Globalus atsiuntimo greičio apribojimas - + Global Upload Speed Limit Globalus išsiuntimo greičio apribojimas @@ -4569,7 +4582,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą. @@ -4793,7 +4806,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5170,126 +5183,121 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. options_imp - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo aplanką - - - - + + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo aplanką - - + + Choose an ip filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + Add directory to scan Pridėkite norimą skenuoti aplanką - + Folder is already being watched. Šis aplankas jau stebimas. - + Folder does not exist. Aplankas neegzistuoja. - + Folder is not readable. Aplanko skaityti nepavyko. - + Failure Nepavyko - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 - - + + Filters Filtrai - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL sertifikatas (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL raktas (*.key *.pem) - + Parsing error Įkėlimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5330,7 +5338,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5377,4 +5385,4 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Paieškos varikliai... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 96482ba1e..4ffd98481 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'. Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Opplastet - + Add a new peer... Legg til ny deltaker... - + Copy IP Kopier IP - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforholdet... - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforholdet... - + Ban peer permanently Bann deltaker permanent - - + + Peer addition Deltaker tillegging - + The peer was added to this torrent. Deltakeren ble lagt til denne torrenten. - + The peer could not be added to this torrent. Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Manually banning peer %1... Banner manuelt deltaker %1... - + Upload rate limiting Opplastingsforholdsbegrensning - + Download rate limiting Nedlastingsforholdsbegrensning @@ -2464,16 +2466,16 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Fremdrift - - - + + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - - + + + Sorry, we can't preview this file Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen @@ -2836,170 +2838,176 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Anonymitetsmodus [AV] - + Reporting IP address %1 to trackers... Rapporterer IP adresse %1 til sporere... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT støtte [AV] - + PeX support [ON] PeX støtte [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX støtte [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å omkoble PeX støtte - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstøtte [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstøtte [TVUNGET] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstøtte [AV] - + Embedded Tracker [ON] Innebygd Sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Start av den innebygde sporeren mislyktes! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd Sporer [AV] - + The Web UI is listening on port %1 Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent prøver å lytte på hvilken som helst grensesnittsport: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent prøver å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter vellykket på grensesnitt %1 port: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent mislyktes i å lytte på grensesnitt %1 port: TCP/%2. Grunn: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? UPnP / NAT-PMP støtte [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil. - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occurred, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Vennligst installer det manuelt. Klikk for å bytte til regulære hastighetsgrenser - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighetsgrense - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighetsgrense @@ -4570,7 +4583,7 @@ Vennligst installer det manuelt. Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -5171,124 +5184,123 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Nøkkel (*.key *.pem) - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - The start time can't be after the end time. - Starttidspunktet kan ikke være etter sluttidspunktet. + Starttidspunktet kan ikke være etter sluttidspunktet. - + Time Error Tidspunktsfeil @@ -5378,4 +5390,4 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Søkemotorer... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 54e48faa0..e7cf4c1a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Onbekende fout @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'. U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. @@ -1060,7 +1062,7 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1117,7 +1119,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1613,7 +1615,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Flags - + @@ -1657,78 +1659,78 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Geupload - + Add a new peer... Voeg nieuwe peer toe... - + Copy IP Kopiëer IP - + Limit download rate... Limieteer downloadsnelheid... - + Limit upload rate... Limieteer uploadsnelheid... - + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - - + + Peer addition Peer toevoeging - + The peer was added to this torrent. De peer werd toegevoegd aan de torrent. - + The peer could not be added to this torrent. De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Manually banning peer %1... Peer %1 wordt manueel verbannen... - + Upload rate limiting Uploadsnelheid limieteren - + Download rate limiting Downloadsnelheid limieteren @@ -1869,7 +1871,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2094,7 +2096,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2135,7 +2137,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2175,7 +2177,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2215,12 +2217,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2461,16 +2463,16 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Voortgang - - - + + + Preview impossible Vooruitkijken onmogelijk - - - + + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken @@ -2717,22 +2719,22 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2791,12 +2793,12 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2830,173 +2832,179 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Melden van IP-adres %1 aan trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] - + PeX support [OFF] PeX ondersteuning [UIT] - + Restart is required to toggle PeX support Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] - + Embedded Tracker [ON] Embedded Trackker[AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Mistlukt om the embedded tracker te starten! - + Embedded Tracker [OFF] Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 De Web UI luistert naar poort %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' is geen geldige magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -3010,140 +3018,140 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? UPnP / NAT-PMP support [UIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Local Peer Discovery support [AAN] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i> - + The network interface defined is invalid: %1 De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - + Torrent name: %1 Torrentnaam: %1 - + Torrent size: %1 Torrentgrootte %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - + An I/O error occurred, '%1' paused. I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. - - + + Reason: %1 Reden: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3186,7 +3194,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3367,12 +3375,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3505,7 +3513,7 @@ Wilt u het nu installeren? Stop - + @@ -3671,12 +3679,17 @@ Gelieve het manueel te installeren. Klik om om te schakelen naar algemene snelheidslimieten - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Globale downloadsnelheidslimit - + Global Upload Speed Limit Globale uploadsnelheidslimit @@ -3940,7 +3953,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3958,7 +3971,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Save path Torrent save path - + @@ -4021,28 +4034,28 @@ Gelieve het manueel te installeren. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4052,12 +4065,12 @@ Gelieve het manueel te installeren. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4304,12 +4317,12 @@ Gelieve het manueel te installeren. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4511,7 +4524,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. run in daemon-mode (background) - + @@ -4534,32 +4547,32 @@ Gelieve het manueel te installeren. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4567,7 +4580,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. @@ -4703,7 +4716,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4768,7 +4781,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4791,7 +4804,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4897,7 +4910,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5002,7 +5015,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Invalid link - + @@ -5028,7 +5041,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Crash info - + @@ -5168,126 +5181,121 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. options_imp - - + + Choose export directory Kies export map - - - - + + + + Choose a save directory Kies een opslagmap - - + + Choose an ip filter file Kies een ip filter bestand - + Add directory to scan Voeg map toe aan scannen - + Folder is already being watched. Map wordt reeds bekeken. - + Folder does not exist. Map bestaat niet. - + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. - + Failure Fout - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2 - - + + Filters Filters - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Cerfticaat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Sleutel (*.key *pem) - + Parsing error Ontledings error - + Failed to parse the provided IP filter Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden - + Successfully refreshed Succesvol vernieuwd - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5328,7 +5336,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5375,4 +5383,4 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Zoekmachines... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 8ab31ceee..63668184d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Wysłano - + Add a new peer... Dodaj partnera... - + Copy IP Kopiuj adres IP - + Limit download rate... Ogranicz prędkości pobierania... - + Limit upload rate... Ogranicz prędkości wysyłania... - + Ban peer permanently Blokuj parnera na stałe - - + + Peer addition Dodawanie partnera - + The peer was added to this torrent. Dodano partnera dla tego torrenta. - + The peer could not be added to this torrent. Nie można dodać partnera dla tego torrenta. - + Are you sure? -- qBittorrent Czy na pewno? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Ręczne blokowanie partnera %1... - + Upload rate limiting Ograniczanie prędkości wysyłania - + Download rate limiting Ograniczanie prędkości pobierania @@ -2464,16 +2466,16 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Postęp - - - + + + Preview impossible Nie ma możliwości podglądu - - - + + + Sorry, we can't preview this file Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny @@ -2836,170 +2838,176 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Tryb anonimowy [WYŁ] - + Reporting IP address %1 to trackers... Zgłaszanie trackerom adresu IP %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Wsparcie DHT [WŁ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] - + PeX support [OFF] Wsparcie PeX [WYŁ] - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Local Peer Discovery support [OFF] Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ] - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + The Web UI is listening on port %1 Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%1 dowolnego interfejsu sieciowego - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu 15 sekund... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent nasłuchuje na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent nie może nasłuchiwać na porcie TCP/%2 interfejsu sieciowego %1 z powodu: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery support [ON] Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany przez filtr IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zablokowany z powodu uszkodzonych części</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nie można odczytać pliku torrent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Katalog docelowy: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 został pobrany - + An I/O error occurred, '%1' paused. Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany. - - + + Reason: %1 Powód: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania @@ -4570,7 +4583,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. @@ -5171,124 +5184,123 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. options_imp - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - - + + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - - + + Choose an ip filter file Wybierz plik filtra IP - + Add directory to scan Dodaj katalog do przeszukiwania - + Folder is already being watched. Katalog jest już obserwowany. - + Folder does not exist. Katalog nie istnieje. - + Folder is not readable. Nie można czytać katalogu. - + Failure Błąd - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certyfikat SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Klucz SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - The start time can't be after the end time. - Czas uruchomienia nie może być późniejszy niż czas zakończenia. + Czas uruchomienia nie może być późniejszy niż czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu @@ -5378,4 +5390,4 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Wtyczki wyszukiwania... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 627b9e785..06bdd42c2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comuns de cookies são: %1, %2. Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Enviado - + Add a new peer... Adicionar novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite para receção... - + Limit upload rate... Taxa de limite para receção... - + Ban peer permanently Banir peer permanentemente - - + + Peer addition Adição de peer - + The peer was added to this torrent. O peer foi adicionado a este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. O peer não foi adicionado a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem a certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza que quer banir permanentemente o peer selecionado? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... A banir o peer %1... - + Upload rate limiting Limitar taxa de envio - + Download rate limiting Limitar taxa de receção @@ -2464,16 +2466,16 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Evolução - - - + + + Preview impossible Não é possível visualizar - - - + + + Sorry, we can't preview this file Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro @@ -2836,170 +2838,176 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Modo anónimo [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... A reportar o endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [OFF] - + PeX support [ON] Suporte PeX [ON] - + PeX support [OFF] Suporte PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Tem que reiniciar para aplicar as alterações - + Local Peer Discovery support [OFF] Suporte Local Peer Discovery [OFF] - + Encryption support [ON] Suporte a codificação [ON] - + Encryption support [FORCED] Suporte a codificação [Forçar] - + Encryption support [OFF] Suporte a codificação [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A interface web está a receber na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro da interface web - Não foi possível vincular a porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" não é um URI magnet. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" já está na lista de transferências. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber da porta %1: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de suspensão a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador será desligado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... O qBittorrent será terminado a não ser que cancele a opção durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent conseguiu receber da porta %1: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use O qBittorrent não conseguiu receber da porta %1: TCP/%2. Motivo: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisado com sucesso o filtro de IP enviado: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ocorreu um erro ao processar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O possível que esteja danificado ou que não seja um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 não contém qualquer ficheiro. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: os novos trackers foram adicionados ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: o novo URL foi adicionado ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi banido pois possui partes danificadas</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida não é válida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Transferência recursiva de %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Não foi possívell descodificar %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi transferido em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading O [qBittorrent] %1 terminou a transferência - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ocorreu um erro de I/O, %1 foi parado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do ficheiro né é coincidente para o torrent %1 e a receção vai ser parada. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... A retoma do torrent %1 foi recusada e vai ser efetuada uma nova tentativa... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 A procura do Url falhou para: %1. Mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Por favor instale manualmente. Clique para mudar para os limites normais de velocidade - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Limite para a velocidade de receção - + Global Upload Speed Limit Limite para a velocidade de envio @@ -4570,7 +4583,7 @@ Por favor instale manualmente. Gostaria de agradecer a todas as pessoas que traduziram o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Se quiser traduzir o qBittorrent para o seu idioma, contacte-me. @@ -5171,124 +5184,123 @@ Contudo esses plugins foram desativados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha o diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Escolha o diretório de gravação - - + + Choose an ip filter file Escolha um ficheiro para filtrar IPs - + Add directory to scan Adicionar diretório a analisar - + Folder is already being watched. A pasta já está a ser monitorizada. - + Folder does not exist. A pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não pode ser lida. - + Failure Falha - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - The start time can't be after the end time. - A hora inicial não pode ocorrer após a hora final. + A hora inicial não pode ocorrer após a hora final. - + Time Error Erro @@ -5378,4 +5390,4 @@ Contudo esses plugins foram desativados. Motores de procura... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index ea2573ea4..717268a7d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Erro desconhecido @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Subido - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa de limite de download... - + Limit upload rate... Taxa de limite de upload... - + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - - + + Peer addition Adição de fonte - + The peer was added to this torrent. A fonte foi adicionada para este torrent. - + The peer could not be added to this torrent. A fonte não pode ser adicionada a este torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Manually banning peer %1... Manualmente banindo fonte %1... - + Upload rate limiting Limitando taxa de upload - + Download rate limiting Limitando taxa de download @@ -2138,7 +2140,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Progresso - - - + + + Preview impossible Pré-visualização impossível - - - + + + Sorry, we can't preview this file Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo @@ -2836,170 +2838,176 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Modo anônimo [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Reportando endereço IP %1 aos trackers... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] - + PeX support [OFF] PeX suporte [Desligado] - + Restart is required to toggle PeX support Reinicio requerido para mudar o suporte PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ligado] - + Failed to start the embedded tracker! Falha para iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [desligado] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI é escutado na porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erro no usuário da interface web - Impossível setar para porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' não é um URI magnético válido. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Suporte a UPnp / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Suporte a Local Peer Discovery [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. O arquivo está corrompido ou não é um torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: novos trackers foram adicionados no torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nova URL de seed foi adicionada ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado pelo seu filtro de IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foi banido por corromper partes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download recursivo do arquivo %1 embutido no torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + An I/O error occurred, '%1' paused. Um erro de I/O aconteceu, '%1' foi pausado. - - + + Reason: %1 Motivo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3508,7 +3516,7 @@ Gostaria de instalar agora? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Por favor instale manualmente. Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Limite de Velocidade Global de Download - + Global Upload Speed Limit Limite de Velocidade Global de Upload @@ -4570,7 +4583,7 @@ Por favor instale manualmente. Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma. @@ -4771,7 +4784,7 @@ Por favor instale manualmente. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Por favor instale manualmente. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Invalid link - + @@ -5171,126 +5184,121 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. options_imp - - + + Choose export directory Escolha diretório de exportação - - - - + + + + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - - + + Choose an ip filter file Escolha um arquivo de filtro de ip - + Add directory to scan Adicione diretório para escanear - + Folder is already being watched. Pasta já está sendo monitorada. - + Folder does not exist. Essa pasta não existe. - + Folder is not readable. A pasta não tem suporte a leitura. - + Failure Falhou - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificado SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Chave SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Análise de Erro - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar o filtro de IP enviado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Máquinas de busca... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 3a8a54e82..67fd7e037 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cheie uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'. Puteți obține aceste informații din preferințele browserului dumneavoastră. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? Încărcat - + Add a new peer... Adaugă un partener nou... - + Copy IP Copiză IP - + Limit download rate... Limitează rata de descărcare... - + Limit upload rate... Limitează rata de încărcare... - + Ban peer permanently Blochează partener permanent - - + + Peer addition Adăugare partener - + The peer was added to this torrent. Partenerul a fost adăugat acestui torent. - + The peer could not be added to this torrent. Partenerul nu a putut fi adăugat acestui torent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteți sigur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu - + Manually banning peer %1... Blochez manual partenerul %1... - + Upload rate limiting Limită rată încărcare - + Download rate limiting Limită rată descărcare @@ -2464,16 +2466,16 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? Progres - - - + + + Preview impossible Previzualizare imposibilă - - - + + + Sorry, we can't preview this file Ne pare rău, nu putem previzualiza fișierul @@ -2836,170 +2838,176 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? Mod anonim [OPRIT] - + Reporting IP address %1 to trackers... Raportez adresa IP %1 trackerelor... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Asistență DHT [PORNIT], portul: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Asistență DHT [OPRIT] - + PeX support [ON] Asistență Pex [PORNIT] - + PeX support [OFF] Asistență PeX [OPRIT] - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru activarea asistenței PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Asistență în Descoperirea Partenerilor Locali [PORNIT] - + Encryption support [ON] Asistență criptare [PORNIT] - + Encryption support [FORCED] Asistență criptare [FORȚATĂ] - + Encryption support [OFF] Asistență criptare [OPRITĂ] - + Embedded Tracker [ON] Tracker Încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! Eșec la pornirea trackerului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker Încorporat [OPRIT] - + The Web UI is listening on port %1 Interfața Web ascultă portul %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Eroare în interfața Web - Nu se poate lega interfața Web la portul %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transfer și după discul dur. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost înlăturat din lista de transfer. - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1” nu este un URI magnet valid. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este deja în lista de descărcare. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reluat. (reluare rapidă) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte portul: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte interfața %1 portul: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Calculatorul va intra în mod suspendat dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Calculatorul va fi oprit dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent va ieși dacă nu anulați acțiunea în 15 secunde... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use Eșec în ascultarea interfeței %1 portul: TCP/%2. Motivul: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat în lista de descărcare. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? asistență UPnP / NAT-PMP [OPRIT] - + Local Peer Discovery support [ON] Asistență Descoperire Parteneri Locali [PORNIT] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Fișierul este deteriorat sau nu este un torent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Eroare: Torentul %1 nu conține fișiere. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notă: trackere noi au fost adăugate torentului existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notă: URL nou a fost adăugat torentului existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fost blocat datorită filtrului dumneavoastră IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat datorită bucăților deteriorate</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită este nevalidă: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descărcare recursivă a fișierului %1 încoporat în torentul %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nu se poate decoda fișiereul torent: '%1'. - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensiune torent: %1 - + Save path: %1 Cale de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Acest torent a fost descărcat în %1. - + Thank you for using qBittorrent. Mulțumim pentru utilizarea qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s-a finalizat de descărcat - + An I/O error occurred, '%1' paused. A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, '%1' întrerupt. - - + + Reason: %1 Motivul: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nepotrivire la mărimea fișierului pentru torentul %1, se întrerupe. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Reluarea rapidă a dateor a fost respinsă pentru torentul %1, verific din nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Blocarea însămânțării URL a eșuat pentru url-ul: %1, mesaj: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă:'%1', vă rog așteptați... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Doriți să actualizați qBittorrent la versiunea %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Vă rog să o instalați manual! Clic pentru a face schimb la limite de viteză obișnuite - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Limtă de Descărcare Globală - + Global Upload Speed Limit Limtă de Încărcare Globală @@ -4570,7 +4583,7 @@ Vă rog să o instalați manual! Aș dori să le aduc mulțumiri următorilor oameni care s-au oferit voluntari în traducerea qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Vă rog să mă cntactați dacă doriți să traduceți qBittorrent în limba dumneavoastră. @@ -5171,124 +5184,123 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. options_imp - - + + Choose export directory Alegeț un dosar pentru export - - - - + + + + Choose a save directory Alegeț un dosar pentru salvare - - + + Choose an ip filter file Alegți un fișier de filtru IP - + Add directory to scan Adaugă dosar la scanare - + Folder is already being watched. Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist. Dosarul nu există. - + Folder is not readable. Fișierul nu poate fi citit - + Failure Eșec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Eșec în adăugarea Dosarului de Scanări '%1': %2 - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certificate SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Cheie SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Eroare de parcurgere - + Failed to parse the provided IP filter Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmpospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie invalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpii de pornire și timpii de încheiere nu pot fi aceeași. - The start time can't be after the end time. - Timpul de oprire nu poate precede timpul de pornire. + Timpul de oprire nu poate precede timpul de pornire. - + Time Error Eroare Timp @@ -5378,4 +5390,4 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. Motoare de căutare... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 65441bfa9..63cc55145 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'. Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера. @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Отдано - + Add a new peer... Добавить нового пира... - + Copy IP Копировать IP - + Limit download rate... Ограничение скорости скачивания... - + Limit upload rate... Ограничение скорости раздачи... - + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - - + + Peer addition Добавление пира - + The peer was added to this torrent. Пир был добавлен к этому торренту. - + The peer could not be added to this torrent. Пир не может быть добавлен к этому торренту. - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Manually banning peer %1... Заблокировать пира %1 вручную... - + Upload rate limiting Ограничение скорости отдачи - + Download rate limiting Ограничение скорости скачивания @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прогресс - - - + + + Preview impossible Предпросмотр невозможен - - - + + + Sorry, we can't preview this file Извините, предпросмотр этого файла невозможен @@ -2836,170 +2838,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Анонимный режим [Выкл] - + Reporting IP address %1 to trackers... Сообщаем IP адрес %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Поддержка DHT [Вкл], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] - + PeX support [OFF] Поддержка PeX [Выкл] - + Restart is required to toggle PeX support Необходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [Вкл] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [Выкл] - + The Web UI is listening on port %1 Web интерфейс слушает порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Ошибка Web интерфейса - невозможно занять порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не является magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%1 на любом интерфейсе - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 пытаемся использовать TCP/%2 на интерфейсе %1 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent закроется, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 используем TCP/%2 на интерфейсе %1 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use попытка использования TCP/%2 на интерфейсе %1 провалилась. Причина: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: невозможно разобрать фильтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery support [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось декодировать torrent файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Этот файл либо поврежден, либо не является торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Ошибка: торрент %1 не содержит никаких файлов. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивная загрузка файла %1 встроена в торрент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь для сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо за использование qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] скачивание %1 завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ошибка ввода/вывода: '%1' приостановлен. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверяем заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. Нажмите для переключения к обычным лимитам скорости - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Глобальное ограничение скорости закачки - + Global Upload Speed Limit Глобальное ограничение скорости раздачи @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. Я хочу поблагодарить следующих людей, вызвавшихся перевести qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. @@ -5171,124 +5184,123 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - - + + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - - + + Choose an ip filter file Укажите файл ip фильтра - + Add directory to scan Добавить папку для сканирования - + Folder is already being watched. Папка уже отслеживается. - + Folder does not exist. Папка не существует. - + Folder is not readable. Папка недоступна для чтения. - + Failure Ошибка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2 - - + + Filters Фильтры - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL ключ (*.key *.pem) - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Невозможно разобрать данный IP фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - The start time can't be after the end time. - Время начала не может идти после времени завершения. + Время начала не может идти после времени завершения. - + Time Error Ошибка времени @@ -5378,4 +5390,4 @@ However, those plugins were disabled. Поисковые движки... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 49077825b..394ac307a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Neznáma chyba @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'. Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. @@ -1661,78 +1663,78 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Nahrané - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - + Copy IP Kopírovať IP - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - - + + Peer addition Pridanie rovesníka - + The peer was added to this torrent. Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie - + Manually banning peer %1... Manuálne zablokovaný rovesník %1... - + Upload rate limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania - + Download rate limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania @@ -2139,7 +2141,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2465,16 +2467,16 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Priebeh - - - + + + Preview impossible Náhľad nie je možný - - - + + + Sorry, we can't preview this file Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad @@ -2837,170 +2839,176 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Anonymný režim [vypnutý] - + Reporting IP address %1 to trackers... Trackerom sa oznamuje IP adresa %1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Na prepnutie podpory PeX je potrebný reštart - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnuté] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnuté] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhranie počúva na porte %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + '%1' is not a valid magnet URI. „%1“ nie je platný magnet URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. @@ -3014,140 +3022,140 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Podpora UPnP/NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery support [ON] Podpora Local Peer Discovery [zapnutá] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené - + An I/O error occurred, '%1' paused. Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené. - - + + Reason: %1 Dôvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3190,7 +3198,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3509,7 +3517,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Stop - + @@ -3675,12 +3683,17 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -4538,32 +4551,32 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4571,7 +4584,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. @@ -4772,7 +4785,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4795,7 +4808,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4901,7 +4914,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5006,7 +5019,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Invalid link - + @@ -5172,126 +5185,121 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresár, kde sa bude exportovať - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - - + + Choose an ip filter file Zvoliť súbor IP filtra - + Add directory to scan Vyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať - + Folder is already being watched. Priečinok sa už sleduje. - + Folder does not exist. Priečinok neexistuje. - + Folder is not readable. Priečinok nemožno prečítať. - + Failure Zlyhanie - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2 - - + + Filters Filtre - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Certifikát SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Kľúč SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5332,7 +5340,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5379,4 +5387,4 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vyhľadávače... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index e17bcbc2e..95bb7ccfd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -85,215 +87,215 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - + Ознака: Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - + Коментар: Date: - + Normal - + Нормалан High - + Висок Maximum - + Максималан Do not download - + Не преузимај Other... Other save path... - + I/O Error - + И/О Грешка The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - + Изаберите путању чувања Rename the file - + Преименуј фајл New name: - + Ново име: The file could not be renamed - + Фајл не може бити преименован This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. The folder could not be renamed - + Фолдер не може бити преименован Rename... - + Преименуј... Priority - + Приоритет Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Непозната грешка @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +525,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -610,7 +612,7 @@ Add new rule... - + @@ -620,7 +622,7 @@ Rename rule... - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. @@ -685,7 +687,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1060,7 +1062,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1121,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1616,7 +1618,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Послато - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - + Copy IP Копирај IP - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - - + + Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + The peer was added to this torrent. Peer (учесник) је додат у овај торент. - + The peer could not be added to this torrent. Peer (учесник) не може бити додат у овај торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Да ли сте сигурни? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ручно забрани(бануј) peer %1... - + Upload rate limiting Ограничење брзине слања - + Download rate limiting Ограничење брзине преузимања @@ -1872,7 +1874,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2097,7 +2099,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2178,7 +2180,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2218,12 +2220,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Напредак - - - + + + Preview impossible Приказ немогућ - - - + + + Sorry, we can't preview this file Жалим не могу да прикажем овај фајл @@ -2720,22 +2722,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2833,173 +2835,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Пријављивање IP адреса %1 пратиоцима... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT подршка [Искључена] - + PeX support [ON] PeX подршка [Укључена] - + PeX support [OFF] PeX подршка [Искључена] - + Restart is required to toggle PeX support Потребан је рестарт за активирање PeX подршке - + Local Peer Discovery support [OFF] Претраживање локалних веза подршка [Искључено] - + Encryption support [ON] Шифровање подршка [Укључена] - + Encryption support [FORCED] Шифровање подршка [Форсирано] - + Encryption support [OFF] Шифровање подршка [Искључена] - + Embedded Tracker [ON] Уграђени пратилац [Укључен] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! - + Embedded Tracker [OFF] Уграђени пратилац [Искључен] - + The Web UI is listening on port %1 Веб КИ надгледа порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' није валидан магнет URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP подршка [Искључена] - + Local Peer Discovery support [ON] Претраживање локалних веза подршка [Укључено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Овај фајл је оштећен или ово није торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Није у стању да декодира %1 торент фајл. - + Torrent name: %1 Име Торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина Торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торент ће бити преузет за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 је завршио преузимање - + An I/O error occurred, '%1' paused. Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. - - + + Reason: %1 Разлог: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,12 +3378,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3508,7 +3516,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања @@ -3689,22 +3702,22 @@ Please install it manually. Name - + Име Size - + Величина Progress - + Напредак Priority - + Приоритет @@ -3943,7 +3956,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3961,7 +3974,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4024,28 +4037,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4176,12 +4189,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4537,32 +4550,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. Желео бих да се захвалим следећим људима који су добровољно превели qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Контактирајте ме ако желите да преведете qBittorrent на свој језик. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4771,7 +4784,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5041,7 +5054,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - + Преузимање @@ -5080,7 +5093,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - + /s @@ -5120,177 +5133,172 @@ However, those plugins were disabled. Working - + Ради Updating... - + Ажурирање... Not working - + Не ради Not contacted yet - + Није још контактиран this session - + ова сесија Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Донирано за %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - - + + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - - + + Choose an ip filter file Изаберите неки ip филтер фајл - + Add directory to scan Додај директоријум за скенирање - + Folder is already being watched. Фолдер је већ надгледан. - + Folder does not exist. Фолдер не постоји. - + Folder is not readable. Фолдер се не може прочитати. - + Failure Неуспешно - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2 - - + + Filters Филтери - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Сертификат (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Кључ (*.key *.pem) - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ However, those plugins were disabled. Претраживачки модули... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 2aa0c9b89..94aef6c81 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -42,12 +44,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -90,7 +92,7 @@ Set as default save path - + @@ -115,7 +117,7 @@ Skip hash check - + @@ -150,7 +152,7 @@ Maximum - + Maximal @@ -167,7 +169,7 @@ I/O Error - + @@ -182,7 +184,7 @@ Failed to load the torrent: %1 - + @@ -193,7 +195,7 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -209,12 +211,12 @@ This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,19 +226,19 @@ Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - + Välj sökväg att spara i @@ -257,18 +259,18 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. The folder could not be renamed - + Det gick inte att byta namn på mappen @@ -283,12 +285,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -348,7 +350,7 @@ (auto) - + @@ -359,7 +361,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -523,7 +525,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'. Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. @@ -685,7 +687,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -1060,7 +1062,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1119,7 +1121,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Clear - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Skickat - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - + Copy IP Kopiera IP - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - - + + Peer addition Lägg till klient - + The peer was added to this torrent. Klienten lades till för denna torrent-fil. - + The peer could not be added to this torrent. Klienten kunde inte läggas till för denna torrent-fil. - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Bannlyser klienten %1 manuellt... - + Upload rate limiting Begränsar sändningsfrekvens - + Download rate limiting Begränsar hämtningsfrekvens @@ -2097,7 +2099,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2178,7 +2180,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2218,12 +2220,12 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Förlopp - - - + + + Preview impossible Förhandsvisning inte möjlig - - - + + + Sorry, we can't preview this file Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen @@ -2720,22 +2722,22 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2833,173 +2835,179 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Rapporterar IP-adressen %1 till bevakare... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] - + PeX support [OFF] PeX-stöd [AV] - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för Local Peer Discovery [AV] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Webbgränssnittet lyssnar på port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fel i webbgränssnitt - Kunde inte binda webbgränssnittet till port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" är inte en giltig magnet-URI. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att försättas i viloläge om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Datorn kommer nu att stängas av om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent kommer nu att avslutas om du inte avbryter inom 15 sekunder... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Misslyckades med att tolka det angivna IP-filtret. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? UPnP / NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery support [ON] Stöd för Local Peer Discovery [PÅ] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Observera: nya bevakare lades till i den befintliga torrentfilen. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Observera: nya URL-distributörer lades till i den befintliga torrentfilen. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltigt: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv hämtning av filen %1 inbäddad i torrentfilen %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparningssökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentfilen hämtades på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att du använder qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har hämtats färdigt - + An I/O error occurred, '%1' paused. Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats. - - + + Reason: %1 Anledning: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslag av distributions-url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,12 +3378,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3508,7 +3516,7 @@ Vill du installera den nu? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Installera den manuellt. Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -3943,7 +3956,7 @@ Installera den manuellt. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3961,7 +3974,7 @@ Installera den manuellt. Save path Torrent save path - + @@ -4024,28 +4037,28 @@ Installera den manuellt. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Installera den manuellt. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4176,7 +4189,7 @@ Installera den manuellt. Torrents - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Installera den manuellt. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Installera den manuellt. run in daemon-mode (background) - + @@ -4537,22 +4550,22 @@ Installera den manuellt. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Installera den manuellt. Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Installera den manuellt. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4771,7 +4784,7 @@ Installera den manuellt. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Installera den manuellt. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Crash info - + @@ -5120,7 +5133,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Working - + Fungerar @@ -5130,7 +5143,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Not working - + Fungerar inte @@ -5141,19 +5154,19 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. this session - + denna session Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Distribuerad i %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 max @@ -5165,130 +5178,129 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + options_imp - - + + Choose export directory Välj exportkatalog - - - - + + + + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - - + + Choose an ip filter file Välj en IP-filterfil - + Add directory to scan Lägg till katalog att söka av - + Folder is already being watched. Mappen bevakas redan. - + Folder does not exist. Mappen finns inte. - + Folder is not readable. Mappen är inte läsbar. - + Failure Fel - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2 - - + + Filters Filter - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL-certifikat (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL-nyckel (*.key *.pem) - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Misslyckades med att tolka angivet IP-filter - + Successfully refreshed Uppdaterades - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - The start time can't be after the end time. - Starttiden kan inte vara efter sluttiden. + Starttiden kan inte vara efter sluttiden. - + Time Error Tidsfel @@ -5331,7 +5343,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5390,4 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Sökmotorer... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index fda1954f1..40f64d975 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + Bilinmeyen hata @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -645,12 +647,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. @@ -1060,7 +1062,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1083,7 +1085,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Press %1 key to accept and continue... - + @@ -1119,7 +1121,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Clear - + @@ -1616,7 +1618,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Flags - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Gönderilen - + Add a new peer... Yeni bir eş ekle... - + Copy IP IP'yi kopyala - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Ban peer permanently Eşi kalıcı olarak yasakla - - + + Peer addition Eş ekleme - + The peer was added to this torrent. Eş, bu torrente eklendi. - + The peer could not be added to this torrent. Eş, bu torrente eklenemedi. - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçili eşleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Manually banning peer %1... Elle yasaklanan eş: %1... - + Upload rate limiting Gönderme oranını sınırla - + Download rate limiting İndirme oranını sınırla @@ -1872,7 +1874,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2097,7 +2099,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2178,7 +2180,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2218,12 +2220,12 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? İlerleme - - - + + + Preview impossible Önizleme yapılamıyor - - - + + + Sorry, we can't preview this file Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesi yapılamıyor @@ -2720,22 +2722,22 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2833,173 +2835,179 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... %1 IP adresi izleyicilere bildiriliyor... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT desteği [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT desteği [OFF] - + PeX support [ON] PeX desteği [ON] - + PeX support [OFF] PeX desteği [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini açmak/kapatmak için yeniden başlatmak gerekir - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Eş Keşfi desteği [OFF] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [ON] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [FORCED] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyici başlatılamadı! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Ağ arayüzünün kullandığı port: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web Kullanıcı Arayüzü Hatası - Web arayüzü bağlanamadı, port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' geçerli bir adres değil. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1', zaten indirme listesinde. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1', devam edildi. (hızlı devam) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar uyku kipine geçecek... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz bu bilgisayar kapatılacak... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 15 saniye içinde iptal etmezseniz qBittorrent'ten çıkılacak... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kural kabul edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata:sağlanan IP süzgeci ayrıştırmada başarısız. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1', indirme listesine eklendi. @@ -3013,140 +3021,140 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? UPnP / NAT-PMP desteği [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Yerel Eş Keşfi desteği [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hata: %1 torrenti herhangi bir dosya içermiyor. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Not: yeni izleyiciler varolan torrente eklendi. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Not: yeni URL eşleri varolan torrente eklendi. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 dosyasının özyineli indirmesi %2 torenti içine gömülü - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 torrent dosyası çözümlenemiyor. - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kayıt yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin indirilme süresi: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 indirilmesi bitti - + An I/O error occurred, '%1' paused. Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. - - + + Reason: %1 Sebep: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme hatası, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port adresleme başarılı, ileti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. %1 torrentinin dosya boyutu eşleşmiyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hızlı başlat verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url gönderme araştırması başarısız: %1, ileti: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3189,7 +3197,7 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,12 +3378,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3508,7 +3516,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Olağan hız sınırları için tıklayın - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -3943,7 +3956,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3961,7 +3974,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Save path Torrent save path - + @@ -4024,28 +4037,28 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. run in daemon-mode (background) - + @@ -4537,32 +4550,32 @@ Lütfen elle yükleyiniz. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4771,7 +4784,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5005,7 +5018,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Invalid link - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Crash info - + @@ -5171,126 +5184,121 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. options_imp - - + + Choose export directory Dışa aktarım dizini seç - - - - + + + + Choose a save directory Bir kayıt dizini seçin - - + + Choose an ip filter file Bir ip süzgeç dosyası seçin - + Add directory to scan Taranacak dizin ekle - + Folder is already being watched. Bu klasör zaten izleniyor. - + Folder does not exist. Klasör mevcut değil. - + Folder is not readable. Klasör okunabilir değil. - + Failure Hata - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2 - - + + Filters Süzgeçler - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Sertifikası (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL Anahtarı (*.key *.pem) - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Sağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı - + Successfully refreshed Başarıyla yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Sağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSl anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Arama motorları... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index bd86e3cda..c090d0040 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -42,12 +44,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,12 +285,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -354,12 +356,12 @@ s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Звичайні ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. @@ -1060,7 +1062,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1660,78 +1662,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Вивантажено - + Add a new peer... Додати нового піра... - + Copy IP Копіювати IP-адресу - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Ban peer permanently Заблокувати піра - - + + Peer addition Додавання піра - + The peer was added to this torrent. Піра додано до цього торрента. - + The peer could not be added to this torrent. Не вдалося додати піра до цього торрента. - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Manually banning peer %1... Заблоковано піра %1... - + Upload rate limiting Обмеження швидкості вивантаження - + Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження @@ -1872,7 +1874,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2097,7 +2099,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2138,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2178,7 +2180,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2218,12 +2220,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2464,16 +2466,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прогрес - - - + + + Preview impossible Перегляд неможливий - - - + + + Sorry, we can't preview this file Пробачте, неможливо переглянути цей файл @@ -2720,22 +2722,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2794,12 +2796,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2833,173 +2835,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... Повідомляю IP адресу %1 трекерам... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Підтримка DHT [Увімкнено], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Підтримка DHT [Вимкнено] - + PeX support [ON] Підтримка PeX [Увімкнено] - + PeX support [OFF] Підтримка PeX [Вимкнено] - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування [Увімкнено] - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування [Примусова] - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування [Вимкнено] - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімкнено] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимкнено] - + The Web UI is listening on port %1 Веб-інтерфейс приєднано до порту %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Помилка Веб-інтерфейсу - Не можу приєднати Веб-інтерфейс до порту %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' не є правильним магнітним посиланням. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер перемкнеться в режим сну, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Зараз комп'ютер вимкнеться, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... Програма qBittorrent зараз закриється, якщо ви не відміните це протягом наступних 15 секунд... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. @@ -3013,140 +3021,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Підтримка UPnP / NAT-PMP [Вимкнено] - + Local Peer Discovery support [ON] Підтримка локального пошуку пірів [Увімкнено] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Цей файл або пошкоджений, або не є торрент-файлом. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Помилка: Торрент %1 не містить жодного файла. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Нові трекери було додано до існуючого торрента. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Нові URL-сіди було додано до існуючого торрента. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано згідно з вашим IP-фільтром</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>було заблоковано через пошкоджені частини</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Рекурсивне завантаження файлу %1 в торренті %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не можу розкодувати %1 торрент-файл. - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо, що ви користуєтесь qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Завантаження "%1" завершено - + An I/O error occurred, '%1' paused. Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не можу приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, зупиняю його. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3189,7 +3197,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3370,12 +3378,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3674,12 +3682,17 @@ Please install it manually. Клацніть, щоб перемкнутись на звичайні обмеження швидкості - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження @@ -3943,7 +3956,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3961,7 +3974,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4024,28 +4037,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4055,12 +4068,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4307,12 +4320,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4514,7 +4527,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4537,7 +4550,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4552,7 +4565,7 @@ Please install it manually. Bug Tracker: - + @@ -4562,7 +4575,7 @@ Please install it manually. IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4570,7 +4583,7 @@ Please install it manually. Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Будь-ласка зв'яжіться зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -4706,7 +4719,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4794,7 +4807,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4900,7 +4913,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5031,7 +5044,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5171,126 +5184,121 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Виберіть папку для експорту - - - - + + + + Choose a save directory Виберіть папку для збереження - - + + Choose an ip filter file Виберіть файл IP-фільтру - + Add directory to scan Додати папку спостерігання - + Folder is already being watched. За папкою вже ведеться стеження. - + Folder does not exist. Папка не існує. - + Folder is not readable. Папку неможливо прочитати. - + Failure Провал - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Не вдалося просканувати папку '%1': %2 - - + + Filters Фільтри - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Сертифікат SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Ключ SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є правильний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є правильний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5331,7 +5339,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5378,4 +5386,4 @@ However, those plugins were disabled. Пошуковики... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index ce24d7a26..5dec7d589 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'. Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn. @@ -1659,78 +1661,78 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Đã tải lên - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - + Copy IP Sao chép IP - + Limit download rate... Tỉ lệ giới hạn tải về... - + Limit upload rate... Tỉ lệ giới hạn tải lên... - + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - - + + Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + The peer was added to this torrent. Mạng ngang hàng đã được thêm vào torrent này. - + The peer could not be added to this torrent. Không thể thêm mạng ngang hàng vào trong torrent này. - + Are you sure? -- qBittorrent Bạn có chắc không? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý - + Manually banning peer %1... Cấm mạng ngang hàng theo chỉ định %1... - + Upload rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải lên - + Download rate limiting Giới hạn tỉ lệ tải về @@ -2463,16 +2465,16 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Tiến độ - - - + + + Preview impossible Không thể xem sơ lược - - - + + + Sorry, we can't preview this file Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này @@ -2835,170 +2837,176 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Chế độ ẩn danh [OFF] - + Reporting IP address %1 to trackers... Đang gửi báo cáo về địa chỉ IP %1 đến các tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Hỗ trợ DHT [ON], cổng: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Hỗ trợ DHT [OFF] - + PeX support [ON] Hỗ trợ PeX [ON] - + PeX support [OFF] Hỗ trợ PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Cần khởi động lại ứng dụng để chuyển đổi sang chế độ hỗ trợ PeX - + Local Peer Discovery support [OFF] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [OFF] - + Encryption support [ON] Hỗ trợ mã hóa [ON] - + Encryption support [FORCED] Hỗ trợ mã hóa [BẮT BUỘC] - + Encryption support [OFF] Hỗ trợ mã hóa [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker nhúng [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Gặp lỗi khi bắt đầu phần tracker nhúng! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker nhúng [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Giao diện Web đang tiếp nhận trên cổng %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Lỗi Web người sử dụng giao diện - không thể liên kết Web giao diện người dùng với cổng %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. - + '%1' is not a valid magnet URI. "%1" không phải là liên kết magnet hợp lệ. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' hiện đã có trong danh sách tải. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu ở cổng giao diện mạng bất kỳ: TCP/%1 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái sleep trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... Máy tính sẽ chuyển sang trạng thái tắt hoàn toàn trừ khi bạn hủy bỏ trong vòng 15 giây tiếp theo... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... qBittorrent sẽ thoát ngay bây giờ trừ khi bạn huỷ bỏ điều này trong vòng 15 giây tiếp theo... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: TCP/%2. Nguyên nhân: %3 - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP thành công: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. @@ -3012,140 +3020,140 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Hỗ trợ UPnP / NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] Hỗ trợ Tìm Mạng Ngang Hàng Cục Bộ [ON] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tập tin này có thể đã bị lỗi hoặc không phải là một torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Lỗi: Torrent %1 không chứa bất kỳ tập tin nào. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. Lưu ý: các tracker mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Lưu ý: các liên kết seed mới đã được thêm vào torrent sẵn có. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do bộ lọc IP của bạn</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>đã bị chặn do chứa các mảnh dữ liệu bị lỗi</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Giao diện mạng được xác định là không hợp lệ: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Tải đệ quy tập tin %1 được nhúng trong torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích thước torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải xuống trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 đã được tải về hoàn tất - + An I/O error occurred, '%1' paused. Lỗi Nhập/Xuất dữ liệu, '%1' bị tạm dừng. - - + + Reason: %1 Nguyên nhân: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Lỗi phân cổng dữ liệu, nội dung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Phân cổng dữ liệu thành công, nội dung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Kích thước tập tin không phù hợp cho torrent %1, tạm dừng tập tin này. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nhanh chóng khôi phục dữ liệu đã bị từ chối từ torrent %1, đang kiểm tra lại... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Xảy ra lổi đối với đường dẫn khi tìm phần seed: %1, nội dung: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... @@ -3188,7 +3196,7 @@ Bạn Có Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> < !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3673,12 +3681,17 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -4569,7 +4582,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Xin dành tặng lời cảm ơn chân thành đến những dịch giả sau đây đã tình nguyện chuyển ngữ qBittorrent sang các ngôn ngữ khác: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Xin vui lòng liên hệ với tôi nếu bạn muốn dịch qBittorrent sang ngôn ngữ của riêng bạn. @@ -5170,124 +5183,123 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. options_imp - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất dữ liệu - - - - + + + + Choose a save directory Chọn thư mục để lưu dữ liệu - - + + Choose an ip filter file Chọn tập tin lọc dữ liệu ip - + Add directory to scan Thêm thư mục để quét - + Folder is already being watched. Thư mục đã bị theo dõi. - + Folder does not exist. Thư mục không tồn tại. - + Folder is not readable. Không thể đọc được dữ liệu từ thư mục. - + Failure Gặp lỗi - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Gặp lổi khi thêm vào thư mục quét '%1': %2 - - + + Filters Lọc dữ liệu - + SSL Certificate (*.crt *.pem) Giấy chứng nhận SSL (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) Khóa SSL (*.key *.pem) - + Parsing error Lỗi phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Lỗi: Không thể phân tích cú pháp từ bộ lọc dữ liệu IP cung cấp. - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - The start time can't be after the end time. - Thời gian bắt đầu không thể muộn hơn thời gian kết thúc. + Thời gian bắt đầu không thể muộn hơn thời gian kết thúc. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian @@ -5377,4 +5389,4 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. Bộ máy tìm kiếm online... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 281822ffc..a907646d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,17 +39,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -188,12 +190,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -214,7 +216,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -224,7 +226,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -283,17 +285,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - + 未知错误 @@ -348,18 +350,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -674,7 +676,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 对cookies的公共键值为:%1,%2. 您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息. @@ -1010,7 +1012,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + @@ -1060,7 +1062,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1117,7 +1119,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1237,7 +1239,7 @@ No further notices will be issued. Add &link to torrent... - + @@ -1314,7 +1316,7 @@ No further notices will be issued. Import existing torrent... - + @@ -1614,7 +1616,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + @@ -1658,78 +1660,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 已上传 - + Add a new peer... 添加新用户 - + Copy IP 复制IP - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Ban peer permanently 永久禁止用户 - - + + Peer addition 用户添加 - + The peer was added to this torrent. 该用户已添加到此torrent. - + The peer could not be added to this torrent. 该用户无法添加到此torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes &是 - + &No &否 - + Manually banning peer %1... 手动禁止用户%1... - + Upload rate limiting 上传速度限制 - + Download rate limiting 下载速度限制 @@ -1870,22 +1872,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + @@ -2095,7 +2097,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2136,7 +2138,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2176,7 +2178,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2211,17 +2213,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2236,7 +2238,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? IP Filtering - + @@ -2317,7 +2319,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2327,7 +2329,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import SSL Certificate - + @@ -2462,16 +2464,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 进度 - - - + + + Preview impossible 无法预览 - - - + + + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 此文件无法被预览 @@ -2718,22 +2720,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2792,12 +2794,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2831,173 +2833,179 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Anonymous mode [OFF] - + - + Reporting IP address %1 to trackers... 向追踪器报告IP地址%1... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] - + PeX support [OFF] PeX 支持[关] - + Restart is required to toggle PeX support 更改PeX支持状态需要重启 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动嵌入式tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式Tracker [关] - + The Web UI is listening on port %1 Web用户界面在侦听端口%1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 网络用户界面错误-无法绑定网络用户界面到端口%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. - + '%1' is not a valid magnet URI. %1不是有效的MAGNET链接. - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将进入休眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消电脑将被关闭... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 如果您15秒内不取消qBitorrent将退出... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误: 无法解析提供的IP过滤器 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. @@ -3011,140 +3019,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP 支持 [关] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地资源搜索支持[开] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 错误:torrent%1不包含任何内容. - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 注意:新跟踪器被添加到现有的torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 注意:新URL种子被添加到现有的torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因损坏的碎片被禁止</i> - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 循环下载包含在torrent%2中的文件%1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. - + Torrent name: %1 Torrent名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该torrent下载用时为%1. - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1下载完毕. - + An I/O error occurred, '%1' paused. 出现输入/输出错误,'%1'暂停. - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 文件大小与torrent%1不匹配,暂停中. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速继续数据torrent %1失败,再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3187,7 +3195,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> @@ -3260,7 +3268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type a rss stream url - + @@ -3364,12 +3372,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3502,7 +3510,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3668,12 +3676,17 @@ Please install it manually. 点击以切换到常规速度限制 - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit 总下载速度限制 - + Global Upload Speed Limit 总上传速度限制 @@ -3937,7 +3950,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -3955,7 +3968,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4018,28 +4031,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4049,12 +4062,12 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + @@ -4301,12 +4314,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4508,7 +4521,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4531,32 +4544,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4564,7 +4577,7 @@ Please install it manually. 感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. @@ -4700,7 +4713,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -4765,7 +4778,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -4788,7 +4801,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -4893,7 +4906,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -4999,7 +5012,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5025,7 +5038,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5044,31 +5057,31 @@ However, those plugins were disabled. B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + @@ -5165,126 +5178,121 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 选择导出目录 - - - - + + + + Choose a save directory 保存到 - - + + Choose an ip filter file 选择ip过滤文件 - + Add directory to scan 添加监视目录 - + Folder is already being watched. 文件夹已被监视. - + Folder does not exist. 文件夹不存在. - + Folder is not readable. 文件夹不可读. - + Failure 失败 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 添加监视文件夹 '%1失败:%2 - - + + Filters 过滤器 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL证书(*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL密匙(*.key *.pem) - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的IP过滤器 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用. - + Invalid key 无效密匙 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的SSL密匙 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的SSL证书 - + The start time and the end time can't be the same. - + - - The start time can't be after the end time. - - - - + Time Error - + @@ -5325,7 +5333,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5372,4 +5380,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜索引擎... - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 69543817b..9bf38c005 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -675,7 +677,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 @@ -1661,78 +1663,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 已上傳 - + Add a new peer... 增加新下載者... - + Copy IP 複製 IP - + Limit download rate... 限制下載速度... - + Limit upload rate... 限制上傳速度... - + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - - + + Peer addition 增加下載者 - + The peer was added to this torrent. 下載者已增加到此 torrent 中。 - + The peer could not be added to this torrent. 下載者無法增加到此 torrent 中。 - + Are you sure? -- qBittorrent 你確定? --qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) - + Manually banning peer %1... 手動封鎖下載者 %1... - + Upload rate limiting 上傳速度限制 - + Download rate limiting 下載速度限制 @@ -2139,7 +2141,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2465,16 +2467,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 進度 - - - + + + Preview impossible 不可預覽 - - - + + + Sorry, we can't preview this file 抱歉, 我們無法預覽這個檔案 @@ -2837,170 +2839,176 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 匿名模式 [關閉] - + Reporting IP address %1 to trackers... 回報 IP 地址 %1 至 tracker... - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] - + PeX support [OFF] PeX 支援 [關閉] - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援需重新啟動 - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強迫] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] - + Embedded Tracker [ON] 嵌入 tracker [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入 tracker [關閉] - + The Web UI is listening on port %1 Web UI 監聽的埠為: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' 不是一個有效的磁性 URI。 - - - - + + + + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, 電腦會關機... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... 在 15 秒內你沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式... - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: TCP/%2 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: TCP/%2. Reason: %3 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。 - - - + + + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 @@ -3014,140 +3022,140 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 支援 [關閉] - + Local Peer Discovery support [ON] 本地下載者搜尋支援 [開啟] - - - + + + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 這個檔案不是損壞就是並非 torrent。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 - - + + Note: new trackers were added to the existing torrent. 備註: 新 tracker 已增加到現有的 torrent 中。 - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 備註: URL 種子已增加到現有 torrent 中。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的: %1 - - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1 - - + + Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱: %1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小: %1 - + Save path: %1 儲存路徑: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] 已下載完成 %1 - + An I/O error occurred, '%1' paused. 發生 I/O 錯誤, '%1' 已暫停。 - - + + Reason: %1 原因: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3190,7 +3198,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3675,12 +3683,17 @@ Please install it manually. 點選來切換至一般的速度限制 - + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 @@ -4571,7 +4584,7 @@ Please install it manually. 我想要感謝以下自願翻譯 qBittorrent 的人士: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想將 qBittorrent 翻譯到你的語言, 請與我聯絡。 @@ -4707,7 +4720,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5172,124 +5185,123 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - - + + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - - + + Choose an ip filter file 選擇一個 IP 過濾檔案 - + Add directory to scan 增加要掃描的目錄 - + Folder is already being watched. 資料夾已在監視中。 - + Folder does not exist. 資料夾不存在。 - + Folder is not readable. 資料夾不可讀取。 - + Failure 失敗 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗 - - + + Filters 過濾器 - + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL 憑證 (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) SSL 鑰匙 (*.key *.pem) - + Parsing error 分析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter IP 過濾檔案分析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鑰匙 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - The start time can't be after the end time. - 起始時間不能在終止時間之後。 + 起始時間不能在終止時間之後。 - + Time Error 時間錯誤 @@ -5379,4 +5391,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜尋引擎... - \ No newline at end of file +