diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 0a6e86d10..94a82a5ee 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -219,154 +219,154 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 18653a173..c4eae7c20 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -211,154 +211,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index a7feaccb8..8689c16ea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -178,154 +178,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 0586e96e3..1bdd04282 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -161,154 +161,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT understøttelse [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PEX understøttelse [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Understøttelse af kryptering [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 7650a1c18..6c7e22fec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -198,154 +198,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokale Peer Auffindung [AN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
+
Encryption support [FORCED]
Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 8544085b7..131cd134d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -239,154 +239,154 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index c6897ad24..637b1d3ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -143,154 +143,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 02eaabe64..1690a72b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -193,154 +193,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [encendido]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [apagado]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5eac1be1c..7fe22a9e0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -182,154 +182,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [ON]
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 4c0c3def5..3cdaa5599 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -282,154 +282,154 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e1d18ba99..ef6f8bd0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 9f958b624..1d569cde3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 50febe4d3..0a2a2e224 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -177,154 +177,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index e76ab2047..9219f8e26 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -202,154 +202,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
Pes 지원 [사용함]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
Encryption support [ON]
암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index ce03283c1..e5a67c43f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -164,154 +164,154 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 07a1fcecc..43b842f57 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index a18cf09d8..d43f4fafc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -132,146 +132,146 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
- %1 dosiahol maximálny požadovaný pomer.
+ %1 dosiahol maximálny požadovaný pomer.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1
+ qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1
UPnP support [ON]
- Podpora UPnP [zapnutá]
+ Podpora UPnP [zapnutá]
UPnP support [OFF]
- Podpora UPnP [vypnutá]
+ Podpora UPnP [vypnutá]
NAT-PMP support [ON]
- Podpora NAT-PMP [zapnutá]
+ Podpora NAT-PMP [zapnutá]
NAT-PMP support [OFF]
- Podpora NAT-PMP [vypnutá]
+ Podpora NAT-PMP [vypnutá]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
+ Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
DHT support [OFF]
- Podpora DHT [vypnutá]
+ Podpora DHT [vypnutá]
PeX support [ON]
- Podpora PeX [zapnutá]
+ Podpora PeX [zapnutá]
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery [zapnutá]
+ Local Peer Discovery [zapnutá]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
+ Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
Encryption support [ON]
- Podpora šifrovania [zapnuté]
+ Podpora šifrovania [zapnuté]
Encryption support [FORCED]
- Podpora šifrovania [vynútené]
+ Podpora šifrovania [vynútené]
Encryption support [OFF]
- Podpora šifrovania [vypnuté]
+ Podpora šifrovania [vypnuté]
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ Chyba webového rozhrania - nepodaril sa bind webového rozhrania na port %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+ „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+ „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných.
'%1' is not a valid magnet URI.
- „%1“ nie je platný magnet URI.
+ „%1“ nie je platný magnet URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
- „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
+ „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
- „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
+ „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
- „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
+ „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
- <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
- <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i>
+ <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
+ Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2
Unable to decode %1 torrent file.
- Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
+ Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
Couldn't listen on any of the given ports.
- Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
+ Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
- UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
- Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
+ Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...
@@ -1107,40 +1107,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
-
+ Vypnúť štartovaciu obrazovku
Transfer list refresh interval:
-
+ Interval obnovenia zoznamu prenosov:
Action on double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Operácia po dvojitom kliknutí
Downloading:
-
+ Sťahuje sa:
Completed:
-
+ Hotovo:
Peer connections
-
+ Pripojení
Resolve peer countries
-
+ Prekladať krajiny rovesníkov
Resolve peer host names
-
+ Prekladať názvy počítačov rovesníkov
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+ Používať odlišný port pre DHT a Bittorrent
@@ -1266,42 +1266,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1/s
e.g. 120 KiB/s
-
+ %1/s
Working
-
+ Pracuje sa
Updating...
-
+ Prebieha aktualizácia...
Not working
-
+ Nefunguje
Not contacted yet
-
+ Zatiaľ nekontaktovaný
this session
-
+ táto relácia
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Seedovaný %1
%1 max
e.g. 10 max
-
+ max %1
Normal
@@ -1936,7 +1936,7 @@ Záznam zmien:
Transfers
- Prenosy
+ Prenosy
Preview process already running
@@ -2418,111 +2418,112 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Download completion
-
+ Dokončenie sťahovnia
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Niektoré súbory sa práve prenášajú.
+Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
Alt+2
shortcut to switch to third tab
- Alt+2
+ Alt+2
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
- Alt+3
+ Alt+3
Global Upload Speed Limit
-
+ Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania
Global Download Speed Limit
-
+ Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+ qBittorrent %1 (sťah: %2/s, nahr: %3/s)
HttpServer
File
-
+ Súbor
Edit
-
+ Upraviť
Help
-
+ Pomocník
Delete from HD
-
+ Zmazať z disku
Download Torrents from their URL or Magnet link
-
+ Stiahnuť torrenty z ich URL alebo Magnet odkazu
Only one link per line
-
+ Iba jeden odkaz na riadok
Download
- Stiahnuť
+ Stiahnuť
Download local torrent
-
+ Stiahnuť lokálny torrent
Torrent files were correctly added to download list.
-
+ Torrenty boli úspešne pridané do zoznamu sťahovaných.
Point to torrent file
-
+ Ukázať na torrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
-
+ Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov a pevného disku?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Obmedzenie rýchlosti sťahovania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Obmedzenie rýchlosti nahrávania musí byť väčšie ako 0 alebo vypnuté.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximálny počet spojení musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximálny počet spojení na torrent musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
-
+ Maximálny počet nahrávacích pozící musí byť väčší ako 0 alebo vypnutý.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
-
+ Nepodarilo sa uložiť nastavenia programu, qBittorrent je pravdepodobne nedostupný.
@@ -2773,126 +2774,126 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Log Window
-
+ Okno so záznamom
Open torrent
-
+ Otvoriť torrent
Visit Website
-
+ Navštíviť webstránku
PeerAdditionDlg
Invalid IP
- Neplatná IP
+ Neplatná IP
The IP you provided is invalid.
-
+ IP, ktorú ste poskytli je neplatná.
PeerListDelegate
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
PeerListWidget
IP
-
+ IP
Client
i.e.: Client application
-
+ Klient
Progress
i.e: % downloaded
- Priebeh
+ Priebeh
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Rýchlosť sťahovania
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ Rýchlosť nahrávania
Downloaded
i.e: total data downloaded
-
+ Stiahnuté
Uploaded
i.e: total data uploaded
-
+ Nahrané
Add a new peer
-
+ Pridať nového rovesníka
Limit upload rate
-
+ Obmedziť rýchlosť nahrávania
Limit download rate
-
+ Obmedziť rýchlosť sťahovania
Ban peer permanently
-
+ Zablokovať rovesníka na stálo
Peer addition
-
+ Pridanie rovesníka
The peer was added to this torrent.
-
+ Rovesník bol pridaný k tomuto torrentu.
The peer could not be added to this torrent.
-
+ Rovesníka nebolo možné pridať k tomuto torrentu.
Are you sure? -- qBittorrent
- Ste si istý? -- qBittorrent
+ Ste si istý? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
-
+ Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka?
&Yes
- &Áno
+ Án&o
&No
- &Nie
+ &Nie
Manually banning peer %1...
-
+ Manuálne zablokovaný rovesník %1...
Upload rate limiting
-
+ Obmedzenie rýchlosti nahrávania
Download rate limiting
-
+ Obmedzenie rýchlosti sťahovania
@@ -2933,7 +2934,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Save path:
- Uložiť kam:
+ Uložiť kam:
Creator:
@@ -2941,7 +2942,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent hash:
- Haš torrentu:
+ Haš torrentu:
Current session
@@ -2957,7 +2958,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Share ratio:
- Pomer zdieľania:
+ Pomer zdieľania:
Total failed:
@@ -2973,27 +2974,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Collapse all
- Zbaliť všetko
+ Zbaliť všetko
Expand all
- Rozbaliť všetko
+ Rozbaliť všetko
General
- Všeobecné
+ Všeobecné
Trackers
- Trackery
+ Trackery
URL seeds
-
+ URL seedy
Files
-
+ Súbory
File name
@@ -3005,7 +3006,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Priority
- Priorita
+ Priorita
None - Unreachable?
@@ -3014,19 +3015,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
New url seed
New HTTP source
- Nový URL seed
+ Nový HTTP zdroj
New url seed:
- Nový URL seed:
+ Nový URL seed:
qBittorrent
- qBittorrent
+ qBittorrent
This url seed is already in the list.
- Tento URL seed je už v zozname.
+ Tento URL seed je už v zozname.
Trackers list can't be empty.
@@ -3034,102 +3035,102 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Choose save path
- Zvoľte cestu pre uloženie
+ Zvoľte cieľový adresár
Save path creation error
- Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie
+ Chyba pri vytváraní cieľového adresára
Could not create the save path
-
+ Nepodarilo sa vytvoriť cieľový adresár
Downloaded:
-
+ Stiahnuté:
Transfer
-
+ Prenos
Uploaded:
-
+ Nahrané:
Wasted:
-
+ Premrhané:
UP limit:
-
+ Limit nahr.:
DL limit:
-
+ Limit sťah.:
Time elapsed:
-
+ Uplynulý čas:
Connections:
-
+ Spojení:
Information
-
+ Informácie
Created on:
-
+ Vytvorené:
Peers
-
+ Rovesníkov
Ignored
-
+ Ignorované
Normal
- Normálna
+ Normálna
Maximum
- Maximálna
+ Maximálna
High
- Vysoká
+ Vysoká
this session
-
+ táto relácia
%1 max
e.g. 10 max
-
+ max. %1
Availability:
-
+ Dostupnosť:
/s
/second (i.e. per second)
-
+ /s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+ Seedovanie trvalo %1
Comment:
-
+ Komentár:
@@ -3261,11 +3262,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
+ Odrážka
Article title
-
+ Názov článku
@@ -3622,136 +3623,136 @@ Záznam zmien:
SpeedLimitDialog
KiB/s
- KiB/s
+ KiB/s
StatusBar
Connection status:
- Stav spojenia:
+ Stav spojenia:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením.
+ Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s nastavením siete.
DHT: %1 nodes
- DHT: %1 uzlov
+ DHT: %1 uzlov
Connection Status:
- Stav spojenia:
+ Stav spojenia:
Online
- Online
+ Online
Global Download Speed Limit
-
+ Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania
Global Upload Speed Limit
-
+ Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Sťah.: %1/s - Pren.: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Nahr.: %1/s - Pren.: %2
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Sťah.: %1 B/s - Pren.: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
-
+ Nahr.: %1 B/s - Pren.: %2
TorrentFilesModel
Name
-
+ Názov
Size
-
+ Veľkosť
Progress
- Priebeh
+ Priebeh
Priority
- Priorita
+ Priorita
TrackerList
URL
-
+ URL
Status
-
+ Stav
Peers
-
+ Rovesníci
Message
-
+ Správa
[DHT]
-
+ [DHT]
Working
-
+ Pracuje sa
Disabled
- Vypnuté
+ Vypnuté
This torrent is private
-
+ Torrent je súkromný
Updating...
-
+ Prebieha aktualizácia...
Not working
-
+ Nefunguje
Not contacted yet
-
+ Zatiaľ nekontaktovaný
Add a new tracker
-
+ Pridať nový tracker
[PeX]
-
+ [PeX]
[LSD]
-
+ [LSD]
@@ -3773,59 +3774,59 @@ Záznam zmien:
Downloading
- Sťahujem
+ Sťahuje sa
Paused
- Pozastavený
+ Pozastavený
Queued
i.e. torrent is queued
-
+ Vo fronte
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
- Seedujem
+ Seeduje sa
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
-
+ Bez pohybu
Checking
Torrent local data is being checked
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+ /s
TransferListFiltersWidget
All
-
+ Všetky
Downloading
- Sťahujem
+ Sťahované
Completed
-
+ Dokončené
Active
-
+ Aktívne
Inactive
-
+ Neaktívne
@@ -3847,7 +3848,7 @@ Záznam zmien:
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Odhad. čas
&Yes
@@ -3859,23 +3860,23 @@ Záznam zmien:
Column visibility
-
+ Viditeľnosť stĺpca
Start
- Spustiť
+ Spustiť
Pause
- Pozastaviť
+ Pozastaviť
Delete
- Zmazať
+ Zmazať
Preview file
- Náhľad súboru
+ Náhľad súboru
Set upload limit
@@ -3891,100 +3892,100 @@ Záznam zmien:
Open destination folder
- Otvoriť cieľový priečinok
+ Otvoriť cieľový priečinok
Buy it
- Kúpiť
+ Kúpiť
Increase priority
- Zvýšiť prioritu
+ Zvýšiť prioritu
Decrease priority
- Znížiť prioritu
+ Znížiť prioritu
Force recheck
- Vynútiť opätovnú kontrolu
+ Vynútiť opätovnú kontrolu
Copy magnet link
- Kopírovať magnet URI
+ Kopírovať magnet URI
Down Speed
i.e: Download speed
-
+ Rýchlosť sťahovania
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+ Rýchlosť nahrávania
Name
i.e: torrent name
-
+ Názov
Size
i.e: torrent size
-
+ Veľkosť
Done
% Done
-
+ Hotovo
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Stav
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
- Seedy
+ Seedy
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Rovesníci
Ratio
Share ratio
- Pomer
+ Pomer
Torrent Download Speed Limiting
-
+ Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu
Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu
Limit upload rate
-
+ Obmedziť rýchlosť nahrávania
Limit download rate
-
+ Obmedziť rýchlosť sťahovania
Super seeding mode
-
+ Režim super seedovania
Download in sequential order
-
+ Sťahovať v poradí
Download first and last piece first
-
+ Sťahovať najprv prvú a poslednú časť
@@ -4065,15 +4066,15 @@ Záznam zmien:
addPeerDialog
Peer addition
-
+ Pridanie rovesníka
IP
-
+ IP
Port
-
+ Port
@@ -4180,7 +4181,7 @@ Záznam zmien:
Skip file checking and start seeding immediately
-
+ Preskočiť kontrolu súborov a začať seedovať okamžite
@@ -4381,15 +4382,15 @@ Záznam zmien:
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
-
+ Potvrdenie zmazania - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
-
+ Ste s istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov?
Delete the files on the hard disk as well
-
+ Zmazať aj súbory na pevnom disku
@@ -4682,95 +4683,95 @@ Záznam zmien:
downloadThread
I/O Error
- V/V Chyba
+ V/V Chyba
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ Názov vzdialeného počítača nebol zistený (neplatný názov)
The operation was canceled
-
+ Operácia bola zrušená
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď
The connection to the remote server timed out
-
+ Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal
SSL/TLS handshake failed
-
+ SSL/TLS handshake zlyhal
The remote server refused the connection
-
+ Vzdialený server odmietol spojenie
The connection to the proxy server was refused
-
+ Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté
The proxy server closed the connection prematurely
-
+ Proxy server predčasne zatvoril spojenie
The proxy host name was not found
-
+ Názov proxy servera nebol nájdený
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+ Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov
The access to the remote content was denied (401)
-
+ Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená
The remote content was not found at the server (404)
-
+ Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, , ale neprijal žiadne z ponúknutých prihlasovacích údajov
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ Network Access API neprijalo požiadavku, pretože nie je známy protokol
The requested operation is invalid for this protocol
-
+ Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol
An unknown network-related error was detected
-
+ Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete
An unknown proxy-related error was detected
-
+ Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy
An unknown error related to the remote content was detected
-
+ Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu
A breakdown in protocol was detected
-
+ Bola zistená porucha v protokole
Unknown error
- Neznáma chyba
+ Neznáma chyba
@@ -5116,7 +5117,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Unknown
- Neznámy
+ Neznámy
h
@@ -6039,11 +6040,11 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Seeding mode error
-
+ Chyba režimu seedovania
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+ Rozhodli ste sa preskočiť kontrolu súborov. Zdá sa však, že lokálne súbory neexistujú v aktuálnom cieľovom priečinku torrentu. Prosím, vypnite túto možnosť alebo aktualizujte cieľovú cestu.