From b751954566f88cc8f0763548fb552a8708b607a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Sat, 24 Mar 2007 15:30:52 +0000 Subject: [PATCH] - Updated Ukrainian translation --- TODO | 2 +- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_da.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_de.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_el.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_en.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_es.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_it.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_uk.qm | Bin 29769 -> 32407 bytes src/lang/qbittorrent_uk.ts | 480 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 32 +-- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 32 +-- 25 files changed, 596 insertions(+), 590 deletions(-) diff --git a/TODO b/TODO index e83b11a41..7b8b37722 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -37,6 +37,6 @@ - UPnP support? // In v0.9.0 -- Update translations (FR, SV, NB, PL, RU, DE, SK, KO, ZH_CN, EL, BG, ES, DA done) +- Update translations (FR, SV, NB, PL, RU, DE, SK, KO, ZH_CN, EL, BG, ES, DA, UK done) - Bug squashing - Wait for libtorrent v0.12 official release diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index dcd635974..04314f412 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1760,7 +1760,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -2185,12 +2185,12 @@ Please close the other one first. е повреден. - + Range Start IP IP Стартова Област - + Start IP: IP на Старт: @@ -2205,22 +2205,22 @@ Please close the other one first. Това IP е некоректно. - + Range End IP IP Крайна Област - + End IP: Крайно IP: - + IP Range Comment Коментар IP Област - + Comment: Коментар: @@ -2231,48 +2231,48 @@ Please close the other one first. до - + Choose your favourite preview program Моля, изберете любима програма за оглед - + Invalid IP Невалиден IP - + This IP is invalid. Този IP е невалиден. - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + Choose scan directory Изберете директория за сканиране - + Choose an ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл - + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + I/O Error Input/Output Error В/И Грешка - + Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 13dd6fec5..1ab087525 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1807,7 +1807,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2226,12 +2226,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. està malformada. - + Range Start IP Rang IP Inicial - + Start IP: IP Inicial: @@ -2246,22 +2246,22 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Aquesta IP es incorrecta. - + Range End IP Rang IP Final - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentari Rang IP - + Comment: Comentari: @@ -2272,48 +2272,48 @@ Si et plau tanca l'altre primer. a - + Choose your favourite preview program Escull el teu programa per previsualitzar - + Invalid IP IP Invàlida - + This IP is invalid. Aquesta IP es invalida. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Error - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index fdcaf8068..f5e4c427c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1120,7 +1120,7 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. @@ -1441,32 +1441,32 @@ Luk venglist denne først. options_imp - + Range Start IP Første IP i rækken - + Start IP: Første IP: - + Range End IP Sidste IP i rækken - + End IP: Sidste IP: - + IP Range Comment IP Række Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -1477,48 +1477,48 @@ Luk venglist denne først. til - + Choose your favourite preview program Vælg dit foretrukne smugkig program - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP er ugyldig. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + Choose scan directory Vælg mappe til scan - + Choose an ipfilter.dat file Vælg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + I/O Error Input/Output Error I/O Fejl - + Couldn't open %1 in read mode. Kunne ikke åbne %1 til læsning. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 539ffd1d2..fb8e9eb2e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1691,7 +1691,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -2105,12 +2105,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. ist fehlerhaft. - + Range Start IP Bereich Start IP - + Start IP: Start IP: @@ -2125,22 +2125,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Diese IP ist fehlerhaft. - + Range End IP Bereich End IP - + End IP: End IP: - + IP Range Comment IP Bereich Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -2151,48 +2151,48 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. bis - + Choose your favourite preview program Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm - + Invalid IP Ungültige IP - + This IP is invalid. Diese IP ist ungültig. - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat Datei auswählen - + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. Kein Lesezugriff auf %1. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 192ef8b45..d454690e8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1803,7 +1803,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -2234,12 +2234,12 @@ Please close the other one first. είναι κακοσχηματισμένη. - + Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ - + Start IP: Αρχή ΙΡ: @@ -2254,22 +2254,22 @@ Please close the other one first. Η ΙΡ είναι λάθος. - + Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ - + End IP: Τέλος ΙΡ: - + IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ - + Comment: Σχόλιο: @@ -2280,48 +2280,48 @@ Please close the other one first. έως - + Choose your favourite preview program Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Invalid IP Άκυρο IP - + This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης - + Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 870b6cef0..c8c2289a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1116,7 +1116,7 @@ Please close the other one first. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1437,32 +1437,32 @@ Please close the other one first. options_imp - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: @@ -1473,48 +1473,48 @@ Please close the other one first. - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 8eeaefac8..3ef125a61 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1731,7 +1731,7 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -2162,12 +2162,12 @@ Por favor cierra el otro antes. está mal formado. - + Range Start IP IP de inicio de Rango - + Start IP: IP de inicio: @@ -2182,22 +2182,22 @@ Por favor cierra el otro antes. Esta IP está incorrecta. - + Range End IP IP de fin de Rango - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentario del rango de IP - + Comment: Comentario: @@ -2208,48 +2208,48 @@ Por favor cierra el otro antes. hasta - + Choose your favourite preview program Escoge tu programa de previsualización favorito - + Invalid IP IP inválida - + This IP is invalid. Esta IP es inválida. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar - + Choose an ipfilter.dat file Selecciona un archivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar - + I/O Error Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Couldn't open %1 in read mode. No se pudo abrir %1 en modo lectura. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index c00eaea7e..2d3384103 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1387,7 +1387,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1757,12 +1757,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Valitse hakukansio - + Choose your favourite preview program Valitse mieluinen esikatseluohjelma - + Comment: Kommentti: @@ -1772,7 +1772,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Avaaminen epäonnistui: - + End IP: Loppu: @@ -1787,7 +1787,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. lukutilassa. - + Invalid IP Virheellinen IP @@ -1797,7 +1797,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - + IP Range Comment IP-alueen kommentti @@ -1807,17 +1807,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Asetukset tallennettiin! - + Range End IP Alueen loppu - + Range Start IP Alueen alku - + Start IP: Alku: @@ -1827,7 +1827,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tämä IP on virheellinen. - + This IP is invalid. Tämä IP on virheellinen. @@ -1838,33 +1838,33 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O-virhe - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index f05a4e587..ac87536eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1875,7 +1875,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -2311,12 +2311,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. est mal formée. - + Range Start IP IP de début dans la rangée - + Start IP: IP de début : @@ -2331,22 +2331,22 @@ Veuillez d'abord le quitter. Cette IP est incorrecte. - + Range End IP IP de fin dans la rangée - + End IP: IP de fin : - + IP Range Comment Commentaire de la rangée - + Comment: Commentaire : @@ -2357,48 +2357,48 @@ Veuillez d'abord le quitter. à - + Choose your favourite preview program Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré - + Invalid IP IP Incorrecte - + This IP is invalid. Cette adresse IP est incorrecte. - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller - + Choose an ipfilter.dat file Choisir un fichier ipfilter.dat - + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + I/O Error Input/Output Error Erreur E/S - + Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 97a526830..8fffd8a0b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1423,7 +1423,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1823,12 +1823,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent è malformata. - + Range Start IP Inizio range IP - + Start IP: IP iniziale: @@ -1843,22 +1843,22 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Questo IP non è corretto - + Range End IP Fine range IP: - + End IP: IP finale: - + IP Range Comment Commento range IP - + Comment: Commento: @@ -1869,48 +1869,48 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent a - + Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito - + Invalid IP IP invalido - + This IP is invalid. Questo IP è invalido. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error Errore I/O - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 8114ccc2f..aa9187f63 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1757,7 +1757,7 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -2188,12 +2188,12 @@ Please close the other one first. 이 잘못되었습니다. - + Range Start IP 시작하는 IP의 범위 - + Start IP: 시작 IP: @@ -2208,22 +2208,22 @@ Please close the other one first. 잘못된 IP입니다. - + Range End IP 끝나는 IP의 범위 - + End IP: 끝 IP: - + IP Range Comment IP 범위 설명 - + Comment: 설명: @@ -2234,48 +2234,48 @@ Please close the other one first. ~ - + Choose your favourite preview program 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + I/O Error Input/Output Error I/O 에러 - + Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index c4592446a..9f37d8918 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1412,7 +1412,7 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -1817,12 +1817,12 @@ Vennligst avslutt denne først. er ugyldig. - + Range Start IP Områdets start IP - + Start IP: Start IP: @@ -1837,22 +1837,22 @@ Vennligst avslutt denne først. Denne IPen er ugyldig. - + Range End IP Områdets slutt IP - + End IP: Slutt IP: - + IP Range Comment IP område kommentarer - + Comment: Kommentar: @@ -1863,48 +1863,48 @@ Vennligst avslutt denne først. til - + Choose your favourite preview program Velg program for forhåndsvisning - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP adressen er ugyldig. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking - + Choose an ipfilter.dat file Velg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + I/O Error Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Couldn't open %1 in read mode. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index f857bd97a..908d3d118 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1739,7 +1739,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2145,12 +2145,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. is onjuist geformuleerd. - + Range Start IP Reeks Begin IP - + Start IP: Begin IP: @@ -2165,22 +2165,22 @@ Stop het eerste proccess eerst. Dit IP is incorrect. - + Range End IP Reeks Einde IP - + End IP: Einde IP: - + IP Range Comment IP Reeks Opmerkingen - + Comment: Opmerkingen: @@ -2191,48 +2191,48 @@ Stop het eerste proccess eerst. naar - + Choose your favourite preview program Kies uw favoriete vooruitblik programma - + Invalid IP Ongeldig IP - + This IP is invalid. Dit IP is ongeldig. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Fout - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index d5fc5806e..f45ea4803 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1784,7 +1784,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent. @@ -2215,12 +2215,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. is malformed. - + Range Start IP Zakres początkowy IP - + Start IP: Początkowe IP: @@ -2235,22 +2235,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. To jest nieprawidłowe IP. - + Range End IP Końcowy zakres IP - + End IP: Końcowe IP: - + IP Range Comment Komentarz zakresu IP - + Comment: Komentarz: @@ -2261,48 +2261,48 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. do - + Choose your favourite preview program Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików - + Invalid IP Niepoprawny adres IP - + This IP is invalid. Ten adres IP jest niepoprawny. - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. - + Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania - + Choose an ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat - + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + I/O Error Input/Output Error Błąd We/Wy - + Couldn't open %1 in read mode. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 734be97e5..590c7de3b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1536,7 +1536,7 @@ Please close the other one first. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1956,12 +1956,12 @@ Please close the other one first. está corrompido. - + Range Start IP Range Start IP - + Start IP: Iniciar IP: @@ -1976,22 +1976,22 @@ Please close the other one first. Este IP está incorreto. - + Range End IP Range End IP - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: @@ -2002,48 +2002,48 @@ Please close the other one first. a - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada ou Saída - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 3965295f4..23bb2706a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1570,7 +1570,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1995,12 +1995,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. este neformată. - + Range Start IP Domeniul de Start IP - + Start IP: IP-ul de start: @@ -2015,22 +2015,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Acest IP este incorrect. - + Range End IP Domeniul de sfirşit IP - + End IP: IP-ul de sfirşit: - + IP Range Comment Comentarii la domeniul de IP - + Comment: Comentarii: @@ -2041,48 +2041,48 @@ Vă rugăm să-l opriţi. la - + Choose your favourite preview program Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview - + Invalid IP IP greşit - + This IP is invalid. Acest IP este valid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 0278b3501..c6bf9997e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1682,7 +1682,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык. @@ -2098,12 +2098,12 @@ Please close the other one first. поврежден. - + Range Start IP Начальный IP диапазона - + Start IP: Начальный IP: @@ -2118,22 +2118,22 @@ Please close the other one first. Этот IP некорректен. - + Range End IP Конечный IP диапазона - + End IP: Конечный IP: - + IP Range Comment Комментарий к диапазону IP - + Comment: Комментарий: @@ -2144,48 +2144,48 @@ Please close the other one first. кому - + Choose your favourite preview program Выберите вашу любимую программу для предпросмотра - + Invalid IP Неверный IP - + This IP is invalid. Этот IP неправилен. - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - + Choose scan directory Выберите директорию для сканирования - + Choose an ipfilter.dat file Выберите файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + I/O Error Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Couldn't open %1 in read mode. Невозможно открыть %1 в режиме чтения. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 2790effec..d6194eb0e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1592,7 +1592,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka. @@ -2067,12 +2067,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. je v zlom tvare. - + Range Start IP Počiatočná IP rozsahu - + Start IP: Počiatočná IP: @@ -2087,22 +2087,22 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Táto IP je nesprávna. - + Range End IP Koncová IP rozsahu - + End IP: Koncová IP: - + IP Range Comment Komentár k IP rozsahu - + Comment: Komentár: @@ -2118,48 +2118,48 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. - + Choose your favourite preview program Zvoľte si obľúbený program pre náhľad - + Invalid IP Neplatná IP - + This IP is invalid. Táto IP je neplatná. - + Options were saved successfully. Nastavenia úspešne uložené. - + Choose scan directory Zvoliť adresár pre prezeranie - + Choose an ipfilter.dat file Vyberte súbor ipfilter.dat - + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + I/O Error Input/Output Error V/V Chyba - + Couldn't open %1 in read mode. Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 02b9f8099..38d01b88f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1136,7 +1136,7 @@ Stäng den först. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk. @@ -1457,32 +1457,32 @@ Stäng den först. options_imp - + Range Start IP Omfång start-IP - + Start IP: Start-IP: - + Range End IP Omfång slut-IP - + End IP: Slut-IP: - + IP Range Comment Kommentar om IP-omfång - + Comment: Kommentar: @@ -1493,48 +1493,48 @@ Stäng den först. till - + Choose your favourite preview program Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning - + Invalid IP Ogiltigt IP - + This IP is invalid. Detta IP är ogiltigt. - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - + Choose scan directory Välj en avsökningskatalog - + Choose an ipfilter.dat file Välj en ipfilter.dat-fil - + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + I/O Error Input/Output Error In/Ut-fel - + Couldn't open %1 in read mode. Kunde inte öppna %1 i läsläge. diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 07860b21a..73e9c36fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1787,7 +1787,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -2218,12 +2218,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. bozulmuş. - + Range Start IP IP Başlangıç Aralığı - + Start IP: Başlangıç IP: @@ -2238,22 +2238,22 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. Bu IP Adresi yanlıştır. - + Range End IP IP Bitiş Aralığı - + End IP: Bitiş IP: - + IP Range Comment IP Aralığı Yorumu - + Comment: Yorum: @@ -2264,48 +2264,48 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. dan - + Choose your favourite preview program Favori önizleme programınızı seçin - + Invalid IP Geçersiz IP - + This IP is invalid. Bu IP geçersizdir. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Hatası - + Couldn't open %1 in read mode. diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index d6f82b0987927c11df5bb15cc693d843d12c88c0..1c92732804a36103622ae51793f83c2bb5b368f5 100644 GIT binary patch delta 5291 zcmb7{3sjV48pofRdB3?|P(V`d3c?@`19BZ;V7Le(p%?<887RcX3y640%dw!a72S?s zL1~xOEXYi=u{7!sF8E!VVmD|Km0b8W44JGCqB|NXwfu&uLa59iG9yS(r7KJWjz zydQt~O3`yo@o=7d8&SNOh~D?|icCc)QNb1>#Z;nOKLk67N;#h+x{dQ4qAJddq0S{()c|Qp+ zRO5ap39r2Z_RD0xWO%WUh!xO?=qhjr#q7gEf}UbdM1pw~bIA_2Qfwd=6#8gF(orIH zCgp#$8SJEq9ml{gsi6B1ktR-}n>3A7xHJt9o~5F3_k*XYxcyNgt-;GQDm^s^_w&4b z%FB1?wmYzp_McSN{u?4)G?jN@p01248kd9XsG|D^a1T}WJp%UA+{Lh?_oHR27JxOh z>C$C4E_RdWxd*_1&}*kL(U3=%wql?`q#xgMfL9b@F34}3t4MFgbK@?B>$Hu?RIDhr zK1^gTRrLOLDfqNvx21&0Vp1Gl;R|*uj-7OY?8D`WoU zZXp_$p|ro$4|XZDj>LeUD;FCOqv3OvOC|OymtIDQhF?&2_N^uIjZ^k~4+(u|Di8VX z2ahQKn1k_tcICO+3UIly-;zh#)kHw^4oMb2GBG{R4n>~3C( zi&?4}+I;XC)y%JUgCDCJv*1WTuxi1(8n9V)-*QMBa9-7=gyCC)Ri0ss!RJ*USUbQ! zsV=xWiAF}NE_8kicBsAyjRL=9ew#yxMmbrE>pQT6l^!hu&$IGy4^g0%xmUalj{?`S zt{t<%x7lNpUI+gnGiZ#LGrbhOJT5a>!#4LJ_Q5IOR>;gN4hHH2qzDHOrAhzLO3L95HMl`xuc*0x@t`MFW2W3Vd0Jnfwg(qxy zKE@_&U2_mzC~Q+b1iCj0FYkXI7at3++yajxVuknZ{zQ>s!l^P9I9WZa1W6aU!OJV^ zl)pYjG`3KknYsY{NS%A&6QU?zb?z}p9962W%0+0RdeznYu%W1n>Lm;dMSrPY8V-f5 zx2spEVb}Uw^$P7@Q2*9_>J=9-(Rx{Z&lGqXlc;V#Wdql$SFidT(KwZQ%kIy>H1)0@ z4uKD-_gxAgij7nsexnJzNB#LKI1sx-{Y5<9$No*`_!y0H0zx@{o@T`KBJdl{s4ox_ zTe>D<*=^uK&27V%lbhmVG}R7FjBD1kuGtIj)hxmbva7tDrs+D~gZqsd@oEWpO!J5e zbvF!usMC7X1&3fo0_=1;bbc-(_d2>vixje z`jmmuM1{rr%0CIlMOzve==wt_*Z@3>kgcN_v^Pie*|Ck@+|)(P5$~F$Q|318g^_UVIZgWYFDRM>MtB5EO)YQ=j$nGq<5?30i8YpP}9dJ1m`T zxHkhKDLrCvTVZ&b(a@2$6wEd}=<^x4%FwxKJyF?4!=pZW@O{H`=W~gsM;P{RLXJ#t zG90Ny2b{jy@ZKE_MCEqF*+Wk7QN#6%i-{_Nje$pztQDQc5S*A);XY>!fB6_uWu$T3 zjtH>M%ikGuELgbmlreYOC8FEYjrmjOfNPBtOWevgzSUGZ0K2ohO*6Jfp#JCNnPxeT63uzoRNIJw zwHr;f+{3yNrn+Yw;1W~Act}`x#5AuPJGv{})UMkCE-|eM)`6!?y?ZdPev0Yjg{$C; zrqiJ-i5h}TXNIFCH_SE1yU{NizBeaF4-hq}%+n8qfGf>+=SQIqo4z-99cv|;+hX3( z#=z&y8x}Va&HKjOTa-vNKgYbYs{=e`_Pj8QXhDwomG!&9m(16apj>l}#j>^^++zta zE+T4avPg=wyl#n~g!wJsSqgSOK(w&Xa_f3C*kkG44@X+(TDG4Ug&i!?Th8?T2zFY| z?8S~3okKCVrHe)Shm3>|9EzlPmd_GAr}a-LV1V?LL1Er!OO3_M8qGqPlVz|}md+f^ zj$Rjaw!g1se^Z(PkdY~8YUvxa8{1@3DU2f<*-y~RuYS+@yx~SERE%OLj9*G zP}dY9*)L?d%z;rUc@ay!nj!0KQISLZ5Ob!sjxWk^EBYPENMzd&X`9x`g z3(FKs%kZTWVWxnUdlm-Xs~C>SW@(=j@S7m*_S>K|1vgqEZVrrzz*Hy8#vflX2R`OW zKBf~qq9{IA;Sil;$NtJIPs7;r$_Pxmv9BAF zL2JmFKDdBbVl9uwKpuX$im;_)g?wpHE-Uf6o(;LUNRUYEvs(G8Miv4$(5BF_l>_rQHDuVSujhIT;Y*Rm)4td!!-vyNW~73Mp7`ska}TK zxRUWagO%g1KpJ7k(wS@u^m)=YS(y#X8Qx@cz-ozi6t^>#>hRZ!t2(NrIn+Qkw1Dby z7e>+2+e)%}F4^x==wT%fR$Q!Hye}X)JRUlvODWBR`19D5lT9p7u-$@5e%x7>h~EUp zQ*VNldaDx#G)}yo2$QKS9(rdZ-{s`xiJK~I%z-C7C(9+N6R{wd!^JC*Wr{6x{6*1G zEtgNYRA#c71e9bT?s@U>$qC~3jxe6+c3wRr2j$~cmW6Fh8jQ9lFuh-)#<&a?Al8f; z5djsviH~K67A0>3JR6Fku_`l-apMkgSa5*YI%%{b%aiTer%cAP1Rhbu#?H!Mfma=` z%S>!9pIf9TRwmu^h`|>B^IXpjQTbsmSNkSu#Iw!*I-YZq5MoVPs2EdlLTq(8J=(&4 z{C5T)kXKo3B37xuxSwK#s=)JdR)}?+nCYuRggk#Qtx%yoQ-im9c)GeIiH8;>njP|A z7K<0hVD)i7Qh6{ai>wrTlUBc!6Hc;eu^4fI$GH}S)wQ-Zw}y$crf=ju*pC)c4mDDn zSZ(w7sLQ(ruIW_q>`edkpQ3;~o*HPZs3Td;-_1C$;<=mi zQ|^Y!y70y$x1^sHz30I@O^Ptg$r}>=M8um{CB{k-aEkY4L@8`yPqm$IXbT%A)>V#) zm*q>5iZO!^M&@#-r@*mE(o~!k(kARI8Rp8w_)4j#2Zmv^e6H9LCSKYZn4N$toA_>Z zJx(o3{>5G|Yn_I{85r#CLzq4a@g9asaCwqz?o;qmjK0xdcwS}8yAi{E{5<<+w4m6`4g#|l2xp1T$c)Si9atx3>!Qd!;r8obQgZ-QJd6AZB&aE z+9qCXOp)Xnl0ieWE>+5<8^??%vME&=gvGLlj8A|k{50U5BiEa4HS_v;!M^vu3RVhN zA|@6gpHk-!o~xL&@E5LDI;flh17K4C)KNE~%rSdXdY#cqT|sLFcz+t4$J5HeGx}iw&1Kj|3^F3b7*| lRpb-=`|rNO&tt1tzv%q%)v#$ArnqJ`T=!G5Yq5IY{{ZXNP*?x} delta 3195 zcmZ|Qc~lfv76;(l-Bs09)z#e!q5{eiK~@#imPJJtkyQ{8P!Ly?B}5$*K~Y-;qX;@i z3?%L-3B(XwaEruUG6|D0s8NZ|L?xI6B}C(R5;x4Rt@?9@b2#7Y_v+pE-o3R{y;6Ps zi)zbwa}ANNfry$FJ7rbT53!#ggI8r4 z73n^!BVtU{*F6>PBF`o)#QaH~t*%7uaPsW(fwRcl9t*OSG{V$E#CcKpjeRhmCX`%; z7b&9h5|LK-Ml)%{DY75{9cw7sYb|V~*y8u$&$7G?C0w6N#78PFSFEALbS%VQr76W5 zi3Em{%P~*zp_J_9Fo#kqpTTXETDJ|Jqqp-BM|ebqs}~T7W2w5U+l)p9HGaGfw$kS} zF;RR;T?cTXE{2|;4TPVloI*;7q(Q3D3(+sdsX}fJg+HlcJ+=_(AF68qUO;3BP@OQw z!CF;wku{OgS#|kZ2%MwptepZksGfe05*WWzzsX>)Y_;bL^CF^Nr_?@&I*59U>TzFs z!bEkx4mIk1M_pji%3fX2jS^X#Qr)_cBu8 zU3G_XJW(He_2ZtWaFhC3b2I!(V{PpOUus<6UQA@;tr=xrxC)J>nlwHfHfg5+asocq zWRJr}`kFKg{;7rQHEWi?51(tw)d<|rq-pG(56^3^c$B~=n$D2*ME!#`o$G&xJ2k&K zy1`$WKKmSqZ2L2QAy42KCZQ!7ZfBC68{s|1Tyz9GvI}R*56*#R=7Xp&V7=mPS^GYU zF^cOI&ocY!P<#8|-~plmwoKj0k6;*6?`?4nb1CC4JkGQ(X@|cuZ6!F!z(LHzVIrJj zW^KYzcnksQ~Il8bD+YZBN>^vW2$njk^>+7SihRu3q8E<3r zS=81^%kJ3l0nBB08ZzJxcBdCI<8%+!5INhhJBOm*IhZ|Ab`ch{^_o&>{)|0x?h`Z~ zvd8*kM{fnO|MIaR8Z?}}K1Bl)IJ-F9bc6OP{=xbEw42B!jvMR00G4xM=WoHUxv2JhkuoROiy*SI1Maoq&2i2o7Kznh6G>cm91EN(?S zcIwu^6<;4pfN9*(XP00t*VKiVlSc&Cd^!j2=I*S<20X5C_kA($ zX;h5Wsz;!do}0COlcI^ddTZ_Oqa70sY4gfX!GCKP zV}ORZDlXBMe_Ms$r?nMN3^Z^ zNJTu~5Z-e(?lIpDy!VrZu$2#WT|hMaC?94%h39|xFMLenW}*>xiY%lXO1 zczA-JR%H!4WlaP4xt5KXlKJJfSZI_LU*xw0#_%haIKsz#ab-7=pBrDCtPuv+xX>_Ze5CHnQe1<#06Z?i<>!4dX1|^AIt228baO_vQl7IsEQul7JAMhz2qg!9Sl_)+%_kJ%Cmg+uk z4}*7g=c;j!Od72Faw^_{lV<3?NzZ~^y1SQx@aay_y?&4nOC|dj+^h*tBnNgp(PZ;P z$@$1-G~ScE4!XcAvWb!uYQ(~cAyU}nE?6stPnrv#NfY9*!6|vtXq*P-0{3frEHoQ{|f0j19#sSStG-N1M zuXo*i5l&UC()$lTgWq@clLnn7N)z-6J&2p;txs!k!SkPXOFtv9g=qRadl}fQpzrKtk6U2;R{F%{AAmc+$6h*@*zOkoQ2qRyXX%nwZ zXzM##BlnH4t5wuk2SUQ_2ShD6M{uP5*bbiWh_Y z-UP0g=PpgYRnrkU+$}LG7Xg@%{TRE<=_otv*kuWkdr*NDX2pUaX2_Y zNsoJYlM>7}(m_s7g*oPXc|v(?w;;DpCZ{NaMX3#PS4i3(R&I@)-L52d`aHd|p~Lfi z-V9chW@gG)d1kFqR==6ONXf+FTvvJULhc@=YsbPX^2D8sO5{e)-!{t)pFBCujqm08 lD_86DJLCZ8mj){5Sh(z}rMTlM_J0;Pqv)}+#r-SW{{lXG@m&A_ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 803003112..a41e706a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,42 +1,42 @@ - + @default - + b bytes б - + KB КБ - + MB МБ - + GB ГБ - + KB kilobytes КБ - + MB megabytes МБ - + GB gigabytes ГБ @@ -207,7 +207,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ... - + Kb/s Кб/с @@ -277,7 +277,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Мова - + Please choose your preferred language in the following list: Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку: @@ -292,7 +292,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Відміна - + Language settings will take effect after restart. Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску. @@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Коефіцієнт розподілу: - + 1 KB DL = 1 КБ DL = - + KB UP max. КБ UP макс. @@ -382,7 +382,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Шлях до ipfilter.dat: - + Clear finished downloads on exit Очищати закінчені завантаження при виході @@ -417,22 +417,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Поведінка - + OSD OSD - + Always display OSD Завжди показувати OSD - + Display OSD only if window is minimized or iconified Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано - + Never display OSD Ніколи не показувати OSD @@ -452,12 +452,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КіБ UP макс. - + DHT (Trackerless): DHT (Безтрекерний): - + Disable DHT (Trackerless) support Відключити підтримку DHT (Безтрекерний) @@ -529,17 +529,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Disable DHT (Trackerless) - + Відключити DHT (Безтрекерний режим) Disable Peer eXchange (PeX) - + Відключити Peer eXchange (PeX) Go to systray when closing main window - + Звертати до системного трею при закритті головного вікна @@ -550,7 +550,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Відкрити Torrent-файли - + Unknown Невідомо @@ -560,7 +560,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом. - + Are you sure you want to delete all files in download list? Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень? @@ -580,22 +580,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень? - + paused зупинено - + started почато - + Finished Закінчено - + Checking... Перевіряю... @@ -610,37 +610,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Завантажую... - + Download list cleared. Список завантажень очищено. - + All Downloads Paused. Всі завантаження зупинено. - + All Downloads Resumed. Всі завантаження відновлено. - + DL Speed: DL швидкість: - + started. почато. - + UP Speed: UP швидкість: - + Couldn't create the directory: Неможливо створити директорію: @@ -650,76 +650,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrent файли - + already in download list. <file> already in download list. вже в списку завантажень. - + added to download list. додано до списку завантажень. - + resumed. (fast resume) відновлено. (швидке відновлення) - + Unable to decode torrent file: Неможливо декодувати torrent-файл: - + removed. <file> removed. видалено. - + paused. <file> paused. зупинено. - + resumed. <file> resumed. відновлено. - + m minutes хв - + h hours г - + d days д - + Listening on port: Слухаю порт: - + qBittorrent qBittorrent qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent @@ -727,33 +727,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ви впевнені? -- qBittorrent - + <b>qBittorrent</b><br>DL Speed: <b>qBittorrent</b><br>DL швидкість: - + <b>Connection Status:</b><br>Online <b>Статус з'єднання:</b><br>Онлайн - + <b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i> <b>Статус з'єднання:</b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i> - + <b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i> <b>Статус з'єднання:</b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i> - + /s <unit>/seconds - + has finished downloading. завантажено. @@ -763,7 +763,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - + None Немає @@ -778,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку - + No seach engine selected Не вибрано пошуковика @@ -793,97 +793,97 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Шукаю... - + Could not create search plugin. Неможливо створити плагін пошуку. - + Stopped Зупинено - + I/O Error Помилка I/O - + Couldn't create temporary file on hard drive. Неможливо створити тимчасовий файл на диску. - + Torrent file URL URL torrent-файлу - + KB/s КБ/с - + KB/s КБ/с - + Downloading using HTTP: Завантажую використовуючи HTTP: - + Torrent file URL: URL torrent-файлу: - + A http download failed... http завантаження невдале... - + A http download failed, reason: http завантаження невдале, причина: - + Are you sure you want to quit? -- qBittorrent Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent - + Are you sure you want to quit qbittorrent? Ви впевнені що хочете вийти з qbittorrent? - + Timed out Вичерпано час - + Error during search... Помилка при пошуку... - + KiB/s КіБ/с - + KiB/s КіБ/с - + Stalled Заглохло - + Search is finished Пошук завершено @@ -903,7 +903,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Пошук не дав результів - + Search is Finished Пошук завершено @@ -939,27 +939,27 @@ Changelog: Результати - + Name Ім'я - + Size Розмір - + Progress Прогрес - + DL Speed DL швидкість - + UP Speed UP швидкість @@ -969,17 +969,17 @@ Changelog: Статус - + ETA ETA - + Seeders Сідери - + Leechers Лічери @@ -989,7 +989,7 @@ Changelog: Пошуковик - + Stalled state of a torrent whose DL Speed is 0 Заглохло @@ -1012,25 +1012,25 @@ Please close the other one first. Будь-ласка, спочатку закрийте його. - + Couldn't download Couldn't download <file> Не зміг завантажити - + reason: Reason why the download failed причина: - + Downloading Example: Downloading www.example.com/test.torrent Завантажую - + Please wait... Будь-ласка, зачекайте... @@ -1052,10 +1052,10 @@ Please close the other one first. Download finished - + Завантаження завершено - + has finished downloading. <filename> has finished downloading. завантажено. @@ -1063,265 +1063,271 @@ Please close the other one first. Search Engine - Пошуковик + Пошуковик qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent %1 Connection status: - + Статус з'єднання: Offline - + Офлайн No peers found... - + Не знайдено пірів... Name i.e: file name - Ім'я + Ім'я Size i.e: file size - Розмір + Розмір Progress i.e: % downloaded - Прогрес + Прогрес DL Speed i.e: Download speed - DL швидкість + Швидкість прийому UP Speed i.e: Upload speed - UP швидкість + Швидкість віддачі Seeds/Leechs i.e: full/partial sources - + Сідерів/Лічерів ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA Seeders i.e: Number of full sources - Сідери + Сідери Leechers i.e: Number of partial sources - Лічери + Лічери qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. - + qBittorrent %1 запущено. DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Швидкість прийому: %1 КіБ/с UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Швидкість віддачі: %1 КіБ/с Finished i.e: Torrent has finished downloading - Закінчено + Закінчено Checking... i.e: Checking already downloaded parts... - Перевіряю... + Перевіряю... Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s - Заглохло + Заглохло Are you sure you want to quit? - + Ви впевнені, що хочете вийти? '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' було видалено. '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '%1' додано до списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '%1' відновлено. (швидке відновлення) '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + '%1' вже є у списку завантажень. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + Неможливо декодувати торрент-файл: '%1' None i.e: No error message - Немає + Немає Listening on port: %1 e.g: Listening on port: 1666 - + Прослуховую порт: %1 All downloads were paused. - + Всі завантаження були призупинені. '%1' paused. xxx.avi paused. - + '%1' призупинено. Connecting... i.e: Connecting to the tracker... - З'єднуюсь... + З'єднуюсь... All downloads were resumed. - + Всі завантаження було відновлено. '%1' resumed. e.g: xxx.avi resumed. - + '%1' відновлено. %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + Завантаження '%1' закінчилось. I/O Error i.e: Input/Output Error - Помилка I/O + Помилка вводу/виводу An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused - + Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено + + + + An error occured (full fisk?), '%1' paused. + e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused. + Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. Connection Status: - + Статус з'єднання: Online - + Онлайн Firewalled? i.e: Behind a firewall/router? - + Захищено фаєрволом? No incoming connections... - + Немає вхідних з'єднань... No search engine selected - + Не вибрано пошуковик Search plugin update - + Оновити пошуковий плагін Search has finished - + Пошук закінчено Results i.e: Search results - Результати + Результати Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте... An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. @@ -1337,7 +1343,7 @@ Please close the other one first. Загальна DL швидкість: - + Kb/s Кб/с @@ -1347,37 +1353,37 @@ Please close the other one first. Загальна UP швидкість: - + Name Ім'я - + Size Розмір - + % DL % DL - + DL Speed DL швидкість - + UP Speed UP швидкість - + Status Статус - + ETA ETA @@ -1447,12 +1453,12 @@ Please close the other one first. Почати всі - + Documentation Документація - + Delete All Видалити всі @@ -1462,12 +1468,12 @@ Please close the other one first. Властивості Torrent - + Connection Status Статус з'єднання - + Downloads Завантаження @@ -1507,17 +1513,17 @@ Please close the other one first. Зупинити - + Seeds Роздачі - + Leechers Лічери - + Search Engine Пошуковик @@ -1547,7 +1553,7 @@ Please close the other one first. Створити torrent - + Ratio: Коефіціент: @@ -1584,12 +1590,12 @@ Please close the other one first. Visit website - + Відвідати веб-сайт Report a bug - + Повідомити про помилку @@ -1608,7 +1614,7 @@ Please close the other one first. QTextEdit - + Clear Очистити @@ -1616,12 +1622,12 @@ Please close the other one first. Ui - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language. Бідь-ласка зв'яжіться зі мною якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1631,12 +1637,12 @@ Please close the other one first. Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови: - + <ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li> <ul><li>Я хотів би подякувати sourceforge.net за розміщення проекту qBittorrent.</li> - + <li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul> <li>І також я хотів би подякувати Джефрі Фернандезу (developer@jefferyfernandez.id.au), нашому RPM-пакувальнику, за його чудову роботу.</li></ul> @@ -1678,12 +1684,12 @@ Please close the other one first. qBittorrent - + qBitorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. - + Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову. @@ -1744,7 +1750,7 @@ Please close the other one first. Відміна - + select вибрати @@ -1756,7 +1762,7 @@ Please close the other one first. Select - + Вибрати @@ -1805,17 +1811,17 @@ Please close the other one first. Створити torrent-файл - + Destination torrent file: Цільовий torrent-файл: - + Input file or directory: Вхідний файл чи директорія: - + Comment: Коментарій: @@ -1835,7 +1841,7 @@ Please close the other one first. Відміна - + Announce url (Tracker): url оповіщення (Трекер): @@ -1913,7 +1919,7 @@ Please close the other one first. Вхідний шлях не існує - + Please type a correct input path first Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях @@ -1994,19 +2000,19 @@ Please close the other one first. ТіБ - + m minutes хв - + h hours г - + d days д @@ -2017,13 +2023,13 @@ Please close the other one first. Невідомо - + h hours г - + d days д @@ -2038,116 +2044,116 @@ Please close the other one first. < 1m < 1 minute - + < 1хв %1m e.g: 10minutes - + %1хв %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1г%2хв %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - + %1д%2г%3хв options_imp - + Options saved successfully! Опції успішно збережено! - + Choose Scan Directory Виберіть директорію сканування - + Choose save Directory Виберіть директорію збереження - + Choose ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat - + I/O Error Помилка I/O - + Couldn't open: Не можу відкрити: - + in read mode. в режимі читання. - + Invalid Line Неправильна лінія - + Line Лінія - + is malformed. сформована неправильно. - + Range Start IP Початокова IP-адреса діапазону - + Start IP: Початкова IP-адреса: - + Incorrect IP Невірний IP - + This IP is incorrect. Цей IP невірний. - + Range End IP Кінцева IP-адреса - + End IP: Кінцева IP-адреса діапазону: - + IP Range Comment Коментарій для діапазону IP-адрес - + Comment: Коментарій: @@ -2158,50 +2164,50 @@ Please close the other one first. до - + Choose your favourite preview program Виберіть вашу улюблену програму перегляду - + Invalid IP Неправильний IP - + This IP is invalid. Цей IP неправильний. - + Options were saved successfully. - + Опції були успішно збережені. - + Choose scan directory - + Виберіть ддиректорію для сканування - + Choose an ipfilter.dat file - + Виберіть файл ipfilter.dat - + Choose a save directory - + Виберіть директорію для збереження - + I/O Error Input/Output Error - Помилка I/O + Помилка вводу/виводу - + Couldn't open %1 in read mode. - + Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. @@ -2240,7 +2246,7 @@ Please close the other one first. Властивості Torrent - + Main Infos Головна інформація @@ -2255,32 +2261,32 @@ Please close the other one first. Поточна сесія - + Total Uploaded: Загалом віддано: - + Total Downloaded: Загалом прийнято: - + Download state: Стан завантаження: - + Current Tracker: Поточний трекер: - + Number of Peers: Кількість пірів: - + Torrent Content Вміст Torrent'у @@ -2290,47 +2296,47 @@ Please close the other one first. OK - + Total Failed: Загалом невдалих: - + Finished Закінчено - + Queued for checking Поставлено в чергу для перевірки - + Checking files Перевірка файлів - + Connecting to tracker З'єднуюсь з трекером - + Downloading Metadata Завантажую метадані - + Downloading Завантажую - + Seeding Роздаю - + Allocating Виділяю @@ -2340,12 +2346,12 @@ Please close the other one first. Невідомо - + Complete: Завершено: - + Partial: Частково: @@ -2380,12 +2386,12 @@ Please close the other one first. Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і. - + False Ні - + True Так @@ -2420,7 +2426,7 @@ Please close the other one first. Головна інформація - + Number of peers: Кількість пірів: @@ -2450,7 +2456,7 @@ Please close the other one first. Вміст Torrent'у - + Options Опції @@ -2465,12 +2471,12 @@ Please close the other one first. Коефіціент розподілення: - + Seeders: Сідери: - + Leechers: Лічери: diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 02ee7a079..66a5231b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1630,7 +1630,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系. @@ -2034,12 +2034,12 @@ Please close the other one first. 有残缺. - + Range Start IP IP列起始 - + Start IP: 起始IP: @@ -2054,22 +2054,22 @@ Please close the other one first. 此IP有误. - + Range End IP IP列截止 - + End IP: 截止IP: - + IP Range Comment IP列注释 - + Comment: 注释: @@ -2080,48 +2080,48 @@ Please close the other one first. - + Choose your favourite preview program 选择您想要的程序以便预览文件 - + Invalid IP 无效IP - + This IP is invalid. 此IP无效. - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - + Choose scan directory 选择监视目录 - + Choose an ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 - + Choose a save directory 保存到 - + I/O Error Input/Output Error 输入/输出错误 - + Couldn't open %1 in read mode. 无法在读状态下打开%1. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 7ef8e1207..c9e4a9335 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -1533,7 +1533,7 @@ Please close the other one first. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -1865,78 +1865,78 @@ Please close the other one first. 輸入/輸出錯誤 - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error 輸入/輸出錯誤 - + Couldn't open %1 in read mode.