diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp index 8403076e4..baee36988 100644 --- a/src/GUI.cpp +++ b/src/GUI.cpp @@ -745,8 +745,7 @@ void GUI::dropEvent(QDropEvent *event) { if(event->mimeData()->hasUrls()) { QList urls = event->mimeData()->urls(); foreach(const QUrl &url, urls) { - QString tmp = url.toString(); - tmp.trimmed(); + QString tmp = url.toString().trimmed(); if(!tmp.isEmpty()) files << url.toString(); } diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 1a8f4962c..a55595135 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 47d00f129..a72e8cf99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -890,6 +890,11 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -1069,9 +1074,8 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> секунди - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) + Направи се на Azureus за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) @@ -1412,7 +1416,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -1434,24 +1438,24 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Да - - - - + + + + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -1468,7 +1472,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -1513,7 +1517,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1574,15 +1578,15 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -1851,14 +1855,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: @@ -1921,15 +1925,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2036,12 +2040,12 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан @@ -2102,13 +2106,13 @@ Please close the other one first. DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] @@ -2125,32 +2129,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Сваляне - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния? - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] @@ -2191,12 +2195,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск? @@ -2218,38 +2222,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] @@ -2259,20 +2263,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KB/с - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KB/с @@ -2290,7 +2294,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -2300,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3355,7 +3359,7 @@ Changelog: Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index ec96dd27a..f478a713b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -821,6 +821,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -970,11 +975,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display torrent properties - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - - Web UI @@ -1260,7 +1260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent @@ -1277,12 +1277,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -1320,10 +1320,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -1333,19 +1333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &Yes &Yes - - - - + + + + &No &No @@ -1354,7 +1354,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1423,7 +1423,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /s - + Finished Finalitzat @@ -1710,14 +1710,14 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: @@ -1762,15 +1762,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1814,12 +1814,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. I/O Error - + Connection Status: - + Online @@ -1845,13 +1845,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -1863,32 +1863,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descarregues - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1921,12 +1921,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -1951,56 +1951,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2018,7 +2018,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2028,7 +2028,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -3045,7 +3045,7 @@ Log: - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 824548efc..23bb6075f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 7dcc20f62..5d2726b62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -497,6 +497,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT port: Port DHT: + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -680,9 +685,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> sekund - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Klamat Azureus abychom se vyhnuli blokování (vyžaduje restart) + Klamat Azureus abychom se vyhnuli blokování (vyžaduje restart) @@ -986,43 +990,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - - - - + + + + &Yes &Ano - - - - + + + + &No &Ne - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent @@ -1033,14 +1037,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav připojení: @@ -1054,20 +1058,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -1119,12 +1123,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - + Connection Status: Stav připojení: - + Online Online @@ -1163,13 +1167,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Podpora DHT [ZAP], port: %1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] @@ -1186,37 +1190,37 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Downloads Stahování - + Finished Dokončeno - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených? - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] @@ -1258,12 +1262,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování a pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených a pevného disku? @@ -1285,38 +1289,38 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] @@ -1326,20 +1330,20 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Stahování: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Nahrávání: %1 KiB/s @@ -1357,7 +1361,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -1367,7 +1371,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2102,7 +2106,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index bf793e950..8ad3ba61d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -691,6 +691,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -840,11 +845,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Display torrent properties - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - - Web UI @@ -1147,7 +1147,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1157,24 +1157,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Ja - - - - + + + + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? @@ -1187,15 +1187,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1302,14 +1302,14 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: @@ -1373,20 +1373,20 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1488,12 +1488,12 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online @@ -1545,13 +1545,13 @@ Luk venglist denne først. - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -1563,37 +1563,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1626,12 +1626,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -1656,56 +1656,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1723,7 +1723,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1733,7 +1733,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2681,7 +2681,7 @@ Changelog: - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index e63607e19..0c7bd1840 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b8f0f35be..3ce680a20 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -838,6 +838,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -1018,9 +1023,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Sekunden - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Vortäuschen von Azureus um nicht gebannt zu werden (benötigt Neustart) + Vortäuschen von Azureus um nicht gebannt zu werden (benötigt Neustart) @@ -1370,7 +1374,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen - + qBittorrent qBittorrent @@ -1391,12 +1395,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -1438,10 +1442,10 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -1451,19 +1455,19 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen - - - - + + + + &Yes &Ja - - - - + + + + &No &Nein @@ -1472,7 +1476,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download-Liste löschen? @@ -1532,7 +1536,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -1808,14 +1812,14 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs-Status: @@ -1878,15 +1882,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -1993,12 +1997,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online @@ -2067,13 +2071,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] @@ -2090,7 +2094,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -2099,12 +2103,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] @@ -2113,17 +2117,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] @@ -2174,12 +2178,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten? @@ -2205,38 +2209,38 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Strg+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [AN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [AN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] @@ -2246,20 +2250,20 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2277,7 +2281,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. @@ -2287,7 +2291,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3354,7 +3358,7 @@ Changelog: URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 3416ae36a..fbc2eacdd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index fdb14dc39..5620ab32d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -905,6 +905,11 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -1084,9 +1089,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> δευτερόλεπτα - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση) + Προσομοίωση σε Azureus για αποφυγή ban (απαιτεί επανεκκίνηση) @@ -1422,7 +1426,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -1444,24 +1448,24 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Ναι - - - - + + + + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -1478,7 +1482,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -1523,7 +1527,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1584,15 +1588,15 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -1885,14 +1889,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: @@ -1955,15 +1959,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2070,12 +2074,12 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online @@ -2144,13 +2148,13 @@ Please close the other one first. Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] @@ -2167,17 +2171,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Κατέβασματα - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων? - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] @@ -2186,17 +2190,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] @@ -2247,12 +2251,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο? @@ -2278,38 +2282,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] @@ -2319,20 +2323,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2350,7 +2354,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -2360,7 +2364,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανεβάσματα - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3431,7 +3435,7 @@ Changelog: Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 83ece5857..879b8089a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -472,6 +472,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT port: + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -621,11 +626,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display torrent properties - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - - Web UI @@ -852,43 +852,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GUI - + Open Torrent Files - - - - + + + + &Yes - - - - + + + + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? - + Torrent Files - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent @@ -899,33 +899,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -949,12 +949,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Connection Status: - + Online @@ -975,13 +975,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -993,37 +993,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1056,12 +1056,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -1086,56 +1086,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1153,7 +1153,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1163,7 +1163,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -1888,7 +1888,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 87f6ad538..0bc6b4067 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index ecc140ec3..b89e19df0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -854,6 +854,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -1033,9 +1038,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } segundos - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar) + Engañar a Azureus para evitar ban (requiere reiniciar) @@ -1396,12 +1400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -1444,19 +1448,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &Yes &Sí - - - - + + + + &No &No @@ -1465,7 +1469,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -1501,7 +1505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } continuada. - + Finished Terminada @@ -1546,15 +1550,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -1827,14 +1831,14 @@ Por favor cierra el otro antes. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: @@ -1897,15 +1901,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2012,12 +2016,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea @@ -2086,13 +2090,13 @@ Por favor cierra el otro antes. Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] @@ -2109,23 +2113,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descargas - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] @@ -2134,17 +2138,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] @@ -2195,12 +2199,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? @@ -2231,50 +2235,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Descubrimiento local de Peers [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2292,7 +2296,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2302,7 +2306,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. @@ -3369,7 +3373,7 @@ Log: Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index c039a515f..fae674d88 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 1b7d76182..81579d5a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -663,6 +663,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } I didn't find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice. Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + @@ -842,9 +847,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sekuntia - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + Esitä Azureusta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) @@ -1237,10 +1241,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Haun aika tapahtui virhe... - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -1249,7 +1253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? @@ -1337,7 +1341,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ETA - + Finished Valmis @@ -1368,10 +1372,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &No &Ei @@ -1384,7 +1388,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -1514,7 +1518,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -1536,10 +1540,10 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - - - - + + + + &Yes &Kyllä @@ -1557,14 +1561,14 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Yhteyden tila: @@ -1618,20 +1622,20 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1708,12 +1712,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - + Connection Status: Yhteyden tila: - + Online Ei verkkoyhteyttä @@ -1757,13 +1761,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] @@ -1780,32 +1784,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa? - + Downloads Lataukset - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Haluatko poistaa valitut kohteet listalta? - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] @@ -1847,12 +1851,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä? @@ -1874,38 +1878,38 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] @@ -1915,20 +1919,20 @@ Haluatko varmasti lopettaa? ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s ↓%1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s ↑%1 KiB/s @@ -1946,7 +1950,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -1956,7 +1960,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -2904,7 +2908,7 @@ Muutoshistoria: Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index d520c0ac2..458b93689 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 434dcb3ad..de4bcfb1c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -934,6 +934,11 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Use the same port for DHT and Bittorrent Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis) + @@ -1117,9 +1122,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> secondes - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis) + Se faire passer pour Azureus pour éviter le bannissement (redémarrage requis) @@ -1469,7 +1473,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -1498,10 +1502,10 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -1511,24 +1515,24 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> - - - - + + + + &Yes &Oui - - - - + + + + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -1549,7 +1553,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -1594,7 +1598,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -1957,14 +1961,14 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : @@ -2028,20 +2032,20 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2148,12 +2152,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté @@ -2223,13 +2227,13 @@ Raison : %2 Support DHT [ON], port : %1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] @@ -2246,7 +2250,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -2255,12 +2259,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] @@ -2269,17 +2273,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] @@ -2330,12 +2334,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? @@ -2361,38 +2365,38 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] @@ -2402,20 +2406,20 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - + DL: %1 KiB/s R : %1 Ko/s - + UP: %1 KiB/s E : %1 Ko/s @@ -2433,7 +2437,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -2443,7 +2447,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3526,7 +3530,7 @@ Changements: Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index e45707a99..20559f010 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index a9d363b07..44c595c6c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -742,6 +742,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Use the same port for DHT and Bittorrent Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + Álcázás µtorrent (újraindítást igényel) + @@ -921,9 +926,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> másodperc - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel) + Álcázás Azureusnak (újraindítást igényel) @@ -1264,7 +1268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása @@ -1274,24 +1278,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Igen - - - - + + + + &No &Nem - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? @@ -1304,15 +1308,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -1349,14 +1353,14 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Kapcsolat állapota: @@ -1410,20 +1414,20 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -1515,12 +1519,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online @@ -1572,13 +1576,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. DHT funkció [ON], port: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] @@ -1595,12 +1599,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1609,12 +1613,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] @@ -1623,17 +1627,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] @@ -1684,12 +1688,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? @@ -1715,38 +1719,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] @@ -1756,20 +1760,20 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Le: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Fel: %1 KiB/s @@ -1787,7 +1791,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -1797,7 +1801,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2662,7 +2666,7 @@ Changelog: Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 76ea968cf..48d967771 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 8d86755cb..fd9f902d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -798,6 +798,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Use the same port for DHT and Bittorrent Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio) + @@ -977,9 +982,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> secondi - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio) + Spoofing di Azureus per evitare il ban (richiede riavvio) @@ -1305,7 +1309,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1319,29 +1323,29 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Sì - - - - + + + + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -1382,7 +1386,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -1427,10 +1431,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -1651,14 +1655,14 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: @@ -1722,20 +1726,20 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1837,12 +1841,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online @@ -1912,13 +1916,13 @@ Motivo: %2 Supporto DHT [ON], porta: %1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] @@ -1935,17 +1939,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] @@ -1954,17 +1958,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] @@ -2015,12 +2019,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? @@ -2046,38 +2050,38 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] @@ -2087,20 +2091,20 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2118,7 +2122,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -2128,7 +2132,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -3120,7 +3124,7 @@ Changelog: Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 0f4f42c1b..02d51ef1d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -774,6 +774,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -944,11 +949,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> In seeding list: シードの一覧: - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - - Web UI @@ -1272,7 +1272,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1282,24 +1282,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes はい(&Y) - - - - + + + + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -1312,15 +1312,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -1357,14 +1357,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: @@ -1418,20 +1418,20 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1523,12 +1523,12 @@ Please close the other one first. %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン @@ -1580,8 +1580,8 @@ Please close the other one first. DHT サポート [オン]、ポート: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1590,12 +1590,12 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オン]、ポート: %1 - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] @@ -1612,12 +1612,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1626,12 +1626,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] @@ -1640,17 +1640,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1701,12 +1701,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -1737,45 +1737,45 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? '%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。 - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1793,7 +1793,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1811,13 +1811,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 @@ -2761,7 +2761,7 @@ Changelog: 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index a7ee2bab6..18c4a5c03 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 3dcd34637..467025e56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -865,6 +865,11 @@ list: Use the same port for DHT and Bittorrent DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기 + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다) + @@ -1044,9 +1049,8 @@ list: - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다) + Ban을 피하기 위해 Arureus처럼 보이게 하기 (Spoof Azureus) (이 설정은 재시작을 필요합니다) @@ -1398,12 +1402,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -1458,19 +1462,19 @@ list? - - - - + + + + &Yes &예 - - - - + + + + &No &아니요 @@ -1525,7 +1529,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1565,7 +1569,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1579,15 +1583,15 @@ download list? - + qBittorrent 큐비토런트 - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -1861,14 +1865,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: @@ -1931,15 +1935,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2046,12 +2050,12 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 @@ -2121,13 +2125,13 @@ Please close the other one first. DHT 지원 [사용함], 포트: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] @@ -2144,17 +2148,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용함] @@ -2163,17 +2167,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - + Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - + Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] @@ -2219,12 +2223,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? @@ -2250,38 +2254,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용함] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] @@ -2291,20 +2295,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2322,7 +2326,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. @@ -2332,7 +2336,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -3395,7 +3399,7 @@ Changelog: 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index cea9703c6..5b3814e99 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -718,6 +718,11 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -867,11 +872,6 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Display torrent properties - - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - - Web UI @@ -1169,7 +1169,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1183,29 +1183,29 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Ja - - - - + + + + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -1246,7 +1246,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1291,10 +1291,10 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1509,14 +1509,14 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: @@ -1580,20 +1580,20 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1700,12 +1700,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet @@ -1757,13 +1757,13 @@ Vennligst avslutt denne først. - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -1775,32 +1775,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1833,12 +1833,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -1863,56 +1863,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1930,7 +1930,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1940,7 +1940,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2907,7 +2907,7 @@ Endringer: - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index aff01f344..1aa8ad81b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 6709b86ab..28183b05f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -905,6 +905,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -1084,9 +1089,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } seconden - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Spoof Azureus om ban te voorkomen (herstart verplicht) + Spoof Azureus om ban te voorkomen (herstart verplicht) @@ -1431,7 +1435,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent @@ -1448,12 +1452,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UP snelheid: - + Open Torrent Files Open Torrent bestanden - + Torrent Files Torrent bestanden @@ -1491,10 +1495,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dit bestand is corrupt of is geen torrent. - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent @@ -1504,19 +1508,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &Yes &Ja - - - - + + + + &No &Nee @@ -1525,7 +1529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloadlijst leeg gemaakt. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen? @@ -1594,7 +1598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /s - + Finished Klaar @@ -1834,14 +1838,14 @@ Stop het eerste proccess eerst. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: @@ -1904,15 +1908,15 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 gestart. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -2014,12 +2018,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online @@ -2080,13 +2084,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. DHT ondersteuning [AAN], poort: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] @@ -2103,32 +2107,32 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Downloads Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst? - + UPnP support [ON] UPnP ondersteuning [AAN] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] @@ -2169,12 +2173,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de downloadlijst en de harde schijf? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Weet u zeker dat u de geselecteerde item(s) wilt verwijderen van de voltooidlijst en de harde schijf? @@ -2196,38 +2200,38 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] UPnP ondersteuning [UIT] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP ondersteuning [AAN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP ondersteuning [UIT] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] @@ -2237,20 +2241,20 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2268,7 +2272,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen. @@ -2278,7 +2282,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Uploads - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -3325,7 +3329,7 @@ Changelog: Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index eb7961da3..7fdd670d9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 5a5331804..317e4538f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -904,6 +904,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Use the same port for DHT and Bittorrent + + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + @@ -1083,9 +1088,8 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) sekund - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart) + Podrabianie Azureusa pozwala ominąć blokadę (wymagany restart) @@ -1442,12 +1446,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Prędkość UP: - + Open Torrent Files Otwórz pliki Torrent - + Torrent Files Pliki Torrent @@ -1490,19 +1494,19 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) - - - - + + + + &Yes &Tak - - - - + + + + &No &Nie @@ -1511,7 +1515,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) List pobierania wyczyszczona. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania? @@ -1551,7 +1555,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1588,15 +1592,15 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) - + qBittorrent qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -1874,14 +1878,14 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: @@ -1944,15 +1948,15 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 uruchomiony. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -2059,12 +2063,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony @@ -2133,13 +2137,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - - + + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] @@ -2156,7 +2160,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -2165,12 +2169,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Czy napewno usunąć wybrane pozycje z listy zakończonych? - + UPnP support [ON] Wsparcie UPnP [WŁ] @@ -2179,17 +2183,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] @@ -2240,12 +2244,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy pobierania i z twardego dysku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy ukończonych i z twardego dysku? @@ -2271,38 +2275,38 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] Obsługa UPnP [WYŁ] - + NAT-PMP support [ON] Obsługa NAT-PMP [WŁ] - + NAT-PMP support [OFF] Obsługa NAT-PMP [WYŁ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] @@ -2312,20 +2316,20 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? '%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2343,7 +2347,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. @@ -2353,7 +2357,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Wysyłane - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. @@ -3433,7 +3437,7 @@ Zmiany: Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index e9a3fe18d..3575f4cab 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index b8245a283..81448e31f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -852,7 +852,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Parar Azureus para evitar ser banido + Parar Azureus para evitar ser banido Web UI @@ -906,6 +906,10 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Maximum active uploads: Uploads máximos ativos: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index e9a3fe18d..3575f4cab 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index b8245a283..81448e31f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -852,7 +852,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Parar Azureus para evitar ser banido + Parar Azureus para evitar ser banido Web UI @@ -906,6 +906,10 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Maximum active uploads: Uploads máximos ativos: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 9b626c0b6..b194bda9d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 177135a97..25d04d0f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -860,7 +860,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) + Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) Web UI @@ -914,6 +914,10 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Maximum active uploads: Numărul maxim de upload-uri active : + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 5ebb79646..5050ca50d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 573a549c8..864d000a4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -906,7 +906,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - "Обманывать" Azureus чтобы избежать бана (требуется перезапуск) + "Обманывать" Azureus чтобы избежать бана (требуется перезапуск) Web UI @@ -960,6 +960,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index ceeb6f128..581babf44 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 272073ac8..7e7b8ca36 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -867,7 +867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart) + Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart) Web UI @@ -921,6 +921,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum active uploads: Max. aktívnych nahrávaní: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 5ae64688c..155591776 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 3c1d2d0da..103fb3c8a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -540,7 +540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart) + Identifiera som Azureus för att undvika bannlysning (kräver omstart) Web UI @@ -598,6 +598,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum active uploads: Maximalt antal aktiva sändningar: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index cfb8ecc23..12e141797 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 90dfeab2e..78c9c9563 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -892,7 +892,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - Yasaklamadan sakınmak için Azureus'u kandır (yeniden başlatma gerektirir) + Yasaklamadan sakınmak için Azureus'u kandır (yeniden başlatma gerektirir) Web UI @@ -946,6 +946,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum active uploads: Azami etkin gönderimler: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 67e522a95..69e1d10e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -879,10 +879,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display torrent properties - - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - - Web UI @@ -935,6 +931,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum active uploads: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 8faa9236b..8456e95d1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index ebdd48cdf..0c0dc1483 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -939,7 +939,7 @@ folder: Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - 假借Azureus名义避免被阻止(需重启) + 假借Azureus名义避免被阻止(需重启) Web UI @@ -993,6 +993,10 @@ folder: Maximum active uploads: 使激活的上传最大化: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + 假借µtorrent名义避免被阻止(需重启) + DownloadingTorrents diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 42e65185c..4171fe8cc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 6c0094f4f..3f3734b13 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -547,7 +547,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) - 假裝為 Azureus 以避免被踢出 (需要重新啟動) + 假裝為 Azureus 以避免被踢出 (需要重新啟動) Web UI @@ -605,6 +605,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: + + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) + 假裝為 µtorrent 以避免被踢出 (需要重新啟動) + DownloadingTorrents diff --git a/src/options.ui b/src/options.ui index 66d7d16a8..f32610583 100644 --- a/src/options.ui +++ b/src/options.ui @@ -6,7 +6,7 @@ 0 0 - 788 + 789 586 @@ -1528,7 +1528,7 @@ - Spoof Azureus to avoid ban (requires restart) + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)