diff --git a/src/core/unicodestrings.h b/src/core/unicodestrings.h
index 730af5add..c9c7691b7 100644
--- a/src/core/unicodestrings.h
+++ b/src/core/unicodestrings.h
@@ -42,6 +42,7 @@ const char C_UTP[] = "μTP";
const char C_LOCALE_ENGLISH[] = "English";
const char C_LOCALE_ENGLISH_AUSTRALIA[] = "English(Australia)";
const char C_LOCALE_ENGLISH_UNITEDKINGDOM[] = "English(United Kingdom)";
+const char C_LOCALE_ESPERANTO[] = "Esperanto";
const char C_LOCALE_FRENCH[] = "Français";
const char C_LOCALE_GERMAN[] = "Deutsch";
const char C_LOCALE_HUNGARIAN[] = "Magyar";
diff --git a/src/gui/options_imp.cpp b/src/gui/options_imp.cpp
index 8611603b1..e89c65f92 100644
--- a/src/gui/options_imp.cpp
+++ b/src/gui/options_imp.cpp
@@ -1329,6 +1329,7 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(const QLocale &locale)
return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ENGLISH_UNITEDKINGDOM);
return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ENGLISH);
}
+ case QLocale::Esperanto: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ESPERANTO);
case QLocale::French: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_FRENCH);
case QLocale::German: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_GERMAN);
case QLocale::Hungarian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_HUNGARIAN);
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index f7f655f24..8c049520d 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -12,6 +12,7 @@
lang/qbittorrent_en_AU.qmlang/qbittorrent_en_GB.qmlang/qbittorrent_es.qm
+ lang/qbittorrent_eo.qmlang/qbittorrent_eu.qmlang/qbittorrent_fi.qmlang/qbittorrent_fr.qm
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index ded3865de..dd7e05ad8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -6405,32 +6405,32 @@ Those plugins were disabled.
تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+ Invalid keyمفتاح خاطئ
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+ Invalid certificateشهادة خاطئة
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL خاطئة.
-
+ The start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
+ Time Errorخطأ في الوقت
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 9dd750cb4..be5025a6a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -6408,32 +6408,32 @@ Those plugins were disabled.
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid keyНядзейсны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+ Invalid certificateНядзейсны сертыфікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць.
-
+ Time ErrorПамылка часу
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 45e7f6644..20cbe1290 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -6399,32 +6399,32 @@ Those plugins were disabled.
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
+ Time ErrorГрешка във времето
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 8cd59cf0d..67df6232c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -6408,32 +6408,32 @@ De totes maneres, aquests connectors han estat inhabilitats.
Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada.
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
+ Time ErrorError de temps
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index fdc2d48a0..3641e0272 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -6405,32 +6405,32 @@ Those plugins were disabled.
IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy začátku a konce nemůžou být stejné.
-
+ Time ErrorChyba času
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index b7414ef51..425898ab9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -6401,32 +6401,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Invalid keyUgyldig nøgle
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøgle.
-
+ Invalid certificateUgyldigt certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke gyldigt SSL certifikat
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start og slut tiden kan ikke være ens.
-
+ Time ErrorTid Fejl
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b7d3a04d9..53affe316 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -6411,32 +6411,32 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
+ Time ErrorZeitfehler
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index bdb618cf2..d462649f9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -6404,32 +6404,32 @@ Those plugins were disabled.
Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Invalid keyΆκυρο κλειδί
-
+ This is not a valid SSL key.Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL.
-
+ Invalid certificateΆκυρο πιστοποιητικό
-
+ This is not a valid SSL certificate.Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 1de1388c4..0d601310d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -6393,32 +6393,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 345d2ca13..21c54ef84 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Invalid keyInvalid key
-
+ This is not a valid SSL key.This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificateInvalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time ErrorTime Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 6ee67157f..7318894ff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Invalid keyInvalid key
-
+ This is not a valid SSL key.This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificateInvalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time ErrorTime Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
new file mode 100644
index 000000000..205f78658
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -0,0 +1,6509 @@
+
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+ About qBittorrent
+ Pri qBittorrent
+
+
+
+ About
+ Pri
+
+
+
+ Author
+ Aŭtoro
+
+
+
+
+ Name:
+ Nomo:
+
+
+
+
+ Country:
+ Lando:
+
+
+
+
+ E-mail:
+ Retpoŝto:
+
+
+
+ Greece
+ Grekujo
+
+
+
+ Current maintainer
+ Aktuala prizorganto
+
+
+
+ Original author
+ Originala aŭtoro
+
+
+
+ Libraries
+ Bibliotekoj
+
+
+
+ This version of qBittorrent was built against the following libraries:
+ Ĉi tiu versio de qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj:
+
+
+
+ France
+ Francujo
+
+
+
+ Translation
+ Traduko
+
+
+
+ License
+ Permesilo
+
+
+
+ Thanks to
+ Dankon al
+
+
+
+ AddNewTorrentDialog
+
+
+ Save as
+ Konservi kiel
+
+
+
+ Browse...
+ Folii...
+
+
+
+ Set as default save path
+ Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi
+
+
+
+ Never show again
+ Neniam remontri
+
+
+
+ Torrent settings
+ Torentaj agordoj
+
+
+
+ Start torrent
+ Komenci la torenton
+
+
+
+ Label:
+ Etikedo:
+
+
+
+ Skip hash check
+ Preterpasi la haketan kontrolon
+
+
+
+ Torrent Information
+ Informoj de la Torento
+
+
+
+ Size:
+ Grando:
+
+
+
+ Comment:
+ Komento:
+
+
+
+ Date:
+ Dato:
+
+
+
+ Info Hash:
+ Informa Haketaĵo
+
+
+
+ Normal
+ Norma
+
+
+
+ High
+ Alta
+
+
+
+ Maximum
+ Maksimuma
+
+
+
+ Do not download
+ Ne elŝuti
+
+
+
+
+ I/O Error
+ Eneliga Eraro
+
+
+
+ The torrent file does not exist.
+ La torentodosiero ne ekzistas.
+
+
+
+ Invalid torrent
+ Nevalida torento
+
+
+
+ Failed to load the torrent: %1
+ Malsukcesis ŝargi la torenton: %1
+
+
+
+
+ Already in download list
+ Jam en la elŝuta listo
+
+
+
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
+ La torento jam estas en la elŝuta listo. Kunfandante la ŝanĝospurilojn.
+
+
+
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
+ La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. Kunfandante la ŝanĝospurilojn.
+
+
+
+ Free disk space: %1
+ Libera diskospaco: %1
+
+
+
+ Unknown error
+ Nekonata eraro
+
+
+
+ Not Available
+ This comment is unavailable
+ Ne Disponeblas
+
+
+
+ Not Available
+ This date is unavailable
+ Ne Disponeblas
+
+
+
+ Not available
+ Ne disponeblas
+
+
+
+ Invalid magnet link
+ Nevalida magnet-ligilo
+
+
+
+ This magnet link was not recognized
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
+
+
+
+ Magnet link
+ Magnet-ligilo
+
+
+
+ Retrieving metadata...
+ Ricevante metadatumojn...
+
+
+
+ Not Available
+ This size is unavailable.
+ Ne Disponeblas
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Elektu la dosierindikon por konservi
+
+
+
+ Rename the file
+ Renomi la dosieron
+
+
+
+ New name:
+ Nova nomo:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ La dosiero ne eblis renomiĝi
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
+
+
+
+ Rename...
+ Renomi...
+
+
+
+ Priority
+ Prioritato
+
+
+
+ Parsing metadata...
+ Sintakse analizante metadatumojn...
+
+
+
+ Metadata retrieval complete
+ La ricevo de metadatumoj finiĝis
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+ Disk write cache size
+ Grando de la diska skriba kaŝmemoro
+
+
+
+ MiB
+ MiB
+
+
+
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
+ Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita]
+
+
+
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
+ Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita]
+
+
+
+ Recheck torrents on completion
+
+
+
+
+ Transfer list refresh interval
+
+
+
+
+ ms
+ milliseconds
+ ms
+
+
+
+ Setting
+ Agordo
+
+
+
+ Value
+ Value set for this setting
+ Valoro
+
+
+
+ (auto)
+ (aŭtomata)
+
+
+
+ s
+ seconds
+ s
+
+
+
+ Disk cache expiry interval
+
+
+
+
+ Enable OS cache
+
+
+
+
+ m
+ minutes
+ m
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+
+
+
+
+ Strict super seeding
+ Strikte superfondsendi
+
+
+
+ Network Interface (requires restart)
+
+
+
+
+ Listen on IPv6 address (requires restart)
+
+
+
+
+ Confirm torrent recheck
+
+
+
+
+ Exchange trackers with other peers
+
+
+
+
+ Always announce to all trackers
+ Ĉiam konekti al ĉiuj ŝanĝospuriloj
+
+
+
+ Any interface
+ i.e. Any network interface
+ Iu ajn interfaco
+
+
+
+ Save resume data interval
+ How often the fastresume file is saved.
+ Konserv-intervalo de reaktivigaj datumoj
+
+
+
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
+
+
+
+
+ Display program on-screen notifications
+
+
+
+
+ Enable embedded tracker
+
+
+
+
+ Embedded tracker port
+
+
+
+
+ Check for software updates
+
+
+
+
+ Use system icon theme
+
+
+
+
+ Application
+
+
+ Information
+ Informoj
+
+
+
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
+
+
+
+
+ The Web UI administrator user name is: %1
+
+
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+
+
+
+
+ Saving torrent progress...
+ Konservante la torentan progreson...
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+ Automated RSS Downloader
+
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+
+
+
+
+ Download rules
+ Elŝutaj reguloj
+
+
+
+ Rule definition
+
+
+
+
+ Must contain:
+ Nepras enhavi:
+
+
+
+ Must not contain:
+ Nepras ne enhavi:
+
+
+
+ Use regular expressions
+
+
+
+
+ Import...
+ Enporti...
+
+
+
+ Export...
+ Elporti...
+
+
+
+ Assign label:
+ Atribui etikedon:
+
+
+
+ Episode filter:
+
+
+
+
+ Save to a different directory
+ Konservi en alian dosierujon
+
+
+
+ Save to:
+ Konservi al:
+
+
+
+ Ignore subsequent matches for (0 to disable)
+ ... X days
+
+
+
+
+ days
+ tagoj
+
+
+
+ Add Paused:
+ Aldoni Paŭzinte:
+
+
+
+ Use global setting
+ Uzi la mallokan agordon
+
+
+
+ Always add paused
+ Ĉiam aldoni paŭzinte
+
+
+
+ Never add paused
+ Neniam aldoni paŭzinte
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
+
+ Matches articles based on episode filter.
+
+
+
+
+ Example:
+ Ekzemplo:
+
+
+
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one
+ example X will match
+
+
+
+
+ Episode filter rules:
+
+
+
+
+ Season number is a mandatory non-zero value
+
+
+
+
+ Episode number is a mandatory non-zero value
+
+
+
+
+ Filter must end with semicolon
+
+
+
+
+ Three range types for episodes are supported:
+
+
+
+
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
+
+
+
+
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
+
+
+
+
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one
+
+
+
+
+ Last match:
+ Lasta kongruo:
+
+
+
+ days ago.
+ tagoj antaŭ.
+
+
+
+ Unknown
+ Nekonata
+
+
+
+ New rule name
+ Nova regulnomo
+
+
+
+ Please type the name of the new download rule.
+
+
+
+
+
+ Rule name conflict
+
+
+
+
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
+
+
+
+
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
+
+
+
+
+ Rule deletion confirmation
+
+
+
+
+ Destination directory
+ Celdosierujo
+
+
+
+ Invalid action
+ Nevalida ago
+
+
+
+ The list is empty, there is nothing to export.
+ La listo malplenas, estas nenio por elporti.
+
+
+
+ Where would you like to save the list?
+ Kie vi volas konservi la liston?
+
+
+
+ Rules list (*.rssrules)
+ Listo da reguloj (*.rssrules)
+
+
+
+ I/O Error
+ Eneliga Eraro
+
+
+
+ Failed to create the destination file
+
+
+
+
+ Please point to the RSS download rules file
+
+
+
+
+ Rules list
+ Listo da reguloj
+
+
+
+ Import Error
+ Enporta Eraro
+
+
+
+ Failed to import the selected rules file
+
+
+
+
+ Add new rule...
+ Aldoni novan regulon...
+
+
+
+ Delete rule
+ Forigi la regulon
+
+
+
+ Rename rule...
+ Renomi la regulon...
+
+
+
+ Delete selected rules
+ Forigi elektitajn regulojn
+
+
+
+ Rule renaming
+
+
+
+
+ Please type the new rule name
+ Bonvolu tajpi la nomon de la nova regulo
+
+
+
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
+
+
+
+
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
+
+
+
+
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
+
+
+
+
+ CookiesDlg
+
+
+ Cookies management
+
+
+
+
+ Key
+ As in Key/Value pair
+ Ŝlosilo
+
+
+
+ Value
+ As in Key/Value pair
+ Valoro
+
+
+
+ Common keys for cookies are: '%1', '%2'.
+You should get this information from your Web browser preferences.
+
+
+
+
+ DNSUpdater
+
+
+ Your dynamic DNS was successfully updated.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
+
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
+
+
+
+
+ DeletionConfirmationDlg
+
+
+ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto?
+
+
+
+ DownloadThread
+
+
+
+ I/O Error
+ Eneliga Eraro
+
+
+
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
+
+
+
+
+ The operation was canceled
+
+
+
+
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
+
+
+
+
+ The connection to the remote server timed out
+
+
+
+
+ SSL/TLS handshake failed
+
+
+
+
+ The remote server refused the connection
+
+
+
+
+ The connection to the proxy server was refused
+ La konekto al la prokurilo rifuziĝis
+
+
+
+ The proxy server closed the connection prematurely
+ La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe
+
+
+
+ The proxy host name was not found
+
+
+
+
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
+
+
+
+
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+
+
+
+
+ The access to the remote content was denied (401)
+
+
+
+
+ The operation requested on the remote content is not permitted
+
+
+
+
+ The remote content was not found at the server (404)
+
+
+
+
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
+
+
+
+
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
+
+
+
+
+ The requested operation is invalid for this protocol
+
+
+
+
+ An unknown network-related error was detected
+
+
+
+
+ An unknown proxy-related error was detected
+
+
+
+
+ An unknown error related to the remote content was detected
+
+
+
+
+ A breakdown in protocol was detected
+
+
+
+
+ Unknown error
+ Nekonata eraro
+
+
+
+ ExecutionLog
+
+
+ General
+ Ĝenerala
+
+
+
+ Blocked IPs
+ Blokitaj IP-adresoj
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> was blocked
+ x.y.z.w was blocked
+
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> was blocked %2
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> was banned
+ x.y.z.w was banned
+ <font color='red'>%1</font> forbariĝis
+
+
+
+ FeedListWidget
+
+
+ RSS feeds
+
+
+
+
+ Unread
+ Nelegita
+
+
+
+ HttpServer
+
+
+ File
+ Dosiero
+
+
+
+ Edit
+ Redakti
+
+
+
+ Help
+ Helpo
+
+
+
+ Download Torrents from their URL or Magnet link
+ Elŝuti Torentojn per URL aŭ Magnet-ligiloj
+
+
+
+ Only one link per line
+ Nur po unu ligilo por linio
+
+
+
+ Download local torrent
+ Elŝuti lokan torenton
+
+
+
+ Download
+ Elŝuti
+
+
+
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
+
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+
+
+
+
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
+
+
+
+
+ Language
+ Lingvo
+
+
+
+ The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.
+
+
+
+
+ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.
+
+
+
+
+ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
+
+
+
+
+ Invalid Username or Password.
+ Nevalida Uzantnomo aŭ Pasvorto.
+
+
+
+ Password
+ Pasvorto
+
+
+
+ Login
+ Ensaluti
+
+
+
+ Upload Failed!
+ Alŝuto Malsukcesis!
+
+
+
+ Original authors
+ Originalaj aŭtoroj
+
+
+
+ Upload limit:
+ Alŝutlimo:
+
+
+
+ Download limit:
+ Elŝutlimo:
+
+
+
+ Apply
+ Apliki
+
+
+
+ Add
+ Aldoni
+
+
+
+ Upload Torrents
+ Alŝuti Torentojn
+
+
+
+ All
+ Ĉio
+
+
+
+ Downloading
+ Elŝutanta
+
+
+
+ Seeding
+ Fontsendanta
+
+
+
+ Completed
+ Finita
+
+
+
+ Resumed
+ Reaktiviĝita
+
+
+
+ Paused
+ Paŭzinta
+
+
+
+ Active
+ Aktiva
+
+
+
+ Inactive
+ Malaktiva
+
+
+
+ Downloaded
+ Is the file downloaded or not?
+
+
+
+
+ Logout
+ Elsaluti
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
+
+
+
+
+ Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.
+
+
+
+
+ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
+
+
+
+
+ Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.
+
+
+
+
+ Maximum active downloads must be greater than -1.
+
+
+
+
+ Maximum active uploads must be greater than -1.
+
+
+
+
+ Maximum active torrents must be greater than -1.
+
+
+
+
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
+
+
+
+
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
+
+
+
+
+ Save
+ Konservi
+
+
+
+ qBittorrent client is not reachable
+
+
+
+
+ HTTP Server
+ TTT-servilo
+
+
+
+ The following parameters are supported:
+ La sekvaj parametroj estas subtenataj:
+
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+
+
+
+ LabelFiltersList
+
+
+ All (0)
+ this is for the label filter
+ Ĉio (0)
+
+
+
+ Unlabeled (0)
+ Senetekida (0)
+
+
+
+
+ All (%1)
+ this is for the label filter
+ Ĉio (%1)
+
+
+
+
+
+
+ Unlabeled (%1)
+ Senetikeda (%1)
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+ label_name (10)
+ %1 (%2)
+
+
+
+ Add label...
+ Aldoni etikedon...
+
+
+
+ Remove label
+ Forigi la etikedon
+
+
+
+ Remove unused labels
+ Forigi neuzatajn etikedojn
+
+
+
+ Resume torrents
+ Reaktivigi la torentojn
+
+
+
+ Pause torrents
+ Paŭzigi la torentojn
+
+
+
+ Delete torrents
+ Forigi la torentojn
+
+
+
+ New Label
+ Nova Etikedo
+
+
+
+ Label:
+ Etikedo:
+
+
+
+ Invalid label name
+ Nevalida etikednomo
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo.
+
+
+
+ LineEdit
+
+
+ Clear the text
+ Vakigi la tekston
+
+
+
+ LogListWidget
+
+
+ Copy
+ Kopii
+
+
+
+ Clear
+ Vakigi
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ &Edit
+ &Redakti
+
+
+
+ &Tools
+ &Iloj
+
+
+
+ &File
+ &Dosiero
+
+
+
+ &Help
+ &Helpo
+
+
+
+ On Downloads &Done
+
+
+
+
+ &View
+ &Vido
+
+
+
+ &Options...
+ &Opcioj
+
+
+
+ &Resume
+ &Reaktivigi
+
+
+
+ Torrent &Creator
+ Torent-&kreanto
+
+
+
+ Set Upload Limit...
+ Agordi Alŝutlimon...
+
+
+
+ Set Download Limit...
+ Agordi Elŝutlimon...
+
+
+
+ Set Global Download Limit...
+ Agordi Mallokan Elŝutlimon...
+
+
+
+ Set Global Upload Limit...
+ Agordi Mallokan Alŝutlimon...
+
+
+
+ Minimum Priority
+ Minimuma Prioritato
+
+
+
+ Top Priority
+ Plejalta Prioritato
+
+
+
+ Decrease Priority
+
+
+
+
+ Increase Priority
+
+
+
+
+
+ Alternative Speed Limits
+
+
+
+
+ &Top Toolbar
+
+
+
+
+ Display Top Toolbar
+
+
+
+
+ S&peed in Title Bar
+
+
+
+
+ Show Transfer Speed in Title Bar
+
+
+
+
+ &RSS Reader
+
+
+
+
+ Search &Engine
+
+
+
+
+ L&ock qBittorrent
+ Ŝl&osi na qBittorrent
+
+
+
+ &Import Existing Torrent...
+ E&nporti Ekzistantan Torenton...
+
+
+
+ Import Torrent...
+ Enporti Torenton...
+
+
+
+ Do&nate!
+ Do&naci!
+
+
+
+ R&esume All
+ R&eaktivigi Ĉion
+
+
+
+ &Log
+ &Protokolo
+
+
+
+ &Exit qBittorrent
+ Ĉ&esigi na qBittorrent
+
+
+
+ &Suspend System
+
+
+
+
+ &Hibernate System
+
+
+
+
+ S&hutdown System
+
+
+
+
+ &Disabled
+ &Malebligita
+
+
+
+ &Statistics
+ &Statistikoj
+
+
+
+ Check for Updates
+
+
+
+
+ Check for Program Updates
+
+
+
+
+ &About
+ &Pri
+
+
+
+ Exit
+ Ĉesigi
+
+
+
+ &Pause
+ &Paŭzigi
+
+
+
+ &Delete
+ &Forigi
+
+
+
+ P&ause All
+ &Paŭzigi Ĉion
+
+
+
+ &Add Torrent File...
+ Aldoni Torent&dosieron...
+
+
+
+ Open
+ Malfermi
+
+
+
+ E&xit
+ Ĉ&esigi
+
+
+
+ Options
+ Opcioj
+
+
+
+ Resume
+ Reaktivigi
+
+
+
+ Pause
+ Paŭzigi
+
+
+
+ Delete
+ Forigi
+
+
+
+ Open URL
+ Malfermi na URL
+
+
+
+ &Documentation
+ &Dokumentado
+
+
+
+ Lock
+ Ŝlosi
+
+
+
+
+ Show
+ Montri
+
+
+
+ Check for program updates
+
+
+
+
+ Lock qBittorrent
+ Ŝlosi na qBittorrent
+
+
+
+ Add Torrent &Link...
+ Aldoni Torent&ligilon...
+
+
+
+ If you like qBittorrent, please donate!
+ Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
+
+
+
+
+ Execution Log
+
+
+
+
+ Clear the password
+ Vakigi la pasvorton
+
+
+
+ Filter torrent list...
+
+
+
+
+ &Set Password
+ &Agordi Pasvorton
+
+
+
+ &Clear Password
+ &Vakigi la Pasvorton
+
+
+
+ Transfers
+
+
+
+
+ Torrent file association
+
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+
+
+
+ Icons Only
+ Nur Bildsimboloj
+
+
+
+ Text Only
+ Nur Teksto
+
+
+
+ Text Alongside Icons
+ Teksto Apud Bildsimboloj
+
+
+
+ Text Under Icons
+ Teksto Sub Bildsimboloj
+
+
+
+ Follow System Style
+
+
+
+
+
+
+ UI lock password
+
+
+
+
+
+
+ Please type the UI lock password:
+
+
+
+
+ The password should contain at least 3 characters
+
+
+
+
+ Password update
+
+
+
+
+ The UI lock password has been successfully updated
+
+
+
+
+ Are you sure you want to clear the password?
+
+
+
+
+ Search
+ Serĉo
+
+
+
+ Transfers (%1)
+
+
+
+
+ Download completion
+
+
+
+
+ %1 has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ Eneliga Eraro
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent %1.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
+ Reason: disk is full.
+ Eneliga eraro ozakis por la torento %1.
+Kial: %2
+
+
+
+ Recursive download confirmation
+
+
+
+
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+
+
+
+
+ Yes
+ Jes
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ Never
+ Neniam
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ Malloka Alŝutrapidlimo
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ Malloka Elŝutrapidlimo
+
+
+
+ &No
+ &Ne
+
+
+
+ &Yes
+ &Jes
+
+
+
+ &Always Yes
+ &Ĉiam Jes
+
+
+
+
+ Python found in %1
+
+
+
+
+ Old Python Interpreter
+
+
+
+
+ Undetermined Python version
+
+
+
+
+ Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.
+
+
+
+
+ Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.
+
+
+
+
+
+ Missing Python Interpreter
+
+
+
+
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+
+
+
+
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+
+
+
+
+ Update Available
+
+
+
+
+ A new version is available.
+Update to version %1?
+
+
+
+
+ Already Using the Latest Version
+
+
+
+
+ No updates available.
+You are already using the latest version.
+
+
+
+
+ &Check for Updates
+
+
+
+
+ Checking for Updates...
+
+
+
+
+ Already checking for program updates in the background
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+
+
+
+
+
+ Invalid password
+ Nevalida pasvorto
+
+
+
+
+ RSS (%1)
+
+
+
+
+ URL download error
+
+
+
+
+ Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.
+
+
+
+
+ The password is invalid
+
+
+
+
+
+ DL speed: %1
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ Elŝutrapido: %1
+
+
+
+
+ UP speed: %1
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ Alŝutrapido: %1
+
+
+
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
+
+
+
+
+ Hide
+ Kaŝi
+
+
+
+ Exiting qBittorrent
+ Ĉesigante na qBittorrent
+
+
+
+ Some files are currently transferring.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
+
+
+ Open Torrent Files
+
+
+
+
+ Torrent Files
+
+
+
+
+ Options were saved successfully.
+ Opcioj konserviĝis sukcese.
+
+
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Nevalida IP-adreso
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+ Nevalida estas la IP-adreso, kiun vi enigis.
+
+
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+ IP-adreso
+
+
+
+ Port
+ Pordo
+
+
+
+ Flags
+ Flagoj
+
+
+
+ Connection
+ Konekto
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+ Kliento
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progreso
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ Elŝutrapido
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ Alŝutrapido
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
+
+ Relevance
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
+
+
+
+
+ Add a new peer...
+ Aldoni novan samtavolano...
+
+
+
+ Copy selected
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Ban peer permanently
+
+
+
+
+
+ Peer addition
+ Aldono de samtavolano
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+ La samtavolano aldoniĝis al la torento.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+ La samtavolano ne eblis aldoniĝi al la torento.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Jes
+
+
+
+ &No
+ &Ne
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+
+
+
+
+ Upload rate limiting
+
+
+
+
+ Download rate limiting
+
+
+
+
+ interested(local) and choked(peer)
+
+
+
+
+ interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ interested(peer) and choked(local)
+
+
+
+
+ interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ optimistic unchoke
+
+
+
+
+ peer snubbed
+
+
+
+
+ incoming connection
+
+
+
+
+ not interested(local) and unchoked(peer)
+
+
+
+
+ not interested(peer) and unchoked(local)
+
+
+
+
+ peer from PEX
+ samtavolano de PEX
+
+
+
+ peer from DHT
+ samtavolano de DHT
+
+
+
+ encrypted traffic
+
+
+
+
+ encrypted handshake
+
+
+
+
+ peer from LSD
+ samtavolano de LSD
+
+
+
+ Preferences
+
+
+ Downloads
+ Elŝutoj
+
+
+
+ Connection
+ Konekto
+
+
+
+ Speed
+ Rapido
+
+
+
+ Web UI
+
+
+
+
+ Advanced
+ Speciala
+
+
+
+ (Requires restart)
+ (Nepras relanĉi)
+
+
+
+ Use alternating row colors
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
+ Uzi alternajn vicokolorojn
+
+
+
+
+ Start / Stop Torrent
+ Komenci / Haltigi la Torenton
+
+
+
+
+ No action
+ Neniu ago
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
+
+
+ Copy .torrent files to:
+ Kopii la .torrent-dosierojn al:
+
+
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+
+
+
+
+ Connections Limits
+ Konektaj Limoj
+
+
+
+ Proxy Server
+ Prokura Servilo
+
+
+
+ Global Rate Limits
+ Mallokaj Rapidlimoj
+
+
+
+ Apply rate limit to uTP connections
+
+
+
+
+ Apply rate limit to transport overhead
+
+
+
+
+ Alternative Global Rate Limits
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits
+
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
+ Ebligi na Local Peer Discovery por trovi pli samtavolanojn
+
+
+
+ Encryption mode:
+
+
+
+
+ Prefer encryption
+
+
+
+
+ Require encryption
+
+
+
+
+ Disable encryption
+
+
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Pli informoj</a>)
+
+
+
+ Maximum active downloads:
+
+
+
+
+ Maximum active uploads:
+
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+
+
+
+
+ When adding a torrent
+ Aldonante torenton
+
+
+
+ Behavior
+
+
+
+
+ Language
+ Lingvo
+
+
+
+ Display torrent content and some options
+
+
+
+
+ Port used for incoming connections:
+
+
+
+
+ Random
+ Hazarda
+
+
+
+ Global maximum number of connections:
+ Malloka maksimuma nombro da konektoj:
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent:
+
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent:
+
+
+
+
+
+ Upload:
+ Alŝuta:
+
+
+
+
+ Download:
+ Elŝuta:
+
+
+
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ Remove folder
+ Forigi la dosieron
+
+
+
+ to
+ time1 to time2
+ al
+
+
+
+ Every day
+ Ĉiutage
+
+
+
+ Week days
+ Krom semajnfinoj
+
+
+
+ Week ends
+ Semajnfinoj
+
+
+
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Host:
+ Gastigo:
+
+
+
+ SOCKS4
+ SOCKS4
+
+
+
+ Type:
+ Tipo:
+
+
+
+
+ Options
+ Opcioj
+
+
+
+ Action on double-click
+ Duoble-klaka ago
+
+
+
+ Downloading torrents:
+ Elŝutante torentojn:
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Malfermi la celdosierujon
+
+
+
+ Completed torrents:
+ Finitaj torentoj:
+
+
+
+ Desktop
+ Labortablo
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Tray icon style:
+
+
+
+
+ Normal
+ Norma
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+
+
+
+
+ User Interface Language:
+ Fasada Lingvo:
+
+
+
+ Transfer List
+
+
+
+
+ Confirm when deleting torrents
+
+
+
+
+ Start qBittorrent on Windows start up
+
+
+
+
+ Confirmation on exit when torrents are active
+
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
+
+
+
+
+ File association
+
+
+
+
+ Use qBittorrent for .torrent files
+
+
+
+
+ Use qBittorrent for magnet links
+ Uzi na qBittorrent por magnet-ligiloj
+
+
+
+ Power Management
+ Energiadministrado
+
+
+
+ Inhibit system sleep when torrents are active
+
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Ne komenci la elŝuton aŭtomate
+
+
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+
+ Hard Disk
+ Fiksita Disko
+
+
+
+ Save files to location:
+ Konservi dosierojn al la loko:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+ Aŭtomate aldoni torentojn de:
+
+
+
+ Add folder...
+ Aldoni dosieron...
+
+
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+
+ Email notification upon download completion
+
+
+
+
+ Destination email:
+ Celretpoŝtadreso:
+
+
+
+ SMTP server:
+
+
+
+
+ This server requires a secure connection (SSL)
+
+
+
+
+ Run an external program on torrent completion
+
+
+
+
+ Listening Port
+
+
+
+
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
+
+
+
+
+ Use different port on each startup
+
+
+
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
+
+
+
+
+ Use proxy for peer connections
+ Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj
+
+
+
+ Disable connections not supported by proxies
+
+
+
+
+ Info: The password is saved unencrypted
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Reload the filter
+
+
+
+
+ Apply to trackers
+
+
+
+
+ Enable bandwidth management (uTP)
+
+
+
+
+ Apply rate limit to peers on LAN
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+ de
+
+
+
+ When:
+ Kiam:
+
+
+
+ Privacy
+ Privateco
+
+
+
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
+
+
+
+
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
+
+
+
+
+ Enable anonymous mode
+
+
+
+
+ Do not count slow torrents in these limits
+
+
+
+
+ Seed torrents until their ratio reaches
+
+
+
+
+ then
+ poste
+
+
+
+ Pause them
+ Paŭzigi ilin
+
+
+
+ Remove them
+ Forigi ilin
+
+
+
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
+
+
+
+
+ Use HTTPS instead of HTTP
+ Uzi na HTTPS anstataŭ na HTTP
+
+
+
+ Import SSL Certificate
+
+
+
+
+ Import SSL Key
+
+
+
+
+ Certificate:
+ Atestilo:
+
+
+
+ Key:
+ Ŝlosilo:
+
+
+
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informoj pri atestiloj</a>
+
+
+
+ Bypass authentication for localhost
+
+
+
+
+ Update my dynamic domain name
+
+
+
+
+ Service:
+
+
+
+
+ Register
+
+
+
+
+ Domain name:
+
+
+
+
+ (None)
+ (Nenio)
+
+
+
+ BitTorrent
+ BitTorrent
+
+
+
+ HTTP
+ HTTP
+
+
+
+
+ Port:
+ Pordo:
+
+
+
+
+
+ Authentication
+ Aŭtentokontrolo
+
+
+
+
+
+
+ Username:
+ Uzantnomo:
+
+
+
+
+
+
+ Password:
+ Pasvorto:
+
+
+
+ Torrent Queueing
+
+
+
+
+ Share Ratio Limiting
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+ SOCKS5
+ SOCKS5
+
+
+
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+
+
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings.
+
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+
+
+ PreviewSelect
+
+
+ Name
+ Nomo
+
+
+
+ Size
+ Grando
+
+
+
+ Progress
+ Progreso
+
+
+
+
+ Preview impossible
+ Antaŭrigardo maleblas
+
+
+
+
+ Sorry, we can't preview this file
+ Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+ Not downloaded
+ Ne elŝutita
+
+
+
+
+ Normal
+ Normal (priority)
+ Norma
+
+
+
+
+ High
+ High (priority)
+ Alta
+
+
+
+ Mixed
+ Mixed (priorities
+ Miksita
+
+
+
+
+ Maximum
+ Maximum (priority)
+ Maksimuma
+
+
+
+ PropTabBar
+
+
+ General
+ Ĝenerala
+
+
+
+ Trackers
+ Ŝanĝospuriloj
+
+
+
+ Peers
+ Samtavolanoj
+
+
+
+ HTTP Sources
+ HTTP-fontoj
+
+
+
+ Content
+ Enhavo
+
+
+
+ PropertiesWidget
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Availability:
+ Disponeblo:
+
+
+
+ Progress:
+ Progreso:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Time Active:
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
+
+
+ ETA:
+ ETA:
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Seeds:
+
+
+
+
+ Download Speed:
+ Elŝutrapido:
+
+
+
+ Upload Speed:
+ Alŝutrapido:
+
+
+
+ Peers:
+ Samtavolanoj:
+
+
+
+ Download Limit:
+ Elŝutlimo:
+
+
+
+ Upload Limit:
+ Alŝutlimo:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ Connections:
+ Konektoj:
+
+
+
+ Information
+ Informoj
+
+
+
+ Comment:
+ Komento:
+
+
+
+ Torrent content:
+ Enhavo de la torento:
+
+
+
+ Select All
+ Elekti Ĉion
+
+
+
+ Select None
+ Elekti Nenion
+
+
+
+ Normal
+ Norma
+
+
+
+ High
+ Alta
+
+
+
+ Share Ratio:
+
+
+
+
+ Reannounce In:
+
+
+
+
+ Last Seen Complete:
+
+
+
+
+ Total Size:
+ Tuta Grando:
+
+
+
+ Pieces:
+ Pecoj:
+
+
+
+ Created By:
+ Kreita de:
+
+
+
+ Added On:
+ Aldonita je:
+
+
+
+ Completed On:
+ Finita je:
+
+
+
+ Created On:
+ Kreita je:
+
+
+
+ Torrent Hash:
+ Torenta Haketaĵo:
+
+
+
+ Save Path:
+ Konserva Dosierindiko:
+
+
+
+ Maximum
+ Maksimuma
+
+
+
+
+ Do not download
+ Ne elŝuti
+
+
+
+
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /s
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 maksimume
+
+
+
+
+ (%1 total)
+ e.g. (10 total)
+ (%1 tute)
+
+
+
+
+ (%1/s avg.)
+ e.g. (100KiB/s avg.)
+ (%1/s mez.)
+
+
+
+ Never
+ Neniam
+
+
+
+ %1 x %2 (have %3)
+ (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
+
+
+
+
+ Open
+ Malfermi
+
+
+
+ Open Containing Folder
+ Malfermi la Enhavantan Dosierujon
+
+
+
+ Rename...
+ Renomi...
+
+
+
+ Priority
+ Prioritato
+
+
+
+ New Web seed
+
+
+
+
+ Remove Web seed
+
+
+
+
+ Copy Web seed URL
+
+
+
+
+ Edit Web seed URL
+
+
+
+
+ Rename the file
+ Renomi la dosieron
+
+
+
+ New name:
+ Nova nomo:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ La dosiero ne eblis renomiĝi
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ La dosierujo ne eblis renomiĝi
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ Filter files...
+
+
+
+
+
+ session
+ seanco
+
+
+
+ New URL seed
+ New HTTP source
+
+
+
+
+ New URL seed:
+
+
+
+
+
+ This URL seed is already in the list.
+
+
+
+
+ Web seed editing
+
+
+
+
+ Web seed URL:
+
+
+
+
+ QBtSession
+
+
+ Peer ID:
+ Samtavolano-identigilo:
+
+
+
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
+
+
+
+
+ Removing torrent %1...
+
+
+
+
+ Pausing torrent %1...
+
+
+
+
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent is %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode [ON]
+
+
+
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ Restart is required to toggle PeX support
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [ON]
+ Subteno de Local Peer Discovery [ŜALTITA]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Subteno de Local Peer Discovery [MALŜALTITA]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+
+
+
+
+ Embedded Tracker [ON]
+
+
+
+
+ Failed to start the embedded tracker!
+
+
+
+
+ Embedded Tracker [OFF]
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+
+
+
+
+ Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
+
+
+
+
+ '%1' is not a valid magnet URI.
+
+
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
+
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+
+
+
+
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
+ Eraro: La torento %1 ne enhavas iun ajn dosieron.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo)
+
+
+
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
+ Ŝanĝospurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
+
+
+
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
+ URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
+
+
+
+ DHT support [ON]
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]. Reason: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
+
+
+
+
+ qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
+ e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
+
+
+
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+
+
+
+
+ qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
+ e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
+
+
+
+
+ qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
+ qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
+ qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
+
+
+
+
+ Torrent name: %1
+ Nomo de la torento: %1
+
+
+
+ Torrent size: %1
+ Grando de la torento: %1
+
+
+
+ Save path: %1
+ Konserva dosierindiko: %1
+
+
+
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+ La torento elŝutiĝis en %1.
+
+
+
+ Thank you for using qBittorrent.
+ Dankon pro uzi na qBittorrent.
+
+
+
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
+ [qBittorrent] %1 finiĝis elŝuti
+
+
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
+
+
+
+
+ Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
+
+
+
+
+ Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
+
+
+
+
+ An I/O error occurred, '%1' paused.
+ Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis.
+
+
+
+
+ Reason: %1
+ Kial: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
+
+
+
+
+ due to IP filter.
+ this peer was blocked due to ip filter.
+
+
+
+
+ due to port filter.
+ this peer was blocked due to port filter.
+ pro porda filtro.
+
+
+
+ due to i2p mixed mode restrictions.
+ this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
+
+
+
+
+ because it has a low port.
+ this peer was blocked because it has a low port.
+
+
+
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because uTP is disabled.
+
+
+
+
+ because %1 is disabled.
+ this peer was blocked because TCP is disabled.
+
+
+
+
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
+
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+
+
+
+
+ URL seed lookup failed for url: %1, message: %2
+
+
+
+
+ qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
+ e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
+
+
+
+
+ qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
+ e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
+
+
+
+
+ External IP: %1
+ e.g. External IP: 192.168.0.1
+ Ekstera IP-adreso: %1
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+
+
+
+
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
+ %1 is a number
+
+
+
+
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
+ Eraro: Ne eblis sintakse analizi la enigitan IP-filtron.
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
+
+
+
+
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
+
+ Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero.
+
+
+
+
+ I/O Error: Could not create temporary file.
+
+
+
+
+ qBittorrent %1 started
+ qBittorrent v3.2.0alpha started
+ qBittorrent %1 lanĉiĝis
+
+
+
+ %1 is an unknown command line parameter.
+ --random-parameter is an unknown command line parameter.
+
+
+
+
+
+ %1 must be the single command line parameter.
+
+
+
+
+ %1 must specify the correct port (1 to 65535).
+
+
+
+
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
+
+
+
+
+ Usage:
+ Uzo:
+
+
+
+ Options:
+ Opcioj
+
+
+
+ Displays program version
+ Vidigas la version de la programaro
+
+
+
+ Displays this help message
+ Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon
+
+
+
+ Changes the Web UI port (current: %1)
+
+
+
+
+ Disable splash screen
+
+
+
+
+ Run in daemon-mode (background)
+
+
+
+
+ Downloads the torrents passed by the user
+
+
+
+
+ Help
+ Helpo
+
+
+
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
+
+
+
+
+ Bad command line
+
+
+
+
+ Bad command line:
+
+
+
+
+ Legal Notice
+ Leĝa Noto
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+No further notices will be issued.
+
+
+
+
+ Press %1 key to accept and continue...
+ Premi la klavon %1 por akcepti kaj daŭrigi...
+
+
+
+ Legal notice
+ Leĝa noto
+
+
+
+ Cancel
+ Nuligi
+
+
+
+ I Agree
+ Mi Konsentas
+
+
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Serĉi
+
+
+
+ New subscription
+ Nova abono
+
+
+
+
+
+ Mark items read
+
+
+
+
+ Update all
+ Ĝisdatigi ĉion
+
+
+
+ RSS Downloader...
+
+
+
+
+ Settings...
+ Agordoj...
+
+
+
+ Torrents: (double-click to download)
+
+
+
+
+
+ Delete
+ Forigi
+
+
+
+ Rename...
+ Renomi...
+
+
+
+ Rename
+ Renomi...
+
+
+
+
+ Update
+ Ĝisdatigi
+
+
+
+ New subscription...
+ Nova abono...
+
+
+
+
+ Update all feeds
+
+
+
+
+ Download torrent
+
+
+
+
+ Open news URL
+
+
+
+
+ Copy feed URL
+
+
+
+
+ New folder...
+ Nova dosierujo...
+
+
+
+ Manage cookies...
+
+
+
+
+ Refresh RSS streams
+
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Stream URL:
+
+
+
+
+ Please type a RSS stream URL
+
+
+
+
+ This RSS feed is already in the list.
+
+
+
+
+ Please choose a folder name
+
+
+
+
+ Folder name:
+
+
+
+
+ New folder
+ Nova dosierujo
+
+
+
+ Deletion confirmation
+
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
+
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+
+
+
+
+ New feed name:
+
+
+
+
+ Name already in use
+
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+
+
+
+
+ Date:
+ Dato:
+
+
+
+ Author:
+ Aŭtoro:
+
+
+
+ Unread
+ Nelegita
+
+
+
+ RssFeed
+
+
+ Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...
+
+
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
+
+
+
+
+ RssParser
+
+
+ Failed to open downloaded RSS file.
+
+
+
+
+ Invalid RSS feed at %1.
+
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+ RSS Reader Settings
+
+
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+
+
+
+
+ minutes
+ minutoj
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+
+
+
+
+ ScanFoldersModel
+
+
+ Watched Folder
+
+
+
+
+ Download here
+ Elŝuti ĉi tien
+
+
+
+ SearchCategories
+
+
+ All categories
+ Ĉiuj kategorioj
+
+
+
+ Movies
+ Filmoj
+
+
+
+ TV shows
+
+
+
+
+ Music
+ Muziko
+
+
+
+ Games
+ Ludoj
+
+
+
+ Anime
+ Animeo
+
+
+
+ Software
+ Programaroj
+
+
+
+ Pictures
+ Bildoj
+
+
+
+ Books
+ Libroj
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+
+
+ Search
+ Serĉi
+
+
+
+ Please install Python to use the Search Engine.
+
+
+
+
+ Empty search pattern
+
+
+
+
+ Please type a search pattern first
+
+
+
+
+ Searching...
+ Ŝerĉante...
+
+
+
+ Stop
+
+
+
+
+
+ Search Engine
+
+
+
+
+
+ Search has finished
+
+
+
+
+ An error occurred during search...
+
+
+
+
+
+ Search aborted
+
+
+
+
+ All enabled
+ Ĉio ebliĝis
+
+
+
+ All engines
+
+
+
+
+
+ Multiple...
+ Pluraj...
+
+
+
+
+ Results <i>(%1)</i>:
+ i.e: Search results
+
+
+
+
+ Search returned no results
+
+
+
+
+ Stopped
+
+
+
+
+ SearchListDelegate
+
+
+
+ Unknown
+ Nekonata
+
+
+
+ SearchTab
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Nomo
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Grando
+
+
+
+ Seeders
+ i.e: Number of full sources
+
+
+
+
+ Leechers
+ i.e: Number of partial sources
+
+
+
+
+ Search engine
+
+
+
+
+ ShutdownConfirmDlg
+
+
+ Exit confirmation
+
+
+
+
+ Exit now
+ Ĉesigi nun
+
+
+
+ Shutdown confirmation
+
+
+
+
+ Shutdown now
+
+
+
+
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
+
+
+
+
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
+
+
+
+
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
+
+
+
+
+ The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
+
+
+
+
+ Smtp
+
+
+ Email Notification Error:
+
+
+
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ StatsDialog
+
+
+ Statistics
+
+
+
+
+ User statistics
+
+
+
+
+ Total peer connections:
+ Totala nombro da samtavolaj konektoj:
+
+
+
+ Global ratio:
+
+
+
+
+ Alltime download:
+
+
+
+
+ Alltime upload:
+
+
+
+
+ Total waste (this session):
+
+
+
+
+ Cache statistics
+
+
+
+
+ Read cache Hits:
+
+
+
+
+ Total buffers size:
+
+
+
+
+ Performance statistics
+
+
+
+
+ Queued I/O jobs:
+
+
+
+
+ Write cache overload:
+
+
+
+
+ Average time in queue (ms):
+
+
+
+
+ Read cache overload:
+
+
+
+
+ Total queued size:
+
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Konekta stato:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+
+
+
+
+ qBittorrent needs to be restarted
+ qBittorrent devas relanĉiĝi
+
+
+
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+ qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki.
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ Konekta Stato:
+
+
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+
+
+
+
+ Online
+
+
+
+
+ Click to switch to alternative speed limits
+
+
+
+
+ Click to switch to regular speed limits
+
+
+
+
+ Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
+
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ Malloka Elŝutrapidlimo
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ Malloka Alŝutrapidlimo
+
+
+
+ StatusFiltersWidget
+
+
+ All (0)
+ this is for the status filter
+ Ĉio (0)
+
+
+
+ Downloading (0)
+
+
+
+
+ Seeding (0)
+ Fontsendanta (0)
+
+
+
+ Completed (0)
+
+
+
+
+ Resumed (0)
+ Reaktiviĝita (0)
+
+
+
+ Paused (0)
+ Paŭzinta (0)
+
+
+
+ Active (0)
+
+
+
+
+ Inactive (0)
+
+
+
+
+ All (%1)
+ Ĉio (%1)
+
+
+
+ Downloading (%1)
+
+
+
+
+ Seeding (%1)
+ Fontsendanta (%1)
+
+
+
+ Completed (%1)
+
+
+
+
+ Paused (%1)
+ Paŭzinta (%1)
+
+
+
+ Resumed (%1)
+ Reaktiviĝita (%1)
+
+
+
+ Active (%1)
+
+
+
+
+ Inactive (%1)
+
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+ Name
+ Nomo
+
+
+
+ Size
+ Grando
+
+
+
+ Progress
+ Progreso
+
+
+
+ Priority
+ Prioritato
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+ Elektu dosierujon por aldoni al la torento
+
+
+
+ Select a file to add to the torrent
+ Elektu dosieron por aldoni al la torento
+
+
+
+ No input path set
+
+
+
+
+ Please type an input path first
+
+
+
+
+ Select destination torrent file
+
+
+
+
+ Torrent Files
+
+
+
+
+
+
+ Torrent creation
+
+
+
+
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
+
+
+
+
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+ La kreita torentdosiero nevalidas. Ĝi ne aldoniĝos al la elŝutlisto.
+
+
+
+ Torrent was created successfully:
+
+
+
+
+ TorrentImportDlg
+
+
+ Torrent Import
+
+
+
+
+ This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
+
+
+
+
+ Torrent file to import:
+ Torentdosiero por enporti:
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Content location:
+
+
+
+
+ Skip the data checking stage and start seeding immediately
+ Preterpasi la datumkontrolan fazon kaj ekfontsendi tuj
+
+
+
+ Import
+ Enporti
+
+
+
+ Torrent file to import
+
+
+
+
+ Torrent files
+
+
+
+
+ %1 Files
+ %1 is a file extension (e.g. PDF)
+
+
+
+
+ Please provide the location of %1
+ %1 is a file name
+
+
+
+
+ Please point to the location of the torrent: %1
+
+
+
+
+ Invalid torrent file
+
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+
+
+
+
+ TorrentModel
+
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Nomo
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Grando
+
+
+
+ Done
+ % Done
+
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Stato
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+ Samtavolanoj
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ Elŝutrapido
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ Alŝutrapido
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+
+
+
+
+ Label
+ Etikedo
+
+
+
+ Added On
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Completed On
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+
+
+
+
+ Tracker
+
+
+
+
+ Down Limit
+ i.e: Download limit
+ Elŝutlimo
+
+
+
+ Up Limit
+ i.e: Upload limit
+ Alŝutlimo
+
+
+
+ Downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Session Download
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Session Upload
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Remaining
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+
+
+
+
+ Time Active
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+
+
+
+
+ Save path
+ Torrent save path
+ Konserva dosierindiko
+
+
+
+ Completed
+ Amount of data completed (e.g. in MB)
+ Finita
+
+
+
+ Ratio Limit
+ Upload share ratio limit
+
+
+
+
+ Last Seen Complete
+ Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole
+
+
+
+
+ Last Activity
+ Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
+
+
+
+
+ Total Size
+ i.e. Size including unwanted data
+ Tuta Grando
+
+
+
+ TrackerFiltersList
+
+
+ All (0)
+ this is for the label filter
+ Ĉio (0)
+
+
+
+ Trackerless (0)
+
+
+
+
+ Error (0)
+
+
+
+
+ Warning (0)
+
+
+
+
+
+ Trackerless (%1)
+
+
+
+
+
+ %1 (%2)
+ openbittorrent.com (10)
+ %1 (%2)
+
+
+
+
+ Error (%1)
+
+
+
+
+
+ Warning (%1)
+
+
+
+
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.
+
+
+
+
+ Couldn't decode favicon for URL `%1`.
+
+
+
+
+ Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`
+
+
+
+
+ Resume torrents
+ Reaktivigi la torentojn
+
+
+
+ Pause torrents
+ Paŭzigi la torentojn
+
+
+
+ Delete torrents
+ Forigi la torentojn
+
+
+
+
+ All (%1)
+ this is for the tracker filter
+ Ĉio (%1)
+
+
+
+ TrackerList
+
+
+ URL
+
+
+
+
+ Status
+ Stato
+
+
+
+ Peers
+ Samtavolanoj
+
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Working
+
+
+
+
+ Disabled
+
+
+
+
+ This torrent is private
+
+
+
+
+ Updating...
+ Ĝisdatiĝante...
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+ Tracker URL:
+
+
+
+
+ Tracker editing
+
+
+
+
+
+ Tracker editing failed
+
+
+
+
+ The tracker URL entered is invalid.
+
+
+
+
+ The tracker URL already exists.
+
+
+
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
+
+ Copy tracker URL
+
+
+
+
+ Edit selected tracker URL
+
+
+
+
+ Force reannounce to selected trackers
+
+
+
+
+ Force reannounce to all trackers
+
+
+
+
+ Remove tracker
+
+
+
+
+ TrackersAdditionDlg
+
+
+ Trackers addition dialog
+
+
+
+
+ List of trackers to add (one per line):
+
+
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+
+
+
+
+ I/O Error
+ Eneliga Eraro
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+
+
+
+
+ Download error
+
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+
+
+
+ TransferListDelegate
+
+
+ Downloading
+ Elŝutanta
+
+
+
+ Downloading metadata
+ used when loading a magnet link
+
+
+
+
+ Allocating
+ qBittorrent is allocating the files on disk
+
+
+
+
+ Paused
+ Paŭzinta
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Fontsendanta
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+
+
+
+
+ [F] Downloading
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
+
+
+
+
+ [F] Seeding
+ used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
+ [F] Fontsendanta
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+
+
+
+
+ Queued for checking
+ i.e. torrent is queued for hash checking
+
+
+
+
+ Checking resume data
+ used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
+
+
+
+
+ Completed
+ Finita
+
+
+
+ Missing Files
+
+
+
+
+ /s
+ /second (.i.e per second)
+ /s
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/second (.i.e per second)
+ KiB/s
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 ago
+ e.g.: 1h 20m ago
+
+
+
+
+ TransferListFiltersWidget
+
+
+ Status
+ Stato
+
+
+
+ Labels
+ Etikedoj
+
+
+
+ Trackers
+ Ŝanĝospuriloj
+
+
+
+ TransferListWidget
+
+
+ Column visibility
+
+
+
+
+ Label
+ Etikedo
+
+
+
+ Choose save path
+ Elektu la dosierindikon por konservi
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+
+
+
+
+ Recheck confirmation
+
+
+
+
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
+
+
+
+
+ New Label
+ Nova Etikedo
+
+
+
+ Label:
+ Etikedo:
+
+
+
+ Invalid label name
+ Nevalida etikednomo
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo.
+
+
+
+ Rename
+ Renomi...
+
+
+
+ New name:
+ Nova nomo:
+
+
+
+ Resume
+ Resume/start the torrent
+ Reaktivigi
+
+
+
+ Force Resume
+ Force Resume/start the torrent
+
+
+
+
+ Pause
+ Pause the torrent
+ Paŭzigi
+
+
+
+ Delete
+ Delete the torrent
+ Forigi
+
+
+
+ Preview file...
+ Antaŭrigardi la dosieron...
+
+
+
+ Limit share ratio...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Malfermi la celdosierujon
+
+
+
+ Move up
+ i.e. move up in the queue
+
+
+
+
+ Move down
+ i.e. Move down in the queue
+
+
+
+
+ Move to top
+ i.e. Move to top of the queue
+
+
+
+
+ Move to bottom
+ i.e. Move to bottom of the queue
+
+
+
+
+ Set location...
+
+
+
+
+ Copy name
+
+
+
+
+ Priority
+ Prioritato
+
+
+
+ Force recheck
+
+
+
+
+ Copy magnet link
+
+
+
+
+ Super seeding mode
+ Superfontsendanta reĝimo
+
+
+
+ Rename...
+ Renomi...
+
+
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+
+ Download first and last piece first
+
+
+
+
+ New...
+ New label...
+
+
+
+
+ Reset
+ Reset label
+
+
+
+
+ UpDownRatioDlg
+
+
+ Torrent Upload/Download Ratio Limiting
+
+
+
+
+ Use global ratio limit
+
+
+
+
+
+
+ buttonGroup
+
+
+
+
+ Set no ratio limit
+
+
+
+
+ Set ratio limit to
+
+
+
+
+ WebUI
+
+
+ The Web UI is listening on port %1
+
+
+
+
+ Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1
+
+
+
+
+ about
+
+
+ An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
+
+
+
+
+ Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project
+
+
+
+
+ Home Page:
+
+
+
+
+ Bug Tracker:
+
+
+
+
+ Forum:
+
+
+
+
+ IRC: #qbittorrent on Freenode
+
+
+
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+ Aldono de samtavolano
+
+
+
+ IP
+ IP-adreso
+
+
+
+ Port
+ Pordo
+
+
+
+ authentication
+
+
+
+ Tracker authentication
+
+
+
+
+ Tracker:
+
+
+
+
+ Login
+ Ensaluti
+
+
+
+ Username:
+ Uzantnomo:
+
+
+
+ Password:
+ Pasvorto:
+
+
+
+ Log in
+
+
+
+
+ Cancel
+ Nuligi
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+
+
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+ Cancel
+ Nuligi
+
+
+
+ Torrent Creation Tool
+
+
+
+
+ Torrent file creation
+
+
+
+
+ Add file
+
+
+
+
+ Add folder
+
+
+
+
+ File or folder to add to the torrent:
+ Dosiero aŭ dosierujo por aldoni al la torento:
+
+
+
+ Tracker URLs:
+
+
+
+
+ Web seeds urls:
+
+
+
+
+ Comment:
+ Komento:
+
+
+
+ You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
+ A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
+
+
+
+
+ Piece size:
+
+
+
+
+ 16 KiB
+
+
+
+
+ 32 KiB
+
+
+
+
+ 64 KiB
+
+
+
+
+ 128 KiB
+
+
+
+
+ 256 KiB
+
+
+
+
+ 512 KiB
+
+
+
+
+ 1 MiB
+
+
+
+
+ 2 MiB
+
+
+
+
+ 4 MiB
+
+
+
+
+ 8 MiB
+
+
+
+
+ 16 MiB
+
+
+
+
+ Auto
+
+
+
+
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+
+
+
+
+ Start seeding after creation
+ Ekfontsendi post kreado
+
+
+
+ Ignore share ratio limits for this torrent
+
+
+
+
+ Create and save...
+ Krei kaj konservi...
+
+
+
+ Progress:
+ Progreso:
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+ Add torrent links
+ Aldoni torentligilojn
+
+
+
+ One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
+
+
+
+
+ Download
+ Elŝuti
+
+
+
+ Cancel
+ Nuligi
+
+
+
+ Download from urls
+
+
+
+
+ No URL entered
+
+
+
+
+ Please type at least one URL.
+
+
+
+
+ engineSelect
+
+
+ Search plugins
+
+
+
+
+ Installed search engines:
+
+
+
+
+ Name
+ Nomo
+
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ Url
+
+
+
+
+
+ Enabled
+
+
+
+
+ You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+
+
+
+
+ Install a new one
+
+
+
+
+ Check for updates
+
+
+
+
+ Close
+
+
+
+
+ Uninstall
+
+
+
+
+ engineSelectDlg
+
+
+ Uninstall warning
+
+
+
+
+ Uninstall success
+
+
+
+
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
+
+
+
+
+ Select search plugins
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin install
+
+
+
+
+
+
+ Yes
+ Jes
+
+
+
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ qBittorrent search plugin
+
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin update
+
+
+
+
+
+ Sorry, update server is temporarily unavailable.
+
+
+
+
+ All your plugins are already up to date.
+
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be installed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ All selected plugins were uninstalled successfully
+
+
+
+
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
+Those plugins were disabled.
+ Kelkaj kromprogramoj ne eblis malinstali, ĉar ili estas inkluzivitaj en qBittorrent. Nur malinstaleblas tiuj, kiuj vi aldonis.
+Tiuj kromprogramoj malebliĝis.
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully updated.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully installed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+ Invalid link
+
+
+
+
+ Sorry, %1 search plugin installation failed.
+ %1 is the name of the search engine
+
+
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+
+
+
+
+
+ URL:
+
+
+
+
+ errorDialog
+
+
+ Crash info
+
+
+
+
+ fsutils
+
+
+
+
+
+
+ Downloads
+ Elŝutoj
+
+
+
+ misc
+
+
+ B
+ bytes
+
+
+
+
+ KiB
+ kibibytes (1024 bytes)
+
+
+
+
+ MiB
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+
+
+
+
+ GiB
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+
+
+
+
+ TiB
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+
+
+
+
+ Python not detected
+
+
+
+
+ Python version: %1
+
+
+
+
+ /s
+ per second
+ /s
+
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
+ Unknown
+ Unknown (size)
+ Nekonata
+
+
+
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
+
+
+
+
+ < 1m
+ < 1 minute
+
+
+
+
+ %1m
+ e.g: 10minutes
+
+
+
+
+ Working
+
+
+
+
+ Updating...
+ Ĝisdatiĝante...
+
+
+
+ Not working
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+
+
+
+
+ options_imp
+
+
+
+ Choose export directory
+ Elekti la elportan dosierujon
+
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
+ Elektu konservan dosierujon
+
+
+
+ Add directory to scan
+
+
+
+
+ Folder is already being watched.
+
+
+
+
+ Folder does not exist.
+
+
+
+
+ Folder is not readable.
+ La dosierujo ne legeblas.
+
+
+
+ Failure
+
+
+
+
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
+
+
+
+
+
+ Filters
+
+
+
+
+
+ Choose an IP filter file
+
+
+
+
+ SSL Certificate
+
+
+
+
+ SSL Key
+
+
+
+
+ Parsing error
+
+
+
+
+ Failed to parse the provided IP filter
+
+
+
+
+ Successfully refreshed
+
+
+
+
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
+ %1 is a number
+
+
+
+
+ Invalid key
+
+
+
+
+ This is not a valid SSL key.
+
+
+
+
+ Invalid certificate
+
+
+
+
+ This is not a valid SSL certificate.
+
+
+
+
+ The start time and the end time can't be the same.
+
+
+
+
+ Time Error
+
+
+
+
+ pluginSourceDlg
+
+
+ Plugin source
+
+
+
+
+ Search plugin source:
+
+
+
+
+ Local file
+
+
+
+
+ Web link
+
+
+
+
+ preview
+
+
+ Preview selection
+ Antaŭrigarda elekto
+
+
+
+ The following files support previewing, please select one of them:
+ La sekvaj dosieroj subteni antaŭrigardadon, bonvolu elekti unu el ili:
+
+
+
+ Preview
+ Antaŭrigardi
+
+
+
+ Cancel
+ Nuligi
+
+
+
+ search_engine
+
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ Status:
+ Stato:
+
+
+
+ Stopped
+
+
+
+
+ Download
+ Elŝuti
+
+
+
+ Go to description page
+
+
+
+
+ Search engines...
+
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 4ac641da1..eb043217f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados.
Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
+ Time ErrorError de tiempo
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 515663cb1..f769781f5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -6404,32 +6404,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index cb7d92310..37ae3145c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -6406,32 +6406,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Invalid keyVirheellinen avain
-
+ This is not a valid SSL key.Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
+ Invalid certificateVirheellinen varmenne
-
+ This is not a valid SSL certificate.Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
+ Time ErrorAikavirhe
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index a47045340..357512ddf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Les greffons en question ont été désactivés.
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes.
-
+ Time ErrorErreur de temps
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 13ac9f06a..422a363b0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -6410,32 +6410,32 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
+ Time ErrorErro de hora
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 1112e19fd..96f2249aa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -6397,32 +6397,32 @@ Those plugins were disabled.
מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח לא תקף
-
+ This is not a valid SSL key.מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+ Invalid certificateאישור לא תקף
-
+ This is not a valid SSL certificate.אישור SSL זה אינו תקף.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 4324b7ebe..caaa7610c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -6394,32 +6394,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 721dfb27f..b6751a048 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -6401,32 +6401,32 @@ Those plugins were disabled.
Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+ Invalid keyNeispravan ključ
-
+ This is not a valid SSL key.To nije valjani SSl ključ.
-
+ Invalid certificateNeispravan certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ovo nije valjani SSL certifikat
-
+ The start time and the end time can't be the same.Početno i završno vrijeme ne može biti jednako
-
+ Time ErrorVremenska greška
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 2697bc028..0147976f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -6410,32 +6410,32 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek.
A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Invalid keyÉrvénytelen kulcs
-
+ This is not a valid SSL key.Érvénytelen SSL kulcs.
-
+ Invalid certificateÉrvénytelen tanusítvány
-
+ This is not a valid SSL certificate.Érvénytelen SSL tanusítvány.
-
+ The start time and the end time can't be the same.A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
+ Time ErrorIdő Hiba
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index ade4acf12..fdd6ed72c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled.
Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+ Invalid keyՍխալ բանալի
-
+ This is not a valid SSL key.Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+ Invalid certificateՍխալ վավերագիր
-
+ This is not a valid SSL certificate.Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 1da3acf85..5f1516829 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan.
Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
+ Invalid keyKunci tidak valid
-
+ This is not a valid SSL key.Ini bukan kunci SSL yang valid.
-
+ Invalid certificateSertifikat tidak valid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ini bukan Sertifikat SSL yang valid.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama.
-
+ Time ErrorGalat Waktu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 6f39d9404..86361a4d0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -6408,32 +6408,32 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati.
Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso.
-
+ Time ErrorErrore orario
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 46d02b07c..d54f2aee9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -6407,32 +6407,32 @@ Those plugins were disabled.
IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始時刻と終了時刻は同じにできません。
-
+ Time Error時刻エラー
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 3f36564ad..d6e824b87 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Invalid keyარასწორი გასაღები
-
+ This is not a valid SSL key.ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+ Invalid certificateარასწორი სერთიფიკატი
-
+ This is not a valid SSL certificate.ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 13a7e52fe..1ab390652 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled.
제공된 IP 거름망 분석 완료: %1개의 규칙이 적용됨.
-
+ Invalid key잘못된 키
-
+ This is not a valid SSL key.이 SSL 키는 올바르지 않습니다.
-
+ Invalid certificate잘못된 인증서
-
+ This is not a valid SSL certificate.이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다.
-
+ The start time and the end time can't be the same.시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다.
-
+ Time Error시간 오류
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index b0922c244..4bdc7d13c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Tie priedai buvo išjungti.
Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas sertifikatas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
+ Time ErrorLaiko klaida
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index e9fda0bc9..c4e416430 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert.
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme.
-
+ Time ErrorTidspunktsfeil
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 02038375e..60324dd9c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.
Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast.
-
+ Invalid keyOngeldige sleutel
-
+ This is not a valid SSL key.Dit is geen geldige SSL-sleutel.
-
+ Invalid certificateOngeldig certificaat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dit is geen geldig SSL-certificaat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn.
-
+ Time ErrorTijd-fout
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index f41744548..7f9ffdfa0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Tamte wtyczki były wyłączone.
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Invalid keyNiepoprawny klucz
-
+ This is not a valid SSL key.To nie jest poprawny klucz SSL.
-
+ Invalid certificateNiepoprawny certyfikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.To nie jest poprawny certyfikat SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
-
+ Time ErrorBłąd ustawień harmonogramu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 5a16147f3..8a6fc9c51 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Esses plugins foram desativados.
O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora inicial e a hora final não podem ser iguais.
-
+ Time ErrorErro
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 2a7d55593..d80df08cf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Estes plugins foram desabilitados.
Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.O tempo de início e de fim não podem ser iguais.
-
+ Time ErrorErro de tempo
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 9ed4564b7..0ff11974b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -6408,32 +6408,32 @@ Cu toate acestea, acele extensii au fost dezactivate.
S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate.
-
+ Invalid keyCheie nevalidă
-
+ This is not a valid SSL key.Aceasta nu este o cheie SSL validă.
-
+ Invalid certificateCertificat nevalid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Acesta nu este un certificat SSL valid.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași.
-
+ Time ErrorEroare timp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 92112c803..7f959f089 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled.
Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил.
-
+ Invalid keyНедействительный ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Это недействительный SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНедействительный сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Это недействительный SSL-сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Время начала и завершения не могут быть одинаковыми.
-
+ Time ErrorОшибка времени
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index a5aec609c..cee7bb51e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -6411,32 +6411,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Invalid keyNeplatný kľúč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto nie je platný kľúč SSL.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto nie je platný certifikát SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať.
-
+ Time ErrorChyba zadania času
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
index 204e441ca..4722ce9fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni.
Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih.
-
+ Invalid keyNeveljaven ključ
-
+ This is not a valid SSL key.To ni veljaven ključ SSL.
-
+ Invalid certificateNeveljavno potrdilo
-
+ This is not a valid SSL certificate.To ni veljavno potrdilo SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Čas začetka in konca ne smeta biti enaka.
-
+ Time ErrorNapaka časa
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 983fa095f..ab11ef970 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Invalid keyПогрешан кључ
-
+ This is not a valid SSL key.Ово није валидан SSL кључ.
-
+ Invalid certificateНеважећи сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ово није валидан SSL сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index bad30e8a5..f4b0b4229 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -6406,32 +6406,32 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Invalid keyOgiltig nyckel
-
+ This is not a valid SSL key.Detta är inte en giltig SSL-nyckel.
-
+ Invalid certificateOgiltigt certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma.
-
+ Time ErrorTidsfel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index ca79bfb5b..72aecfddd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi.
Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı.
-
+ Invalid keyGeçersiz anahtar
-
+ This is not a valid SSL key.Bu geçerli bir SSL anahtarı değil.
-
+ Invalid certificateGeçersiz sertifika
-
+ This is not a valid SSL certificate.Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz.
-
+ Time ErrorZaman Hatası
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index a87aeaeb6..f7989d248 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled.
Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Invalid keyНеправильний ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Це не є коректний ключ SSL.
-
+ Invalid certificateНеправильний сертифікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Це не є коректний сертифікат SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час початку і кінця не може бути тим самим.
-
+ Time ErrorПомилка часу
diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
index 4869a77c0..70f42812b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts
@@ -6399,32 +6399,32 @@ Those plugins were disabled.
Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng.
-
+ Invalid keyKhoá không hợp lệ.
-
+ This is not a valid SSL key.Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ.
-
+ Invalid certificateChứng chỉ không hợp lệ
-
+ This is not a valid SSL certificate.Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ.
-
+ The start time and the end time can't be the same.Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau.
-
+ Time ErrorXảy ra lỗi về thời gian
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 8edfb937c..b576ccb28 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled.
解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。
-
+ Invalid key无效密钥
-
+ This is not a valid SSL key.这不是有效的 SSL 密钥。
-
+ Invalid certificate无效证书
-
+ This is not a valid SSL certificate.这不是有效的 SSL 证书。
-
+ The start time and the end time can't be the same.开始时间和结束时间不能相同。
-
+ Time Error时间错误
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index 873295a38..f5600ef24 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -6407,32 +6407,32 @@ Those plugins were disabled.
成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。
-
+ Invalid key無效鎖匙
-
+ This is not a valid SSL key.無效的SSL鎖匙。
-
+ Invalid certificate無效憑證
-
+ This is not a valid SSL certificate.無效的SSL憑證。
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始時間與結尾時間不可相同。
-
+ Time Error時間錯誤
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 6b586c2f7..b2a4c80d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -6408,32 +6408,32 @@ Those plugins were disabled.
成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。
-
+ Invalid key無效的值
-
+ This is not a valid SSL key.這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
-
+ Invalid certificate無效的憑證
-
+ This is not a valid SSL certificate.這不是一個有效的 SSL 憑證。
-
+ The start time and the end time can't be the same.起始時間與終止時間不能相同。
-
+ Time Error時間錯誤
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 9af56053a..9a302ed4b 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -77,6 +77,7 @@ TRANSLATIONS = \
$$LANG_PATH/qbittorrent_en_GB.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ca.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_es.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_eo.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_pl.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ko.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_de.ts \
diff --git a/src/webui/www/public/preferences_content.html b/src/webui/www/public/preferences_content.html
index 88d9b92ba..745b02271 100644
--- a/src/webui/www/public/preferences_content.html
+++ b/src/webui/www/public/preferences_content.html
@@ -297,6 +297,7 @@
+