diff --git a/src/core/unicodestrings.h b/src/core/unicodestrings.h index 730af5add..c9c7691b7 100644 --- a/src/core/unicodestrings.h +++ b/src/core/unicodestrings.h @@ -42,6 +42,7 @@ const char C_UTP[] = "μTP"; const char C_LOCALE_ENGLISH[] = "English"; const char C_LOCALE_ENGLISH_AUSTRALIA[] = "English(Australia)"; const char C_LOCALE_ENGLISH_UNITEDKINGDOM[] = "English(United Kingdom)"; +const char C_LOCALE_ESPERANTO[] = "Esperanto"; const char C_LOCALE_FRENCH[] = "Français"; const char C_LOCALE_GERMAN[] = "Deutsch"; const char C_LOCALE_HUNGARIAN[] = "Magyar"; diff --git a/src/gui/options_imp.cpp b/src/gui/options_imp.cpp index 8611603b1..e89c65f92 100644 --- a/src/gui/options_imp.cpp +++ b/src/gui/options_imp.cpp @@ -1329,6 +1329,7 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(const QLocale &locale) return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ENGLISH_UNITEDKINGDOM); return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ENGLISH); } + case QLocale::Esperanto: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_ESPERANTO); case QLocale::French: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_FRENCH); case QLocale::German: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_GERMAN); case QLocale::Hungarian: return QString::fromUtf8(C_LOCALE_HUNGARIAN); diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index f7f655f24..8c049520d 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -12,6 +12,7 @@ lang/qbittorrent_en_AU.qm lang/qbittorrent_en_GB.qm lang/qbittorrent_es.qm + lang/qbittorrent_eo.qm lang/qbittorrent_eu.qm lang/qbittorrent_fi.qm lang/qbittorrent_fr.qm diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index ded3865de..dd7e05ad8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -6405,32 +6405,32 @@ Those plugins were disabled. تمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها. - + Invalid key مفتاح خاطئ - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL خاطئ. - + Invalid certificate شهادة خاطئة - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL خاطئة. - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Time Error خطأ في الوقت diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 9dd750cb4..be5025a6a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -6408,32 +6408,32 @@ Those plugins were disabled. IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Нядзейсны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэты SSL-ключ нядзейсны. - + Invalid certificate Нядзейсны сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны. - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і час сканчэння не могуць супадаць. - + Time Error Памылка часу diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 45e7f6644..20cbe1290 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -6399,32 +6399,32 @@ Those plugins were disabled. Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL-ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Time Error Грешка във времето diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 8cd59cf0d..67df6232c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -6408,32 +6408,32 @@ De totes maneres, aquests connectors han estat inhabilitats. Analitzat satisfactòriament el filtre IP: %1 regla ha estat aplicada. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un Certificat SSL vàlid. - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Time Error Error de temps diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index fdc2d48a0..3641e0272 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -6405,32 +6405,32 @@ Those plugins were disabled. IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + The start time and the end time can't be the same. Časy začátku a konce nemůžou být stejné. - + Time Error Chyba času diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index b7414ef51..425898ab9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -6401,32 +6401,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke gyldigt SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - + Time Error Tid Fejl diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b7d3a04d9..53affe316 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -6411,32 +6411,32 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Time Error Zeitfehler diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index bdb618cf2..d462649f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -6404,32 +6404,32 @@ Those plugins were disabled. Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Invalid key Άκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Άκυρο πιστοποιητικό - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Time Error Σφάλμα Ώρας diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 1de1388c4..0d601310d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -6393,32 +6393,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 345d2ca13..21c54ef84 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 6ee67157f..7318894ff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts new file mode 100644 index 000000000..205f78658 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -0,0 +1,6509 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + Pri qBittorrent + + + + About + Pri + + + + Author + Aŭtoro + + + + + Name: + Nomo: + + + + + Country: + Lando: + + + + + E-mail: + Retpoŝto: + + + + Greece + Grekujo + + + + Current maintainer + Aktuala prizorganto + + + + Original author + Originala aŭtoro + + + + Libraries + Bibliotekoj + + + + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + Ĉi tiu versio de qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj: + + + + France + Francujo + + + + Translation + Traduko + + + + License + Permesilo + + + + Thanks to + Dankon al + + + + AddNewTorrentDialog + + + Save as + Konservi kiel + + + + Browse... + Folii... + + + + Set as default save path + Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi + + + + Never show again + Neniam remontri + + + + Torrent settings + Torentaj agordoj + + + + Start torrent + Komenci la torenton + + + + Label: + Etikedo: + + + + Skip hash check + Preterpasi la haketan kontrolon + + + + Torrent Information + Informoj de la Torento + + + + Size: + Grando: + + + + Comment: + Komento: + + + + Date: + Dato: + + + + Info Hash: + Informa Haketaĵo + + + + Normal + Norma + + + + High + Alta + + + + Maximum + Maksimuma + + + + Do not download + Ne elŝuti + + + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + The torrent file does not exist. + La torentodosiero ne ekzistas. + + + + Invalid torrent + Nevalida torento + + + + Failed to load the torrent: %1 + Malsukcesis ŝargi la torenton: %1 + + + + + Already in download list + Jam en la elŝuta listo + + + + Torrent is already in download list. Merging trackers. + La torento jam estas en la elŝuta listo. Kunfandante la ŝanĝospurilojn. + + + + Magnet link is already in download list. Merging trackers. + La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. Kunfandante la ŝanĝospurilojn. + + + + Free disk space: %1 + Libera diskospaco: %1 + + + + Unknown error + Nekonata eraro + + + + Not Available + This comment is unavailable + Ne Disponeblas + + + + Not Available + This date is unavailable + Ne Disponeblas + + + + Not available + Ne disponeblas + + + + Invalid magnet link + Nevalida magnet-ligilo + + + + This magnet link was not recognized + Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata + + + + Magnet link + Magnet-ligilo + + + + Retrieving metadata... + Ricevante metadatumojn... + + + + Not Available + This size is unavailable. + Ne Disponeblas + + + + + + Choose save path + Elektu la dosierindikon por konservi + + + + Rename the file + Renomi la dosieron + + + + New name: + Nova nomo: + + + + + The file could not be renamed + La dosiero ne eblis renomiĝi + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. + + + + The folder could not be renamed + La dosierujo ne eblis renomiĝi + + + + Rename... + Renomi... + + + + Priority + Prioritato + + + + Parsing metadata... + Sintakse analizante metadatumojn... + + + + Metadata retrieval complete + La ricevo de metadatumoj finiĝis + + + + AdvancedSettings + + + Disk write cache size + Grando de la diska skriba kaŝmemoro + + + + MiB + MiB + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] + + + + Recheck torrents on completion + + + + + Transfer list refresh interval + + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Setting + Agordo + + + + Value + Value set for this setting + Valoro + + + + (auto) + (aŭtomata) + + + + s + seconds + s + + + + Disk cache expiry interval + + + + + Enable OS cache + + + + + m + minutes + m + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + + + + + Resolve peer host names + + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + + + + + Strict super seeding + Strikte superfondsendi + + + + Network Interface (requires restart) + + + + + Listen on IPv6 address (requires restart) + + + + + Confirm torrent recheck + + + + + Exchange trackers with other peers + + + + + Always announce to all trackers + Ĉiam konekti al ĉiuj ŝanĝospuriloj + + + + Any interface + i.e. Any network interface + Iu ajn interfaco + + + + Save resume data interval + How often the fastresume file is saved. + Konserv-intervalo de reaktivigaj datumoj + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + + + + + Display program on-screen notifications + + + + + Enable embedded tracker + + + + + Embedded tracker port + + + + + Check for software updates + + + + + Use system icon theme + + + + + Application + + + Information + Informoj + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + + + + + Saving torrent progress... + Konservante la torentan progreson... + + + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + + + + + Enable the automated RSS downloader + + + + + Download rules + Elŝutaj reguloj + + + + Rule definition + + + + + Must contain: + Nepras enhavi: + + + + Must not contain: + Nepras ne enhavi: + + + + Use regular expressions + + + + + Import... + Enporti... + + + + Export... + Elporti... + + + + Assign label: + Atribui etikedon: + + + + Episode filter: + + + + + Save to a different directory + Konservi en alian dosierujon + + + + Save to: + Konservi al: + + + + Ignore subsequent matches for (0 to disable) + ... X days + + + + + days + tagoj + + + + Add Paused: + Aldoni Paŭzinte: + + + + Use global setting + Uzi la mallokan agordon + + + + Always add paused + Ĉiam aldoni paŭzinte + + + + Never add paused + Neniam aldoni paŭzinte + + + + Apply rule to feeds: + + + + + Matching RSS articles + + + + + Matches articles based on episode filter. + + + + + Example: + Ekzemplo: + + + + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one + example X will match + + + + + Episode filter rules: + + + + + Season number is a mandatory non-zero value + + + + + Episode number is a mandatory non-zero value + + + + + Filter must end with semicolon + + + + + Three range types for episodes are supported: + + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + + + + + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one + + + + + Last match: + Lasta kongruo: + + + + days ago. + tagoj antaŭ. + + + + Unknown + Nekonata + + + + New rule name + Nova regulnomo + + + + Please type the name of the new download rule. + + + + + + Rule name conflict + + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + + + + + Are you sure you want to remove the download rule named %1? + + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + + + + + Rule deletion confirmation + + + + + Destination directory + Celdosierujo + + + + Invalid action + Nevalida ago + + + + The list is empty, there is nothing to export. + La listo malplenas, estas nenio por elporti. + + + + Where would you like to save the list? + Kie vi volas konservi la liston? + + + + Rules list (*.rssrules) + Listo da reguloj (*.rssrules) + + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + Failed to create the destination file + + + + + Please point to the RSS download rules file + + + + + Rules list + Listo da reguloj + + + + Import Error + Enporta Eraro + + + + Failed to import the selected rules file + + + + + Add new rule... + Aldoni novan regulon... + + + + Delete rule + Forigi la regulon + + + + Rename rule... + Renomi la regulon... + + + + Delete selected rules + Forigi elektitajn regulojn + + + + Rule renaming + + + + + Please type the new rule name + Bonvolu tajpi la nomon de la nova regulo + + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> + + + + + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> + + + + + CookiesDlg + + + Cookies management + + + + + Key + As in Key/Value pair + Ŝlosilo + + + + Value + As in Key/Value pair + Valoro + + + + Common keys for cookies are: '%1', '%2'. +You should get this information from your Web browser preferences. + + + + + DNSUpdater + + + Your dynamic DNS was successfully updated. + + + + + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. + + + + + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. + + + + + Dynamic DNS error: Invalid username/password. + + + + + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. + + + + + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. + + + + + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. + + + + + Dynamic DNS error: supplied username is too short. + + + + + Dynamic DNS error: supplied password is too short. + + + + + DeletionConfirmationDlg + + + Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? + Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? + + + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? + + + + DownloadThread + + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + La konekto al la prokurilo rifuziĝis + + + + The proxy server closed the connection prematurely + La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Nekonata eraro + + + + ExecutionLog + + + General + Ĝenerala + + + + Blocked IPs + Blokitaj IP-adresoj + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked + x.y.z.w was blocked + + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> forbariĝis + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + + + + + Unread + Nelegita + + + + HttpServer + + + File + Dosiero + + + + Edit + Redakti + + + + Help + Helpo + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Elŝuti Torentojn per URL aŭ Magnet-ligiloj + + + + Only one link per line + Nur po unu ligilo por linio + + + + Download local torrent + Elŝuti lokan torenton + + + + Download + Elŝuti + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + Language + Lingvo + + + + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. + + + + + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. + + + + + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. + + + + + Invalid Username or Password. + Nevalida Uzantnomo aŭ Pasvorto. + + + + Password + Pasvorto + + + + Login + Ensaluti + + + + Upload Failed! + Alŝuto Malsukcesis! + + + + Original authors + Originalaj aŭtoroj + + + + Upload limit: + Alŝutlimo: + + + + Download limit: + Elŝutlimo: + + + + Apply + Apliki + + + + Add + Aldoni + + + + Upload Torrents + Alŝuti Torentojn + + + + All + Ĉio + + + + Downloading + Elŝutanta + + + + Seeding + Fontsendanta + + + + Completed + Finita + + + + Resumed + Reaktiviĝita + + + + Paused + Paŭzinta + + + + Active + Aktiva + + + + Inactive + Malaktiva + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + + + + + Logout + Elsaluti + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + + + + + Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. + + + + + Maximum active downloads must be greater than -1. + + + + + Maximum active uploads must be greater than -1. + + + + + Maximum active torrents must be greater than -1. + + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + + + + + Save + Konservi + + + + qBittorrent client is not reachable + + + + + HTTP Server + TTT-servilo + + + + The following parameters are supported: + La sekvaj parametroj estas subtenataj: + + + + Torrent path + + + + + Torrent name + + + + + qBittorrent has been shutdown. + + + + + LabelFiltersList + + + All (0) + this is for the label filter + Ĉio (0) + + + + Unlabeled (0) + Senetekida (0) + + + + + All (%1) + this is for the label filter + Ĉio (%1) + + + + + + + Unlabeled (%1) + Senetikeda (%1) + + + + + %1 (%2) + label_name (10) + %1 (%2) + + + + Add label... + Aldoni etikedon... + + + + Remove label + Forigi la etikedon + + + + Remove unused labels + Forigi neuzatajn etikedojn + + + + Resume torrents + Reaktivigi la torentojn + + + + Pause torrents + Paŭzigi la torentojn + + + + Delete torrents + Forigi la torentojn + + + + New Label + Nova Etikedo + + + + Label: + Etikedo: + + + + Invalid label name + Nevalida etikednomo + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. + + + + LineEdit + + + Clear the text + Vakigi la tekston + + + + LogListWidget + + + Copy + Kopii + + + + Clear + Vakigi + + + + MainWindow + + + &Edit + &Redakti + + + + &Tools + &Iloj + + + + &File + &Dosiero + + + + &Help + &Helpo + + + + On Downloads &Done + + + + + &View + &Vido + + + + &Options... + &Opcioj + + + + &Resume + &Reaktivigi + + + + Torrent &Creator + Torent-&kreanto + + + + Set Upload Limit... + Agordi Alŝutlimon... + + + + Set Download Limit... + Agordi Elŝutlimon... + + + + Set Global Download Limit... + Agordi Mallokan Elŝutlimon... + + + + Set Global Upload Limit... + Agordi Mallokan Alŝutlimon... + + + + Minimum Priority + Minimuma Prioritato + + + + Top Priority + Plejalta Prioritato + + + + Decrease Priority + + + + + Increase Priority + + + + + + Alternative Speed Limits + + + + + &Top Toolbar + + + + + Display Top Toolbar + + + + + S&peed in Title Bar + + + + + Show Transfer Speed in Title Bar + + + + + &RSS Reader + + + + + Search &Engine + + + + + L&ock qBittorrent + Ŝl&osi na qBittorrent + + + + &Import Existing Torrent... + E&nporti Ekzistantan Torenton... + + + + Import Torrent... + Enporti Torenton... + + + + Do&nate! + Do&naci! + + + + R&esume All + R&eaktivigi Ĉion + + + + &Log + &Protokolo + + + + &Exit qBittorrent + Ĉ&esigi na qBittorrent + + + + &Suspend System + + + + + &Hibernate System + + + + + S&hutdown System + + + + + &Disabled + &Malebligita + + + + &Statistics + &Statistikoj + + + + Check for Updates + + + + + Check for Program Updates + + + + + &About + &Pri + + + + Exit + Ĉesigi + + + + &Pause + &Paŭzigi + + + + &Delete + &Forigi + + + + P&ause All + &Paŭzigi Ĉion + + + + &Add Torrent File... + Aldoni Torent&dosieron... + + + + Open + Malfermi + + + + E&xit + Ĉ&esigi + + + + Options + Opcioj + + + + Resume + Reaktivigi + + + + Pause + Paŭzigi + + + + Delete + Forigi + + + + Open URL + Malfermi na URL + + + + &Documentation + &Dokumentado + + + + Lock + Ŝlosi + + + + + Show + Montri + + + + Check for program updates + + + + + Lock qBittorrent + Ŝlosi na qBittorrent + + + + Add Torrent &Link... + Aldoni Torent&ligilon... + + + + If you like qBittorrent, please donate! + Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! + + + + + Execution Log + + + + + Clear the password + Vakigi la pasvorton + + + + Filter torrent list... + + + + + &Set Password + &Agordi Pasvorton + + + + &Clear Password + &Vakigi la Pasvorton + + + + Transfers + + + + + Torrent file association + + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + + + + Icons Only + Nur Bildsimboloj + + + + Text Only + Nur Teksto + + + + Text Alongside Icons + Teksto Apud Bildsimboloj + + + + Text Under Icons + Teksto Sub Bildsimboloj + + + + Follow System Style + + + + + + + UI lock password + + + + + + + Please type the UI lock password: + + + + + The password should contain at least 3 characters + + + + + Password update + + + + + The UI lock password has been successfully updated + + + + + Are you sure you want to clear the password? + + + + + Search + Serĉo + + + + Transfers (%1) + + + + + Download completion + + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + Eneliga Eraro + + + + An I/O error occurred for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Eneliga eraro ozakis por la torento %1. +Kial: %2 + + + + Recursive download confirmation + + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + + + + + Yes + Jes + + + + No + Ne + + + + Never + Neniam + + + + Global Upload Speed Limit + Malloka Alŝutrapidlimo + + + + Global Download Speed Limit + Malloka Elŝutrapidlimo + + + + &No + &Ne + + + + &Yes + &Jes + + + + &Always Yes + &Ĉiam Jes + + + + + Python found in %1 + + + + + Old Python Interpreter + + + + + Undetermined Python version + + + + + Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0. + + + + + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. + + + + + + Missing Python Interpreter + + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + + + + + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. + + + + + Update Available + + + + + A new version is available. +Update to version %1? + + + + + Already Using the Latest Version + + + + + No updates available. +You are already using the latest version. + + + + + &Check for Updates + + + + + Checking for Updates... + + + + + Already checking for program updates in the background + + + + + Download error + + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + + + + + + Invalid password + Nevalida pasvorto + + + + + RSS (%1) + + + + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL: %1, reason: %2. + + + + + The password is invalid + + + + + + DL speed: %1 + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Elŝutrapido: %1 + + + + + UP speed: %1 + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Alŝutrapido: %1 + + + + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + + + + + Hide + Kaŝi + + + + Exiting qBittorrent + Ĉesigante na qBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + + + + + Open Torrent Files + + + + + Torrent Files + + + + + Options were saved successfully. + Opcioj konserviĝis sukcese. + + + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Nevalida IP-adreso + + + + The IP you provided is invalid. + Nevalida estas la IP-adreso, kiun vi enigis. + + + + PeerListDelegate + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + + PeerListWidget + + + IP + IP-adreso + + + + Port + Pordo + + + + Flags + Flagoj + + + + Connection + Konekto + + + + Client + i.e.: Client application + Kliento + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progreso + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Elŝutrapido + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Alŝutrapido + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + + + Relevance + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + + + + + Add a new peer... + Aldoni novan samtavolano... + + + + Copy selected + + + + + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Ban peer permanently + + + + + + Peer addition + Aldono de samtavolano + + + + The peer was added to this torrent. + La samtavolano aldoniĝis al la torento. + + + + The peer could not be added to this torrent. + La samtavolano ne eblis aldoniĝi al la torento. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + + + + + &Yes + &Jes + + + + &No + &Ne + + + + Manually banning peer %1... + + + + + Upload rate limiting + + + + + Download rate limiting + + + + + interested(local) and choked(peer) + + + + + interested(local) and unchoked(peer) + + + + + interested(peer) and choked(local) + + + + + interested(peer) and unchoked(local) + + + + + optimistic unchoke + + + + + peer snubbed + + + + + incoming connection + + + + + not interested(local) and unchoked(peer) + + + + + not interested(peer) and unchoked(local) + + + + + peer from PEX + samtavolano de PEX + + + + peer from DHT + samtavolano de DHT + + + + encrypted traffic + + + + + encrypted handshake + + + + + peer from LSD + samtavolano de LSD + + + + Preferences + + + Downloads + Elŝutoj + + + + Connection + Konekto + + + + Speed + Rapido + + + + Web UI + + + + + Advanced + Speciala + + + + (Requires restart) + (Nepras relanĉi) + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Uzi alternajn vicokolorojn + + + + + Start / Stop Torrent + Komenci / Haltigi la Torenton + + + + + No action + Neniu ago + + + + Append .!qB extension to incomplete files + + + + + Copy .torrent files to: + Kopii la .torrent-dosierojn al: + + + + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> + + + + + Connections Limits + Konektaj Limoj + + + + Proxy Server + Prokura Servilo + + + + Global Rate Limits + Mallokaj Rapidlimoj + + + + Apply rate limit to uTP connections + + + + + Apply rate limit to transport overhead + + + + + Alternative Global Rate Limits + + + + + Schedule the use of alternative rate limits + + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Ebligi na Local Peer Discovery por trovi pli samtavolanojn + + + + Encryption mode: + + + + + Prefer encryption + + + + + Require encryption + + + + + Disable encryption + + + + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Pli informoj</a>) + + + + Maximum active downloads: + + + + + Maximum active uploads: + + + + + Maximum active torrents: + + + + + When adding a torrent + Aldonante torenton + + + + Behavior + + + + + Language + Lingvo + + + + Display torrent content and some options + + + + + Port used for incoming connections: + + + + + Random + Hazarda + + + + Global maximum number of connections: + Malloka maksimuma nombro da konektoj: + + + + Maximum number of connections per torrent: + + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + + + + + + Upload: + Alŝuta: + + + + + Download: + Elŝuta: + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Remove folder + Forigi la dosieron + + + + to + time1 to time2 + al + + + + Every day + Ĉiutage + + + + Week days + Krom semajnfinoj + + + + Week ends + Semajnfinoj + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Host: + Gastigo: + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + Type: + Tipo: + + + + + Options + Opcioj + + + + Action on double-click + Duoble-klaka ago + + + + Downloading torrents: + Elŝutante torentojn: + + + + + Open destination folder + Malfermi la celdosierujon + + + + Completed torrents: + Finitaj torentoj: + + + + Desktop + Labortablo + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + Norma + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + + + + + User Interface Language: + Fasada Lingvo: + + + + Transfer List + + + + + Confirm when deleting torrents + + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Confirmation on exit when torrents are active + + + + + Show qBittorrent in notification area + + + + + File association + + + + + Use qBittorrent for .torrent files + + + + + Use qBittorrent for magnet links + Uzi na qBittorrent por magnet-ligiloj + + + + Power Management + Energiadministrado + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Ne komenci la elŝuton aŭtomate + + + + Bring torrent dialog to the front + + + + + Hard Disk + Fiksita Disko + + + + Save files to location: + Konservi dosierojn al la loko: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Automatically add torrents from: + Aŭtomate aldoni torentojn de: + + + + Add folder... + Aldoni dosieron... + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Email notification upon download completion + + + + + Destination email: + Celretpoŝtadreso: + + + + SMTP server: + + + + + This server requires a secure connection (SSL) + + + + + Run an external program on torrent completion + + + + + Listening Port + + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + + + + + Use different port on each startup + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj + + + + Disable connections not supported by proxies + + + + + Info: The password is saved unencrypted + + + + + IP Filtering + + + + + Reload the filter + + + + + Apply to trackers + + + + + Enable bandwidth management (uTP) + + + + + Apply rate limit to peers on LAN + + + + + from + from (time1 to time2) + de + + + + When: + Kiam: + + + + Privacy + Privateco + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Enable when using a proxy or a VPN connection + + + + + Enable anonymous mode + + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Seed torrents until their ratio reaches + + + + + then + poste + + + + Pause them + Paŭzigi ilin + + + + Remove them + Forigi ilin + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + Uzi na HTTPS anstataŭ na HTTP + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + Atestilo: + + + + Key: + Ŝlosilo: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informoj pri atestiloj</a> + + + + Bypass authentication for localhost + + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + + + + + Register + + + + + Domain name: + + + + + (None) + (Nenio) + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + HTTP + HTTP + + + + + Port: + Pordo: + + + + + + Authentication + Aŭtentokontrolo + + + + + + + Username: + Uzantnomo: + + + + + + + Password: + Pasvorto: + + + + Torrent Queueing + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + + + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + PreviewSelect + + + Name + Nomo + + + + Size + Grando + + + + Progress + Progreso + + + + + Preview impossible + Antaŭrigardo maleblas + + + + + Sorry, we can't preview this file + Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + Ne elŝutita + + + + + Normal + Normal (priority) + Norma + + + + + High + High (priority) + Alta + + + + Mixed + Mixed (priorities + Miksita + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maksimuma + + + + PropTabBar + + + General + Ĝenerala + + + + Trackers + Ŝanĝospuriloj + + + + Peers + Samtavolanoj + + + + HTTP Sources + HTTP-fontoj + + + + Content + Enhavo + + + + PropertiesWidget + + + Downloaded: + + + + + Availability: + Disponeblo: + + + + Progress: + Progreso: + + + + Transfer + + + + + Time Active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + ETA: + ETA: + + + + Uploaded: + + + + + Seeds: + + + + + Download Speed: + Elŝutrapido: + + + + Upload Speed: + Alŝutrapido: + + + + Peers: + Samtavolanoj: + + + + Download Limit: + Elŝutlimo: + + + + Upload Limit: + Alŝutlimo: + + + + Wasted: + + + + + Connections: + Konektoj: + + + + Information + Informoj + + + + Comment: + Komento: + + + + Torrent content: + Enhavo de la torento: + + + + Select All + Elekti Ĉion + + + + Select None + Elekti Nenion + + + + Normal + Norma + + + + High + Alta + + + + Share Ratio: + + + + + Reannounce In: + + + + + Last Seen Complete: + + + + + Total Size: + Tuta Grando: + + + + Pieces: + Pecoj: + + + + Created By: + Kreita de: + + + + Added On: + Aldonita je: + + + + Completed On: + Finita je: + + + + Created On: + Kreita je: + + + + Torrent Hash: + Torenta Haketaĵo: + + + + Save Path: + Konserva Dosierindiko: + + + + Maximum + Maksimuma + + + + + Do not download + Ne elŝuti + + + + + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 maksimume + + + + + (%1 total) + e.g. (10 total) + (%1 tute) + + + + + (%1/s avg.) + e.g. (100KiB/s avg.) + (%1/s mez.) + + + + Never + Neniam + + + + %1 x %2 (have %3) + (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + + + + + Open + Malfermi + + + + Open Containing Folder + Malfermi la Enhavantan Dosierujon + + + + Rename... + Renomi... + + + + Priority + Prioritato + + + + New Web seed + + + + + Remove Web seed + + + + + Copy Web seed URL + + + + + Edit Web seed URL + + + + + Rename the file + Renomi la dosieron + + + + New name: + Nova nomo: + + + + + The file could not be renamed + La dosiero ne eblis renomiĝi + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + La dosiernomo enhavas malpermesitajn signojn, bonvolu elekti alian. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. + + + + The folder could not be renamed + La dosierujo ne eblis renomiĝi + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Filter files... + + + + + + session + seanco + + + + New URL seed + New HTTP source + + + + + New URL seed: + + + + + + This URL seed is already in the list. + + + + + Web seed editing + + + + + Web seed URL: + + + + + QBtSession + + + Peer ID: + Samtavolano-identigilo: + + + + + %1 reached the maximum ratio you set. + + + + + Removing torrent %1... + + + + + Pausing torrent %1... + + + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + + + + + HTTP User-Agent is %1 + + + + + Anonymous mode [ON] + + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + PeX support [OFF] + + + + + Restart is required to toggle PeX support + + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Subteno de Local Peer Discovery [ŜALTITA] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Subteno de Local Peer Discovery [MALŜALTITA] + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + + Embedded Tracker [ON] + + + + + Failed to start the embedded tracker! + + + + + Embedded Tracker [OFF] + + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' + + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + + + + + Error: The torrent %1 does not contain any file. + Eraro: La torento %1 ne enhavas iun ajn dosieron. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Ŝanĝospurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' + + + + DHT support [ON] + + + + + DHT support [OFF]. Reason: %1 + + + + + DHT support [OFF] + + + + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 + e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2 + e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface + + + + + The network interface defined is invalid: %1 + + + + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 + e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on + qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on + qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + + + + + Torrent name: %1 + Nomo de la torento: %1 + + + + Torrent size: %1 + Grando de la torento: %1 + + + + Save path: %1 + Konserva dosierindiko: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + La torento elŝutiĝis en %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Dankon pro uzi na qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 finiĝis elŝuti + + + + Unable to decode %1 torrent file. + + + + + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 + + + + + Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'. + + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. + Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. + + + + + Reason: %1 + Kial: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + + due to IP filter. + this peer was blocked due to ip filter. + + + + + due to port filter. + this peer was blocked due to port filter. + pro porda filtro. + + + + due to i2p mixed mode restrictions. + this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. + + + + + because it has a low port. + this peer was blocked because it has a low port. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because uTP is disabled. + + + + + because %1 is disabled. + this peer was blocked because TCP is disabled. + + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + + + + + URL seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 + e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 + + + + + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 + e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use + + + + + External IP: %1 + e.g. External IP: 192.168.0.1 + Ekstera IP-adreso: %1 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Eraro: Ne eblis sintakse analizi la enigitan IP-filtron. + + + + QObject + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + + Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero. + + + + + I/O Error: Could not create temporary file. + + + + + qBittorrent %1 started + qBittorrent v3.2.0alpha started + qBittorrent %1 lanĉiĝis + + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + + + + + + %1 must be the single command line parameter. + + + + + %1 must specify the correct port (1 to 65535). + + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + + + + + Usage: + Uzo: + + + + Options: + Opcioj + + + + Displays program version + Vidigas la version de la programaro + + + + Displays this help message + Vidigas ĉi tiun helpmesaĝon + + + + Changes the Web UI port (current: %1) + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + Downloads the torrents passed by the user + + + + + Help + Helpo + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + + + + + Bad command line + + + + + Bad command line: + + + + + Legal Notice + Leĝa Noto + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + Premi la klavon %1 por akcepti kaj daŭrigi... + + + + Legal notice + Leĝa noto + + + + Cancel + Nuligi + + + + I Agree + Mi Konsentas + + + + RSS + + + Search + Serĉi + + + + New subscription + Nova abono + + + + + + Mark items read + + + + + Update all + Ĝisdatigi ĉion + + + + RSS Downloader... + + + + + Settings... + Agordoj... + + + + Torrents: (double-click to download) + + + + + + Delete + Forigi + + + + Rename... + Renomi... + + + + Rename + Renomi... + + + + + Update + Ĝisdatigi + + + + New subscription... + Nova abono... + + + + + Update all feeds + + + + + Download torrent + + + + + Open news URL + + + + + Copy feed URL + + + + + New folder... + Nova dosierujo... + + + + Manage cookies... + + + + + Refresh RSS streams + + + + + RSSImp + + + Stream URL: + + + + + Please type a RSS stream URL + + + + + This RSS feed is already in the list. + + + + + Please choose a folder name + + + + + Folder name: + + + + + New folder + Nova dosierujo + + + + Deletion confirmation + + + + + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? + + + + + Please choose a new name for this RSS feed + + + + + New feed name: + + + + + Name already in use + + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + + + + + Date: + Dato: + + + + Author: + Aŭtoro: + + + + Unread + Nelegita + + + + RssFeed + + + Automatic download %1 from %2 RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link... + + + + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + + + + + RssParser + + + Failed to open downloaded RSS file. + + + + + Invalid RSS feed at %1. + + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + + + + + RSS feeds refresh interval: + + + + + minutes + minutoj + + + + Maximum number of articles per feed: + + + + + ScanFoldersModel + + + Watched Folder + + + + + Download here + Elŝuti ĉi tien + + + + SearchCategories + + + All categories + Ĉiuj kategorioj + + + + Movies + Filmoj + + + + TV shows + + + + + Music + Muziko + + + + Games + Ludoj + + + + Anime + Animeo + + + + Software + Programaroj + + + + Pictures + Bildoj + + + + Books + Libroj + + + + SearchEngine + + + + + Search + Serĉi + + + + Please install Python to use the Search Engine. + + + + + Empty search pattern + + + + + Please type a search pattern first + + + + + Searching... + Ŝerĉante... + + + + Stop + + + + + + Search Engine + + + + + + Search has finished + + + + + An error occurred during search... + + + + + + Search aborted + + + + + All enabled + Ĉio ebliĝis + + + + All engines + + + + + + Multiple... + Pluraj... + + + + + Results <i>(%1)</i>: + i.e: Search results + + + + + Search returned no results + + + + + Stopped + + + + + SearchListDelegate + + + + Unknown + Nekonata + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + Nomo + + + + Size + i.e: file size + Grando + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + + + + + Search engine + + + + + ShutdownConfirmDlg + + + Exit confirmation + + + + + Exit now + Ĉesigi nun + + + + Shutdown confirmation + + + + + Shutdown now + + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds. + + + + + Smtp + + + Email Notification Error: + + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatsDialog + + + Statistics + + + + + User statistics + + + + + Total peer connections: + Totala nombro da samtavolaj konektoj: + + + + Global ratio: + + + + + Alltime download: + + + + + Alltime upload: + + + + + Total waste (this session): + + + + + Cache statistics + + + + + Read cache Hits: + + + + + Total buffers size: + + + + + Performance statistics + + + + + Queued I/O jobs: + + + + + Write cache overload: + + + + + Average time in queue (ms): + + + + + Read cache overload: + + + + + Total queued size: + + + + + OK + + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Konekta stato: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent devas relanĉiĝi + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. + + + + + Connection Status: + Konekta Stato: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + + + + + Online + + + + + Click to switch to alternative speed limits + + + + + Click to switch to regular speed limits + + + + + Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. + + + + + Global Download Speed Limit + Malloka Elŝutrapidlimo + + + + Global Upload Speed Limit + Malloka Alŝutrapidlimo + + + + StatusFiltersWidget + + + All (0) + this is for the status filter + Ĉio (0) + + + + Downloading (0) + + + + + Seeding (0) + Fontsendanta (0) + + + + Completed (0) + + + + + Resumed (0) + Reaktiviĝita (0) + + + + Paused (0) + Paŭzinta (0) + + + + Active (0) + + + + + Inactive (0) + + + + + All (%1) + Ĉio (%1) + + + + Downloading (%1) + + + + + Seeding (%1) + Fontsendanta (%1) + + + + Completed (%1) + + + + + Paused (%1) + Paŭzinta (%1) + + + + Resumed (%1) + Reaktiviĝita (%1) + + + + Active (%1) + + + + + Inactive (%1) + + + + + TorrentContentModel + + + Name + Nomo + + + + Size + Grando + + + + Progress + Progreso + + + + Priority + Prioritato + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + Elektu dosierujon por aldoni al la torento + + + + Select a file to add to the torrent + Elektu dosieron por aldoni al la torento + + + + No input path set + + + + + Please type an input path first + + + + + Select destination torrent file + + + + + Torrent Files + + + + + + + Torrent creation + + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + La kreita torentdosiero nevalidas. Ĝi ne aldoniĝos al la elŝutlisto. + + + + Torrent was created successfully: + + + + + TorrentImportDlg + + + Torrent Import + + + + + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. + + + + + Torrent file to import: + Torentdosiero por enporti: + + + + ... + + + + + Content location: + + + + + Skip the data checking stage and start seeding immediately + Preterpasi la datumkontrolan fazon kaj ekfontsendi tuj + + + + Import + Enporti + + + + Torrent file to import + + + + + Torrent files + + + + + %1 Files + %1 is a file extension (e.g. PDF) + + + + + Please provide the location of %1 + %1 is a file name + + + + + Please point to the location of the torrent: %1 + + + + + Invalid torrent file + + + + + This is not a valid torrent file. + + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + Nomo + + + + Size + i.e: torrent size + Grando + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stato + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Samtavolanoj + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Elŝutrapido + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Alŝutrapido + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + Label + Etikedo + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + + + + + Tracker + + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Elŝutlimo + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Alŝutlimo + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + Konserva dosierindiko + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Finita + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Tuta Grando + + + + TrackerFiltersList + + + All (0) + this is for the label filter + Ĉio (0) + + + + Trackerless (0) + + + + + Error (0) + + + + + Warning (0) + + + + + + Trackerless (%1) + + + + + + %1 (%2) + openbittorrent.com (10) + %1 (%2) + + + + + Error (%1) + + + + + + Warning (%1) + + + + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format. + + + + + Couldn't decode favicon for URL `%1`. + + + + + Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2` + + + + + Resume torrents + Reaktivigi la torentojn + + + + Pause torrents + Paŭzigi la torentojn + + + + Delete torrents + Forigi la torentojn + + + + + All (%1) + this is for the tracker filter + Ĉio (%1) + + + + TrackerList + + + URL + + + + + Status + Stato + + + + Peers + Samtavolanoj + + + + Message + + + + + + Working + + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + + + + + Updating... + Ĝisdatiĝante... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing + + + + + + Tracker editing failed + + + + + The tracker URL entered is invalid. + + + + + The tracker URL already exists. + + + + + Add a new tracker... + + + + + Copy tracker URL + + + + + Edit selected tracker URL + + + + + Force reannounce to selected trackers + + + + + Force reannounce to all trackers + + + + + Remove tracker + + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + + + + + List of trackers to add (one per line): + + + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + + Error while trying to open the downloaded file. + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + Elŝutanta + + + + Downloading metadata + used when loading a magnet link + + + + + Allocating + qBittorrent is allocating the files on disk + + + + + Paused + Paŭzinta + + + + Queued + i.e. torrent is queued + + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Fontsendanta + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + + + + + [F] Downloading + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + + + + + [F] Seeding + used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] Fontsendanta + + + + Checking + Torrent local data is being checked + + + + + Queued for checking + i.e. torrent is queued for hash checking + + + + + Checking resume data + used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. + + + + + Completed + Finita + + + + Missing Files + + + + + /s + /second (.i.e per second) + /s + + + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + + + + + %1 ago + e.g.: 1h 20m ago + + + + + TransferListFiltersWidget + + + Status + Stato + + + + Labels + Etikedoj + + + + Trackers + Ŝanĝospuriloj + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + + + + + Label + Etikedo + + + + Choose save path + Elektu la dosierindikon por konservi + + + + Torrent Download Speed Limiting + + + + + Torrent Upload Speed Limiting + + + + + Recheck confirmation + + + + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + + + + + New Label + Nova Etikedo + + + + Label: + Etikedo: + + + + Invalid label name + Nevalida etikednomo + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Bonvolu ne uzi specialajn signojn en la etikednomo. + + + + Rename + Renomi... + + + + New name: + Nova nomo: + + + + Resume + Resume/start the torrent + Reaktivigi + + + + Force Resume + Force Resume/start the torrent + + + + + Pause + Pause the torrent + Paŭzigi + + + + Delete + Delete the torrent + Forigi + + + + Preview file... + Antaŭrigardi la dosieron... + + + + Limit share ratio... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + + + Open destination folder + Malfermi la celdosierujon + + + + Move up + i.e. move up in the queue + + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + + + + + Set location... + + + + + Copy name + + + + + Priority + Prioritato + + + + Force recheck + + + + + Copy magnet link + + + + + Super seeding mode + Superfontsendanta reĝimo + + + + Rename... + Renomi... + + + + Download in sequential order + + + + + Download first and last piece first + + + + + New... + New label... + + + + + Reset + Reset label + + + + + UpDownRatioDlg + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + + + + + Use global ratio limit + + + + + + + buttonGroup + + + + + Set no ratio limit + + + + + Set ratio limit to + + + + + WebUI + + + The Web UI is listening on port %1 + + + + + Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1 + + + + + about + + + An advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Bug Tracker: + + + + + Forum: + + + + + IRC: #qbittorrent on Freenode + + + + + addPeerDialog + + + Peer addition + Aldono de samtavolano + + + + IP + IP-adreso + + + + Port + Pordo + + + + authentication + + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + + + + + Login + Ensaluti + + + + Username: + Uzantnomo: + + + + Password: + Pasvorto: + + + + Log in + + + + + Cancel + Nuligi + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + + + + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + Nuligi + + + + Torrent Creation Tool + + + + + Torrent file creation + + + + + Add file + + + + + Add folder + + + + + File or folder to add to the torrent: + Dosiero aŭ dosierujo por aldoni al la torento: + + + + Tracker URLs: + + + + + Web seeds urls: + + + + + Comment: + Komento: + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + + + + + 16 KiB + + + + + 32 KiB + + + + + 64 KiB + + + + + 128 KiB + + + + + 256 KiB + + + + + 512 KiB + + + + + 1 MiB + + + + + 2 MiB + + + + + 4 MiB + + + + + 8 MiB + + + + + 16 MiB + + + + + Auto + + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + + + + + Start seeding after creation + Ekfontsendi post kreado + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Create and save... + Krei kaj konservi... + + + + Progress: + Progreso: + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + Aldoni torentligilojn + + + + One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Elŝuti + + + + Cancel + Nuligi + + + + Download from urls + + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + + + + + engineSelect + + + Search plugins + + + + + Installed search engines: + + + + + Name + Nomo + + + + Version + + + + + Url + + + + + + Enabled + + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + + Install a new one + + + + + Check for updates + + + + + Close + + + + + Uninstall + + + + + engineSelectDlg + + + Uninstall warning + + + + + Uninstall success + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + + + + + Search plugin install + + + + + + + Yes + Jes + + + + + + + No + Ne + + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + qBittorrent search plugin + + + + + + + + Search plugin update + + + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + + + + + All your plugins are already up to date. + + + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + + + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Kelkaj kromprogramoj ne eblis malinstali, ĉar ili estas inkluzivitaj en qBittorrent. Nur malinstaleblas tiuj, kiuj vi aldonis. +Tiuj kromprogramoj malebliĝis. + + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + + + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + Invalid link + + + + + Sorry, %1 search plugin installation failed. + %1 is the name of the search engine + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + errorDialog + + + Crash info + + + + + fsutils + + + + + + + Downloads + Elŝutoj + + + + misc + + + B + bytes + + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + + + + + Python not detected + + + + + Python version: %1 + + + + + /s + per second + /s + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + + Unknown + Unknown (size) + Nekonata + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + + + + + < 1m + < 1 minute + + + + + %1m + e.g: 10minutes + + + + + Working + + + + + Updating... + Ĝisdatiĝante... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + options_imp + + + + Choose export directory + Elekti la elportan dosierujon + + + + + + + Choose a save directory + Elektu konservan dosierujon + + + + Add directory to scan + + + + + Folder is already being watched. + + + + + Folder does not exist. + + + + + Folder is not readable. + La dosierujo ne legeblas. + + + + Failure + + + + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + + + + + + Filters + + + + + + Choose an IP filter file + + + + + SSL Certificate + + + + + SSL Key + + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + + + + + Invalid certificate + + + + + This is not a valid SSL certificate. + + + + + The start time and the end time can't be the same. + + + + + Time Error + + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + + + + + Search plugin source: + + + + + Local file + + + + + Web link + + + + + preview + + + Preview selection + Antaŭrigarda elekto + + + + The following files support previewing, please select one of them: + La sekvaj dosieroj subteni antaŭrigardadon, bonvolu elekti unu el ili: + + + + Preview + Antaŭrigardi + + + + Cancel + Nuligi + + + + search_engine + + + + Search + + + + + Status: + Stato: + + + + Stopped + + + + + Download + Elŝuti + + + + Go to description page + + + + + Search engines... + + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 4ac641da1..eb043217f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Time Error Error de tiempo diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 515663cb1..f769781f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -6404,32 +6404,32 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Time Error Ordu Akatsa diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index cb7d92310..37ae3145c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -6406,32 +6406,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Time Error Aikavirhe diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index a47045340..357512ddf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Time Error Erreur de temps diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 13ac9f06a..422a363b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -6410,32 +6410,32 @@ Desactiváronse estes engadidos. Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Time Error Erro de hora diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 1112e19fd..96f2249aa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -6397,32 +6397,32 @@ Those plugins were disabled. מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. מפתח SSL זה אינו תקף. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + This is not a valid SSL certificate. אישור SSL זה אינו תקף. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 4324b7ebe..caaa7610c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -6394,32 +6394,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 721dfb27f..b6751a048 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -6401,32 +6401,32 @@ Those plugins were disabled. Uspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila. - + Invalid key Neispravan ključ - + This is not a valid SSL key. To nije valjani SSl ključ. - + Invalid certificate Neispravan certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Ovo nije valjani SSL certifikat - + The start time and the end time can't be the same. Početno i završno vrijeme ne može biti jednako - + Time Error Vremenska greška diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 2697bc028..0147976f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -6410,32 +6410,32 @@ De a modulok kikapcsolásra kerültek. A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanusítvány - + This is not a valid SSL certificate. Érvénytelen SSL tanusítvány. - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Time Error Idő Hiba diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index ade4acf12..fdd6ed72c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled. Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ - + Invalid key Սխալ բանալի - + This is not a valid SSL key. Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։ - + Invalid certificate Սխալ վավերագիր - + This is not a valid SSL certificate. Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։ - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 1da3acf85..5f1516829 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Pengaya tersebut dinonfungsikan. Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Time Error Galat Waktu diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 6f39d9404..86361a4d0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -6408,32 +6408,32 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Completata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + The start time and the end time can't be the same. L'orario di inizio e di fine non possono essere lo stesso. - + Time Error Errore orario diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 46d02b07c..d54f2aee9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -6407,32 +6407,32 @@ Those plugins were disabled. IP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - + Time Error 時刻エラー diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 3f36564ad..d6e824b87 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key არასწორი გასაღები - + This is not a valid SSL key. ეს არ არის სწორი SSL გასაღები. - + Invalid certificate არასწორი სერთიფიკატი - + This is not a valid SSL certificate. ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 13a7e52fe..1ab390652 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled. 제공된 IP 거름망 분석 완료: %1개의 규칙이 적용됨. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 이 SSL 키는 올바르지 않습니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + This is not a valid SSL certificate. 이 SSL 인증서는 올바르지 않습니다. - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간이 동일하지 않습니다. - + Time Error 시간 오류 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index b0922c244..4bdc7d13c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Tie priedai buvo išjungti. Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas sertifikatas - + This is not a valid SSL certificate. Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas. - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Time Error Laiko klaida diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index e9fda0bc9..c4e416430 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Disse programtilleggene ble deaktivert. Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttidspunktet og sluttidspunktet kan ikke være det samme. - + Time Error Tidspunktsfeil diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 02038375e..60324dd9c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Time Error Tijd-fout diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index f41744548..7f9ffdfa0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Tamte wtyczki były wyłączone. Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 5a16147f3..8a6fc9c51 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Esses plugins foram desativados. O filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. A hora inicial e a hora final não podem ser iguais. - + Time Error Erro diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 2a7d55593..d80df08cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Estes plugins foram desabilitados. Filtro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + The start time and the end time can't be the same. O tempo de início e de fim não podem ser iguais. - + Time Error Erro de tempo diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 9ed4564b7..0ff11974b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -6408,32 +6408,32 @@ Cu toate acestea, acele extensii au fost dezactivate. S-a analizat cu succes filtrul IP al furnizorului: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - + Time Error Eroare timp diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 92112c803..7f959f089 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled. Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный SSL-ключ. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный SSL-сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - + Time Error Ошибка времени diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index a5aec609c..cee7bb51e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -6411,32 +6411,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný kľúč SSL. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný certifikát SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Dátum začiatku a dátum konca sa nesmú zhodovať. - + Time Error Chyba zadania času diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 204e441ca..4722ce9fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Time Error Napaka časa diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 983fa095f..ab11ef970 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -6400,32 +6400,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index bad30e8a5..f4b0b4229 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -6406,32 +6406,32 @@ Those plugins were disabled. - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara desamma. - + Time Error Tidsfel diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index ca79bfb5b..72aecfddd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + This is not a valid SSL certificate. Bu, geçerli bir SSL sertifikası değil. - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Time Error Zaman Hatası diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index a87aeaeb6..f7989d248 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled. Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Неправильний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Неправильний сертифікат - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Time Error Помилка часу diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 4869a77c0..70f42812b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -6399,32 +6399,32 @@ Those plugins were disabled. Phân tích cú pháp thành công từ bộ lọc dữ liệu IP: %1 các quy luật đã được áp dụng. - + Invalid key Khoá không hợp lệ. - + This is not a valid SSL key. Đây không phải là một khóa SSL hợp lệ. - + Invalid certificate Chứng chỉ không hợp lệ - + This is not a valid SSL certificate. Đây không phải là một chứng chỉ SSL hợp lệ. - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Time Error Xảy ra lỗi về thời gian diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 8edfb937c..b576ccb28 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -6409,32 +6409,32 @@ Those plugins were disabled. 解析提供的 IP 过滤器成功:%1 条规则被应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Time Error 时间错误 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 873295a38..f5600ef24 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -6407,32 +6407,32 @@ Those plugins were disabled. 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效鎖匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL鎖匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - + Time Error 時間錯誤 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 6b586c2f7..b2a4c80d2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -6408,32 +6408,32 @@ Those plugins were disabled. 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 鑰匙。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - + Time Error 時間錯誤 diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 9af56053a..9a302ed4b 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -77,6 +77,7 @@ TRANSLATIONS = \ $$LANG_PATH/qbittorrent_en_GB.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ca.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_es.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_eo.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_pl.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ko.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_de.ts \ diff --git a/src/webui/www/public/preferences_content.html b/src/webui/www/public/preferences_content.html index 88d9b92ba..745b02271 100644 --- a/src/webui/www/public/preferences_content.html +++ b/src/webui/www/public/preferences_content.html @@ -297,6 +297,7 @@ +