diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 1761d1783..c5aa2cd33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2927,14 +2927,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2944,18 +2944,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Feed URL - - + + Update - + New folder @@ -2974,35 +2974,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Изтрий - - + + Rename Преименувай @@ -3011,22 +3006,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Обнови - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3075,12 +3070,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Моля въведете url на поток rss - + Stream URL: Поток URL: @@ -3093,20 +3088,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ново име на потока: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - - + + &Yes &Да - - + + &No &Не @@ -3127,83 +3122,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Последно обновяване: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Този rss feed е вече в списъка. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Дата: - + Author: Автор: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 52eeee4d3..ee94cd038 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -2610,14 +2610,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2641,71 +2641,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Esborra - + Feed URL - - + + Rename - - + + Update - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader - + New folder @@ -2726,111 +2721,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent - - + + &Yes &Yes - - + + &No &No - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 1be25fa19..4bf5c21d5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1837,14 +1837,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + New subscription Nové přihlášení k odběru - - + + Mark items read Označit jako přečtené @@ -1858,18 +1858,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? 1 - + Feed URL URL kanálu - - + + Update Aktualizovat - + New folder Nový adresář @@ -1892,35 +1892,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojité kliknutí pro stažení)</span></p></body></html> - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds Aktualizovat všechny kanály - - + + Delete Smazat - - + + Rename Přejmenovat @@ -1929,22 +1924,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Obnovit - + Download torrent Stáhnout torrent - + Open news URL Otevřít URL s novinkami - + Copy feed URL Kopírovat URL kanálu - + RSS feed downloader Stáhnout z RSS kanálů @@ -1989,12 +1984,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Prosím napište URL RSS kanálu - + Stream URL: URL kanálu: @@ -2007,20 +2002,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nový název kanálu: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ano - - + + &No &Ne @@ -2041,83 +2036,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poslední obnova: - + Please choose a folder name Prosím vyberte název adresáře - + Folder name: Název adresáře: - + New folder Nový adresář - + Overwrite attempt Pokus o přepsání - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Nelze přepsat %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Tento RSS kanál už v seznamu existuje. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu? - + Please choose a new name for this RSS feed Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál - + New feed name: Název nového kanálu: - + Name already in use Název je již používán - + This name is already used by another item, please choose another one. Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread Nepřečtené diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index d48ae7b33..2cff11fea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2245,14 +2245,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2276,71 +2276,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Slet - + Feed URL - - + + Rename - - + + Update - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader - + New folder @@ -2361,111 +2356,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nej - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 858c45a65..51a8c73f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -2904,14 +2904,14 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2921,18 +2921,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Feed URL - - + + Update - + New folder @@ -2951,35 +2951,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Löschen - - + + Rename Umbenennen @@ -2988,22 +2983,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktualisieren - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3052,12 +3047,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + Stream URL: Stream URL: @@ -3070,8 +3065,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Neuer Stream Name: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -3080,14 +3075,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nein @@ -3116,83 +3111,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Letzte Aktualisierung: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Datum: - + Author: Autor: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 4f2a7f60a..9ea091174 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -3004,14 +3004,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription Νέα εγγραφή - - + + Mark items read Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα @@ -3025,18 +3025,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 1 - + Feed URL URL Παροχής - - + + Update Ανανέωση - + New folder Νέος φάκελος @@ -3059,35 +3059,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Τόρεντ:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για κατέβασμα)</span></p></body></html> - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds Ανανέωση όλων των παροχών - - + + Delete Διαγραφή - - + + Rename Μετονομασία @@ -3096,22 +3091,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ανανέωση - + Download torrent Κατέβασμα τόρεντ - + Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων - + Copy feed URL Αντιγραφή URL παροχής - + RSS feed downloader Κατέβασμα παροχών RSS @@ -3160,12 +3155,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss - + Stream URL: URL τροφοδοσίας: @@ -3178,20 +3173,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Νέο όνομα τροφοδοσίας: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ναι - - + + &No &Όχι @@ -3212,84 +3207,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Τελευταία ανανέωση: - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - + Overwrite attempt Προσπάθεια επαννεγγραφής - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο. Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα? - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS - + New feed name: Νέο όνομα παροχής: - + Name already in use Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται - + This name is already used by another item, please choose another one. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Δημιουργός: - + Unread Μη διαβασμένο diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 464017a0e..88c703d0a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1585,14 +1585,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -1616,71 +1616,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - + Feed URL - - + + Delete - - + + Rename - - + + Update - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader - + New folder @@ -1693,111 +1688,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent - - + + &Yes - - + + &No - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 509699b3b..697f06063 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -2917,14 +2917,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2934,18 +2934,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Feed URL - - + + Update - + New folder @@ -2964,35 +2964,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Borrar - - + + Rename Renombrar @@ -3001,22 +2996,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Actualizar - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3065,12 +3060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Por favor escribe una URL de flujo de RSS - + Stream URL: URL del flujo: @@ -3083,20 +3078,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nuevo nombre del flujo: - - + + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - - + + &Yes &Sí - - + + &No &No @@ -3117,83 +3112,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Última actualización: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Esta fuente de rss ya está en la lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ccbf05b68..c161fcc48 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2510,14 +2510,14 @@ Haluatko varmasti lopettaa? - + New subscription Uusi tilaus - - + + Mark items read Merkitse lukemattomaksi @@ -2531,18 +2531,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa? 1 - + Feed URL Syötteen URL - - + + Update Päivitä - + New folder Uusi kansio @@ -2565,35 +2565,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html> - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds Päivitä syötteet - - + + Delete Poista - - + + Rename Nimeä uudelleen @@ -2602,22 +2597,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Päivitä - + Download torrent Lataa torrentti - + Open news URL Avaa uusi URL - + Copy feed URL Kopioi syöte-URL - + RSS feed downloader RSS-syötteen lataaja @@ -2666,12 +2661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Osoite - + Stream URL: Syötteen osoite: @@ -2684,20 +2679,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uusi nimi: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - - + + &Yes &Kyllä - - + + &No &Ei @@ -2718,83 +2713,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Viimeisin päivitys: - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - + Overwrite attempt Päällekirjoitusyritys - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. RSS-syöte on jo listassa. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Haluatko poistaa nämä listasta? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Haluatko poistaa tämän listasta? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Name already in use Nimi on jo käytössä - + This name is already used by another item, please choose another one. Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen. - + Date: Päivä: - + Author: Tekijä: - + Unread Lukematon diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 09a3b253c..885a14539 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 99ef48097..eb7bfbb56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -3063,14 +3063,14 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + New subscription Nouveau flux - - + + Mark items read Marquer comme lu @@ -3080,18 +3080,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Tout mettre à jour - + Feed URL URL du flux - - + + Update Mettre à jour - + New folder Nouveau dossier @@ -3114,35 +3114,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html> - + Bullet Puce - Attachment - Pièce jointe + Pièce jointe - + Article title Titre de l'article - - + + Update all feeds Tout mettre à jour - - + + Delete Supprimer - - + + Rename Renommer @@ -3151,22 +3150,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rafraîchir - + Download torrent Télécharger le torrent - + Open news URL Ouvrir l'URL de l'article - + Copy feed URL Copier l'URL du flux - + RSS feed downloader Téléchargement du flux RSS @@ -3215,12 +3214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS - + Stream URL: URL du flux : @@ -3237,8 +3236,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aucune description disponible - - + + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -3247,14 +3246,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - - + + &Yes &Oui - - + + &No &Non @@ -3283,83 +3282,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dernier rafraîchissement : - + Please choose a folder name Veuillez indiquer un nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - + Overwrite attempt Tentative d'écrasement - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Cette source RSS est déjà dans votre liste. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Name already in use Nom déjà utilisé - + This name is already used by another item, please choose another one. Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre. - + Date: Date : - + Author: Auteur : - + Unread Non lu diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 93bc6a920..ba42fe0b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -2303,14 +2303,14 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + New subscription Új feliratkozás - - + + Mark items read Olvasottnak jelölés @@ -2324,18 +2324,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? 1 - + Feed URL URL forrás - - + + Update Frissítés - + New folder Új könyvtár @@ -2358,35 +2358,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds Összes forrás frissítése - - + + Delete Törlés - - + + Rename Átnevezés @@ -2395,22 +2390,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Frissítés - + Download torrent Torrent letöltése - + Open news URL Új URL megnyitása - + Copy feed URL URL forrás másolása - + RSS feed downloader Letöltés RSS forrásból @@ -2455,12 +2450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Kérlek add meg a csatorna url címét - + Stream URL: Csatorna címe: @@ -2473,8 +2468,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Az új név: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -2483,14 +2478,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - - + + &Yes &Igen - - + + &No &Nem @@ -2519,83 +2514,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utolsó frissítés: - + Please choose a folder name Válassz könyvtár nevet - + Folder name: Könyvtár név: - + New folder Új könyvtár - + Overwrite attempt Felülírási kísérlet - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. Nem lehet felülírni: %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Ez a hírcsatorna már felvéve. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról? - + Are you sure you want to delete this element from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról? - + Please choose a new name for this RSS feed Válassz új nevet az RSS csatornának - + New feed name: Új forrás neve: - + Name already in use A név már foglalt - + This name is already used by another item, please choose another one. Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: - + Unread Olvasatlan diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 49752ed33..4e697f424 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 7c43c4cad..12bb53cba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -21,7 +21,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client Bittorrent scritto in C++, basato sulle Qt4 </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> @@ -479,7 +484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Connection - Connessione + Connessione Peer eXchange (PeX) @@ -733,19 +738,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Start/Stop - + Avvia/Ferma Open folder - + Apri cartella Show properties - + Mostra proprietà @@ -850,7 +855,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> UI - + UI @@ -1007,17 +1012,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + Azione per il doppio clic Port used for incoming connections: - + Porta usata per connessioni in entrata: Random - + Casuale @@ -1116,7 +1121,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Seeds/Leechers i.e: full/partial sources - + Seeds / Leechs Seeds/Leechs @@ -1213,104 +1218,104 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> RSS Feed downloader - + Scaricatore di Feed RSS RSS feed: - + Feed RSS: Feed name - + Nome del feed Automatically download torrents from this feed - + Download automatico dei torrent da questo feed Download filters - + Scarica filtri Filters: - + Filtri: Filter settings - + Impostazioni dei filtri Matches: - + Corrisponde: Does not match: - + Non corrisponde: Destination folder: - + Cartella di destinazione: ... - ... + ... Filter testing - + Test del filtro Torrent title: - + Titolo del torrent: Result: - + Risultato: Test - + Test Import... - + Importa... Export... - + Esporta... Rename filter - + Rinomina filtro Remove filter - + Cancella filtro Add filter - + Aggiungi filtro @@ -1318,121 +1323,121 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> New filter - + Nuovo filtro Please choose a name for this filter - + Per favore scegliere un nome per questo filtro Filter name: - + Nome del filtro: Invalid filter name - + Nome filtro non valido The filter name cannot be left empty. - + Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto. This filter name is already in use. - + Questo nome filtro è già in uso. Filter testing error - + Errore test del filtro Please specify a test torrent name. - + Per favore specificare il nome di un torrent di test. matches - + corrisponde does not match - + non corrisponde Select file to import - + Selezionare file da importare Filters Files - + File del filtro Import successful - + Importazione riuscita Filters import was successful. - + Importazione dei filtri riuscita. Import failure - + Importazione fallita Filters could not be imported due to an I/O error. - + Filtri non importati a causa di un errore I/O. Select destination file - + Selezionare file di destinazione Overwriting confirmation - + Conferma sovrascrittura Are you sure you want to overwrite existing file? - + Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente? Export successful - + Esportazione riuscita Filters export was successful. - + Esportazione dei filtri riuscita. Export failure - + Esportazione fallita Filters could not be exported due to an I/O error. - + Filtri non esportati a causa di un errore I/O. @@ -1440,7 +1445,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Unread - + Non letti @@ -2689,42 +2694,46 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + New subscription - + Nuova iscrizione - - + + Mark items read - + Segna come letti Update all - + Aggiorna tutti - + 1 + 1 + + + Feed URL - + URL del Feed - - + + Update - + Aggiorna - + New folder - + Nuova cartella RSS feeds - + Feed Rss @@ -2733,64 +2742,63 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - + Aggiorna tutti i Feed - - + + Delete - Cancella + Cancella - - + + Rename - Rinomina + Rinomina Refresh Aggiorna - + Download torrent - + Scarica torrent - + Open news URL - + Apri URL delle notizie - + Copy feed URL - + Copia URL del Feed - + RSS feed downloader - + Scaricatore di Feed RSS Create @@ -2837,12 +2845,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss - + Stream URL: Indirizzo del flusso: @@ -2855,8 +2863,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nuovo nome del flusso: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -2865,14 +2873,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ? - - + + &Yes &Sì - - + + &No &No @@ -2893,85 +2901,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ultimo aggiornamento: - + Please choose a folder name - + Per favore scegliere un nome cartella - + Folder name: - + Nome cartella: - + New folder - + Nuova cartella - + Overwrite attempt - + Tentativo di sovrascrittura - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + Impossibile sovrascrivere %1. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nella lista. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista? - + Please choose a new name for this RSS feed - + Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS - + New feed name: - + Nuovo nome Feed: - + Name already in use - + Nome già in uso - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro. - + Date: Data: - + Author: Autore: - + Unread - + Non letti @@ -2992,7 +3000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... Never @@ -3004,47 +3012,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All categories - + Tutte le categorie Movies - + Film TV shows - + Programmi TV Music - + Musica Games - + Giochi Anime - + Anime Software - + Software Pictures - + Immagini Books - + Libri @@ -3346,28 +3354,28 @@ Changelog: Torrent size: - + Dimensione del torrent: Unknown - + Sconosciuta Free disk space: - + Spazio libero sul disco: Torrent content: - Contenuti del torrent: + Contenuto del torrent: Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) File name @@ -3527,7 +3535,7 @@ Changelog: '%1' is not a valid magnet URI. - + '%1' non è un URI magnetico valido. @@ -3581,12 +3589,12 @@ Changelog: Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. - + Impossibile decifrare il file torrent %1. @@ -3716,12 +3724,12 @@ Changelog: Add file - + Aggiungi file Add folder - + Aggiungi cartella @@ -3794,7 +3802,7 @@ Changelog: Select destination torrent file - Scegli la destinazione del file torrent + Selezionare il file torrent di destinazione @@ -4083,7 +4091,7 @@ Changelog: Copy magnet link - + Copia link magnetico @@ -4210,7 +4218,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Yes - + @@ -4218,7 +4226,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. No - + No @@ -5165,7 +5173,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Copy magnet link - + Copia link magnetico Leechers @@ -5229,7 +5237,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. I/O Error - Errore I/O + Errore I/O Connection forbidden (403) @@ -5298,19 +5306,19 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Unknown - + Sconosciuto (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 rimasti dopo il download del torrent) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + (%1 ancora per il download del torrent) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index ac7655f02..5da602413 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -2313,14 +2313,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2330,33 +2330,28 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - + Feed URL - - + + Update - + New folder @@ -2370,8 +2365,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? RSS ストリーム: - - + + Update all feeds @@ -2380,14 +2375,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ニュース: - - + + Delete 削除 - - + + Rename 名前の変更 @@ -2396,22 +2391,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 更新 - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -2469,12 +2464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url rss ストリームの url を入力してください - + Stream URL: ストリームの URL: @@ -2491,8 +2486,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 利用可能な説明がありません - - + + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -2501,14 +2496,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - - + + &Yes はい(&Y) - - + + &No いいえ(&N) @@ -2533,83 +2528,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 最後の更新: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. この rss フィードはすでに一覧にあります。 - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: 日付: - + Author: 作者: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index db5def58b..12c5a55bd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2952,14 +2952,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2969,18 +2969,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Feed URL - - + + Update - + New folder @@ -2999,35 +2999,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete 삭제 - - + + Rename 이름 바꾸기 @@ -3036,22 +3031,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 새로 고침 - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3100,12 +3095,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 - + Stream URL: 스트림 URL: @@ -3118,20 +3113,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 새 스트림 이름: - - + + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - - + + &Yes &예 - - + + &No &아니요 @@ -3148,83 +3143,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 최근 새로고침: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent 큐비토런트 - + This rss feed is already in the list. 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 320d30df6..745a69e43 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -2460,14 +2460,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2491,71 +2491,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Slett - + Feed URL - - + + Rename - - + + Update - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader - + New folder @@ -2576,111 +2571,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nei - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: - + Author: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index c7667903b..d8ec719dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -2885,14 +2885,14 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2902,18 +2902,18 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Feed URL - - + + Update - + New folder @@ -2932,35 +2932,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Verwijderen - - + + Rename Hernoemen @@ -2969,22 +2964,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vernieuwen - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3033,12 +3028,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Geef alstublieft een rss stream url - + Stream URL: Stream URL: @@ -3051,20 +3046,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nieuwe stream naam: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - - + + &Yes &Ja - - + + &No &Nee @@ -3085,83 +3080,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Laatste vernieuwing: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Deze rss feed staat al in de lijst. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index f6d9ae1a8..fd640711e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -2968,14 +2968,14 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + New subscription - - + + Mark items read @@ -2985,18 +2985,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Feed URL - - + + Update - + New folder @@ -3015,35 +3015,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Bullet - - Attachment - - - - + Article title - - + + Update all feeds - - + + Delete Skasuj - - + + Rename Zmień nazwę @@ -3052,22 +3047,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Odśwież - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + RSS feed downloader @@ -3116,12 +3111,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSSImp - + Please type a rss stream url Sprecyzuj typ url strumienia rss - + Stream URL: Strumień URL: @@ -3134,8 +3129,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nowa nazwa strumienia: - - + + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -3144,14 +3139,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - - + + &Yes &Tak - - + + &No &Nie @@ -3180,83 +3175,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ostatnie odświeżanie: - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Overwrite attempt - + You cannot overwrite %1 item. You cannot overwrite myFolder item. - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście. - + Are you sure you want to delete these elements from the list? - + Are you sure you want to delete this element from the list? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Name already in use - + This name is already used by another item, please choose another one. - + Date: Data: - + Author: Autor: - + Unread diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 4ebe68d84..010ddf998 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 4ebe68d84..010ddf998 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 768985718..13eed5942 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -2496,10 +2496,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index d9298d77d..856ae26b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -2669,10 +2669,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index fe49e3a0d..67e5110bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -2584,10 +2584,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 97c9b4335..f0e9e4417 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1484,10 +1484,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index caa1a6f3a..c6deea0b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -2654,10 +2654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 0793378fa..4579c770c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -2600,10 +2600,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index ccd8ec67e..f04e45fa7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -2791,10 +2791,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index ad2e57640..887da56ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1579,10 +1579,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bullet - - Attachment - - Article title