diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 1761d1783..c5aa2cd33 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -2927,14 +2927,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2944,18 +2944,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -2974,35 +2974,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Изтрий
-
-
+
+
Rename
Преименувай
@@ -3011,22 +3006,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Обнови
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3075,12 +3070,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Моля въведете url на поток rss
-
+
Stream URL:
Поток URL:
@@ -3093,20 +3088,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ново име на потока:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Да
-
-
+
+
&No
&Не
@@ -3127,83 +3122,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Последно обновяване:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Този rss feed е вече в списъка.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 52eeee4d3..ee94cd038 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -2610,14 +2610,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2641,71 +2641,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Esborra
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Rename
-
-
+
+
Update
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
+
New folder
@@ -2726,111 +2721,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Yes
-
-
+
+
&No
&No
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 1be25fa19..4bf5c21d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -1837,14 +1837,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+
New subscription
Nové přihlášení k odběru
-
-
+
+
Mark items read
Označit jako přečtené
@@ -1858,18 +1858,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
1
-
+
Feed URL
URL kanálu
-
-
+
+
Update
Aktualizovat
-
+
New folder
Nový adresář
@@ -1892,35 +1892,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojité kliknutí pro stažení)</span></p></body></html>
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
Aktualizovat všechny kanály
-
-
+
+
Delete
Smazat
-
-
+
+
Rename
Přejmenovat
@@ -1929,22 +1924,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Obnovit
-
+
Download torrent
Stáhnout torrent
-
+
Open news URL
Otevřít URL s novinkami
-
+
Copy feed URL
Kopírovat URL kanálu
-
+
RSS feed downloader
Stáhnout z RSS kanálů
@@ -1989,12 +1984,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Prosím napište URL RSS kanálu
-
+
Stream URL:
URL kanálu:
@@ -2007,20 +2002,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nový název kanálu:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jste si jist? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ano
-
-
+
+
&No
&Ne
@@ -2041,83 +2036,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poslední obnova:
-
+
Please choose a folder name
Prosím vyberte název adresáře
-
+
Folder name:
Název adresáře:
-
+
New folder
Nový adresář
-
+
Overwrite attempt
Pokus o přepsání
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Nelze přepsat %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+
New feed name:
Název nového kanálu:
-
+
Name already in use
Název je již používán
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
Nepřečtené
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index d48ae7b33..2cff11fea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2245,14 +2245,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2276,71 +2276,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Slet
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Rename
-
-
+
+
Update
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
+
New folder
@@ -2361,111 +2356,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ja
-
-
+
+
&No
&Nej
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 858c45a65..51a8c73f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -2904,14 +2904,14 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2921,18 +2921,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -2951,35 +2951,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Löschen
-
-
+
+
Rename
Umbenennen
@@ -2988,22 +2983,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aktualisieren
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3052,12 +3047,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+
Stream URL:
Stream URL:
@@ -3070,8 +3065,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Neuer Stream Name:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -3080,14 +3075,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
-
+
+
&Yes
&Ja
-
-
+
+
&No
&Nein
@@ -3116,83 +3111,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Letzte Aktualisierung:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 4f2a7f60a..9ea091174 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3004,14 +3004,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
Νέα εγγραφή
-
-
+
+
Mark items read
Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα
@@ -3025,18 +3025,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
1
-
+
Feed URL
URL Παροχής
-
-
+
+
Update
Ανανέωση
-
+
New folder
Νέος φάκελος
@@ -3059,35 +3059,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Τόρεντ:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για κατέβασμα)</span></p></body></html>
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
Ανανέωση όλων των παροχών
-
-
+
+
Delete
Διαγραφή
-
-
+
+
Rename
Μετονομασία
@@ -3096,22 +3091,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ανανέωση
-
+
Download torrent
Κατέβασμα τόρεντ
-
+
Open news URL
Άνοιγμα URL ειδήσεων
-
+
Copy feed URL
Αντιγραφή URL παροχής
-
+
RSS feed downloader
Κατέβασμα παροχών RSS
@@ -3160,12 +3155,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+
Stream URL:
URL τροφοδοσίας:
@@ -3178,20 +3173,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ναι
-
-
+
+
&No
&Όχι
@@ -3212,84 +3207,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Τελευταία ανανέωση:
-
+
Please choose a folder name
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+
Folder name:
Όνομα φακέλου:
-
+
New folder
Νέος φάκελος
-
+
Overwrite attempt
Προσπάθεια επαννεγγραφής
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.
Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+
New feed name:
Νέο όνομα παροχής:
-
+
Name already in use
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
Date:
Ημερομηνία:
-
+
Author:
Δημιουργός:
-
+
Unread
Μη διαβασμένο
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 464017a0e..88c703d0a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1585,14 +1585,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -1616,71 +1616,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Delete
-
-
+
+
Rename
-
-
+
+
Update
-
-
+
+
Update all feeds
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
+
New folder
@@ -1693,111 +1688,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
-
-
+
+
&No
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 509699b3b..697f06063 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -2917,14 +2917,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2934,18 +2934,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -2964,35 +2964,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Borrar
-
-
+
+
Rename
Renombrar
@@ -3001,22 +2996,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Actualizar
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3065,12 +3060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Por favor escribe una URL de flujo de RSS
-
+
Stream URL:
URL del flujo:
@@ -3083,20 +3078,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nuevo nombre del flujo:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Sí
-
-
+
+
&No
&No
@@ -3117,83 +3112,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Última actualización:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Esta fuente de rss ya está en la lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
Fecha:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index ccbf05b68..c161fcc48 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -2510,14 +2510,14 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
-
+
New subscription
Uusi tilaus
-
-
+
+
Mark items read
Merkitse lukemattomaksi
@@ -2531,18 +2531,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
1
-
+
Feed URL
Syötteen URL
-
-
+
+
Update
Päivitä
-
+
New folder
Uusi kansio
@@ -2565,35 +2565,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html>
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
Päivitä syötteet
-
-
+
+
Delete
Poista
-
-
+
+
Rename
Nimeä uudelleen
@@ -2602,22 +2597,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Päivitä
-
+
Download torrent
Lataa torrentti
-
+
Open news URL
Avaa uusi URL
-
+
Copy feed URL
Kopioi syöte-URL
-
+
RSS feed downloader
RSS-syötteen lataaja
@@ -2666,12 +2661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Osoite
-
+
Stream URL:
Syötteen osoite:
@@ -2684,20 +2679,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Uusi nimi:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Kyllä
-
-
+
+
&No
&Ei
@@ -2718,83 +2713,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Viimeisin päivitys:
-
+
Please choose a folder name
Valitse kansion nimi
-
+
Folder name:
Kansion nimi:
-
+
New folder
Uusi kansio
-
+
Overwrite attempt
Päällekirjoitusyritys
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
RSS-syöte on jo listassa.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Haluatko poistaa nämä listasta?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+
New feed name:
Uusi syötteen nimi:
-
+
Name already in use
Nimi on jo käytössä
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+
Date:
Päivä:
-
+
Author:
Tekijä:
-
+
Unread
Lukematon
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 09a3b253c..885a14539 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 99ef48097..eb7bfbb56 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -3063,14 +3063,14 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
New subscription
Nouveau flux
-
-
+
+
Mark items read
Marquer comme lu
@@ -3080,18 +3080,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Tout mettre à jour
-
+
Feed URL
URL du flux
-
-
+
+
Update
Mettre à jour
-
+
New folder
Nouveau dossier
@@ -3114,35 +3114,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html>
-
+
Bullet
Puce
-
Attachment
- Pièce jointe
+ Pièce jointe
-
+
Article title
Titre de l'article
-
-
+
+
Update all feeds
Tout mettre à jour
-
-
+
+
Delete
Supprimer
-
-
+
+
Rename
Renommer
@@ -3151,22 +3150,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rafraîchir
-
+
Download torrent
Télécharger le torrent
-
+
Open news URL
Ouvrir l'URL de l'article
-
+
Copy feed URL
Copier l'URL du flux
-
+
RSS feed downloader
Téléchargement du flux RSS
@@ -3215,12 +3214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+
Stream URL:
URL du flux :
@@ -3237,8 +3236,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aucune description disponible
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -3247,14 +3246,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
-
+
+
&Yes
&Oui
-
-
+
+
&No
&Non
@@ -3283,83 +3282,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dernier rafraîchissement :
-
+
Please choose a folder name
Veuillez indiquer un nom de dossier
-
+
Folder name:
Nom du dossier :
-
+
New folder
Nouveau dossier
-
+
Overwrite attempt
Tentative d'écrasement
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+
New feed name:
Nouveau nom du flux :
-
+
Name already in use
Nom déjà utilisé
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+
Date:
Date :
-
+
Author:
Auteur :
-
+
Unread
Non lu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 93bc6a920..ba42fe0b7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2303,14 +2303,14 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
-
+
New subscription
Új feliratkozás
-
-
+
+
Mark items read
Olvasottnak jelölés
@@ -2324,18 +2324,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
1
-
+
Feed URL
URL forrás
-
-
+
+
Update
Frissítés
-
+
New folder
Új könyvtár
@@ -2358,35 +2358,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html>
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
Összes forrás frissítése
-
-
+
+
Delete
Törlés
-
-
+
+
Rename
Átnevezés
@@ -2395,22 +2390,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Frissítés
-
+
Download torrent
Torrent letöltése
-
+
Open news URL
Új URL megnyitása
-
+
Copy feed URL
URL forrás másolása
-
+
RSS feed downloader
Letöltés RSS forrásból
@@ -2455,12 +2450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Kérlek add meg a csatorna url címét
-
+
Stream URL:
Csatorna címe:
@@ -2473,8 +2468,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Az új név:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -2483,14 +2478,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
-
-
+
+
&Yes
&Igen
-
-
+
+
&No
&Nem
@@ -2519,83 +2514,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Utolsó frissítés:
-
+
Please choose a folder name
Válassz könyvtár nevet
-
+
Folder name:
Könyvtár név:
-
+
New folder
Új könyvtár
-
+
Overwrite attempt
Felülírási kísérlet
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Nem lehet felülírni: %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Válassz új nevet az RSS csatornának
-
+
New feed name:
Új forrás neve:
-
+
Name already in use
A név már foglalt
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Szerző:
-
+
Unread
Olvasatlan
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 49752ed33..4e697f424 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 7c43c4cad..12bb53cba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -21,7 +21,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Un client Bittorrent scritto in C++, basato sulle Qt4 </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">e libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html>
@@ -479,7 +484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connection
- Connessione
+ Connessione
Peer eXchange (PeX)
@@ -733,19 +738,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Start/Stop
-
+ Avvia/Ferma
Open folder
-
+ Apri cartella
Show properties
-
+ Mostra proprietà
@@ -850,7 +855,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UI
-
+ UI
@@ -1007,17 +1012,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Azione per il doppio clic
Port used for incoming connections:
-
+ Porta usata per connessioni in entrata:
Random
-
+ Casuale
@@ -1116,7 +1121,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Seeds/Leechers
i.e: full/partial sources
-
+ Seeds / Leechs
Seeds/Leechs
@@ -1213,104 +1218,104 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
RSS Feed downloader
-
+ Scaricatore di Feed RSS
RSS feed:
-
+ Feed RSS:
Feed name
-
+ Nome del feed
Automatically download torrents from this feed
-
+ Download automatico dei torrent da questo feed
Download filters
-
+ Scarica filtri
Filters:
-
+ Filtri:
Filter settings
-
+ Impostazioni dei filtri
Matches:
-
+ Corrisponde:
Does not match:
-
+ Non corrisponde:
Destination folder:
-
+ Cartella di destinazione:
...
- ...
+ ...
Filter testing
-
+ Test del filtro
Torrent title:
-
+ Titolo del torrent:
Result:
-
+ Risultato:
Test
-
+ Test
Import...
-
+ Importa...
Export...
-
+ Esporta...
Rename filter
-
+ Rinomina filtro
Remove filter
-
+ Cancella filtro
Add filter
-
+ Aggiungi filtro
@@ -1318,121 +1323,121 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
New filter
-
+ Nuovo filtro
Please choose a name for this filter
-
+ Per favore scegliere un nome per questo filtro
Filter name:
-
+ Nome del filtro:
Invalid filter name
-
+ Nome filtro non valido
The filter name cannot be left empty.
-
+ Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto.
This filter name is already in use.
-
+ Questo nome filtro è già in uso.
Filter testing error
-
+ Errore test del filtro
Please specify a test torrent name.
-
+ Per favore specificare il nome di un torrent di test.
matches
-
+ corrisponde
does not match
-
+ non corrisponde
Select file to import
-
+ Selezionare file da importare
Filters Files
-
+ File del filtro
Import successful
-
+ Importazione riuscita
Filters import was successful.
-
+ Importazione dei filtri riuscita.
Import failure
-
+ Importazione fallita
Filters could not be imported due to an I/O error.
-
+ Filtri non importati a causa di un errore I/O.
Select destination file
-
+ Selezionare file di destinazione
Overwriting confirmation
-
+ Conferma sovrascrittura
Are you sure you want to overwrite existing file?
-
+ Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente?
Export successful
-
+ Esportazione riuscita
Filters export was successful.
-
+ Esportazione dei filtri riuscita.
Export failure
-
+ Esportazione fallita
Filters could not be exported due to an I/O error.
-
+ Filtri non esportati a causa di un errore I/O.
@@ -1440,7 +1445,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Unread
-
+ Non letti
@@ -2689,42 +2694,46 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
New subscription
-
+ Nuova iscrizione
-
-
+
+
Mark items read
-
+ Segna come letti
Update all
-
+ Aggiorna tutti
-
+ 1
+ 1
+
+
+
Feed URL
-
+ URL del Feed
-
-
+
+
Update
-
+ Aggiorna
-
+
New folder
-
+ Nuova cartella
RSS feeds
-
+ Feed Rss
@@ -2733,64 +2742,63 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html>
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
+ Aggiorna tutti i Feed
-
-
+
+
Delete
- Cancella
+ Cancella
-
-
+
+
Rename
- Rinomina
+ Rinomina
Refresh
Aggiorna
-
+
Download torrent
-
+ Scarica torrent
-
+
Open news URL
-
+ Apri URL delle notizie
-
+
Copy feed URL
-
+ Copia URL del Feed
-
+
RSS feed downloader
-
+ Scaricatore di Feed RSS
Create
@@ -2837,12 +2845,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+
Stream URL:
Indirizzo del flusso:
@@ -2855,8 +2863,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nuovo nome del flusso:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -2865,14 +2873,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?
-
-
+
+
&Yes
&Sì
-
-
+
+
&No
&No
@@ -2893,85 +2901,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ultimo aggiornamento:
-
+
Please choose a folder name
-
+ Per favore scegliere un nome cartella
-
+
Folder name:
-
+ Nome cartella:
-
+
New folder
-
+ Nuova cartella
-
+
Overwrite attempt
-
+ Tentativo di sovrascrittura
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+ Impossibile sovrascrivere %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Questo feed rss è già nella lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+ Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+
New feed name:
-
+ Nuovo nome Feed:
-
+
Name already in use
-
+ Nome già in uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autore:
-
+
Unread
-
+ Non letti
@@ -2992,7 +3000,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
-
+ Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
Never
@@ -3004,47 +3012,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
All categories
-
+ Tutte le categorie
Movies
-
+ Film
TV shows
-
+ Programmi TV
Music
-
+ Musica
Games
-
+ Giochi
Anime
-
+ Anime
Software
-
+ Software
Pictures
-
+ Immagini
Books
-
+ Libri
@@ -3346,28 +3354,28 @@ Changelog:
Torrent size:
-
+ Dimensione del torrent:
Unknown
-
+ Sconosciuta
Free disk space:
-
+ Spazio libero sul disco:
Torrent content:
- Contenuti del torrent:
+ Contenuto del torrent:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
-
+ Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
File name
@@ -3527,7 +3535,7 @@ Changelog:
'%1' is not a valid magnet URI.
-
+ '%1' non è un URI magnetico valido.
@@ -3581,12 +3589,12 @@ Changelog:
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Impossibile decifrare il file torrent %1.
@@ -3716,12 +3724,12 @@ Changelog:
Add file
-
+ Aggiungi file
Add folder
-
+ Aggiungi cartella
@@ -3794,7 +3802,7 @@ Changelog:
Select destination torrent file
- Scegli la destinazione del file torrent
+ Selezionare il file torrent di destinazione
@@ -4083,7 +4091,7 @@ Changelog:
Copy magnet link
-
+ Copia link magnetico
@@ -4210,7 +4218,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Yes
-
+ Sì
@@ -4218,7 +4226,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
No
-
+ No
@@ -5165,7 +5173,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Copy magnet link
-
+ Copia link magnetico
Leechers
@@ -5229,7 +5237,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
I/O Error
- Errore I/O
+ Errore I/O
Connection forbidden (403)
@@ -5298,19 +5306,19 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Unknown
-
+ Sconosciuto
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+ (%1 rimasti dopo il download del torrent)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+ (%1 ancora per il download del torrent)
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index ac7655f02..5da602413 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -2313,14 +2313,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2330,33 +2330,28 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -2370,8 +2365,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
RSS ストリーム:
-
-
+
+
Update all feeds
@@ -2380,14 +2375,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ニュース:
-
-
+
+
Delete
削除
-
-
+
+
Rename
名前の変更
@@ -2396,22 +2391,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
更新
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -2469,12 +2464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
rss ストリームの url を入力してください
-
+
Stream URL:
ストリームの URL:
@@ -2491,8 +2486,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
利用可能な説明がありません
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -2501,14 +2496,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
-
+
+
&Yes
はい(&Y)
-
-
+
+
&No
いいえ(&N)
@@ -2533,83 +2528,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
最後の更新:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
この rss フィードはすでに一覧にあります。
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
日付:
-
+
Author:
作者:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index db5def58b..12c5a55bd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -2952,14 +2952,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2969,18 +2969,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -2999,35 +2999,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
삭제
-
-
+
+
Rename
이름 바꾸기
@@ -3036,22 +3031,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
새로 고침
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3100,12 +3095,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+
Stream URL:
스트림 URL:
@@ -3118,20 +3113,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
새 스트림 이름:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐비토런트
-
-
+
+
&Yes
&예
-
-
+
+
&No
&아니요
@@ -3148,83 +3143,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
최근 새로고침:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
This rss feed is already in the list.
이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
날짜:
-
+
Author:
작성자:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 320d30df6..745a69e43 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2460,14 +2460,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2491,71 +2491,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Slett
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Rename
-
-
+
+
Update
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
+
New folder
@@ -2576,111 +2571,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ja
-
-
+
+
&No
&Nei
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
-
+
Author:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index c7667903b..d8ec719dd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2885,14 +2885,14 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2902,18 +2902,18 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -2932,35 +2932,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Verwijderen
-
-
+
+
Rename
Hernoemen
@@ -2969,22 +2964,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vernieuwen
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3033,12 +3028,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Geef alstublieft een rss stream url
-
+
Stream URL:
Stream URL:
@@ -3051,20 +3046,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nieuwe stream naam:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ja
-
-
+
+
&No
&Nee
@@ -3085,83 +3080,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Laatste vernieuwing:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Deze rss feed staat al in de lijst.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Auteur:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index f6d9ae1a8..fd640711e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -2968,14 +2968,14 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2985,18 +2985,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -3015,35 +3015,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Bullet
-
- Attachment
-
-
-
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
+
+
Delete
Skasuj
-
-
+
+
Rename
Zmień nazwę
@@ -3052,22 +3047,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Odśwież
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3116,12 +3111,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Sprecyzuj typ url strumienia rss
-
+
Stream URL:
Strumień URL:
@@ -3134,8 +3129,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nowa nazwa strumienia:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -3144,14 +3139,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
-
-
+
+
&Yes
&Tak
-
-
+
+
&No
&Nie
@@ -3180,83 +3175,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ostatnie odświeżanie:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
-
+
Unread
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 4ebe68d84..010ddf998 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 4ebe68d84..010ddf998 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 768985718..13eed5942 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2496,10 +2496,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index d9298d77d..856ae26b0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2669,10 +2669,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index fe49e3a0d..67e5110bb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -2584,10 +2584,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 97c9b4335..f0e9e4417 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1484,10 +1484,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index caa1a6f3a..c6deea0b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -2654,10 +2654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 0793378fa..4579c770c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -2600,10 +2600,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index ccd8ec67e..f04e45fa7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -2791,10 +2791,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index ad2e57640..887da56ed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1579,10 +1579,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
- Attachment
-
-
Article title