diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index d1b047b84..080707cb4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index f54268b97..21627f64a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -2015,17 +2015,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent nameاسم التورنت
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal Noticeتنبيه قانوني
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2034,22 +2039,22 @@ No further notices will be issued.
لن يظهر المزيد من التنبيهات.
-
+ Press %1 key to accept and continue...اضغط "%1" للقبول والمتابعة...
-
+ Legal noticeتنبيه قانوني
-
+ Cancelإلغاء
-
+ I Agreeأوافق
@@ -2265,7 +2270,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showأظهر
@@ -2319,7 +2324,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logالسجل
@@ -2345,96 +2350,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xكيوبتتورنت %1
-
+ Set the password...اضبط كلمة السر...
-
+ Transfersالنقل
-
+ Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ The password should contain at least 3 charactersيجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+ Password updateتحديث كلمة السر
-
+ The UI lock password has been successfully updatedتم تحديث كلمة سر قفل الواجهة
-
+ RSSRSS
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ Download completionانتهاء التنزيل
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تنزيل %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2443,145 +2448,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
والسبب: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?التورنت "%1" يحتوي ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع هذا التنزيل؟
-
-
+
+ Yesنعم
-
-
+
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ Url download errorخطأ في تنزيل الرابط
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.خطأ في تنزيل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitحدود سرعة الرفع العامة
-
+ Global Download Speed Limitحدود سرعة التنزيل العامة
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+ Alwaysدائما
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
-
+ Options were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.
-
+ qBittorrentكيوبتتورنت
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
@@ -2592,23 +2597,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableيوجد إصدار أحدث متوفر
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟
-
+ Impossible to update qBittorrentلا يمكن تحديث كيوبتتورنت
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1لا يمكن تحديث كيوبتتورنت, والسبب: %1
@@ -2840,12 +2845,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
نظام الملفات
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2858,47 +2863,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Enable bandwidth management (uTP)تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Prefer encryptionتفضيل التشفير
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
@@ -2907,17 +2912,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للرفع النشط:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
@@ -2936,12 +2941,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
منفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+ Randomعشوائي
@@ -2958,37 +2963,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد الاتصالات
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت:
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sك.ب/ث
@@ -2997,7 +3002,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد الرفع العام
-
+ Remove folderحذف المجلد
@@ -3017,23 +3022,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد السرعة المحدودة
-
+ totime1 to time2إلى
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Week daysايام الاسبوع
-
+ Week endsعطلة الاسبوع
@@ -3050,12 +3055,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ DHT port:منفذ DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
@@ -3084,7 +3089,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
-
+ Host:المضيف:
@@ -3093,18 +3098,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اتصالات القرناء
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:النوع:
-
+ Optionsخيارات
@@ -3248,22 +3253,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
القرص الصلب
-
+ Save files to location:حفظ الملفات إلى:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathوضع الملصق في مجلد الحفظ
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
-
+ Keep incomplete torrents in:إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
@@ -3272,77 +3277,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيا من:
-
+ Add folder...إضافة مجلد...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Destination email:البريد الإلكتروني:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionتشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsالبروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ Global Rate Limitsحد السرعة العام
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsتطبيق حد السرعة على اتصالات uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل
-
+ Alternative Global Rate Limitsحد السرعات البديلة
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsتفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ Enable anonymous modeتفعيل الوضع المجهول
@@ -3351,57 +3361,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">مزيد من المعلومات</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب الملفات البطيئة
-
+ Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلا من HTTP
-
+ Import SSL Certificateإستيراد شهادة SSL
-
+ Import SSL Keyإستيراد مفتاح SSL
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
-
+ Update my dynamic domain nameتحديث Dynamic Dns
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
@@ -3410,7 +3420,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
@@ -3419,12 +3429,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
خادم البروكسي
-
+ IP Filteringتنقية الايبي
-
+ Reload the filterتحديث المنقيات
@@ -3433,63 +3443,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ fromfrom (time1 to time2)من
-
+ When:متى:
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentاستخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء المحليين
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueingصف التورنت
-
+ Share Ratio Limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
@@ -3502,27 +3512,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد نسبة المشاركة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesبذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
-
+ thenثم
-
+ Pause themألبث التورنتات
-
+ Remove themاحذف التورنتات
-
+ (None)(بدون)
@@ -3536,56 +3546,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:منفذ:
-
-
-
+
+
+ Authenticationالاستيثاق
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesوضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة السرّ:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3859,106 +3869,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
لا تنزّل
+
- this sessionهذه الجلسة
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/ث
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sرفع لمدة %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 أقصى
-
-
+
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ This file does not exist yet.هذا الملف غير موجود بعد.
-
+ This folder does not exist yet.هذا المجلد غير موجود بعد.
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Rename the fileتغيير تسمية الملف
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
-
+
+ The file could not be renamedلا يمكن تغيير تسمية الملف
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.هذا الاسم يحتوي أحرف ممنوع استخدامها في التسمية، رجاءً اختر واحدا مختلفا.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن تغيير تسمية المجلد
-
+ New url seedNew HTTP sourceرابط البذر الجديد
-
+ New url seed:رابط البذر الجديد:
-
+ qBittorrentكيوبتتورنت
-
+ This url seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
@@ -3978,23 +3988,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1.
-
+ Removing torrent %1...Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
@@ -4016,7 +4026,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent is %1
@@ -4025,28 +4035,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب إعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
@@ -4055,206 +4065,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]إيجاد القرناء المحليين [متوقف]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [يعمل]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [بالقوة]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [متوقف]
-
+ Embedded Tracker [ON]المتتبع الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]المتتبع الداخلي [متوقف]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا ممغنطا صالحا.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)تم استئناف '%1' (استئناف سريع)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]النمط المجهول [يعمل]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...الإبلاغ عن الآي بي "%1" إلى المتتبعات...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]دعم اكتشاف القرناء المحليين [يعمل]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.خطأ: التورنت "%1" لا يحتوي أي ملف.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة: تمت إضافة المتتبعات الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة: تمت إضافة روابط البذور الجديدة إلى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4265,79 +4275,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+ Reason: %1السبب: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.حجوم الملفات لا تتطابق للتورنت: %1، يُلبث التورنت.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -4473,111 +4483,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlيرجى كتابة رابط دفق RSS
-
+ Stream URL:رابط الدفق:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentهل أنت واثق؟ -- كيوبتتورنت
-
-
+
+ &Yes&نعم
-
-
+
+ &No&لا
-
+ Please choose a folder nameاختر اسما للمجلد
-
+ Folder name:اسم المجلد:
-
+ New folderمجلد جديد
-
+ Overwrite attemptمحاولة اعادة الكتابة
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.لا يمكنك اعادة الكتابة على %1.
-
+ qBittorrentكيوبتتورنت
-
+ This rss feed is already in the list.الملف مستخدم مسبقا.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه العناصر من القائمة؟
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا العنصر من القائمة؟
-
+ Please choose a new name for this RSS feedمن فضلك اختر اسما جديدا لتغذية RSS هذه
-
+ New feed name:اسم التغذية الجديد:
-
+ Name already in useالاسم مستخدم مسبقا
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.هذا الاسم مستخدم بالفعل، من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ Date: التاريخ:
-
+ Author: المؤلف:
-
+ Unreadغير مقروء
@@ -4592,7 +4602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...تنزيل %1 تلقائيا من الرابط %2...
@@ -4730,128 +4740,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- قص
+ قص
- Copy
- نسخ
+ نسخ
- Paste
- لصق
+ لصق
- Clear field
- تفريغ الخانة
+ تفريغ الخانة
- Clear completion history
- تفريق تاريخ الإنتهاء
+ تفريق تاريخ الإنتهاء
- Confirmation
- التأكيد
+ التأكيد
- Are you sure you want to clear the history?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التأريخ؟
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التأريخ؟
-
-
-
+
+
+ Searchالبحث
-
+ Missing Python Interpreterموجه Python مفقود
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x مطلوب من أجل استخدام محرك البحث لكن لا يبدو أنه مثبّت
هل ترغب في تثبيته الآن؟
-
+ Empty search patternتفريغ نمط البحث
-
+ Please type a search pattern firstالرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
+
+ Resultsالنتائج
-
+ Searching...يجري البحث...
-
+ Search Engineمحرك البحث
-
-
+
+ Search has finishedانتهى البحث
-
+ An error occured during search...حدث خطأ أثناء البحث...
-
-
+
+ Search abortedتوقف البحث
-
+ Download errorخطأ تنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.لم يتمكن من تنزيل مثبّت Python، السبب: %1
يرجى التثبيت يدويا.
-
+ Search returned no resultsلم يُعثر على أي نتائج
-
+ Resultsi.e: Search resultsالنتائج
-
-
+
+ Unknownغير معروف
@@ -4989,22 +4992,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ Nameالاسم
-
+ Sizeالحجم
-
+ Progressالتقدّم
-
+ Priorityالأولوية
@@ -5179,113 +5182,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameالاسم
-
+ Sizei.e: torrent sizeالحجم
-
+ Done% Doneاكتمل
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioالنسبة
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Labelالملصق
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00سيكتمل في
-
+ Trackerالمتتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحد التنزيل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحد الرفع
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)الكمية التي تم تنزيلها
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)الكمية المتبقية
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
@@ -5532,13 +5535,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsكل الملصقات
-
+ Unlabeledمن غير ملصق
@@ -5896,16 +5899,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageعرض قائمة المساعدة
-
+ changes the webui port (current: %1)تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
@@ -6627,8 +6635,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ Downloadsالتنزيلات
@@ -6775,109 +6783,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedالتحديث ناجح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyمفتاح خاطئ
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+ Invalid certificateشهادة خاطئة
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL خاطئة.
@@ -6969,32 +6977,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchالبحث
-
+ Status:الحالة:
-
+ Stoppedمتوقف
-
+ Downloadتنزيل
-
+ Go to description pageذهاب إلى صفحة الوصف
-
+ Search engines...محركات البحث...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.qm b/src/lang/qbittorrent_be.qm
index c8aef8cd4..755ae101a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_be.qm and b/src/lang/qbittorrent_be.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index b0d9aba19..ad748b09a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -1129,17 +1129,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Torrent nameІмя торэнта
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeАфіцыйная абвестка
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1148,22 +1153,22 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых абвестак паказвацца не будзе.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Націсніце %1 каб прыняць і працягнуць...
-
+ Legal noticeАфіцыйная абвестка
-
+ CancelСкасаваць
-
+ I AgreeЯ згодны
@@ -1366,7 +1371,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПаказаць
@@ -1408,7 +1413,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogЛог выканання
@@ -1424,96 +1429,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
-
+ Set the password...Вызначыць пароль...
-
+ TransfersПерадачы
-
+ Torrent file associationАсацыяцыя Torrent-файлаў
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent не вызначаны як праграма па змоўчванні для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordПароль замыкання інтэрфэйсу
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
-
+ The password should contain at least 3 charactersПароль павінен змяшчаць хаця б 3 сімвалы
-
+ Password updateАбнавіць пароль
-
+ The UI lock password has been successfully updatedПароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
-
+ RSS
-
+ SearchПошук
-
+ Transfers (%1)Перадачы (%1)
-
+ Download completionСканчэнне сцягванняў
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Сцягванне %1 скончана.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1522,168 +1527,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Прычына: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmationПацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
-
-
+
+ YesТак
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНіколі
-
+ Url download errorПамылка адрасу сцягвання
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Немагчамы сцягнуць файл з адраса: %1 з прычыны: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Global Download Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Некаторыя торэнты зараз актыўныя.
Вы ўпэўненыя, што жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+ AlwaysЗаўсёды
-
+ Open Torrent FilesПазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
-
+ Options were saved successfully.Налады паспяхова захаваныя.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sСцягв: %1 КіБ/с
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1 КіБ/с
-
+ A newer version is availableЗ'явілася новая версія
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНемагчыма абнавіць qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1
@@ -1886,17 +1891,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Няма дзеяння
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць файлы .torrent у:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1909,83 +1914,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Global Rate LimitsАгульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsАбмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
-
+ Apply rate limit to transport overheadАбмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗадзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВыяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Prefer encryptionАддаваць перавагу шыфраванню
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Альтэрнатыва: "Трымаць актыўных сцягванняў не больш за:"Максімум актыўных сцягванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімум актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімум актыўных торэнтаў:
@@ -2011,104 +2016,104 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Паказваць змесціва торэнта і некаторыя налады
-
+ Port used for incoming connections:Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт:
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Global maximum number of connections:Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
-
-
+
+ Upload:Раздача:
-
-
+
+ Download:Сцягванне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sКіБ/с
-
+ Remove folderВыдаліць тэчку
-
+ totime1 to time2да
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ Week daysКожны будны дзень
-
+ Week endsКожны выхадны
-
+ DHT port:Порт DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Вузел:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Тып:
-
+ OptionsНалады
@@ -2237,134 +2242,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Цвёрды дыск
-
+ Save files to location:Было, не ведаю чаму, "Месцазнаходжанне змесціва:"Захоўваць новыя сцягванні ў:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДадаць бірку торэнта да шляха захавання
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПерад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў
-
+ Keep incomplete torrents in:Захоўваць няскончаныя торэнты ў:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Add folder...Дадаць тэчку...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionПаведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання
-
+ Destination email:Email прызначэння:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапусціць знешнюю праграму напрыканцы сцягвання торэнта
-
+ Listening PortПраслухоўваць порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsІнакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ IP FilteringФільтраванне па IP
-
+ Reload the filterПерачытаць фильтр
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)з
-
+ When:Калі:
-
+ PrivacyПрыватнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersЗадзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentКарыстацца рознымі портамі для DHT і BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАбменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў вашай лакальнай сетцы
-
+ Enable anonymous modeЗадзейнічаць ананімны рэжым
@@ -2373,92 +2383,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСпыніць раздачы, калі іх суадносіны дасягнуць значэння
-
+ thenа затым
-
+ Pause themспыніць іх
-
+ Remove themвыдаліць іх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВыкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпартаваць SSL сертыфікат
-
+ Import SSL KeyІмпартаваць SSL ключ
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПрапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+ Update my dynamic domain nameАбнаўляць маё дынамічнае даменнае імя
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ (None)(няма)
@@ -2468,61 +2478,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстача:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЗадзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+ Share Ratio LimitingАбмежаванне суадносінаў раздачы
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2749,106 +2759,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не сцягваць
+
- this sessionгэтая сесія
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sРаздаецца %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
-
-
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ This file does not exist yet.Гэты файл пакуль не існуе.
-
+ This folder does not exist yet.Гэтая тэчка пакуль не існуе.
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Rename the fileПераназваць файл
-
+ New name:Новае імя:
-
-
+
+ The file could not be renamedНемагчыма пераназваць файл
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
-
+ The folder could not be renamedНемагчыма пераназваць тэчку
-
+ New url seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New url seed:URL новага сіда:
-
+ qBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
@@ -2860,166 +2870,166 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 дасягнуў вызначанага максімума суадносінаў.
-
+ Removing torrent %1...Выдаленне торэнта %1...
-
+ Pausing torrent %1...Спыненне торэнта %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent прывязаны да парта: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1"user agent" не трэба перакладаць. Гэта той выпадак, калі пераклад менш зразумелы за арыгінал.HTTP user agent вызначаны як %1
-
+ Anonymous mode [ON]Ананімны рэжым [Укл]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Падтрымка DHT [Адкл]
-
+ PeX support [ON]Падтрымка PeX [Укл]
-
+ PeX support [OFF]Падтрымка PeX [Адкл]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+ Encryption support [ON]Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+ Encryption support [FORCED]Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+ Encryption support [OFF]Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+ Embedded Tracker [ON]Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ The Web UI is listening on port %1ці праслухоўваецца на порце?Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да парта %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыска.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -3030,175 +3040,175 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3319,112 +3329,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlУвядзіце URL RSS-патоку
-
+ Stream URL:URL патоку:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentВы ўпэўненыя? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Так
-
-
+
+ &No&Не
-
+ Please choose a folder nameКалі ласка, дайце тэчцы імя
-
+ Folder name:Імя тэчкі:
-
+ New folderНовая тэчка
-
+ Overwrite attemptЦі пацверджанне?Спроба перазапісу
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Элемент %1 нельга перазапісаць.
-
+ qBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedДайце новае імя гэтай RSS-стужцы
-
+ New feed name:Новае імя стужкі:
-
+ Name already in useІмя ўжо выкарыстоўваецца
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Такое імя ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншае.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Аўтар:
-
+ UnreadНе прачытана
@@ -3432,7 +3442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2...
@@ -3538,55 +3548,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Выразаць
+ Выразаць
- Copy
- Капіяваць
+ Капіяваць
- Paste
- Уставіць
+ Уставіць
- Clear field
- Ачысціць поле
+ Ачысціць поле
- Clear completion historyЦі "Ачысціць гісторыю падказак"
- Забыць падказкі
+ Забыць падказкі
- Confirmation
- Пацверджанне
+ Пацверджанне
- Are you sure you want to clear the history?
- Вы ўпэўненыя, што жадаеце ачысціць гісторыю?
+ Вы ўпэўненыя, што жадаеце ачысціць гісторыю?
-
-
-
+
+
+ SearchПошук
-
+ Missing Python InterpreterАдсутнічае інтэрпрэтатар Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Тут Python гэта інтэрпрэтатар, таму ён
@@ -3594,74 +3597,74 @@ Do you want to install it now?
Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз?
-
+ Empty search patternСпустошыць шаблон пошуку
-
+ Please type a search pattern firstСпачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
-
+
+ ResultsВынікі
-
+ Searching...Ідзе пошук...
-
+ Search EngineПашукавік
-
-
+
+ Search has finishedПошук скончаны
-
+ An error occured during search...Падчас пошуку ўзнікла памылка...
-
-
+
+ Search abortedПошук перапынены
-
+ Download errorПамылка сцягвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Немагчыма сцягнуць усталёўшчык Python з прычыны: %1.
Усталюйце яго самастойна.
-
+ Search returned no resultsПошук не даў вынікаў
-
+ Resultsi.e: Search resultsВынікі
-
-
+
+ UnknownНевядома
@@ -3791,22 +3794,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ NameІмя
-
+ SizeПамер
-
+ ProgressРух
-
+ PriorityПрыярытэт
@@ -3965,113 +3968,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameІмя
-
+ Sizei.e: torrent sizeПамер
-
+ Done% DoneРух
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ Down Speedi.e: Download speedХуткасць сцягв.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedХуткасць разд.
-
+ RatioShare ratioСуадносіны
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧасу засталося
-
+ LabelБірка
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Скончаны
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitАбмеж. сцягв.
-
+ Up Limiti.e: Upload limitАбмеж. разд.
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Колькі сцягнута
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
@@ -4318,13 +4321,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsУсе біркі
-
+ UnlabeledБез біркі
@@ -4600,16 +4603,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageпаказаць гэтую даведку
-
+ changes the webui port (current: %1)змяніць порт Web-інтэрфэйсу (бягучы: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[файлы ці URL'ы]: сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстач (неабавязкова)
@@ -5148,8 +5156,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsСцягванні
@@ -5289,88 +5297,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryПазначце тэчку для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryПазначце тэчку для захавання
-
-
+
+ Choose an ip filter fileПазначце файл IP-фільтру
-
+ Add directory to scanДадайце тэчку для сачэння
-
+ Folder is already being watched.qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай.
-
+ Folder does not exist.Тэчка не існуе.
-
+ Folder is not readable.Тэчка не прыдатна да чытання.
-
+ FailureНяўдача
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФільтры
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL-ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorПамылка разбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлены
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -5381,23 +5389,23 @@ However, those plugins were disabled.
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid keyЦі несапраўдны?Нядзейсны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+ Invalid certificateНядзейсны сертыфікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
@@ -5459,32 +5467,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchПошук
-
+ Status:Стан:
-
+ StoppedСпынена
-
+ DownloadСцягнуць
-
+ Go to description pageПерайсці да старонкі з апісаннем
-
+ Search engines...Пашукавікі...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index dc121321f..daed70f72 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 57a8a6c55..6eaa53b1e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -1964,17 +1964,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent nameТорент име
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeЮридическа бележка
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1983,22 +1988,22 @@ No further notices will be issued.
Други съобщения няма да се правят.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение...
-
+ Legal noticeЮридическа бележка
-
+ CancelПрекъсни
-
+ I AgreeСъгласен съм
@@ -2176,7 +2181,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПокажи
@@ -2234,7 +2239,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogИзпълнение на Запис
@@ -2294,96 +2299,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Определи паролата...
-
+ TransfersТрансфери
-
+ Torrent file associationСвързване на торент файла
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ The password should contain at least 3 charactersПаролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+ Password updateОбновяване на парола
-
+ The UI lock password has been successfully updatedПаролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена
-
+ RSSRSS
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ Download completionЗавършва свалянето
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2392,144 +2397,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Причина:%2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ YesДа
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ Url download errorГрешка при сваляне от Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
+ Options were saved successfully.Опциите бяха съхранени успешно.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Скорост %1 KB/с
@@ -2540,24 +2545,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+ A newer version is availableИма нова версия
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНевъзможно обновяването на qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -2789,12 +2794,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Файлова система
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2811,17 +2816,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?Серия торенти
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
@@ -2832,7 +2837,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsОпции
@@ -2981,22 +2986,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Твърд диск
-
+ Save files to location:Съхрани файловете в:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДобави етикета на торента в пътя за съхранение
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
-
+ Keep incomplete torrents in:Дръж незавършени торенти в:
@@ -3005,77 +3010,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Добави .!qB разширение към незавършените файлове
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Add folder...Добави папка...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionУведомяване с е-мейл при завършване на свалянето
-
+ Destination email:Е-мейл получател:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionПусни друга програма при завършване на торента
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за взаимно свързване
-
+ Global Rate LimitsОграничения на Общо Ниво
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПрилагане на пределна скорост за uTP-връзки
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за превишено пренасяне
-
+ Alternative Global Rate LimitsАлтернативни Ограничения на Общо Ниво
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsГрафик на използване на Алтернативни Ограничения
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
@@ -3084,62 +3094,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Още информация</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Use HTTPS instead of HTTPПолзвай HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateВмъкни SSL Сертификат
-
+ Import SSL KeyВмъкни SSL Ключ
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Име на домейн:
@@ -3148,7 +3158,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер
@@ -3157,62 +3167,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Прокси сървър
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включи управление на трафика (uTP)
-
+ PrivacyЛично
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentПолзвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитано кодиране
-
+ Require encryptionИзисква кодиране
-
+ Disable encryptionИзключи кодиране
@@ -3221,37 +3231,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничаване съотношението на споделяне
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
@@ -3260,12 +3270,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Порт за прослушване
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ RandomПриблизително
@@ -3282,37 +3292,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничение на връзката
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/с
@@ -3334,23 +3344,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Разширени ограничения за скорост
-
+ totime1 to time2към
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ Week daysРаботни дни
-
+ Week endsПочивни дни
@@ -3367,7 +3377,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ DHT port:DHT порт:
@@ -3396,7 +3406,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
+ Host:Хост:
@@ -3405,12 +3415,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Комуникации Връзки
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Вид:
@@ -3426,32 +3436,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Език
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ Remove folderПремахни папка
-
+ Listening PortПорт за прослушване
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзката
-
+ Proxy ServerПрокси сървър
-
+ IP FilteringIP филтриране
@@ -3460,18 +3470,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
График на ползването на други ограничения на скоростта
-
+ fromfrom (time1 to time2)от
-
+ When:Когато:
-
+ Look for peers on your local networkТърси връзки на твоята локална мрежа
@@ -3480,61 +3490,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Протокол на кодиране:
-
+ (None)(без)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingСерия Торенти
-
+ Share Ratio LimitingОграничаване Съотношението на Споделяне
@@ -3793,7 +3803,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Файлове
-
+ PriorityПредимство
@@ -3813,101 +3823,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Висок
+
- this sessionтази сесия
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sДаващ на %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
-
-
+
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
+ This file does not exist yet.Този файл още не съществува.
-
+ This folder does not exist yet.Тази папка още не съществува.
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Rename the fileПреименувай файла
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайла не може да се преименува
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ New url seedNew HTTP sourceНов url на даващ
-
+ New url seed:Нов url на даващ:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -3927,23 +3937,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+ Removing torrent %1...Премахване торент %1...
-
+ Pausing torrent %1...Пауза на торент %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
@@ -3965,7 +3975,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP агент на клиента е %1
@@ -3974,28 +3984,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
@@ -4004,206 +4014,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Anonymous mode [ON]Анонимен режим [ВКЛ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
@@ -4214,79 +4224,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4418,111 +4428,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlМоля въведете url на поток rss
-
+ Stream URL:Поток URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentСигурни ли сте? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Да
-
-
+
+ &No&Не
-
+ Please choose a folder nameМоля изберете име на папка
-
+ Folder name:Име на папка:
-
+ New folderНова папка
-
+ Overwrite attemptОпит за презаписване
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Не можете да презапишете %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Този rss канал е вече в списъка.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedМоля изберете ново име за този RSS канал
-
+ New feed name:Име на нов канал:
-
+ Name already in useИмето вече се ползва
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
-
+ Date: Дата:
-
+ Author: Автор:
-
+ UnreadНепрочетен
@@ -4537,7 +4547,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал...
@@ -4675,128 +4685,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternПразен образец за търсене
-
+ Please type a search pattern firstМоля първо въведете образец за търсене
-
-
+
+ ResultsРезултати
-
+ Searching...Търсене...
- Cut
- Отрежи
+ Отрежи
- Copy
- Копирай
+ Копирай
- Paste
- Залепи
+ Залепи
- Clear field
- Изчисти полето
+ Изчисти полето
- Clear completion history
- Изчисти листа на завършените
+ Изчисти листа на завършените
- Confirmation
- Потвърждение
+ Потвърждение
- Are you sure you want to clear the history?
- Сигурни ли сте че искате да изтриете историята?
+ Сигурни ли сте че искате да изтриете историята?
-
-
-
+
+
+ SearchТърси
-
+ Missing Python InterpreterЛипсва Интерпретатор за Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Search EngineТърсачка
-
-
+
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ An error occured during search...Намерена грешка при търсенето...
-
-
+
+ Search abortedТърсенето е прекъснато
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
+ Search returned no resultsТърсене завършено без резултат
-
+ Resultsi.e: Search resultsРезултати
-
-
+
+ UnknownНеизвестен
@@ -4954,22 +4957,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ NameИме
-
+ SizeРазмер
-
+ ProgressИзпълнение
-
+ PriorityПредимство
@@ -5144,113 +5147,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Done% DoneГотово
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Двойки
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ LabelЕтикет
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ TrackerТракер
-
+ Down Limiti.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ Up Limiti.e: Upload limitЛимит качване
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Количество свалено
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо количество
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
@@ -5497,13 +5500,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsВсички етикети
-
+ UnlabeledБез етикет
@@ -5857,16 +5860,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageпоказва помощно съобщение
-
+ changes the webui port (current: %1)променя порта Web UI (текущ: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор)
@@ -6588,8 +6596,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsСваляния
@@ -6729,109 +6737,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
-
+
+ FiltersФилтри
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorГрешка при вмъкване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
@@ -6923,32 +6931,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchТърси
-
+ Status:Състояние:
-
+ StoppedСпрян
-
+ DownloadСвали
-
+ Go to description pageОтиди в страницата с описанието
-
+ Search engines...Търсачки...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index a4f78973b..579c8bd60 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 727f6d02f..f04de9d2a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -1773,17 +1773,22 @@ Està segur que vol sortir?
Torrent nameNom torrent
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeAvís Legal
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1792,22 +1797,22 @@ No further notices will be issued.
Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
-
+ Legal noticeAvís Legal
-
+ CancelCancel-lar
-
+ I AgreeEstic d'acord
@@ -1985,7 +1990,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ ShowMostrar
@@ -2043,7 +2048,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ Execution LogExecució Log
@@ -2103,96 +2108,96 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Definint la contrasenya...
-
+ TransfersTransferint
-
+ Torrent file associationAssociació d'arxius Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
-
+ The password should contain at least 3 charactersCom a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+ Password updateActualització de contrasenya
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
-
+ RSSRSS
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ Download completionDescàrrega completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2201,145 +2206,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmació descàrregues recursives
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorError de descàrrega d'Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de descàrrega
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida
-
+ HideAmagar
-
+ Exiting qBittorrentTancant qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesObrir arxius Torrent
-
+ Torrent FilesArxius Torrent
-
+ Options were saved successfully.Opcions guardades correctament.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2350,24 +2355,24 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+ A newer version is availableHi ha una nova versió disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -2591,12 +2596,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Opcions sobre arxius del Sistema
-
+ Copy .torrent files to:Copiar arxius. Torrent a:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2613,17 +2618,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?Gestió de Cues
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
@@ -2634,7 +2639,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsOpcions
@@ -2783,22 +2788,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Disc Dur
-
+ Save files to location:Guardar els arxius en la seva ubicació:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAfegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-assignar espai al disc per a tots els arxius
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantenir Torrents incomplets a:
@@ -2807,77 +2812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets
-
+ Automatically add torrents from:Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+ Add folder...Afegeix carpeta...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionAvisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues
-
+ Destination email:Adreça de correu electrònic:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa extern en acabar el torrent
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilitza proxy per a les connexions entre parells
-
+ Global Rate LimitsLímits globals de Ràtio
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límit de ràtio per a connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímits de Ràtio Global alternatiu
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar l'ús de límits de ràtio alternativa
-
+ Enable anonymous modeActivar manera anònima
@@ -2886,57 +2896,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Més informació</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportació de certificats SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clau SSL
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
@@ -2945,7 +2955,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
@@ -2954,62 +2964,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Servidor Proxy
-
+ Reload the filterActualització del filtre
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestió d'ample de banda (uTP)
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+ Encryption mode:Mode de xifrat:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifrat
-
+ Require encryptionNecessiten xifrat
-
+ Disable encryptionDeshabilitar xifrat
@@ -3018,37 +3028,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límit ratio compartició
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
@@ -3057,12 +3067,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Port d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ RandomAleatori
@@ -3079,37 +3089,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límit de connexions
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -3138,23 +3148,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límits de velocitat global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTots
-
+ Week daysDies laborals
-
+ Week endsCaps de setmana
@@ -3171,7 +3181,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -3200,7 +3210,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
+ Host:
@@ -3209,37 +3219,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions Parelles
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Tipus:
-
+ Remove folderEsborrar carpeta
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ IP Filteringfiltrat IP
@@ -3248,18 +3258,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)des de
-
+ When:Quan:
-
+ Look for peers on your local networkPodeu cercar parells a la teva xarxa local
@@ -3268,71 +3278,71 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol d'encriptació:
-
+ (None)(Cap)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificació
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cua
-
+ Share Ratio LimitingLímit de Ràtio de Compartició
@@ -3591,7 +3601,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Arxius
-
+ PriorityPrioritat
@@ -3611,101 +3621,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Alt
+
- this sessionen aquesta sessió
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sLlavors per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ This file does not exist yet.Aquest arxiu encara no existeix.
-
+ This folder does not exist yet.Aquest arxiu encara no existeix.
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Rename the fileRebatejar arxiu Torrent
-
+ New name:Nou nom:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ New url seedNew HTTP sourceNova llavor url
-
+ New url seed:Nova llavor url:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Aquesta llavor url ja està en la llista.
@@ -3725,23 +3735,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+ Removing torrent %1...Extraient torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausat %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent està usant el port: TCP/%1
@@ -3763,7 +3773,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP d'usuari es %1
@@ -3772,28 +3782,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
@@ -3802,206 +3812,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Suport UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Mode anònim [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4012,79 +4022,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4220,111 +4230,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlSi us plau escriu una URL d'un Canal RSS
-
+ Stream URL:URL del Canal:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEstà segur? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Sí
-
-
+
+ &No&No
-
+ Please choose a folder nameSi us plau elegeixi un nom per a la carpeta
-
+ Folder name:Nom de la carpeta:
-
+ New folderNova carpeta
-
+ Overwrite attemptIntentant sobreescriure
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Impossible sobreescriure %1 sector.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Aquesta font de RSS ja està en la llista.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Segur que vols esborrar aquests elements de la llista?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedSi us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+ New feed name:Nom del nou Canal:
-
+ Name already in useAquest nom ja es troba en ús
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo llegits
@@ -4339,7 +4349,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -4477,128 +4487,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternPatró de recerca buit
-
+ Please type a search pattern firstSi us plau escrigui un patró de recerca primer
-
-
+
+ ResultsResultats
-
+ Searching...Buscant...
- Cut
- Tallar
+ Tallar
- Copy
- Copiar
+ Copiar
- Paste
- Pegar
+ Pegar
- Clear field
- Esborrar de la llista
+ Esborrar de la llista
- Clear completion history
- Netejar historial de recerques
+ Netejar historial de recerques
- Confirmation
- Confirmació
+ Confirmació
- Are you sure you want to clear the history?
- Esteu segur que voleu esborrar l'historial?
+ Esteu segur que voleu esborrar l'historial?
-
-
-
+
+
+ SearchCerca
-
+ Missing Python InterpreterManca intèrpret de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat.
¿Voleu instal-lo ara?
-
+ Search EngineMotor de cerca
-
-
+
+ Search has finishedRecerca acabada
-
+ An error occured during search...Va ocórrer un error durant la recerca...
-
-
+
+ Search abortedRecerca avortada
-
+ Download errorError de descàrrega
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1.
Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
+ Search returned no resultsLa recerca no va tornar resultats
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultats
-
-
+
+ UnknownDesconegut
@@ -4756,22 +4759,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentContentModel
-
+ NameNom
-
+ SizeMida
-
+ ProgressProgrés
-
+ PriorityPrioritat
@@ -4946,113 +4949,113 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Done% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Pujada
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit Baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit Pujada
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantitat descarregada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantitat que manca
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu
@@ -5299,13 +5302,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
+ All labelsEtiquetades
-
+ UnlabeledSense Etiquetar
@@ -5663,16 +5666,21 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageMostra missatge d'ajuda
-
+ changes the webui port (current: %1)Canviar el port d'IU Web (actual:%1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional)
@@ -6394,8 +6402,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsBaixats
@@ -6535,109 +6543,109 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clau SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
@@ -6729,32 +6737,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
search_engine
-
+ SearchCerca
-
+ Status:Estat:
-
+ StoppedDetingut
-
+ DownloadDescarregar
-
+ Go to description pagePàgina de descripció
-
+ Search engines...Motors de cerca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 08cd4d310..aa75eae6b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index b26b86fc0..3d9deafb5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2022,17 +2022,22 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Torrent nameNázev torrentu
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticePrávní upozornění
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2041,22 +2046,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte...
-
+ Legal noticePrávní upozornění
-
+ CancelZrušit
-
+ I AgreeSouhlasím
@@ -2224,7 +2229,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ ShowUkázat
@@ -2282,7 +2287,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Execution LogZáznamy programu
@@ -2352,96 +2357,96 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Nastavit heslo...
-
+ TransfersPřenosy
-
+ Torrent file associationAsociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersHeslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+ Password updateZměna hesla
-
+ The UI lock password has been successfully updatedHeslo zamykající UI bylo úspěšně změněno
-
+ RSSRSS
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ Download completionKompletace stahování
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2450,145 +2455,145 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Důvod: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ YesAno
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ Url download errorChyba stahování URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti nahrávání
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordŠpatné heslo
-
+ The password is invalidHeslo není správné
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ AlwaysVždy
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
+ Options were saved successfully.Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
@@ -2599,24 +2604,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+ A newer version is availableJe k dispozici nová verze
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNelze provést aktualizaci qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -2848,12 +2853,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Souborový systém
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat soubory .torrent do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2870,17 +2875,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Řazení torrentů do fronty
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních nahrávání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -2891,7 +2896,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ OptionsMožnosti
@@ -3040,22 +3045,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Pevný disk
-
+ Save files to location:Ukládat soubory do umístění:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPřipojit štítek torrentu do cesty pro uložení
-
+ Pre-allocate disk space for all filesDopředu přidělit místo všem souborům
-
+ Keep incomplete torrents in:Uchovat neúplné torrenty v:
@@ -3064,77 +3069,82 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Add folder...Přidat adresář ...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionOznámení emailem po dokončení stahování
-
+ Destination email:Email:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPo dokončení torrentu spustit externí program
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k protějškům
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativní celkové limity rychlosti
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNačasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
@@ -3143,62 +3153,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Více informací</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovat SSL certifikát
-
+ Import SSL KeyImportovat SSL klíč
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doménové jméno:
@@ -3207,7 +3217,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP
@@ -3216,62 +3226,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Proxy server
-
+ Reload the filterObnovit filtr
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentPoužít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostňovat šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionZakázat šifrování
@@ -3280,37 +3290,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Omezení poměru sdílení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
@@ -3319,12 +3329,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Naslouchat na portu
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ RandomNáhodný
@@ -3341,37 +3351,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Limit připojení
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet připojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
-
-
+
+ Upload:Nahrávání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3393,23 +3403,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Alternativní celkové limity rychlosti
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý den
-
+ Week daysPracovní dny
-
+ Week endsVíkend
@@ -3426,7 +3436,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -3455,7 +3465,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
+ Host:Host:
@@ -3464,12 +3474,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Komunikace protějšků
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
@@ -3485,32 +3495,32 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Jazyk
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Remove folderOdstranit adresář
-
+ Listening PortNaslouchat na portu
-
+ Connections LimitsLimit připojení
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ IP FilteringFiltrování IP
@@ -3519,18 +3529,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Načasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kdy:
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
@@ -3539,61 +3549,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Šifrování protokolu:
-
+ (None)(žádný)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Share Ratio LimitingOmezení poměru sdílení
@@ -3852,7 +3862,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Soubory
-
+ PriorityPriorita
@@ -3872,101 +3882,101 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Vysoká
+
- this sessiontato relace
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSdíleno %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ This file does not exist yet.Tento soubor dosud neexistuje.
-
+ This folder does not exist yet.Tento adresář dosud neexistuje.
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Rename the filePřejmenovat soubor
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ The file could not be renamedSoubor nelze přejmenovat
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ New url seedNew HTTP sourceNový URL seed
-
+ New url seed:Nový URL seed:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -3986,23 +3996,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+ Removing torrent %1...Odstraňování torrentu %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pozastavování torrentu %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
@@ -4024,7 +4034,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent je %1
@@ -4033,28 +4043,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
@@ -4063,206 +4073,206 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymní režim [ZAP]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
@@ -4273,79 +4283,79 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -4481,111 +4491,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlProsím napište URL RSS kanálu
-
+ Stream URL:URL kanálu:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentJste si jist? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ano
-
-
+
+ &No&Ne
-
+ Please choose a folder nameProsím vyberte název adresáře
-
+ Folder name:Název adresáře:
-
+ New folderNový adresář
-
+ Overwrite attemptPokus o přepsání
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Nelze přepsat %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedProsím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+ New feed name:Název nového kanálu:
-
+ Name already in useNázev je již používán
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNepřečtené
@@ -4600,7 +4610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu...
@@ -4738,128 +4748,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Vyjmout
+ Vyjmout
- Copy
- Kopírovat
+ Kopírovat
- Paste
- Vložit
+ Vložit
- Clear field
- Vyprázdnit pole
+ Vyprázdnit pole
- Clear completion history
- Vymazat historii
+ Vymazat historii
- Confirmation
- Potvrzení
+ Potvrzení
- Are you sure you want to clear the history?
- Jste si jist, že chcete smazat historii?
+ Jste si jist, že chcete smazat historii?
-
-
-
+
+
+ SearchHledat
-
+ Missing Python InterpreterChybí překladač jazyka Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Empty search patternPrázdný hledaný řetězec
-
+ Please type a search pattern firstNejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+ ResultsVýsledky
-
+ Searching...Hledám...
-
+ Search EngineVyhledávač
-
-
+
+ Search has finishedHledání ukončeno
-
+ An error occured during search...Během hledání nastala chyba...
-
-
+
+ Search abortedHledání přerušeno
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pyhon nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Search returned no resultsNebyly nalezeny žádné výsledky
-
+ Resultsi.e: Search resultsVýsledky
-
-
+
+ UnknownNeznámý
@@ -5017,22 +5020,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentContentModel
-
+ NameNázev
-
+ SizeVelikost
-
+ ProgressPrůběh
-
+ PriorityPriorita
@@ -5207,113 +5210,113 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Done% DoneHotovo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost nahrávání
-
+ RatioShare ratioPoměr
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ LabelŠtítek
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit nahrávání
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Stažené množství
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající množství
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
@@ -5560,13 +5563,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ All labelsVšechny štítky
-
+ UnlabeledNeoznačené
@@ -5920,16 +5923,21 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messagezobrazí tuto zprávu
-
+ changes the webui port (current: %1)změní port webového rozhraní (nyní: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné)
@@ -6651,8 +6659,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsStahování
@@ -6792,109 +6800,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL certifikát (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL klíč (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
@@ -6986,32 +6994,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
search_engine
-
+ SearchHledat
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedZastaveno
-
+ DownloadStahování
-
+ Go to description pagePřejít na stránku s popisem
-
+ Search engines...Vyhledávače...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 3f5e9b6b1..43812b055 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index ba096e0e5..9df65e1fa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -1500,39 +1500,44 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
Torrent name
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal Notice
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelAnnuller
-
+ I Agree
@@ -1678,7 +1683,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1704,7 +1709,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1800,95 +1805,95 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersOverførsler
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload færdig
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1897,167 +1902,167 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNej
-
+ Never
-
+ Url download errorUrl download fejl
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅbn Torrent Filer
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Indstillingerne blev gemt.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2276,12 +2281,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Fil system
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2290,62 +2295,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
@@ -2354,17 +2359,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent kø
-
+ Maximum active downloads:Maksimale antal aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimale antal aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimale antal aktive torrents:
@@ -2383,12 +2388,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Port
-
+ Port used for incoming connections:Port til indkommende forbindelser:
-
+ RandomTilfældig
@@ -2405,68 +2410,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Grænse for forbindelser
-
+ Global maximum number of connections:Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimale antal forbindelser per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
@@ -2479,12 +2484,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2505,23 +2510,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Frakoblet
-
+ Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:
-
+ OptionsIndstillinger
@@ -2649,228 +2654,233 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2891,61 +2901,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sprog
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Kodeord:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3181,7 +3191,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Filer
-
+ PriorityPrioritet
@@ -3196,101 +3206,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Høj
+
- this sessiondenne session
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sHar seeded i %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fejl
-
+ This file does not exist yet.
-
+ This folder does not exist yet.
-
+ Rename...
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ New url seedNew HTTP sourceNy url seed
-
+ New url seed:Ny url seed:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Denne url seed er allerede på listen.
@@ -3310,23 +3320,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent bruger port: TCP/%1
@@ -3348,33 +3358,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
@@ -3383,284 +3393,284 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3780,112 +3790,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlIndtast venligst en rss stream url
-
+ Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEr du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ja
-
-
+
+ &No&Nej
-
+ Please choose a folder nameVælg venligst et mappenavn
-
+ Folder name:Mappenavn:
-
+ New folderNy mappe
-
+ Overwrite attemptForsøg på overskrivning
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or englishDu kan ikke overskrive %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Denne rss feed er allerede på listen.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+ New feed name:Nyt feed navn:
-
+ Name already in useNavn allerede i brug
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
-
+ Date: Dato:
-
+ Author: Forfatter:
-
+ UnreadUlæst
@@ -3900,7 +3910,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed...
@@ -4034,126 +4044,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTomt søge kriterie
-
+ Please type a search pattern firstIndtast venligst et søge kriterie først
-
-
+
+ ResultsResultater
-
+ Searching...Søger...
- Cut
- Klip
+ Klip
- Copy
- Kopier
+ Kopier
- Paste
- Indsæt
+ Indsæt
- Clear field
- Ryd felt
+ Ryd felt
- Clear completion history
- Ryd historik
+ Ryd historik
-
- Confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
-
-
-
+
+
+ SearchSøg
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Search EngineSøgemaskine
-
-
+
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ An error occured during search...Der opstod en fejl under søgningen...
-
-
+
+ Search abortedSøgning afbrudt
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no resultsSøgningen gav intet resultat
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultater
-
-
+
+ UnknownUkendt
@@ -4283,22 +4278,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ NameNavn
-
+ SizeStørrelse
-
+ Progress
-
+ PriorityPrioritet
@@ -4464,113 +4459,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFærdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTid Tilbage
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4817,13 +4812,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labels
-
+ Unlabeled
@@ -5142,16 +5137,21 @@ Please install it manually.
- displays this help message
-
-
-
-
- changes the webui port (current: %1)
+ run in daemon-mode (background)
+ displays this help message
+
+
+
+
+ changes the webui port (current: %1)
+
+
+
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -5840,8 +5840,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsDownloads
@@ -5981,109 +5981,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6166,32 +6166,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
search_engine
-
+ SearchSøg
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStoppet
-
+ Download
-
+ Go to description page
-
+ Search engines...Søgemskiner...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 8243a6505..51a589fbe 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 260023c14..a921e0e56 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -1900,17 +1900,22 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Torrent nameTorrent Name
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeRechtshinweis
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1919,22 +1924,22 @@ No further notices will be issued.
Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken...
-
+ Legal noticeRechtshinweis
-
+ CancelAbbrechen
-
+ I AgreeIch stimme zu
@@ -2144,7 +2149,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ Execution LogAusführungs-Log
@@ -2170,7 +2175,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ ShowZeige
@@ -2230,96 +2235,96 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Passwort setzen...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
+ Torrent file associationAssoziation zur Torrent Datei
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen.
Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordPasswort um das User Interface zu sperren
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
-
+ The password should contain at least 3 charactersDas Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+ Password updatePasswort aktualisieren
-
+ The UI lock password has been successfully updatedDas Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert
-
+ RSSRSS
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completionDownload beendigen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 wurde heruntergeladen.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fehler
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2327,167 +2332,167 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabStrg+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ Url download errorFehler beim Laden der URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Global Download Speed LimitGlobale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ HideVerberge
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ AlwaysImmer
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
-
+ Options were saved successfully.Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ A newer version is availableEine neuere Version ist erhältlich
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+ Impossible to update qBittorrentAktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -2704,17 +2709,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Datei System
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Datei kopieren nach:
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2727,77 +2737,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkung
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker Verbindungen verwendt
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peerverbindungen verwenden
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsVerhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative globale Verhältnisbegrenzung
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsBenutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselng deaktiviere
@@ -2806,17 +2816,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Warteschlangen
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
@@ -2894,12 +2904,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Port auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ RandomZufällig
@@ -2916,37 +2926,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verbindungsbeschränkung
-
+ Global maximum number of connections:Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2963,12 +2973,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+ DHT port:DHT Port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2997,7 +3007,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
+ Host:
@@ -3006,18 +3016,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Peer Kommunikation
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsOptionen
@@ -3069,12 +3079,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
qBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden
-
+ Remove folderVerzeichnis entfernen
@@ -3087,7 +3097,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ totime1 to time2bis
@@ -3148,22 +3158,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Festplatte
-
+ Save files to location:Datei an diesem Ort speichern:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLabel des Torrents an den Speicherpfad anhängen
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+ Keep incomplete torrents in:Unvollständige Torrents speichern in:
@@ -3172,32 +3182,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen
-
+ Automatically add torrents from:Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Add folder...Verzeichnis hinzufügen...
-
+ Email notification upon download completionEmail Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
-
+ Destination email:Zieladresse:
-
+ SMTP server:SMTP Server:
-
+ Run an external program on torrent completionExternes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist
@@ -3206,7 +3216,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden
@@ -3215,12 +3225,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Proxyserver
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filterFilter neu laden
@@ -3229,58 +3239,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen
-
+ fromfrom (time1 to time2)von
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ Week daysWochentage
-
+ Week endsWochenenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUnterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
@@ -3289,82 +3299,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrent Warteschlange
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Share Ratio LimitingShareverhältnis-Begrenzung
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+ Import SSL CertificateSSL Zertifikat importieren
-
+ Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAuthentifizierung für localhost umgehen
-
+ Update my dynamic domain nameDynamischen Domain Namen updaten
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
@@ -3377,81 +3387,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Shareverhältnis Begrenzung
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ (None)(Keine)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Bandbreiten Management einschalten (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
@@ -3698,7 +3708,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Dateien
-
+ PriorityPriorität
@@ -3718,101 +3728,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Hoch
+
- this sessiondiese Sitzung
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGeseeded seit %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O Error
-
+ This file does not exist yet.Diese Datei existiert noch nicht.
-
+ This folder does not exist yet.Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Rename the fileDatei umbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ The file could not be renamedDie Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ New url seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New url seed:Neuer URL Seed:
-
+ qBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
@@ -3832,23 +3842,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+ Removing torrent %1...Entferne Torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 anhalten...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
@@ -3870,7 +3880,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP Benutzerschnittstelle ist %1
@@ -3879,28 +3889,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
@@ -3909,206 +3919,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymer Modus [EIN]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4119,79 +4129,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -4327,111 +4337,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlBitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+ Stream URL:Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentSind Sie sicher? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ja
-
-
+
+ &No&Nein
-
+ Please choose a folder nameBitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen
-
+ Folder name:Verzeichnisname:
-
+ New folderNeues Verzeichnis
-
+ Overwrite attemptVersuche zu überschreiben
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedBitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+ New feed name:Neuer Feed-Name:
-
+ Name already in useName wird bereits verwendet
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
+ Date: Datum:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadUngelesen
@@ -4446,7 +4456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Lade Torrent %1 automatisch von RSS-Feed %2...
@@ -4584,126 +4594,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternLeere Suchanfrage
-
+ Please type a search pattern firstBitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
-
-
+
+ ResultsErgebnisse
-
+ Searching...Suche...
- Cut
- Ausschneiden
+ Ausschneiden
- Copy
- Kopieren
+ Kopieren
- Paste
- Einfügen
+ Einfügen
- Clear field
- Feld leeren
+ Feld leeren
- Clear completion history
- Vervollständigungshistorie löschen
+ Vervollständigungshistorie löschen
- Confirmation
- Bestätigen
+ Bestätigen
- Are you sure you want to clear the history?
- Möchten Sie die Historie wirklich leeren?
+ Möchten Sie die Historie wirklich leeren?
-
-
-
+
+
+ SearchSuche
-
+ Missing Python InterpreterFehlender Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren?
-
+ Search EngineSuchmaschine
-
-
+
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ An error occured during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
-
+
+ Search abortedSuche abgebrochen
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell.
-
+ Search returned no resultsSuche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Resultsi.e: Search resultsErgebnisse
-
-
+
+ UnknownUnbekannt
@@ -4841,22 +4844,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Size
-
+ ProgressFortschritt
-
+ PriorityPriorität
@@ -5031,113 +5034,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent sizeGröße
-
+ Done% DoneFertig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadgeschwindigkeit
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadgeschwindigkeit
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftvoraussichtliche Dauer
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadbegrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadbegrenzung
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Heruntergeladen
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
@@ -5384,13 +5387,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsAlle Label
-
+ UnlabeledOhne Label
@@ -5734,16 +5737,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messagezeigt diese Hilfsausgabe
-
+ changes the webui port (current: %1)verändert den Webinterface Port (momentan: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional)
@@ -6461,8 +6469,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
fsutils
-
-
+
+ Downloads
@@ -6598,109 +6606,109 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Schlüssel (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorFehler beim parsen
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim parsen der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
@@ -6792,32 +6800,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
search_engine
-
+ SearchSuche
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedAngehalten
-
+ DownloadLade
-
+ Go to description pageZur Beschreibungsseite wechseln
-
+ Search engines...Suchmaschinen...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 9d965facc..2f5162a19 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index e469f85fa..216bbc3a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -1942,18 +1942,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent name
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeGonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση"Νομική Ειδοποίηση
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1962,22 +1967,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις...
-
+ Legal noticeΝομική Ειδοποίηση
-
+ CancelΑκύρωση
-
+ I AgreeΣυμφωνώ
@@ -2155,7 +2160,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -2213,7 +2218,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogΑρχείο εκτελεσθέντων
@@ -2273,96 +2278,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Καθορίστε τον κωδικό...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
+ Torrent file associationΣυσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersΟ κωδικός πρέπει να περιέχει τουλάχιστο 3 χαρακτήρες
-
+ Password updateΑνανέωση κωδικού
-
+ The UI lock password has been successfully updatedΗ ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς
-
+ RSSRSS
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ Download completionΟλοκλήρωση λήψης
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2371,145 +2376,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ YesΝαι
-
-
+
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Url download errorΣφάλμα λήψης url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
-
+
+ Invalid passwordΆκυρος κωδικός
-
+ The password is invalidΑυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
+ Exiting qBittorrentΈξοδος από το qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία torrent
-
+ Options were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2520,24 +2525,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+ A newer version is availableΜια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentΑδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
@@ -2769,7 +2774,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Σύστημα αρχείων
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
@@ -2778,17 +2783,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Σειρά torrent
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
@@ -2799,7 +2804,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsΕπιλογές
@@ -2948,67 +2953,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Save files to location:Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathΕγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΑρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία
-
+ Keep incomplete torrents in:Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3017,37 +3027,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:
-
+ Add folder...Προσθήκη φακέλου...
-
+ Email notification upon download completionΕιδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος
-
+ Destination email:Email προορισμού:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionΕκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ
@@ -3056,7 +3066,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου
@@ -3065,87 +3075,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Διακομιστής Proxy
-
+ Reload the filterΑνανέωση φίλτρου
-
+ Global Rate Limits
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ PrivacyΠροσωπικά δεδομένα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentΧρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Encryption mode:Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμησε την κωδικοποίηση
-
+ Require encryptionΑπαίτησε κωδικοποίηση
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίησε την κωδικοποίηση
@@ -3154,67 +3164,67 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση τους
-
+ Remove themΑφαίρεσή τους
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
@@ -3223,12 +3233,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επικοινωνία θύρας
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ RandomΤυχαία
@@ -3245,37 +3255,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Όριο συνδέσεων
-
+ Global maximum number of connections:Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3297,23 +3307,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ totime1 to time2έως
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ Week daysΚαθημερινές μέρες
-
+ Week endsΣαββατοκύριακα
@@ -3330,7 +3340,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+ DHT port:Θύρα DHT:
@@ -3360,7 +3370,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
+ Host:Διακομιστής:
@@ -3369,12 +3379,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνδέσεις με χρήστες
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Είδος:
@@ -3390,17 +3400,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Γλώσσα
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Remove folderΑφαίρεση φακέλου
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -3409,32 +3419,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Listening Port
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP FilteringΦιλτράρισμα IP
@@ -3443,18 +3453,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ fromfrom (time1 to time2)από-έως
-
+ When:Όταν:
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
@@ -3463,51 +3473,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationΠιστοποίηση
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3766,7 +3776,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αρχεία
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
@@ -3786,101 +3796,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υψηλή
+
- this sessionτρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sΔιαμοιράστηκε για %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxμέγιστο %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Σφάλμα
-
+ This file does not exist yet.Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+ This folder does not exist yet.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Rename the fileΜετονομασία αρχείου
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ The file could not be renamedΑυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΑυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ New url seedNew HTTP sourceΝέο url διαμοιρασμού
-
+ New url seed:Νέο url διαμοιρασμού:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
@@ -3900,23 +3910,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+ Removing torrent %1...Αφαίρεση του τόρεντ %1...
-
+ Pausing torrent %1...Παύση του τόρεντ %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
@@ -3938,7 +3948,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+ HTTP user agent is %1Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
@@ -3947,28 +3957,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
@@ -3977,206 +3987,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4187,79 +4197,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4395,112 +4405,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlΠαρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+ Stream URL:URL τροφοδοσίας:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentΕίστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ναι
-
-
+
+ &No&Όχι
-
+ Please choose a folder nameΠαρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+ Folder name:Όνομα φακέλου:
-
+ New folderΝέος φάκελος
-
+ Overwrite attemptΠροσπάθεια επαννεγγραφής
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedΠαρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+ New feed name:Νέο όνομα παροχής:
-
+ Name already in useΤο όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Date: Ημερομηνία:
-
+ Author: Δημιουργός:
-
+ UnreadΜη διαβασμένο
@@ -4515,7 +4525,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2...
@@ -4653,128 +4663,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternΚενό πρότυπο εύρεσης
-
+ Please type a search pattern firstΠαρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
-
-
+
+ ResultsΑποτελέσματα
-
+ Searching...Αναζήτηση...
- Cut
- Αποκοπή
+ Αποκοπή
- Copy
- Αντιγραφή
+ Αντιγραφή
- Paste
- Επικόλληση
+ Επικόλληση
- Clear field
- Εκκαθάριση πεδίου
+ Εκκαθάριση πεδίου
- Clear completion history
- Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
+ Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
- Confirmation
- Επιβεβαίωση
+ Επιβεβαίωση
- Are you sure you want to clear the history?
- Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό?
+ Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό?
-
-
-
+
+
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Missing Python InterpreterΈλλειψη διερμηνέα Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα?
-
+ Search EngineΜηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+ Search has finishedΗ αναζήτηση τελείωσε
-
+ An error occured during search...Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
-
+
+ Search abortedΑναζήτηση διεκόπη
-
+ Download errorΣφάλμα κατεβάσματος
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1
Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
+ Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+ Resultsi.e: Search resultsΑποτελέσματα
-
-
+
+ UnknownΆγνωστο
@@ -4932,22 +4935,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ NameΌνομα
-
+ SizeΜέγεθος
-
+ ProgressΠρόοδος
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
@@ -5122,113 +5125,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Done% DoneΈγινε
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Συνδέσεις
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΧρόνος που απομένει
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ TrackerΙχνηλάτης
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Κατεβάσματος
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο ανεβάσματος
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Μέγεθος που κατέβηκε
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Μέγεθος που απομένει
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν ενεργεία
@@ -5475,13 +5478,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsΌλες οι ετικέτες
-
+ UnlabeledΧωρίς ετικέτα
@@ -5836,16 +5839,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageεμφάνιση μηνύματος βοήθειας
-
+ changes the webui port (current: %1)αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό)
@@ -6564,8 +6572,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsΛήψεις
@@ -6701,109 +6709,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6895,32 +6903,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Status:Κατάσταση:
-
+ StoppedΣταμάτησε
-
+ DownloadΛήψη
-
+ Go to description pageΠρος τη σελίδα περιγραφής
-
+ Search engines...Μηχανές αναζήτησης...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 381ebf571..7407c5ef0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1037,39 +1037,44 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Torrent name
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal Notice
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancel
-
+ I Agree
@@ -1271,7 +1276,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1313,7 +1318,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1329,95 +1334,95 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x
-
+ Set the password...
-
+ Transfers
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1425,166 +1430,166 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1787,17 +1792,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1806,82 +1811,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -1907,104 +1912,104 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
-
+ Options
@@ -2132,223 +2137,228 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)
@@ -2358,61 +2368,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2638,106 +2648,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
+
- this session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O Error
-
+ This file does not exist yet.
-
+ This folder does not exist yet.
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ New url seedNew HTTP source
-
+ New url seed:
-
+ qBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.
@@ -2745,337 +2755,337 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
-
+ Removing torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3191,111 +3201,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream url
-
+ Stream URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes
-
-
+
+ &No
-
+ Please choose a folder name
-
+ Folder name:
-
+ New folder
-
+ Overwrite attempt
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.
-
+ qBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+ New feed name:
-
+ Name already in use
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.
-
+ Date:
-
+ Author:
-
+ Unread
@@ -3303,7 +3313,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3408,126 +3418,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
- Cut
-
-
-
-
- Copy
-
-
-
-
- Paste
-
-
-
-
- Clear field
-
-
-
-
- Clear completion history
-
-
-
-
- Confirmation
-
-
-
-
- Are you sure you want to clear the history?
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Search
-
+ Missing Python Interpreter
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
-
+
+ Results
-
+ Searching...
-
+ Search Engine
-
-
+
+ Search has finished
-
+ An error occured during search...
-
-
+
+ Search aborted
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Search returned no results
-
+ Resultsi.e: Search results
-
-
+
+ Unknown
@@ -3657,22 +3632,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
+ Priority
@@ -3811,113 +3786,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Done% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4164,13 +4139,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labels
-
+ Unlabeled
@@ -4446,16 +4421,21 @@ Please install it manually.
- displays this help message
-
-
-
-
- changes the webui port (current: %1)
+ run in daemon-mode (background)
+ displays this help message
+
+
+
+
+ changes the webui port (current: %1)
+
+
+
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -4909,8 +4889,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ Downloads
@@ -5042,109 +5022,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -5204,32 +5184,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search
-
+ Status:
-
+ Stopped
-
+ Download
-
+ Go to description page
-
+ Search engines...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 44a6fd078..b6a656de2 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index d2f36b1a8..44b3331dc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -1778,17 +1778,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent nameNombre torrent
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeAviso Legal
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1797,22 +1802,22 @@ No further notices will be issued.
Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
-
+ Legal noticeAviso Legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeEstoy de acuerdo
@@ -1990,7 +1995,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ ShowMostrar
@@ -2048,7 +2053,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ Execution LogEjecución Log
@@ -2108,96 +2113,96 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Configurar Contraseña...
-
+ TransfersTransferencia
-
+ Torrent file associationAsociación de archivos Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ The password should contain at least 3 charactersCómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres
-
+ Password updateActualizar Contraseña
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLa contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionDescarga completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha terminado de descargarse.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2206,145 +2211,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación descargas recursivas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorError de descarga de Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite de velocidad global de subida
-
+ Global Download Speed LimitLímite de velocidad global de bajada
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+ AlwaysSiempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos Torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
-
+ Options were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2355,24 +2360,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+ A newer version is availableHay una nueva versión disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -2596,12 +2601,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Opciones sobre archivos del Sistema
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2614,52 +2619,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestión de ancho de banda (uTP)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferencia de cifrado
-
+ Require encryptionNecesitan cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
@@ -2668,17 +2673,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Gestión de Colas
-
+ Maximum active downloads:Máximo de archivos Bajando:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de archivos Subiendo:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de archivos Torrents:
@@ -2689,7 +2694,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsOpciones
@@ -2840,22 +2845,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Disco Duro
-
+ Save files to location:Guardar los archivos en su ubicación:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAñadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantener torrents incompletos en:
@@ -2864,77 +2869,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos
-
+ Automatically add torrents from:Cargar automáticamente archivos Torrents desde:
-
+ Add folder...Agregar carpeta...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Destination email:Dirección de correo electrónico:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEjecutar un programa externo al completarse el torrent
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPor contra, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones entre pares
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de Ratio
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límite de ratio para conexiones uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite de ratio para transporte sobrecargado
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de Ratio Global alternativo
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites de ratio alternativa
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
@@ -2943,57 +2953,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Más información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar con torrents lentos fuera de estos límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportación de certificados SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
@@ -3002,7 +3012,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos del router
@@ -3011,12 +3021,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Servidor Proxy
-
+ IP Filteringfiltrado IP
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
@@ -3025,59 +3035,59 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)De x hora hasta x horaa partir de
-
+ When:Cuándo:
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar difrente puerto para DHT y BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cola
-
+ Share Ratio LimitingLimite de Ratio de Compartición
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
@@ -3090,27 +3100,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límite ratio compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartición de semillas Torrent
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEliminar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
@@ -3119,12 +3129,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Puerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ RandomAleatorio
@@ -3141,37 +3151,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límite de conexiones
-
+ Global maximum number of connections:Número global máximo de conexiones:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexiones por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de subida por torrent:
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -3200,23 +3210,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límites de velocidad global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos
-
+ Week daysDías laborales
-
+ Week endsFines de Semana
@@ -3233,7 +3243,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+ DHT port:Puerto DHT:
@@ -3242,7 +3252,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Look for peers on your local networkPuede buscar pares en su Red local
@@ -3267,56 +3277,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificación
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAñadir .!qB como extensión para los archivos incompletos
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nombre de Usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contraseña:
@@ -3325,22 +3335,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones Pares
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ Remove folderEliminar carpeta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3599,7 +3609,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Archivos
-
+ PriorityPrioridad
@@ -3619,101 +3629,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Alta
+
- this sessionen esta sesión
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSemillas por %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ I/O ErrorError de Entrada/Salida
-
+ This file does not exist yet.Ese archivo todavía no existe.
-
+ This folder does not exist yet.Ese archivo todavía no existe.
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Rename the fileRenombrar archivo
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedNo se puede cambiar el nombre de archivo
-
+ New url seedNew HTTP sourceNueva semilla url
-
+ New url seed:Nueva semilla url:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -3733,23 +3743,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+ Removing torrent %1...Extrayendo torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent Pausado %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
@@ -3771,7 +3781,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP de usuario es %1
@@ -3780,28 +3790,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
@@ -3810,206 +3820,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Modo anónimo [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Dirección IP de infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte Hallado Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4020,79 +4030,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4228,111 +4238,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlPor favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+ Stream URL:URL del Canal:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrent¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Sí
-
-
+
+ &No&No
-
+ Please choose a folder namePor favor elija un nombre para la carpeta
-
+ Folder name:Nombre de la carpeta:
-
+ New folderNueva carpeta
-
+ Overwrite attemptIntentando sobrescribir
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Imposible sobrescribir %1 sector.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPor favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+ New feed name:Nombre del nuevo Canal:
-
+ Name already in useEse nombre ya se encuentra en uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
-
+ Date: Fecha:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadNo leídos
@@ -4347,7 +4357,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descargar automática %1 Torrent %2 Canal RSS...
@@ -4486,128 +4496,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternPatrón de búsqueda vacío
-
+ Please type a search pattern firstPor favor escriba primero un patrón de búsqueda
-
-
+
+ ResultsResultados
-
+ Searching...Buscando...
- Cut
- Cortar
+ Cortar
- Copy
- Copiar
+ Copiar
- Paste
- Pegar
+ Pegar
- Clear field
- Eliminar de la lista
+ Eliminar de la lista
- Clear completion history
- Limpiar historial de búsquedas
+ Limpiar historial de búsquedas
- Confirmation
- Confirmación
+ Confirmación
- Are you sure you want to clear the history?
- ¿Estás seguro que desea borrar el historial?
+ ¿Estás seguro que desea borrar el historial?
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Missing Python InterpreterFalta intérprete de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Search EngineMotor de Búsqueda
-
-
+
+ Search has finishedBúsqueda terminada
-
+ An error occured during search...Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
-
+
+ Search abortedBúsqueda abortada
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Search returned no resultsLa búsqueda no devolvió resultados
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultados
-
-
+
+ UnknownDesconocido
@@ -4765,22 +4768,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentContentModel
-
+ NameNombre
-
+ SizeTamaño
-
+ ProgressProgreso
-
+ PriorityPrioridad
@@ -4955,113 +4958,113 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNombre
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiemp aprox
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado el
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite Bajada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite Subida
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidad descargada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidad que falta
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo activo
@@ -5308,13 +5311,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ All labelsEtiquetados
-
+ UnlabeledNo Etiquetados
@@ -5672,16 +5675,21 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageMuestra mensaje de ayuda
-
+ changes the webui port (current: %1)Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional)
@@ -6403,8 +6411,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsDescargas
@@ -6544,109 +6552,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione un directorio para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir directorio para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtrado IP
-
+ Successfully refreshedActualizado con éxito
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
@@ -6738,32 +6746,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
search_engine
-
+ SearchBuscar
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedDetenido
-
+ DownloadDescargar
-
+ Go to description pagePágina de descripción
-
+ Search engines...Motores de búsqueda...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.qm b/src/lang/qbittorrent_eu.qm
index fb927d0ea..ba9f7ba0d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_eu.qm and b/src/lang/qbittorrent_eu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index f5bac614d..b0d590af3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -1038,17 +1038,22 @@ Argibide hauek zure Web bilatzaile hobespenetan lortu ditzakezu.
Torrent nameTorrentaren izena
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeLegezko Jakinarazpena
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1056,22 +1061,22 @@ No further notices will be issued.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
+ Legal noticeLegezko Jakinarazpena
-
+ CancelEzeztatu
-
+ I AgreeOnartzen dut
@@ -1273,7 +1278,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ ShowErakutsi
@@ -1315,7 +1320,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Execution LogEkintza Oharra
@@ -1331,96 +1336,96 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Ezarri sarhitza...
-
+ TransfersEskualdaketak
-
+ Torrent file associationTorrent agiri elkarketa
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ez da berezko aplikazioa irekitako torrent agirientzat edo Magnet loturentzat.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ The password should contain at least 3 charactersSarhitzak hiru hizkirri izan behar ditu behintzat
-
+ Password updateSarhitz eguneraketa
-
+ The UI lock password has been successfully updatedEI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBilatu
-
+ Transfers (%1)Eskualdaketak (%1)
-
+ Download completionJeisketa osaketa
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-k jeisketa amaitu du.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1428,168 +1433,168 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I akats bat gertatu da %1 torrentean. Zergaitia: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 torrentak torrenta agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
-
+
+ YesBai
-
-
+
+ NoEz
-
+ NeverInoiz ez
-
+ Url download errorUrl jeisketa akatsa
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitIgoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Global Download Speed LimitJeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Agiri batzuk orain eskualdatzen ari daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ AlwaysBetik
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
-
+ Options were saved successfully.Aukerak ongi gorde dira.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1 KiB/s
-
+ A newer version is availableBertsio berriago bat eskuragarri dago
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen.
Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
-
+ Impossible to update qBittorrentEzinezkoa qBittorrent eguneratzea
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrentek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1
@@ -1792,17 +1797,17 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Ekintzarik ez
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1811,82 +1816,82 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Hurrengo parametroak sostengatzen dira:<ul><li>%f: Torrent helburua</li><li>%n: Torrent izena</li></ul>
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsEzarri neurri muga uTP elkarketei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Alternative Global Rate LimitsAukerazko Neurri Muga Orokorrak
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsEgitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Prefer encryptionHobetsitako enkriptaketa
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
@@ -1912,104 +1917,104 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Erakutsi torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Global maximum number of connections:Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeisketa:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderKendu agiritegia
-
+ totime1 to time2hona
-
+ Every dayEgunero
-
+ Week daysAsteko egunetan
-
+ Week endsAsteburuetan
-
+ DHT port:DHT ataka:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Hostalaria:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Mota:
-
+ OptionsAukerak
@@ -2137,133 +2142,138 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Diska Gogorra
-
+ Save files to location:Gorde agirak kokalekuan:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathGehitu torrentaren etiketa gordetako helburuari
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
-
+ Keep incomplete torrents in:Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ Add folder...Gehitu agiritegia...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionPost@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan
-
+ Destination email:Helmuga post@:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEkin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ IP FilteringIP Iragazpena
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)Hemendik
-
+ When:Noiz:
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentErabili beste ataka bat DHT eta BitTorrent-tzat
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
@@ -2272,92 +2282,92 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Seed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ thenorduan
-
+ Pause themPausatu
-
+ Remove themKendu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka bidaltzeko nire bideratzailetik
-
+ Use HTTPS instead of HTTPErabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Import SSL CertificateInportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Import SSL KeyInportatu SSL Giltza
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEragotzi egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+ Update my dynamic domain nameEguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ (None)(Bat ere ez)
@@ -2367,61 +2377,61 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Torrent QueueingTorrent Lerrokapena
-
+ Share Ratio LimitingElkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2647,106 +2657,106 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Ez jeitsi
+
- this sessionsaio hau
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sEmarituta %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 geh
-
-
+
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ This file does not exist yet.Agiri hau ez dago oraindik.
-
+ This folder does not exist yet.Agiritegi hau ez dago oraindik.
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Rename the fileBerrizendatu agiri hau
-
+ New name:Izen berria:
-
-
+
+ The file could not be renamedAgiria ezin da berrizendatu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatua izan
-
+ New url seedNew HTTP sourceUrl emaritza berria
-
+ New url seed:Url emaritza berria:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.
@@ -2754,337 +2764,337 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 ezarri duzun gehienezkoa maila erdietsita.
-
+ Removing torrent %1...%1 torrenta kentzen...
-
+ Pausing torrent %1...%1 torrenta pausatzen...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrenten muga ataka: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP erabiltzaile ordezkaria da, %1
-
+ Anonymous mode [ON]Izengabeko modua [BAI]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT sostengua [EZ]
-
+ PeX support [ON]HaX sostengua [BAI]
-
+ PeX support [OFF]HaX sostengua [EZ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+ Encryption support [ON]Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+ Encryption support [FORCED]Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+ Encryption support [OFF]Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Saiatu ordezko beste sare interfaze eskuragarri batekin.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Torrent name: %1Torrent izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta jeitsi da, %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berrriro egiaztatzen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3200,111 +3210,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlMesedez idatzi rss jario url bat
-
+ Stream URL:Jario URL-a:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentZihur zaude? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Bai
-
-
+
+ &No&Ez
-
+ Please choose a folder nameMesedez hautatu agiritegi izen bat
-
+ Folder name:Agiritegi izena:
-
+ New folderAgiritegi berria
-
+ Overwrite attemptGainidazketa saiakera
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Ezin duzu %1 gaia gainidatzi.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.RSS harpidetza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Zihur zaude osagai hauek zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Zihur zaude osagai hau zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedMesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+ New feed name:Harpidetza berriaren izena:
-
+ Name already in useIzena jadanik erabilia da
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Izen hau jadanik beste gai batek darabil, mesedez hautatu beste bat.
-
+ Date: Eguna:
-
+ Author: Egilea:
-
+ UnreadIrakurri gabea
@@ -3312,7 +3322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 torrenta berezgaitasunez jeisten %2 RSS harpidetzatik...
@@ -3417,126 +3427,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Ebaki
+ Ebaki
- Copy
- Kopiatu
+ Kopiatu
- Paste
- Itsatsi
+ Itsatsi
- Clear field
- Garbitu eremua
+ Garbitu eremua
- Clear completion history
- Garbitu osaketa historia
+ Garbitu osaketa historia
- Confirmation
- Baieztapena
+ Baieztapena
- Are you sure you want to clear the history?
- Zihur zaude historia garbitzea nahi duzula?
+ Zihur zaude historia garbitzea nahi duzula?
-
-
-
+
+
+ SearchBilatu
-
+ Missing Python InterpreterPython Interprete Gabe
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dago ezarrita.Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Empty search patternBilaketa eredua hutsik
-
+ Please type a search pattern firstMesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
-
+
+ ResultsEmaitzak
-
+ Searching...Bilatzen...
-
+ Search EngineBilaketa Gailua
-
-
+
+ Search has finishedBilaketa amaitu da
-
+ An error occured during search...Akats bat gertatu da bilaketan...
-
-
+
+ Search abortedBilaketa utzita
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1Mesedeez ezerri eskuz.
-
+ Search returned no resultsBilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+ Resultsi.e: Search resultsEmaitzak
-
-
+
+ UnknownEzezaguna
@@ -3666,22 +3669,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ NameIzena
-
+ SizeNeurria
-
+ ProgressGarapena
-
+ PriorityLehentasuna
@@ -3820,113 +3823,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameIzena
-
+ Sizei.e: torrent sizeNeurria
-
+ Done% DoneEginda
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ RatioShare ratioMaila
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ LabelEtiketa
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ TrackerAztarnaria
-
+ Down Limiti.e: Download limitJeisketa Muga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsitako zenbatekoa
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Jeisteke
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Eraginda
@@ -4173,13 +4176,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsEtiketa guztiak
-
+ UnlabeledEtiketatu gabe
@@ -4455,16 +4458,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messagelaguntza mezu hau erakusten du
-
+ changes the webui port (current: %1)webei ataka aldatzen du (oraingoa: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[agiriak edo url-ak]: torrenten jeisketak erabiltzailetik pasatzen dira (aukerazkoa)
@@ -4920,8 +4928,8 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsJeisketak
@@ -5053,109 +5061,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
-
+
+ Choose an ip filter fileHautatu ip iragazki agiri bat
-
+ Add directory to scanGehitu zuzenbidea mihaketara
-
+ Folder is already being watched.Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+ Folder does not exist.Agiritegia ez dago.
-
+ Folder is not readable.Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+ FailureHutsegitea
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+ FiltersIragazkiak
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Giltza (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da SSL giltza baliozko bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat.
@@ -5215,32 +5223,32 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
search_engine
-
+ SearchBilatu
-
+ Status:Egoera:
-
+ StoppedGeldituta
-
+ DownloadJeitsi
-
+ Go to description pageJoan azalpen orrialdera
-
+ Search engines...Bilaketa gailuak...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 77b0f8ae4..bb2657e8e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index f0059edbc..95a1a3f52 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -1897,17 +1897,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Torrent name
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeOikeudellinen huomautus
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1916,22 +1921,22 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
-
+ Legal noticeOikeudellinen huomautus
-
+ CancelPeruuta
-
+ I AgreeHyväksyn
@@ -2207,108 +2212,108 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Execution Log
-
+ Show
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1
-
+ Set the password...
-
+ TransfersSiirrot
-
+ Torrent file associationTorrent-tiedoston liittäminen
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSSRSS
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ Download completionLatauksen valmistuminen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2317,145 +2322,145 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Syy: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationVahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ YesKyllä
-
-
+
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Url download errorLatausvirhe
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrentLopetetaan qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ AlwaysAina
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
+ Options were saved successfully.Valinnat tallennettiin.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -2466,23 +2471,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2714,12 +2719,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tiedostojärjestelmä
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2732,17 +2737,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?Torrenttien jonotus
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -2753,7 +2758,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsValinnat
@@ -2898,22 +2903,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Save files to location:Tallenna tiedostot kohteeseen:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLisää torrentin nimike tallennuspolkuun
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
-
+ Keep incomplete torrents in:Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:
@@ -2922,177 +2927,182 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ Add folder...Lisää kansio...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3101,37 +3111,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Jakosuhteen rajoitus
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhost
@@ -3140,12 +3150,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kuuntele porttia
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ RandomSatunnainen
@@ -3162,37 +3172,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3210,23 +3220,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ totime1 to time2–
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ Week daysArkipäivinä
-
+ Week endsViikonloppuisin
@@ -3243,7 +3253,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+ DHT port:DHT-portti:
@@ -3272,7 +3282,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
+ Host:Isäntä:
@@ -3281,12 +3291,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Asiakastietoliikenne
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tyyppi:
@@ -3302,22 +3312,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kieli
-
+ Remove folderPoista kansio
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ IP FilteringIP-suodatus
@@ -3326,18 +3336,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö
-
+ fromfrom (time1 to time2)alkaen
-
+ When:Koska:
-
+ Look for peers on your local networkEtsi asiakkaita paikallisverkostasi
@@ -3346,96 +3356,96 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protokollan salaus:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Portti:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Tunnus:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
@@ -3678,7 +3688,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tiedostot
-
+ PriorityPrioriteetti
@@ -3698,101 +3708,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Korkea
+
- this sessiontämä istunto
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sJaettu %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxkorkeintaan %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ This file does not exist yet.Tiedostoa ei ole vielä.
-
+ This folder does not exist yet.Kansiota ei ole vielä.
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Rename the fileNimeä tiedosto uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ The file could not be renamedTiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ New url seedNew HTTP sourceUusi URL-lähde
-
+ New url seed:Uusi URL-lähde:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.URL-jakaja on jo listalla.
@@ -3812,23 +3822,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+ Removing torrent %1...Poistetaan torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Keskeytetään torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
@@ -3850,7 +3860,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP-agentti on %1
@@ -3859,28 +3869,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
@@ -3889,284 +3899,284 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -4302,111 +4312,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlOsoite
-
+ Stream URL:Syötteen osoite:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentOletko varma? — qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Kyllä
-
-
+
+ &No&Ei
-
+ Please choose a folder nameValitse kansion nimi
-
+ Folder name:Kansion nimi:
-
+ New folderUusi kansio
-
+ Overwrite attemptPäällekirjoitusyritys
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.
-
+ qBittorrent qBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.RSS-syöte on jo listassa.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Haluatko poistaa nämä listasta?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedValitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ New feed name:Uusi syötteen nimi:
-
+ Name already in useNimi on jo käytössä
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
-
+ Date: Päivä:
-
+ Author: Tekijä:
-
+ UnreadLukematon
@@ -4421,7 +4431,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...
@@ -4559,128 +4569,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTyhjä hakulauseke
-
+ Please type a search pattern firstKirjoita ensin hakulauseke
-
-
+
+ ResultsTulokset
-
+ Searching...Etsitään...
- Cut
- Leikkaa
+ Leikkaa
- Copy
- Kopioi
+ Kopioi
- Paste
- Liitä
+ Liitä
- Clear field
- Tyhjennä kenttä
+ Tyhjennä kenttä
- Clear completion history
- Tyhjennä hakuhistoria
+ Tyhjennä hakuhistoria
- Confirmation
- Vahvistus
+ Vahvistus
- Are you sure you want to clear the history?
- Haluatko varmasti poistaa historiatiedot?
+ Haluatko varmasti poistaa historiatiedot?
-
-
-
+
+
+ SearchEtsi
-
+ Missing Python InterpreterPython-tulkki puuttuu
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu.
Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Search EngineHakupalvelu
-
-
+
+ Search has finishedHaku on päättynyt
-
+ An error occured during search...Haun aikana tapahtui virhe...
-
-
+
+ Search abortedHaku keskeytetty
-
+ Download errorLatausvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1.
Asenna se itse.
-
+ Search returned no resultsHaku ei palauttanut tuloksia
-
+ Resultsi.e: Search resultsTulokset
-
-
+
+ UnknownTuntematon
@@ -4838,22 +4841,22 @@ Asenna se itse.
TorrentContentModel
-
+ NameNimi
-
+ SizeKoko
-
+ ProgressEdistyminen
-
+ PriorityPrioriteetti
@@ -5028,113 +5031,113 @@ Asenna se itse.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeKoko
-
+ Done% DoneValmis
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ RatioShare ratioJakosuhde
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAikaa jäljellä
-
+ LabelNimike
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistui
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLatausraja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLähetysraja
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -5381,13 +5384,13 @@ Asenna se itse.
-
+ All labelsKaikki nimikkeet
-
+ UnlabeledNimikkeetön
@@ -5741,16 +5744,21 @@ Asenna se itse.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messagenäyttää tämän avusteen
-
+ changes the webui port (current: %1)vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen)
@@ -6468,8 +6476,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsLataukset
@@ -6609,109 +6617,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
+
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ FiltersSuotimet
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6794,32 +6802,32 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
search_engine
-
+ SearchEtsi
-
+ Status:Tila:
-
+ StoppedPysäytetty
-
+ DownloadLataa
-
+ Go to description page
-
+ Search engines...Hakukoneet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index b8bc52976..74ccaf6fa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index c40a915f2..ee6d4fe4a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -2013,17 +2013,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Torrent nameNom du torrent
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeInformation légale
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2032,22 +2037,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer...
-
+ Legal noticeInformation légale
-
+ CancelAnnuler
-
+ I AgreeJ'accepte
@@ -2215,7 +2220,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ ShowAfficher
@@ -2273,7 +2278,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Execution LogJournal d'exécution
@@ -2343,96 +2348,96 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Définir le mot de passe...
-
+ TransfersTransferts
-
+ Torrent file associationAssociation aux fichiers Torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ The password should contain at least 3 charactersThe mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+ Password updateMise à jour du mot de passe
-
+ The UI lock password has been successfully updatedLe mot de passe de verrouillage a été mis à jour
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ Download completionFin du téléchargement
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2441,145 +2446,145 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+&
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+é
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+"
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ YesOui
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ Url download errorErreur téléchargement URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ AlwaysToujours
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers Torrent
-
+ Options were saved successfully.Préférences sauvegardées avec succès.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2590,24 +2595,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+ A newer version is availableUne nouvelle version est disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible de mettre à jour qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -2839,12 +2844,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Système de fichiers
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichier .torrent dans :
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2857,52 +2862,52 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
</ul>
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Proxy ServerServeur mandataire (Proxy)
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activer la gestion de bande passante (uTP)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
@@ -2911,17 +2916,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Mise en attente des torrents
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -2932,7 +2937,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ OptionsOptions
@@ -3081,22 +3086,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Disque dur
-
+ Save files to location:Sauvegarder les fichiers vers :
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAjouter à la fin du chemin la catégorie du torrent
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+ Keep incomplete torrents in:Conserver les torrents incomplets dans :
@@ -3105,77 +3110,82 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
+ Add folder...Ajouter dossier...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionNotification par e-mail de fin de téléchargement
-
+ Destination email:E-mail de destination :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionLancer un programme externe à la fin d'un téléchargement
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAppliquer les limites de vitesse aux connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de vitesse globales alternatives
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
@@ -3184,57 +3194,57 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)
-
+ Import SSL CertificateImporter un certificat SSL
-
+ Import SSL KeyImporter une clé SSL
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameMettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
@@ -3243,7 +3253,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
@@ -3252,12 +3262,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Serveur mandataire (Proxy)
-
+ IP FilteringFiltrage IP
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
@@ -3266,58 +3276,58 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quand :
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingPriorisation des torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimitation du ratio de partage
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
@@ -3330,27 +3340,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limitation du ratio de partage
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activer l'interface Web (Contrôle distant)
@@ -3359,12 +3369,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Port d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ RandomAléatoire
@@ -3381,37 +3391,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limite de connections
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global maximum de connexions :
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKo/s
@@ -3433,23 +3443,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limites de vitesse globales alternatives
-
+ totime1 to time2à
-
+ Every dayTous les jours
-
+ Week daysJours ouvrables
-
+ Week endsWeek ends
@@ -3466,7 +3476,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT :
@@ -3475,7 +3485,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des peers sur votre réseau local
@@ -3484,7 +3494,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer la recherche locale de sources
-
+ Remove folderSupprimer dossier
@@ -3505,7 +3515,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
+ Host:Hôte :
@@ -3514,12 +3524,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications avec les peers
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type :
@@ -3535,56 +3545,56 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Langue
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ (None)(Aucun)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port :
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -3843,7 +3853,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Fichiers
-
+ PriorityPriorité
@@ -3863,101 +3873,101 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Haute
+
- this sessioncette session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet depuis %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ This file does not exist yet.Ce fichier n'existe pas encore.
-
+ This folder does not exist yet.Ce dossier n'existe pas encore.
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Rename the fileRenommer le fichier
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ The file could not be renamedLe fichier n'a pas pu être renommé
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+ The folder could not be renamedLe dossier n'a pas pu être renommé
-
+ New url seedNew HTTP sourceNouvelle source HTTP
-
+ New url seed:Nouvelle source HTTP :
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -3977,23 +3987,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+ Removing torrent %1...Suppression du torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Mise en pause du torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent est associé au port : TCP/%1
@@ -4015,7 +4025,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Support NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1User agent HTTP: %1
@@ -4024,28 +4034,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Prise en charge DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+ PeX support [OFF]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
@@ -4054,206 +4064,206 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Brouillage de protocôle [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Brouillage de protocole [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Brouillage de protocole [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web est associée au port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Mode anonyme [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
@@ -4264,79 +4274,79 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -4472,111 +4482,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlVeuillez entrer l'url du flux RSS
-
+ Stream URL:URL du flux :
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEtes vous sûr ? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Oui
-
-
+
+ &No&Non
-
+ Please choose a folder nameVeuillez indiquer un nom de dossier
-
+ Folder name:Nom du dossier :
-
+ New folderNouveau dossier
-
+ Overwrite attemptTentative d'écrasement
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVeuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ New feed name:Nouveau nom du flux :
-
+ Name already in useNom déjà utilisé
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
-
+ Date: Date :
-
+ Author: Auteur :
-
+ UnreadNon lu
@@ -4591,7 +4601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2...
@@ -4729,128 +4739,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternMotif de recherche vide
-
+ Please type a search pattern firstVeuillez entrer un motif de recherche d'abord
-
-
+
+ ResultsRésultats
-
+ Searching...Recherche en cours...
- Cut
- Couper
+ Couper
- Copy
- Copier
+ Copier
- Paste
- Coller
+ Coller
- Clear field
- Vider le champ
+ Vider le champ
- Clear completion history
- Vider l'historique d'autocomplétion
+ Vider l'historique d'autocomplétion
- Confirmation
- Confirmation
+ Confirmation
- Are you sure you want to clear the history?
- Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ?
+ Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ?
-
-
-
+
+
+ SearchRecherche
-
+ Missing Python InterpreterInterpréteur Python manquant
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Search EngineMoteur de recherche
-
-
+
+ Search has finishedFin de la recherche
-
+ An error occured during search...Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
-
+
+ Search abortedLa recherche a été interrompue
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1.
Veuillez l'installer manuellement.
-
+ Search returned no resultsLa recherche n'a retourné aucun résultat
-
+ Resultsi.e: Search resultsRésultats
-
-
+
+ UnknownInconnu
@@ -5008,22 +5011,22 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentContentModel
-
+ NameNom
-
+ SizeTaille
-
+ ProgressProgression
-
+ PriorityPriorité
@@ -5198,113 +5201,113 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTaille
-
+ Done% DoneAvancement
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Etat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ LabelCatégorie
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite réception
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite envoi
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantité téléchargée
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantité restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
@@ -5551,13 +5554,13 @@ Veuillez l'installer manuellement.
-
+ All labelsToutes catégories
-
+ UnlabeledSans catégorie
@@ -5911,16 +5914,21 @@ Veuillez l'installer manuellement.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageaffiche ce message d'aide
-
+ changes the webui port (current: %1)change le port de l'interface Web (actuel : %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel)
@@ -6642,8 +6650,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsTéléchargements
@@ -6783,56 +6791,56 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clef SSL (*.key *.pem)
@@ -6845,43 +6853,43 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Clé SSL (*.key)
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
@@ -6895,14 +6903,14 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
-
+
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ FiltersFiltres
@@ -6985,32 +6993,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
search_engine
-
+ SearchRecherche
-
+ Status:Statut :
-
+ StoppedStoppé
-
+ DownloadTélécharger
-
+ Go to description pageAller à la page de description
-
+ Search engines...Moteurs de recherche...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm
index b8f408bee..4b11f7350 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 6f43e7081..42d734d07 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -1169,17 +1169,22 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
Torrent nameNome do torrent
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeAviso legal
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1188,22 +1193,22 @@ No further notices will be issued.
Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
+ Legal noticeAviso legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeAcepto
@@ -1405,7 +1410,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ ShowMostrar
@@ -1447,7 +1452,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Execution LogRexistro de execución
@@ -1463,96 +1468,96 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Estabelecer o contrasinal...
-
+ TransfersTransferencias
-
+ Torrent file associationAsociación cos ficheiros torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ The password should contain at least 3 charactersO contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+ Password updateActualizar o contrasinal
-
+ The UI lock password has been successfully updatedO contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente
-
+ RSSRSS
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ Download completionFInalización da descarga
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1561,145 +1566,145 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+ YesSi
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorErro na descarga desde o Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite global de velocidade de envío
-
+ Global Download Speed LimitLímite global de velocidade de descarga
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
-
+ Options were saved successfully.Os axustes gardáronse correctamente.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1 KiB/s
@@ -1710,24 +1715,24 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
qBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s)
-
+ A newer version is availableHai dispoñíbel unha nova versión
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNon foi posíbel actualizar o qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1
@@ -1951,12 +1956,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Sistema de ficheiros
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1969,47 +1974,47 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
</ul>
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activar a xestión do largo de banda (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
@@ -2018,17 +2023,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Colocar na cola
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
@@ -2058,12 +2063,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Escoitando o porto
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ RandomAleatorio
@@ -2072,37 +2077,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límite de conexións
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2111,7 +2116,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límites globais de velocidade
-
+ Remove folderEliminar o cartafol
@@ -2120,54 +2125,54 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límites alternativos globais de velocidade
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos os días
-
+ Week daysDías de entresemana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porto DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpcións
@@ -2311,22 +2316,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Disco ríxido
-
+ Save files to location:Gardar os ficheiros na localización:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAnexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter os torrents incompletos en:
@@ -2335,77 +2340,82 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ Add folder...Engadir un cartafol...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionEnviar un correo-e ao rematar a descarga
-
+ Destination email:Correo-e de destino:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa externo ao rematar o torrent
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar o límite de velocidade ás conexións uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímites alternativos globais de velocidade
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
@@ -2414,62 +2424,62 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Máis información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar o certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar a chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar o nome do dominio dinámico
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
@@ -2478,7 +2488,7 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
@@ -2487,12 +2497,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Servidor proxy
-
+ IP FilteringFiltrado de IPs
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
@@ -2501,38 +2511,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Programar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Cando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar un porto diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
@@ -2541,37 +2551,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Limitación da taxa de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
-
+ (None)(Ningún)
@@ -2581,66 +2591,66 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticación
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Torrent QueueingColocar na cola
-
+ Share Ratio LimitingLimites da taxa de compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2870,106 +2880,106 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Non descargar
+
- this sessionesta sesión
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10ssementado durante %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 máx
-
-
+
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ This file does not exist yet.Este ficheiro aínda non existe.
-
+ This folder does not exist yet.Este cartafol aínda non existe.
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Rename the fileCambiar o nome do ficheiro
-
+ New name:Nome novo:
-
-
+
+ The file could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ New url seedNew HTTP sourceNova semente desde un url
-
+ New url seed:Nova semente desde un url:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Esta semente desde un url xa está na lista.
@@ -2981,163 +2991,163 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 alcanzou a taxa máxima estabelecida.
-
+ Removing torrent %1...Eliminando o torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pausando o torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está conectado ao porto: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1O axente do usuario HTTP é %1
-
+ Anonymous mode [ON]Modo anómino [ACTIVADO]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte DHT [APAGADO]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [APAGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+ Encryption support [ON]Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ The Web UI is listening on port %1A interface web está escoitando no porto %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
@@ -3148,175 +3158,175 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
@@ -3444,111 +3454,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlEscriba un url de fluxo rss
-
+ Stream URL:URL de fluxo:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEstá seguro? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Si
-
-
+
+ &No&Non
-
+ Please choose a folder nameSeleccione un nome de cartafol
-
+ Folder name:Nome do cartafol:
-
+ New folderCartafol novo
-
+ Overwrite attemptIntento de sobrescritura
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Non pode sobrescribir %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.A fonte rss xa está na lista.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Esta seguro que desexa eliminar estes elementos da lista?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Esta seguro que desexa eliminar este elemento da lista?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedEscolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+ New feed name:Nome novo da fonte:
-
+ Name already in useO nome xa existe
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Este nome xa está usado por un elemento, escolla outro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autor:
-
+ UnreadSen ler
@@ -3563,7 +3573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Descargando automaticamente %1 torrent(s) desde %2 fonte(s) RSS...
@@ -3668,128 +3678,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Cortar
+ Cortar
- Copy
- Copiar
+ Copiar
- Paste
- Pegar
+ Pegar
- Clear field
- Limpar o campo
+ Limpar o campo
- Clear completion history
- Limpar o historial completo
+ Limpar o historial completo
- Confirmation
- Confirmación
+ Confirmación
- Are you sure you want to clear the history?
- Está seguro que desexa limpar o historial?
+ Está seguro que desexa limpar o historial?
-
-
-
+
+
+ SearchBuscar
-
+ Missing Python InterpreterFalta o intérprete de Python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python 2.x para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Empty search patternPatrón de busca baleiro
-
+ Please type a search pattern firstEscriba primeiro o patrón de busca
-
-
+
+ ResultsResultados
-
+ Searching...Buscando...
-
+ Search EngineMotor de busca
-
-
+
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ An error occured during search...Produciuse un erro durante a busca...
-
-
+
+ Search abortedBusca cancelada
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
+ Search returned no resultsA busca non obtivo resultados
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultados
-
-
+
+ UnknownDescoñecido
@@ -3947,22 +3950,22 @@ Instálea manualmente.
TorrentContentModel
-
+ NameNome
-
+ SizeTamaño
-
+ ProgressProgreso
-
+ PriorityPrioridade
@@ -4120,113 +4123,113 @@ Instálea manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneFeito
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. de envío
-
+ RatioShare ratioTaxa
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ TrackerLocalizador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de descarga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de envío
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidade descargada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidade restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
@@ -4473,13 +4476,13 @@ Instálea manualmente.
-
+ All labelsTodas as etiquetas
-
+ UnlabeledSen etiquetar
@@ -4755,16 +4758,21 @@ Instálea manualmente.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messagemostra esta mensaxe de axuda
-
+ changes the webui port (current: %1)cambia o porto da interface web (actual: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ficheiros ou urls]: descarga os torrents indicados polo usuario (opcional)
@@ -5398,8 +5406,8 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsDescargas
@@ -5539,109 +5547,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+ Add directory to scanEngadir un cartafol para explorar
-
+ Folder is already being watched.O cartafol xa está sendo explorado.
-
+ Folder does not exist.O cartafol non existe.
-
+ Folder is not readable.O cartafol non se pode ler.
-
+ FailureFallo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
@@ -5710,32 +5718,32 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
search_engine
-
+ SearchBuscar
-
+ Status:Estado:
-
+ StoppedParado
-
+ DownloadDescargar
-
+ Go to description pageIr á páxina da descrición
-
+ Search engines...Motores de busca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 8f526b1ed..ef386ddd6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 3d407f8d1..9fdfbc7a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -1892,6 +1892,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The following parameters are supported:Podržani su sljedeći parametri:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3518,6 +3522,10 @@ QGroupBox {
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4467,23 +4475,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- Izreži
+ IzrežiCopy
- Kopiraj
+ KopirajPaste
- Zalijepi
+ ZalijepiClear field
- Očisti polje
+ Očisti poljeClear completion history
- Izbriši povijest upotpunjavanja
+ Izbriši povijest upotpunjavanjaSearch
@@ -4556,11 +4564,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Potvrda
+ PotvrdaAre you sure you want to clear the history?
- Jeste li sigurni da želite izbrisati povijest?
+ Jeste li sigurni da želite izbrisati povijest?
@@ -5472,6 +5480,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[datoteke ili URL-ovi]: preuzima torrente koje je korisnik dopustio (neobavezno)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 7f784349f..bb595cc98 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 6c69619fd..021e4551b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -1939,17 +1939,22 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Torrent name
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeJogi figyelmeztetés
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1958,22 +1963,22 @@ No further notices will be issued.
Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+ Legal noticeJogi figyelmeztetés
-
+ CancelMégsem
-
+ I AgreeElfogadom
@@ -2141,7 +2146,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Show
@@ -2199,7 +2204,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Execution LogNapló
@@ -2269,96 +2274,96 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Jelszó beállítása...
-
+ TransfersÁtvitelek
-
+ Torrent file associationTorrent fájl társítás
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordUI jelszó
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ The password should contain at least 3 charactersA jelszó legalább három karaktert tartalmazzon
-
+ Password updateJelszó frissítés
-
+ The UI lock password has been successfully updatedAz UI jelszó sikeresen frissítve
-
+ RSSRSS
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ Download completionElkészült letöltés
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2367,145 +2372,145 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+ YesIgen
-
-
+
+ NoNem
-
+ NeverSoha
-
+ Url download errorUrl letöltés hiba
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ AlwaysMindig
-
+ Open Torrent FilesMegnyitás
-
+ Torrent FilesTorrentek
-
+ Options were saved successfully.Beállítások sikeresen elmentve.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
@@ -2516,24 +2521,24 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+ A newer version is availableElérhető új verzió
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Impossible to update qBittorrentFrissítés sikertelen
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -2765,12 +2770,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Fájlrendszer
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2783,17 +2788,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Torrent korlátozások
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximális aktív feltöltés:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
@@ -2804,7 +2809,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ OptionsTulajdonságok
@@ -2953,22 +2958,22 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Save files to location:Letöltés helye:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathA címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez
-
+ Pre-allocate disk space for all filesFájlok helyének lefoglalása előre
-
+ Keep incomplete torrents in:Átmeneti fájlok helye:
@@ -2977,137 +2982,142 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
.!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen:
-
+ Add folder...Könyvtár hozzáadása...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionE-mail értesítés a letöltés végén
-
+ Destination email:E-mail cím:
-
+ SMTP server:SMTP szerver:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKülső program indítása a letöltés végén
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3116,7 +3126,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Use %f to pass the torrent path in parameters
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről
@@ -3125,62 +3135,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Proxy szerver
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ PrivacyTitkosítás
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT és bittorrent eltérő port használ
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLocal Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+ Encryption mode:Titkosítás:
-
+ Prefer encryptionElőnyben
-
+ Require encryptionMegkövetel
-
+ Disable encryptionKikapcsolva
@@ -3189,37 +3199,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Megosztási arány korlátok
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrent megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themLeállítás
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostHitelesítés mellőzése helyi gépen
@@ -3228,12 +3238,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Port beállítása
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+ RandomRandom
@@ -3250,37 +3260,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Kapcsolatok korlátozása
-
+ Global maximum number of connections:Kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltések:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3302,23 +3312,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Alternatív teljees sebesség korlát
-
+ totime1 to time2eddig
-
+ Every dayMinden nap
-
+ Week daysMinden hét
-
+ Week endsHétvékének
@@ -3335,7 +3345,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+ DHT port:DHT port:
@@ -3364,7 +3374,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
+ Host:Host:
@@ -3373,12 +3383,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Ügyfél kapcsolatok
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Típus:
@@ -3394,32 +3404,32 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Nyelv
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Remove folderKönvtár eltávolítása
-
+ Listening Port
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ IP FilteringIP szűrés
@@ -3428,18 +3438,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Alternatív sebesség korlát ütemezése
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ettől
-
+ When:Ekkor:
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfél keresése a helyi hálózaton
@@ -3448,61 +3458,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Titkosítási protokoll:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
@@ -3761,7 +3771,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Fájlok
-
+ PriorityElsőbbség
@@ -3781,101 +3791,101 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Magas
+
- this sessionezen folyamat
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sFeltöltési idő: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ This file does not exist yet.A fájl még nem létezik.
-
+ This folder does not exist yet.A könyvtár még nem létezik.
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Rename the fileFájl átnevezése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ The file could not be renamedA fájlt nem lehet átnevezni
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedA könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+ New url seedNew HTTP sourceÚj url forrás
-
+ New url seed:Új url seed:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -3895,23 +3905,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 elérte a megengedett arányt.
-
+ Removing torrent %1...Torrent eltávolítása %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent leállítása %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
@@ -3933,7 +3943,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent %1
@@ -3942,28 +3952,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
@@ -3972,206 +3982,206 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP támogatás [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4182,79 +4192,79 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -4390,111 +4400,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlKérlek add meg a csatorna url címét
-
+ Stream URL:Csatorna címe:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEgészen biztos? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Igen
-
-
+
+ &No&Nem
-
+ Please choose a folder nameVálassz könyvtár nevet
-
+ Folder name:Könyvtár név:
-
+ New folderÚj könyvtár
-
+ Overwrite attemptFelülírási kísérlet
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Nem lehet felülírni: %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVálassz új nevet az RSS csatornának
-
+ New feed name:Új forrás neve:
-
+ Name already in useA név már foglalt
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
-
+ Date: Dátum:
-
+ Author: Szerző:
-
+ UnreadOlvasatlan
@@ -4509,7 +4519,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...
@@ -4647,128 +4657,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternHiányzó kulcsszó
-
+ Please type a search pattern firstKérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
-
-
+
+ ResultsEredmény
-
+ Searching...Keresés...
- Cut
- Kivágás
+ Kivágás
- Copy
- Másolás
+ Másolás
- Paste
- Beillesztés
+ Beillesztés
- Clear field
- Mező törlése
+ Mező törlése
- Clear completion history
- Előzmények törlése
+ Előzmények törlése
- Confirmation
- Megerősítés
+ Megerősítés
- Are you sure you want to clear the history?
- Bizotosan törlöd az előzményeket?
+ Bizotosan törlöd az előzményeket?
-
-
-
+
+
+ SearchKeresés
-
+ Missing Python InterpreterHiányzó Python bővítmény
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
Szeretnéd most telepíteni?
-
+ Search EngineKeresőmotor
-
-
+
+ Search has finishedA keresés befejeződött
-
+ An error occured during search...Hiba a keresés közben...
-
-
+
+ Search abortedKeresés félbeszakítva
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd manuálisan.
-
+ Search returned no resultsEredménytelen keresés
-
+ Resultsi.e: Search resultsTalálat
-
-
+
+ UnknownIsmeretlen
@@ -4926,22 +4929,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentContentModel
-
+ NameNév
-
+ SizeMéret
-
+ Progress
-
+ PriorityElsőbbség
@@ -5116,113 +5119,113 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNév
-
+ Sizei.e: torrent sizeMéret
-
+ Done% DoneElkészült
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Feltöltő
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)letöltő
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ RatioShare ratioArány
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ LabelCímke
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLetöltés limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitFeltöltés limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltött mennyiség
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Hátrelévő mennyiség
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
@@ -5469,13 +5472,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
-
+ All labelsÖsszes címke
-
+ UnlabeledJelöletlen
@@ -5829,16 +5832,21 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageezen súgó oldal megjelenítése
-
+ changes the webui port (current: %1)webui port megváltozatása (aktuális: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális)
@@ -6556,8 +6564,8 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsLetöltések
@@ -6697,109 +6705,109 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ FiltersSzűrők
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorMegnyitási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterA megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
@@ -6891,32 +6899,32 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
search_engine
-
+ SearchKeresés
-
+ Status:Állapot:
-
+ StoppedMegállítva
-
+ DownloadLetöltés
-
+ Go to description pageAdatlap megnyitása
-
+ Search engines...Keresők...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm
index 658498a9c..c7b9cb00d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 0d2ae0731..8eb35614e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -1170,17 +1170,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Torrent nameTorrent-ի անունը
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeՕգտագործման իրավունքը
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1189,22 +1194,22 @@ No further notices will be issued.
Հետագայում նման հարցում չի արվի։
-
+ Press %1 key to accept and continue...Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու...
-
+ Legal noticeՕգտագործման իրավունքը
-
+ CancelՄերժել
-
+ I AgreeՀամաձայն եմ
@@ -1363,7 +1368,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogԲացառության ցանկը
@@ -1389,7 +1394,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowՑուցադրել՛
@@ -1496,96 +1501,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent
-
+ Set the password...Նշեք ծածկագիրը...
-
+ TransfersՓոխանցումներ
-
+ Torrent file associationTorrent ֆայլի ասոցիացումներ
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։
Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման ծածկագիրը
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Նշեք ծածկագիրը.
-
+ The password should contain at least 3 charactersԾածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ
-
+ Password updateԹարմացնել ծածկագիրը
-
+ The UI lock password has been successfully updatedUI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց
-
+ RSSRSS
-
+ SearchՓնտրել
-
+ Transfers (%1)Փոխանցումներ (%1)
-
+ Download completionԲեռնումը ավարտվում է
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1594,145 +1599,145 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Պատճառը. %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationԲեռնման հաստատում
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+ YesԱյո
-
-
+
+ NoՈչ
-
+ NeverԵրբեք
-
+ Url download errorՀղումից բեռնման սխալ
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+ Global Upload Speed LimitՓոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Global Download Speed LimitԲեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordԾածկագիրը սխալ է
-
+ The password is invalidԾածկագիրը սխալ է
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentԵլք qBittorrent-ից
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ AlwaysՄիշտ
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent FilesTorrent ֆայլեր
-
+ Options were saved successfully.Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sԲ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sՓ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
@@ -1743,24 +1748,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ)
-
+ A newer version is availableՀասանելի է նոր տարբերակը
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։
Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։
-
+ Impossible to update qBittorrentՀնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1
@@ -1988,12 +1993,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ֆայլային համակարգը
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent ֆայլերը՝
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2006,47 +2011,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Listening PortՄտնող դարպասը
-
+ Connections LimitsՄիացումների սահ-ում
-
+ Proxy ServerՄիջնորդը
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Միացնել սահմանափակումները (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Կոդավորման եղանակը.
-
+ Prefer encryptionՆախընտրելի կոդավորում
-
+ Require encryptionՊահանջել կոդավորում
-
+ Disable encryptionԱնջատել կոդավորումը
@@ -2055,17 +2060,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent-երի հերթը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
@@ -2084,12 +2089,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Դարպասը
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ RandomՊատահական
@@ -2106,37 +2111,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միացումների սահմանափակումներ
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+ Upload:Փոխանցում.
-
-
+
+ Download:Բեռնում.
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
@@ -2145,7 +2150,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Արագության սահմանափակումներ
-
+ Remove folderՋնջել թղթապանակը
@@ -2165,23 +2170,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ totime1 to time2մինչև
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ Week daysՇաբաթական
-
+ Week endsՀանգստյան օրեր
@@ -2198,12 +2203,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար
-
+ DHT port:DHT դարպասը.
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2228,23 +2233,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Անջատված է
-
+ Host:Հոսթը.
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Տեսակը.
-
+ OptionsԸնտրանքներ
@@ -2388,22 +2393,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Կոշտ պնակ
-
+ Save files to location:Պահպանել ֆայլերը՝
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին
-
+ Pre-allocate disk space for all filesԲոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա
-
+ Keep incomplete torrents in:Պահել չբեռնված torrent-ները՝
@@ -2412,77 +2417,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին
-
+ Automatically add torrents from:Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝
-
+ Add folder...Ավելացնել թղթապանակ...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionԲեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով
-
+ Destination email:էլ. հասցեն.
-
+ SMTP server:SMTP սպասարկիչ.
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsԱյնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար
-
+ Use proxy for peer connectionsՕգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+ Global Rate LimitsՍահմանափակումները
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsԿիրառել սահ-փակում uTP-ի համար
-
+ Apply rate limit to transport overheadԿիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+ Alternative Global Rate LimitsԱյլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsԱյլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում
-
+ Enable anonymous modeՄիացնել անանուն եղանակը
@@ -2491,57 +2501,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Մանրամասն</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Use HTTPS instead of HTTPՕգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+ Import SSL CertificateՆերմուծել SSL վավերագիր
-
+ Import SSL KeyՆերմուծել SSL բանալի
-
+ Certificate:Վավերագիրը.
-
+ Key:Բանալին.
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+ Update my dynamic domain nameԹարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցել
-
+ Domain name:Տիրույթի անունը.
@@ -2550,7 +2560,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
@@ -2559,12 +2569,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միջնորդ սպասարկիչ
-
+ IP FilteringՖիլտրում IP-ով
-
+ Reload the filterՎերաբացել ֆիլտրը
@@ -2573,63 +2583,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ժ.
-
+ When:Երբ.
-
+ PrivacyԱնվտանգություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentՕգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrent-ը հերթում է
-
+ Share Ratio LimitingՓոխանցման սահ-ներ
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
@@ -2642,27 +2652,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Սահմանափակումներ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
-
+ (None)(Չկա)
@@ -2676,56 +2686,56 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Դարպասը.
-
-
-
+
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesԿցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
@@ -2967,106 +2977,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Չբեռնել
+
- this sessionայս աշխատաշրջանում
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/վ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sՓոխանցվել է %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxԱռավելագ. %1
-
-
+
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ This file does not exist yet.Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։
-
+ This folder does not exist yet.Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնայնությունը
-
+ Rename the fileԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անունը.
-
-
+
+ The file could not be renamedՀնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։
-
+ The folder could not be renamedԹղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել
-
+ New url seedNew HTTP sourceՆոր հղման փոխանցում
-
+ New url seed:Նոր հղման փոխանցում.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։
@@ -3078,23 +3088,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1-ի սահմանափակումը լրացել է։
-
+ Removing torrent %1...Ջնջվում է %1 torrent-ը...
-
+ Pausing torrent %1...Դադարեցվում է %1 torrent-ը...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent-ը սահ. է TCP/%1 դարպասը
@@ -3116,7 +3126,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1
@@ -3125,28 +3135,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ PeX support [ON]PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ PeX support [OFF]PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportՊահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
@@ -3155,206 +3165,206 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Encryption support [ON]Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ Encryption support [FORCED]Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+ Encryption support [OFF]Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+ Embedded Tracker [ON]Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+ Embedded Tracker [OFF]Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'-ը վերսկսվել է։
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Anonymous mode [ON]Անանուն եղանակ [ՄԻԱՑ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
@@ -3365,79 +3375,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -3565,111 +3575,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlՆշեք rss հոսանքի հղումը
-
+ Stream URL:Հոսքի հղումը.
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentՀամոզվա՞ծ եք -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Այո
-
-
+
+ &No&Ոչ
-
+ Please choose a folder nameԸնտրեք թղթապանակի անունը
-
+ Folder name:Թղթապանակի անունը.
-
+ New folderՆոր թղթապանակ
-
+ Overwrite attemptԹույլատրել վերագրումը
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Չեք կարող վերագրել %1-ը։
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Այս rss ալիքը արդեն առկա է ցանկում։
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Ջնջե՞լ այս մասրեը ցանկից։
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Ջնջե՞լ սա ցանկից։
-
+ Please choose a new name for this RSS feedԸնտրեք RSS ալիքի անունը
-
+ New feed name:Անունը.
-
+ Name already in useԱյս անունով արդեն առկա է
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Այս անունով արդեն առկա է, օգտագործեք այլ անուն։
-
+ Date: Ամսաթիվը.
-
+ Author: Հեղինակը.
-
+ UnreadՉկարդացած
@@ -3684,7 +3694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Միանգամից բեռնել %1 torrent-ը՝ %2 RSS ալիքից…...
@@ -3789,128 +3799,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Կտրել
+ Կտրել
- Copy
- Պատճենել
+ Պատճենել
- Paste
- Տեղադրել
+ Տեղադրել
- Clear field
- Մաքրել
+ Մաքրել
- Clear completion history
- Մաքրել պատմությունը
+ Մաքրել պատմությունը
- Confirmation
- Հաստատեք
+ Հաստատեք
- Are you sure you want to clear the history?
- Մաքրե՞լ պատմությունը։
+ Մաքրե՞լ պատմությունը։
-
-
-
+
+
+ SearchՓնտրել
-
+ Missing Python InterpreterԲացակայում է Python Interpreter-ը
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։
Տեղակայե՞լ։
-
+ Empty search patternԴաշտը դատարկ է
-
+ Please type a search pattern firstՆախ գրեք, թե ինչ փնտրել
-
-
+
+ ResultsԱրդյունքները
-
+ Searching...Փնտրվում է…
-
+ Search EngineՈրոնում
-
-
+
+ Search has finishedՈրոնումը ավարտվեց
-
+ An error occured during search...Սխալ՝ փնտրելիս…
-
-
+
+ Search abortedՓնտրումը կանգնեցվել է
-
+ Download errorԲեռնման սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։
Տեղակայեք այն ձեռադիր։
-
+ Search returned no resultsՈչնինչ չի գտնվել
-
+ Resultsi.e: Search resultsԱրդյունքները
-
-
+
+ UnknownԱնհայտ
@@ -4068,22 +4071,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ NameԱնունը
-
+ SizeՉափը
-
+ ProgressԸնթացքը
-
+ PriorityԱռաջ-ը
@@ -4241,113 +4244,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameԱնունը
-
+ Sizei.e: torrent sizeՉափը
-
+ Done% Done-ը բեռնվել է
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակը
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seed-եր
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer-եր
-
+ Down Speedi.e: Download speedԲեռ. արագ-ը
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՓոխ. արագ-ը
-
+ RatioShare ratioՍահ-ը
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+ LabelՆիշը
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտվել է
-
+ TrackerՈւղղորդիչը
-
+ Down Limiti.e: Download limitԲեռ. սահ-ում
-
+ Up Limiti.e: Upload limitՓոխ. սահ-ում
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Բեռնվել է
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Մնացել է
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Ակտիվ ժ-ը
@@ -4594,13 +4597,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsՆշանագրվածները
-
+ UnlabeledՆշանագրված չէ
@@ -4876,16 +4879,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը
-
+ changes the webui port (current: %1)փոփոխություններ webui դարպասում (գործողը. %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ֆայլեր կամ հղումներ].torrent-ների բեռնումը օգտագործողի կողմից (լրացուցիչ)
@@ -5535,8 +5543,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsԲեռնումներ
@@ -5676,88 +5684,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+ Choose an ip filter fileԸնտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+ Add directory to scanՍտուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+ Folder is already being watched.Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+ Folder does not exist.Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+ Folder is not readable.Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+ FailureՁախողում
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+ FiltersՖիլտրեր
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Բանալի (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
@@ -5768,22 +5776,22 @@ However, those plugins were disabled.
IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։
-
+ Invalid keyՍխալ բանալի
-
+ This is not a valid SSL key.Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+ Invalid certificateՍխալ վավերագիր
-
+ This is not a valid SSL certificate.Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
@@ -5866,32 +5874,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ SearchՓնտրել
-
+ Status:Վիճակը.
-
+ StoppedԿանգնեցված
-
+ DownloadԲեռնել
-
+ Go to description pageԱնցնել նկարագրությանը
-
+ Search engines...Փնտրել…
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 268a6e411..fb5417d7a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 44129da1c..c4d288a97 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -788,7 +788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'xxx.avi' è stato rimosso...
- '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco.
+ '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.'%1' was removed from transfer list.
@@ -1953,7 +1953,7 @@ Chiudere qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
- Eliminare i torrent selezionati dall'elenco dei trasferimenti e dal disco?
+ Eliminare i torrent selezionati dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso?
@@ -2046,17 +2046,22 @@ Chiudere qBittorrent?
Torrent nameNome Torrent
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeInformazioni Legali
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2064,22 +2069,22 @@ No further notices will be issued.
Non verranno emessi avvisi.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premi %1 tasto per accettare e continuare...
-
+ Legal noticeNotizie legali
-
+ CancelCancella
-
+ I AgreeAccetto
@@ -2242,7 +2247,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ Execution LogLog di esecuzione
@@ -2268,7 +2273,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ ShowVisualizza
@@ -2375,98 +2380,98 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xp.esempio qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Imposta la password...
-
+ TransfersTrasferimenti
-
+ Torrent file associationAssociazione file torrent
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links.
Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBlocca password UI
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Per favore digita la password di blocco UI:
-
+ The password should contain at least 3 charactersLa password deve contenere almeno 3 caratteri
-
+ Password updateAggiorna password
-
+ The UI lock password has been successfully updatedIl blocco password dell'UI è stato attivato con successo
-
+ RSSRSS
-
+ SearchRicerca
-
+ Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
+ Download completionCompletamento download
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.p.esempio: xxx.avi ha terminato il download%1 è stato scaricato.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2475,145 +2480,145 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links?
Motivo: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationConferma recursiva di download
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ YesSì
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorErrore download da indirizzo web
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ HideNascondi
-
+ Exiting qBittorrentUscire da qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
-
+ Options were saved successfully.Le opzioni sono state salvate.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
@@ -2624,24 +2629,24 @@ Chiudere qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableE' disponibile una nuova versione
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge.
Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -2871,12 +2876,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
File system
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Questo server richiede una connessione sicura (SSL)
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2889,77 +2894,77 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
</ul>
-
+ Listening PortPorta in ascolto
-
+ Connections LimitsLimiti di connessione
-
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per connessioni peer
-
+ Global Rate LimitsLimiti Frequenza Globale
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsApplica limiti di frequenza alle connessioni uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di frequenza ai trasporti sovraccarico
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimiti di Frequenza Globale alternativi
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsOrganizza l'uso di limti di frequenza alternativi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer
-
+ Encryption mode:Modalità criptazione:
-
+ Prefer encryptionPreferisci criptazione
-
+ Require encryptionRichiedi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
@@ -2968,17 +2973,17 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Accodamento torrent
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
@@ -3056,12 +3061,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Porta in ascolto
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per connessioni in entrata:
-
+ RandomCasuale
@@ -3078,37 +3083,37 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limiti di connessione
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3125,12 +3130,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -3159,7 +3164,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
+ Host:Host:
@@ -3168,18 +3173,18 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni Peer
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpzioni
@@ -3231,17 +3236,17 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa qBittorrent per link magnetici
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
-
+ Remove folderRimuovi cartella
-
+ Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:
@@ -3254,7 +3259,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limiti alternativi di velocità globale
-
+ totime1 to time2a
@@ -3308,25 +3313,25 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Hard Disk
- Disco Rigido
+ Disco fisso
-
+ Save files to location:Salva file nella posizione:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-alloca lo spazio su disco per tutti i file
-
+ Keep incomplete torrents in:Tieni torrent incompleti in:
@@ -3335,32 +3340,32 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
-
+ Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Add folder...Aggiungi cartella...
-
+ Email notification upon download completionNotifica e-mail al completamento del download
-
+ Destination email:Destinazione e-mail:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ Run an external program on torrent completionAvvia
@@ -3369,7 +3374,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router
@@ -3378,12 +3383,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Server proxy
-
+ IP FilteringFiltraggio IP
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
@@ -3392,58 +3397,58 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità
-
+ fromfrom (time1 to time2)Da
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ Week daysGiorni feriali
-
+ Week endsFine settimana
-
+ PrivacyRiservatezza
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsa una porta differente per DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer
-
+ Look for peers on your local networkCerca peer nella rete locale
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
@@ -3452,82 +3457,87 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingAccodamento Torrent
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Share Ratio LimitingLimitazione Rapporto di Condivisione
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta dal mio router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsa HTTPS invece di HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporta CErtificato SSL
-
+ Import SSL KeyImporta Chiave SSL
-
+ Certificate:Certificato:
-
- (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>)
+
+
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAggira autenticazione per host locale
-
+ Update my dynamic domain nameAggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:
@@ -3540,81 +3550,81 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limitazione del rapporto di condivisione
-
+ Seed torrents until their ratio reachesFavorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge
-
+ thenallora
-
+ Pause themMetti in pausa
-
+ Remove themRimuovilo
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Abilita gestione banda (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Abilita l'interfaccia utente internet (Controllo remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
@@ -3873,7 +3883,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
File
-
+ PriorityPriorità
@@ -3893,101 +3903,101 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Alta
+
- this sessionquesta sessione
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCondiviso per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxMax %1
-
-
+
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ This file does not exist yet.Questo file non esiste ancora.
-
+ This folder does not exist yet.Questa cartella non esiste ancora.
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Rename the fileRinomina file
-
+ New name:Nuovo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedImpossibile rinominare il file
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+ The folder could not be renamedImpossibile rinominare cartella
-
+ New url seedNew HTTP sourceNuovo seed web
-
+ New url seed:Nuovo seed web:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Questo seed web è già nell'elenco.
@@ -4007,23 +4017,23 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+ Removing torrent %1...Rimozione torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent in pausa %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
@@ -4045,7 +4055,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1Lo user agent HTTP è %1
@@ -4054,28 +4064,28 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Cache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
@@ -4084,206 +4094,206 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
- '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco.
+ '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP supporto [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+ Anonymous mode [ON]Modalità anonima [ON]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
@@ -4294,79 +4304,79 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -4502,111 +4512,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlPer favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+ Stream URL:Indirizzo del flusso:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentSei sicuro? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Sì
-
-
+
+ &No&No
-
+ Please choose a folder namePer favore scegliere un nome cartella
-
+ Folder name:Nome cartella:
-
+ New folderNuova cartella
-
+ Overwrite attemptTentativo di sovrascrittura
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Impossibile sovrascrivere %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Questo feed rss è già nell'elenco.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Eliminare questi elementi dall'elenco?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Eliminare questo elemento dall'elenco?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedScegli un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+ New feed name:Nuovo nome Feed:
-
+ Name already in useNome già in uso
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autore:
-
+ UnreadNon letti
@@ -4621,7 +4631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
@@ -4638,12 +4648,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Failed to open downloaded RSS file.
-
+ Impossibile aprire il file RSS scaricato.Invalid RSS feed at %1.
-
+ Feed RSS non valido in %1.
@@ -4759,128 +4769,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternCampo di ricerca vuoto
-
+ Please type a search pattern firstPer favore inserire prima un campo di ricerca
-
-
+
+ ResultsRisultati
-
+ Searching...Ricerca in corso...
- Cut
- Taglia
+ Taglia
- Copy
- Copia
+ Copia
- Paste
- Incolla
+ Incolla
- Clear field
- Azzera campo
+ Azzera campo
- Clear completion history
- Azzera cronologia completamento
+ Azzera cronologia completamento
- Confirmation
- Confermazione
+ Confermazione
- Are you sure you want to clear the history?
- Azzerare la cronologia?
+ Azzerare la cronologia?
-
-
-
+
+
+ SearchRicerca
-
+ Missing Python InterpreterManca l'interprete python
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Search EngineMotore di Ricerca
-
-
+
+ Search has finishedLa ricerca è terminata
-
+ An error occured during search...Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
-
+
+ Search abortedRicerca annullata
-
+ Download errorErrore download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1
Per favore installalo manualmente.
-
+ Search returned no resultsLa ricerca non ha prodotto risultati
-
+ Resultsi.e: Search resultsRisultati
-
-
+
+ UnknownSconosciuto
@@ -5038,22 +5041,22 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentContentModel
-
+ NameNome
-
+ SizeDimensione
-
+ ProgressAvanzamento
-
+ PriorityPriorità
@@ -5228,113 +5231,113 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeDimensione
-
+ Done% Done% Completo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ RatioShare ratioRapporto
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ LabelEtichetta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite di download
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimiti di upload
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantità rimanente
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
@@ -5581,13 +5584,13 @@ Per favore installalo manualmente.
-
+ All labelsTutte le etichette
-
+ UnlabeledSenza etichetta
@@ -5945,16 +5948,21 @@ Per favore installalo manualmente.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messagevisualizza questo messaggio di aiuto
-
+ changes the webui port (current: %1)cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale)
@@ -6137,7 +6145,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Also delete the files on the hard disk
- Elimina anche il relativo file nell'hard disk
+ Elimina anche il relativo file dal disco fisso
@@ -6677,8 +6685,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsDownload
@@ -6818,88 +6826,88 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegliere una directory di salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere amalisi cartella '%1: %2
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Choose an ip filter fileScegliere un file ip filter
-
-
+
+ FiltersFiltri
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificato SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chiave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberCompletata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
@@ -6910,22 +6918,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
@@ -7008,32 +7016,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
search_engine
-
+ SearchRicerca
-
+ Status:Stato:
-
+ StoppedFermato
-
+ DownloadDownload
-
+ Go to description pageVai alla pagina di descrizione
-
+ Search engines...Motori di ricerca...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 6f467fa4f..c4f7459dc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index c1adb6ec1..9374c547f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -1045,17 +1045,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Torrent nameTorrent の名前
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal Notice法的通知
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1064,22 +1069,22 @@ No further notices will be issued.
これ以上の通知は行われません。
-
+ Press %1 key to accept and continue...続行するには %1 キーを押してください...
-
+ Legal notice法的通知
-
+ Cancelキャンセル
-
+ I Agree同意する
@@ -1256,7 +1261,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show表示
@@ -1298,7 +1303,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log実行ログ
@@ -1339,96 +1344,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...パスワードの設定...
-
+ Transfers転送
-
+ Torrent file associationTorrent ファイルの関連付け
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordUI ロックパスワード
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:UI ロックパスワードを入力してください:
-
+ The password should contain at least 3 charactersパスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
-
+ Password updateパスワードの更新
-
+ The UI lock password has been successfully updatedUI ロックパスワードは正常に更新されました
-
+ RSSRSS
-
+ Search検索
-
+ Transfers (%1)転送 (%1)
-
+ Download completionダウンロード完了
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1437,168 +1442,168 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
理由: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmation再帰的ダウンロードの確認
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
-
-
+
+ Yesはい
-
-
+
+ Noいいえ
-
+ Neverすべてしない
-
+ Url download errorURL のダウンロード エラー
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+ Global Upload Speed Limit全体のアップロード速度上限
-
+ Global Download Speed Limit全体のダウンロード速度上限
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid password不正なパスワード
-
+ The password is invalidパスワードが正しくありません
-
+ Hide隠す
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent の終了
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+ Always常に終了する
-
+ Open Torrent FilesTorrent ファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrent ファイル
-
+ Options were saved successfully.オプションは正常に保存されました。
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ A newer version is available新しいバージョンが利用可能です
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。
qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible のアップデートはできません
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1
@@ -1801,17 +1806,17 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?なにもしない
-
+ Append .!qB extension to incomplete files未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する
-
+ Copy .torrent files to:.torrent ファイルの保存先:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1824,82 +1829,82 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Global Rate Limits全体の速度制限
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsμTP 接続に対しても制限する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する
-
+ Alternative Global Rate Limits全体の代替速度制限
-
+ Schedule the use of alternative rate limits代替速度制限の使用スケジュール
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersより多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Prefer encryption暗号化を許可
-
+ Require encryption暗号化を強制
-
+ Disable encryption暗号化しない
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:最大アクティブダウンロード数:
-
+ Maximum active uploads:最大アクティブアップロード数:
-
+ Maximum active torrents:最大アクティブ Torrent 数:
@@ -1914,105 +1919,105 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?Torrent の内容とオプションの一部を表示する
-
+ Port used for incoming connections:着信接続で使用するポート:
-
+ Randomランダム
-
+ Global maximum number of connections:全体の最大接続数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrent あたりの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrent あたりの最大アップロードスロット数:
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderフォルダーを除去
-
+ totime1 to time2「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」終了
-
+ Every day毎日
-
+ Week days平日
-
+ Week ends週末
-
+ DHT port:DHT ポート:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
-
+ Host:ホスト:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:種類:
-
+ Optionsオプション
@@ -2140,135 +2145,140 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ハードディスク
-
+ Save files to location:ファイルの保存場所:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent のラベルを保存先パスに付加する
-
+ Pre-allocate disk space for all filesすべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる
-
+ Keep incomplete torrents in:未完了の Torrent の格納先:
-
+ Automatically add torrents from:自動的に Torrent を追加するフォルダー:
-
+ Add folder...フォルダーを追加...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionダウンロード完了時にEメールで通知する
-
+ Destination email:送信先Eメール:
-
+ SMTP server:SMTP サーバー:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent 完了時に外部プログラムを実行する
-
+ Listening Port待ち受けポート
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsこのオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピアとの接続にプロキシを使用する
-
+ IP FilteringIP フィルタリング
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Enable bandwidth management (uTP)帯域幅管理 (μTP) を有効にする
-
+ fromfrom (time1 to time2)「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」開始
-
+ When:代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル曜日:
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersより多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT と BitTorrent で異なるポートを使用する
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersより多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアも探します
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
@@ -2277,92 +2287,92 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか? (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">詳細情報</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limits遅いトレントはカウントしない
-
+ Seed torrents until their ratio reaches指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+ thenに達したとき
-
+ Pause them停止する
-
+ Remove them削除する
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+ Import SSL CertificateSSL 証明書をインポート
-
+ Import SSL KeySSL 公開鍵をインポート
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:公開鍵:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost では認証を行わない
-
+ Update my dynamic domain nameダイナミックドメイン名を更新する
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ (None)(なし)
@@ -2383,61 +2393,61 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?言語
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:ポート:
-
-
-
+
+
+ Authentication認証
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:パスワード:
-
+ Torrent QueueingTorrent キュー
-
+ Share Ratio Limiting共有比制限
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2648,7 +2658,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?作成日時:
-
+ Priority優先度
@@ -2668,101 +2678,101 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?高い
+
- this sessionこのセッション
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sシード時間 %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max最大 %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O エラー
-
+ This file does not exist yet.このファイルはまだ存在していません。
-
+ This folder does not exist yet.このフォルダーはまだ存在していません。
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Rename the fileファイル名の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
-
+
+ The file could not be renamedファイル名は変更できませんでした
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
-
+ The folder could not be renamedフォルダー名を変更できませんでした
-
+ New url seedNew HTTP source新しい url シード
-
+ New url seed:新しい url シード:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.この url シードはすでにリストにあります。
@@ -2770,337 +2780,337 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 は指定された共有比に達しました。
-
+ Removing torrent %1...Torrent %1 を削除しています...
-
+ Pausing torrent %1...Torrent %1 を停止しています...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent はポート TCP/%1 にバインドされます
-
+ HTTP user agent is %1HTTP ユーザーエージェントは %1 です
-
+ Anonymous mode [ON]匿名モード [オン]
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカルピア検出 [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]埋め込みトラッカー[オン]
-
+ Failed to start the embedded tracker!埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ Embedded Tracker [OFF]埋め込みトラッカー [オフ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI の待ち受けポート %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストから削除されました。
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードリストに追加されました。
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP サポート [オン]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ローカルピア検出 [オン]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+ Failed to listen on network interface %1ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存先パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+ Reason: %1理由: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3220,111 +3230,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlRSS ストリームの URL を入力してください
-
+ Stream URL:ストリームの URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentよろしいですか? ― qBittorrent
-
-
+
+ &Yesはい(&Y)
-
-
+
+ &Noいいえ(&N)
-
+ Please choose a folder nameフォルダー名を選択してください
-
+ Folder name:フォルダー名:
-
+ New folder新しいフォルダー
-
+ Overwrite attempt上書き試行
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.%1 のアイテム上書きできません。
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.この RSS フィードはすでにリストにあります。
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?これらの要素をリストから削除してよろしいですか?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?この要素をリストから削除してよろしいですか?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedこの RSS フィードの新しい名前を選択してください
-
+ New feed name:新しいフィード名:
-
+ Name already in use名前はすでに使用されています
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。
-
+ Date: 日付:
-
+ Author: 作者:
-
+ Unread未読
@@ -3332,7 +3342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています...
@@ -3437,128 +3447,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search pattern検索パターンが入力されていません
-
+ Please type a search pattern firstまず検索パターンを入力してください
-
-
+
+ Results結果
-
+ Searching...検索しています...
- Cut
- 切り取り
+ 切り取り
- Copy
- コピー
+ コピー
- Paste
- 貼り付け
+ 貼り付け
- Clear field
- フィールドをクリア
+ フィールドをクリア
- Clear completion history
- 完了履歴をクリア
+ 完了履歴をクリア
- Confirmation
- 確認
+ 確認
- Are you sure you want to clear the history?
- 履歴をクリアしますか?
+ 履歴をクリアしますか?
-
-
-
+
+
+ Search検索
-
+ Missing Python InterpreterPython インタープリターが見つかりません
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。
今すぐインストールしますか?
-
+ Search Engine検索エンジン
-
-
+
+ Search has finished検索が完了しました
-
+ An error occured during search...検索中にエラーが発生しました...
-
-
+
+ Search aborted検索を中止しました
-
+ Download errorダウンロードエラー
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
-
+ Search returned no results検索条件に一致する情報は見つかりませんでした
-
+ Resultsi.e: Search results検索結果
-
-
+
+ Unknown不明
@@ -3688,22 +3691,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ Name名前
-
+ Sizeサイズ
-
+ Progress進行状況
-
+ Priority優先度
@@ -3842,113 +3845,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name名前
-
+ Sizei.e: torrent sizeサイズ
-
+ Done% Done進行状況
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL 速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUP 速度
-
+ RatioShare ratio共有比
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left予想残り時間
-
+ Labelラベル
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ Trackerトラッカー
-
+ Down Limiti.e: Download limitDL 速度上限
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUP 速度上限
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)総ダウンロード量
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)総残りダウンロード量
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)動作時間
@@ -4195,13 +4198,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsすべてのラベル
-
+ Unlabeledラベルなし
@@ -4477,16 +4480,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageこのヘルプメッセージを表示する
-
+ changes the webui port (current: %1)Web UI ポートを変更する (現在: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ファイルまたは URL]: ユーザーから渡された Torrent をダウンロードする (任意)
@@ -4942,8 +4950,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ Downloadsダウンロード
@@ -5075,109 +5083,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリの選択
-
+ Add directory to scanスキャンするディレクトリの追加
-
+ Folder is already being watched.フォルダーはすでに監視されています。
-
+ Folder does not exist.フォルダーが存在しません。
-
+ Folder is not readable.フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートディレクトリの選択
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP フィルターファイルの選択
-
-
+
+ Filtersフィルター
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 証明書 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 鍵 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ Successfully refreshed正常にリフレッシュされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
@@ -5237,32 +5245,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search検索
-
+ Status:状態:
-
+ Stopped停止
-
+ Downloadダウンロード
-
+ Go to description page説明ページへ移動
-
+ Search engines...検索エンジン...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.qm b/src/lang/qbittorrent_ka.qm
index 9f907566d..9383073c4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ka.qm and b/src/lang/qbittorrent_ka.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 742190158..1531091d8 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -1111,17 +1111,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Torrent nameტორენტის სახელი
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal Noticeლეგალური შეტყობინება
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1130,22 +1135,22 @@ No further notices will be issued.
ეს არის საბოლოო შეტყობინება.
-
+ Press %1 key to accept and continue...დააწკაპუნეთ %1 ღილაკზე რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ...
-
+ Legal noticeლეგალური შეტყობინება
-
+ Cancelგაუქმება
-
+ I Agreeვეთანხმები
@@ -1347,7 +1352,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showჩვენება
@@ -1389,7 +1394,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logგაშვების ჟურნალი
@@ -1405,96 +1410,96 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...პაროლის დაყენება...
-
+ Transfersტრანსფერები
-
+ Torrent file associationტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა .
გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
-
+ The password should contain at least 3 charactersპაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს
-
+ Password updateპაროლის განახლება
-
+ The UI lock password has been successfully updatedინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა
-
+ RSSRSS
-
+ Searchძებნა
-
+ Transfers (%1)ტრანსფერები (%1)
-
+ Download completionჩამოტვირთვის დასრულება
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1503,168 +1508,168 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
მიზეზი: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationრეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება?
-
-
+
+ Yesდიახ
-
-
+
+ Noარა
-
+ Neverარასოდეს
-
+ Url download errorბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ Global Download Speed Limitჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordპაროლი არასწორია
-
+ The password is invalidპაროლი არასწორია
-
+ Hideდამალვა
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+ Alwaysყოველთვის
-
+ Open Torrent Filesტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ Torrent Filesტორენტ ფაილები
-
+ Options were saved successfully.პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ
-
+ A newer version is availableხელმისაწვდომია ახალი ვერსია
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე.
გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე?
-
+ Impossible to update qBittorrentqBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1
@@ -1867,17 +1872,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოქმედების გარეშე
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesდაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება
-
+ Copy .torrent files to:ტორენტ ფაილების კოპირება:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1890,82 +1895,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limitsკავშირების ლიმიტი
-
+ Proxy Serverპროქსი სერვერი
-
+ Global Rate Limitsშეფარდების საერთო ლიმიტი
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsშეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე
-
+ Apply rate limit to transport overheadშეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+ Alternative Global Rate Limitsშეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsშეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფვრის რეჟიმი:
-
+ Prefer encryptionდაშიფრვის მჯობინება
-
+ Require encryptionდაშიფვრის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფვრის გამორთვა
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+ Maximum active uploads:მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+ Maximum active torrents:მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
@@ -1991,104 +1996,104 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება
-
+ Port used for incoming connections:შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი:
-
+ Randomშემთხვევითი
-
+ Global maximum number of connections:კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum number of connections per torrent:კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sკბ/წმ
-
+ Remove folderსაქაღალდის წაშლა
-
+ totime1 to time2მდე
-
+ Every dayყოველდღე
-
+ Week daysკვირის დღეები
-
+ Week endsკვირის დასასრული
-
+ DHT port:DHT პორტი:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:ჰოსტი:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:ტიპი:
-
+ Optionsპარამეტრები
@@ -2216,133 +2221,138 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მყარი დისკი
-
+ Save files to location:ფაილების შენახვა მდებარეობაში:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე
-
+ Pre-allocate disk space for all filesდისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის
-
+ Keep incomplete torrents in:შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ:
-
+ Automatically add torrents from:ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან:
-
+ Add folder...საქაღალდის დამატება...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას
-
+ Destination email:დანიშნულების ელ-ფოსტა:
-
+ SMTP server:SMTP სერვერი:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionგარე პროგრამის ჩართვა ტორენტის დასრულებისას
-
+ Listening Portმოსამსენი პორტი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsპროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ IP FilteringIP-ის გაფილტრვა
-
+ Reload the filterფილტრის გადატვირთვა
-
+ Enable bandwidth management (uTP)გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)დან
-
+ When:როდის:
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentსხვადასხვა პორტის გამოყენება DHT-სა და BitTorrent-ისთვის
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
@@ -2351,92 +2361,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+ Seed torrents until their ratio reachesტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Pause themმათი დაპაუზება
-
+ Remove themმათი წაშლა
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+ Import SSL CertificateSSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+ Import SSL KeySSL გასაღების შემოტანა
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Bypass authentication for localhostლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+ Update my dynamic domain nameჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომეინის სახელი:
-
+ (None)(არცერთი)
@@ -2446,61 +2456,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:პორტი:
-
-
-
+
+
+ Authenticationავთენტიფიკაცია
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Torrent Queueingტორენტი რიგში დგომა
-
+ Share Ratio Limitingგაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2726,106 +2736,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
არ ჩამოიტვირთოს
+
- this sessionეს სესია
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/წ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sსიდირდება %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 მაქს
-
-
+
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ This file does not exist yet.ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს.
-
+ This folder does not exist yet.ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს.
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Rename the fileფაილის გადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
-
+
+ The file could not be renamedფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ The folder could not be renamedსაქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ New url seedNew HTTP sourceახალი სიდის ბმული
-
+ New url seed:ახალი სიდის ბმული:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.ეს ბმული უკვე სიაშია.
@@ -2837,163 +2847,163 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1-მა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქს. შეფარდებას.
-
+ Removing torrent %1...ტორენტის წაშლა %1...
-
+ Pausing torrent %1...ტორენტის დაპაუზება %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent მიბმულია პორტზე: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP მომხმარებლის აგენტი არის %1
-
+ Anonymous mode [ON]ანონიმური რეჟიმი [ჩართულია]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ PeX support [ON]PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ PeX support [OFF]PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Encryption support [ON]დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ Encryption support [FORCED]დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+ Encryption support [OFF]დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Embedded Tracker [ON]ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+ Failed to start the embedded tracker!ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+ Embedded Tracker [OFF]ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+ The Web UI is listening on port %1ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -3004,175 +3014,175 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე...
-
+ Failed to listen on network interface %1ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შესანახი მდებარეობა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+ Reason: %1მიზეზი: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3292,111 +3302,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlგთხოვთ შეიყვანეთ RSS არხის ბმული
-
+ Stream URL:არხის ბმული:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentდარწმუნებული ხართ? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&დიახ
-
-
+
+ &No&არა
-
+ Please choose a folder nameგთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი
-
+ Folder name:საქაღალდის სახელი:
-
+ New folderახალი საქაღალდე
-
+ Overwrite attemptგადაწერის მცდელობა
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.თქვენ არ შეგიძლიათ %1 ელემენტზე გადაწერა.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.ეს RSS არხი უკვე სიაშია.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტების წაშლა გსურთ?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?დარწმუნებული ხართ რომ სიიდან ამ ელემენტის წაშლა გსურთ?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedგთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის
-
+ New feed name:არხის ახალი სახელი:
-
+ Name already in useსახელი უკვე გამოიყენება
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.ეს სახელი უკვე გამოიყენება სხვა ელემენტის მიერ, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ Date: თარიღი:
-
+ Author: ავტორი:
-
+ Unreadწაუკითხავი
@@ -3404,7 +3414,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...%1 ტორენტის ავტომატურად ჩამოტვირთვა %2 RSS არხიდან...
@@ -3509,128 +3519,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- ამოჭრა
+ ამოჭრა
- Copy
- კოპირება
+ კოპირება
- Paste
- ჩასმა
+ ჩასმა
- Clear field
- ველის გასუფთავება
+ ველის გასუფთავება
- Clear completion history
- დასრულების ისტორიის გასუფთავება
+ დასრულების ისტორიის გასუფთავება
- Confirmation
- დასტური
+ დასტური
- Are you sure you want to clear the history?
- დარწმუნებული ხართ რომ ისტორიის გასუფთავება გსურთ?
+ დარწმუნებული ხართ რომ ისტორიის გასუფთავება გსურთ?
-
-
-
+
+
+ Searchძებნა
-
+ Missing Python InterpreterPython Interpreter არ აყენია
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?საძიებო სისტემების გამოსაყენებლად საჭიროა Python 2.x-ის დაინსტალირება.
გსურთ ახლავე დაინსტალირება?
-
+ Empty search patternცარიელი საძიებო შაბლონი
-
+ Please type a search pattern firstგთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი
-
-
+
+ Resultsშედეგები
-
+ Searching...ძებნა...
-
+ Search Engineსაძიებო სისტემა
-
-
+
+ Search has finishedძებნა დასრულდა
-
+ An error occured during search...ძებნისას დაფიქსირდა შეცდომა...
-
-
+
+ Search abortedძებნა გაუქმდა
-
+ Download errorჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1.
გთხოვთ ხელით დააყენეთ ის.
-
+ Search returned no resultsძებნა უშედეგოა
-
+ Resultsi.e: Search resultsშედეგები
-
-
+
+ Unknownუცნობია
@@ -3760,22 +3763,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ Nameსახელი
-
+ Sizeზომა
-
+ Progressპროგრესი
-
+ Priorityპრიორიტეტი
@@ -3933,113 +3936,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameსახელი
-
+ Sizei.e: torrent sizeზომა
-
+ Done% Doneდასრულდა
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)სიდერები
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ RatioShare ratioშეფარდება
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftდარჩენილი დრო
-
+ Labelიარლიყი
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ Trackerტრეკერი
-
+ Down Limiti.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ Up Limiti.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთულის მოცულობა
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)დარჩენილის მოცულობა
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)აქტიურობის დრო
@@ -4286,13 +4289,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labelsყველა იარლიყი
-
+ Unlabeledუიარლიყო
@@ -4568,16 +4571,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageაჩვენებს დახმარების ამ შეტყობინებას
-
+ changes the webui port (current: %1)ცვლის ვებ ინტერფეისის პორტს (მიმდინარე: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[ფაილები ან ბმულები]: ჩამოიტვირთება მოხმარებლის მიერ გადაცემული ტორენტები (დამატებითი)
@@ -5116,8 +5124,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ Downloadsჩამოტვირთვები
@@ -5257,88 +5265,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
+
+ Choose an ip filter fileაირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+ Add directory to scanდასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+ Folder is already being watched.საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+ Folder does not exist.საქაღალდე არ არსებობს.
-
+ Folder is not readable.საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+ Failureმარცხი
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+ Filtersფილტრები
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL გასაღები (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -5349,22 +5357,22 @@ However, those plugins were disabled.
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი წარმატებით დასრულდა: მიღებულ იქნა %1 წესი.
-
+ Invalid keyარასწორი გასაღები
-
+ This is not a valid SSL key.ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+ Invalid certificateარასწორი სერთიფიკატი
-
+ This is not a valid SSL certificate.ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
@@ -5424,32 +5432,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Searchძებნა
-
+ Status:სტატუსი:
-
+ Stoppedშეჩერებულია
-
+ Downloadჩამოტვირთვა
-
+ Go to description pageახსნის გვერდზე გადასვლა
-
+ Search engines...საძიებო სისტემები...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 39c4f86c9..e824e329c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index dbfe54a8d..34cc7d240 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -1593,17 +1593,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent name토런트 이름
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal Notice이용 약관
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1612,22 +1617,22 @@ No further notices will be issued.
이에 대한 더 이상의 이의는 없을 것입니다.
-
+ Press %1 key to accept and continue...%1 키를 눌러 확인해 주십시오...
-
+ Legal notice이용 약관
-
+ Cancel취소
-
+ I Agree동의
@@ -1722,7 +1727,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1733,7 +1738,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1895,95 +1900,95 @@ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.x큐빗토런트 %1
-
+ Set the password...
-
+ Transfers전송
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
+
+
+ UI lock password
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Password update
-
+ The UI lock password has been successfully updated
-
+ RSS
-
+ Search검색
-
+ Transfers (%1)
-
+ Download completion다운 완료
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1992,144 +1997,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tab
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tab
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tab
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tab
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes예
-
-
+
+ No아니오
-
+ Never전혀 사용안함
-
+ Url download errorUrl 다운로드 오류
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
-
+
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files토런트 파일 열기
-
+ Torrent Files토런트 파일
-
+ Options were saved successfully.설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+ qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2140,23 +2145,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2388,12 +2393,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
파일 시스템
-
+ Copy .torrent files to:토렌트을 여기로 복사하기:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2410,17 +2415,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?토렌트 나열하기
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 다운로드:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 업로드:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
@@ -2431,7 +2436,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Options환경설정
@@ -2564,142 +2569,147 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
하드디스크
-
+ Save files to location:저장된 파일 위치:
-
+ Append the label of the torrent to the save path토런트에 저장 위치 라벨 붙이기
-
+ Pre-allocate disk space for all files디스크에 모든 파일을 미리 배정해두기
-
+ Keep incomplete torrents in:완료되지 않은 토런트는 여기에 보관됩니다:
-
+ Automatically add torrents from:자동적으로 추가된 토런트는:
-
+ Add folder...폴더 추가하기...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completion다운로드 완료시 E-mail 알림
-
+ Destination email:E-mail 주소:
-
+ SMTP server:SMPT 서버:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)이 서버는 보안 접속이 필요로 합니다 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion토런트 완료시 외부 프로그램 가동
-
+ Listening Port포트 리스닝
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections그렇지만, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다
-
+ Use proxy for peer connections피어 접속에 프록시 사용하기
-
+ Reload the filter필터 다시 불러오기
-
+ Enable bandwidth management (uTP)연결대역 관리 활성화 (uTP)
-
+ Privacy사생활
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT를 사용하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT와 비트토런트가 다른 포트 사용하기
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)지원가능한 클라이언트(µTorrent, Vuze, ...)와 피어 교완하기
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers피어 교환으로 더 많은 사용자 찾기
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers로컬 피어 찾기로 더 많은 피어 찾기
-
+ Encryption mode:암호화 모드:
-
+ Prefer encryption사전 암호화
-
+ Require encryption암호화 요구
-
+ Disable encryption암호화 사용하지 않기
-
+ Enable anonymous mode익명 모드 사용하기
@@ -2708,92 +2718,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한을 받는 느린 토런트는 세지 않기
-
+ Seed torrents until their ratio reaches시드 토런트가 이 비율에 도달시
-
+ then그후
-
+ Pause them일시정지 하기
-
+ Remove them제거하기
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)웹 유저 인터페이스(원격 제어) 사용하기
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS를 사용하는 대신 HTTPS사용하기
-
+ Import SSL CertificateSSL 인증서 가져오기
-
+ Import SSL KeySSL 키 가져오기
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
-
+ Bypass authentication for localhost로컬호스트 인증 우회하기
-
+ Update my dynamic domain name내 동적 도메인 이름을 업데이트하기
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록하기
-
+ Domain name:도메인 이름:
@@ -2802,12 +2812,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
포토듣기
-
+ Port used for incoming connections:송신 연결 포트:
-
+ Random무작위
@@ -2824,37 +2834,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
연결 제한
-
+ Global maximum number of connections:최대 전체 연결수:
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결수:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 업로드수:
-
-
+
+ Upload:업로드:
-
-
+
+ Download:다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
@@ -2883,23 +2893,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
설정된 전체 전송 속도 제한
-
+ totime1 to time2~
-
+ Every day매일
-
+ Week days주중
-
+ Week ends주말
@@ -2916,7 +2926,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+ DHT port:DHT 포트:
@@ -2945,7 +2955,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
+ Host:호스트:
@@ -2954,142 +2964,142 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용자간 대화
-
+ SOCKS4소켓4
-
+ Type:종류:
-
+ Remove folder퐅더 제거
-
+ Connections Limits접속 제한
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ IP FilteringIP 필터링
-
+ fromfrom (time1 to time2)로부터
-
+ When:언제:
-
+ Look for peers on your local network로컬 네트워크상의 피어 보기
-
+ (None)(없음)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:포트:
-
-
-
+
+
+ Authentication인증
-
+ Append .!qB extension to incomplete files다 받지 못한 파일을 .!qB에 붙이기
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:아이디:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:비밀번호:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Global Rate Limits광역 비율 제한
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsuTP 연결에 대한 비율 제한 적용하기
-
+ Apply rate limit to transport overhead트랜스포트 오버헤드에 비율제한 적용하기
-
+ Alternative Global Rate Limits다른 광역 비율 제한
-
+ Schedule the use of alternative rate limits다른 비율 제한 사용을 예정해두기
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing토런트 대기행렬
-
+ Share Ratio Limiting비율 제한 공유
@@ -3332,7 +3342,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
파일
-
+ Priority우선순위
@@ -3352,101 +3362,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
높음
+
- this session이 세션
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/초
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s완전체 공유한지: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max최고 %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O 에러
-
+ This file does not exist yet.이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+ This folder does not exist yet.이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Rename the file파일 이름바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
-
+
+ The file could not be renamed이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+ The folder could not be renamed이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
-
+ New url seedNew HTTP source새 웹 완전체(Url seed)
-
+ New url seed:새 웹 완전체(Url seed):
-
+ qBittorrent큐빗토렌트
-
+ This url seed is already in the list.이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
@@ -3466,23 +3476,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+ Removing torrent %1...%1 토런트 삭제중...
-
+ Pausing torrent %1...%1 토런트 일시정지...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881큐빗토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
@@ -3504,7 +3514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP 사용자 에이전트: %1
@@ -3513,28 +3523,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
@@ -3543,284 +3553,284 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]내장 트래커 [사용]
-
+ Failed to start the embedded tracker!내장 트래커 가동에 실패했습니다!
-
+ Embedded Tracker [OFF]내장 트래커 [사용안함]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP 지원 [사용]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ Anonymous mode [ON]익명 모드 [사용]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP 주소를 트래커에 보고중...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용함]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중...
-
+ Failed to listen on network interface %1%1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다.
-
+ Torrent name: %1토런트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토런트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 위치: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1내에 토런트가 다운로드 될것입니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -3952,111 +3962,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlRSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+ Stream URL:스트림 URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrent재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트
-
-
+
+ &Yes&예
-
-
+
+ &No&아니요
-
+ Please choose a folder name폴더 이름을 고르세요
-
+ Folder name:폴도 이름:
-
+ New folder새 폴더
-
+ Overwrite attempt덮어쓰기 시도
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.
-
+ qBittorrent큐빗토런트
-
+ This rss feed is already in the list.이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedRSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+ New feed name:새 피드 이름:
-
+ Name already in use이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
-
+ Date: 날짜:
-
+ Author: 작성자:
-
+ Unread안 읽음
@@ -4071,7 +4081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...
@@ -4197,128 +4207,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search pattern검색 양식 지우기
-
+ Please type a search pattern first검색 양식을 작성해주십시오
-
-
+
+ Results결과
-
+ Searching...검색중...
- Cut
- 잘라내기
+ 잘라내기
- Copy
- 복사하기
+ 복사하기
- Paste
- 붙이기
+ 붙이기
- Clear field
- 내용 지우기
+ 내용 지우기
- Clear completion history
- 완료 내역 지우기
+ 완료 내역 지우기
- Confirmation
- 확인
+ 확인
- Are you sure you want to clear the history?
- 정말 이전 기록들을 지우시겠습니까?
+ 정말 이전 기록들을 지우시겠습니까?
-
-
-
+
+
+ Search검색
-
+ Missing Python Interpreter파이선 인터프리터가 없습니다
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?검색엔진을 사용하기 위해선 파이선 2.x 버전이 필요로 하지만, 설치가 안되어 있는거 같습니다.
파이선을 설치하시겠습니까?
-
+ Search Engine검색 엔진
-
-
+
+ Search has finished검색 완료
-
+ An error occured during search...검색 중 오류 발생...
-
-
+
+ Search aborted검색이 중단됨
-
+ Download error다운로드 오류
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.%1의 이유로 인해 파이선 설치파일이 다운되지 않았습니다.
수동으로 설치해 주시길 바랍니다.
-
+ Search returned no results검색 결과가 없음
-
+ Resultsi.e: Search results결과
-
-
+
+ Unknown알려지지 않음
@@ -4476,22 +4479,22 @@ Please install it manually.
TorrentContentModel
-
+ Name이름
-
+ Size크기
-
+ Progress진행상황
-
+ Priority우선순위
@@ -4666,113 +4669,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name토런트 이름
-
+ Sizei.e: torrent size크기
-
+ Done% Done완료
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)완전체
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ Down Speedi.e: Download speed다운로드 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed업로드 속도
-
+ RatioShare ratio비율
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은시간
-
+ Label라벨
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가됨
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00완료됨
-
+ Tracker트래커
-
+ Down Limiti.e: Download limit다운 제한
-
+ Up Limiti.e: Upload limit업 제한
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)다운로드 된 양
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)다운로드 남은 양
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)경과시간
@@ -5019,13 +5022,13 @@ Please install it manually.
-
+ All labels모든 라벨
-
+ Unlabeled라벨 없음
@@ -5375,16 +5378,21 @@ Please install it manually.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help message도움말 안보기
-
+ changes the webui port (current: %1)웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)
@@ -6093,8 +6101,8 @@ However, those plugins were disabled.
fsutils
-
-
+
+ Downloads다운로드
@@ -6234,109 +6242,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
-
+
+ Filters필터
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 인증서 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 키 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error파싱 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공된 IP 필터로부터 파싱이 실패했습니다
-
+ Successfully refreshed성공적으로 새로고침 함
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터로부터 성공적으로 파싱되었습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Invalid key잘못된 키
-
+ This is not a valid SSL key.이 SSL는 잘못되었습니다.
-
+ Invalid certificate잘못된 인증서
-
+ This is not a valid SSL certificate.SSL 인증서가 잘못되었습니다.
@@ -6420,32 +6428,32 @@ However, those plugins were disabled.
search_engine
-
+ Search검색
-
+ Status:상태:
-
+ Stopped정지됨
-
+ Download다운로드
-
+ Go to description page설명 페이지로 가기
-
+ Search engines...검색 엔진...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm
index 09fa5a5ac..4049f9093 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 7c0ef6234..9e1906766 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -1149,17 +1149,22 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Torrent nameTorento vardas
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeTeisinis pranešimas
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1168,22 +1173,22 @@ No further notices will be issued.
Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...
-
+ Legal noticeTeisinis pranešimas
-
+ CancelAtšaukti
-
+ I AgreeSutinku
@@ -1385,7 +1390,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ ShowRodyti
@@ -1427,7 +1432,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Execution LogVykdymo žurnalas
@@ -1443,96 +1448,96 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Nustatyti slaptažodį...
-
+ TransfersSiuntimai
-
+ Torrent file association.torrent failų susiejimas
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms.
Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordVartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
-
+ The password should contain at least 3 charactersSlaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai
-
+ Password updateSlaptažodžio atnaujinimas
-
+ The UI lock password has been successfully updatedVartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas
-
+ RSSRSS
-
+ SearchPaieška
-
+ Transfers (%1)Siuntimai (%1)
-
+ Download completionUžbaigiamas atsiuntimas
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 baigta siųsti.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1540,145 +1545,145 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+ YesTaip
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNiekada
-
+ Url download errorURL atsiuntimo klaida
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+ Global Download Speed LimitGlobalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ The password is invalidSlaptažodis yra neteisingas
-
+ HideSlėpti
-
+ Exiting qBittorrentUždaroma qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+ AlwaysVisada
-
+ Open Torrent FilesAtverti torentų failus
-
+ Torrent FilesTorentų failai
-
+ Options were saved successfully.Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1 KiB/s
@@ -1689,24 +1694,24 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s)
-
+ A newer version is availableNauja versija yra prieinama
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNeįmanoma atnaujinti qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1
@@ -1930,12 +1935,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Failų sistema
-
+ Copy .torrent files to:Kopijuoti .torrent failus į:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1948,47 +1953,47 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
</ul>
-
+ Listening PortKlausymosi prievadas
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Proxy ServerProxy serveris
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Įjungti srauto valdymą (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Prefer encryptionTeikti pirmenybę šifravimui
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
@@ -1997,17 +2002,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siuntimų eilė
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
@@ -2037,12 +2042,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Klausymosi prievadas
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ RandomAtsitiktinis
@@ -2051,37 +2056,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Prisijungimų limitas
-
+ Global maximum number of connections:Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2090,7 +2095,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Globalus greičio ribojimas
-
+ Remove folderPašalinti aplanką
@@ -2099,54 +2104,54 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ totime1 to time2iki
-
+ Every dayKasdien
-
+ Week daysDarbo dienomis
-
+ Week endsSavaitgaliais
-
+ DHT port:DHT prievadas:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Stotis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipas:
-
+ OptionsPasirinktys
@@ -2286,22 +2291,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Kietasis diskas
-
+ Save files to location:Failus išsaugoti į:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathSaugojimo vietai pritaikyti torento etiketę
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPriskirti disko vietą visiems failams
-
+ Keep incomplete torrents in:Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
@@ -2310,77 +2315,82 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
+ Automatically add torrents from:Automatiškai pridėti torentus iš:
-
+ Add folder...Pridėti aplanką...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionPabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu
-
+ Destination email:Gavėjo el. pašto adresas:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionUžbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti proxy susijungimams su siuntėjais
-
+ Global Rate LimitsGlobalus greičio ribojimas
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTaikyti greičio apribojimus uTP susijungimams
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
@@ -2389,62 +2399,62 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsŠiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+ Use HTTPS instead of HTTPNaudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Import SSL CertificateĮkelti SSL sertifikatą
-
+ Import SSL KeyĮkelti SSL raktą
-
+ Certificate:Sertifikatas:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAtnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
@@ -2453,7 +2463,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
@@ -2462,12 +2472,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Proxy serveris
-
+ IP FilteringIP filtravimas
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
@@ -2476,38 +2486,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą
-
+ fromfrom (time1 to time2)nuo
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
@@ -2516,37 +2526,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Dalinimosi santykio ribojimas
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostApeiti vietinio serverio autentifikaciją
-
+ (None)(jokio)
@@ -2556,66 +2566,66 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Torrent QueueingSiuntimų eilė
-
+ Share Ratio LimitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2845,106 +2855,106 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Nesiųsti
+
- this sessionšioje sesijoje
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSkleidžiama jau %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxdaugiausiai %1
-
-
+
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ This file does not exist yet.Šis failas dar neegzistuoja.
-
+ This folder does not exist yet.Šis aplankas dar neegzistuoja.
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ PrioritySvarba
-
+ Rename the filePervadinti failą
-
+ New name:Naujas vardas:
-
-
+
+ The file could not be renamedFailo pervadinti nepavyko
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ The folder could not be renamedŠio aplanko pervadinti nepavyko
-
+ New url seedNew HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ New url seed:Naujo šaltinio adresas:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Šis adresas jau yra sąraše.
@@ -2956,163 +2966,163 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį.
-
+ Removing torrent %1...Šalinamas torentas %1...
-
+ Pausing torrent %1...Pristabdomas torentas %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent pririštas prie prievado: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP vartotojo agentas yra %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anoniminis režimas [ĮJUNGTAS]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Siunčiamas IP adresas %1 sekliams...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ PeX support [ON]PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ PeX support [OFF]PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Encryption support [ON]Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Encryption support [FORCED]Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+ Encryption support [OFF]Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
@@ -3123,175 +3133,175 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -3411,111 +3421,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlĮveskite RSS srauto URL adresą
-
+ Stream URL:Srauto URL:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentAr tikrai? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Taip
-
-
+
+ &No&Ne
-
+ Please choose a folder namePasirinkite aplanko vardą
-
+ Folder name:Aplanko vardas:
-
+ New folderNaujas aplankas
-
+ Overwrite attemptPerrašymo bandymas
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Negalite perrašyti %1.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Šis RSS srautas jau yra sąraše.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus iš sąrašo?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedPasirinkite naują vardą šiam RSS srautui
-
+ New feed name:Naujas srauto vardas:
-
+ Name already in useŠis vardas jau naudojamas
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Date: Data:
-
+ Author: Autorius:
-
+ UnreadNeskaityta
@@ -3523,7 +3533,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto...
@@ -3628,128 +3638,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
- Cut
- Iškirpti
+ Iškirpti
- Copy
- Kopijuoti
+ Kopijuoti
- Paste
- Įdėti
+ Įdėti
- Clear field
- Išvalyti
+ Išvalyti
- Clear completion history
- Išvalyti užbaigimų istoriją
+ Išvalyti užbaigimų istoriją
- Confirmation
- Patvirtinimas
+ Patvirtinimas
- Are you sure you want to clear the history?
- Ar tikrai norite išvalyti istoriją?
+ Ar tikrai norite išvalyti istoriją?
-
-
-
+
+
+ SearchPaieška
-
+ Missing Python InterpreterNerastas Python interpretuotojas
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Empty search patternTuščias paieškos raktažodis
-
+ Please type a search pattern firstVisų pirma nurodykite paieškos raktažodį
-
-
+
+ ResultsRezultatai
-
+ Searching...Ieškoma...
-
+ Search EnginePaieškos variklis
-
-
+
+ Search has finishedPaieška baigta
-
+ An error occured during search...Paieškos metu įvyko klaida...
-
-
+
+ Search abortedPaieška nutraukta
-
+ Download errorAtsiuntimo klaida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ Search returned no resultsPaieška negrąžino rezultatų
-
+ Resultsi.e: Search resultsRezultatai
-
-
+
+ UnknownNežinoma
@@ -3907,22 +3910,22 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TorrentContentModel
-
+ NameVardas
-
+ SizeDydis
-
+ ProgressBaigta
-
+ PrioritySvarba
@@ -4080,113 +4083,113 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameVardas
-
+ Sizei.e: torrent sizeDydis
-
+ Done% DoneBaigta
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ Down Speedi.e: Download speedAts. greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ RatioShare ratioSantykis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ LabelEtiketė
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ TrackerSeklys
-
+ Down Limiti.e: Download limitAts. riba
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIšs. riba
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Liko siųsti
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
@@ -4433,13 +4436,13 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ All labelsVisos etiketės
-
+ UnlabeledBe etiketės
@@ -4715,16 +4718,21 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messagerodo šį pagalbos pranešimą
-
+ changes the webui port (current: %1)pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[failai arba URL adresai]: atsiunčia torentus, perduotus vartotojo (neprivalomas)
@@ -5358,8 +5366,8 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsAtsiuntimai
@@ -5499,109 +5507,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+ Choose an ip filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ Add directory to scanPridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+ Folder is already being watched.Šis aplankas jau stebimas.
-
+ Folder does not exist.Aplankas neegzistuoja.
-
+ Folder is not readable.Aplanko skaityti nepavyko.
-
+ FailureNepavyko
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltrai
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL raktas (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas sertifikatas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
@@ -5670,32 +5678,32 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
search_engine
-
+ SearchIeškoti
-
+ Status:Būsena:
-
+ StoppedSustabdyta
-
+ DownloadParsisiųsti
-
+ Go to description pageEiti į aprašymo puslapį
-
+ Search engines...Paieškos varikliai...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 58c0b169c..d48adea5e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 2cbe26a44..1d46f75be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -1270,17 +1270,22 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.Torrent name
Torrentnavn
+
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
-
+ Legal NoticeJuridisk Notat
-
-
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -1289,22 +1294,22 @@ No further notices will be issued.
Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Trykk %1 tasten for å akseptere og fortsette...
-
+ Legal noticeJuridisk notat
-
+ CancelAvbryt
-
+ I AgreeJeg er enig
@@ -1486,7 +1491,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ ShowVis
@@ -1528,7 +1533,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Execution LogUtførelseslogg
@@ -1572,96 +1577,96 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ qBittorrent %1e.g: qBittorrent v0.xqBittorrent %1
-
+ Set the password...Sett passordet...
-
+ TransfersOverføringer
-
+ Torrent file associationTorrent-filassosiasjon
-
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
-
-
+
+
+ UI lock passwordBrukergrensesnitt låsingspassord
-
-
-
+
+
+ Please type the UI lock password:Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
-
+ The password should contain at least 3 charactersPassordet bør inneholde minst 3 tegn
-
+ Password updatePassord oppdatering
-
+ The UI lock password has been successfully updatedBrukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
-
+ RSSNyhetsmating (RSS)
-
+ SearchSøk
-
+ Transfers (%1)Overføringer (%1)
-
+ Download completionNedlastingsfullførelse
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1670,145 +1675,145 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Grunn: %2
-
+ Alt+1shortcut to switch to first tabAlt+1
-
+ Alt+2shortcut to switch to third tabAlt+2
-
+ Ctrl+Fshortcut to switch to search tabCtrl+F
-
+ Alt+3shortcut to switch to fourth tabAlt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNei
-
+ NeverAldri
-
+ Url download errorNettadresse nedlastingsfeil
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Opplastingshastighetsgrense
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Nedlastingshastighetsgrense
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig passord
-
+ The password is invalidPassordet er ugyldig
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAvslutter qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+ AlwaysAlltid
-
+ Open Torrent FilesÅpne Torrentfiler
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
-
+ Options were saved successfully.Alternativene ble vellykket lagret.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sNL-hastighet: %1 KiB/s
-
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sOL-hastighet: %1 KiB/s
@@ -1819,24 +1824,24 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s)
-
+ A newer version is availableEn nyere versjon er tilgjengelig
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentUmulig å oppdatere qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1
@@ -2064,12 +2069,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Filsystem
-
+ Copy .torrent files to:Kopier torrentfiler til:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -2082,47 +2087,47 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
</ul>
-
+ Listening PortLytteport
-
+ Connections LimitsTilkoblingsgrenser
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktiver båndbreddebehandling (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Prefer encryptionForetrekk kryptering
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
@@ -2131,17 +2136,17 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Torrentkø-danning
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
@@ -2171,12 +2176,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Lytteport
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ RandomTilfeldig
@@ -2185,37 +2190,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Tilkoblingsgrense
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimalt antall tilkoblinger:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2224,7 +2229,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Globale hastighetsgrenser
-
+ Remove folderFjern mappe
@@ -2233,54 +2238,54 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Alternative globale hastighetsgrenser
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUkedager
-
+ Week endsHelger
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Vert:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsAlternativer
@@ -2424,22 +2429,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Harddisk
-
+ Save files to location:Lagre filer til plassering:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTilføy torrentens etikett til lagringsstien
-
+ Pre-allocate disk space for all filesForhåndstildel diskplass for alle filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:
@@ -2448,77 +2453,82 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Tilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer
-
+ Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
+ Add folder...Legg til mappe...
-
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+
+
+ Email notification upon download completionEpost-varsling ved nedlastingsfullførelse
-
+ Destination email:Destinasjons-epost:
-
+ SMTP server:SMTP tjener:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKjør et eksternt program ved torrentfullførelse
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for deltakertilkoblinger
-
+ Global Rate LimitsGlobale Forholdsgrenser
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsBruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Globale Forholdsgrenser
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanlegg bruken av alternative forholdsgrenser
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
@@ -2527,62 +2537,62 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke tell trege torrenter i disse grensene
-
+ Use HTTPS instead of HTTPBruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter SSL Sertifikat
-
+ Import SSL KeyImporter SSL Nøkkel
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Update my dynamic domain nameOppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
@@ -2591,7 +2601,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
@@ -2600,12 +2610,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Mellomtjener
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
@@ -2614,38 +2624,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ fromfrom (time1 to time2)fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentBruk en annen port for DHT og BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+ Look for peers on your local networkSe etter deltakere i ditt lokale nettverk
@@ -2654,37 +2664,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Delingsforholdsbegrensning
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2694,66 +2704,66 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentisering
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkø-danning
-
+ Share Ratio LimitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2983,106 +2993,106 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Ikke last ned
+
- this sessionDenne sesjonen
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 maks
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGitt ut i %1
-
-
+
+ I/O ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ This file does not exist yet.Denne filen eksisterer ikke ennå.
-
+ This folder does not exist yet.Denne mappen eksisterer ikke ennå.
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Rename the fileOmdøp filen
-
+ New name:Nytt navn:
-
-
+
+ The file could not be renamedFilen kunne ikke omdøpes
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøpes
-
+ New url seedNew HTTP sourceNy nettadressegivning
-
+ New url seed:Ny nettadressegivning:
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This url seed is already in the list.Denne nettadressegivningen er allerede i listen.
@@ -3102,163 +3112,163 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
QBtSession
-
-
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.%1 nådde det maksimale forholdet du satte.
-
+ Removing torrent %1...Fjerner torrent %1...
-
+ Pausing torrent %1...Setter torrenten på pause %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent er bundet til port: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP brukeragent er %1
-
+ Anonymous mode [ON]Anonymitetsmodus [PÅ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT støtte [AV]
-
+ PeX support [ON]PeX støtte [PÅ]
-
+ PeX support [OFF]PeX støtte [AV]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+ Encryption support [ON]Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+ Encryption support [FORCED]Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+ Encryption support [OFF]Krypteringsstøtte [AV]
-
+ Embedded Tracker [ON]Innebygd Sporer [PÅ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Innebygd Sporer [AV]
-
+ The Web UI is listening on port %1Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
@@ -3269,175 +3279,175 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til i nedlastingslisten.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -3565,111 +3575,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+ Please type a rss stream urlVennligst skriv en nyhetsmating-dataflytsnettadresse
-
+ Stream URL:Dataflytsnettadresse:
-
-
+
+ Are you sure? -- qBittorrentEr du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+ &Yes&Ja
-
-
+
+ &No&Nei
-
+ Please choose a folder nameVennligst velg et mappenavn
-
+ Folder name:Mappenavn:
-
+ New folderNy mappe
-
+ Overwrite attemptOverskrivingsforsøk
-
+ You cannot overwrite %1 item.You cannot overwrite myFolder item.Du kan ikke overskrive %1 gjenstanden.
-
+ qBittorrentqBittorrent
-
+ This rss feed is already in the list.Denne nyhetsmatingen er allerede på listen.
-
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?Er du sikker på at du vil slette disse elementene fra listen?
-
+ Are you sure you want to delete this element from the list?Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen?
-
+ Please choose a new name for this RSS feedVennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen
-
+ New feed name:Nytt matingsnavn:
-
+ Name already in useNavn allerede i bruk
-
+ This name is already used by another item, please choose another one.Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et.
-
+ Date: Dato:
-
+ Author: Opphavsperson:
-
+ UnreadUlest
@@ -3684,7 +3694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssFeed
-
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating...
@@ -3789,128 +3799,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+ Empty search patternTom søkestreng
-
+ Please type a search pattern firstVennligst skriv en søkestreng først
-
-
+
+ ResultsResultater
-
+ Searching...Søker...
- Cut
- Klipp ut
+ Klipp ut
- Copy
- Kopier
+ Kopier
- Paste
- Lim inn
+ Lim inn
- Clear field
- Tøm felt
+ Tøm felt
- Clear completion history
- Fjern fullførelseshistorie
+ Fjern fullførelseshistorie
- Confirmation
- Bekreftelse
+ Bekreftelse
- Are you sure you want to clear the history?
- Er du sikker på at du vil fjerne historien?
+ Er du sikker på at du vil fjerne historien?
-
-
-
+
+
+ SearchSøk
-
+ Missing Python InterpreterManglende Python tolk
-
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert.
Vil du installere det nå?
-
+ Search EngineSøkemotor
-
-
+
+ Search has finishedSøket er ferdig
-
+ An error occured during search...Det oppstod en feil under søket...
-
-
+
+ Search abortedSøk avbrutt
-
+ Download errorNedlastingsfeil
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1.
Vennligst installer det manuelt.
-
+ Search returned no resultsSøket ga ingen resultater
-
+ Resultsi.e: Search resultsResultater
-
-
+
+ UnknownUkjent
@@ -4068,22 +4071,22 @@ Vennligst installer det manuelt.
TorrentContentModel
-
+ NameNavn
-
+ SizeStørrelse
-
+ ProgressFremdrift
-
+ PriorityPrioritet
@@ -4241,113 +4244,113 @@ Vennligst installer det manuelt.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFerdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Givninger
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Deltakere
-
+ Down Speedi.e: Download speedNed-hastighet
-
+ Up Speedi.e: Upload speedOpp-hastighet
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGjenværende tid
-
+ LabelEtikett
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lagt til
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Fullført
-
+ TrackerSporer
-
+ Down Limiti.e: Download limitNed-grense
-
+ Up Limiti.e: Upload limitOpp-grense
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Nedlastet mengde
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Gjenstående mengde
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivitetstid
@@ -4594,13 +4597,13 @@ Vennligst installer det manuelt.
-
+ All labelsAlle etiketter
-
+ UnlabeledEtikettløse
@@ -4904,16 +4907,21 @@ Vennligst installer det manuelt.
+ run in daemon-mode (background)
+
+
+
+ displays this help messageviser denne hjelpemeldingen
-
+ changes the webui port (current: %1)forandrer nettbrukergrensesnittporten (nåværende: %1)
-
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[filer eller nettadresser]: laster ned torrentene som er godkjent av brukeren (valgfritt)
@@ -5586,8 +5594,8 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
fsutils
-
-
+
+ DownloadsNedlastinger
@@ -5727,68 +5735,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
+ Add directory to scanLegg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+ Folder is already being watched.Mappe er allerede overvåket.
-
+ Folder does not exist.Mappe eksisterer ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappe er ikke lesbar.
-
+ FailureSvikt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVelg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Nøkkel (*.key *.pem)
@@ -5801,38 +5809,38 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
SSL Nøkkel (*.key)
-
+ Parsing errorAnalyseringsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnalysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
@@ -5841,7 +5849,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Oppdatert vellykket
-
+ Successfully refreshedOppdatert vellykket
@@ -5925,32 +5933,32 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
search_engine
-
+ SearchSøk
-
+ Status:Status:
-
+ StoppedStoppet
-
+ DownloadLast ned
-
+ Go to description pageGå til beskrivelsesside
-
+ Search engines...Søkemotorer...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 9500befbc..11e1d0c60 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 19689ae87..2fc86d9c1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1614,6 +1614,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
The following parameters are supported:De volgende parameters worden ondersteund:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -2893,6 +2897,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -3807,23 +3815,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Knippen
+ KnippenCopy
- Kopiëren
+ KopiërenPaste
- Plakken
+ PlakkenClear field
- Veld wissen
+ Veld wissenClear completion history
- Wis aanvulgeschiedenis
+ Wis aanvulgeschiedenisSearch Engine
@@ -3880,11 +3888,11 @@ Wilt u het nu installeren?
Confirmation
- Bevestiging
+ BevestigingAre you sure you want to clear the history?
- Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen?
+ Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen?
@@ -4729,6 +4737,10 @@ Wilt u het nu installeren?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[bestanden of urls]: download de torrent doorgegeven door de gebruiker (optioneel)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 66675bfa4..0e205370e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index f8e419f2c..14c76b64a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1785,6 +1785,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
The following parameters are supported:Obsługiwane są poniższe parametry:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3072,6 +3076,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4014,23 +4022,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Wytnij
+ WytnijCopy
- Kopiuj
+ KopiujPaste
- Wklej
+ WklejClear field
- Wyczyść pole
+ Wyczyść poleClear completion history
- Wyczyść historię
+ Wyczyść historięSearch Engine
@@ -4087,11 +4095,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Potwierdzenie
+ PotwierdzenieAre you sure you want to clear the history?
- Czy na pewno wyczyścić historię?
+ Czy na pewno wyczyścić historię?
@@ -4983,6 +4991,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[pliki lub adresy URL]: pobieranie plików torrent podanych przez użytkownika (opcjonalnie)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 614a1a07c..fb6ebf8a3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index e33957e1f..7c59bd85f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1803,6 +1803,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
The following parameters are supported:Os parâmetros a seguir são suportados:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3088,6 +3092,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4029,23 +4037,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Corta
+ CortaCopy
- Copia
+ CopiaPaste
- Cola
+ ColaClear field
- Limpa campo
+ Limpa campoClear completion history
- Limpar lista dos completados
+ Limpar lista dos completadosSearch Engine
@@ -4102,11 +4110,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Confirmation
- Confirmação
+ ConfirmaçãoAre you sure you want to clear the history?
- Deseja realmente limpar o histórico?
+ Deseja realmente limpar o histórico?
@@ -4991,6 +4999,10 @@ Gostaria de instalar agora?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 614a1a07c..fb6ebf8a3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index e33957e1f..7c59bd85f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1803,6 +1803,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
The following parameters are supported:Os parâmetros a seguir são suportados:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3088,6 +3092,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4029,23 +4037,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Corta
+ CortaCopy
- Copia
+ CopiaPaste
- Cola
+ ColaClear field
- Limpa campo
+ Limpa campoClear completion history
- Limpar lista dos completados
+ Limpar lista dos completadosSearch Engine
@@ -4102,11 +4110,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Confirmation
- Confirmação
+ ConfirmaçãoAre you sure you want to clear the history?
- Deseja realmente limpar o histórico?
+ Deseja realmente limpar o histórico?
@@ -4991,6 +4999,10 @@ Gostaria de instalar agora?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index bbfefb7cc..5e64ccf1c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index bd54eb7ba..8353485ed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1379,6 +1379,10 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
The following parameters are supported:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -2573,6 +2577,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -3470,23 +3478,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Tăiere
+ TăiereCopy
- Copiere
+ CopierePaste
- Pune
+ PuneClear field
- Ștergerea cîmpului
+ Ștergerea cîmpuluiClear completion history
- Șterge istoria de completare
+ Șterge istoria de completareSearch Engine
@@ -3539,14 +3547,6 @@ Please install it manually.
Do you want to install it now?
-
- Confirmation
-
-
-
- Are you sure you want to clear the history?
-
- SearchTab
@@ -4402,6 +4402,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 490bf4f89..09f2e9e6e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index b580cac59..3a12a69d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1825,6 +1825,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The following parameters are supported:Поддерживаются следующие параметры:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3149,6 +3153,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4092,23 +4100,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Вырезать
+ ВырезатьCopy
- Копировать
+ КопироватьPaste
- Вставить
+ ВставитьClear field
- Очистить поле
+ Очистить полеClear completion history
- Очистить историю
+ Очистить историюSearch Engine
@@ -4166,12 +4174,12 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Подтверждение
+ ПодтверждениеAre you sure you want to clear the history?Или 'журнал'?
- Вы уверены, что хотите очистить историю?
+ Вы уверены, что хотите очистить историю?
@@ -5064,6 +5072,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[файлы или ссылки]: скачать торренты указанные пользователем (опционально)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 47081a8b9..b2cfae1f8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 05dac13ad..dd75cb374 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1824,6 +1824,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
The following parameters are supported:Nasledovné parametre sú podporované:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3106,6 +3110,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4048,23 +4056,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Vystrihnúť
+ VystrihnúťCopy
- Kopírovať
+ KopírovaťPaste
- Vložiť
+ VložiťClear field
- Vyčistiť pole
+ Vyčistiť poleClear completion history
- Vyčistiť históriu dopĺňania
+ Vyčistiť históriu dopĺňaniaSearch Engine
@@ -4121,11 +4129,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Confirmation
- Potvrdenie
+ PotvrdenieAre you sure you want to clear the history?
- Ste si istý, že chcete vymazať históriu?
+ Ste si istý, že chcete vymazať históriu?
@@ -5010,6 +5018,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[súbory alebo URL]: stiahne uvedené torrenty (nepovinné)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 0a627e67e..e21e8f815 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index e03f27c7a..d9483b2e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1849,6 +1849,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The following parameters are supported:Следећи параметри су подржани:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3155,6 +3159,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4096,24 +4104,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- Исеци
+ ИсециCopy
- Копирај
+ КопирајPasteПренеси,Налепи
- Додај
+ ДодајClear field
- Обриши поље
+ Обриши пољеClear completion history
- Обриши комплетну историју
+ Обриши комплетну историјуSearch
@@ -4186,11 +4194,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Потврђивање
+ ПотврђивањеAre you sure you want to clear the history?
- Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?
+ Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?
@@ -5088,6 +5096,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[фајлови или urls]:преузимање торента које чини корисник (опционо)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 04c887b6a..ea89c07fa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 87ef094a3..fc5427924 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1738,6 +1738,10 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
The following parameters are supported:Följande parametrar stöds:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3012,6 +3016,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -3913,23 +3921,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- Klipp ut
+ Klipp utCopy
- Kopiera
+ KopieraPaste
- Klistra in
+ Klistra inClear field
- Töm fältet
+ Töm fältetClear completion history
- Töm kompletteringshistorik
+ Töm kompletteringshistorikEmpty search pattern
@@ -4002,11 +4010,11 @@ Vill du installera den nu?
Confirmation
- Bekräftelse
+ BekräftelseAre you sure you want to clear the history?
- Är du säker på att du vill tömma historiken?
+ Är du säker på att du vill tömma historiken?
@@ -4891,6 +4899,10 @@ Vill du installera den nu?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[filer eller url:er]: hämtar de torrenter som skickats av användaren (valfri)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 701c4e87b..69bffbda5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index ce66839f7..f5f9d358d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1722,6 +1722,10 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
The following parameters are supported:İzleyen değiştirgeler destekleniyor:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -2989,6 +2993,10 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -3912,23 +3920,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Kes
+ KesCopy
- Kopyala
+ KopyalaPaste
- Yapıştır
+ YapıştırClear field
- Temizle
+ TemizleClear completion history
- Tamamlanma geçmişini temizle
+ Tamamlanma geçmişini temizleSearch Engine
@@ -3985,11 +3993,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Doğrulama
+ DoğrulamaAre you sure you want to clear the history?
- Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?
+ Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?
@@ -4879,6 +4887,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[dosya ya da url]: kullanıcı tarafından seçilen torentleri indirir (seçime bağlı)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 3b9caa563..490bd3772 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 6e7e21c32..1735069b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1809,6 +1809,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The following parameters are supported:Підтримуються наступні параметри:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3095,6 +3099,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4036,23 +4044,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- Вирізати
+ ВирізатиCopy
- Копіювати
+ КопіюватиPaste
- Вставити
+ ВставитиClear field
- Очистити поле
+ Очистити полеClear completion history
- Очистити історію автозавершення
+ Очистити історію автозавершенняSearch Engine
@@ -4109,11 +4117,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- Підтвердження
+ ПідтвердженняAre you sure you want to clear the history?
- Ви впевнені, що хочете очистити історію?
+ Ви впевнені, що хочете очистити історію?
@@ -4998,6 +5006,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[файли або URL'и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов'язково)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index ad08bd332..77fe0a800 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 5609676bd..93d904649 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1819,6 +1819,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The following parameters are supported:支持以下参数:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3103,6 +3107,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4040,23 +4048,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cut
- 剪切
+ 剪切Copy
- 复制
+ 复制Paste
- 粘贴
+ 粘贴Clear field
- 清除信息
+ 清除信息Clear completion history
- 清除搜索历史
+ 清除搜索历史Search Engine
@@ -4113,11 +4121,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- 确认
+ 确认Are you sure you want to clear the history?
- 您确定要清楚历史记录吗?
+ 您确定要清楚历史记录吗?
@@ -5002,6 +5010,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[文件或urls]:下载用户批准的torrents (可选)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index b3ebb2f17..f00be2667 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 8d939e431..4d48e597d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1821,6 +1821,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
The following parameters are supported:支援以下的參數:
+
+ qBittorrent has been shutdown.
+
+ LegalNotice
@@ -3107,6 +3111,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
+
+ PreviewSelect
@@ -4032,23 +4040,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngineCut
- 剪下
+ 剪下Copy
- 複製
+ 複製Paste
- 貼上
+ 貼上Clear field
- 清除欄位
+ 清除欄位Clear completion history
- 清除已完成的紀錄
+ 清除已完成的紀錄Empty search pattern
@@ -4121,11 +4129,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
- 確認
+ 確認Are you sure you want to clear the history?
- 你確定要刪除紀錄嗎?
+ 你確定要刪除紀錄嗎?
@@ -5010,6 +5018,10 @@ Do you want to install it now?
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)[檔案或 URLs]: 不經由使用者下載 torrent (選擇性)
+
+ run in daemon-mode (background)
+
+ about