diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index 5827996b8..3a67a7f29 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index c79a4706f..897525f11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -89,108 +89,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property خاصية - + Value قيمة - + Disk write cache size كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB ميجابايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [٠ : معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [٠ : معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول - + Resolve peer host names اظهار اسم المستخدم للقرين - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] أكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة [٠ : معطلة] - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Display program notification balloons اظهار بالونات المعلومات - + Enable embedded tracker تشغيل خدمة التتبع الداخلي - + Embedded tracker port تشغيل منفذ التتبع الداخلي + + + Check for software updates + + Display program notification baloons اظهار بالونات المعلومات - + Ignore transfer limits on local network تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية - + Include TCP/IP overhead in transfer limits ادراج TCP/IP على حدود النقل @@ -213,179 +218,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } قواعد.التحميل - + Rule definition تعريف.القاعدة - + Must contain: يجب أن تتكون من : - + Must not contain: لا يجب أن تتكون من : - + Import... استيراد... - + Export... تصدير... - + ... ... - + Assign label: تعيين التسمية : - + Save to a different directory إإختر مكان للحفظ - + Save to: مكان الحفظ: - + Apply rule to feeds: تطبيق القاعدة على: - + Matching RSS articles Matching RSS articles - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. اكتب اسم القاعدة. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import Error - + Failed to import the selected rules file Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name @@ -612,19 +617,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - عارض سجل qBittorrent + عارض سجل qBittorrent - General - عام + عام - Blocked IPs - الاي بي المحجوب + الاي بي المحجوب @@ -637,15 +639,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair المفتاح Value + As in Key/Value pair القيمة - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. @@ -678,38 +682,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. لم يتم الاتصال - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/ث + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + عام + + + + Blocked IPs + الاي بي المحجوب + + FeedDownloader @@ -1380,18 +1402,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1568,22 +1590,22 @@ No further notices will be issued. &تعديل - + &Tools &أدوات - + &File &ملف - + &Help &مساعدة - + &View &عرض @@ -1596,7 +1618,7 @@ No further notices will be issued. &خروج - + &Options... &خيارات... @@ -1605,286 +1627,293 @@ No further notices will be issued. أضف &URL... - + Torrent &creator انشاء &تورنت - Log viewer - عرض السجل + عرض السجل - - + + Alternative speed limits السرعات البديلة - + Top &tool bar الشريط &العلوي - + Display top tool bar عرض الشريط العلوي - + &Speed in title bar &السرعة في شريط المهام - + Show transfer speed in title bar عرض السرعة في شريط المهام - + &About &معلومات - + &Pause &ايقاف مؤقت - + &Delete &حذف - + P&ause All &ايقاف الكل - + &Resume &الاكمال - + &Add torrent file... - - + + Exit خروج - + R&esume All &اكمال الكل - + Visit &Website زيارة &الموقع - + Add &link to torrent... - Preview file - استعراض الملف + استعراض الملف - Clear log - مسح السجل + مسح السجل - + Report a &bug ابلاغ عن &خلل - + Set upload limit... ضع حد الرفع... - + Set download limit... ضع حد التحميل... - + &Documentation &التعليمات - + Set global download limit... ضع حد التحميل العام... - + Set global upload limit... ضع حد الرفع العام... - &Log viewer... - &عرض السجل... + &عرض السجل... - - + + Shutdown computer when downloads complete ايقاف الكمبيوتر بعد انهاء التحميل - - + + Lock qBittorrent قفل البرنامج - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete ايقاف تشغيل الكمبيوتر بعد انهاء التحميل - + Import existing torrent... - + Import torrent... استيراد ملف التورنت... - + Donate money تبرع و لا تصير قعيطي - + If you like qBittorrent, please donate! تبرع و لا تصير قعيطي! - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + &RSS reader &قارئ RSS - + Search &engine محرك &البحث - + Decrease priority تقليص الاهمية - + Increase priority زيادة الاهمية - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... ادخل كلمة المرور... - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - - - + + + UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: - + Password update تحديث كلمة المرور - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1893,161 +1922,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never ابدا - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - + Invalid password كلمة مرور خاطئة - + The password is invalid كلمة المرور خاطئة - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available إصدار أحدث متوفر - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ - + Impossible to update qBittorrent من المستحيل تحديث qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 @@ -2199,20 +2228,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface واجهة المستخدم - + Downloads التحميل - + Connection الاتصال - + Speed السرعة @@ -2225,130 +2255,130 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI واجهة المستخدم التصفحية - + Advanced متقدم - + Language: اللغة: - + (Requires restart) يحتاج لاعادة تشغيل - + Visual style: المظهر: - + Transfer list قائمة النقل - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action بلا تأثير - + File system نظام الملفات - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Torrent queueing - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: - + When adding a torrent عند اضافة تورنت - + Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات - + Listening port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي @@ -2361,78 +2391,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit حد الاتصالات - + Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: - + Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s كيلو ب - + Global speed limits حد الرفع العام - + Remove folder حذف المجلد - + Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة - + to time1 to time2 الى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع @@ -2449,12 +2479,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2483,7 +2513,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - + Host: الاسم: @@ -2492,12 +2522,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? اتصالات القرناء - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: @@ -2507,17 +2537,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? خيارات - + Visual Appearance المظهر - + Action on double-click ردة الفعل للنقر المزدوج - + Downloading torrents: تحميل تورنت: @@ -2526,166 +2556,166 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تشغيل/ايقاف - - + + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Completed torrents: الملفات المنتهية: - + Desktop سطح المكتب - + Show splash screen on start up اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل - + Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا - + Show qBittorrent icon in notification area اظهار الايقونة في شريط المهام - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج الى شريط المهام - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. اغلاق البرنامج الى شريط المهام - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التحميل تلقائيا - + Save files to location: حفظ الملفات الى: - + Append the label of the torrent to the save path Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: حفظ الملفات الغير منتهية في: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: التحميل تلقائيا من: - + Add folder... اضافة مجلد جديد... - + Email notification upon download completion Email notification upon download completion - + Destination email: Destination email: - + SMTP server: SMTP server: - + Run an external program on torrent completion Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Proxy server - + IP Filtering IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network ايجاد القرناء المحليين @@ -2694,86 +2724,91 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocol encryption: - + Share ratio limiting Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches رفع التورنت الى ratio - + then ثم - + Pause them ايقاف مؤقت - + Remove them حذف التورنت - + (None) (None) - + + User Interface + + + + BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - + + Authentication اثبات - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة المرور: - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Server @@ -2828,29 +2863,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General عام - + Trackers مواقع التتبع - + Peers القرناء - - URL Seeds - URL seeds + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + URL seeds - Files - الملفات + الملفات @@ -2933,16 +2976,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? + Pieces size: + + + + Comment: تعليق: - + Select All اختيار الكل - + Select None اختيار لا شئ @@ -2967,133 +3015,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? الملفات - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum اقصى اهمية - - + + Do not download لا تحمل - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 اقصى - - + + I/O Error خطأ I/O - + This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. - + Rename... اعد التسمية... - + Priority الأفضلية - + Rename the file اعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source Url seed جديد - + New url seed: Url seed جديد: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Url seed مستخدم مسبقا. - - + + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -3109,23 +3157,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. - + Removing torrent %1... Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 @@ -3147,38 +3195,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX @@ -3187,245 +3235,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] - + Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] - + Embedded Tracker [ON] خدمة التتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] التتبع الداخلي [مغلق] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -3444,14 +3491,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? اشتراك جديد - - - + + + Mark items read اعتبرها مقروءة - + Update all تحديث الكل @@ -3460,17 +3507,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS feeds - + RSS Downloader... RSS Downloader... - + Settings... الخيارات... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3483,60 +3530,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + Article title اسم المقالة - + Feed URL Feed URL - - + + Delete حذف - + Rename... اعادة تسمية... - + Rename اعادة تسمية - - + + Update تحديث - + New subscription... اشتراك جديد... - - + + Update all feeds تحديث الكل - + Download torrent تحميل التورنت - + Open news URL فتح الرابط - + Copy feed URL نسخ feed URL @@ -3545,17 +3592,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader... - + New folder... مجلد جديد... - + Manage cookies... Manage cookies... - + Refresh RSS streams تحديث RSS streams @@ -3808,128 +3855,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Cut قص - + Copy نسخ - + Paste لصق - + Clear field تفريغ الخانة - + Clear completion history تفريق تاريخ الإنتهاء - + Confirmation التأكيد - + Are you sure you want to clear the history? هل انت متأكد من رغبتك في حذف النصوص السابقة؟ - - - + + + Search البحث - + Missing Python Interpreter موجه Python مفقود - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x مطلوب من اجل إستخدام محرك البحث لاكن لا يبدو انه منصب هل تريد تنصيبه الآن ؟ - + Empty search pattern تفريغ نمط البحث - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - - + + Results النتائج - + Searching... جاري البحث... - + Search Engine محرك البحث - - + + Search has finished انتها البحث - + An error occured during search... حدث حطأ في البحث... - - + + Search aborted إيقاف البحث - + Download error خطأ تحميل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. منصب برنامج Python لم يستطيع التحميل, السبب: %1 الرجاء التنصيب يدويا. - + Search returned no results لم يجد البحث أية نتيجة - + Results i.e: Search results النتائج - - + + Unknown غير معروف @@ -4068,12 +4115,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت - + Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت @@ -4095,44 +4142,44 @@ Please install it manually. موقع السيد: - + No input path set مكان الحفظ غير مدخل - + Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا - + Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف - + Torrent Files ملفات التورنت - - - + + + Torrent creation انشاء تورنت - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - + Torrent was created successfully: تم النشاء بنجاح: @@ -4168,70 +4215,70 @@ Please install it manually. استيراد ملف التورنت - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. هذا الاداة سوف تساعدك في مشاركة الملف مع البرنامج من ملفات التورنت الذي حملتها. - + Torrent file to import: ملف تورنت للاستيراد: - - + + ... ... - + Content location: مكان المحتوى: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately ترك الفحص الرفع مبارشرة - + Import إستيراد - + Torrent file to import اختر ملف تورنت للاستيراد - + Torrent files (*.torrent) ملفات التورنت (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) ملفات %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name الرجاء إعطاء مكان ملف التورنت %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 الرجاء إختيار مكان ملف التورنت %1 - + Invalid torrent file ملف تورنت خاطئ - + This is not a valid torrent file. ملف تورنت خاطئ @@ -4421,17 +4468,17 @@ Please install it manually. لم يتصل بعد - + Add a new tracker... إضافة تراكر جديد... - + Remove tracker إزالة التراكر - + Force reannounce Force reannounce @@ -4454,32 +4501,32 @@ Please install it manually. لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent: - + I/O Error I/O خطأ - + Error while trying to open the downloaded file. خطأ في فتح الملف المحمل. - + No change لا تغير - + No additional trackers were found. لم يوجد تراكر جديد. - + Download error خطأ تحميل - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 قائمة التراكرز لم نحمل, السبب: %1 @@ -4647,7 +4694,7 @@ Please install it manually. الوقت المتبقي - + Column visibility وضوح الصف @@ -4687,7 +4734,7 @@ Please install it manually. معدل الرفع - + Label الملصق @@ -4716,7 +4763,7 @@ Please install it manually. حد الرفع - + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -4729,155 +4776,155 @@ Please install it manually. خطأ في انشاء مكان الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد التحميل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملسق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + Resume Resume/start the torrent الاكمال - + Pause Pause the torrent ايقاف مؤقت - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit upload rate... وضع حد الرفع... - + Limit download rate... وضع حد التحميل... - + Priority الأفضلية - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة - + New... New label... ملصق جديد... - + Reset Reset label إعادة الملصق @@ -5099,17 +5146,17 @@ Please install it manually. تأكيد الحذف للبرنامج - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟ - + Remember choice حفظ الاختيار - + Also delete the files on the hard disk حذف الملفات في القرص الصلب ايضا @@ -5117,7 +5164,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel إلغاء @@ -5137,7 +5184,7 @@ Please install it manually. إضافة ملف - + Add folder إضافة ملف @@ -5159,87 +5206,87 @@ Please install it manually. ملف ام مجلد للإضافة للتورنت: - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Web seeds urls: - + Comment: تعليق: - + Piece size: حجم القطعة: - + 32 KiB 32 ك ب - + 64 KiB 64 ك ب - + 128 KiB 128 ك ب - + 256 KiB 256 ك ب - + 512 KiB 512 ك ب - + 1 MiB 1 م - + 2 MiB 2 م - + 4 MiB 4 م - + Auto آلي - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار ) - + Start seeding after creation بدء السيد بعد الإنشاء - + Create and save... إنشاء وحفظ... - + Progress: الحالة: @@ -5493,6 +5540,7 @@ Please install it manually. + Enabled تشغيل @@ -5517,17 +5565,15 @@ Please install it manually. اغلق - Enable - تشغيل + تشغيل - Disable - تعطيل + تعطيل - + Uninstall إزالة @@ -5535,136 +5581,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning تحذير الإزالة - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. - + Uninstall success نجاح الإزالة - + Select search plugins إختار بحث pluginsال - + qBittorrent search plugins بحث qBittorrent pluginsلل - - - - - + + + + + Search plugin install بحث وتنصيب pluginال - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب. - + + - - + Search plugin update بحث تديث pluginلل + - Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا. - + All your plugins are already up to date. كل pluginsال لديك مستحدثة. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه. - + All selected plugins were uninstalled successfully كل pluginsال إزيلة بنجاح - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت. - + New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد pluginلل - + URL: الرابط: @@ -5757,58 +5803,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للإستخلاص - - - - + + + + Choose a save directory إإختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات @@ -5928,129 +5974,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: - + Magnet Link الرابط الممغنط - + Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: - + Rename... إعادة تسمية... - + Priority الاهمية - + Rename the file تغير اسم الملف - + New name: اسم جديد: - - + + The file could not be renamed الا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل - - - + + + Choose save path اختار مكان الحفظ - + Empty save path مكان الحفظ فارغ - + Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ - + Save path creation error خطأ في مكان الحفظ - + Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ - + Invalid label name اسم غير شرعي للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. - + Seeding mode error خطأ في وضع - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. - + Invalid file selection إختيار ملف خطأ - + You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 24562ae8f..16db06d4b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 7761f7aa1..5f4435162 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -89,104 +89,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Характеристика - + Value Стойност - + Disk write cache size Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Намери държавата на двойката (GeoIP) - + Resolve peer host names Намери имената на получаващата двойка - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Максимален брой полу-отворени връзки [0: Изключен] - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Display program notification balloons Покажи уведомителните балони на програмата - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Включи в ограниченията за сваляне пиковете на TCP/IP @@ -209,179 +214,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Правила за сваляне - + Rule definition Дефиниция на правилото - + Must contain: Да съдържа: - + Must not contain: Да не съдържа: - + Import... Внос... - + Export... Износ... - + ... ... - + Assign label: Прикачи етикет: - + Save to a different directory Съхрани в друга директория - + Save to: Съхрани в: - + Apply rule to feeds: Приложи правилото към канали: - + Matching RSS articles Съответстващи RSS статии - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля напишете името на файла с ново правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъка е празен, няма какво да се експортира. - + Where would you like to save the list? Къде искате да се съхрани списъка? - + Rules list (*.rssrules) Листа с правила (*.rssrules) - + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file Неуспешно създавене на файла-получател - + Please point to the RSS download rules file Моля посочете файла с правила за сваляне на RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Листа с правила (*.rssrules *.filters) - + Import Error Грешка при внос - + Failed to import the selected rules file Неуспешно внасяне на избрания файл с правила - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило @@ -583,19 +588,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - qBittorrent разглеждане на данните + qBittorrent разглеждане на данните - General - Общи + Общи - Blocked IPs - Блокирани IP + Блокирани IP @@ -608,15 +610,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Клавиш Value + As in Key/Value pair Стойност - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . @@ -649,38 +653,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Още не е свързан - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Общи + + + + Blocked IPs + Блокирани IP + + FeedDownloader @@ -1323,18 +1345,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 @@ -1513,22 +1535,22 @@ No further notices will be issued. &Редактирай - + &Tools &Инструменти - + &File &Файл - + &Help &Помощ - + &View &Оглед @@ -1541,7 +1563,7 @@ No further notices will be issued. И&зход - + &Options... &Опции... @@ -1550,286 +1572,293 @@ No further notices will be issued. Добави &URL... - + Torrent &creator Торент &създател - + Set upload limit... Определи лимит качване... - + Set download limit... Определи лимит сваляне... - + &About &Относно - + &Pause &Пауза - + &Delete &Изтрий - + P&ause All П&ауза Всички - + &Resume &Пауза - + &Add torrent file... - - + + Exit Изход - + R&esume All П&ауза Всички - + Visit &Website Посетете &уебсайт - + Add &link to torrent... - + Report a &bug Уведомете за &грешка - + &Documentation &Документация - + Set global download limit... Определи общ лимит сваляне... - + Set global upload limit... Определи общ лимит качване... - &Log viewer... - &Разглеждане на данни... + &Разглеждане на данни... - Log viewer - Разглеждане на данни + Разглеждане на данни - - + + Shutdown computer when downloads complete Угаси компютъра след завършване на свалянето - - + + Lock qBittorrent Заключи qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Затвори qBittorrent след завършване на свалянето - + Import existing torrent... - + Import torrent... Внос на торент... - + Donate money Дарете пари - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Други ограничения за скорост - + &RSS reader &RSS четец - + Search &engine Програма за &търсене - + Top &tool bar Горна лента с &инструменти - + Display top tool bar Покажи горна лента с инструменти - + &Speed in title bar &Скорост в заглавната лента - + Show transfer speed in title bar Покажи скорост в заглавната лента - Preview file - Огледай файла + Огледай файла - Clear log - Изтрий лога + Изтрий лога - + Decrease priority Намали предимството - + Increase priority Увеличи предимството - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Определи паролата... - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1838,161 +1867,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + A newer version is available Има нова версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - + Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 @@ -2144,20 +2173,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface Вид към потребителя - + Downloads Сваляне - + Connection Връзка - + Speed Скорост @@ -2170,85 +2200,85 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прокси - + Web UI Web UI - + Advanced Разширено - + Language: Език: - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) - + Visual style: Визуален стил: - + Transfer list Листа за обмен - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Без действие - + File system Файлова система - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Torrent queueing Серия торенти - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент @@ -2258,17 +2288,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Опции - + Visual Appearance Визуален стил - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: @@ -2277,220 +2307,220 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Старт/Стоп - - + + Open destination folder Отвори папка получател - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Show qBittorrent icon in notification area Покажи иконата на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Save files to location: Съхрани файловете в: - + Append the label of the torrent to the save path Добави етикета на торента в пътя за съхранение - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Добави .!qB разширение към незавършените файлове - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Run an external program on torrent completion Пусни друга програма при завършване на торента - + Use %f to pass the torrent path in parameters Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Прокси сървър - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting Ограничаване съотношението на споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + Listening port Порт за прослушване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително @@ -2503,78 +2533,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Включено NAT-PMP порт следене - + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - + + User Interface + + + + BitTorrent - + Global speed limits Общи ограничения за скоост - + Alternative global speed limits Разширени ограничения за скорост - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни @@ -2591,7 +2626,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: @@ -2620,7 +2655,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - + Host: Хост: @@ -2629,43 +2664,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: - + Remove folder Премахни папка - + IP Filtering IP филтриране - + Schedule the use of alternative speed limits График на ползването на други ограничения на скоростта - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа @@ -2674,51 +2709,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Протокол на кодиране: - + (None) (без) - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Сървър HTTP @@ -2773,29 +2808,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General Общи - + Trackers Тракери - + Peers Двойки - - URL Seeds - URL даващи + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + URL даващи - Files - Файлове + Файлове @@ -2811,7 +2854,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Торент раздробяване: - + Comment: Коментар: @@ -2847,18 +2890,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Изгубени: - + + Pieces size: + + + + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - - + + Do not download Не сваляй @@ -2918,127 +2966,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Файлове - + Priority Предимство - + Normal Нормален - + Maximum Максимален - + High Висок - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -3054,23 +3102,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - + Removing torrent %1... Премахване торент %1... - + Pausing torrent %1... Пауза на торент %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 @@ -3092,38 +3140,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиента е %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката @@ -3132,245 +3180,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вграден тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - + Trying any other network interface available instead. Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2... - + Failed to listen on network interface %1 Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3389,24 +3436,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Нов абонамент - - - + + + Mark items read Четене на маркираните - + Update all Обнови всички - + RSS Downloader... RSS сваляч... - + Settings... Настройки... @@ -3415,28 +3462,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS Feed сваляч... - + New folder... Нова папка... - + Manage cookies... Управление на бисквитки... - + Feed URL URL на канал - + Rename... Преименувай... - - + + Update Обновяване @@ -3445,7 +3492,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS канали - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3454,49 +3501,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + Article title Заглавие на статията - + New subscription... Нов абонамент... - - + + Update all feeds Обнови всички канали - - + + Delete Изтрий - + Rename Преименувай - + Download torrent Торент сваляне - + Open news URL Отваря URL за новини - + Copy feed URL Копира URL на канал - + Refresh RSS streams Обнови потоците RSS @@ -3749,128 +3796,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Празен образец за търсене - + Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене - - + + Results Резултати - + Searching... Търсене... - + Cut Отрежи - + Copy Копирай - + Paste Залепи - + Clear field Изчисти полето - + Clear completion history Изчисти листа на завършените - + Confirmation Потвърждение - + Are you sure you want to clear the history? Сигурни ли сте че искате да изтриете историята? - - - + + + Search Търси - + Missing Python Interpreter Липсва Интерпретатор за Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x се изисква за ползване от търсачката но той изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... - - + + Search aborted Търсенето е прекъснато - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталирането на Python не може да бъде свален, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Неизвестен @@ -4009,12 +4056,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Изберете папка за добавяне към торента - + Select a file to add to the torrent Изберете файл за добавяне към торента @@ -4036,44 +4083,44 @@ Please install it manually. Web даващ URL: - + No input path set Не е избран входящ път - + Please type an input path first Моля първо напишете входящ път - + Select destination torrent file Избери торент файл получател - + Torrent Files Торент Файлове - - - + + + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -4109,70 +4156,70 @@ Please install it manually. Внос на торент - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Този помощник ще ви помогне до споделите с qBittorrent вече свален торент. - + Torrent file to import: Торент файл за внос: - - + + ... ... - + Content location: Място на съдържанието: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Прескочи проверката на данните и започни да даваш веднага - + Import Внос - + Torrent file to import Торент файл за внос - + Torrent files (*.torrent) Торент файлове (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 файлове - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Моля посочете мястото на %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Моля посочете мястото на торент: %1 - + Invalid torrent file Невалиден торент файл - + This is not a valid torrent file. Това не е валиден торент файл. @@ -4362,17 +4409,17 @@ Please install it manually. Още не е свързан - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Remove tracker Премахни тракер - + Force reannounce Ускори предлагането @@ -4395,32 +4442,32 @@ Please install it manually. URL на съвместима с µTorrent листа: - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Error while trying to open the downloaded file. Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - + No change Без промяна - + No additional trackers were found. Допълнителни тракери не бяха намерени. - + Download error Грешка при сваляне - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 @@ -4588,7 +4635,7 @@ Please install it manually. ЕТА - + Column visibility Видимост на колона @@ -4628,7 +4675,7 @@ Please install it manually. Съотношение - + Label Етикет @@ -4653,7 +4700,7 @@ Please install it manually. Лимит качване - + Choose save path Избери път за съхранение @@ -4666,155 +4713,155 @@ Please install it manually. Не мога да създам път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Priority Предимство - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -5036,17 +5083,17 @@ Please install it manually. Потвърждение за изтриване -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? - + Remember choice Запомни избора - + Also delete the files on the hard disk Също изтрий файловете от твърдия диск @@ -5054,7 +5101,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Прекъсни @@ -5091,92 +5138,92 @@ Please install it manually. Добави файл - + Add folder Добави папка - + Tracker URLs: Тракери URL: - + Web seeds urls: Web даващи URL: - + Comment: Коментар: - + Piece size: Размер на част: - + 32 KiB 32 КБ - + 64 KiB 64 КБ - + 128 KiB 128 КБ - + 256 KiB 256 КБ - + 512 KiB 512 КБ - + 1 MiB 1 МБ - + 2 MiB 2 МБ - + 4 MiB 4 МБ - + Auto Автоматично - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Лично (няма да бъде разпространено по мрежа DHT ако е включено) - + Start seeding after creation Започни даване след образуване - + Create and save... Създай и съхрани... - + Progress: Изпълнение: @@ -5430,6 +5477,7 @@ Please install it manually. + Enabled Включено @@ -5454,17 +5502,15 @@ Please install it manually. Затвори - Enable - Включи + Включи - Disable - Изключи + Изключи - + Uninstall Деинсталирай @@ -5472,12 +5518,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5486,124 +5532,124 @@ However, those plugins were disabled. Обаче добавките бяха изключени. - + Uninstall success Успешно деинсталиране - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене - - - - - + + + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. - + + - - + Search plugin update Добавката за търсене е обновена + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - + URL: URL: @@ -5689,58 +5735,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри @@ -5860,129 +5906,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: - - - + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Unable to decode magnet link: Не мога да декодирам връзката Magnet: - + Magnet Link Връзка Magnet - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index b1ad894e7..cae07eaa2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 10c72587f..c1ecb20ee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -89,108 +89,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Propietat - + Value Valor - + Disk write cache size Mida cache del Disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min) [0: Desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Max) [0: Desactivat] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval de refresc de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Parells per Països (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Parells per nom de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat] - + Strict super seeding Sembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selecció de Xarxa (cal reiniciar) - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol Xarxa - + Display program notification balloons Mostrar globus de notificació - + Enable embedded tracker Habilitar integració de tracker - + Embedded tracker port Port d'integració de tracker + + + Check for software updates + + Display program notification baloons Mostra globus de notificació - + Ignore transfer limits on local network Ignora límits de transferència de la xarxa local - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Incloure TCP / IP en els límits generals de transferència @@ -213,27 +218,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regles de Descàrregues - + Rule definition Definició de regles - + Must contain: Ha de contenir: - + Must not contain: No ha de contenir: - + Import... Importar... - + Export... Exportar... @@ -242,154 +247,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Guardar torrent a: - + ... ... - + Assign label: Etiquetar com: - + Save to a different directory Guardar en un directori diferent - + Save to: Guardar en: - + Apply rule to feeds: Aplicar regles als canals: - + Matching RSS articles Coincidència de canals RSS - + New rule name Nova regla - + Please type the name of the new download rule. Si us plau, escriviu el nom de la nova regla a descàrrega. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada? - + Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Where would you like to save the list? On li agradaria guardar la llista? - + Rules list (*.rssrules) Llista de regles (*.rssrules) - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + Failed to create the destination file No s'ha pogut crear l'arxiu de destí - + Please point to the RSS download rules file Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Llista de regles (*.rssrules *.filters) - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada - + Add new rule... Afegeix nova regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Canviar el nom de la regla... - + Delete selected rules Eliminar regles seleccionades - + Rule renaming Regla renombrada - + Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nom de la nova regla @@ -616,19 +621,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - qBittorrent visor de registres + qBittorrent visor de registres - General - General + General - Blocked IPs - IPs bloquejades + IPs bloquejades @@ -641,15 +643,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Clau Value + As in Key/Value pair Valor - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' @@ -682,38 +686,56 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No connectat encara - - + + this session aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet des de %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + General + + + + Blocked IPs + IPs bloquejades + + FeedDownloader @@ -1153,18 +1175,18 @@ Està segur que vol sortir? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 @@ -1343,22 +1365,22 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &Editar - + &Tools E&ines - + &File &Axiu - + &Help A&yuda - + &View &Veure @@ -1371,7 +1393,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &Sortir - + &Options... &Opcions... @@ -1380,286 +1402,293 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Afegir &URL... - + Torrent &creator Crear &Torrent - + Set upload limit... Límit de Pujada... - + Set download limit... Límit de Baixada... - + &About &Sobre - + &Pause &Interrompre - + &Delete &Esborrar - + P&ause All Pa&usar Totes - + &Resume &Reprendre - + &Add torrent file... - - + + Exit Sortir - + R&esume All R&eprende Tot - + Visit &Website Visitar el meu lloc &Web - + Add &link to torrent... - + Report a &bug Comunicar un &bug - + &Documentation &Documentasió - + Set global download limit... Límit global de Baixada... - + Set global upload limit... Límit global de Pujada... - &Log viewer... - Visor &d'registres... + Visor &d'registres... - Log viewer - Visor d'registres + Visor d'registres - - + + Shutdown computer when downloads complete Tancar l'equip en finalitzar les descàrregues - - + + Lock qBittorrent Bloca qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Apagar qBittorrent quan la descàrrega sigui completa - + Import existing torrent... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donar - + If you like qBittorrent, please donate! Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Límits de velocitat alternativa - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de cerca - + Top &tool bar Barra d'eines &superior - + Display top tool bar Mostrar barra d'eines superior - + &Speed in title bar &Velocitat a la barra - + Show transfer speed in title bar Mostra velocitat a la barra de títol - Preview file - Previsualitzar arxiu + Previsualitzar arxiu - Clear log - Netejar registre + Netejar registre - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Increase priority Incrementar prioritat - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Definint la contrasenya... - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1668,162 +1697,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. Està segur que vol sortir? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 @@ -1975,103 +2004,104 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface IU - + Downloads Baixats - + Connection Connexió - + Speed Velocitat - + Web UI IU Web - + Advanced Avançat - + Language: Idioma: - + (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) - + Visual style: Estil Visual: - + Transfer list Llista de Transferència - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Sense acció - + File system Opcions sobre arxius del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: - + Torrent queueing Gestió de Cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: - + When adding a torrent En afegir un torrent @@ -2081,235 +2111,240 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opcions - + + User Interface + + + + Visual Appearance Aparença Visual - + Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descarregant: - - + + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Completed torrents: Torrents Completats: - + Desktop Escriptori - + Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat - + Show qBittorrent icon in notification area Mostra icona de qBittorrent en l'àrea de notificació - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - + Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica - + Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: - + Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Use %f to pass the torrent path in parameters Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Servidor Proxy - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting Límit ratio compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + Listening port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori @@ -2322,78 +2357,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Habilitar mapatge de ports NAT-PMP - + Connections limit Límit de connexions - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s - + BitTorrent - + Global speed limits Límits de velocitat global - + Alternative global speed limits Límits de velocitat global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana @@ -2410,7 +2445,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -2439,7 +2474,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - + Host: @@ -2448,43 +2483,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - + Type: Tipus: - + Remove folder Esborrar carpeta - + IP Filtering filtrat IP - + Schedule the use of alternative speed limits Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local @@ -2493,51 +2528,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocol d'encriptació: - + (None) (Cap) - + HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'Usuari: - - + + Password: Contrasenya: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -2592,29 +2627,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General General - + Trackers Trackers - + Peers Parells - - URL Seeds - URL Llavors + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + URL Llavors - Files - Arxius + Arxius @@ -2630,7 +2673,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hash de torrent: - + Comment: Comentari: @@ -2666,18 +2709,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Perdut: - + + Pieces size: + + + + Select All Selecciona Totes - + Select None Treure Seleccions - - + + Do not download No descarregar @@ -2737,127 +2785,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Arxius - + Priority Prioritat - + Normal Normal - + Maximum Màxim - + High Alt - - + + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -2873,23 +2921,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 va assolir el ratio màxim establert. - + Removing torrent %1... Extraient torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausat %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent està usant el port: TCP/%1 @@ -2911,38 +2959,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Suport per a NAT-PMP[Apagat] - + HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX @@ -2951,245 +2999,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Trying any other network interface available instead. Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3208,40 +3255,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Nova subscripció - - - + + + Mark items read Marcar per llegir - + Update all Actualitzar tot - + RSS Downloader... Descarregar RSS... - + Settings... Configuració... - + Feed URL Canal URL - + Rename... Rebatejar... - - + + Update Actualitzar @@ -3250,12 +3297,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Descarregar Canal RSS... - + New folder... Nova carpeta... - + Manage cookies... Administrar Cookies... @@ -3264,7 +3311,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Canals RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3277,49 +3324,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html> - + Article title Títol de l'article - + New subscription... Nova subscripció... - - + + Update all feeds Actualitzar tots els Canals - - + + Delete Esborrar - + Rename Rebatejar - + Download torrent Descarregar torrent - + Open news URL Obrir nova URL - + Copy feed URL Copiar Canal URL - + Refresh RSS streams Actualitzar els Canals RSS @@ -3572,128 +3619,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Si us plau escrigui un patró de recerca primer - - + + Results Resultats - + Searching... Buscant... - + Cut Tallar - + Copy Copiar - + Paste Pegar - + Clear field Esborrar de la llista - + Clear completion history Netejar historial de recerques - + Confirmation Confirmació - + Are you sure you want to clear the history? Esteu segur que voleu esborrar l'historial? - - - + + + Search Cerca - + Missing Python Interpreter Manca intèrpret de Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat. ¿Voleu instal-lo ara? - + Search Engine Motor de cerca - - + + Search has finished Recerca acabada - + An error occured during search... Va ocórrer un error durant la recerca... - - + + Search aborted Recerca avortada - + Download error Error de descàrrega - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1. Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + Search returned no results La recerca no va tornar resultats - + Results i.e: Search results Resultats - - + + Unknown Desconegut @@ -3832,12 +3879,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent @@ -3859,44 +3906,44 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. URL de llavor web: - + No input path set Sense ruta de destí establerta - + Please type an input path first Si us plau escriu primer una ruta d'entrada - + Select destination torrent file Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - - - + + + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. - + Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: @@ -3932,70 +3979,70 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Importar Torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Aquest assistent l'ajudarà a compartir amb qBittorrent, un torrent ja descarregat. - + Torrent file to import: Arxiu Torrent per importar: - - + + ... ... - + Content location: Ubicació del contingut: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit - + Import Importar - + Torrent file to import Arxiu Torrent per importar - + Torrent files (*.torrent) Arxius Torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Arxius - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Si us plau, indiqui la ubicació del %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1 - + Invalid torrent file Arxiu torrent no vàlid - + This is not a valid torrent file. Això no és un arxiu torrent vàlid. @@ -4185,17 +4232,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Encara sense connexió - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + Remove tracker Esborrar traker - + Force reannounce Forçar Re-publicar @@ -4218,32 +4265,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Llista d'URL de µTorrent compatibles: - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + Error while trying to open the downloaded file. Error en intentar obrir l'arxiu descarregat. - + No change Sense canvis - + No additional trackers were found. No es va trobar cap Tracker. - + Download error Error de descàrrega - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1 @@ -4411,7 +4458,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Temps estimat - + Column visibility Visibilitat de columnes @@ -4451,7 +4498,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Ratio - + Label Etiqueta @@ -4480,7 +4527,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Límit Pujada - + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -4493,155 +4540,155 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. No es va poder crear el directori de destí - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Priority Prioritat - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -4863,17 +4910,17 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Confirmar esborrament - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències? - + Remember choice Recordar sempre aquesta elecció - + Also delete the files on the hard disk Esborrar també l'arxiu del disc físic @@ -4881,7 +4928,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. createTorrentDialog - + Cancel Cancel-lar @@ -4918,92 +4965,92 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Nou arxius - + Add folder Nova carpeta - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Llavors web urls: - + Comment: Comentari: - + Piece size: Mida de la peça: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita) - + Start seeding after creation Començar amb la sembra després de la creació - + Create and save... Crear i guardar... - + Progress: Progrés: @@ -5257,6 +5304,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. + Enabled Habilitat @@ -5281,17 +5329,15 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Tancar - Enable - Habilitar + Habilitar - Disable - Deshabilitar + Deshabilitar - + Uninstall Desinstal-lar @@ -5299,12 +5345,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. engineSelectDlg - + Uninstall warning Alerta de desinstal-lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5313,124 +5359,124 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. - + Uninstall success Desinstal-lació correcta - + Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca - + qBittorrent search plugins Plugins de de recerca qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instal-lar plugin de recerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - + + - - + Search plugin update Actualització del plugin de recerca + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. - + All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. - + New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca - + URL: URL: @@ -5516,58 +5562,58 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres @@ -5687,129 +5733,129 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Impossible descodificar l'arxiu torrent: - - - + + + Choose save path Escollir directori de destí - + Unable to decode magnet link: No es pot descodificar l'enllaç magnet: - + Magnet Link Enllaç magnet - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible després de descarregar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Es necessiten més %1) - + Empty save path Ruta de destí buida - + Please enter a save path Si us plau introdueixi un directori de destí - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path Impossible crear el directori de destí - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Sembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació. - + Invalid file selection Selecció d'arxiu invàlida - + You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent - + Priority Prioritat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 568c3fa04..18cc01af4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 5418c78d9..56e26600a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -89,108 +89,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Vlastnost - + Value Hodnota - + Disk write cache size Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Vypnuto] - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Display program notification balloons Zobrazovat informační bubliny programu - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru + + + Check for software updates + + Display program notification baloons Zobrazovat informační bubliny programu - + Ignore transfer limits on local network Ignorovat limity přenosu dat v místní síti - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Započítat režii TCP/IP do limitu přenosu dat @@ -213,179 +218,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pravidla stahování - + Rule definition Definice pravidla - + Must contain: Musí obsahovat: - + Must not contain: Nesmí obsahovat: - + Import... Import... - + Export... Export... - + ... ... - + Assign label: Přiřadit štítek: - + Save to a different directory Uložit do jiného adresáře - + Save to: Uložit do: - + Apply rule to feeds: Použít pravidlo na kanály: - + Matching RSS articles Odpovídající RSS články - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování, prosím. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jste si jist, že chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, není co exportovat. - + Where would you like to save the list? Kam chcete seznam uložit? - + Rules list (*.rssrules) Seznam pravidel (*.rssrules) - + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file Nezdařilo se vytvořit cílový soubor - + Please point to the RSS download rules file Odkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím - + Rules list (*.rssrules *.filters) Seznam pravidel (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import selhal - + Failed to import the selected rules file Import vybraného seznamu pravidel se nezdařil - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím @@ -612,19 +617,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - Prohlížeč záznamů qBittorrentu + Prohlížeč záznamů qBittorrentu - General - Obecné + Obecné - Blocked IPs - Blokované IP + Blokované IP @@ -637,15 +639,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Klíč Value + As in Key/Value pair Hodnota - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. @@ -678,38 +682,56 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Dosud nekontaktován - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Obecné + + + + Blocked IPs + Blokované IP + + FeedDownloader @@ -1381,18 +1403,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 @@ -1571,22 +1593,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Ú&pravy - + &Tools &Nástroje - + &File &Soubor - + &Help Nápo&věda - + &View Po&hled @@ -1599,53 +1621,53 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. U&končit - + &Options... &Možnosti... - + &About O &aplikaci - + &Pause Po&zastavit - + &Delete Smaza&t - + P&ause All Pozastavit vš&e - + &Resume &Obnovit - + &Add torrent file... - - + + Exit Ukončit - + R&esume All Obnovit vš&e - + Visit &Website Navštívit &webovou stránku @@ -1654,240 +1676,247 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Přidat &URL... - + Torrent &creator Průvod&ce vytvořením torrentu - + Report a &bug Nahlásit chybu - + Set upload limit... Nastavit limit nahrávání... - + Set download limit... Nastavit limit stahování... - + &Documentation Dokumentace - + Set global download limit... Nastavit celkový limit stahování... - + Set global upload limit... Nastavit celkový limit nahrávání... - &Log viewer... - Prohlížeč záznamů... + Prohlížeč záznamů... - Log viewer - Prohlížeč záznamů + Prohlížeč záznamů - - + + Shutdown computer when downloads complete Vypnout počítač po dokončení stahování - - + + Lock qBittorrent Zamknout qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Vypnout qBittorrent po dokončení stahování - + Import existing torrent... - + Import torrent... Importovat torrent... - + Donate money Přispějte peníze - + If you like qBittorrent, please donate! Máte-li rád qBittorrent, prosím přispějte! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Alternativní limity rychlosti - + &RSS reader RSS kanály - + Search &engine Vyhledávač - + Top &tool bar Horní panel nástrojů - + Add &link to torrent... - + Display top tool bar Zobrazit horní panel nástrojů - + &Speed in title bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show transfer speed in title bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - Preview file - Náhled souboru + Náhled souboru - Clear log - Vyprázdnit záznamy + Vyprázdnit záznamy - + Decrease priority Snížit prioritu - + Increase priority Zvýšit prioritu - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Nastavit heslo... - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1896,162 +1925,162 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Důvod: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + A newer version is available Je k dispozici nová verze - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Impossible to update qBittorrent Nelze provést aktualizaci qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 @@ -2203,20 +2232,21 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? UI + User Interface Uživ. rozhraní - + Downloads Stahování - + Connection Připojení - + Speed Rychlost @@ -2229,85 +2259,85 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Proxy - + Web UI Webové rozhraní - + Advanced Pokročilé - + Language: Jazyk: - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) - + Visual style: Nastavení vzhledu: - + Transfer list Seznam přenosů - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Žádná činnost - + File system Souborový systém - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu @@ -2317,17 +2347,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Možnosti - + Visual Appearance Vzhled - + Action on double-click Akce po dvojitém kliknutí - + Downloading torrents: Stahování torrentů: @@ -2336,220 +2366,220 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Start / Stop - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Při startu zobrazovat úvodní obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaný - + Show qBittorrent icon in notification area Zobrazovat ikonu qBittorrent v oznamovací oblasti (tray) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - + Append the label of the torrent to the save path Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Use %f to pass the torrent path in parameters Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Proxy server - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + Listening port Naslouchat na portu - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný @@ -2562,78 +2592,83 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Zapnout mapování portů NAT-PMP - + Connections limit Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + + User Interface + + + + BitTorrent - + Global speed limits Celkové limity rychlosti - + Alternative global speed limits Alternativní celkové limity rychlosti - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend @@ -2650,7 +2685,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -2679,7 +2714,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - + Host: Host: @@ -2688,43 +2723,43 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + Remove folder Odstranit adresář - + IP Filtering Filtrování IP - + Schedule the use of alternative speed limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti @@ -2733,51 +2768,51 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Šifrování protokolu: - + (None) (žádný) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Server @@ -2832,29 +2867,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? PropTabBar - + General Obecné - + Trackers Trackery - + Peers Protějšky - - URL Seeds - URL seedy + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + URL seedy - Files - Soubory + Soubory @@ -2870,7 +2913,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Kontrolní součet (hash) torrentu: - + Comment: Komentář: @@ -2906,18 +2949,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Zahozeno: - + + Pieces size: + + + + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - - + + Do not download Nestahovat @@ -2977,127 +3025,127 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Soubory - + Priority Priorita - + Normal Normální - + Maximum Maximální - + High Vysoká - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -3113,23 +3161,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. - + Removing torrent %1... Odstraňování torrentu %1... - + Pausing torrent %1... Pozastavování torrentu %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 @@ -3151,38 +3199,38 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Podpora NAT-PMP [VYP] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent je %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart @@ -3191,245 +3239,244 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Trying any other network interface available instead. Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3448,24 +3495,24 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Nové přihlášení k odběru - - - + + + Mark items read Označit jako přečtené - + Update all Aktualizovat vše - + RSS Downloader... Stahování z RSS... - + Settings... Nastavení... @@ -3474,28 +3521,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Stahování z RSS kanálů... - + New folder... Nový adresář... - + Manage cookies... Nastavení cookies... - + Feed URL URL kanálu - + Rename... Přejmenovat... - - + + Update Aktualizovat @@ -3504,7 +3551,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? RSS kanály - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3517,49 +3564,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(dvojité kliknutí pro stažení)</span></p></body></html> - + Article title Název položky - + New subscription... Nové přihlášení k odběru... - - + + Update all feeds Aktualizovat všechny kanály - - + + Delete Smazat - + Rename Přejmenovat - + Download torrent Stáhnout torrent - + Open news URL Otevřít URL s novinkami - + Copy feed URL Kopírovat URL kanálu - + Refresh RSS streams Obnovit RSS kanály @@ -3812,128 +3859,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Cut Vyjmout - + Copy Kopírovat - + Paste Vložit - + Clear field Vyprázdnit pole - + Clear completion history Vymazat historii - + Confirmation Potvrzení - + Are you sure you want to clear the history? Jste si jist, že chcete smazat historii? - - - + + + Search Hledat - + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2.x, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve prosím napište hledaný řetězec - - + + Results Výsledky - + Searching... Hledám... - + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occured during search... Během hledání nastala chyba... - - + + Search aborted Hledání přerušeno - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pyhon nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámý @@ -4072,12 +4119,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Select a file to add to the torrent Vyberte soubor pro přidání do torrentu @@ -4099,44 +4146,44 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. URL webových seedů: - + No input path set Nebyla zadána vstupní cesta - + Please type an input path first Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu - + Select destination torrent file Vybrat cílový torrent soubor - + Torrent Files Torrent soubory - - - + + + Torrent creation Vytvoření torrentu - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent was created successfully: Torrent byl úspěšně vytvořen: @@ -4172,70 +4219,70 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Import torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Tento průvodce Vám pomůže s importem torrentu staženého jiným programem. - + Torrent file to import: Soubor torrentu k importu: - - + + ... ... - + Content location: Umístění obsahu: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Přeskočit fázi kontroly dat a začít sdílet okamžitě - + Import Import - + Torrent file to import Soubor torrentu k importu - + Torrent files (*.torrent) Soubory torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 soubory - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Zadejte umístění souboru %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Odkažte na umístění torrentu: %1 - + Invalid torrent file Neplatný soubor torrentu - + This is not a valid torrent file. Toto není platný soubor torrent. @@ -4425,17 +4472,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Dosud nekontaktován - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Remove tracker Odstranit tracker - + Force reannounce Vynutit znovu-oznámení @@ -4458,32 +4505,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - + I/O Error Chyba I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. - + No change Žádná změna - + No additional trackers were found. Nebyly nalezeny žádné další trackery. - + Download error Chyba stahování - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 @@ -4651,7 +4698,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Odh. čas - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -4691,7 +4738,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Poměr - + Label Štítek @@ -4716,7 +4763,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Limit nahrávání - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -4729,155 +4776,155 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Priority Priorita - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout dospodu - + Set location... Nastavit umístění... - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -5099,17 +5146,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Potvrzení o smazání - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - + Remember choice Zapamatovat volbu - + Also delete the files on the hard disk Smazat soubory také z pevného disku @@ -5117,7 +5164,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. createTorrentDialog - + Cancel Zrušit @@ -5137,7 +5184,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Přidat soubor - + Add folder Přidat adresář @@ -5159,87 +5206,87 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Soubor nebo adresář pro přidání do torrentu: - + Tracker URLs: URL trackeru: - + Web seeds urls: URL webových seedů: - + Comment: Komentář: - + Piece size: Velikost části: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Soukromý (je-li zapnuto, nebude šířen na síti DHT) - + Start seeding after creation Po vytvoření začít seedovat - + Create and save... Vytvořit a uložit... - + Progress: Průběh: @@ -5493,6 +5540,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. + Enabled Zapnuto @@ -5517,17 +5565,15 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Zavřít - Enable - Zapnout + Zapnout - Disable - Vypnout + Vypnout - + Uninstall Odinstalovat @@ -5535,12 +5581,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. engineSelectDlg - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5549,124 +5595,124 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal. Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugins qBittorrent - vyhledávače - - - - - + + + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - + + - - + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala. - + New search engine plugin URL URL nového zásuvného modulu - + URL: URL: @@ -5752,58 +5798,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry @@ -5923,129 +5969,129 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: - + Unable to decode magnet link: Nelze dekódovat odkaz Magnet: - + Magnet Link Odkaz Magnet - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 946b2072f..f83526c23 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 7f9986f9b..d04ef97dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -83,104 +83,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Opdage hostnames for peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -203,179 +208,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Import... Importer... - + Export... Eksporter... - + ... ... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fejl - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name @@ -525,19 +530,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent log viewer - - - - General - Generel + Generel - Blocked IPs - Blokerede IP adresser + Blokerede IP adresser @@ -550,15 +548,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Value + As in Key/Value pair - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -590,38 +590,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ikke kontaktet endnu - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Generel + + + + Blocked IPs + Blokerede IP adresser + + FeedDownloader @@ -944,18 +962,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -1132,310 +1150,309 @@ No further notices will be issued. &Rediger - + &Tools - + &File &Filer - + &Help &Hjælp - + &View - + &Options... - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Resume - + &Add torrent file... - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website - + Torrent &creator - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - - &Log viewer... - - - - - Log viewer - - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - Lock qBittorrent + Execution &Log + + Execution Log + + + + + + Shutdown computer when downloads complete + + + + + + Lock qBittorrent + + + + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Alternative speed limits - + &RSS reader - + Search &engine - + Top &tool bar - + Add &link to torrent... - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - Preview file - Smugkig fil + Smugkig fil - Clear log - Ryd log + Ryd log - + Decrease priority Sæt lavere prioritet - + Increase priority Sæt højere prioritet - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers Overførsler - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Søg - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1444,161 +1461,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + Torrent Files - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1750,20 +1767,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface - + Downloads Downloads - + Connection Forbindelse - + Speed @@ -1772,130 +1790,130 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI - + Advanced - + Language: Sprog: - + (Requires restart) - + Visual style: Udseende: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system Fil system - + Copy .torrent files to: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Torrent kø - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Display torrent content and some options Vis indhold af torrent og nogle indstillinger - + Listening port Port - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig @@ -1908,78 +1926,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tænd for NAT-PMP port mapping - + Connections limit Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends @@ -1992,12 +2010,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2018,17 +2036,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Frakoblet - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: @@ -2038,265 +2056,270 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Indstillinger - + + User Interface + + + + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) (Ingen) - + BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Godkendelse - - + + Username: Brugernavn: - - + + Password: Kodeord: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -2339,29 +2362,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General Generel - + Trackers Trackere - + Peers - - URL Seeds + + HTTP Sources + + + + + Content - Files - Filer + Filer @@ -2377,7 +2404,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Comment: Kommentar: @@ -2448,23 +2475,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Oprettet på: - + + Pieces size: + + + + Select All - + Select None - + Normal Normal - - + + Do not download @@ -2481,122 +2513,122 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filer - + Priority Prioritet - + Maximum Maksimal - + High Høj - - + + this session denne session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -2612,23 +2644,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 nåede den maksimale ratio du har valgt. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent bruger port: TCP/%1 @@ -2650,38 +2682,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP understøttelse [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support @@ -2690,245 +2722,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -2947,19 +2978,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ny abonnement - - - + + + Mark items read Maker som læst - + Update all Opdater alle - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2968,85 +2999,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Article title Artiklens titel - - + + Update all feeds Opdater alle feeds - - + + Delete Slet - + RSS Downloader... - + Settings... - + Feed URL - + Rename... - + Rename Omdøb - - + + Update Opdater - + New subscription... - + Download torrent - + Open news URL Åben nyheds URL - + Copy feed URL Kopier feed URL - + New folder... - + Manage cookies... - + Refresh RSS streams Opdater RSS streams @@ -3296,126 +3327,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Tomt søge kriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først - - + + Results Resultater - + Searching... Søger... - + Cut Klip - + Copy Kopier - + Paste Indsæt - + Clear field Ryd felt - + Clear completion history Ryd historik - + Confirmation - + Are you sure you want to clear the history? - - - + + + Search Søg - + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occured during search... Der opstod en fejl under søgningen... - - + + Search aborted Søgning afbrudt - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukendt @@ -3554,12 +3585,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent - + Select a file to add to the torrent Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent @@ -3572,44 +3603,44 @@ Please install it manually. Indtast venligst en web seed url - + No input path set Der er ikke sat nogen sti til input - + Please type an input path first Indtast venligst en input sti først - + Select destination torrent file Vælg destinations torrent fil - + Torrent Files - - - + + + Torrent creation Torrent oprettelse - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -3645,70 +3676,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -3898,17 +3929,17 @@ Please install it manually. Ikke kontaktet endnu - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -3931,32 +3962,32 @@ Please install it manually. - + I/O Error I/O Fejl - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -4124,7 +4155,7 @@ Please install it manually. Tid Tilbage - + Column visibility Kolonne synlighed @@ -4149,12 +4180,12 @@ Please install it manually. Status - + Label - + Choose save path Gem til denne mappe @@ -4167,155 +4198,155 @@ Please install it manually. Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority Prioritet - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4537,17 +4568,17 @@ Please install it manually. Bekræft sletning - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Er du sikker på at du vil slette de valgte torrent fra listen? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4555,7 +4586,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Annuller @@ -4575,7 +4606,7 @@ Please install it manually. Tilføj fil - + Add folder Tilføj mappe @@ -4593,87 +4624,87 @@ Please install it manually. Fil eller mappe der skal tilføjes til denne torrent: - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: Kommentar: - + Piece size: Piece størrelse: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (vil ikke blive distribueret på DHT netværket hvis dette er slået til) - + Start seeding after creation Start seed efter oprettelse - + Create and save... Opret og gem... - + Progress: Fremgang: @@ -4918,6 +4949,7 @@ Please install it manually. + Enabled Slået til @@ -4942,17 +4974,15 @@ Please install it manually. Luk - Enable - Slå til + Slå til - Disable - Slå fra + Slå fra - + Uninstall Afinstaller @@ -4960,12 +4990,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Afindstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4974,124 +5004,124 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afindstallationen lykkedes - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent søge plugins - - - - - + + + + + Search plugin install Søge plugin indstallation - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret. - + + - - + Search plugin update Søge plugin opdatering + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres. - + All selected plugins were uninstalled successfully Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres. - + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - + URL: @@ -5177,58 +5207,58 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre @@ -5348,129 +5378,129 @@ Disse plugins blev dog koble fra. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: - - - + + + Choose save path Gem til denne mappe - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 tilbage efter torrent dowload) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mere er krævet for at foretage download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 9796047d6..aa97a56db 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index ac0e7ea6f..ced11a7be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -89,107 +89,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Eigenschaft - + Value Wert - + Disk write cache size Größe des Plattencache zum schreiben - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Ignore transfer limits on local network Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren - + Include TCP/IP overhead in transfer limits TCP/IP Overhead in Transferlimits einbeziehen - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Deaktiviert] - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Display program notification balloons Zeige Benachrichtigungssprechblasen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers + + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -209,179 +214,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloadregeln - + Rule definition Regeldefinition - + Must contain: Enthält: - + Must not contain: Enthält nicht: - + Import... Import... - + Export... Export... - + ... ... - + Assign label: Label zuweisen: - + Save to a different directory In ein anderes Verzeicnis speichern - + Save to: Speichern in: - + Apply rule to feeds: Regeln auf Feeds anwenden: - + Matching RSS articles Übereinstimmende RSS Artikel - + New rule name Neuer Regelname - + Please type the name of the new download rule. Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Downloadregel ein. - - + + Rule name conflict Namenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits, bitte wählen SIe einen anderen Namen. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten? - + Rule deletion confirmation Löschen der Regel bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Where would you like to save the list? Wohin möchten Sie die Liste speichern? - + Rules list (*.rssrules) Regelliste (*.rssrules) - + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file Fehler beim Erstellen des Zielverzeichnisses - + Please point to the RSS download rules file Bitte geben Sie die RSS-Downloadregeldatei an - + Rules list (*.rssrules *.filters) Regel-Liste (*.rssrules *.filters) - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein @@ -583,19 +588,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - qBittorrent Logbetrachter + qBittorrent Logbetrachter - General - Allgemein + Allgemein - Blocked IPs - Geblockte IP's + Geblockte IP's @@ -608,15 +610,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Schlüssel Value + As in Key/Value pair Wert - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. @@ -649,38 +653,56 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte Noch nicht kontaktiert - - + + this session Diese Session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/Sekunde + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Allgemein + + + + Blocked IPs + Geblockte IP's + + FeedDownloader @@ -1284,19 +1306,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation? - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB see comment on D: %1/s - T: %2 @@ -1476,22 +1498,22 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch &Bearbeiten - + &Help &Hilfe - + &Tools &Werkzeuge - + &File &Datei - + &View &Ansicht @@ -1504,7 +1526,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Beenden - + &Options... &Optionen... @@ -1513,286 +1535,293 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch &URL hinzufügen... - + Torrent &creator Torrent &Erschaffer - + Set upload limit... Upload Limit setzen... - + Set download limit... Download Limit setzen... - + Shutdown qBittorrent when downloads complete qBittorent beenden wenn Downloads vollständig sind - + &About &Über - + &Pause &Anhalten - + &Delete &Löschen - + P&ause All A&lle anhalten - + &Resume &Fortsetzen - + &Add torrent file... - - + + Exit Beenden - + R&esume All Alle forts&etzen - + Visit &Website &Website aufrufen - + Add &link to torrent... - + Report a &bug &Bug melden - + &Documentation &Dokumentation - + Set global download limit... Globales Downlaod Limit setzen... - + Set global upload limit... Globals Upload Limit setzen... - &Log viewer... - &Log Betrachter... + &Log Betrachter... - Log viewer - Log Betrachter + Log Betrachter - - + + Shutdown computer when downloads complete Computer herunterfahren wenn Dowloads vollständig sind - - + + Lock qBittorrent qBittorrent sperren - + Ctrl+L - + Import existing torrent... - + Import torrent... Torrent importieren... - + Donate money Spenden - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte spenden Sie wenn Ihnen qBittorrent gefällt! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung - + &RSS reader &RSS Reader - + Search &engine Such&maschine - + Top &tool bar Obere Werk&zeugleiste - + Display top tool bar Zeige obere Werkzeugleiste - + &Speed in title bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show transfer speed in title bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - Preview file - Vorschau Datei + Vorschau Datei - Clear log - Log löschen + Log löschen - + Decrease priority Verringere Priorität - + Increase priority Erhöhe Prorität - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Passwort setzen... - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Assoziation zur Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + Download completion Download beendigen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1800,161 +1829,161 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available Eine neuere Version ist erhältlich - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + Impossible to update qBittorrent Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 @@ -2106,121 +2135,122 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface - + Downloads - + Connection Verbindung - + Web UI Webinterface - + Language: Sprache: - + (Requires restart) (Neustart benötigt) - + Visual style: Visueller Stil: - + Transfer list Transferliste - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + File system Datei System - + Copy .torrent files to: .torrent Datei kopieren nach: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Torrent Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Visual Appearance Visuelles Erscheinungsbild - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Lade Torrents: @@ -2229,64 +2259,64 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop - - + + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Screibtisch - + Show splash screen on start up Splash Screen beim Start zeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Show qBittorrent icon in notification area qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen - + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig @@ -2299,42 +2329,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAP-PMP Port Mapping aktivieren - + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Global maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -2351,12 +2381,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2385,7 +2415,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - + Host: @@ -2394,12 +2424,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peer Kommunikation - + SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -2409,187 +2439,192 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Optionen - + Speed Geschwindigkeit - + Advanced Fortgeschritten - - + + No action Keine Aktion - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Global speed limits Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + Alternative global speed limits Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + to time1 to time2 bis - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + + User Interface + + + + BitTorrent - - + + Start / Stop Torrent - + Save files to location: Datei an diesem Ort speichern: - + Append the label of the torrent to the save path Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - + Automatically add torrents from: Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen... - + Email notification upon download completion Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist - + Destination email: Zieladresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + Run an external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Use %f to pass the torrent path in parameters Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Proxyserver - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen @@ -2598,81 +2633,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protokoll-Verschlüsselung: - + Share ratio limiting Shareverhältnis Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + (None) (Keine) - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server @@ -2727,29 +2762,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General Allgemein - + Trackers Tracker - + Peers - - URL Seeds - + + HTTP Sources + + + + + Content + - Files - Dateien + Dateien @@ -2765,7 +2804,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent Prüfsumme: - + Comment: Kommentar: @@ -2801,18 +2840,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Verworfen: - + + Pieces size: + + + + Select All Alle Auswählen - + Select None Keine Auswählen - - + + Do not download Nicht herunterladen @@ -2868,127 +2912,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Dateien - + Priority Priorität - + Normal Normal - + Maximum Maximum - + High Hoch - - + + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -3004,23 +3048,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - + Removing torrent %1... Entferne Torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent %1 anhalten... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 @@ -3042,38 +3086,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + HTTP user agent is %1 HTTP Benutzerschnittstelle ist %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten @@ -3082,245 +3126,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Lokale Peers finden [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3339,40 +3382,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Neues Abonnement - - - + + + Mark items read Markiere Einträge als gelesen - + Update all Aktualisiere alle - + RSS Downloader... - + Settings... Einstellungen... - + Feed URL Feed-URL - + Rename... Umbenennen... - - + + Update Aktualisieren @@ -3381,12 +3424,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS-Feed-Downloader... - + New folder... Neuer Ordner... - + Manage cookies... Cookies verwalten... @@ -3395,7 +3438,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS-Feeds - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3408,49 +3451,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(Doppelklick zum downloaden)</span></p></body></html> - + Article title Artikeltitel - + New subscription... Neues Abonnement... - - + + Update all feeds Aktualisiere alle Feeds - - + + Delete Löschen - + Rename Umbenennen - + Download torrent Lade Torrent - + Open news URL Öffne News-URL - + Copy feed URL Kopiere Feed-URL - + Refresh RSS streams Aktualisiere RSS Streams @@ -3703,126 +3746,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein - - + + Results Ergebnisse - + Searching... Suche... - + Cut Ausschneiden - + Copy Kopieren - + Paste Einfügen - + Clear field Feld leeren - + Clear completion history Vervollständigungshistorie löschen - + Confirmation Bestätigen - + Are you sure you want to clear the history? Möchten Sie die Historie wirklich leeren? - - - + + + Search Suche - + Missing Python Interpreter Fehlender Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren? - + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - + + Search aborted Suche abgebrochen - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell. - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse - - + + Unknown Unbekannt @@ -3961,12 +4004,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Wählen Sie einen Ordner um ihn dem Torrent hinzuzufügen - + Select a file to add to the torrent Wählen Sie einen Datei um sie dem Torrent hinzuzufügen @@ -3988,44 +4031,44 @@ Please install it manually. Web Seed URL: - + No input path set Kein Eingabepfad gesetzt - + Please type an input path first Bitte geben Sie zuerst einen Eingabepfad an - + Select destination torrent file Torrent Datei als Ziel auswählen - + Torrent Files Torrent Dateien - - - + + + Torrent creation Erstellung des Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Erstellung des Torrent war nicht erfolgreich. Begründung: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Die erstellte Torrentdatei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwloadliste hinzugefügt. - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -4061,70 +4104,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Dieser Assistent wird Ihnen helfen einen Torrent, den Sie bereits heruntergeladen haben über qBittorrent zu verteilen. - + Torrent file to import: Zu importierende Torrent Datei: - - + + ... ... - + Content location: Speicherstelle des Inhalts: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Uberprüfung der Daten überspringen und sofort mit dem seeden beginnen - + Import - + Torrent file to import Zu importierende Torrent Datei - + Torrent files (*.torrent) Torrent Dateien (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1-Dateien - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Bitte geben Sie die Speicherstelle von %1 an - + Please point to the location of the torrent: %1 Bitte geben Sie die Speicherstelle des Torrent an: %1 - + Invalid torrent file Ungültige Torrent Datei - + This is not a valid torrent file. Dies ist keine gültige Torrrent Datei. @@ -4314,17 +4357,17 @@ Please install it manually. Noch nicht kontakiert - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen... - + Remove tracker Tracker entfernen - + Force reannounce Bekanntgebung forcieren @@ -4347,32 +4390,32 @@ Please install it manually. µTorrent kompatible Listen URL: - + I/O Error I/O Fehler - + Error while trying to open the downloaded file. Beim Versuch die heruntergeladenen datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - + No change Keine Veränderung - + No additional trackers were found. Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - + Download error Downloadfehler - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Begründung: %1 @@ -4540,7 +4583,7 @@ Please install it manually. voraussichtliche Dauer - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten @@ -4570,7 +4613,7 @@ Please install it manually. Verhältnis - + Label @@ -4595,7 +4638,7 @@ Please install it manually. Upload Begrenzung - + Choose save path Speicherort auswählen @@ -4608,155 +4651,155 @@ Please install it manually. Speicherort konnte nicht erstellt werden - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... - + Priority Priorität - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Ort setzen... - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -4978,17 +5021,17 @@ Please install it manually. Löschen bestätigen - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? - + Remember choice Entscheidung merken - + Also delete the files on the hard disk Datei auch von der Festplatte löschen @@ -4996,7 +5039,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Abbrechen @@ -5033,92 +5076,92 @@ Please install it manually. Datei hinzufügen - + Add folder Verzeichnis hinzufügen - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: Web Seeds URLs: - + Comment: Kommentar: - + Piece size: Größe der Stücke: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto Automatisch - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privat (wird nicht an das DHT Netzwerk verteilt) - + Start seeding after creation Beginne Seeding nach Erstellung - + Create and save... Erstellen und speichern... - + Progress: Fortschritt: @@ -5372,6 +5415,7 @@ Please install it manually. + Enabled Aktiviert @@ -5396,17 +5440,15 @@ Please install it manually. Schließen - Enable - Aktivieren + Aktivieren - Disable - Deaktivieren + Deaktivieren - + Uninstall Deinstallieren @@ -5414,12 +5456,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Deinstallations Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5428,124 +5470,124 @@ However, those plugins were disabled. Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + Select search plugins Wähle Suchplugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent Suchplugins - - - - - + + + + + Search plugin install Suchplugin installieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. - + + - - + Search plugin update Such-Plugin update + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. - + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen Plugin URL - + URL: URL: @@ -5631,58 +5673,58 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter @@ -5802,129 +5844,129 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - - - + + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Unable to decode magnet link: Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden: - + Magnet Link Magnet-Link - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 8ad4ce90d..54f6c620e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 481698608..9af72b28c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -89,105 +89,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Ιδιότητα - + Value Translated as characteristics due to context Χαρακτηριστικά - + Disk write cache size Προσωρινή μνήμη εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Ελάχιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξωτερικές θύρες (Μέγιστο) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των τόρεντ όταν ολοκληρώνονται - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Μέγιστος αριθμός συνδέσεων που αναμένουν απόκριση [0: Απενεργοποιημένο] - + Strict super seeding Αυστηρή λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Network Interface (requires restart) Δικτυακό interface (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Any interface i.e. Any network interface Οποιοδήποτε interface - + Display program notification balloons Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματομένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματομένου ιχνηλάτη - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών @@ -210,180 +215,180 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Κανόνες κατεβάσματος - + Rule definition Ορισμός κανόνα - + Must contain: Να περιέχει: - + Must not contain: Να μην περιέχει: - + Import... Εισαγωγή... - + Export... Εξαγωγή... - + ... ... - + Assign label: Ορισμός ετικέτας: - + Save to a different directory Αποθήκευση σε διαφορετική κατηγορία - + Save to: Αποθήκευση σε: - + Apply rule to feeds: Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες: - + Matching RSS articles Άρθρα RSS που αντιστοιχούν - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων. - - + + Rule name conflict Εμπλοκή. Εμπλοκή ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων? - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Φάκελος προορισμού - + Invalid action Άκυρη επιλογή - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Where would you like to save the list? Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα? - + Rules list (*.rssrules) Λίστα κανόνων (*.rssrules) - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού - + Please point to the RSS download rules file Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters) - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα... - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα... - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα @@ -585,19 +590,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - Καταγραφή γεγονότων στο qBittorrent + Καταγραφή γεγονότων στο qBittorrent - General - Γενικά + Γενικά - Blocked IPs - Μποκαρισμένες IP + Μποκαρισμένες IP @@ -610,15 +612,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Κλειδί Value + As in Key/Value pair Χαρακτηριστικά - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για τα cookies είναι : '%1', '%2'. @@ -651,38 +655,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Δεν επικοινώνησε ακόμα - - + + this session αυτή η συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Γενικά + + + + Blocked IPs + Μποκαρισμένες IP + + FeedDownloader @@ -1326,18 +1348,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 @@ -1517,22 +1539,22 @@ No further notices will be issued. &Αλλαγή - + &Tools &Eργαλεία - + &File &Αρχείο - + &Help &Βοήθεια - + &View &Προβολή @@ -1545,7 +1567,7 @@ No further notices will be issued. Έ&ξοδος - + &Options... &Ρυθμίσεις... @@ -1554,286 +1576,293 @@ No further notices will be issued. Προσθήκη &URL... - + Torrent &creator Δημιουργός &τόρεντ - + Set upload limit... Ρύθμιση ορίου αποστολής... - + Set download limit... Ρύθμιση ορίου λήψης... - + &About &Σχετικά - + &Pause &Παύση - + &Delete &Διαγραφή - + P&ause All Π&αύση Όλων - + &Resume &Συνέχιση - + &Add torrent file... - - + + Exit Έξοδος - + R&esume All Σ&υνέχιση Όλων - + Visit &Website Επίσκεψη &Ιστοσελίδας - + Add &link to torrent... - + Report a &bug Αναφορά &Σφάλματος - + &Documentation &Έγγραφα - + Set global download limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης... - + Set global upload limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... - &Log viewer... - &Καταγραφή γεγονότων... + &Καταγραφή γεγονότων... - Log viewer - Καταγραφή γεγονότων + Καταγραφή γεγονότων - - + + Shutdown computer when downloads complete Αναστολή λειτουργίας υπολογιστή μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων - - + + Lock qBittorrent Κλείδωμα του qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Έξοδος από το qBittorrent μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων - + Import existing torrent... - + Import torrent... Εισαγωγή τόρεντ... - + Donate money Κάντε μια δωρεά - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας άρεσε το qBittorrentq, σας παρακαλούμε κάντε μια δωρεά! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + &RSS reader &RSS αναγβώστης - + Search &engine Μηχανή &αναζήτησης - + Top &tool bar Άνω μπάρα &εργαλείων - + Display top tool bar Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - + &Speed in title bar &Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου - + Show transfer speed in title bar Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου - Preview file - Προεπισκόπηση αρχείου + Προεπισκόπηση αρχείου - Clear log - Εκκαθάριση καταγραφών + Εκκαθάριση καταγραφών - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Increase priority Αύξησε προτεραιότητα - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Καθορίστε τον κωδικό... - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1842,162 +1871,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Invalid password Άκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - + Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 @@ -2149,20 +2178,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface UI - + Downloads Λήψεις - + Connection Σύνδεση - + Speed Ταχύτητα @@ -2175,85 +2205,85 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI Web UI - + Advanced Για προχωρημένους - + Language: Γλώσσα: - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - + Visual style: Στυλ: - + Transfer list Μεταφορές - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Καμία δράση - + File system Σύστημα αρχείων - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - + Torrent queueing Σειρά torrent - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ @@ -2263,17 +2293,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επιλογές - + Visual Appearance Εμφάνιση - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Τόρεντ που κατεβαίνουν: @@ -2282,220 +2312,220 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Έναρξη / Παύση - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα τόρεντ: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Show splash screen on start up Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση - + Show qBittorrent icon in notification area Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος - + Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - + Append the label of the torrent to the save path Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης - + Pre-allocate disk space for all files Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου... - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος - + Destination email: Email προορισμού: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Run an external program on torrent completion Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ - + Use %f to pass the torrent path in parameters Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Διακομιστής Proxy - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Αφαίρεσή τους - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + Listening port Επικοινωνία θύρας - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία @@ -2508,78 +2538,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + + User Interface + + + + BitTorrent - + Global speed limits Συνολικό όριο ταχύτητας - + Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα @@ -2596,7 +2631,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -2626,7 +2661,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - + Host: Διακομιστής: @@ -2635,43 +2670,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Είδος: - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Schedule the use of alternative speed limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + from from (time1 to time2) από-έως - + When: Όταν: - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο @@ -2680,51 +2715,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: - + (None) (Κανένα) - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - + + Authentication Πιστοποίηση - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Διακομιστής HTTP @@ -2779,29 +2814,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General Γενικά - + Trackers Ιχνηλάτες - + Peers Συνδέσεις - - URL Seeds - Διαμοιραστές URL + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + Διαμοιραστές URL - Files - Αρχεία + Αρχεία @@ -2884,22 +2927,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? + Pieces size: + + + + Comment: Σχόλιο: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Αποεπιλογή Όλων - - + + Do not download Να μην γίνει download @@ -2924,127 +2972,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αρχεία - + Priority Προτεραιότητα - + Normal Κανονική - + Maximum Μέγιστη - + High Υψηλή - - + + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -3060,23 +3108,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - + Removing torrent %1... Αφαίρεση του τόρεντ %1... - + Pausing torrent %1... Παύση του τόρεντ %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 @@ -3098,38 +3146,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX @@ -3138,245 +3186,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - + Trying any other network interface available instead. Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -3395,24 +3442,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Νέα εγγραφή - - - + + + Mark items read Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα - + Update all Ανανέωση όλων - + RSS Downloader... Κατέβασμα RSS... - + Settings... Ρυθμίσεις... @@ -3421,28 +3468,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Κατέβασμα παροχών RSS... - + New folder... Νέος φάκελος... - + Manage cookies... Διαχείριση cookies... - + Feed URL URL Παροχής - + Rename... Μετονομασία... - - + + Update Ανανέωση @@ -3451,7 +3498,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Παροχές RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3464,49 +3511,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> - + Article title Τίτλος άρθρου - + New subscription... Νέα εγγραφή... - - + + Update all feeds Ανανέωση όλων των παροχών - - + + Delete Διαγραφή - + Rename Μετονομασία - + Download torrent Λήψη torrent - + Open news URL Άνοιγμα URL ειδήσεων - + Copy feed URL Αντιγραφή URL παροχής - + Refresh RSS streams Ανανέωση RSS τροφοδοτήσεων @@ -3760,128 +3807,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα - - + + Results Αποτελέσματα - + Searching... Αναζήτηση... - + Cut Αποκοπή - + Copy Αντιγραφή - + Paste Επικόλληση - + Clear field Εκκαθάριση πεδίου - + Clear completion history Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας - + Confirmation Επιβεβαίωση - + Are you sure you want to clear the history? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό? - - - + + + Search Αναζήτηση - + Missing Python Interpreter Έλλειψη διερμηνέα Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - - + + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - + Download error Σφάλμα κατεβάσματος - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Τα αρχεία εγκατάστασης του Python δεν ήταν δυνατό να κατεβαστούν, αιτία: %1 Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα - - + + Unknown Άγνωστο @@ -4020,12 +4067,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ - + Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ @@ -4047,44 +4094,44 @@ Please install it manually. URL δικτυακού διαμοιρασμού: - + No input path set Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου - + Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - + Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ - + Torrent Files Αρχεία τόρεντ - - - + + + Torrent creation Δημιουργία τόρεντ - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - + Torrent was created successfully: Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -4120,70 +4167,70 @@ Please install it manually. Εισαγωγή τόρεντ - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Αυτός ο βοηθός θα σας βοηθήσει να μοιραστείτε με το qBittorrent τα τόρεντ που έχετε ήδη κατεβάσει. - + Torrent file to import: Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή: - - + + ... ... - + Content location: Τοποθεσία περιεχομένου: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Προσπέραση του σταδίου ελέγχου δεδομένων και έναρξη διαμοιρασμού απευθείας - + Import Εισαγωγή - + Torrent file to import Αρχείο τόρεντ προς εισαγωγή - + Torrent files (*.torrent) Αρχεία τόρεντ (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Αρχεία - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Παρακαλώ εισάγετε την τοποθεσία του τόρεντ: %1 - + Invalid torrent file Άκυρο αρχείο τόρεντ - + This is not a valid torrent file. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. @@ -4373,17 +4420,17 @@ Please install it manually. Δεν επικοινώνησε ακόμα - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη - + Force reannounce Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά @@ -4406,32 +4453,32 @@ Please install it manually. Λίστα συμβατών URL με το μtorrent: - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του κατεβασμένου αρχείου. - + No change Καμία αλλαγή - + No additional trackers were found. Κανένας πρόσθετος ιχνηλάτης δε βρέθηκε. - + Download error Σφάλμα κατεβάσματος - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να κατέβει, αιτία: %1 @@ -4599,7 +4646,7 @@ Please install it manually. Χρόνος που απομένει - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας @@ -4639,7 +4686,7 @@ Please install it manually. Αναλογία - + Label Ετικέτα @@ -4664,7 +4711,7 @@ Please install it manually. Όριο ανεβάσματος - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -4677,155 +4724,155 @@ Please install it manually. Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Priority Προτεραιότητα - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -5047,17 +5094,17 @@ Please install it manually. Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? - + Remember choice Απομνημόνευση επιλογής - + Also delete the files on the hard disk Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο @@ -5065,7 +5112,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Ακύρωση @@ -5102,92 +5149,92 @@ Please install it manually. Προσθήκη αρχείου - + Add folder Προσθήκη φακέλου - + Tracker URLs: URLs Ιχνηλατών: - + Web seeds urls: Urls διαμοιραστών δικτύου: - + Comment: Σχόλιο: - + Piece size: Μέγεθος κομματιού: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Αυτόματα - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Ιδιωτικό (αν ενεργοποιηθεί, δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - + Start seeding after creation Εκκίνηση διαμοιρασμού μετά τη δημιουργία - + Create and save... Δημιουργία και αποθήκευση... - + Progress: Πρόοδος: @@ -5442,6 +5489,7 @@ Please install it manually. + Enabled Ενεργοποιημένο @@ -5466,17 +5514,15 @@ Please install it manually. Κλείσιμο - Enable - Ενεργοποίηση + Ενεργοποίηση - Disable - Απενεργοποίηση + Απενεργοποίηση - + Uninstall Απεγκατάσταση @@ -5484,12 +5530,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5498,124 +5544,124 @@ However, those plugins were disabled. Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης - + qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - + + - - + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης - + URL: URL: @@ -5701,58 +5747,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα @@ -5872,129 +5918,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: - - - + + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Unable to decode magnet link: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 4a43dac6c..108a320a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -83,104 +83,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -203,201 +208,183 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Import... - + Export... - + ... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name - - ConsoleDlg - - - qBittorrent log viewer - - - - - General - - - - - Blocked IPs - - - CookiesDlg @@ -408,15 +395,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Value + As in Key/Value pair - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -448,38 +437,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + + + + + Blocked IPs + + + FeedListWidget @@ -524,18 +531,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -712,310 +719,301 @@ No further notices will be issued. - + &Tools - + &File - + &Help - + &View - + &Options... - + &Resume - + R&esume All - + Torrent &creator - - Log viewer - - - - - + + Alternative speed limits - + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - + &About - + &Add torrent file... - - + + Exit - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + Visit &Website - + Add &link to torrent... - - Preview file - - - - - Clear log - - - - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - - &Log viewer... - - - - + &RSS reader - + Search &engine - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + Decrease priority - + Increase priority - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1023,160 +1021,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1328,249 +1326,250 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface - + Downloads - + Connection - + Speed - + Web UI - + Advanced - + Language: - + (Requires restart) - + Visual style: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system - + Copy .torrent files to: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -1580,265 +1579,270 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + User Interface + + + + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication - - + + Username: - - + + Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -1881,28 +1885,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General - + Trackers - + Peers - - URL Seeds + + HTTP Sources - - Files + + Content @@ -1986,147 +1990,152 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? + Pieces size: + + + + Comment: - + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path @@ -2134,303 +2143,302 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -2449,29 +2457,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS Downloader... - + Settings... - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2480,75 +2488,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Article title - + Feed URL + + + + Delete + + + + + Rename... + + + + + Rename + + - Delete - - - - - Rename... - - - - - Rename - - - - - Update - + New subscription... - - + + Update all feeds - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Manage cookies... - + Refresh RSS streams @@ -2768,126 +2776,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Confirmation - + Are you sure you want to clear the history? - - - + + + Search - + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - + + Results - + Searching... - + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occured during search... - - + + Search aborted - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Search returned no results - + Results i.e: Search results - - + + Unknown @@ -3026,54 +3034,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - - - + + + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: @@ -3109,70 +3117,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -3362,17 +3370,17 @@ Please install it manually. - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -3395,32 +3403,32 @@ Please install it manually. - + I/O Error - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -3573,170 +3581,170 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Column visibility - + Label - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -3958,17 +3966,17 @@ Please install it manually. - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -3976,7 +3984,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel @@ -3996,7 +4004,7 @@ Please install it manually. - + Add folder @@ -4006,87 +4014,87 @@ Please install it manually. - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: - + Piece size: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Start seeding after creation - + Create and save... - + Progress: @@ -4272,6 +4280,7 @@ Please install it manually. + Enabled @@ -4296,17 +4305,7 @@ Please install it manually. - - Enable - - - - - Disable - - - - + Uninstall @@ -4314,136 +4313,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - + + - - + Search plugin update + - Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4529,58 +4528,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters @@ -4700,129 +4699,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Unable to decode torrent file: - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - - + + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 1ed2cc9b6..5a8ec892f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index fdd6bd52c..452528cb6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -89,108 +89,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Prioridad - + Value Valor - + Disk write cache size Tamaño cache del Disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Max) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar Torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de las listas de transferencia - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar Pares por Países (GeoIP) - + Resolve peer host names Mostrar Pares por nombre de Host - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Número máximo de conexiones abiertas [0: Desactivado] - + Strict super seeding Siembra super estricta - + Network Interface (requires restart) Selección de Red (es necesario reiniciar) - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier Red - + Display program notification balloons Mostrar globos de notificación - + Enable embedded tracker Habilitar integración de tracker - + Embedded tracker port Puerto de integración de tracker + + + Check for software updates + + Display program notification baloons Mostrar globos de notificación - + Ignore transfer limits on local network Ignorar limites de transferencia de la red local - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Incluir TCP / IP en los límites generales de transferencia @@ -213,27 +218,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reglas de Descargas - + Rule definition Definición de reglas - + Must contain: Debe contener: - + Must not contain: No debe contener: - + Import... Importar... - + Export... Exportar... @@ -242,154 +247,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Guardar torrent en: - + ... ... - + Assign label: Etiquetar como: - + Save to a different directory Guardar en un directorio diferente - + Save to: Guardar en: - + Apply rule to feeds: Aplicar reglas a los canales: - + Matching RSS articles Coincidencia de canales RSS - + New rule name Nueva regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla a descargar. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? ¿Está seguro que desea eliminar la regla de transferencia llamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las normas de descargas seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar eliminar regla - + Destination directory Directorio de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Where would you like to save the list? ¿Dónde le gustaría guardar la lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista de reglas (*.rssrules) - + I/O Error Error de Entrada/Salida - + Failed to create the destination file No se pudo crear el archivo de destino - + Please point to the RSS download rules file Por favor, seleccione las normas de descarga de canales RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista de reglas (*.rssrules *.filters) - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado - + Add new rule... Añadir nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Rule renaming Regla renombrada - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla @@ -616,19 +621,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - qBittorrent visor de registros + qBittorrent visor de registros - General - General + General - Blocked IPs - IPs bloqueadas + IPs bloqueadas @@ -641,15 +643,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Clave Value + As in Key/Value pair Valor - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' @@ -682,38 +686,56 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No conectado todavía - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Completo desde %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + General + + + + Blocked IPs + IPs bloqueadas + + FeedDownloader @@ -1153,18 +1175,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 @@ -1343,22 +1365,22 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.&Editar - + &Tools &Herramientas - + &File &Archivo - + &Help A&yuda - + &View &Ver @@ -1371,7 +1393,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.&Salir - + &Options... &Opciones... @@ -1380,286 +1402,293 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Añadir &URL... - + Torrent &creator Crear &Torrent - + Set upload limit... Límitie de Subidad... - + Set download limit... Límite de Bajada... - + &About &Acerca de - + &Pause &Pausar - + &Delete &Borrar - + P&ause All Pa&usar Todas - + &Resume &Reanudar - + &Add torrent file... - - + + Exit Salir - + R&esume All R&eanudar Todas - + Visit &Website &Visite mi sitio Web - + Add &link to torrent... - + Report a &bug Comunicar un &bug - + &Documentation &Documentación - + Set global download limit... Límite global de Bajada... - + Set global upload limit... Límite global de Subida... - &Log viewer... - Visor de &registros... + Visor de &registros... - Log viewer - Visor de registros + Visor de registros - - + + Shutdown computer when downloads complete Apagar el equipo al finalizar las descargas - - + + Lock qBittorrent Bloquear qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Apagar qBittorrent cuando la descarga esté completa - + Import existing torrent... - + Import torrent... Importar torrent... - + Donate money Donar - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Límites de velocidad alternativa - + &RSS reader &Lector RSS - + Search &engine &Motor de búsqueda - + Top &tool bar Barra &Herramientas superior - + Display top tool bar Mostrar barra heramientas superior - + &Speed in title bar &Velocidad en la barra - + Show transfer speed in title bar Mostrar velocidad en la barra de título - Preview file - Previsualizar archivo + Previsualizar archivo - Clear log - Limpiar registro + Limpiar registro - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Increase priority Incrementar prioridad - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Configurar Contraseña... - + Transfers Transferencia - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1668,162 +1697,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriendose. ¿Está seguro que quiere salir? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 @@ -1975,133 +2004,134 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface IU - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidad - + Web UI IU Web - + Advanced Avanzado - + Language: Idioma: - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) - + Visual style: Estilo Visual: - + Transfer list Lista de Transferencia - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colores alternos en la lista de Transferencia - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Sin acción - + File system Opciones sobre archivos del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: - + When adding a torrent Al añadir un torrent @@ -2111,184 +2141,189 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opciones - + + User Interface + + + + Visual Appearance Apariencia Visual - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descargando: - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Completed torrents: Torrents Completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Show qBittorrent icon in notification area Mostrar icono de qBittorrent en el area de notificación - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal. Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state El torrente se añadirá a la lista de descargas de pausados No iniciar las descargas de forma automática - + Save files to location: Guardar los archivos en su ubicación: - + Append the label of the torrent to the save path Añadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - + Automatically add torrents from: Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Run an external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Servidor Proxy - + IP Filtering filtrado IP - + Schedule the use of alternative speed limits Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - + from from (time1 to time2) De x hora hasta x hora a partir de - + When: Cuándo: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2297,47 +2332,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocolo de encriptación: - + Share ratio limiting Límite ratio compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartición de semillas Torrent - + then luego - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) - + Listening port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio @@ -2350,78 +2385,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s - + BitTorrent - + Global speed limits Límites de velocidad global - + Alternative global speed limits Límites de velocidad global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana @@ -2438,7 +2473,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: @@ -2447,7 +2482,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Look for peers on your local network Puede buscar pares en su Red local @@ -2472,46 +2507,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + HTTP - + Host: - - + + Port: Puerto: - - + + Authentication Autentificación - - + + Username: Nombre de Usuario: - - + + Password: Contraseña: @@ -2520,27 +2555,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + Remove folder Eliminar carpeta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -2595,29 +2630,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General General - + Trackers Trackers - + Peers Pares - - URL Seeds - URL Semillas + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + URL Semillas - Files - Archivos + Archivos @@ -2633,7 +2676,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hash de torrent: - + Comment: Comentario: @@ -2669,18 +2712,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Perdido: - + + Pieces size: + + + + Select All Seleccionar Todo - + Select None Quitar Selecciones - - + + Do not download No descargar @@ -2740,127 +2788,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Archivos - + Priority Prioridad - + Normal Normal - + Maximum Máxima - + High Alta - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Semillas por %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -2876,23 +2924,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzó el ratio máximo establecido. - + Removing torrent %1... Extrayendo torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausado %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1 @@ -2914,38 +2962,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX @@ -2954,245 +3002,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encendido] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el integrado de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de la red definida no es válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3211,40 +3258,40 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Nueva suscripción - - - + + + Mark items read Marcar para leer - + Update all Actualizar todo - + RSS Downloader... Descargar RSS... - + Settings... Configuración... - + Feed URL Canal URL - + Rename... Renombrar... - - + + Update Actualizar @@ -3253,12 +3300,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Descargar Canal RSS... - + New folder... Nueva carpeta... - + Manage cookies... Administrar Cookies... @@ -3267,7 +3314,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Canales RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3280,49 +3327,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para iniciar la descarga)</span></p></body></html> - + Article title Título del artículo - + New subscription... Nueva suscripción... - - + + Update all feeds Actualizar todos los Canales - - + + Delete Borrar - + Rename Renombrar - + Download torrent descargar torrent - + Open news URL Abrir nueva URL - + Copy feed URL Copiar Canal URL - + Refresh RSS streams Actualizar los Canales RSS @@ -3576,128 +3623,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor escriba primero un patrón de búsqueda - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... - + Cut Cortar - + Copy Copiar - + Paste Pegar - + Clear field Eliminar de la lista - + Clear completion history Limpiar historial de búsquedas - + Confirmation Confirmación - + Are you sure you want to clear the history? ¿Estás seguro que desea borrar el historial? - - - + + + Search Buscar - + Missing Python Interpreter Falta intérprete de Python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Search Engine Motor de Búsqueda - - + + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - - + + Search aborted Búsqueda abortada - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconocido @@ -3836,12 +3883,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccione otra carpeta para agregar el torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccione otro archivo para agregar el torrent @@ -3863,44 +3910,44 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Dirección Web de la Semilla: - + No input path set Sin ruta de destino establecida - + Please type an input path first Por favor escriba primero una ruta de entrada - + Select destination torrent file Seleccione un destino para el archivo torrent - + Torrent Files Archivos Torrent - - - + + + Torrent creation Crear nuevo Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas. - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -3936,70 +3983,70 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Importar Torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Este asistente le ayudará a compartir con qBittorrent, un torrente ya descargado. - + Torrent file to import: Archivo Torrent para importar: - - + + ... ... - + Content location: Ubicación del contenido: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Saltarse la fase de control de datos y empezar a sembrar de inmediato - + Import Importar - + Torrent file to import Archivo Torrent para importar - + Torrent files (*.torrent) Archivos Torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 Archivos - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Por favor, indique la ubicación del %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Por favor, elija la ubicación del torrent: %1 - + Invalid torrent file Archivo torrent no válido - + This is not a valid torrent file. Esto no es un archivo torrent válido. @@ -4189,17 +4236,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Todavía sin conexión - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Force reannounce Forzar Re-publicar @@ -4222,32 +4269,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Lista de URL de μTorrent compatibles: - + I/O Error Error de Entrada/Salida - + Error while trying to open the downloaded file. Error al intentar abrir el archivo descargado. - + No change Sin cambios - + No additional trackers were found. No se encontró ningún Tracker. - + Download error Error de descarga - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 @@ -4415,7 +4462,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Tiemp aprox - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -4455,7 +4502,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Ratio - + Label Etiqueta @@ -4484,7 +4531,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Límite Subida - + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -4497,155 +4544,155 @@ Por favor, instálelo de forma manual. No se pudo crear el directorio de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Borrar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Priority Prioridad - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -4867,17 +4914,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Confirmar borrado - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? ¿Seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - + Remember choice Recordar siempre esta elección - + Also delete the files on the hard disk Eliminar también el archivo del disco físico @@ -4885,7 +4932,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. createTorrentDialog - + Cancel Cancelar @@ -4922,92 +4969,92 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Nuevo archivo - + Add folder Nueva carpeta - + Tracker URLs: Tracker URLs: - + Web seeds urls: Semillas web urls: - + Comment: Comentario: - + Piece size: Tamaño de la pieza: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privado (no se distribuirá por red DHT si se habilita) - + Start seeding after creation Comenzar con la siembra después de la creación - + Create and save... Crear y guardar... - + Progress: Progreso: @@ -5261,6 +5308,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. + Enabled Habilitado @@ -5285,17 +5333,15 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Cerrar - Enable - Habilitar + Habilitar - Disable - Deshabilitar + Deshabilitar - + Uninstall Desinstalar @@ -5303,12 +5349,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. engineSelectDlg - + Uninstall warning Alerta de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5317,124 +5363,124 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - + + - - + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - + All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - + URL: URL: @@ -5520,58 +5566,58 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros @@ -5691,129 +5737,129 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - - - + + + Choose save path Elegir directorio de destino - + Unable to decode magnet link: No se puede descodificar el enlace magnet: - + Magnet Link Enlace magnet - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible después de descargar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Se necesitan más %1) - + Empty save path Ruta de destino vacía - + Please enter a save path Por favor introduzca un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path Imposible crear el directorio de destino - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Siembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index c0b1b2f9c..2504aa7ff 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 52b28109a..f97ea71d0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -83,104 +83,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Ominaisuus - + Value Arvo - + Disk write cache size Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä asiakkaiden palvelinnimet - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: ei käytössä] - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa @@ -203,179 +208,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Import... Tuo... - + Export... Vie... - + ... ... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name @@ -577,19 +582,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - qBittorrentin lokin katselu + qBittorrentin lokin katselu - General - Yleistä tietoa + Yleistä tietoa - Blocked IPs - Estetyt IP-osoitteet + Estetyt IP-osoitteet @@ -602,15 +604,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Avain Value + As in Key/Value pair Arvo - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”. @@ -643,38 +647,56 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Ei ole vielä yheyttä - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + + + + + Blocked IPs + Estetyt IP-osoitteet + + FeedDownloader @@ -1300,18 +1322,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 @@ -1485,9 +1507,8 @@ Muita varoituksia ei anneta. MainWindow - Clear log - Tyhjennä loki + Tyhjennä loki @@ -1495,32 +1516,31 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Muokkaa - + &File &Tiedosto - + &Help &Ohje - + Add &link to torrent... - Preview file - Esikatsele + Esikatsele - + &Tools &Työkalut - + &View &Näytä @@ -1533,53 +1553,53 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Poistu - + &Options... V&alinnat... - + &About &Tietoja - + &Pause &Pysäytä - + &Delete &Poista - + P&ause All P&ysäytä kaikki - + &Resume - + &Add torrent file... - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website Käy &web-sivustolla @@ -1588,225 +1608,234 @@ Muita varoituksia ei anneta. Lisää &Url... - + Torrent &creator Torrentin &valmistaja - + Report a &bug Ilmoita &virheestä - + Set upload limit... Aseta lähetysnopeusrajoitus... - + Set download limit... Aseta latausnopeusrajoitus... - + &Documentation &Dokumentaatio - + Set global download limit... Aseta yleinen latausnopeusrajoitus... - + Set global upload limit... Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus... - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Increase priority Nosta prioriteettia - &Log viewer... - &Lokin katselu... + &Lokin katselu... - Log viewer - Lokin katselu + Lokin katselu - - + + Alternative speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Top &tool bar &Ylätyökalupalkki - + Display top tool bar Näytä ylätyökalupalkki - + &Speed in title bar &Nopeus otsikkorivillä - + Show transfer speed in title bar Näytä nopeus otsikkorivillä - + &RSS reader &RSS-lukija - + Search &engine &Hakupalvelu - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1815,161 +1844,161 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Syy: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2121,20 +2150,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface Käyttöliittymä - + Downloads Lataukset - + Connection Yhteys - + Speed Nopeus @@ -2147,85 +2177,85 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Välityspalvelin - + Web UI Web-käyttöliittymä - + Advanced Edistyneet - + Language: Kieli: - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Visual style: Ulkoasu: - + Transfer list Siirrot - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Ei toimintoa - + File system Tiedostojärjestelmä - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Torrent queueing Torrenttien jonotus - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa @@ -2235,17 +2265,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Valinnat - + Visual Appearance Ulkoasu - + Action on double-click Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading torrents: Ladataan torrentteja: @@ -2254,220 +2284,220 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Aloita / lopeta - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent minimoituna - + Show qBittorrent icon in notification area Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella - + Minimize qBittorrent to notification area Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Save files to location: Tallenna tiedostot kohteeseen: - + Append the label of the torrent to the save path Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting Jakosuhteen rajoitus - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + Listening port Kuuntele porttia - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen @@ -2480,78 +2510,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytä NAT-PMP-porttivarausta - + Connections limit Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + + User Interface + + + + BitTorrent - + Global speed limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Alternative global speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + to time1 to time2 - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin @@ -2568,7 +2603,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: @@ -2597,7 +2632,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - + Host: Isäntä: @@ -2606,43 +2641,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: - + Remove folder Poista kansio - + IP Filtering IP-suodatus - + Schedule the use of alternative speed limits Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - + from from (time1 to time2) alkaen - + When: Koska: - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi @@ -2651,51 +2686,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protokollan salaus: - + (None) (Ei mikään) - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - + + Username: Tunnus: - - + + Password: Salasana: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server HTTP-palvelin @@ -2738,29 +2773,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General - + Trackers Seurantapalvelimet - + Peers - - URL Seeds + + HTTP Sources + + + + + Content - Files - Tiedostot + Tiedostot @@ -2776,7 +2815,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tarkistustiiviste: - + Comment: Kommentti: @@ -2812,18 +2851,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hukattu: - + + Pieces size: + + + + Select All Valitse kaikki - + Select None Poista valinnat - - + + Do not download Älä lataa @@ -2883,127 +2927,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tiedostot - + Priority Prioriteetti - + Normal Normaali - + Maximum Korkein - + High Korkea - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -3019,23 +3063,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - + Removing torrent %1... Poistetaan torrent %1... - + Pausing torrent %1... Keskeytetään torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 @@ -3057,38 +3101,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + HTTP user agent is %1 HTTP-agentti on %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen @@ -3097,245 +3141,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -3354,24 +3397,24 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Uusi tilaus - - - + + + Mark items read Merkitse lukemattomaksi - + Update all Päivitä kaikki - + RSS Downloader... - + Settings... Asetukset... @@ -3380,28 +3423,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS-lataaja... - + New folder... Uusi kansio... - + Manage cookies... Evästeiden hallinta... - + Feed URL Syötteen URL - + Rename... Nimeä uudelleen... - - + + Update Päivitä @@ -3410,7 +3453,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS-syötteet - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3423,49 +3466,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentit:</span> <span style=" font-style:italic;">(lataa tuplanapsauttamalla)</span></p></body></html> - + Article title Nimike - + New subscription... Uusi tilaus... - - + + Update all feeds Päivitä syötteet - - + + Delete Poista - + Rename Nimeä uudelleen - + Download torrent Lataa torrentti - + Open news URL Avaa uusi URL - + Copy feed URL Kopioi syöte-URL - + Refresh RSS streams Päivitä syötteet @@ -3718,128 +3761,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - - + + Results Tulokset - + Searching... Etsitään... - + Cut Leikkaa - + Copy Kopioi - + Paste Liitä - + Clear field Tyhjennä kenttä - + Clear completion history Tyhjennä hakuhistoria - + Confirmation Vahvistus - + Are you sure you want to clear the history? Haluatko varmasti poistaa historiatiedot? - - - + + + Search Etsi - + Missing Python Interpreter Python-tulkki puuttuu - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu. Haluatko asentaa sen nyt? - + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occured during search... Haun aikana tapahtui virhe... - - + + Search aborted Haku keskeytetty - + Download error Latausvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1. Asenna se itse. - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset - - + + Unknown Tuntematon @@ -3978,12 +4021,12 @@ Asenna se itse. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Valitse kohdekansio - + Select a file to add to the torrent Valitse torrentiin lisättävä tiedosto @@ -4005,44 +4048,44 @@ Asenna se itse. Verkkojako-osoite: - + No input path set Lähdekansiota ei ole asetettu - + Please type an input path first Anna ensin lähdekansio - + Select destination torrent file Valitse kohde-torrent-tiedosto - + Torrent Files Torrent-tiedostot - - - + + + Torrent creation Torrentin luominen - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrentin luominen epäonnistui: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan. - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin: @@ -4078,70 +4121,70 @@ Asenna se itse. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -4331,17 +4374,17 @@ Asenna se itse. Ei ole vielä yhteyttä - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Force reannounce Pakota uudelleenjulkaisu @@ -4364,32 +4407,32 @@ Asenna se itse. µTorrent-yhteensopivan listan URL: - + I/O Error I/O-virhe - + Error while trying to open the downloaded file. Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - + No change Ei muutosta - + No additional trackers were found. Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - + Download error Latausvirhe - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 @@ -4557,7 +4600,7 @@ Asenna se itse. Aikaa jäljellä - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -4597,7 +4640,7 @@ Asenna se itse. Jakosuhde - + Label Nimike @@ -4622,7 +4665,7 @@ Asenna se itse. Lähetysraja - + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -4635,155 +4678,155 @@ Asenna se itse. Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Priority Prioriteetti - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Aseta kohde... - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -5005,17 +5048,17 @@ Asenna se itse. Poistamisvahvistus - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - + Remember choice Muista valinta - + Also delete the files on the hard disk Poista tiedostot myös kovalevyltä @@ -5023,7 +5066,7 @@ Asenna se itse. createTorrentDialog - + Cancel Peru @@ -5043,7 +5086,7 @@ Asenna se itse. Lisää tiedosto - + Add folder Lisää kansio @@ -5065,87 +5108,87 @@ Asenna se itse. Torrentiin lisättävä tiedosto tai kansio: - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: Kommentti: - + Piece size: Osakoko: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Yksityinen (ei jaeta DHT-verkossa) - + Start seeding after creation Aloita jakaminen luomisen jälkeen - + Create and save... Luo ja tallenna... - + Progress: Edistyminen: @@ -5399,6 +5442,7 @@ Asenna se itse. + Enabled Käytössä @@ -5423,17 +5467,15 @@ Asenna se itse. Sulje - Enable - Käytä + Käytä - Disable - Älä käytä + Älä käytä - + Uninstall Poista @@ -5441,12 +5483,12 @@ Asenna se itse. engineSelectDlg - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5455,124 +5497,124 @@ However, those plugins were disabled. Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugins qBittorrentin hakuliitännäiset - - - - - + + + + + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - + + - - + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 asennettiin. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - + URL: URL: @@ -5658,58 +5700,58 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet @@ -5829,129 +5871,129 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Unable to decode magnet link: Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut: - + Magnet Link Magnet-linkki - + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 9dcc8106f..f6da74bc9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index ce8bcca40..cd2038128 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -89,108 +89,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Propriété - + Value Valeur - + Disk write cache size Taille du tampon disque - + MiB Mo - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (Min) [0: Désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (Max) [0: Désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle de rafraîchissement de la liste de transfert - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des peers (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des peers - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0: Désactivé] - + Strict super seeding Super seeding strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Any interface i.e. Any network interface N'importe laquelle - + Display program notification balloons Afficher les messages de notification à l'écran - + Enable embedded tracker Activer the tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré + + + Check for software updates + + Display program notification baloons Afficher les messages de notification à l'écran - + Ignore transfer limits on local network Ignorer les limites de transfert sur le réseau local - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Inclure les entêtes TCP/IP dans les limites de transfert @@ -213,179 +218,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Règles de téléchargement - + Rule definition Définition de la règle - + Must contain: Doit contenir : - + Must not contain: Ne doit pas contenir : - + Import... Importer... - + Export... Exporter... - + ... ... - + Assign label: Catégorie : - + Save to a different directory Sauvegarder dans un dossier différent - + Save to: Destination : - + Apply rule to feeds: Appliquer la règle aux flux : - + Matching RSS articles Articles RSS correspondants - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Etes-vous certain de vouloir supprimer la règle nommée %1 ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Etes-vous certain de vouloir supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Where would you like to save the list? Où désirez-vous sauvegarder cette liste ? - + Rules list (*.rssrules) Liste de règles (*.rssrules) - + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file Impossible de créer le fichier de destination - + Please point to the RSS download rules file Veuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS - + Rules list (*.rssrules *.filters) Liste de règles (*.rssrules *.filters) - + Import Error Erreur lors de l'import - + Failed to import the selected rules file Impossible d'importer le fichier de règles sélectionné - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle... - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle... - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle @@ -612,19 +617,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - Journal d'exécution + Journal d'exécution - General - Général + Général - Blocked IPs - IPs bloquées + IPs bloquées @@ -637,15 +639,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Clée Value + As in Key/Value pair Valeur - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. @@ -678,38 +682,56 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Pas encore contacté - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Général + + + + Blocked IPs + IPs bloquées + + FeedDownloader @@ -1368,18 +1390,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 @@ -1558,22 +1580,22 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. &Edition - + &Tools Ou&tils - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + &View A&ffichage @@ -1586,53 +1608,53 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. &Quitter - + &Options... &Options... - + &About &A Propos - + &Pause Mettre en &pause - + &Delete &Supprimer - + P&ause All Tout &mettre en pause - + &Resume &Démarrer - + &Add torrent file... - - + + Exit Quitter - + R&esume All Dé&marrer - + Visit &Website &Visiter le site officiel @@ -1641,240 +1663,247 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Ajouter une &URL... - + Torrent &creator &Créateur de torrent - + Report a &bug Signaler un &bogue - + Set upload limit... Définir limite d'envoi... - + Set download limit... Définir limite de réception... - + &Documentation &Documentation - + Set global download limit... Définir limite globale de réception... - + Set global upload limit... Définir limite globale d'envoi... - &Log viewer... - &Journal d'exécution... + &Journal d'exécution... - Log viewer - Journal d'exécution + Journal d'exécution - - + + Shutdown computer when downloads complete Eteindre l'ordinateur lors que les téléchargements sont terminés - - + + Lock qBittorrent Verrouiller qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Fermer qBittorrent lorsque les téléchargements sont terminés - + Import existing torrent... - + Import torrent... Importer un torrent... - + Donate money Faire un don - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites-un don SVP ! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Vitesses limites alternatives - + &RSS reader Lecteur &RSS - + Search &engine &Moteur de recherche - + Top &tool bar Barre d'ou&tils - + Add &link to torrent... - + Display top tool bar Afficher la barre d'outils - + &Speed in title bar &Vitesses dans le titre de la fenêtre - + Show transfer speed in title bar Afficher les vitesses de transfert dans le titre de la fenêtre - Preview file - Prévisualiser fichier + Prévisualiser fichier - Clear log - Effacer journal + Effacer journal - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Increase priority Augmenter la priorité - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Définir le mot de passe... - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1883,162 +1912,162 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + A newer version is available Une nouvelle version est disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Impossible to update qBittorrent Impossible de mettre à jour qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 @@ -2190,20 +2219,21 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? UI + User Interface Interface - + Downloads Téléchargements - + Connection Connexion - + Speed Vitesse @@ -2216,115 +2246,115 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Serveur mandataire - + Web UI Interface Web - + Advanced Avancé - + Language: Langue : - + (Requires restart) Redémarrage nécessaire) - + Visual style: Style visuel : - + Transfer list Liste de transferts - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Aucune action - + File system Système de fichiers - + Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Mise en attente des torrents - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent A l'ajout d'un torrent @@ -2334,17 +2364,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Options - + Visual Appearance Apparence visuelle - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents incomplets : @@ -2353,166 +2383,166 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Démarrer / Stopper - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Completed torrents: Torrents complets : - + Desktop Bureau - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - + Show qBittorrent icon in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Save files to location: Sauvegarder les fichiers vers : - + Append the label of the torrent to the save path Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Append .!qB extension to incomplete files' names Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter dossier... - + Email notification upon download completion Notification par e-mail de fin de téléchargement - + Destination email: E-mail de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Run an external program on torrent completion Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - + Use %f to pass the torrent path in parameters Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Serveur mandataire (Proxy) - + IP Filtering Filtrage IP - + Schedule the use of alternative speed limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2521,47 +2551,47 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Brouillage de protocole : - + Share ratio limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) - + Listening port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire @@ -2574,78 +2604,83 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer le NAT-PMP - + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s - + + User Interface + + + + BitTorrent - + Global speed limits Limites de vitesse globales - + Alternative global speed limits Limites de vitesse globales alternatives - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends @@ -2662,7 +2697,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : @@ -2671,7 +2706,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local @@ -2680,7 +2715,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer la recherche locale de sources - + Remove folder Supprimer dossier @@ -2701,7 +2736,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - + Host: Hôte : @@ -2710,61 +2745,61 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + HTTP - - + + Port: Port : - - + + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + HTTP Server Serveur HTTP @@ -2819,29 +2854,37 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? PropTabBar - + General Général - + Trackers Trackers - + Peers Peers - - URL Seeds - Sources HTTP + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + Sources HTTP - Files - Fichiers + Fichiers @@ -2857,7 +2900,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Hash du torrent : - + Comment: Commentaire : @@ -2893,18 +2936,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Gaspillé : - + + Pieces size: + + + + Select All Tout sélectionner - + Select None Ne rien sélectionner - - + + Do not download Ne pas télécharger @@ -2964,127 +3012,127 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Fichiers - + Priority Priorité - + Normal Normale - + Maximum Maximale - + High Haute - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -3100,23 +3148,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. - + Removing torrent %1... Suppression du torrent %1... - + Pausing torrent %1... Mise en pause du torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 @@ -3138,38 +3186,38 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Support NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX @@ -3178,245 +3226,244 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Trying any other network interface available instead. Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3435,40 +3482,40 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Nouveau flux - - - + + + Mark items read Marquer comme lu - + Update all Tout mettre à jour - + RSS Downloader... Téléchargement RSS... - + Settings... Paramètres... - + Feed URL URL du flux - + Rename... Renommer... - - + + Update Mettre à jour @@ -3477,12 +3524,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Téléchargement du flux RSS... - + New folder... Nouveau dossier... - + Manage cookies... Gestion des cookies... @@ -3491,7 +3538,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Flux RSS - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3504,49 +3551,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents :</span> <span style=" font-style:italic;">(double-clic pour télécharger)</span></p></body></html> - + Article title Titre de l'article - + New subscription... Nouvelle souscription... - - + + Update all feeds Tout mettre à jour - - + + Delete Supprimer - + Rename Renommer - + Download torrent Télécharger le torrent - + Open news URL Ouvrir l'URL de l'article - + Copy feed URL Copier l'URL du flux - + Refresh RSS streams Rafraîchir les flux RSS @@ -3799,128 +3846,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord - - + + Results Résultats - + Searching... Recherche en cours... - + Cut Couper - + Copy Copier - + Paste Coller - + Clear field Vider le champ - + Clear completion history Vider l'historique d'autocomplétion - + Confirmation Confirmation - + Are you sure you want to clear the history? Est-vous certain de vouloir effacer l'historique ? - - - + + + Search Recherche - + Missing Python Interpreter Interpréteur Python manquant - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x est requis par le moteur de recherche mais celui-ci ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - - + + Search aborted La recherche a été interrompue - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Le programme d'installation de Python n'a pas pu être téléchargé, raison : %1. Veuillez l'installer manuellement. - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats - - + + Unknown Inconnu @@ -4059,12 +4106,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Sélectionner un dossier à ajouter au torrent - + Select a file to add to the torrent Sélectionner un fichier à ajouter au torrent @@ -4086,44 +4133,44 @@ Veuillez l'installer manuellement. URL de la source web : - + No input path set Aucun fichier inclu - + Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord - + Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer - + Torrent Files Fichiers Torrent - - - + + + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -4159,70 +4206,70 @@ Veuillez l'installer manuellement. Import de torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Cette assistant va vous aider à charger un torrent que vous avez déjà téléchargé. - + Torrent file to import: Fichier Torrent à importer : - - + + ... ... - + Content location: Chemin vers le contenu : - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Ne pas procéder à la vérification et partager directement le torrent - + Import Importation - + Torrent file to import Fichier Torrent à importer - + Torrent files (*.torrent) Fichiers Torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) Fichiers %1 - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Veuillez indiquer le chemin vers %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Veuillez indiquer le chemin vers le contenu du torrent : %1 - + Invalid torrent file Fichier Torrent invalide - + This is not a valid torrent file. Il ne s'agit pas d'un fichier Torrent valide @@ -4412,17 +4459,17 @@ Veuillez l'installer manuellement. Pas encore contacté - + Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... - + Remove tracker Supprimer tracker - + Force reannounce Forcer nouvelle annonce @@ -4445,32 +4492,32 @@ Veuillez l'installer manuellement. URL de la liste compatible avec µTorrent : - + I/O Error Erreur E/S - + Error while trying to open the downloaded file. Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - + No change Aucun changement - + No additional trackers were found. Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - + Download error Erreur de téléchargement - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 @@ -4638,7 +4685,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Restant - + Column visibility Visibilité des colonnes @@ -4678,7 +4725,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ratio - + Label Catégorie @@ -4703,7 +4750,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limite envoi - + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -4716,155 +4763,155 @@ Veuillez l'installer manuellement. Impossible de créer le répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Priority Priorité - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -5086,17 +5133,17 @@ Veuillez l'installer manuellement. Confirmation de la suppression - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - + Remember choice Se souvenir du choix - + Also delete the files on the hard disk Supprimer également les fichiers sur le disque @@ -5104,7 +5151,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. createTorrentDialog - + Cancel Annuler @@ -5141,92 +5188,92 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ajout fichier - + Add folder Ajout dossier - + Tracker URLs: URLs des trackers : - + Web seeds urls: Sources HTTP : - + Comment: Commentaire : - + Piece size: taille des morceaux : - + 32 KiB 32 Ko - + 64 KiB 64 Ko - + 128 KiB 128 Ko - + 256 KiB 256 Ko - + 512 KiB 512 Ko - + 1 MiB 1 Mo - + 2 MiB 2 Mo - + 4 MiB 4 Mo - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT si activé) - + Start seeding after creation Commencer le partage directement - + Create and save... Créer et sauvegarder... - + Progress: Progression : @@ -5480,6 +5527,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. + Enabled Activé @@ -5504,17 +5552,15 @@ Veuillez l'installer manuellement. Fermer - Enable - Activer + Activer - Disable - Désactiver + Désactiver - + Uninstall Désinstaller @@ -5522,12 +5568,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. engineSelectDlg - + Uninstall warning Désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5536,124 +5582,124 @@ However, those plugins were disabled. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + Select search plugins Sélectionnez les greffons - + qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. - + + - - + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - + URL: Adresse : @@ -5739,58 +5785,58 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres @@ -5910,129 +5956,129 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : - - - + + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename... Renommer... - + Unable to decode magnet link: Impossible de décoder le lien magnet : - + Magnet Link Lien Magnet - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Renommage impossible - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom. - + The folder could not be renamed Renommage du dossier impossible - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index cd95c1a60..28473c4a5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 730174c2f..b4e1d32b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -198,6 +198,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Port ugrađenog trackera + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -581,15 +585,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General - Općenito + Općenito Blocked IPs - Blokirani IP-ovi + Blokirani IP-ovi qBittorrent log viewer - qBittorrentov preglednik dnevnika + qBittorrentov preglednik dnevnika @@ -600,10 +604,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Ključ Value + As in Key/Value pair Vrijednost @@ -656,6 +662,21 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika.%1/s + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Općenito + + + Blocked IPs + Blokirani IP-ovi + + FeedDownloader @@ -1559,11 +1580,11 @@ Neće biti daljnjih napomena. Preview file - Pregledaj datoteku + Pregledaj datoteku Clear log - Izbriši zapis + Izbriši zapis Log Window @@ -1663,7 +1684,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. &Log viewer... - Preg&lednik zapisa + Preg&lednik zapisa Top &tool bar @@ -1735,7 +1756,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. Log viewer - Preglednik zapisa + Preglednik zapisa Lock qBittorrent @@ -1985,6 +2006,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -2122,6 +2151,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface Korisničko sučelje @@ -2821,6 +2851,10 @@ QGroupBox { Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2877,11 +2911,19 @@ QGroupBox { URL Seeds - URL seedovi + URL seedovi Files - Datoteke + Datoteke + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -3102,6 +3144,10 @@ QGroupBox { Do not download Ne preuzimaj + + Pieces size: + + QBtSession @@ -5119,11 +5165,11 @@ Do you want to install it now? Enable - Omogući + Omogući Disable - Onemogući + Onemogući Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 31bbc0c64..ee0a00d87 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 2ef202490..257e7dd43 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -89,104 +89,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Tulajdonság - + Value Érték - + Disk write cache size Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing port (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrent újra ellenőrzése a letöltés végén - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítése - + ms milliseconds ms - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host név megjelenítése - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] A félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Kikapcsolva] - + Strict super seeding Szigorúan szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Display program notification balloons Értesítési üzenetek megjelenítése - + Enable embedded tracker Beágyazott tracker - + Embedded tracker port Beágyazott tracker port - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton - + Include TCP/IP overhead in transfer limits Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -209,179 +214,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Letöltési szabályok - + Rule definition Szabályok - + Must contain: Tartalmaznia kell: - + Must not contain: Nem lehet benne: - + Import... Import... - + Export... Export... - + ... ... - + Assign label: Kijelelölt címke: - + Save to a different directory Külön könyvtárba mentés - + Save to: Mentés helye: - + Apply rule to feeds: Szabály a csatornákhoz: - + Matching RSS articles Megfelelő cikkek - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Biztosan el akarod távolítani ezt a szabályt %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen esemény - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres. Nincs mit exportálni. - + Where would you like to save the list? Hová szeretnéd menteni a listát? - + Rules list (*.rssrules) Szabály lista (*.rssrules) - + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file Fájl létrehozása sikertelen - + Please point to the RSS download rules file Kérlek nyisd meg az RSS szabályt - + Rules list (*.rssrules *.filters) Szabály lista (*.rssrules *.filters) - + Import Error Import hiba - + Failed to import the selected rules file A kiválasztott szábályok importálása sikertelen - + Add new rule... Új szabály hozzáadása... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét @@ -583,19 +588,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - qBittorent eseménynapló + qBittorent eseménynapló - General - Általános + Általános - Blocked IPs - Blokkolt IP címek + Blokkolt IP címek @@ -608,15 +610,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Kulcs Value + As in Key/Value pair Érték - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. @@ -649,38 +653,56 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Még nem kapcsolódott - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/mp + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Általános + + + + Blocked IPs + Blokkolt IP címek + + FeedDownloader @@ -1324,18 +1346,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1514,22 +1536,22 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Szerkesztés - + &Tools &Eszközök - + &File &Fájl - + &Help &Súgó - + &View &Nézet @@ -1542,53 +1564,53 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Kilépés - + &Options... &Beállítások... - + &About &Névjegy - + &Pause &Szünet - + &Delete &Törlés - + P&ause All Ö&sszes leállítása - + &Resume &Folytatás - + &Add torrent file... - - + + Exit Kilépés - + R&esume All Össz&es folytatása - + Visit &Website Irány a &weboldal @@ -1597,240 +1619,247 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&URL hozzáadása... - + Torrent &creator Torrent &készítő - + Report a &bug &Hibajelentés - + Set upload limit... Feltöltési korlát megadása... - + Set download limit... Letöltési korlát megadása... - + &Documentation &Dokumentáció - + Set global download limit... Letöltési sebességkorlát... - + Set global upload limit... Feltöltési sebességkorlát... - &Log viewer... - &Eseménynapló... + &Eseménynapló... - Log viewer - Eseménynapló + Eseménynapló - - + + Shutdown computer when downloads complete Számbítógép leállítása a letöltések végén - - + + Lock qBittorrent qBittorrent zárolása - + Ctrl+L Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete qBittorrent leállítása a letöltések végén - + Import existing torrent... - + Import torrent... Torrent importálása... - + Donate money Adomány - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + + Alternative speed limits Alternatív sebességkorlát - + &RSS reader &RSS olvasó - + Search &engine &Keresőmotor - + Top &tool bar Felső &eszköz panel - + Add &link to torrent... - + Display top tool bar Eszközsor megjelenítése - + &Speed in title bar &Sebesség a címsoron - + Show transfer speed in title bar Sebesség megjelenítése a címsoron - Preview file - Minta fájl + Minta fájl - Clear log - Napló kiürítése + Napló kiürítése - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Increase priority Elsőbbség fokozása - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Jelszó beállítása... - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1839,162 +1868,162 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + A newer version is available Elérhető új verzió - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Impossible to update qBittorrent Frissítés sikertelen - + qBittorrent failed to update, reason: %1 A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 @@ -2146,20 +2175,21 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? UI + User Interface Felület - + Downloads Letöltések - + Connection Kapcsolatok - + Speed Sebesség @@ -2172,85 +2202,85 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Proxy - + Web UI Webes felület - + Advanced Speciális - + Language: Nyelv: - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) - + Visual style: Kinézet: - + Transfer list Átviteli lista - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatív sorkiemelés használata - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Semmitse - + File system Fájlrendszer - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Torrent queueing Torrent korlátozások - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadása @@ -2260,17 +2290,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Tulajdonságok - + Visual Appearance Megjelenés - + Action on double-click Dupla katt esetén - + Downloading torrents: Letöltések: @@ -2279,220 +2309,220 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Indítás/Megállítás - - + + Open destination folder Letöltési könyvtár megnyitása - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indításai háttérben - + Show qBittorrent icon in notification area qBittorent ikon megjelenítése a panelen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Panelre helyezés bezárásnál - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához - + Save files to location: Letöltés helye: - + Append the label of the torrent to the save path A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Append .!qB extension to incomplete files' names .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - + Automatically add torrents from: Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: E-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + Run an external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Proxy szerver - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting Megosztási arány korlátok - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + Listening port Port beállítása - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random @@ -2505,78 +2535,83 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + + User Interface + + + + BitTorrent - + Global speed limits Teljes sebesség korlát - + Alternative global speed limits Alternatív teljees sebesség korlát - + to time1 to time2 eddig - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének @@ -2593,7 +2628,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: @@ -2622,7 +2657,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - + Host: Host: @@ -2631,43 +2666,43 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: - + Remove folder Könvtár eltávolítása - + IP Filtering IP szűrés - + Schedule the use of alternative speed limits Alternatív sebesség korlát ütemezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton @@ -2676,51 +2711,51 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Titkosítási protokoll: - + (None) (Nincs) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Szerver @@ -2775,29 +2810,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? PropTabBar - + General Általános - + Trackers Trackerek - + Peers Ügyfelek - - URL Seeds - URL Seed + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + URL Seed - Files - Fájlok + Fájlok @@ -2813,7 +2856,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Torrent hash: - + Comment: Megjegyzés: @@ -2849,18 +2892,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Elvetve: - + + Pieces size: + + + + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - - + + Do not download Mellőzés @@ -2920,127 +2968,127 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Fájlok - + Priority Elsőbbség - + Normal Átlagos - + Maximum Maximális - + High Magas - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - - + + Choose save path Mentés helye @@ -3056,23 +3104,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. - + Removing torrent %1... Torrent eltávolítása %1... - + Pausing torrent %1... Torrent leállítása %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 @@ -3094,38 +3142,38 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? NAT-PMP támogatás [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel @@ -3134,245 +3182,244 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + Trying any other network interface available instead. Másik elérhető hálózati csatoló használata. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... IP cím: %1 hálózati csatoló: %2... - + Failed to listen on network interface %1 A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3391,24 +3438,24 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Új feliratkozás - - - + + + Mark items read Olvasottnak jelölés - + Update all Összes frissítése - + RSS Downloader... RSS letöltő... - + Settings... Beállítások... @@ -3417,28 +3464,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Letöltés RSS forrásból... - + New folder... Új könyvtár... - + Manage cookies... Süti kezelés... - + Feed URL URL forrás - + Rename... Átnevezés... - - + + Update Frissítés @@ -3447,7 +3494,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? RSS források - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3460,49 +3507,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - + Article title Cikk címe - + New subscription... Új feliratkozás... - - + + Update all feeds Összes forrás frissítése - - + + Delete Törlés - + Rename Átnevezés - + Download torrent Torrent letöltése - + Open news URL Új URL megnyitása - + Copy feed URL URL forrás másolása - + Refresh RSS streams RSS csatornák ellenőrzése @@ -3755,128 +3802,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Hiányzó kulcsszó - + Please type a search pattern first Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez - - + + Results Eredmény - + Searching... Keresés... - + Cut Kivágás - + Copy Másolás - + Paste Beillesztés - + Clear field Mező törlése - + Clear completion history Előzmények törlése - + Confirmation Megerősítés - + Are you sure you want to clear the history? Bizotosan törlöd az előzményeket? - - - + + + Search Keresés - + Missing Python Interpreter Hiányzó Python bővítmény - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occured during search... Hiba a keresés közben... - - + + Search aborted Keresés félbeszakítva - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd manuálisan. - + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat - - + + Unknown Ismeretlen @@ -4015,12 +4062,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Válassz egy könyvtárat a torrenthez - + Select a file to add to the torrent Válassz fájlt(okat) a torrenthez @@ -4042,44 +4089,44 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Web seed URL: - + No input path set Nincs forrásmappa - + Please type an input path first Kérlek adj meg forrásmappát - + Select destination torrent file Torrent helye - + Torrent Files Torrentek - - - + + + Torrent creation Torrent létrehozása - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. - + Torrent was created successfully: Torrent sikeresen elkészült:): @@ -4115,70 +4162,70 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent Import - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Ez a program segítségedre lesz a már letöltött torrentek importálásában a qBittorrentbe. - + Torrent file to import: Importálandó torrent fájl: - - + + ... ... - + Content location: Letöltés helye: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Adatok ellenőrzésének kihagyása. Seed kezdése azonnal - + Import Import - + Torrent file to import Torrent fájl importálása - + Torrent files (*.torrent) Torrent fájlok (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 fájlok - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Kérlek add meg a %1 helyét - + Please point to the location of the torrent: %1 Kérlek add meg a %1 helyét - + Invalid torrent file Érvénytelen torrent fájl - + This is not a valid torrent file. Ez nem egy használható torrent fáj. @@ -4368,17 +4415,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Még nem kapcsolódott - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Force reannounce Kényszerített újraközlés @@ -4401,32 +4448,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. µTorrent kompatiblis URL lista: - + I/O Error I/O Hiba - + Error while trying to open the downloaded file. Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - + No change Nincs változás - + No additional trackers were found. További tracker nem található. - + Download error Letöltési hiba - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 A tracker listát nem sikerült letölteni, mivel: %1 @@ -4594,7 +4641,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Idő - + Column visibility Oszlop megjelenítése @@ -4634,7 +4681,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Arány - + Label Címke @@ -4659,7 +4706,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Feltöltés limit - + Choose save path Mentés helye @@ -4672,155 +4719,155 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Priority Elsőbbség - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra - + Set location... Hely megadása... - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -5042,17 +5089,17 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Törlés megerősítése - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró? - + Remember choice Emlékeztető - + Also delete the files on the hard disk Fájlok törlése a merevlemezről is @@ -5060,7 +5107,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. createTorrentDialog - + Cancel Mégsem @@ -5097,92 +5144,92 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Fájl hozzáadása - + Add folder Könyvtár hozzáadása - + Tracker URLs: Tracker URL: - + Web seeds urls: Web seed url: - + Comment: Megjegyzés: - + Piece size: Szelet mérete: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Zárt (nem jelenik meg a DHT hálózaton) - + Start seeding after creation Megosztás létrehozás után - + Create and save... Létrehozás és mentés... - + Progress: Folyamat: @@ -5436,6 +5483,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. + Enabled Státusz @@ -5460,17 +5508,15 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Bezárás - Enable - Enged + Enged - Disable - Tilt + Tilt - + Uninstall Eltávolít @@ -5478,12 +5524,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. engineSelectDlg - + Uninstall warning Figyelemeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5492,124 +5538,124 @@ However, those plugins were disabled. Viszont kikapcsoltam a modult. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + Select search plugins Modul kiválasztása - + qBittorrent search plugins qBittorrent kereső modulok - - - - - + + + + + Search plugin install Kerső telepítése - - - + + + Yes Bekapcsolva - - - - + + + + No Kikapcsolva - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - + + - - + Search plugin update Kereső modul frissítése + - Sorry, update server is temporarily unavailable. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - + All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen telepítve. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + New search engine plugin URL Új kereső modul címe - + URL: URL: @@ -5695,58 +5741,58 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők @@ -5866,129 +5912,129 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: - + Unable to decode magnet link: Magnet link dekódolása sikertelen: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - - + + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 5249e4f35..06cb6fb91 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 259c9c083..ff334477a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -89,108 +89,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property Proprietà - + Value Valore - + Disk write cache size Dimensione della cache di scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (Min) [0:Disablitato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (Max) [0:Disabilitato - + Ignore transfer limits on local network Ignora limiti di trasferimento nella rete locale - + Include TCP/IP overhead in transfer limits includere overhead TCP / IP in termini di trasferimento - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Aggiorna lista trasferimenti torrent - + ms milliseconds millisecondi - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi gli host name dei peer - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] Massimo numero di connesioni semi aperte [0: Disabilitato] - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Any interface i.e. Any network interface Una interfaccia + + + Check for software updates + + Display program notification baloons Mostra fumetti di notifiche del programma - + Display program notification balloons Mostra fumetti di notifiche dei programmi - + Enable embedded tracker Abilita i tracker connessi - + Embedded tracker port Porte tracker collegate @@ -213,179 +218,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regole di download - + Rule definition Definizione regole - + Must contain: Deve contenere: - + Must not contain: Non deve contenere: - + Assign label: Assegna etichetta: - + Save to a different directory Salva in una cartella differente - + Save to: Salva in: - + ... ... - + Apply rule to feeds: Applica regola ai feed: - + Matching RSS articles Collegamenti articoli RSS - + Import... Importa... - + Export... Esporta... - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Per favore inserisci il nome della nuova regola di download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? Sei sicuro che vuoi rimuovere la regola di download di nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sei sicuro che vuoi rimuovere la regola di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma cancellazione della regola - + Destination directory Cartella di destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Where would you like to save the list? Dove si vuole salvare la lista? - + Rules list (*.rssrules) Lista regole (*.rssrules) - + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file Creazione del file di destinazione fallita - + Please point to the RSS download rules file Per favore indica il file della regola di download - + Rules list (*.rssrules *.filters) Lista regole (*.rssrules *.filters) - + Import Error Importa errore - + Failed to import the selected rules file Importazione del file della regola fallita - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Per favore inserisci il nuovo nome della regola @@ -640,19 +645,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - qBittorrent log viewer - Visualizza log qBittorrent + Visualizza log qBittorrent - General - Generali + Generali - Blocked IPs - IP bloccati + IP bloccati @@ -665,15 +667,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Codice Value + As in Key/Value pair Valore - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 @@ -706,38 +710,56 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser Non ancora contattato - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + Generali + + + + Blocked IPs + IP bloccati + + FeedDownloader @@ -1409,18 +1431,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1598,22 +1620,22 @@ Non verranno emessi avvisi. &Modifica - + &Tools &Strumenti - + &File &File - + &Help &Aiuto - + &View &Visualizza @@ -1626,7 +1648,7 @@ Non verranno emessi avvisi. E&sci - + &Options... &Opzioni... @@ -1635,288 +1657,295 @@ Non verranno emessi avvisi. Aggiungi &URL... - + Torrent &creator Creatore &Torrent - + Set upload limit... Imposta limite upload... - + Set download limit... Imposta limite di download... - + &About &Informazioni - + &Pause &Pausa - + &Delete &Cancella - + P&ause All &Pausa tutti - + &Resume &Riprendi - + &Add torrent file... - - + + Exit Esci - + R&esume All &Riprendi tutti - + Visit &Website Visita &Sito web - + Add &link to torrent... - + Report a &bug Segnala un &Bug - + &Documentation &Documentazione - + Set global download limit... Imposta limiti di download globali... - + Set global upload limit... Imposta limiti di upload globali... - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + &Log viewer... - &Visualizzatore Log... + &Visualizzatore Log... - Log viewer - Visualizzatore log + Visualizzatore log - - + + Shutdown computer when downloads complete Arresta il sistema quando i download sono completi - - + + Lock qBittorrent Blocca qBittorrent - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import existing torrent... - + Donate money Dona soldi - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore dona! - + Shutdown qBittorrent when downloads complete Chiudi qBittorrent quando i download sono completi - + Import torrent... Importa torrent... - - + + Alternative speed limits Limiti di velocità alternativi - + &RSS reader &Lettore RSS - + Search &engine Motore &di ricerca - + Top &tool bar Barra superiore &Strumenti - + Display top tool bar Mostra barra degli strumenti in alto - + &Speed in title bar &Velocità nella barra del titolo - + Show transfer speed in title bar Mostra barra dei trasferimenti - Preview file - Anteprima file + Anteprima file - Clear log - Cancella log + Cancella log - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Increase priority Aumenta priorità - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x p.esempio qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Imposta la password... - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links. Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. p.esempio: xxx.avi ha terminato il download %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1925,162 +1954,162 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? Motivo: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available Una nuova versione è disponibile - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 @@ -2232,15 +2261,16 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? UI + User Interface Interfaccia - + Downloads Download - + Connection Connessione @@ -2253,103 +2283,103 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Proxy - + Web UI Interfaccia Web - + Language: Lingua: - + (Requires restart) (Richiede riavvio) - + Visual style: Stile grafico: - + Transfer list Trasferimenti - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - + File system File system - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Accodamento torrent - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Visual Appearance Apparenza Visuale - + Action on double-click Azioni con il doppio click - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: @@ -2358,64 +2388,64 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Avvia / Stop - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Completed torrents: Torrent Completati: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Mostra schermata di avvio in fase di start up - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Show qBittorrent icon in notification area Mostra l'icona di qBittorrent nell'area di notifica - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Listening port Porta in ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale @@ -2428,42 +2458,42 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Connections limit Limiti di connessione - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2480,12 +2510,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2514,7 +2544,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - + Host: Host: @@ -2523,12 +2553,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -2538,192 +2568,197 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Opzioni - + Speed Velocità - + Advanced Avanzate - - + + No action Nessuna azione - + Remove folder Rimuovi cartella - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Global speed limits Limite di velocità globale - + Alternative global speed limits Limiti alternativi di velocità globale - + to time1 to time2 a - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - + + User Interface + + + + BitTorrent - - + + Start / Stop Torrent - + Save files to location: Salva file nella posizione: - + Append the label of the torrent to the save path Aggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Tieni torrent incompleti in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Email notification upon download completion Notifica e-mail al completamento del download - + Destination email: Destinazione e-mail: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Avvia - + Use %f to pass the torrent path in parameters Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Server proxy - + IP Filtering Filtraggio IP - + Schedule the use of alternative speed limits Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Week days Giorni feriali - + Week ends Fine settimana - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale @@ -2732,81 +2767,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Protocollo di criptazione: - + Share ratio limiting Limitazione del rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge - + then allora - + Pause them Metti in pausa - + Remove them Rimuovilo - + (None) (Nessuno) - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita l'interfaccia utente internet - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server Server HTTP @@ -2861,29 +2896,37 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? PropTabBar - + General Generali - + Trackers Tracker - + Peers Peer - - URL Seeds - Seed da URL + + HTTP Sources + + + + + Content + + + + URL Seeds + Seed da URL - Files - File + File @@ -2899,7 +2942,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Hash del torrent: - + Comment: Commento: @@ -2935,18 +2978,23 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Sprecati: - + + Pieces size: + + + + Select All Seleziona tutti - + Select None Deseleziona tutti - - + + Do not download Non scaricati @@ -3006,127 +3054,127 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? File - + Priority Priorità - + Normal Normale - + Maximum Massima - + High Alta - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -3142,23 +3190,23 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - + Removing torrent %1... Rimozione torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent in pausa %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 @@ -3180,38 +3228,38 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Supporto NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX @@ -3220,245 +3268,244 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3477,24 +3524,24 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Nuova iscrizione - - - + + + Mark items read Segna come letti - + Update all Aggiorna tutti - + RSS Downloader... Gestore download RSS... - + Settings... Impostazioni... @@ -3503,28 +3550,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Gestore di download dei feed RSS... - + New folder... Nuova cartella... - + Manage cookies... Gestisci cookie... - + Feed URL URL del Feed - + Rename... Rinomina... - - + + Update Aggiorna @@ -3533,7 +3580,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Feed Rss - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3546,49 +3593,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(doppio clic per scaricare)</span></p></body></html> - + Article title Titolo dell'articolo - + New subscription... Nuova registrazione... - - + + Update all feeds Aggiorna tutti i Feed - - + + Delete Cancella - + Rename Rinomina - + Download torrent Scarica torrent - + Open news URL Apri URL delle notizie - + Copy feed URL Copia URL del Feed - + Refresh RSS streams Aggiorna i flussi RSS @@ -3841,128 +3888,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca - - + + Results Risultati - + Searching... Ricerca in corso... - + Cut Taglia - + Copy Copia - + Paste Incolla - + Clear field Azzera campo - + Clear completion history Azzera cronologia completamento - + Confirmation Confermazione - + Are you sure you want to clear the history? Sei sicuro di voler cancellare la cronologia? - - - + + + Search Ricerca - + Missing Python Interpreter Manca l'interprete python - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pyhton 2.x è necessario per usare il motore di ricerca ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - - + + Search aborted Ricerca annullata - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di python non è stato scaricato, motivi: %1 Per favore installalo manualmente. - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati - - + + Unknown Sconosciuto @@ -4101,12 +4148,12 @@ Per favore installalo manualmente. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent - + Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent @@ -4128,44 +4175,44 @@ Per favore installalo manualmente. Indirizzo del seed web: - + No input path set Nessun percorso da inserire definito - + Please type an input path first Per favore scegliere prima un percorso da inserire - + Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione - + Torrent Files File torrent - - - + + + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: @@ -4201,70 +4248,70 @@ Per favore installalo manualmente. Importazione torrent - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Questo assistente ti aiuterà a condividere un torrent che hai appena scaricato con qBittorrent. - + Torrent file to import: File torrent da importare: - - + + ... ... - + Content location: Locazione del contenuto: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately Salta la fase di verifica dei dati e iniziare immediatamente il seeding - + Import Importa - + Torrent file to import File torrent da importare - + Torrent files (*.torrent) File torrent (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 File - + Please provide the location of %1 %1 is a file name Fornire la posizione di %1 - + Please point to the location of the torrent: %1 Si prega di scegliere il percorso del torrent: %1 - + Invalid torrent file File torrent non valido - + This is not a valid torrent file. Questo non è un file torrent valido. @@ -4454,17 +4501,17 @@ Per favore installalo manualmente. Non ancora contattato - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Force reannounce Forza riannuncio @@ -4487,32 +4534,32 @@ Per favore installalo manualmente. URL lista compatibile µTorrent: - + I/O Error Errore I/O - + Error while trying to open the downloaded file. Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - + No change Nessun cambiamento - + No additional trackers were found. Nessun tracker aggiuntivo è stato trovato. - + Download error Errore download - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 Non è stato possibile scaricare la lista dei tracker, motivo: %1 @@ -4680,7 +4727,7 @@ Per favore installalo manualmente. ETA - + Column visibility Visibilità colonna @@ -4720,7 +4767,7 @@ Per favore installalo manualmente. Rapporto - + Label Etichetta @@ -4749,7 +4796,7 @@ Per favore installalo manualmente. Limiti di upload - + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -4762,155 +4809,155 @@ Per favore installalo manualmente. Impossibile creare la directory di salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Cancella - + Preview file... Anteprima file... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Priority Priorità - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Seleziona locazione... - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -5132,17 +5179,17 @@ Per favore installalo manualmente. Conferma di cancellazione - qBittorrent - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti? - + Remember choice Ricorda scelta - + Also delete the files on the hard disk Elimina anche il relativo file nell'hardi disk @@ -5155,7 +5202,7 @@ Per favore installalo manualmente. Strumento di creazione torrent - + Cancel Annulla @@ -5187,92 +5234,92 @@ Per favore installalo manualmente. Aggiungi file - + Add folder Aggiungi cartella - + Tracker URLs: URL dei tracker: - + Web seeds urls: URL seed web: - + Comment: Commento: - + Piece size: Dimensione parte: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) Privato (non sarà condiviso su rete DHT se abilitata) - + Start seeding after creation Iniziare a distribuire dopo la creazione - + Create and save... Crea e salva... - + Progress: Avanzamento: @@ -5527,6 +5574,7 @@ Per favore installalo manualmente. + Enabled Attivato @@ -5551,17 +5599,15 @@ Per favore installalo manualmente. Chiudi - Enable - Abilita + Abilita - Disable - Disabilita + Disabilita - + Uninstall Disinstalla @@ -5569,12 +5615,12 @@ Per favore installalo manualmente. engineSelectDlg - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5583,124 +5629,124 @@ However, those plugins were disabled. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installare plugin di ricerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. - + + - - + Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. - + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - + URL: Indirizzo web: @@ -5786,58 +5832,58 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri @@ -5957,129 +6003,129 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: - - - + + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Unable to decode magnet link: Impossibile decifrare il link magnetico: - + Magnet Link Link magnetico - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare la cartella - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid label name Nome etichetta invalido - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index f75465201..d86b159d8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 4ae5f1d09..8d11fbaf3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -83,104 +83,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -203,179 +208,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Import... - + Export... - + ... ... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name @@ -471,19 +476,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent log viewer - - - - General - 一般 - - - - Blocked IPs - + 一般 @@ -496,15 +490,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Value + As in Key/Value pair - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -536,38 +532,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + 一般 + + + + Blocked IPs + + + FeedDownloader @@ -717,18 +731,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -905,310 +919,309 @@ No further notices will be issued. 編集(&E) - + &Tools - + &File ファイル(&F) - + &Help ヘルプ(&H) - + &View - + &Options... - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Resume - + &Add torrent file... - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website - + Torrent &creator - + Report a &bug - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - - &Log viewer... - - - - - Log viewer - - - - - + + Alternative speed limits - + &RSS reader - + Search &engine - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + Top &tool bar - + Add &link to torrent... - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - Preview file - ファイルのプレビュー + ファイルのプレビュー - Clear log - ログのクリア + ログのクリア - + Decrease priority - + Increase priority - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1216,160 +1229,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never しない - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1521,20 +1534,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface - + Downloads ダウンロード - + Connection 接続 - + Speed @@ -1547,130 +1561,130 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? プロキシ - + Web UI - + Advanced - + Language: 言語: - + (Requires restart) - + Visual style: 視覚スタイル: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system ファイル システム - + Copy .torrent files to: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Listening port 傾聴するポート - + Port used for incoming connections: - + Random @@ -1683,78 +1697,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 から - + Every day - + Week days - + Week ends @@ -1763,12 +1777,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + DHT port: DHT ポート: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1789,17 +1803,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 無効 - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: @@ -1809,265 +1823,270 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? オプション - + + User Interface + + + + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) (なし) - + BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - + + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -2110,28 +2129,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General 一般 - + Trackers トラッカ - + Peers - - URL Seeds + + HTTP Sources - - Files + + Content @@ -2148,7 +2167,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent ハッシュ: - + Comment: コメント: @@ -2184,18 +2203,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Pieces size: + + + + Select All - + Select None - - + + Do not download @@ -2243,127 +2267,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? トラッカ - + Priority 優先度 - + Normal 通常 - + Maximum 最大 - + High - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -2379,23 +2403,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 @@ -2417,38 +2441,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP サポート [オフ] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support @@ -2457,245 +2481,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -2714,102 +2737,102 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - + + + Mark items read - + Update all - + RSS Downloader... - + Settings... - + Article title - + Feed URL - + Rename... - - - - Update - - - - - New subscription... - - - - - New folder... - - - - - Manage cookies... - - - - - - Update all feeds - - + Update + + + + + New subscription... + + + + + New folder... + + + + + Manage cookies... + + + + + + Update all feeds + + + + + Delete 削除 - + Rename 名前の変更 - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + Refresh RSS streams RSS ストリームの更新 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3055,126 +3078,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern 検索パターンを空にする - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - - + + Results 結果 - + Searching... 検索しています... - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Confirmation - + Are you sure you want to clear the history? - - - + + + Search 検索 - + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索は完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - - + + Search aborted 検索が中止されました - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Search returned no results 検索結果がありません - + Results i.e: Search results 結果 - - + + Unknown 不明 @@ -3313,12 +3336,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Torrent に追加するフォルダを選択します - + Select a file to add to the torrent Torrent に追加するファイルを選択します @@ -3340,44 +3363,44 @@ Please install it manually. Web シード の URL: - + No input path set 入力パスが設定されていません - + Please type an input path first まず入力パスを入力してください - + Select destination torrent file 作成先の torrent ファイルを選択します - + Torrent Files Torrent ファイル - - - + + + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: Torrent の作成に成功しました: @@ -3413,70 +3436,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -3666,17 +3689,17 @@ Please install it manually. - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -3699,32 +3722,32 @@ Please install it manually. - + I/O Error I/O エラー - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -3882,7 +3905,7 @@ Please install it manually. ETA - + Column visibility @@ -3907,12 +3930,12 @@ Please install it manually. - + Label - + Choose save path 保存パスの選択 @@ -3925,155 +3948,155 @@ Please install it manually. 保存パスを作成できませんでした - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename 名前の変更 - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 一時停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority 優先度 - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4295,17 +4318,17 @@ Please install it manually. - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4313,7 +4336,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel キャンセル @@ -4350,92 +4373,92 @@ Please install it manually. - + Add folder - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: コメント: - + Piece size: 一片のサイズ: - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) プライベート (有効なら DHT ネットワークで再配布されます) - + Start seeding after creation 作成後にシードを開始する - + Create and save... 作成と保存... - + Progress: @@ -4685,6 +4708,7 @@ Please install it manually. + Enabled 有効 @@ -4709,17 +4733,15 @@ Please install it manually. 閉じる - Enable - 有効にする + 有効にする - Disable - 無効にする + 無効にする - + Uninstall アンインストール @@ -4727,12 +4749,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning アンインストールの警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -4741,124 +4763,124 @@ However, those plugins were disabled. しかし、それらのプラグインは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugins qBittorrent 検索プラグイン - - - - - + + + + + Search plugin install 検索プラグインのインストール - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 - + + - - + Search plugin update 検索プラグインの更新 + - Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。 - + All your plugins are already up to date. すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。 - + All selected plugins were uninstalled successfully すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。 - + New search engine plugin URL 新しい検索エンジン プラグインの URL - + URL: URL: @@ -4944,58 +4966,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -5115,129 +5137,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: - - - + + + Choose save path 保存パスの選択 - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 26542b493..91fc46e74 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 05aeef4e5..b060b52f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -83,104 +83,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property 사항 - + Value - + Disk write cache size 디스크 쓰기 케쉬 크기 - + MiB 메가바이트 - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기] - + Recheck torrents on completion 다 된 토렌트 다시 확인하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 재생 간격 - + ms milliseconds 밀리세컨 - + Resolve peer countries (GeoIP) 공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기 - + Resolve peer host names 공유자 호스트 이름 재설정하기 - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network 근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기 - + Include TCP/IP overhead in transfer limits TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기 @@ -203,179 +208,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Import... 가져오기... - + Export... 내보내기... - + ... ... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error I/O 에러 - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name @@ -561,19 +566,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg - - qBittorrent log viewer - - - - General - 일반 + 일반 - Blocked IPs - 접속이 금지된 IP + 접속이 금지된 IP @@ -586,15 +584,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Value + As in Key/Value pair - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -626,38 +626,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 아직 접속되지 않음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한 시간: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/초 + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + 일반 + + + + Blocked IPs + 접속이 금지된 IP + + FeedDownloader @@ -992,18 +1010,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/초당 - 전송: %2 @@ -1182,310 +1200,309 @@ No further notices will be issued. &편집 - + &Help &도움말 - + &Tools - + &File &파일 - + &View - + &Options... - + Torrent &creator - + Set upload limit... - + Set download limit... - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - - &About - - - - - &Pause - - - - - &Delete - - - - - P&ause All - - - - - &Resume - - - - - &Add torrent file... - - - - - - Exit - - - - - R&esume All - - - - - Visit &Website - - - - - Add &link to torrent... - - - - - Report a &bug - - - - - &Documentation - - - - - Set global download limit... - - - - - Set global upload limit... - - - - - &Log viewer... - - - - - Log viewer - - - - - - Shutdown computer when downloads complete - - - - - Lock qBittorrent + Execution &Log - Ctrl+L + + Execution Log - - Import existing torrent... + + &About - - Import torrent... + + &Pause - - Donate money + + &Delete - - If you like qBittorrent, please donate! + + P&ause All - - - Alternative speed limits + + &Resume - - &RSS reader + + &Add torrent file... - - Search &engine + + + Exit - - Top &tool bar + + R&esume All - - Display top tool bar + + Visit &Website - - &Speed in title bar + + Add &link to torrent... - - Show transfer speed in title bar + + Report a &bug - Preview file - 미리보기 + &Documentation + - Clear log - 로그 지우기 + Set global download limit... + - + + Set global upload limit... + + + + + + Shutdown computer when downloads complete + + + + + + Lock qBittorrent + + + + + Ctrl+L + + + + + Import existing torrent... + + + + + Import torrent... + + + + + Donate money + + + + + If you like qBittorrent, please donate! + + + + + + Alternative speed limits + + + + + &RSS reader + + + + + Search &engine + + + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + + + Preview file + 미리보기 + + + Clear log + 로그 지우기 + + + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Set the password... - + Transfers 전송 - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search 검색 - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1494,160 +1511,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? - + Always - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1799,20 +1816,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface 사용자 인터페이스(UI) - + Downloads 다운로드 - + Connection 연결 - + Speed 속도 @@ -1825,85 +1843,85 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 프럭시 (Proxy) - + Web UI 웹 유저 인터페이스 - + Advanced 고급 - + Language: 언어: - + (Requires restart) (재시작해야함) - + Visual style: 시각 효과: - + Transfer list 전송 목록 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system 파일 시스템 - + Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: - + Torrent queueing 토렌트 나열하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + When adding a torrent 토렌트 추가시 @@ -1913,235 +1931,240 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 환경설정 - + + User Interface + + + + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) - + Listening port 포토듣기 - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 @@ -2154,78 +2177,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s - + BitTorrent - + Global speed limits 전체 속도 제한 - + Alternative global speed limits 설정된 전체 전송 속도 제한 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 @@ -2242,7 +2265,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: @@ -2271,7 +2294,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - + Host: 호스트: @@ -2280,92 +2303,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - + Type: 종류: - + Remove folder 퐅더 제거 - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + (None) (없음) - + HTTP - - + + Port: 포트: - - + + Authentication 인증 - - + + Username: 아이디: - - + + Password: 비밀번호: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP 서버 @@ -2408,29 +2431,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General 일반 - + Trackers 트렉커(Trackers) - + Peers - - URL Seeds + + HTTP Sources + + + + + Content - Files - 파일 + 파일 @@ -2446,7 +2473,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 토렌트 헤쉬(Hash): - + Comment: 설명: @@ -2482,18 +2509,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 낭비됨: - + + Pieces size: + + + + Select All - + Select None - - + + Do not download @@ -2553,127 +2585,127 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 파일 - + Priority 우선순위 - + Normal 보통 - + Maximum 최고 - + High 높음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -2689,23 +2721,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 @@ -2727,38 +2759,38 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 지원 [사용안함] - + HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 @@ -2767,245 +2799,244 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -3024,50 +3055,50 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 새 구독 - - - + + + Mark items read 읽은 것으로 표시 - + Update all 다 업데이트하기 - + RSS Downloader... - + Settings... - + Feed URL 피드 주소(url) - + Rename... 이름 바꾸기... - - + + Update 업데이트하기 - + New folder... - + Manage cookies... @@ -3076,7 +3107,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? RSS 피드 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3089,49 +3120,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html> - + Article title 글 제목 - + New subscription... - - + + Update all feeds 모든 피드 업데이트하기 - - + + Delete 삭제 - + Rename 이름 바꾸기 - + Download torrent 토렌트 다운로드하기 - + Open news URL 새 주소(url) 열기 - + Copy feed URL 피드 주소(url) 복사 - + Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 @@ -3372,126 +3403,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern 검색 양식 지우기 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 - - + + Results 결과 - + Searching... 검색중... - + Cut 잘라내기 - + Copy 복사하기 - + Paste 붙이기 - + Clear field 내용 지우기 - + Clear completion history 완료 내역 지우기 - + Confirmation - + Are you sure you want to clear the history? - - - + + + Search 검색 - + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - - + + Search aborted 검색이 중단됨 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 - - + + Unknown 알려지지 않음 @@ -3630,12 +3661,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 - + Select a file to add to the torrent 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 @@ -3657,44 +3688,44 @@ Please install it manually. 웹 시드 주소 (Web Seed URL): - + No input path set 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 - + Please type an input path first 파일 경로를 설정해 주십시오 - + Select destination torrent file 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 - + Torrent Files 토런트 파일 - - - + + + Torrent creation 토렌트 생성 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -3730,70 +3761,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -3983,17 +4014,17 @@ Please install it manually. 아직 접속되지 않음 - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -4016,32 +4047,32 @@ Please install it manually. µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록: - + I/O Error I/O 에러 - + Error while trying to open the downloaded file. 다운 된 파일 실행 중 오류 발생. - + No change 변동 없음 - + No additional trackers were found. 추가 트렉커가 검색되지 않았습니다. - + Download error 다운로드 오류 - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1 @@ -4209,7 +4240,7 @@ Please install it manually. 남은시간 - + Column visibility 세로행 숨기기 @@ -4249,7 +4280,7 @@ Please install it manually. 비율 - + Label 라벨 @@ -4274,7 +4305,7 @@ Please install it manually. 업 제한 - + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -4283,155 +4314,155 @@ Please install it manually. 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority 우선순위 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -4653,17 +4684,17 @@ Please install it manually. 삭제 완료- 큐비토렌트 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4671,7 +4702,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel 취소 @@ -4708,92 +4739,92 @@ Please install it manually. 파일 추가 - + Add folder 폴더 추가 - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: 설명: - + Piece size: 조각 크기: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) 개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다) - + Start seeding after creation 생성후 바로 배포 시작하기 - + Create and save... 생성 후 저장하기... - + Progress: 진행: @@ -5049,6 +5080,7 @@ Please install it manually. + Enabled 사용하기 @@ -5073,17 +5105,15 @@ Please install it manually. 닫기 - Enable - 사용하기 + 사용하기 - Disable - 사용하지 않기 + 사용하지 않기 - + Uninstall 제거하기 @@ -5091,12 +5121,12 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning 언인스톨 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5106,124 +5136,124 @@ However, those plugins were disabled. - + Uninstall success 제거 완료 - + Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 - + qBittorrent search plugins 큐비토런트 검색엔진 - - - - - + + + + + Search plugin install 검색 엔진 설치 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent 큐비토런트 - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - + + - - + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 + - Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - + New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) - + URL: @@ -5309,58 +5339,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 @@ -5481,129 +5511,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: - - - + + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Unable to decode magnet link: 마그넷 링크를 읽을 수 없음: - + Magnet Link 마그넷 링크 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid label name 적절치 않은 라벨 이름입니다 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index c49c3e743..14f2ba9e4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index a05052aca..36b27553a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -83,104 +83,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSettings - + Property - + Value - + Disk write cache size - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Any interface i.e. Any network interface - + Display program notification balloons - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + + Check for software updates + + + + Ignore transfer limits on local network - + Include TCP/IP overhead in transfer limits @@ -203,179 +208,179 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Rule definition - + Must contain: - + Must not contain: - + Import... - + Export... - + ... ... - + Assign label: - + Save to a different directory - + Save to: - + Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Where would you like to save the list? - + Rules list (*.rssrules) - + I/O Error Lese/Skrive feil - + Failed to create the destination file - + Please point to the RSS download rules file - + Rules list (*.rssrules *.filters) - + Import Error - + Failed to import the selected rules file - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Rule renaming - + Please type the new rule name @@ -412,24 +417,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Laster ned '%1'... - - ConsoleDlg - - - qBittorrent log viewer - - - - - General - - - - - Blocked IPs - - - CookiesDlg @@ -440,15 +427,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Value + As in Key/Value pair - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -480,38 +469,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s + + ExecutionLog + + + Form + + + + + General + + + + + Blocked IPs + + + FeedDownloader @@ -629,18 +636,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences. HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -817,310 +824,309 @@ No further notices will be issued. &Rediger - + &Tools - + &File &Fil - + &Help &Hjelp - + &View - + &Options... - + Torrent &creator - + Set upload limit... - + Set download limit... - + &About - + &Pause - + &Delete - + P&ause All - + &Resume - + &Add torrent file... - - + + Exit - + R&esume All - + Visit &Website - + Add &link to torrent... - + Report a &bug - + &Documentation - + Set global download limit... - + Set global upload limit... - - &Log viewer... - - - - - Log viewer - - - - - + + Alternative speed limits - + &RSS reader - + Search &engine - - + + Shutdown computer when downloads complete - - + + Lock qBittorrent - + Ctrl+L - + Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Import existing torrent... - + Import torrent... - + Donate money - + If you like qBittorrent, please donate! - + + Execution &Log + + + + + + Execution Log + + + + Top &tool bar - + Display top tool bar - + &Speed in title bar - + Show transfer speed in title bar - Preview file - Forhåndsvis filen + Forhåndsvis filen - Clear log - Nullstill loggen + Nullstill loggen - + Decrease priority - + Increase priority - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers Overføringer - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search Søk - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1128,160 +1134,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1433,20 +1439,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI + User Interface - + Downloads - + Connection - + Speed @@ -1455,231 +1462,231 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mellomtjener - + Web UI - + Advanced - + Language: Språk: - + (Requires restart) - + Visual style: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system - + Copy .torrent files to: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -1689,265 +1696,270 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + User Interface + + + + Visual Appearance - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -1990,28 +2002,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? PropTabBar - + General - + Trackers - + Peers - - URL Seeds + + HTTP Sources - - Files + + Content @@ -2028,7 +2040,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Comment: Kommentar: @@ -2099,143 +2111,148 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Pieces size: + + + + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - - + + this session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - - + + I/O Error Lese/Skrive feil - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -2251,303 +2268,302 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -2566,19 +2582,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - + + + Mark items read - + Update all - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2587,85 +2603,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Article title - - + + Update all feeds + + + + Delete + Slett + + + + RSS Downloader... + + + + + Settings... + + + + + Feed URL + + + + + Rename... + + + + + Rename + + - Delete - Slett - - - - RSS Downloader... - - - - - Settings... - - - - - Feed URL - - - - - Rename... - - - - - Rename - - - - - Update - + New subscription... - + Download torrent - + Open news URL - + Copy feed URL - + New folder... - + Manage cookies... - + Refresh RSS streams @@ -2885,126 +2901,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Empty search pattern Ingen søketekst - + Please type a search pattern first Skriv en tekst å søke etter først - - + + Results Resultater - + Searching... Søker... - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Confirmation - + Are you sure you want to clear the history? - - - + + + Search Søk - + Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occured during search... Det oppstod en feil under søket... - - + + Search aborted Søket er avbrutt - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown @@ -3143,54 +3159,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set Ingen filsti for inndata er valgt - + Please type an input path first Velg en filsti for inndata først - + Select destination torrent file Velg torrent-målfil - + Torrent Files Torrentfiler - - - + + + Torrent creation Torrentfilen blir opprettet - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: Vellykket opprettelse av torrentfil: @@ -3226,70 +3242,70 @@ Please install it manually. - + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - - + + ... ... - + Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. @@ -3479,17 +3495,17 @@ Please install it manually. - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -3512,32 +3528,32 @@ Please install it manually. - + I/O Error Lese/Skrive feil - + Error while trying to open the downloaded file. - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -3695,7 +3711,7 @@ Please install it manually. Gjenværende tid - + Column visibility @@ -3715,12 +3731,12 @@ Please install it manually. Status - + Label - + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -3733,155 +3749,155 @@ Please install it manually. Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4103,17 +4119,17 @@ Please install it manually. - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Remember choice - + Also delete the files on the hard disk @@ -4121,7 +4137,7 @@ Please install it manually. createTorrentDialog - + Cancel Avbryt @@ -4141,7 +4157,7 @@ Please install it manually. - + Add folder @@ -4151,87 +4167,87 @@ Please install it manually. - + Tracker URLs: - + Web seeds urls: - + Comment: Kommentar: - + Piece size: - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + Auto - + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - + Start seeding after creation - + Create and save... - + Progress: @@ -4452,6 +4468,7 @@ Please install it manually. + Enabled @@ -4476,17 +4493,11 @@ Please install it manually. - - Enable - - - - Disable - Deaktiver + Deaktiver - + Uninstall @@ -4494,136 +4505,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - + + + + + + + - - + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - + + - - + Search plugin update Oppdatering av søkeprogramtillegget + - Sorry, update server is temporarily unavailable. Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4709,58 +4720,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -4880,129 +4891,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: - - - + + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index cd747e222..683cf788b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 8c0c0cefc..698c3e06a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -156,6 +156,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Embedded trackerpoort + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -440,15 +444,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Algemeen + Algemeen Blocked IPs - Geblokkeerde IP's + Geblokkeerde IP's qBittorrent log viewer - qBittorrent log viewer + qBittorrent log viewer @@ -459,10 +463,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Sleutel Value + As in Key/Value pair Waarde @@ -515,6 +521,21 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. %1 max + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Algemeen + + + Blocked IPs + Geblokkeerde IP's + + FeedDownloader @@ -1235,11 +1256,11 @@ No further notices will be issued. Preview file - Kijk vooruit op bestand + Kijk vooruit op bestand Clear log - Wist log + Wist log Decrease priority @@ -1291,7 +1312,7 @@ No further notices will be issued. &Log viewer... - &Log viewer... + &Log viewer... Top &tool bar @@ -1351,7 +1372,7 @@ No further notices will be issued. Log viewer - Log viewer + Log viewer Lock qBittorrent @@ -1604,6 +1625,14 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1725,6 +1754,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Preferences UI + User Interface UI @@ -2192,6 +2222,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2248,11 +2282,19 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? URL Seeds - URL Seeds + URL Seeds Files - Bestanden + Bestanden + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2445,6 +2487,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Do not download Download niet + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4352,11 +4398,11 @@ Wilt u het nu installeren? Enable - Inschakelen + Inschakelen Disable - Uitschakelen + Uitschakelen Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index d5587033c..9ca855a9a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 545f7cfd3..fc9b11e43 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -157,6 +157,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Port wbudowanego trackera + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -516,15 +520,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Główne + Główne Blocked IPs - Zablokowane IP + Zablokowane IP qBittorrent log viewer - Przeglądarka dziennika qBittorrent + Przeglądarka dziennika qBittorrent @@ -535,10 +539,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Klucz Value + As in Key/Value pair Wartość @@ -591,6 +597,21 @@ Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.max %1 + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Główne + + + Blocked IPs + Zablokowane IP + + FeedDownloader @@ -1408,11 +1429,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Preview file - Podgląd pliku + Podgląd pliku Clear log - Wyczyść dziennik + Wyczyść dziennik Decrease priority @@ -1468,7 +1489,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. &Log viewer... - Przeg&lądanie dziennika... + Przeg&lądanie dziennika... Top &tool bar @@ -1528,7 +1549,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Log viewer - Przeglądarka dziennika + Przeglądarka dziennika Lock qBittorrent @@ -1782,6 +1803,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1903,6 +1932,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Preferences UI + User Interface Wygląd @@ -2370,6 +2400,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2426,11 +2460,19 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? URL Seeds - Seedy www + Seedy www Files - Pliki + Pliki + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2635,6 +2677,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Do not download Nie pobieraj + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4607,11 +4653,11 @@ teraz krócej, imho wystarczająco dokładnie. Enable - Włącz + Włącz Disable - Wyłącz + Wyłącz Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 05caad453..609ff555d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index ff121bbfc..590ca9a5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -154,6 +154,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Porta do tracker embutido + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -533,15 +537,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Gerais + Gerais Blocked IPs - IPs bloqueados + IPs bloqueados qBittorrent log viewer - Visualizador de log do qBittorrent + Visualizador de log do qBittorrent @@ -552,10 +556,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Chave Value + As in Key/Value pair Valor @@ -608,6 +614,21 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.%1 máximo + + ExecutionLog + + Form + + + + General + + + + Blocked IPs + IPs bloqueados + + FeedDownloader @@ -1436,11 +1457,11 @@ Nenhum outro aviso será dado. Preview file - Arquivo de pré-visualização + Arquivo de pré-visualização Clear log - Limpar log + Limpar log Decrease priority @@ -1496,7 +1517,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. &Log viewer... - &Visualizador de log... + &Visualizador de log... Top &tool bar @@ -1556,7 +1577,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Log viewer - Visualizador de Log + Visualizador de Log Lock qBittorrent @@ -1810,6 +1831,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1931,6 +1960,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Preferences UI + User Interface UI @@ -2398,6 +2428,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2454,11 +2488,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? URL Seeds - URL semeadores + URL semeadores Files - Arquivos + Arquivos + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2663,6 +2705,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Do not download Não baixar + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4625,11 +4671,11 @@ Gostaria de instalar agora? Enable - Habilitar + Habilitar Disable - Desabilitar + Desabilitar Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 05caad453..609ff555d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index ff121bbfc..590ca9a5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -154,6 +154,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Porta do tracker embutido + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -533,15 +537,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Gerais + Gerais Blocked IPs - IPs bloqueados + IPs bloqueados qBittorrent log viewer - Visualizador de log do qBittorrent + Visualizador de log do qBittorrent @@ -552,10 +556,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Chave Value + As in Key/Value pair Valor @@ -608,6 +614,21 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.%1 máximo + + ExecutionLog + + Form + + + + General + + + + Blocked IPs + IPs bloqueados + + FeedDownloader @@ -1436,11 +1457,11 @@ Nenhum outro aviso será dado. Preview file - Arquivo de pré-visualização + Arquivo de pré-visualização Clear log - Limpar log + Limpar log Decrease priority @@ -1496,7 +1517,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. &Log viewer... - &Visualizador de log... + &Visualizador de log... Top &tool bar @@ -1556,7 +1577,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Log viewer - Visualizador de Log + Visualizador de Log Lock qBittorrent @@ -1810,6 +1831,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1931,6 +1960,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Preferences UI + User Interface UI @@ -2398,6 +2428,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2454,11 +2488,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? URL Seeds - URL semeadores + URL semeadores Files - Arquivos + Arquivos + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2663,6 +2705,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Do not download Não baixar + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4625,11 +4671,11 @@ Gostaria de instalar agora? Enable - Habilitar + Habilitar Disable - Desabilitar + Desabilitar Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 54724a745..03da35777 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 6b8060ea0..b5c2902cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -150,6 +150,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -472,15 +476,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - General + General Blocked IPs - IP-uri blocate - - - qBittorrent log viewer - + IP-uri blocate @@ -491,10 +491,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Value + As in Key/Value pair @@ -546,6 +548,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. %1 max + + ExecutionLog + + Form + + + + General + General + + + Blocked IPs + IP-uri blocate + + FeedDownloader @@ -1060,11 +1077,11 @@ No further notices will be issued. Preview file - Preview fişier + Preview fişier Clear log - Curăţă log-ul + Curăţă log-ul Decrease priority @@ -1106,10 +1123,6 @@ No further notices will be issued. Set global upload limit... - - &Log viewer... - - Top &tool bar @@ -1166,10 +1179,6 @@ No further notices will be issued. Search &engine - - Log viewer - - Lock qBittorrent @@ -1420,6 +1429,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1541,6 +1558,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface UI @@ -2000,6 +2018,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + PropListDelegate @@ -2043,12 +2065,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peer-i - URL Seeds + Files + Fișiere + + + HTTP Sources - Files - Fișiere + Content + @@ -2253,6 +2279,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4170,11 +4200,11 @@ Do you want to install it now? Enable - Activează + Activează Disable - Dezactivat + Dezactivat Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 0ebc06a39..483d60eac 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 75b47058b..a31090df1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -160,6 +160,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Порт встроенного трекера + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -538,15 +542,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Общие + Общие Blocked IPs - Заблокированные IP + Заблокированные IP qBittorrent log viewer - Просмотрщик журнала qBittorrent + Просмотрщик журнала qBittorrent @@ -557,10 +561,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Ключ Value + As in Key/Value pair Значение @@ -614,6 +620,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. %1 макс + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Общие + + + Blocked IPs + Заблокированные IP + + FeedDownloader @@ -1455,11 +1476,11 @@ No further notices will be issued. Preview file Имхо правильнее чем файл предпросмотра - Предпросмотр файла + Предпросмотр файла Clear log - Очистить лог + Очистить лог Decrease priority @@ -1517,7 +1538,7 @@ No further notices will be issued. &Log viewer... - &Просмотрщик лога... + &Просмотрщик лога... Top &tool bar @@ -1582,7 +1603,7 @@ No further notices will be issued. Log viewer - Просмотрщик лога + Просмотрщик лога Lock qBittorrent @@ -1836,6 +1857,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1960,6 +1989,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface Интерфейс @@ -2442,6 +2472,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2498,11 +2532,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? URL Seeds - URL раздающих + URL раздающих Files - Файлы + Файлы + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2707,6 +2749,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download Не загружать + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4680,11 +4726,11 @@ Do you want to install it now? Enable - Включить + Включить Disable - Отключить + Отключить Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 116617891..84024d7fa 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 8b5b279d4..342e00395 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -160,6 +160,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Port zabudovaného trackera + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -535,15 +539,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Všeobecné + Všeobecné Blocked IPs - Zablokované IP + Zablokované IP qBittorrent log viewer - Prehliadač záznamov qBittorrent + Prehliadač záznamov qBittorrent @@ -554,10 +558,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Kľúč Value + As in Key/Value pair Hodnota @@ -610,6 +616,21 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača max %1 + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Všeobecné + + + Blocked IPs + Zablokované IP + + FeedDownloader @@ -1431,11 +1452,11 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Preview file - Náhľad súboru + Náhľad súboru Clear log - Vyčistiť záznam + Vyčistiť záznam Decrease priority @@ -1491,7 +1512,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. &Log viewer... - Preh&liadač záznamov... + Preh&liadač záznamov... Top &tool bar @@ -1549,10 +1570,6 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Search &engine &Vyhľadávač - - Log viewer - - Lock qBittorrent Zamknúť qBittorrent @@ -1805,6 +1822,14 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1926,6 +1951,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Preferences UI + User Interface Rozhranie @@ -2393,6 +2419,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2449,11 +2479,19 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? URL Seeds - URL seedy + URL seedy Files - Súbory + Súbory + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2658,6 +2696,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Do not download Nesťahovať + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4621,11 +4663,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Enable - Zapnúť + Zapnúť Disable - Vypnúť + Vypnúť Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 44209fa0e..15a8de492 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 9c3f2ab37..9e64313c2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -163,6 +163,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Уграђени пратилац порта + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -555,15 +559,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Опште + Опште Blocked IPs - Блокирани IP-и + Блокирани IP-и qBittorrent log viewer - qBittorrent преглед дневника + qBittorrent преглед дневника @@ -574,10 +578,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Тастер Value + As in Key/Value pair Вредност @@ -631,6 +637,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. %1/s + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Опште + + + Blocked IPs + Блокирани IP-и + + FeedDownloader @@ -1481,11 +1502,11 @@ No further notices will be issued. Preview file - Приказ датотеке + Приказ датотеке Clear log - Обриши лог + Обриши лог Decrease priority @@ -1542,7 +1563,7 @@ No further notices will be issued. &Log viewer... Log-Дневник-Лог - &Преглед дневника... + &Преглед дневника... Top &tool bar @@ -1602,7 +1623,7 @@ No further notices will be issued. Log viewer - Преглед дневника + Преглед дневника Lock qBittorrent @@ -1856,6 +1877,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1981,6 +2010,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface КИ (Кориснички Интерфејс) КИ @@ -2456,6 +2486,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2512,11 +2546,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? URL Seeds - URL донори + URL донори Files - Фајлови + Фајлови + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2726,6 +2768,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download Не преузимај + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4730,11 +4776,11 @@ Do you want to install it now? Enable - Омогући + Омогући Disable - Онемогући + Онемогући Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index a24dbfb7a..17d2c85ff 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 96662de4f..1a0e558c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -150,6 +150,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -504,15 +508,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Allmänt + Allmänt Blocked IPs - Blockerade IP + Blockerade IP qBittorrent log viewer - Loggvisare för qBittorrent + Loggvisare för qBittorrent @@ -523,10 +527,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Nyckel Value + As in Key/Value pair Värde @@ -579,6 +585,21 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare.%1 max + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Allmänt + + + Blocked IPs + Blockerade IP + + FeedDownloader @@ -1361,11 +1382,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Preview file - Förhandsvisa fil + Förhandsvisa fil Clear log - Töm logg + Töm logg Decrease priority @@ -1421,7 +1442,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. &Log viewer... - &Loggvisare... + &Loggvisare... Top &tool bar @@ -1481,7 +1502,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Log viewer - Loggvisare + Loggvisare Lock qBittorrent @@ -1734,6 +1755,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1855,6 +1884,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface Användargränssnitt @@ -2318,6 +2348,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + PropListDelegate @@ -2361,12 +2395,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Klienter - URL Seeds + Files + Filer + + + HTTP Sources - Files - Filer + Content + @@ -2571,6 +2609,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download Hämta inte + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4525,11 +4567,11 @@ Vill du installera den nu? Enable - Aktivera + Aktivera Disable - Inaktivera + Inaktivera Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 1f4181ea4..d87e03b49 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index ee7a290fe..9b65d4c68 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -152,6 +152,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -506,15 +510,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Genel + Genel Blocked IPs - Engellenmiş IP'ler + Engellenmiş IP'ler qBittorrent log viewer - qBittorrent kayıt görüntüleyici + qBittorrent kayıt görüntüleyici @@ -525,10 +529,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Anahtar Value + As in Key/Value pair Değer @@ -581,6 +587,21 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız.azami: %1 + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Genel + + + Blocked IPs + Engellenmiş IP'ler + + FeedDownloader @@ -1367,11 +1388,11 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Preview file - Dosya önizleme + Dosya önizleme Clear log - Günlüğü temizle + Günlüğü temizle Decrease priority @@ -1427,7 +1448,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. &Log viewer... - &Kayıt görüntüleyici... + &Kayıt görüntüleyici... Top &tool bar @@ -1487,7 +1508,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Log viewer - Kayıt görüntüleyici + Kayıt görüntüleyici Lock qBittorrent @@ -1740,6 +1761,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1862,6 +1891,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface Arayüz @@ -2333,6 +2363,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + PropListDelegate @@ -2379,12 +2413,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - URL Seeds + Files + Dosyalar + + + HTTP Sources - Files - Dosyalar + Content + @@ -2589,6 +2627,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download İndirme + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4556,11 +4598,11 @@ Do you want to install it now? Enable - Etkinleştir + Etkinleştir Disable - Etkisizleştir + Etkisizleştir Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index cf7106ef8..8478b241e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index dc956deb5..3d0fcec6a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -160,6 +160,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port Порт вбудованого трекера + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -539,15 +543,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - Загальні + Загальні Blocked IPs - Заблоковані IP + Заблоковані IP qBittorrent log viewer - Журнал подій qBittorrent + Журнал подій qBittorrent @@ -558,10 +562,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Ключ Value + As in Key/Value pair Значення @@ -614,6 +620,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. максимально %1 + + ExecutionLog + + Form + + + + General + Загальні + + + Blocked IPs + Заблоковані IP + + FeedDownloader @@ -1432,11 +1453,11 @@ No further notices will be issued. Preview file - Файл перегляду + Файл перегляду Clear log - Очистити лог + Очистити лог Decrease priority @@ -1492,7 +1513,7 @@ No further notices will be issued. &Log viewer... - Показати &журнал подій... + Показати &журнал подій... Top &tool bar @@ -1552,7 +1573,7 @@ No further notices will be issued. Log viewer - Журнал подій + Журнал подій Lock qBittorrent @@ -1806,6 +1827,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1927,6 +1956,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface Інтерфейс @@ -2394,6 +2424,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2450,11 +2484,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? URL Seeds - URL-сіди + URL-сіди Files - Файли + Файли + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2659,6 +2701,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download Не завантажувати + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4621,11 +4667,11 @@ Do you want to install it now? Enable - Дозволити + Дозволити Disable - Заборонити + Заборонити Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index f34a6dabd..98559ab81 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index a13ee1598..8f76788f6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -160,6 +160,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port 嵌入式tracker端口 + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -539,15 +543,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - 普通 + 普通 Blocked IPs - 被阻止IP + 被阻止IP qBittorrent log viewer - qBittorrent日志浏览器 + qBittorrent日志浏览器 @@ -558,10 +562,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair 键值 Value + As in Key/Value pair @@ -614,6 +620,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. %1最大 + + ExecutionLog + + Form + + + + General + 普通 + + + Blocked IPs + 被阻止IP + + FeedDownloader @@ -1440,11 +1461,11 @@ No further notices will be issued. Preview file - 预览文件 + 预览文件 Clear log - 清除日志 + 清除日志 Decrease priority @@ -1500,7 +1521,7 @@ No further notices will be issued. &Log viewer... - 日志浏览器... + 日志浏览器... Top &tool bar @@ -1560,7 +1581,7 @@ No further notices will be issued. Log viewer - 日志浏览器 + 日志浏览器 Lock qBittorrent @@ -1814,6 +1835,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1935,6 +1964,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface 用户界面 @@ -2402,6 +2432,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2458,11 +2492,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? URL Seeds - 网址种子 + 网址种子 Files - 文件 + 文件 + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2667,6 +2709,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download 不下载 + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4625,11 +4671,11 @@ Do you want to install it now? Enable - 启用 + 启用 Disable - 禁用 + 禁用 Uninstall diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index bad3a22b4..2a5f26d24 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index df48e64c8..8d0c70be4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -160,6 +160,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Embedded tracker port 嵌入 tracker 埠 + + Check for software updates + + AutomatedRssDownloader @@ -540,15 +544,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConsoleDlg General - 一般 + 一般 Blocked IPs - 被封鎖的 IP + 被封鎖的 IP qBittorrent log viewer - qBittorrent 紀錄檢視器 + qBittorrent 紀錄檢視器 @@ -559,10 +563,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Key + As in Key/Value pair Value + As in Key/Value pair @@ -615,6 +621,21 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 最大 %1 + + ExecutionLog + + Form + + + + General + 一般 + + + Blocked IPs + 被封鎖的 IP + + FeedDownloader @@ -1444,11 +1465,11 @@ No further notices will be issued. Preview file - 預覽檔案 + 預覽檔案 Clear log - 清除紀錄 + 清除紀錄 Decrease priority @@ -1504,7 +1525,7 @@ No further notices will be issued. &Log viewer... - 紀錄檢視器 (&L)... + 紀錄檢視器 (&L)... Top &tool bar @@ -1564,7 +1585,7 @@ No further notices will be issued. Log viewer - 紀錄檢視器 + 紀錄檢視器 Lock qBittorrent @@ -1818,6 +1839,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import existing torrent... + + Execution &Log + + + + Execution Log + + PeerAdditionDlg @@ -1939,6 +1968,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences UI + User Interface 使用者介面 @@ -2406,6 +2436,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Disable encryption + + User Interface + + ProgramUpdater @@ -2462,11 +2496,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? URL Seeds - URL 種子 + URL 種子 Files - 檔案 + 檔案 + + + HTTP Sources + + + + Content + @@ -2671,6 +2713,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Do not download 不要下載 + + Pieces size: + + QBtSession @@ -4633,11 +4679,11 @@ Do you want to install it now? Enable - 啟用 + 啟用 Disable - 停用 + 停用 Uninstall