mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-07-16 02:03:07 -07:00
- small fix in language files
This commit is contained in:
parent
0aad431da6
commit
a22afba059
45 changed files with 1100 additions and 973 deletions
|
@ -488,7 +488,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -498,12 +498,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2152"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2152"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Não</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>Checando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1772"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1771"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -548,12 +548,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Lista de downloads está vazia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1693"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Todos os downloads pausados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1751"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Todos os downloads reiniciados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -589,17 +589,17 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>já está na lista de downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>adicionado à lista de downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>reiniciado. (reinicialização rápida)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Incapaz de decodificar o arquivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -610,13 +610,13 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation>removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1878"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1773"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1772"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>reiniciado.</translation>
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1568"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Porta de escuta:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Porta de escuta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="254"/>
|
||||
|
@ -647,57 +647,57 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation><b>qBittorrent</b><br>Velocidade de Download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1826"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1825"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Status da conexão:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1831"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1830"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status da conexão:</b><br>Firewall ativado?<br><i>Não foi possível estabelecer uma conexão...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1834"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status da conexão:</b><br>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation>concluiu o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1538"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Nenhum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1927"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1926"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Padrão de busca vazio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1927"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1926"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Entre primeiro com um padrão de busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1931"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Nenhum mecanismo de busca selecionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1931"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1972"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1971"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Buscando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -757,22 +757,22 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2191"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2190"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Busca concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2182"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2186"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2185"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Busca abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2189"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2188"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>A busca não retornou resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -782,12 +782,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
|||
<translation type="obsolete">Busca concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2167"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Atualização do plugin de busca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2150"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
|
@ -797,17 +797,17 @@ Changelog:
|
|||
Changelog:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2165"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Servidor para atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2168"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2167"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Seu plugin de busca já está atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2194"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ Changelog:</translation>
|
|||
<translation>Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1877"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1876"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -884,46 +884,46 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2326"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2326"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2325"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2345"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Baixando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2345"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1851"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1851"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">concluiu o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2179"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -943,20 +943,26 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1871"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro de Entrada ou Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1871"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1871"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1567"/>
|
||||
<source>Listening on port</source>
|
||||
<comment>Listening on port <xxxxx></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue