mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-07-16 02:03:07 -07:00
Updated Serbian translation
This commit is contained in:
parent
396da6bd94
commit
979aba5685
17 changed files with 770 additions and 770 deletions
|
@ -1862,7 +1862,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
|
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1883,45 +1883,45 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Общ лимит Скорост на качване</translation>
|
<translation>Общ лимит Скорост на качване</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Общ лимит Скорост на сваляне</translation>
|
<translation>Общ лимит Скорост на сваляне</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Да</translation>
|
<translation>&Да</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Не</translation>
|
<translation>&Не</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
|
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Торент Файлове</translation>
|
<translation>Торент Файлове</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2047,8 +2047,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2388,15 +2388,15 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 стартиран.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 стартиран.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
|
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
|
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
|
||||||
|
@ -2417,7 +2417,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Отложен</translation>
|
<translation type="obsolete">Отложен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете?</translation>
|
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2480,13 +2480,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' бе възстановен.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' бе възстановен.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>'%1' завърши свалянето.</translation>
|
<translation>'%1' завърши свалянето.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>В/И Грешка</translation>
|
<translation>В/И Грешка</translation>
|
||||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
<translation type="obsolete">Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.</translation>
|
<translation>Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.</translation>
|
||||||
|
@ -2552,7 +2552,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation>Търси</translation>
|
<translation>Търси</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2608,18 +2608,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
|
<translation type="obsolete">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Завършва свалянето</translation>
|
<translation>Завършва свалянето</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2638,12 +2638,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Грешка при сваляне от Url</translation>
|
<translation>Грешка при сваляне от Url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.</translation>
|
<translation>Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2666,13 +2666,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
|
<translation>Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
|
||||||
|
@ -2741,7 +2741,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Качени</translation>
|
<translation type="obsolete">Качени</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
|
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5149,74 +5149,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Всички</translation>
|
<translation>Всички</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Сваляне</translation>
|
<translation>Сваляне</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation> Завършено</translation>
|
<translation> Завършено</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Активен</translation>
|
<translation>Активен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Неактивен</translation>
|
<translation>Неактивен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1788,12 +1788,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
|
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Obrir arxius Torrent</translation>
|
<translation>Obrir arxius Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Arxius Torrent</translation>
|
<translation>Arxius Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1835,12 +1835,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Sí</translation>
|
<translation>&Sí</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&No</translation>
|
<translation>&No</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1927,8 +1927,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2272,15 +2272,15 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Vel. de Baixada: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Vel. de Baixada: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Vel. de Pujada: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Vel. de Pujada: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -2301,7 +2301,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
|
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Estàs segur que desitges sortir?</translation>
|
<translation>Estàs segur que desitges sortir?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2364,13 +2364,13 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' reiniciado.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' reiniciado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 ha acabat de descarregar-se.</translation>
|
<translation>%1 ha acabat de descarregar-se.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>Error d'Entrada/Sortida</translation>
|
<translation>Error d'Entrada/Sortida</translation>
|
||||||
|
@ -2425,7 +2425,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Descargando '%1', por favor espera...</translation>
|
<translation type="obsolete">Descargando '%1', por favor espera...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.</translation>
|
<translation>Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.</translation>
|
||||||
|
@ -2436,17 +2436,17 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation>Buscar</translation>
|
<translation>Buscar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Descàrrega completada</translation>
|
<translation>Descàrrega completada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2455,35 +2455,35 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
Raó: %2</translation>
|
Raó: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Límit global de Pujada</translation>
|
<translation>Límit global de Pujada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Límit global de Baixada</translation>
|
<translation>Límit global de Baixada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -2553,7 +2553,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Radio</translation>
|
<translation type="obsolete">Radio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -2574,12 +2574,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Error de descàrrega d'Url</translation>
|
<translation>Error de descàrrega d'Url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.</translation>
|
<translation>No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2610,7 +2610,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl + F</translation>
|
<translation>Ctrl + F</translation>
|
||||||
|
@ -2621,7 +2621,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Alguns arxius encara estan transferint.
|
<translation>Alguns arxius encara estan transferint.
|
||||||
|
@ -2653,7 +2653,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Opcions guardades correctament.</translation>
|
<translation>Opcions guardades correctament.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5075,74 +5075,74 @@ Log:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Tots</translation>
|
<translation>Tots</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Descarregant</translation>
|
<translation>Descarregant</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Completats</translation>
|
<translation>Completats</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Actius</translation>
|
<translation>Actius</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Inactius</translation>
|
<translation>Inactius</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>Etiquetades</translation>
|
<translation>Etiquetades</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>Sense Etiquetar</translation>
|
<translation>Sense Etiquetar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>Eliminar etiqueta</translation>
|
<translation>Eliminar etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>Afegir etiqueta</translation>
|
<translation>Afegir etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>Nova Etiqueta</translation>
|
<translation>Nova Etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation>Etiqueta:</translation>
|
<translation>Etiqueta:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>Nom d'Etiqueta no vàlid</translation>
|
<translation>Nom d'Etiqueta no vàlid</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.</translation>
|
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1431,44 +1431,44 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Otevřít torrent soubory</translation>
|
<translation>Otevřít torrent soubory</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Ano</translation>
|
<translation>&Ano</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Celkový limit rychlosti nahrávání</translation>
|
<translation>Celkový limit rychlosti nahrávání</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Celkový limit rychlosti stahování</translation>
|
<translation>Celkový limit rychlosti stahování</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Ne</translation>
|
<translation>&Ne</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?</translation>
|
<translation type="obsolete">Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrent soubory</translation>
|
<translation>Torrent soubory</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1509,33 +1509,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Nebyly nalezeny žádné peery...</translation>
|
<translation type="obsolete">Nebyly nalezeny žádné peery...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Rychlost stahování: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Rychlost nahrávání: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Opravdu chcete ukončit program?</translation>
|
<translation>Opravdu chcete ukončit program?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1563,13 +1563,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' obnoven.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' obnoven.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>Stahování %1 bylo dokončeno.</translation>
|
<translation>Stahování %1 bylo dokončeno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>Chyba I/O</translation>
|
<translation>Chyba I/O</translation>
|
||||||
|
@ -1597,7 +1597,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Žádná příchozí spojení...</translation>
|
<translation type="obsolete">Žádná příchozí spojení...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.</translation>
|
<translation>Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.</translation>
|
||||||
|
@ -1608,7 +1608,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation>Hledat</translation>
|
<translation>Hledat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
<translation type="obsolete">Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -1679,12 +1679,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation>Přenosy</translation>
|
<translation>Přenosy</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Kompletace stahování</translation>
|
<translation>Kompletace stahování</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -1703,12 +1703,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Chyba stahování URL</translation>
|
<translation>Chyba stahování URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.</translation>
|
<translation>Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1731,13 +1731,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Některé soubory se právě přenášejí.
|
<translation>Některé soubory se právě přenášejí.
|
||||||
|
@ -1807,7 +1807,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Nahrávání</translation>
|
<translation type="obsolete">Nahrávání</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
|
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4002,74 +4002,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Vše</translation>
|
<translation>Vše</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Stahováno</translation>
|
<translation>Stahováno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Dokončeno</translation>
|
<translation>Dokončeno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Aktivní</translation>
|
<translation>Aktivní</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Neaktivní</translation>
|
<translation>Neaktivní</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1423,7 +1423,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Åbn Torrent Filer</translation>
|
<translation>Åbn Torrent Filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1432,12 +1432,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
|
<translation type="obsolete">Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Ja</translation>
|
<translation>&Ja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Nej</translation>
|
<translation>&Nej</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Downloader...</translation>
|
<translation type="obsolete">Downloader...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrent Filer</translation>
|
<translation>Torrent Filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1632,27 +1632,27 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 startet.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 startet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
|
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
|
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
|
||||||
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Gået i stå</translation>
|
<translation type="obsolete">Gået i stå</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Er du sikker på at du vil afslutte?</translation>
|
<translation>Er du sikker på at du vil afslutte?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1736,13 +1736,13 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' fortsat.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' fortsat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 er hentet færdig.</translation>
|
<translation>%1 er hentet færdig.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>I/O Fejl</translation>
|
<translation>I/O Fejl</translation>
|
||||||
|
@ -1792,7 +1792,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
<translation type="obsolete">Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.</translation>
|
<translation>Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.</translation>
|
||||||
|
@ -1803,7 +1803,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||||
<translation>Søg</translation>
|
<translation>Søg</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1812,23 +1812,23 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Færdig</translation>
|
<translation type="obsolete">Færdig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Url download fejl</translation>
|
<translation>Url download fejl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.</translation>
|
<translation>Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -1837,53 +1837,53 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||||
Begrundelse: %2</translation>
|
Begrundelse: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Download færdig</translation>
|
<translation>Download færdig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Global Upload Hastighedsbegrænsning</translation>
|
<translation>Global Upload Hastighedsbegrænsning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Global Download Hastighedsbegrænsning</translation>
|
<translation>Global Download Hastighedsbegrænsning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
|
<translation>Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
|
||||||
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
|
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4125,74 +4125,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Alle</translation>
|
<translation>Alle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Downloader</translation>
|
<translation>Downloader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Færdig</translation>
|
<translation>Færdig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Aktiv</translation>
|
<translation>Aktiv</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Inaktiv</translation>
|
<translation>Inaktiv</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1801,8 +1801,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
|
||||||
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1823,12 +1823,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
|
||||||
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
|
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Öffne Torrent-Dateien</translation>
|
<translation>Öffne Torrent-Dateien</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrent-Dateien</translation>
|
<translation>Torrent-Dateien</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1878,12 +1878,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
|
||||||
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
|
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Ja</translation>
|
<translation>&Ja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Nein</translation>
|
<translation>&Nein</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2293,15 +2293,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
|
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -2322,7 +2322,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Angehalten</translation>
|
<translation type="obsolete">Angehalten</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation>
|
<translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2385,13 +2385,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' fortgesetzt.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' fortgesetzt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
|
<translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>I/O Error</translation>
|
<translation>I/O Error</translation>
|
||||||
|
@ -2446,7 +2446,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
<translation type="obsolete">Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.</translation>
|
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.</translation>
|
||||||
|
@ -2457,17 +2457,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||||
<translation>Suche</translation>
|
<translation>Suche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Beendigung des Download</translation>
|
<translation>Beendigung des Download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2475,19 +2475,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||||
<translation>Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2</translation>
|
<translation>Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Verhältnis</translation>
|
<translation type="obsolete">Verhältnis</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -2582,12 +2582,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>URL Download Fehler</translation>
|
<translation>URL Download Fehler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.</translation>
|
<translation>Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2618,29 +2618,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Strg+F</translation>
|
<translation>Strg+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Globale Upload-Geschwindigkeit</translation>
|
<translation>Globale Upload-Geschwindigkeit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Globale Download-Geschwindigkeit</translation>
|
<translation>Globale Download-Geschwindigkeit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Zur Zeit werden Dateien übertragen.
|
<translation>Zur Zeit werden Dateien übertragen.
|
||||||
|
@ -2710,7 +2710,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Uploads</translation>
|
<translation type="obsolete">Uploads</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
|
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5129,74 +5129,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Alle</translation>
|
<translation>Alle</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Lade</translation>
|
<translation>Lade</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Vollständig</translation>
|
<translation>Vollständig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Aktiv</translation>
|
<translation>Aktiv</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Inaktiv</translation>
|
<translation>Inaktiv</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>Alle Label</translation>
|
<translation>Alle Label</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>Ohne Label</translation>
|
<translation>Ohne Label</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>Label entfernen</translation>
|
<translation>Label entfernen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>Label hinzufügen</translation>
|
<translation>Label hinzufügen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>Neues Label</translation>
|
<translation>Neues Label</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
|
<translation>Ungültiger Labelname</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
|
<translation>Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1867,7 +1867,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Άνοιγμα Αρχείων torrent</translation>
|
<translation>Άνοιγμα Αρχείων torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1888,12 +1888,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Ναι</translation>
|
<translation>&Ναι</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Όχι</translation>
|
<translation>&Όχι</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1958,7 +1958,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
|
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Αρχεία torrent</translation>
|
<translation>Αρχεία torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2018,8 +2018,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2383,15 +2383,15 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
|
<translation type="obsolete">Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
|
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2475,13 +2475,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Το '%1' ξανάρχισε.</translation>
|
<translation type="obsolete">Το '%1' ξανάρχισε.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.</translation>
|
<translation>Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
|
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
|
||||||
|
@ -2536,7 +2536,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
<translation type="obsolete">Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||||
|
@ -2547,17 +2547,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation>Εύρεση</translation>
|
<translation>Εύρεση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Ολοκλήρωση λήψης</translation>
|
<translation>Ολοκλήρωση λήψης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2566,19 +2566,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
Αιτία: %2</translation>
|
Αιτία: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -2648,7 +2648,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Αναλογία</translation>
|
<translation type="obsolete">Αναλογία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -2669,12 +2669,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα λήψης url</translation>
|
<translation>Σφάλμα λήψης url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
|
<translation>Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2705,29 +2705,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής</translation>
|
<translation>Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης</translation>
|
<translation>Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
|
<translation>Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
|
||||||
|
@ -2797,7 +2797,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Αποστολή</translation>
|
<translation type="obsolete">Αποστολή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
|
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5243,74 +5243,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Όλα</translation>
|
<translation>Όλα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Λαμβάνει</translation>
|
<translation>Λαμβάνει</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Τελείωσαν</translation>
|
<translation>Τελείωσαν</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Ενεργά</translation>
|
<translation>Ενεργά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Ανενεργά</translation>
|
<translation>Ανενεργά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>Όλες οι ετικέτες</translation>
|
<translation>Όλες οι ετικέτες</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>Χωρίς ετικέτα</translation>
|
<translation>Χωρίς ετικέτα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>Αφαίρεση ετικέτας</translation>
|
<translation>Αφαίρεση ετικέτας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>Προσθήκη ετικέτας</translation>
|
<translation>Προσθήκη ετικέτας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
|
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation>Ετικέτα:</translation>
|
<translation>Ετικέτα:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
|
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
|
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -630,22 +630,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -656,50 +656,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
@ -710,28 +710,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -744,52 +744,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2777,74 +2777,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1788,12 +1788,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
|
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
|
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Archivos Torrent</translation>
|
<translation>Archivos Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1835,12 +1835,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Sí</translation>
|
<translation>&Sí</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&No</translation>
|
<translation>&No</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1927,8 +1927,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2272,15 +2272,15 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 iniciado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Vel. de Bajada: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Vel. de Bajada: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Vel. de Subida: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Vel. de Subida: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -2301,7 +2301,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
|
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>¿Seguro que quiere salir?</translation>
|
<translation>¿Seguro que quiere salir?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2364,13 +2364,13 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' reiniciado.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' reiniciado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 ha terminado de descargarse.</translation>
|
<translation>%1 ha terminado de descargarse.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||||
|
@ -2425,7 +2425,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Descargando '%1', por favor espera...</translation>
|
<translation type="obsolete">Descargando '%1', por favor espera...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.</translation>
|
<translation>Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.</translation>
|
||||||
|
@ -2436,17 +2436,17 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
<translation>Buscar</translation>
|
<translation>Buscar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Descarga completada</translation>
|
<translation>Descarga completada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2455,35 +2455,35 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||||
Razón: %2</translation>
|
Razón: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Límite global de subida</translation>
|
<translation>Límite global de subida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Limite global de bajada</translation>
|
<translation>Limite global de bajada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -2553,7 +2553,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Radio</translation>
|
<translation type="obsolete">Radio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -2574,12 +2574,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Error de descarga de Url</translation>
|
<translation>Error de descarga de Url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.</translation>
|
<translation>No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2610,7 +2610,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl + F</translation>
|
<translation>Ctrl + F</translation>
|
||||||
|
@ -2621,7 +2621,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Algunos archivos están aún transfiriendose.
|
<translation>Algunos archivos están aún transfiriendose.
|
||||||
|
@ -2653,7 +2653,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Opciones guardadas correctamente.</translation>
|
<translation>Opciones guardadas correctamente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5079,74 +5079,74 @@ Log:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Todos</translation>
|
<translation>Todos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Descargando</translation>
|
<translation>Descargando</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Completados</translation>
|
<translation>Completados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Activos</translation>
|
<translation>Activos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Inactivos</translation>
|
<translation>Inactivos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>Etiquetados</translation>
|
<translation>Etiquetados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>No Etiquetados</translation>
|
<translation>No Etiquetados</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>Eliminar Etiqueta</translation>
|
<translation>Eliminar Etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>Añadir Etiqueta</translation>
|
<translation>Añadir Etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
|
<translation>Nueva Etiqueta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation>Etiqueta:</translation>
|
<translation>Etiqueta:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
|
<translation>Nombre de Etiqueta no válido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
|
<translation>Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1805,7 +1805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Ei</translation>
|
<translation>&Ei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
|
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
|
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1948,7 +1948,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
<translation type="obsolete">Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1970,7 +1970,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
|
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Kyllä</translation>
|
<translation>&Kyllä</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2045,55 +2045,55 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
|
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Yleinen lähetysnopeusrajoitus</translation>
|
<translation>Yleinen lähetysnopeusrajoitus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Yleinen latausnopeusrajoitus</translation>
|
<translation>Yleinen latausnopeusrajoitus</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation> qBittorrent %1</translation>
|
<translation> qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Latausnopeus: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Latausnopeus: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
|
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Haluatko varmasti poistua?</translation>
|
<translation>Haluatko varmasti poistua?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2152,13 +2152,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.</translation>
|
<translation type="obsolete">Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>Lataus ”%1” tuli valmiiksi.</translation>
|
<translation>Lataus ”%1” tuli valmiiksi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>I/O-virhe</translation>
|
<translation>I/O-virhe</translation>
|
||||||
|
@ -2191,7 +2191,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
|
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.</translation>
|
<translation>Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.</translation>
|
||||||
|
@ -2202,7 +2202,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||||
<translation>Etsi</translation>
|
<translation>Etsi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2258,18 +2258,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
<translation type="obsolete">Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Latauksen valmistuminen</translation>
|
<translation>Latauksen valmistuminen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2288,12 +2288,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Latausvirhe</translation>
|
<translation>Latausvirhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.</translation>
|
<translation>Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2316,13 +2316,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Tiedostoja on siirrotta.
|
<translation>Tiedostoja on siirrotta.
|
||||||
|
@ -2392,7 +2392,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Lähetykset</translation>
|
<translation type="obsolete">Lähetykset</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Asetukset tallennettiin.</translation>
|
<translation>Asetukset tallennettiin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4739,74 +4739,74 @@ Muutoshistoria:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Kaikki</translation>
|
<translation>Kaikki</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Ladataan</translation>
|
<translation>Ladataan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Valmiina</translation>
|
<translation>Valmiina</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Aktiivinen</translation>
|
<translation>Aktiivinen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Epäaktiivinen</translation>
|
<translation>Epäaktiivinen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>Kaikki nimikkeet</translation>
|
<translation>Kaikki nimikkeet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>Nimikkeetön</translation>
|
<translation>Nimikkeetön</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>Poista nimike</translation>
|
<translation>Poista nimike</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>Lisää nimike</translation>
|
<translation>Lisää nimike</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>Uusi nimike</translation>
|
<translation>Uusi nimike</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation>Nimike:</translation>
|
<translation>Nimike:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>Virheellinen nimike</translation>
|
<translation>Virheellinen nimike</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
|
<translation>Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1921,7 +1921,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : '</translation>
|
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : '</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
|
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1958,12 +1958,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
|
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Oui</translation>
|
<translation>&Oui</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Non</translation>
|
<translation>&Non</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2032,7 +2032,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
|
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Fichiers Torrent</translation>
|
<translation>Fichiers Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2462,27 +2462,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 démarré.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 démarré.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
|
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
|
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
|
||||||
|
@ -2503,7 +2503,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">En attente</translation>
|
<translation type="obsolete">En attente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
|
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2566,13 +2566,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' a été relancé.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' a été relancé.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
|
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||||
|
@ -2627,7 +2627,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
<translation type="obsolete">Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.</translation>
|
<translation>Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||||
|
@ -2638,17 +2638,17 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||||
<translation>Recherche</translation>
|
<translation>Recherche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Fin du téléchargement</translation>
|
<translation>Fin du téléchargement</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2657,13 +2657,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||||
Raison : %2</translation>
|
Raison : %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+é</translation>
|
<translation>Alt+é</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
|
<translation type="obsolete">Ratio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+&</translation>
|
<translation>Alt+&</translation>
|
||||||
|
@ -2758,12 +2758,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+'</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Erreur téléchargement url</translation>
|
<translation>Erreur téléchargement url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.</translation>
|
<translation>Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2794,29 +2794,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+"</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+"</translation>
|
<translation>Alt+"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Limite globale de la vitesse d'envoi</translation>
|
<translation>Limite globale de la vitesse d'envoi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Limite globale de la vitesse de réception</translation>
|
<translation>Limite globale de la vitesse de réception</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Certains fichiers sont en cours de transfert.
|
<translation>Certains fichiers sont en cours de transfert.
|
||||||
|
@ -2886,7 +2886,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Partages</translation>
|
<translation type="obsolete">Partages</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
|
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5393,74 +5393,74 @@ Changements:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Tous</translation>
|
<translation>Tous</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>En téléchargement</translation>
|
<translation>En téléchargement</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Complet</translation>
|
<translation>Complet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Actif</translation>
|
<translation>Actif</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Inactif</translation>
|
<translation>Inactif</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>Toutes catégories</translation>
|
<translation>Toutes catégories</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>Sans catégorie</translation>
|
<translation>Sans catégorie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>Supprimer catégorie</translation>
|
<translation>Supprimer catégorie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
|
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
|
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation>Catégorie :</translation>
|
<translation>Catégorie :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
|
<translation>Nom de catégorie incorrect</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
|
<translation>Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrent fájl megnyitása</translation>
|
<translation>Torrent fájl megnyitása</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1718,12 +1718,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
<translation type="obsolete">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Igen</translation>
|
<translation>&Igen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Nem</translation>
|
<translation>&Nem</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1740,7 +1740,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Letöltés...</translation>
|
<translation type="obsolete">Letöltés...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrentek</translation>
|
<translation>Torrentek</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1837,27 +1837,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 elindítva.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 elindítva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Letöltés: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Letöltés: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Feltöltés: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Feltöltés: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Elakadt</translation>
|
<translation type="obsolete">Elakadt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation>
|
<translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1931,13 +1931,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' elindítva.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' elindítva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 letöltve.</translation>
|
<translation>%1 letöltve.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>I/O Hiba</translation>
|
<translation>I/O Hiba</translation>
|
||||||
|
@ -1970,7 +1970,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
<translation type="obsolete">Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.</translation>
|
<translation>Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.</translation>
|
||||||
|
@ -1986,17 +1986,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||||
<translation>Átvitelek</translation>
|
<translation>Átvitelek</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Elkészült letöltés</translation>
|
<translation>Elkészült letöltés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2004,13 +2004,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
|
||||||
<translation>I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2</translation>
|
<translation>I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -2088,7 +2088,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Arány</translation>
|
<translation type="obsolete">Arány</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -2109,12 +2109,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Url letöltés hiba</translation>
|
<translation>Url letöltés hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.</translation>
|
<translation>Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2145,29 +2145,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Teljes feltöltési sebesség limit</translation>
|
<translation>Teljes feltöltési sebesség limit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Teljes letöltési sebesség limit</translation>
|
<translation>Teljes letöltési sebesség limit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Néhány letöltés még folyamatban van.
|
<translation>Néhány letöltés még folyamatban van.
|
||||||
|
@ -2237,7 +2237,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Feltöltések</translation>
|
<translation type="obsolete">Feltöltések</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
|
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4550,74 +4550,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Összes</translation>
|
<translation>Összes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Letöltés</translation>
|
<translation>Letöltés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Letöltött</translation>
|
<translation>Letöltött</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Aktív</translation>
|
<translation>Aktív</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Inaktív</translation>
|
<translation>Inaktív</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1750,7 +1750,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Apri file torrent</translation>
|
<translation>Apri file torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1763,12 +1763,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
|
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Sì</translation>
|
<translation>&Sì</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&No</translation>
|
<translation>&No</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1817,7 +1817,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
|
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>File torrent</translation>
|
<translation>File torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2149,27 +2149,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -2190,7 +2190,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||||
<translation type="obsolete">In Stallo</translation>
|
<translation type="obsolete">In Stallo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2253,13 +2253,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' ripreso.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' ripreso.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||||
|
@ -2309,7 +2309,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||||
<translation type="obsolete">Download di '%1' in corso...</translation>
|
<translation type="obsolete">Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
<translation>Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
||||||
|
@ -2320,17 +2320,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||||
<translation>Ricerca</translation>
|
<translation>Ricerca</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Completamento download</translation>
|
<translation>Completamento download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2339,13 +2339,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||||
Motivo: %2</translation>
|
Motivo: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
|
||||||
|
@ -2415,7 +2415,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Rapporto</translation>
|
<translation type="obsolete">Rapporto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -2436,12 +2436,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Errore download da indirizzo web</translation>
|
<translation>Errore download da indirizzo web</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.</translation>
|
<translation>Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2472,29 +2472,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Limite globale upload</translation>
|
<translation>Limite globale upload</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Limite globale download</translation>
|
<translation>Limite globale download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Alcuni file sono ancora in trasferimento.
|
<translation>Alcuni file sono ancora in trasferimento.
|
||||||
|
@ -2564,7 +2564,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Upload</translation>
|
<translation type="obsolete">Upload</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
|
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4929,74 +4929,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Tutti</translation>
|
<translation>Tutti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>In download</translation>
|
<translation>In download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Completati</translation>
|
<translation>Completati</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Attivi</translation>
|
<translation>Attivi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Inattivi</translation>
|
<translation>Inattivi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1523,7 +1523,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrent ファイルを開く</translation>
|
<translation>Torrent ファイルを開く</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1532,12 +1532,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
<translation type="obsolete">このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>はい(&Y)</translation>
|
<translation>はい(&Y)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>いいえ(&N)</translation>
|
<translation>いいえ(&N)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">ダウンロードしています....</translation>
|
<translation type="obsolete">ダウンロードしています....</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrent ファイル</translation>
|
<translation>Torrent ファイル</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1656,33 +1656,33 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 が開始されました。</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 が開始されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>DL 速度: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>DL 速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>UP 速度: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>UP 速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">失速しました</translation>
|
<translation type="obsolete">失速しました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>終了してもよろしいですか?</translation>
|
<translation>終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1756,18 +1756,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' が再開されました。</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' が再開されました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 はダウンロードが完了しました。</translation>
|
<translation>%1 はダウンロードが完了しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>I/O エラー</translation>
|
<translation>I/O エラー</translation>
|
||||||
|
@ -1800,7 +1800,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。</translation>
|
<translation>エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。</translation>
|
||||||
|
@ -1811,7 +1811,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>検索</translation>
|
<translation>検索</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1904,7 +1904,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">率</translation>
|
<translation type="obsolete">率</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
|
@ -1925,12 +1925,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Url のダウンロード エラー</translation>
|
<translation>Url のダウンロード エラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。</translation>
|
<translation>次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1961,7 +1961,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
|
@ -1993,7 +1993,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2001,34 +2001,34 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
|
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
|
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">オプションの保存に成功しました。</translation>
|
<translation type="unfinished">オプションの保存に成功しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
@ -4354,74 +4354,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1808,12 +1808,12 @@ list:</source>
|
||||||
<translation type="obsolete"> 업로딩 속도:</translation>
|
<translation type="obsolete"> 업로딩 속도:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>토런트 파일 열기</translation>
|
<translation>토런트 파일 열기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>토런트 파일</translation>
|
<translation>토런트 파일</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1867,12 +1867,12 @@ list?</source>
|
||||||
파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&예</translation>
|
<translation>&예</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&아니요</translation>
|
<translation>&아니요</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1978,8 +1978,8 @@ download list?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006</translation>
|
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>큐비토런트</translation>
|
<translation>큐비토런트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2324,15 +2324,15 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">큐비토런트 %1가 시작되었습니다.</translation>
|
<translation type="obsolete">큐비토런트 %1가 시작되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>다운로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>다운로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>업로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>업로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -2353,7 +2353,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">대기중</translation>
|
<translation type="obsolete">대기중</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>정말로 종료하시겠습니까?</translation>
|
<translation>정말로 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2416,13 +2416,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1가 다운로드를 완료하였습니다.</translation>
|
<translation>%1가 다운로드를 완료하였습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||||
|
@ -2477,7 +2477,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.</translation>
|
<translation>오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.</translation>
|
||||||
|
@ -2488,17 +2488,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
<translation>검색</translation>
|
<translation>검색</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>다운 완료</translation>
|
<translation>다운 완료</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -2507,19 +2507,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||||
이유: %2</translation>
|
이유: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>큐비토런트 %1</translation>
|
<translation>큐비토런트 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)</translation>
|
<translation>큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)</translation>
|
||||||
|
@ -2589,18 +2589,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">비율</translation>
|
<translation type="obsolete">비율</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Url 다운로드 오류</translation>
|
<translation>Url 다운로드 오류</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.</translation>
|
<translation>다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2626,29 +2626,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
<translation type="obsolete">다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>전체 업로드 속도 제한</translation>
|
<translation>전체 업로드 속도 제한</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>전체 다운 속도 제한</translation>
|
<translation>전체 다운 속도 제한</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
<translation>현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||||
|
@ -2717,7 +2717,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">업로드</translation>
|
<translation type="obsolete">업로드</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
<translation>설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -5136,74 +5136,74 @@ Changelog:
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>모두</translation>
|
<translation>모두</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>다운로딩 중</translation>
|
<translation>다운로딩 중</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>전송 완료</translation>
|
<translation>전송 완료</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>활성</translation>
|
<translation>활성</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>비활성</translation>
|
<translation>비활성</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>모든 라벨</translation>
|
<translation>모든 라벨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>라벨 없음</translation>
|
<translation>라벨 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>라벨 지우기</translation>
|
<translation>라벨 지우기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>라벨 추가</translation>
|
<translation>라벨 추가</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>새 라벨</translation>
|
<translation>새 라벨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation>라벨:</translation>
|
<translation>라벨:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>부적절한 라벨</translation>
|
<translation>부적절한 라벨</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
<translation>라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
|
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1117,12 +1117,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
|
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Ja</translation>
|
<translation>&Ja</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Nei</translation>
|
<translation>&Nei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
|
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Torrentfiler</translation>
|
<translation>Torrentfiler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1497,27 +1497,27 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 er startet.</translation>
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 er startet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
|
@ -1538,7 +1538,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
|
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
|
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1601,13 +1601,13 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' gjenopptatt.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' gjenopptatt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
|
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
||||||
|
@ -1662,7 +1662,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Laster ned '%1'...</translation>
|
<translation type="obsolete">Laster ned '%1'...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.</translation>
|
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.</translation>
|
||||||
|
@ -1673,28 +1673,28 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="unfinished">Søk</translation>
|
<translation type="unfinished">Søk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -1702,52 +1702,52 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Innstillingene ble lagret.</translation>
|
<translation type="unfinished">Innstillingene ble lagret.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3951,74 +3951,74 @@ Endringer:</translation>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Laster ned</translation>
|
<translation type="unfinished">Laster ned</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -328,7 +328,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1887"/>
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1887"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Разлог: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1892"/>
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1892"/>
|
||||||
|
@ -1114,22 +1114,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GUI</name>
|
<name>GUI</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="622"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="631"/>
|
||||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Отвори Торент фајлове</translation>
|
<translation>Отвори Торент фајлове</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&Yes</source>
|
<source>&Yes</source>
|
||||||
<translation>&Да</translation>
|
<translation>&Да</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="520"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="529"/>
|
||||||
<source>&No</source>
|
<source>&No</source>
|
||||||
<translation>&Не</translation>
|
<translation>&Не</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="623"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="632"/>
|
||||||
<source>Torrent Files</source>
|
<source>Torrent Files</source>
|
||||||
<translation>Торент Фајлови</translation>
|
<translation>Торент Фајлови</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1141,54 +1141,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="802"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="811"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
||||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translatorcomment>н.пр.: Брзина преузимања: 10 KiB/s</translatorcomment>
|
<translatorcomment>н.пр.: Брзина преузимања: 10 KiB/s</translatorcomment>
|
||||||
<translation>ПР брзина: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>ПР брзина: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
|
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="808"/>
|
||||||
|
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||||
<translatorcomment>н.пр.: Брзина слања: 10 KiB/s</translatorcomment>
|
<translatorcomment>н.пр.: Брзина слања: 10 KiB/s</translatorcomment>
|
||||||
<translation>СЛ брзина: %1 KiB/s</translation>
|
<translation>СЛ брзина: %1 KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="527"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||||
<translation>Да ли сте сигурни да желите да прекинете?</translation>
|
<translation>Да ли сте сигурни да желите да прекинете?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||||
<translatorcomment>н.пр.: xxx.avi је завршио преузимање.</translatorcomment>
|
<translatorcomment>н.пр.: xxx.avi је завршио преузимање.</translatorcomment>
|
||||||
<translation>%1 је завршио преузимање.</translation>
|
<translation>%1 је завршио преузимање.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||||
<translatorcomment>н.пр.: Улазно/Излазна грешка</translatorcomment>
|
<translatorcomment>н.пр.: Улазно/Излазна грешка</translatorcomment>
|
||||||
<translation>И/О Грешка</translation>
|
<translation>И/О Грешка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||||
<translation>Десила се нека грешка (диск је пун?), '%1' паузирано.</translation>
|
<translation>Десила се нека грешка (диск је пун?), '%1' паузирано.</translation>
|
||||||
|
@ -1199,30 +1199,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Претраживање</translation>
|
<translation>Претраживање</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="249"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>RSS</source>
|
<source>RSS</source>
|
||||||
<translatorcomment>RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.</translatorcomment>
|
<translatorcomment>RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.</translatorcomment>
|
||||||
<translation>RSS</translation>
|
<translation>RSS</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>Alt+1</source>
|
<source>Alt+1</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||||
<translatorcomment>пречица за пребацивање на прво поље</translatorcomment>
|
<translatorcomment>пречица за пребацивање на прво поље</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Alt+1</translation>
|
<translation>Alt+1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Url download error</source>
|
<source>Url download error</source>
|
||||||
<translation>Url грешка преузимања</translation>
|
<translation>Url грешка преузимања</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="406"/>
|
||||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||||
<translation>Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.</translation>
|
<translation>Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="310"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||||
Reason: %2</source>
|
Reason: %2</source>
|
||||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||||
|
@ -1238,54 +1238,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Трансфери</translation>
|
<translation>Трансфери</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||||
<source>Download completion</source>
|
<source>Download completion</source>
|
||||||
<translation>Комплетно преузет</translation>
|
<translation>Комплетно преузет</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>Alt+2</source>
|
<source>Alt+2</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+2</translation>
|
<translation>Alt+2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="316"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="325"/>
|
||||||
<source>Ctrl+F</source>
|
<source>Ctrl+F</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||||
<translatorcomment>пречица за пребацивање на поље претраживања</translatorcomment>
|
<translatorcomment>пречица за пребацивање на поље претраживања</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
|
||||||
<source>Alt+3</source>
|
<source>Alt+3</source>
|
||||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||||
<translation>Alt+3</translation>
|
<translation>Alt+3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="403"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="412"/>
|
||||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Општи лимит брзине слања</translation>
|
<translation>Општи лимит брзине слања</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="421"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||||
<translation>Општи лимит брзине преузимања</translation>
|
<translation>Општи лимит брзине преузимања</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="528"/>
|
||||||
<source>Some files are currently transferring.
|
<source>Some files are currently transferring.
|
||||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<translation>Неки фајлови се тренутно преносе.
|
<translation>Неки фајлови се тренутно преносе.
|
||||||
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?</translation>
|
Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||||
<translation>qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s)</translation>
|
<translation>qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="695"/>
|
<location filename="../GUI.cpp" line="704"/>
|
||||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||||
<translation>Опције када је сачуван успешно.</translation>
|
<translation>Опције када је сачуван успешно.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="136"/>
|
<location filename="../httpconnection.cpp" line="136"/>
|
||||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ваша IP адреса је одбијена после више покушаја аутентификације.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3373,75 +3373,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
||||||
<source>All</source>
|
<source>All</source>
|
||||||
<translation>Сви</translation>
|
<translation>Сви</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
||||||
<source>Downloading</source>
|
<source>Downloading</source>
|
||||||
<translation>Преузимање</translation>
|
<translation>Преузимање</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
||||||
<source>Completed</source>
|
<source>Completed</source>
|
||||||
<translation>Комплетирани</translation>
|
<translation>Комплетирани</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="265"/>
|
||||||
<source>Active</source>
|
<source>Active</source>
|
||||||
<translation>Активни</translation>
|
<translation>Активни</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="266"/>
|
||||||
<source>Inactive</source>
|
<source>Inactive</source>
|
||||||
<translation>Неактивни</translation>
|
<translation>Неактивни</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="429"/>
|
||||||
<source>All labels</source>
|
<source>All labels</source>
|
||||||
<translation>Све ознаке</translation>
|
<translation>Све ознаке</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="430"/>
|
||||||
<source>Unlabeled</source>
|
<source>Unlabeled</source>
|
||||||
<translation>Неозначено</translation>
|
<translation>Неозначено</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="293"/>
|
||||||
<source>Remove label</source>
|
<source>Remove label</source>
|
||||||
<translation>Уклони ознаку</translation>
|
<translation>Уклони ознаку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="294"/>
|
||||||
<source>Add label</source>
|
<source>Add label</source>
|
||||||
<translation>Додај ознаку</translation>
|
<translation>Додај ознаку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>New Label</source>
|
<source>New Label</source>
|
||||||
<translation>Нова ознака</translation>
|
<translation>Нова ознака</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="308"/>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translatorcomment>Label-Ознака,Маркер</translatorcomment>
|
<translatorcomment>Label-Ознака,Маркер</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Ознака:</translation>
|
<translation>Ознака:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Invalid label name</source>
|
<source>Invalid label name</source>
|
||||||
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
|
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="313"/>
|
||||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||||
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
|
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue