diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 00330f8d6..b5f5512ad 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index c4958854d..7c4e5ae8b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -299,135 +299,135 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
التشفير [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
-
+
+
Reason: %1
السبب:%1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -766,109 +766,107 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
-
&Yes
- &نعم
+ &نعم
-
&No
- &لا
+ &لا
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
+
Are you sure you want to quit?
هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في I/O
-
+
Search
البحث
-
+
RSS
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Url download error
خطأ في تحميل الرابط
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -877,88 +875,110 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+
Transfers
النقل
-
+
Torrent file association
الإرتباط بملف التورنت
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
انتهاء التحميل
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
التأكد عند التحميل تقدميا
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
+
+
+ Yes
+ نعم
+
+
+
+
+ No
+ لا
+
+
+
+ Never
+
+
+
+
Global Upload Speed Limit
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
Global Download Speed Limit
حدود سرعة التحميل العامة
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+
+ Always
+
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
استخدام السرعة الطبيعية
-
+
Use alternative speed limits
استخدام السرعة المحدودة
-
+
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -1305,13 +1325,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
@@ -1480,7 +1500,12 @@ No further notices will be issued.
&تعديل
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&ملف
@@ -1490,134 +1515,198 @@ No further notices will be issued.
&مساعدة
-
Exit
- خروج
+ خروج
-
Preferences
- خصائص
+ خصائص
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
عن البرنامج
-
+
Start
تشغيل
-
+
Pause
ايقاف مؤقت
-
+
Delete
حذف
-
+
Pause All
ايقاف مؤقت للكل
-
+
Start All
تشغيل الكل
-
+
Visit Website
زيارة الموقع
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
+
Download from URL
- التحميل من الرابط
+ التحميل من الرابط
-
Create torrent
- انشاء تورنت
+ انشاء تورنت
-
+
Preview file
استعراض الملف
-
+
Clear log
مسح السجل
-
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
نافذة السجل
-
+
Use alternative speed limits
استخدام السرعة المحدودة
-
+
Report a bug
الابلاغ عن عطل
-
Set upload limit
- ضع حد الرفع
+ ضع حد الرفع
-
Set download limit
- ضع حد التحميل
+ ضع حد التحميل
-
+
Documentation
التعليمات
-
Set global download limit
- ضع حد التحميل العام
+ ضع حد التحميل العام
-
Set global upload limit
- ضع حد الرفع العام
+ ضع حد الرفع العام
-
Options
- خيارات
+ خيارات
-
Open torrent
- فتح تورنت
+ فتح تورنت
-
+
Decrease priority
تقليص الاهمية
-
+
Increase priority
زيادة الاهمية
-
Console
- سجل الأخطاء
+ سجل الأخطاء
@@ -1686,19 +1775,31 @@ No further notices will be issued.
تم رفعه
-
Add a new peer
- اضافة قرين جديد
+ اضافة قرين جديد
-
Limit upload rate
- ضع حد الرفع
+ ضع حد الرفع
+
+
+ Limit download rate
+ ضع حد التحميل
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- ضع حد التحميل
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -1760,9 +1861,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- الخصائص
+ الخصائص
@@ -1795,154 +1895,129 @@ No further notices will be issued.
Proxy
-
IP Filter
- منقي الاي بي
+ منقي الاي بي
-
+
Web UI
واجهة المستخدم التصفحية
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
متقدم
-
User interface
- واجهة المستخدم
+ واجهة المستخدم
-
+
Language:
اللغة:
-
+
(Requires restart)
يحتاج لاعادة تشغيل
-
+
Visual style:
المظهر:
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة
+ التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة
-
Display top toolbar
- عرض شريط المهام
+ عرض شريط المهام
-
Disable splash screen
- تعطيل splash screen
+ تعطيل splash screen
-
Display current speed in title bar
- عرض السرعة في شريط المهام
+ عرض السرعة في شريط المهام
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
+
Transfer list
قائمة النقل
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
استخدام الوان متضادة للاسطر
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- ردة الفعل للنقر المزدوج:
+ ردة الفعل للنقر المزدوج:
-
Downloading:
- جاري التحميل:
+ جاري التحميل:
-
-
Start/Stop
- تشغيل/ايقاف
+ تشغيل/ايقاف
-
-
Open folder
- فتح المجلد
+ فتح المجلد
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- تم الانتهاء من:
+ تم الانتهاء من:
-
System tray icon
- ايقونة شريط المهام
+ ايقونة شريط المهام
-
Disable system tray icon
- تعطيل ايقونة شريط المهام
+ تعطيل ايقونة شريط المهام
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- الاقفال الى شريط المهام
+ الاقفال الى شريط المهام
-
Minimize to tray
- التصغير الى شريط المهام
+ التصغير الى شريط المهام
-
Start minimized
- البدء مصغرا
+ البدء مصغرا
-
Show notification balloons in tray
- اظهار بالونات المعلومات
+ اظهار بالونات المعلومات
-
+
File system
نظام الملفات
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -1950,7 +2025,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -1958,438 +2033,568 @@ QGroupBox {
border-width: 0;
-
Destination Folder:
- المجلد المستهدف:
+ المجلد المستهدف:
-
Append the torrent's label
- وضع اسم التورنت
+ وضع اسم التورنت
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- استعمال ملف مؤقت:
+ استعمال ملف مؤقت:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
-
+
Copy .torrent files to:
نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة
+ وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة
-
Pre-allocate all files
- Pre-allocate all files
+ Pre-allocate all files
-
+
Torrent queueing
Torrent queueing
-
Enable queueing system
- Enable queueing system
+ Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
-
+
Maximum active uploads:
الحد الاقصى للرفع الفعال:
-
+
Maximum active torrents:
الحد الاقصى للملفات الفعالة:
-
+
When adding a torrent
عند اضافة تورنت
-
+
Display torrent content and some options
اعرض المحتويات و بعض الخيارات
-
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- لا تبدأ التحميل تلقائيا
+ لا تبدأ التحميل تلقائيا
-
+
Listening port
منفذ الاستماع
-
+
Port used for incoming connections:
الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+
Random
عشوائي
-
+
Enable UPnP port mapping
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Connections limit
حد الاتصالات
-
+
Global maximum number of connections:
اكبر كمية من الاتصالات الممكنة:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
حد وحدة الرفع لكل تورنت :
-
-
+
+
Upload:
الرفع:
-
-
+
+
Download:
التحميل:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
كيلو ب
-
+
Global speed limits
حد الرفع العام
-
Check Folders for .torrent Files:
- فحص المجلد عن ملفات .torrent:
+ فحص المجلد عن ملفات .torrent:
-
Add folder ...
- اضافة مجلد جديد...
+ اضافة مجلد جديد...
-
+
Remove folder
حذف المجلد
-
+
Alternative global speed limits
حد السرعة المحدودة
-
Scheduled times:
- الاوقات المجدولة:
+ الاوقات المجدولة:
-
+
to
time1 to time2
الى
-
On days:
- في الايام:
+ في الايام:
-
+
Every day
كل يوم
-
+
Week days
ايام الاسبوع
-
+
Week ends
عطلة الاسبوع
-
+
Bittorrent features
خصائص Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
منفذ DHT :
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل)
-
+
Enable Local Peer Discovery
ايجاد القرناء المحليين
-
Encryption:
- التشفير:
+ التشفير:
-
+
Enabled
مفعل
-
+
Forced
Forced
-
+
Disabled
معطل
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
Share ratio settings
-
Desired ratio:
- Ratio المطلوب:
+ Ratio المطلوب:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
حذف التورنت عند ratio:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
-
-
+
+
Host:
الاسم:
-
+
Peer Communications
اتصالات القرناء
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
النوع:
-
+
+ Options
+ خيارات
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ فتح المجلد المستهدف
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
القائمة البيضاء
-
+
Identify as:
Identify as:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
النسخة:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(None)
(None)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
منفذ:
-
-
-
+
+
+
Authentication
اثبات
-
-
-
+
+
+
Username:
اسم المستخدم:
-
-
-
+
+
+
Password:
كلمة المرور:
-
-
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- خيارات المنقي
+ خيارات المنقي
-
Activate IP Filtering
- تشغيل المنقي
+ تشغيل المنقي
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- تفعيل واجهة المستخدم التصفحية
+ تفعيل واجهة المستخدم التصفحية
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
Enable RSS support
- Enable RSS support
+ Enable RSS support
-
RSS settings
- خيارات RSS
+ خيارات RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
دقائق
-
+
Maximum number of articles per feed:
اكبر كمية من المقالات الممكنة:
@@ -2691,7 +2896,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
اشتراك جديد
@@ -2743,6 +2947,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Rename...
+
+
+
Rename
اعادة تسمية
@@ -2753,6 +2961,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update
تحديث
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -2776,19 +2989,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- RSS feed downloader
- RSS feed downloader
+ RSS feed downloader...
+
- New folder
- مجلد جديد
+ New folder...
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
+
+ RSS feed downloader
+ RSS feed downloader
+
+
+ New folder
+ مجلد جديد
+
Refresh RSS streams
@@ -3285,46 +3506,50 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
يعمل
-
-
+
+
Disabled
تعطيل
-
+
This torrent is private
هذا التورنت خاص
-
+
Updating...
تحديث...
-
-
+
+
Not working
لا تعمل
-
-
+
+
Not contacted yet
لم يتصل بعد
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- إضافة تراكر جديد
+ إضافة تراكر جديد
@@ -3481,8 +3706,12 @@ Please install it manually.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- إضافة ملصق
+ إضافة ملصق
@@ -3531,24 +3760,23 @@ Please install it manually.
وضوح الصف
-
+
Start
بدء
-
+
Pause
إقاف مؤقت
-
+
Delete
حذف
-
Preview file
- معاينة الملف
+ معاينة الملف
@@ -3649,52 +3877,65 @@ Please install it manually.
حد الرفع للتورنت
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملسق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
Rename
إعادة تسمية
-
+
New name:
اسم جديد:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- حد معدل الرفع
+ حد معدل الرفع
-
Limit download rate
- حد معدل التحميل
+ حد معدل التحميل
-
+
Open destination folder
فتح المجلد المستهدف
-
+
Set location...
@@ -3703,42 +3944,42 @@ Please install it manually.
اشتراؤها
-
+
Increase priority
رفع الاهمية
-
+
Decrease priority
تقلليل الاهمية
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
حالة الرافع القوي
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Download in sequential order
التحميل بتسلسل
-
+
Download first and last piece first
تحميل اول واخر قطعة
@@ -3970,9 +4211,18 @@ Please install it manually.
هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- حذف الملفات في القرص الصلب ايضا
+ حذف الملفات في القرص الصلب ايضا
@@ -4111,14 +4361,14 @@ Please install it manually.
الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
انشاء تورنت
-
+
Torrent was created successfully:
تم النشاء بنجاح:
@@ -4133,7 +4383,7 @@ Please install it manually.
الرجاء ادخل رابط التراكر
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
فشل انشاء التورنت, السبب:%1
@@ -4159,7 +4409,7 @@ Please install it manually.
إختر ملف لإضافة التورنت
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل.
@@ -4524,136 +4774,146 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
بايت
ب
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
كيلوبايت
ك ب
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
ميجا بايت
م ب
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
جيجا بايت
ج ب
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
تيرا بايت
ت ب
-
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
Unknown
Unknown (size)
غير معروف ) الحجم )
غير معروف
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
غير معروف
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1 د
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 د
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1 س %2 د
+ %1 س %2 د
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1 ي %2 س %3د
+ %1 ي %2 س %3د
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
إختر مكان للإستخلاص
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
إإختر مكان للحفظ
-
-
+
+
Choose an ip filter file
إختر ملف لمنقي الاي بي
-
+
Add directory to scan
اضافة مكان الملفات الراد فحصها
-
+
Folder is already being watched.
المجلد يستعرض الآن.
-
+
Folder does not exist.
المجلد غير موجود.
-
+
Folder is not readable.
المجلد غير قابل للقراءة.
-
+
Failure
فشل
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+
Filters
منقيات
@@ -4750,22 +5010,22 @@ However, those plugins were disabled.
البحث
-
+
Status:
الحالة:
-
+
Stopped
متوقفة
-
+
Download
تنزيل
-
+
Search engines...
محركات البحث...
@@ -4773,128 +5033,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
Unable to decode magnet link:
غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط:
-
+
Magnet Link
الرابط الممغنط
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
غير ممكن فك التشفير لملف التورنت:
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Priority
الاهمية
-
+
Rename the file
تغير اسم الملف
-
+
New name:
اسم جديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
الا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1متبقي على تنزيل ملف التورنت)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 أيضاً متبقية على (التنزيل
-
-
+
+
+
Choose save path
اختار مكان الحفظ
-
+
Empty save path
مكان الحفظ فارغ
-
+
Please enter a save path
فضلا ادخل مكان الحفظ
-
+
Save path creation error
خطأ في مكان الحفظ
-
+
Could not create the save path
غير ممكن انشاء مكان الحفظ
-
+
Invalid label name
اسم غير شرعي للملصق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق.
-
+
Seeding mode error
خطأ في وضع
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف.
-
+
Invalid file selection
إختيار ملف خطأ
-
+
You must select at least one file in the torrent
يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 3bf923575..a5a5f83aa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 12cb1da38..95f878d21 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -370,99 +370,99 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -471,38 +471,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1993,7 +1993,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -2014,66 +2014,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+
+ Yes
+ Да
+
+
+
+
+ No
+ Не
+
+
+
+ Never
+ Никога
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
+ Always
+
+
+
&Yes
- &Да
+ &Да
-
&No
- &Не
+ &Не
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Ползвай нормални ограничения за скорост
-
+
Use alternative speed limits
Ползвай други ограничения за скорост
@@ -2138,7 +2157,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -2198,8 +2217,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2445,7 +2464,7 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Transfers
Трансфери
@@ -2472,6 +2491,7 @@ Please close the other one first.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2539,15 +2559,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2568,7 +2588,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2631,13 +2651,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2697,18 +2717,18 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
@@ -2764,28 +2784,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
Torrent file association
-
+
Transfers (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2804,12 +2824,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2832,13 +2852,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
@@ -2907,7 +2927,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3254,13 +3274,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Св: %1/с - Пр: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Ка: %1/с - Пр: %2
@@ -3494,7 +3514,12 @@ No further notices will be issued.
&Редактирай
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Файл
@@ -3508,65 +3533,138 @@ No further notices will be issued.
Отвори
-
Exit
- Изход
+ Изход
-
Preferences
- Настройки
+ Настройки
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Относно
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Pause All
Пауза Всички
-
+
Start All
Старт Всички
-
+
Visit Website
Посетете уебсайт
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
Документация
-
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Прозорец Влизане
-
+
Use alternative speed limits
Ползвай други ограничения за скорост
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Connexion Status
Състояние на Връзките
@@ -3640,14 +3738,12 @@ No further notices will be issued.
Състояние на Връзка
-
Download from URL
- Свали от URL
+ Свали от URL
-
Create torrent
- Създай торент
+ Създай торент
Ratio:
@@ -3666,12 +3762,12 @@ No further notices will be issued.
Трансфери
-
+
Preview file
Огледай файла
-
+
Clear log
Изтрий лога
@@ -3684,54 +3780,47 @@ No further notices will be issued.
Посетете уебсайт
-
+
Report a bug
Уведомете за грешка
-
Set upload limit
- Определи лимит качване
+ Определи лимит качване
-
Set download limit
- Определи лимит сваляне
+ Определи лимит сваляне
-
Set global download limit
- Определи общ лимит сваляне
+ Определи общ лимит сваляне
-
Set global upload limit
- Определи общ лимит качване
+ Определи общ лимит качване
-
Options
- Опции
+ Опции
-
Open torrent
- Отвори Торент
+ Отвори Торент
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
Console
- Конзола
+ Конзола
@@ -3804,19 +3893,31 @@ No further notices will be issued.
Качени
-
Add a new peer
- Добави нова двойка
+ Добави нова двойка
-
Limit upload rate
- Ограничи процент качване
+ Ограничи процент качване
+
+
+ Limit download rate
+ Ограничи процент сваляне
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Ограничи процент сваляне
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3878,9 +3979,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- Настройки
+ Настройки
@@ -3913,43 +4013,41 @@ No further notices will be issued.
Прокси
-
IP Filter
- IP Филтър
+ IP Филтър
-
+
Web UI
Web UI
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
Разширено
-
User interface
- Потребителски интерфейс
+ Потребителски интерфейс
-
+
Language:
Език:
-
+
(Requires restart)
(Изисква рестартиране)
-
+
Visual style:
Визуален стил:
@@ -3974,27 +4072,23 @@ No further notices will be issued.
Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
+ Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
-
Display top toolbar
- Покажи горна лента с инструменти
+ Покажи горна лента с инструменти
-
Disable splash screen
- Изключи начален екран
+ Изключи начален екран
-
Display current speed in title bar
- Показване на скоростта в заглавната лента
+ Показване на скоростта в заглавната лента
-
+
Transfer list
Листа за обмен
@@ -4007,83 +4101,69 @@ No further notices will be issued.
ms
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Ползвай различно оцветени редове
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Действие при двойно щракване:
+ Действие при двойно щракване:
-
Downloading:
- Сваляне:
+ Сваляне:
-
-
Start/Stop
- Старт/Стоп
+ Старт/Стоп
-
-
Open folder
- Отвори папка
+ Отвори папка
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- Завършено:
+ Завършено:
-
System tray icon
- Системна икона
+ Системна икона
-
Disable system tray icon
- Изключи системната икона
+ Изключи системната икона
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Затвори прозореца (остава видима системна икона)
+ Затвори прозореца (остава видима системна икона)
-
Minimize to tray
- Минимизирай в системна икона
+ Минимизирай в системна икона
-
Start minimized
- Започни минимизирано
+ Започни минимизирано
-
Show notification balloons in tray
- Показване уведомителни балони от системата
+ Показване уведомителни балони от системата
-
+
File system
Файлова система
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -4091,49 +4171,42 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::Наименование {font-weight: normal;margin-left: -3px;}QGroupBox { border-width: 0;}
+ QGroupBox::Наименование {font-weight: normal;margin-left: -3px;}QGroupBox { border-width: 0;}
-
Destination Folder:
- Папка получател:
+ Папка получател:
-
Append the torrent's label
- Добави етикета на торента
+ Добави етикета на торента
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Ползвай различна папка за незавършени сваляния:
+ Ползвай различна папка за незавършени сваляния:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit { margin-left: 23px;}
+ QLineEdit { margin-left: 23px;}
Automatically load .torrent files from:
Автоматично зареди .торент файлове от:
-
+
Copy .torrent files to:
Копирай .торент файловете в:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Добави .!qB разширение за незавършените файлове
+ Добави .!qB разширение за незавършените файлове
-
Pre-allocate all files
- Преместване на всички файлове
+ Преместване на всички файлове
Disk cache:
@@ -4144,88 +4217,200 @@ QGroupBox {
MiB (разширено)
-
+
Torrent queueing
Серия торенти
-
Enable queueing system
- Включи система за серии
+ Включи система за серии
-
+
Maximum active downloads:
Максимум активни сваляния:
-
+
Maximum active uploads:
Максимум активни качвания:
-
+
Maximum active torrents:
Максимум активни торенти:
-
+
When adding a torrent
При добавяне на торент
-
+
+ Options
+ Опции
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Отвори папка получател
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Показване съдържание на торента и някои опции
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Не започвай автоматично сваляне
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Не започвай автоматично сваляне
+
+
+
Listening port
Порт за прослушване
-
+
Port used for incoming connections:
Порт ползван за входящи връзки:
-
+
Random
Приблизително
-
+
Enable UPnP port mapping
Включено UPnP порт следене
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Connections limit
Ограничение на връзката
-
+
Global maximum number of connections:
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимален брой слотове за качване на торент:
@@ -4234,22 +4419,22 @@ QGroupBox {
Общ лимит сваляне
-
-
+
+
Upload:
Качване:
-
-
+
+
Download:
Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/с
@@ -4266,297 +4451,317 @@ QGroupBox {
Намери имената на получаващата двойка
-
+
Global speed limits
Общи ограничения за скоост
-
+
Alternative global speed limits
Разширени ограничения за скорост
-
Scheduled times:
- Планирано време:
+ Планирано време:
-
+
to
time1 to time2
към
-
On days:
- В дни:
+ В дни:
-
+
Every day
Всеки ден
-
+
Week days
Работни дни
-
+
Week ends
Почивни дни
-
+
Bittorrent features
Възможности на Битторент
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+
DHT port:
DHT порт:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Включено Откриване на локална връзка
-
Encryption:
- Криптиране:
+ Криптиране:
-
+
Enabled
Включено
-
+
Forced
Форсирано
-
+
Disabled
Изключено
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Превключи в последната версия на софтуера
-
+
Share ratio settings
Настройки на процента на споделяне
-
Desired ratio:
- Предпочитано отношение:
+ Предпочитано отношение:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
-
+
+
Host:
Хост:
-
+
Peer Communications
Комуникации Връзки
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Вид:
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
Check Folders for .torrent Files:
- Провери Папки за .торент файлове:
+ Провери Папки за .торент файлове:
-
Add folder ...
- Добави папка...
+ Добави папка...
-
+
Remove folder
Премахни папка
-
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Заобикаляне на черния списък
-
+
Identify as:
Разпознай като:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Версия:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Сглобено:
-
-
+
+
(None)
(без)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Порт:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Username:
Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+
Password:
Парола:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- Настройки на Филтъра
+ Настройки на Филтъра
-
Activate IP Filtering
- Активирай IP Филтриране
+ Активирай IP Филтриране
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- Включи Интерфейс на Web Потребител
+ Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
HTTP Server
Сървър HTTP
-
Enable RSS support
- Разреши RSS поддръжка
+ Разреши RSS поддръжка
-
RSS settings
- RSS настройки
+ RSS настройки
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
minutes
минути
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимум статии на feed:
@@ -4937,7 +5142,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Нов абонамент
@@ -4953,9 +5157,19 @@ QGroupBox {
Update all
Обнови всички
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -4967,6 +5181,11 @@ QGroupBox {
Feed URL
URL на канал
+
+
+ Rename...
+ Преименувай...
+
@@ -4974,9 +5193,8 @@ QGroupBox {
Обновяване
-
New folder
- Нова папка
+ Нова папка
@@ -5001,6 +5219,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Заглавие на статията
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -5014,7 +5237,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Изтрий
-
Rename
Преименувай
@@ -5039,9 +5261,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Копира URL на канал
-
RSS feed downloader
- RSS Feed сваляч
+ RSS Feed сваляч
Create
@@ -5676,46 +5897,50 @@ Please install it manually.
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Работи
-
-
+
+
Disabled
Изключено
-
+
This torrent is private
Този торент е личен
-
+
Updating...
Обновяване...
-
-
+
+
Not working
Не работи
-
-
+
+
Not contacted yet
Още не е свързан
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Добави нов тракер
+ Добави нов тракер
@@ -5872,8 +6097,12 @@ Please install it manually.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Добави етикет
+ Добави етикет
@@ -5964,24 +6193,23 @@ Please install it manually.
Видимост на колона
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
Preview file
- Огледай файла
+ Огледай файла
Set upload limit
@@ -6094,52 +6322,65 @@ Please install it manually.
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Ограничи процент качване
+ Ограничи процент качване
-
Limit download rate
- Ограничи процент сваляне
+ Ограничи процент сваляне
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Set location...
@@ -6148,42 +6389,42 @@ Please install it manually.
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
@@ -6681,9 +6922,18 @@ Please install it manually.
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Изтрий файловете също и от твърдия диск
+ Изтрий файловете също и от твърдия диск
@@ -6906,14 +7156,14 @@ Please install it manually.
Моля първо напишете правилен входящ път
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Създаване на Торент
-
+
Torrent was created successfully:
Торента бе създаден успешно:
@@ -6936,7 +7186,7 @@ Please install it manually.
Моля въведете даващ URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Създаване на торент неуспешно, причина: %1
@@ -6970,7 +7220,7 @@ Please install it manually.
Моля изберете поне един тракер
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.
@@ -7504,35 +7754,47 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -7554,42 +7816,40 @@ However, those plugins were disabled.
ч
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Неизвестно
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1ч%2мин
+ %1ч%2мин
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1д%2ч%3мин
+ %1д%2ч%3мин
@@ -7696,10 +7956,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -7713,50 +7973,50 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Add directory to scan
Добави директория за сканиране
-
+
Folder is already being watched.
Папката вече се наблюдава.
-
+
Folder does not exist.
Папката не съществува.
-
+
Folder is not readable.
Папката не се чете.
-
+
Failure
Грешка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Изберете Директория за Експорт
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Filters
Филтри
@@ -8222,12 +8482,12 @@ However, those plugins were disabled.
Спри
-
+
Status:
Състояние:
-
+
Stopped
Спрян
@@ -8236,7 +8496,7 @@ However, those plugins were disabled.
Резултати:
-
+
Download
Свали
@@ -8249,7 +8509,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обнови допълнението за търсене
-
+
Search engines...
Търсачки...
@@ -8423,8 +8683,8 @@ However, those plugins were disabled.
Вярно
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Не мога да декодирам торент-файла:
@@ -8433,8 +8693,9 @@ However, those plugins were disabled.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
-
+
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
@@ -8447,111 +8708,111 @@ However, those plugins were disabled.
Неизвестен
-
+
Unable to decode magnet link:
Не мога да декодирам връзката Magnet:
-
+
Magnet Link
Връзка Magnet
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файла не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остават след сваляне на торента)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(още %1 са необходими за свалянето)
-
+
Empty save path
Празен път за съхранение
-
+
Please enter a save path
Моля въведете път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Seeding mode error
Грешка в режим даване
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение.
-
+
Invalid file selection
Невалиден избор на файл
-
+
You must select at least one file in the torrent
Трябва да изберете поне един файл в торента
@@ -8568,7 +8829,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index aecbf6623..57a6662e7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 725d56e05..6aef498e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -344,99 +344,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
@@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1920,12 +1920,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1967,14 +1967,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
&Yes
- &Sí
+ &Sí
-
&No
- &No
+ &No
Download list cleared.
@@ -2059,8 +2057,8 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2310,7 +2308,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferint
@@ -2337,6 +2335,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2404,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2433,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
Estàs segur que desitges sortir?
@@ -2496,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
@@ -2562,39 +2561,39 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.
-
+
Search
Buscar
-
+
Torrent file association
Associació d'arxius Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
Transferències (%1)
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2603,56 +2602,77 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
+
+
+ Yes
+ Sí
+
+
+
+
+ No
+ No
+
+
+
+ Never
+ Nunca
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Límit global de Pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Límit global de Baixada
-
- qBittorrent %1
- e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+
+ Always
+
-
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Usar límits de velocitat normal
-
+
Use alternative speed limits
Usar límits de velocitat alternativa
@@ -2721,7 +2741,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2742,12 +2762,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
@@ -2778,7 +2798,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2789,7 +2809,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara estan transferint.
@@ -2821,7 +2841,7 @@ Està segur que vol sortir?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
@@ -3168,13 +3188,13 @@ Està segur que vol sortir?
Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Baixada: %1/s - Total: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Pujada: %1/s - Total: %2
@@ -3409,7 +3429,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
&Editar
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Axiu
@@ -3423,65 +3448,138 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Abrir
-
Exit
- Sortir
+ Sortir
-
Preferences
- Preferències
+ Preferències
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Sobre
-
+
Start
Començar
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Esborrar
-
+
Pause All
Interrompre totes
-
+
Start All
Començar totes
-
+
Visit Website
Visiti el lloc Web
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
Documentació
-
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Finestra de registre
-
+
Use alternative speed limits
Usar límits de velocitat alternativa
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Connexion Status
Estado de la Conexión
@@ -3543,9 +3641,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Motor de Búsqueda
-
Download from URL
- Descarregar de URL
+ Descarregar de URL
Download
@@ -3560,9 +3657,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
KiB/s
-
Create torrent
- Crear torrent
+ Crear torrent
Ratio:
@@ -3581,12 +3677,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Transferidos
-
+
Preview file
Previsualitzar arxiu
-
+
Clear log
Netejar registre
@@ -3599,19 +3695,17 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Visitar website
-
+
Report a bug
Comunicar un bug
-
Set upload limit
- Estableix el límit de pujada
+ Estableix el límit de pujada
-
Set download limit
- Estableix el límit de baixada
+ Estableix el límit de baixada
Log
@@ -3622,39 +3716,34 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Filtro de IP
-
Set global download limit
- Estableix el límit de baixada global
+ Estableix el límit de baixada global
-
Set global upload limit
- Estableix el límit de pujada global
+ Estableix el límit de pujada global
-
Options
- Opcions
+ Opcions
-
Open torrent
- Obrir torrent
+ Obrir torrent
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Increase priority
Incrementar prioritat
-
Console
- Consola
+ Consola
@@ -3727,19 +3816,31 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Pujat
-
Add a new peer
- Afegir nou Parell
+ Afegir nou Parell
-
Limit upload rate
- Taxa límit de pujada
+ Taxa límit de pujada
+
+
+ Limit download rate
+ Taxa límit de baixada
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Taxa límit de baixada
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3801,9 +3902,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Preferences
-
Preferences
- Preferències
+ Preferències
@@ -3836,43 +3936,41 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
IP Filter
- Filtre IP
+ Filtre IP
-
+
Web UI
IU Web
-
-
+
+
RSS
-
+
Advanced
Avançat
-
User interface
- Interfície d'Usuari
+ Interfície d'Usuari
-
+
Language:
Idioma:
-
+
(Requires restart)
(Es necessita reiniciar qBittorrent)
-
+
Visual style:
Estil Visual:
@@ -3897,27 +3995,23 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Estil CDE (com Common Desktop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Confirmar sortida si la llista de descàrrega no és buida
+ Confirmar sortida si la llista de descàrrega no és buida
-
Display top toolbar
- Mostrar barra d'eines superior
+ Mostrar barra d'eines superior
-
Disable splash screen
- Desactivar pantalla de presentació en arrencar
+ Desactivar pantalla de presentació en arrencar
-
Display current speed in title bar
- Mostrar velocitat de descàrrega a la barra de títol
+ Mostrar velocitat de descàrrega a la barra de títol
-
+
Transfer list
Llista de Transferència
@@ -3926,133 +4020,92 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Refresc interval cada:
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usar colors alterns en la llista de Transferència
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Acció a realitzar amb un Doble-click:
+ Acció a realitzar amb un Doble-click:
-
Downloading:
- Descarregant:
+ Descarregant:
-
-
- Start/Stop
-
-
-
-
-
Open folder
- Obrir carpeta destí
+ Obrir carpeta destí
-
-
+
+
No action
Sense acció
-
Completed:
- Completats:
+ Completats:
-
System tray icon
- Icona al Plafó del sistema
+ Icona al Plafó del sistema
-
Disable system tray icon
- No mostrar Icona al Plafó
+ No mostrar Icona al Plafó
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Minimitzar al Plafó en prémer el botó tancar
+ Minimitzar al Plafó en prémer el botó tancar
-
Minimize to tray
- Minimitzar al Plafó del sistema
+ Minimitzar al Plafó del sistema
-
Start minimized
- Iniciar minimitzat
+ Iniciar minimitzat
-
Show notification balloons in tray
- Mostrar globus de notificació al Plafó
+ Mostrar globus de notificació al Plafó
-
+
File system
Opcions sobre arxius del Sistema
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
Destination Folder:
- Carpeta de Destí:
+ Carpeta de Destí:
-
Append the torrent's label
- Permetre Etiquetar els arxius Torrents (Crearà carpetes de descàrrega segons Etiquetes)
+ Permetre Etiquetar els arxius Torrents (Crearà carpetes de descàrrega segons Etiquetes)
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Usar diferent carpeta per a les descàrregues incompletes:
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
+ Usar diferent carpeta per a les descàrregues incompletes:
Automatically load .torrent files from:
Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+
Copy .torrent files to:
Copiar arxius. Torrent a:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Afegir extensió .!qB als arxius incomplets
+ Afegir extensió .!qB als arxius incomplets
-
Pre-allocate all files
- Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments)
+ Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments)
Disk cache:
@@ -4063,88 +4116,200 @@ QGroupBox {
MiB (avançat)
-
+
Torrent queueing
Gestió de Cues
-
Enable queueing system
- Activar sistema de gestió de cues
+ Activar sistema de gestió de cues
-
+
Maximum active downloads:
Màxim d'arxius Baixant:
-
+
Maximum active uploads:
Màxim d'arxius Pujant:
-
+
Maximum active torrents:
Màxim d'arxius Torrents:
-
+
When adding a torrent
En afegir un torrent
-
+
+ Options
+
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Mostrar el contingut del Torrent i opcions
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- No començar a descarregar automàticament
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ No començar a descarregar automàticament
+
+
+
Listening port
Port d'escolta
-
+
Port used for incoming connections:
Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+
Random
Aleatori
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapatge de ports UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapatge de ports NAT-PMP
-
+
Connections limit
Límit de connexions
-
+
Global maximum number of connections:
Nombre global màxim de connexions:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
@@ -4153,22 +4318,22 @@ QGroupBox {
Limiti global d'ample de banda
-
-
+
+
Upload:
Pujada:
-
-
+
+
Download:
Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -4185,297 +4350,321 @@ QGroupBox {
Mostrar Parells per nom de Host
-
+
Global speed limits
Límits de velocitat global
-
+
Alternative global speed limits
Límits de velocitat global alternativa
-
Scheduled times:
- Establir horari:
+ Establir horari:
-
+
to
time1 to time2
a
-
On days:
- Els dies:
+ Els dies:
-
+
Every day
Tots
-
+
Week days
Dies laborals
-
+
Week ends
Caps de setmana
-
+
Bittorrent features
Característiques de Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar xarxa DHT (descentralitzada)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar la font de recerca local de Parells
-
Encryption:
- Encriptació:
+ Encriptació:
-
+
Enabled
Habilitat
-
+
Forced
Forçat
-
+
Disabled
Deshabilitat
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Reiniciar valors per defecte
-
+
Share ratio settings
Ajustament de compartició de Ratio
-
Desired ratio:
- Ratio desitjat:
+ Ratio desitjat:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
Comunicacions Parelles
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Tipus:
-
On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
- En eliminar un torrent, també (per defecte) esborrar l'arxiu del disc dur
+ En eliminar un torrent, també (per defecte) esborrar l'arxiu del disc dur
-
Check Folders for .torrent Files:
- Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta:
+ Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta:
-
Add folder ...
- Afegir carpeta ...
+ Afegir carpeta ...
-
+
Remove folder
Eliminar carpeta
-
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents
-
+
Identify as:
Identificar-se com a:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
Versió:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(Cap)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificació
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'Usuari:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contrasenya:
-
-
+
+
SOCKS5
-
Filter Settings
- Preferències del Filtre
+ Preferències del Filtre
-
Activate IP Filtering
- Activar Filtre IP
+ Activar Filtre IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- Habilitar Interfície d'Usuari Web
+ Habilitar Interfície d'Usuari Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
Enable RSS support
- Activar suport RSS
+ Activar suport RSS
-
RSS settings
- Ajusts RSS
+ Ajusts RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval d'actualització de Canals RSS:
-
+
minutes
minuts
-
+
Maximum number of articles per feed:
Nombre màxim d'articles per Canal:
@@ -4867,7 +5056,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Nova subscripció
@@ -4888,21 +5076,39 @@ QGroupBox {
Feed URL
Canal URL
+
+
+ Rename...
+ Rebatejar...
+
Update
Actualitzar
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
- New folder
- Nova carpeta
+ New folder...
+
+ Manage cookies...
+
+
+
+ New folder
+ Nova carpeta
+
+
Manage cookies
- Administrar Cookies
+ Administrar Cookies
@@ -4927,6 +5133,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Títol de l'article
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -4940,7 +5151,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Esborrar
-
Rename
Rebatejar
@@ -4965,9 +5175,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Copiar Canal URL
-
RSS feed downloader
- Descarregar Canal RSS
+ Descarregar Canal RSS
Create
@@ -5612,46 +5821,50 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Treballant
-
-
+
+
Disabled
Deshabilitat
-
+
This torrent is private
Aquest torrent és privat
-
+
Updating...
Actualitzant...
-
-
+
+
Not working
Aturat
-
-
+
+
Not contacted yet
Encara sense connexió
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Afegir nou tracker
+ Afegir nou tracker
@@ -5812,8 +6025,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Afegir etiqueta
+ Afegir etiqueta
@@ -5899,24 +6116,23 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Visibilitat de columnes
-
+
Start
Començar
-
+
Pause
Interrompre
-
+
Delete
Esborrar
-
Preview file
- Vista prèvia
+ Vista prèvia
Set upload limit
@@ -6029,52 +6245,65 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Taxa límit de Pujada
+ Taxa límit de Pujada
-
Limit download rate
- Taxa límit de Baixada
+ Taxa límit de Baixada
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Set location...
Establir una destinació...
@@ -6083,42 +6312,42 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Comprar
-
+
Increase priority
Augmentar prioritat
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
@@ -6596,9 +6825,18 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferències?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Eliminar també l'arxiu del disc
+ Eliminar també l'arxiu del disc
@@ -6821,14 +7059,14 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Crear Torrent
-
+
Torrent was created successfully:
El Torrent es va crear amb èxit:
@@ -6851,7 +7089,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Si us plau escriu una URL d'anunci
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
@@ -6885,7 +7123,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Por favor establece al menos un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues.
@@ -7389,35 +7627,47 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -7434,10 +7684,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -7452,34 +7702,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
@@ -7586,10 +7834,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecciona un directori per guardar
@@ -7603,50 +7851,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Add directory to scan
Afegir directori per escanejar
-
+
Folder is already being watched.
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existeix.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no és llegible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona directori d'exportació
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+
Filters
Filtres
@@ -8140,12 +8388,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Detenido
-
+
Status:
Estat:
-
+
Stopped
Detingut
@@ -8154,7 +8402,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Resultados:
-
+
Download
Descarregar
@@ -8167,7 +8415,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Actualizar plugin de búsqueda
-
+
Search engines...
Motors de cerca...
@@ -8305,8 +8553,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Verdadero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossible descodificar l'arxiu torrent:
@@ -8315,8 +8563,9 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Escollir directori de destí
@@ -8329,111 +8578,111 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Desconocido
-
+
Unable to decode magnet link:
No es pot descodificar l'enllaç magnet:
-
+
Magnet Link
Enllaç magnet
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible després de descarregar el torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(Es necessiten més %1)
-
+
Empty save path
Ruta de destí buida
-
+
Please enter a save path
Si us plau introdueixi un directori de destí
-
+
Save path creation error
Error en la creació del directori de destí
-
+
Could not create the save path
Impossible crear el directori de destí
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Seeding mode error
Error en la Sembra
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació.
-
+
Invalid file selection
Selecció d'arxiu invàlida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent
@@ -8450,7 +8699,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Progreso
-
+
Priority
Prioritat
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 1e27ef108..fad72b87d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index b92858723..f2aef28a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -329,99 +329,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Podpora šifrování [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
@@ -430,38 +430,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1562,75 +1562,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
&Yes
- &Ano
+ &Ano
-
+
Torrent file association
Asociace souboru .torrent
-
+
Transfers (%1)
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Potvrzení rekurzivního stahování
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ Never
+ Nikdy
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
- &No
- &Ne
+
+ Always
+
-
+ &No
+ &Ne
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Použít normální limity rychlosti
-
+
Use alternative speed limits
Použít alternativní limity rychlosti
@@ -1639,7 +1659,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
@@ -1653,6 +1673,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1670,33 +1691,32 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Opravdu chcete ukončit program?
@@ -1724,13 +1744,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
'%1' obnoven.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1763,12 +1783,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Search
Hledat
-
+
RSS
RSS
@@ -1828,30 +1848,30 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Transfers
Přenosy
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
-
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1870,12 +1890,12 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
@@ -1898,13 +1918,13 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
@@ -1974,7 +1994,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2321,13 +2341,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
S: %1/s - P: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
N: %1/s - P: %2
@@ -2510,7 +2530,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Ú&pravy
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Soubor
@@ -2524,81 +2549,152 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Otevřít
-
Exit
- Konec
+ Konec
-
Preferences
- Nastavení
+ Nastavení
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
O aplikaci
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Pause All
Pozastavit vše
-
+
Start All
Spustit vše
-
+
Visit Website
Navštívit webovou stránku
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Okno se záznamy
-
+
Use alternative speed limits
Použít alternativní limity rychlosti
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Torrent Properties
Vlastnosti torrentu
-
Download from URL
- Stáhnout z URL
+ Stáhnout z URL
-
Create torrent
- Vytvořit torrent
+ Vytvořit torrent
-
+
Preview file
Náhled souboru
-
+
Clear log
Vyprázdnit záznamy
@@ -2611,59 +2707,52 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Navštívit webovou stránku
-
+
Report a bug
Nahlásit chybu
-
Set upload limit
- Nastavit limit nahrávání
+ Nastavit limit nahrávání
-
Set download limit
- Nastavit limit stahování
+ Nastavit limit stahování
-
+
Documentation
Dokumentace
-
Set global download limit
- Nastavit celkový limit stahování
+ Nastavit celkový limit stahování
-
Set global upload limit
- Nastavit celkový limit nahrávání
+ Nastavit celkový limit nahrávání
-
Options
- Možnosti
+ Možnosti
-
Open torrent
- Otevřít torrent
+ Otevřít torrent
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
Console
- Konzole
+ Konzole
@@ -2736,19 +2825,31 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nahráno
-
Add a new peer
- Přidat nový protějšek
+ Přidat nový protějšek
-
Limit upload rate
- Omezit rychlost nahrávání
+ Omezit rychlost nahrávání
+
+
+ Limit download rate
+ Omezit rychlost stahování
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Omezit rychlost stahování
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -2810,9 +2911,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Preferences
-
Preferences
- Nastavení
+ Nastavení
@@ -2845,43 +2945,41 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Proxy
-
IP Filter
- IP filtr
+ IP filtr
-
+
Web UI
Webové rozhraní
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
Pokročilé
-
User interface
- Uživatelské rozhraní
+ Uživatelské rozhraní
-
+
Language:
Jazyk:
-
+
(Requires restart)
(Vyžaduje restart)
-
+
Visual style:
Nastavení vzhledu:
@@ -2906,27 +3004,23 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Styl CDE (jako Common Desktop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný
+ Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný
-
Display top toolbar
- Zobrazit horní panel nástrojů
+ Zobrazit horní panel nástrojů
-
Disable splash screen
- Zakázat úvodní obrazovku
+ Zakázat úvodní obrazovku
-
Display current speed in title bar
- Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
+ Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+
Transfer list
Seznam přenosů
@@ -2939,83 +3033,69 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
ms
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Použít střídající se barvu řádků
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Akce po dvojitém kliknutí:
+ Akce po dvojitém kliknutí:
-
Downloading:
- Stahováno:
+ Stahováno:
-
-
Start/Stop
- Start/Stop
+ Start/Stop
-
-
Open folder
- Otevřít adresář
+ Otevřít adresář
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- Dokončeno:
+ Dokončeno:
-
System tray icon
- Ikona v oznamovací oblasti (tray)
+ Ikona v oznamovací oblasti (tray)
-
Disable system tray icon
- Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray)
+ Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray)
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Zavřít do oznamovací oblasti (tray)
+ Zavřít do oznamovací oblasti (tray)
-
Minimize to tray
- Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray)
+ Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray)
-
Start minimized
- Spustit minimalizovaně
+ Spustit minimalizovaně
-
Show notification balloons in tray
- Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray)
+ Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray)
-
+
File system
Souborový systém
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -3023,7 +3103,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3032,27 +3112,22 @@ QGroupBox {
}
-
Destination Folder:
- Cílový adresář:
+ Cílový adresář:
-
Append the torrent's label
- Připojit štítek torrentu
+ Připojit štítek torrentu
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Použít jiný adresář pro nedokončená stahování:
+ Použít jiný adresář pro nedokončená stahování:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3061,19 +3136,17 @@ QGroupBox {
Automaticky načítat .torrent soubory z:
-
+
Copy .torrent files to:
Kopírovat soubory .torrent do:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
+ Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
Pre-allocate all files
- Dopředu přidělit místo všem souborům
+ Dopředu přidělit místo všem souborům
Disk cache:
@@ -3084,88 +3157,200 @@ QGroupBox {
MiB (pokročilé)
-
+
Torrent queueing
Řazení torrentů do fronty
-
Enable queueing system
- Zapnout systém zařazování do fronty
+ Zapnout systém zařazování do fronty
-
+
Maximum active downloads:
Max. počet aktivních stahování:
-
+
Maximum active uploads:
Max. počet aktivních nahrávání:
-
+
Maximum active torrents:
Maximální počet aktivních torrentů:
-
+
When adding a torrent
Při přidání torrentu
-
+
+ Options
+ Možnosti
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Otevřít cílový adresář
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Nespouštět stahování automaticky
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Nespouštět stahování automaticky
+
+
+
Listening port
Naslouchat na portu
-
+
Port used for incoming connections:
Port použitý pro příchozí spojení:
-
+
Random
Náhodný
-
+
Enable UPnP port mapping
Zapnout mapování portů UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+
Connections limit
Limit připojení
-
+
Global maximum number of connections:
Celkový maximální počet připojení:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximální počet spojení na torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
@@ -3174,22 +3359,22 @@ QGroupBox {
Celkový limit pásma
-
-
+
+
Upload:
Nahrávání:
-
-
+
+
Download:
Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3206,297 +3391,317 @@ QGroupBox {
Zjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+
Global speed limits
Celkové limity rychlosti
-
+
Alternative global speed limits
Alternativní celkové limity rychlosti
-
Scheduled times:
- Naplánovaný čas:
+ Naplánovaný čas:
-
+
to
time1 to time2
do
-
On days:
- Ve dnech:
+ Ve dnech:
-
+
Every day
Každý den
-
+
Week days
Pracovní dny
-
+
Week ends
Víkend
-
+
Bittorrent features
Vlastnosti bittorrentu
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Zapnout DHT síť (decentralizovaná)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Zapnout Local Peer Discovery
-
Encryption:
- Šifrování:
+ Šifrování:
-
+
Enabled
Zapnuto
-
+
Forced
Vynuceno
-
+
Disabled
Vypnuto
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Reset na nejnovější verzi software
-
+
Share ratio settings
Nastavení poměru sdílení
-
Desired ratio:
- Požadovaný poměr:
+ Požadovaný poměr:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
-
+
+
Host:
Host:
-
+
Peer Communications
Komunikace protějšků
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Typ:
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
Check Folders for .torrent Files:
- Kontrola .torrent souborů v adresářích:
+ Kontrola .torrent souborů v adresářích:
-
Add folder ...
- Přidat adresář ...
+ Přidat adresář ...
-
+
Remove folder
Odstranit adresář
-
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Řešení whitelistingu klientů
-
+
Identify as:
Určit jako:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Verze:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Sestavení:
-
-
+
+
(None)
(žádný)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Ověření
-
-
-
+
+
+
Username:
Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+
Password:
Heslo:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- Nastavení filtru
+ Nastavení filtru
-
Activate IP Filtering
- Aktivovat filtrování IP
+ Aktivovat filtrování IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- Zapnout webové rozhraní
+ Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
Enable RSS support
- Zapnout podporu RSS
+ Zapnout podporu RSS
-
RSS settings
- Nastavení RSS
+ Nastavení RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minutes
minut
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximální počet článků na kanál:
@@ -3866,7 +4071,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Nové přihlášení k odběru
@@ -3882,9 +4086,19 @@ QGroupBox {
Update all
Aktualizovat vše
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -3896,6 +4110,11 @@ QGroupBox {
Feed URL
URL kanálu
+
+
+ Rename...
+ Přejmenovat...
+
@@ -3903,9 +4122,8 @@ QGroupBox {
Aktualizovat
-
New folder
- Nový adresář
+ Nový adresář
@@ -3934,6 +4152,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Název položky
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -3947,7 +4170,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Smazat
-
Rename
Přejmenovat
@@ -3972,9 +4194,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kopírovat URL kanálu
-
RSS feed downloader
- Stáhnout z RSS kanálů
+ Stáhnout z RSS kanálů
Delete selected streams
@@ -4537,46 +4758,50 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Funkční
-
-
+
+
Disabled
Vypnuto
-
+
This torrent is private
Tento torrent je soukromý
-
+
Updating...
Aktualizuji...
-
-
+
+
Not working
Nefunkční
-
-
+
+
Not contacted yet
Dosud nekontaktován
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Přidat nový tracker
+ Přidat nový tracker
@@ -4737,8 +4962,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Přidat štítek
+ Přidat štítek
@@ -4829,24 +5058,23 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Zobrazení sloupců
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
Preview file
- Náhled souboru
+ Náhled souboru
Set upload limit
@@ -4959,52 +5187,65 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Omezit rychlost nahrávání
+ Omezit rychlost nahrávání
-
Limit download rate
- Omezit rychlost stahování
+ Omezit rychlost stahování
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Set location...
@@ -5013,42 +5254,42 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
@@ -5451,9 +5692,18 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Smazat tyto soubory také z pevného disku
+ Smazat tyto soubory také z pevného disku
@@ -5600,14 +5850,14 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Vytvoření torrentu
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent byl úspěšně vytvořen:
@@ -5622,7 +5872,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Prosím napište oznamovací URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1
@@ -5656,7 +5906,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Prosím nastavte alespoň jeden tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
@@ -6150,72 +6400,82 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
Unknown
Unknown (size)
Neznámý
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Neznámý
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
@@ -6229,58 +6489,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyberte adresář ke sledování
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Add directory to scan
Přidat adresář ke sledování
-
+
Folder is already being watched.
Adresář je již sledován.
-
+
Folder does not exist.
Adresář neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Adresář nelze přečíst.
-
+
Failure
Chyba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
@@ -6597,22 +6857,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Zastavit
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Zastaveno
-
+
Download
Stahování
-
+
Search engines...
Vyhledávače...
@@ -6766,8 +7026,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Nelze dekódovat soubor torrentu:
@@ -6780,117 +7040,118 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Neznámý
-
+
Unable to decode magnet link:
Nelze dekódovat odkaz Magnet:
-
+
Magnet Link
Odkaz Magnet
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
+
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Empty save path
Prázdná cesta pro uložení
-
+
Please enter a save path
Vložte prosím cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Seeding mode error
Chyba sdílení
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení.
-
+
Invalid file selection
Neplatný výběr souboru
-
+
You must select at least one file in the torrent
Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
@@ -6907,7 +7168,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Průběh
-
+
Priority
Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 9102c968e..9e1963cfb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 9ae8ddd17..c2764fb4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -312,99 +312,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
@@ -413,38 +413,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1554,7 +1554,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1563,14 +1563,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
-
&No
- &Nej
+ &Nej
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -1585,7 +1583,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
@@ -1674,7 +1672,7 @@ Please close the other one first.
Luk venglist denne først.
-
+
Transfers
Overførsler
@@ -1696,6 +1694,7 @@ Luk venglist denne først.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1763,27 +1762,26 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1804,7 +1802,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1867,13 +1865,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1928,18 +1926,18 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
@@ -1948,23 +1946,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Færdig
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url download fejl
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1973,83 +1971,105 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+
Torrent file association
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download færdig
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+
+
+ No
+ Nej
+
+
+
+ Never
+
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
+ Always
+
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2396,13 +2416,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
@@ -2587,7 +2607,12 @@ No further notices will be issued.
&Rediger
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Filer
@@ -2601,60 +2626,133 @@ No further notices will be issued.
Åben
-
Exit
- Afslut
+ Afslut
-
Preferences
- Indstillinger
+ Indstillinger
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Pause All
Sæt Alle På Pause
-
+
Start All
Start Alle
-
+
Visit Website
Besøg Website
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Log vindue
-
+
Use alternative speed limits
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Torrent Properties
Egenskaber For Torrent
@@ -2688,9 +2786,8 @@ No further notices will be issued.
Stop
-
Download from URL
- Download fra URL
+ Download fra URL
Download
@@ -2705,9 +2802,8 @@ No further notices will be issued.
KB/s
-
Create torrent
- Opret torrent
+ Opret torrent
Update search plugin
@@ -2722,12 +2818,12 @@ No further notices will be issued.
Overførsler
-
+
Preview file
Smugkig fil
-
+
Clear log
Ryd log
@@ -2740,60 +2836,48 @@ No further notices will be issued.
Besøg Website
-
+
Report a bug
Rapporter en fejl
-
Set upload limit
- Sæt upload grænse
+ Sæt upload grænse
-
Set download limit
- Sæt download grænse
+ Sæt download grænse
-
+
Documentation
Dokumentation
-
Set global download limit
- Sæt global grænse for download
+ Sæt global grænse for download
-
Set global upload limit
- Sæt global grænse for upload
+ Sæt global grænse for upload
-
Options
- Indstillinger
+ Indstillinger
-
- Open torrent
- Åben torrent
-
-
-
-
+
Decrease priority
Sæt lavere prioritet
-
+
Increase priority
Sæt højere prioritet
-
Console
- Konsol
+ Konsol
@@ -2866,19 +2950,31 @@ No further notices will be issued.
-
Add a new peer
- Tilføj en ny peer
+ Tilføj en ny peer
-
Limit upload rate
- Begræns upload
+ Begræns upload
+
+
+ Limit download rate
+ Begræns download
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Begræns download
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -2940,9 +3036,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- Indstillinger
+ Indstillinger
@@ -2975,594 +3070,638 @@ No further notices will be issued.
Proxy
-
IP Filter
- IP Filter
+ IP Filter
-
+
Web UI
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
-
- User interface
-
-
-
-
+
Language:
Sprog:
-
+
(Requires restart)
-
+
Visual style:
Udseende:
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom
+ Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom
-
Display top toolbar
- Vis værktøjslinje i toppen
+ Vis værktøjslinje i toppen
-
Disable splash screen
- Vis ikke splash screen
+ Vis ikke splash screen
-
Display current speed in title bar
- Vis hastighed i titlebar
+ Vis hastighed i titlebar
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
+
Transfer list
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
- Action on double click:
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
Downloading:
- Downloader:
+ Downloader:
-
-
Start/Stop
- Start/Stop
+ Start/Stop
-
-
Open folder
- Åben mappe
+ Åben mappe
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- Færdig:
+ Færdig:
-
- System tray icon
-
-
-
-
Disable system tray icon
- Slå system tray icon fra
+ Slå system tray icon fra
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Luk til tray
+ Luk til tray
-
Minimize to tray
- Minimer til tray
+ Minimer til tray
-
Start minimized
- Start minimeret
+ Start minimeret
-
Show notification balloons in tray
- Vis notification balloons i tray
+ Vis notification balloons i tray
-
+
File system
Fil system
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
- Destination Folder:
-
-
-
-
- Append the torrent's label
-
-
-
-
- Use a different folder for incomplete downloads:
-
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
-
-
-
+
Copy .torrent files to:
-
- Append .!qB extension to incomplete files
-
-
-
-
Pre-allocate all files
- Pre-allokér alle filer
+ Pre-allokér alle filer
-
+
Torrent queueing
Torrent kø
-
Enable queueing system
- Brug kø system
+ Brug kø system
-
+
Maximum active downloads:
Maksimale antal aktive downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maksimale antal aktive uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maksimale antal aktive torrents:
-
+
When adding a torrent
Når en torrent tilføjes
-
+
Display torrent content and some options
Vis indhold af torrent og nogle indstillinger
-
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Start ikke download automatisk
+ Start ikke download automatisk
-
+
Listening port
Port
-
+
Port used for incoming connections:
Port til indkommende forbindelser:
-
+
Random
Tilfældig
-
+
Enable UPnP port mapping
Tænd for UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Tænd for NAT-PMP port mapping
-
+
Connections limit
Grænse for forbindelser
-
+
Global maximum number of connections:
Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maksimale antal forbindelser per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KB/s
-
+
Global speed limits
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
-
- Add folder ...
-
-
-
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
-
-
+
to
time1 to time2
til
-
- On days:
-
-
-
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Brug DHT netværk (decentraliseret)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+
DHT port:
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Brug lokal Peer Discovery
-
Encryption:
- Kryptering:
+ Kryptering:
-
+
Enabled
Slået til
-
+
Forced
Tvungen
-
+
Disabled
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
Indstillinger for delings ratio
-
Desired ratio:
- Ønsket ratio:
+ Ønsket ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Fjern færdige torrents når de når deres ratio:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
-
+
+ Options
+ Indstillinger
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Åben destinationsmappe
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(Ingen)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Godkendelse
-
-
-
+
+
+
Username:
Brugernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Kodeord:
-
-
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- Filter Indstillinger
+ Filter Indstillinger
-
Activate IP Filtering
- Aktiver IP Filtrering
+ Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- Slå Web User Interface til
+ Slå Web User Interface til
-
+
HTTP Server
-
Enable RSS support
- Understøt RSS
+ Understøt RSS
-
RSS settings
- RSS indstillinger
+ RSS indstillinger
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS feeds opdaterings interval:
-
+
minutes
minutter
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maksimalt antal artikler per feed:
@@ -3916,7 +4055,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Ny abonnement
@@ -3970,6 +4108,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Rename...
+
+
+
Rename
Omdøb
@@ -3980,6 +4122,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update
Opdater
+
+
+ New subscription...
+
+
Download torrent
@@ -3997,19 +4144,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- RSS feed downloader
-
+ RSS feed downloader...
+
- New folder
- Ny mappe
+ New folder...
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
+
+ New folder
+ Ny mappe
+
Create
Opret
@@ -4583,46 +4734,50 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Arbejder
-
-
+
+
Disabled
Frakoblet
-
+
This torrent is private
Denne torrent er privat
-
+
Updating...
Opdaterer...
-
-
+
+
Not working
Arbejder ikke
-
-
+
+
Not contacted yet
Ikke kontaktet endnu
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Tilføj en ny tacker
+ Tilføj en ny tacker
@@ -4783,7 +4938,7 @@ Please install it manually.
- Add label
+ Add label...
@@ -4866,24 +5021,23 @@ Please install it manually.
Kolonne synlighed
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
Preview file
- Smugkig fil
+ Smugkig fil
Delete Permanently
@@ -4988,52 +5142,65 @@ Please install it manually.
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Begræns upload
+ Begræns upload
-
Limit download rate
- Begræns download
+ Begræns download
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Set location...
@@ -5042,42 +5209,42 @@ Please install it manually.
Køb det
-
+
Increase priority
Forøg prioritet
-
+
Decrease priority
Formindsk prioritet
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
@@ -5438,9 +5605,18 @@ Please install it manually.
Er du sikker på at du vil slette de valgte torrent fra listen?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Slet også filerne på harddisken
+ Slet også filerne på harddisken
@@ -5627,14 +5803,14 @@ Please install it manually.
Stien til input findes ikke
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent oprettelse
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent blev oprettet succesfuldt:
@@ -5653,7 +5829,7 @@ Please install it manually.
Indtast venligst en announce URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1
@@ -5679,7 +5855,7 @@ Please install it manually.
Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen.
@@ -6125,72 +6301,82 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Ukendt
-
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
Unknown
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
@@ -6249,10 +6435,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -6266,50 +6452,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
-
+
+
Filters
Filtre
@@ -6558,12 +6744,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Stop
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Stoppet
@@ -6572,7 +6758,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Resultater:
-
+
Download
@@ -6585,7 +6771,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Opdater søge plugin
-
+
Search engines...
Søgemskiner...
@@ -6643,8 +6829,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Sandt
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Kan ikke dekode torrent filen:
@@ -6653,8 +6839,9 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
@@ -6667,111 +6854,111 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Ukendt
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 tilbage efter torrent dowload)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mere er krævet for at foretage download)
-
+
Empty save path
Ingen mappe
-
+
Please enter a save path
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
Seeding mode fejl
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til.
-
+
Invalid file selection
Valg af filer ugyldigt
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du skal vælge mindst en fil per torrent
@@ -6788,7 +6975,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Hentet
-
+
Priority
Prioritet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 1f5854489..b0095887f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index f604e93e3..d2ab49370 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -349,99 +349,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
@@ -450,38 +450,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1932,8 +1932,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1954,12 +1954,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -2009,14 +2009,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
-
&No
- &Nein
+ &Nein
Download list cleared.
@@ -2330,7 +2328,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfers
Übertragungen
@@ -2357,6 +2355,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2424,15 +2423,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2453,7 +2452,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2516,13 +2515,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2582,38 +2581,38 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
Torrent file association
Verbindung zu Torrent Datei
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Beendigung des Download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2621,40 +2620,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiven Downlaod bestätigen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?
-
- qBittorrent %1
- e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+
+ Always
+
-
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
Normale Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
-
+
Use alternative speed limits
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
@@ -2727,7 +2730,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2748,12 +2751,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2784,29 +2787,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+
+
+ No
+ Nein
+
+
+
+ Never
+ Niemals
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Globale UL-Rate
-
+
Global Download Speed Limit
Globale DL-Rate
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
@@ -2876,7 +2896,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -3223,14 +3243,14 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation?
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
see comment on D: %1/s - T: %2
@@ -3472,7 +3492,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
&Hilfe
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Datei
@@ -3481,65 +3506,138 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Öffnen
-
Exit
- Beenden
+ Beenden
-
Preferences
- Einstellungen
+ Einstellungen
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Info
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Pause All
Alle anhalten
-
+
Start All
Alle starten
-
+
Visit Website
Öffne Website
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
Dokumentation
-
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Log-Fenster
-
+
Use alternative speed limits
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Connexion Status
Verbindungs Status
@@ -3589,9 +3687,8 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Such-Maschine
-
Download from URL
- Download von URL
+ Download von URL
Clear
@@ -3602,9 +3699,8 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
KiB/s
-
Create torrent
- Erstelle Torrent
+ Erstelle Torrent
Ratio:
@@ -3623,12 +3719,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Transfer
-
+
Preview file
Vorschau Datei
-
+
Clear log
Log löschen
@@ -3641,7 +3737,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Website besuchen
-
+
Report a bug
Einen Fehler melden
@@ -3650,14 +3746,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Downloads
-
Set upload limit
- Setze Upload Begrenzung
+ Setze Upload Begrenzung
-
Set download limit
- Setze Download Begrenzung
+ Setze Download Begrenzung
Log
@@ -3668,39 +3762,34 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
IP Filter
-
Set global download limit
- Globales Download Limit setzen
+ Globales Download Limit setzen
-
Set global upload limit
- Globales Upload Limit setzen
+ Globales Upload Limit setzen
-
Options
- Optionen
+ Optionen
-
Open torrent
- Öffne Torrent
+ Öffne Torrent
-
+
Decrease priority
Verringere Priorität
-
+
Increase priority
Erhöhe Prorität
-
Console
- Konsole
+ Konsole
@@ -3769,19 +3858,31 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Hochgeladen
-
Add a new peer
- Füge einen neuen Peer hinzu
+ Füge einen neuen Peer hinzu
-
Limit upload rate
- Begrenze Uploadrate
+ Begrenze Uploadrate
+
+
+ Limit download rate
+ Begrenze Downloadrate
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Begrenze Downloadrate
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3843,9 +3944,8 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Preferences
-
Preferences
- Einstellungen
+ Einstellungen
@@ -3874,37 +3974,31 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
- IP Filter
-
-
-
-
Web UI
Webinterface
-
-
+
+
RSS
-
User interface
- Benutzerschnittstelle
+ Benutzerschnittstelle
-
+
Language:
Sprache:
-
+
(Requires restart)
(Neustart benötigt)
-
+
Visual style:
Visueller Stil:
@@ -3929,27 +4023,23 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
CDE Stil (wie Common Desktop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Beenden bestätigen, wenn Download-Liste nicht leer
+ Beenden bestätigen, wenn Download-Liste nicht leer
-
Display top toolbar
- Zeige obere Werkzeugleiste
+ Zeige obere Werkzeugleiste
-
Disable splash screen
- Deaktiviere Splash-Screen
+ Deaktiviere Splash-Screen
-
Display current speed in title bar
- Zeige momentane Geschwindigkeit in der Titelleiste
+ Zeige momentane Geschwindigkeit in der Titelleiste
-
+
Transfer list
Transferliste
@@ -3958,127 +4048,86 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Aktualisierungsintervall:
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Aktion bei Doppelklick:
+ Aktion bei Doppelklick:
-
Downloading:
- Lade:
+ Lade:
-
-
- Start/Stop
-
-
-
-
-
Open folder
- Verzeichnis öffnen
+ Verzeichnis öffnen
-
Completed:
- Vollständig:
+ Vollständig:
-
System tray icon
- Symbol im Infobereich der Taskleiste
+ Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
Disable system tray icon
- Deaktiviere Symbol im Infobereich der Taskleiste
+ Deaktiviere Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- In den Infobereich der Tasklleiste schliessen
+ In den Infobereich der Tasklleiste schliessen
-
Minimize to tray
- In den Infobereich der Taskleiste minimieren
+ In den Infobereich der Taskleiste minimieren
-
Start minimized
- Minimiert starten
+ Minimiert starten
-
Show notification balloons in tray
- Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
+ Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
-
+
File system
Datei System
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
Destination Folder:
- Zielverzeichnis:
+ Zielverzeichnis:
-
Append the torrent's label
- Name des Torrents anhängen
+ Name des Torrents anhängen
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Anderen Ordner für unvollständige Downloads benutzen:
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
+ Anderen Ordner für unvollständige Downloads benutzen:
Automatically load .torrent files from:
Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch laden:
-
+
Copy .torrent files to:
.torrent Datei kopieren nach:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden
+ Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden
-
Pre-allocate all files
- Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
+ Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
Disk cache:
@@ -4089,88 +4138,149 @@ QGroupBox {
MiB (fortgeschritten)
-
+
Torrent queueing
Torrent Warteschlangen
-
Enable queueing system
- Aktiviere Warteschlangen
+ Aktiviere Warteschlangen
-
+
Maximum active downloads:
Maximal aktive Downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximal aktive Uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximal aktive Torrents:
-
+
When adding a torrent
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Zielverzeichniss öffnen
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Download nicht automatisch starten
+ Download nicht automatisch starten
-
+
Listening port
Port auf dem gelauscht wird
-
+
Port used for incoming connections:
Port für eingehende Verbindungen:
-
+
Random
Zufällig
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP Port Mapping aktivieren
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAP-PMP Port Mapping aktivieren
-
+
Connections limit
Verbindungsbeschränkung
-
+
Global maximum number of connections:
Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
@@ -4179,22 +4289,22 @@ QGroupBox {
Globale Bandbreitenbeschränkung
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -4211,313 +4321,384 @@ QGroupBox {
Hostnamen der Peers auflösen
-
+
Bittorrent features
Bittorrent Funktionen
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+
DHT port:
DHT Port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Lokale Peer Auffindung aktivieren
-
Encryption:
- Verschlüssellung:
+ Verschlüssellung:
-
+
Enabled
Aktiviert
-
+
Forced
Erzwungen
-
+
Disabled
Deaktiviert
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Auf die letzte Softwareversion zurück setzen
-
+
Share ratio settings
Share Verhältnis Einstellungen
-
Desired ratio:
- Gewünschtes Verhältnis:
+ Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
Peer Kommunikation
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Typ:
+
+
+ Options
+ Optionen
+
Speed
Geschwindigkeit
-
+
Advanced
Fortgeschritten
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
-
+
+
No action
-
Check Folders for .torrent Files:
- Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen:
+ Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen:
-
Add folder ...
- Verzeichnis hinzufügen...
+ Verzeichnis hinzufügen...
-
+
Remove folder
Verzeichnis entfernen
-
+
Global speed limits
Globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+
Alternative global speed limits
Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
Scheduled times:
- Vorgesehene Zeiten:
+ Vorgesehene Zeiten:
-
+
to
time1 to time2
bis
-
On days:
- An Tagen:
+ An Tagen:
-
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
Every day
Jeden Tag
-
+
Week days
Wochentage
-
+
Week ends
Wochenenden
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
-
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Workaround für Client Whitelisting
-
+
Identify as:
Ausgeben als:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(Keine)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Username:
Benutzername:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passwort:
-
-
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+
SOCKS5
-
Filter Settings
- Filter Einstellungen
+ Filter Einstellungen
-
Activate IP Filtering
- Aktiviere IP Filter
+ Aktiviere IP Filter
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
-
Enable Web User Interface
- Aktiviere Web User Interface
+ Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
Enable RSS support
- Aktiviere RSS Unterstützung
+ Aktiviere RSS Unterstützung
-
RSS settings
- RSS Einstellungen
+ RSS Einstellungen
-
+
RSS feeds refresh interval:
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
minutes
Minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
@@ -4890,7 +5071,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Neues Abonnement
@@ -4911,22 +5091,36 @@ QGroupBox {
Feed URL
Feed-URL
+
+
+ Rename...
+ Umbenennen...
+
Update
Aktualisieren
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
- New folder
- Neues Verzeichnis
+ New folder...
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
+
+ New folder
+ Neues Verzeichnis
+
RSS feeds
@@ -4954,6 +5148,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Artikeltitel
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -4967,7 +5166,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Löschen
-
Rename
Umbenennen
@@ -4992,9 +5190,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kopiere Feed-URL
-
RSS feed downloader
- RSS-Feed-Downloader
+ RSS-Feed-Downloader
Create
@@ -5649,46 +5846,50 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Funktioniert
-
-
+
+
Disabled
Deaktiviert
-
+
This torrent is private
Dieser Torrent ist privat
-
+
Updating...
Aktualisiere...
-
-
+
+
Not working
Funktioniert nicht
-
-
+
+
Not contacted yet
Noch nicht kontakiert
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Neues Tracker hinzufügen
+ Neues Tracker hinzufügen
@@ -5845,8 +6046,12 @@ Please install it manually.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Label hinzufügen
+ Label hinzufügen
@@ -5917,24 +6122,23 @@ Please install it manually.
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
Preview file
- Vorschau-Datei
+ Vorschau-Datei
Delete Permanently
@@ -6039,52 +6243,65 @@ Please install it manually.
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Begrenze Uploadrate
+ Begrenze Uploadrate
-
Limit download rate
- Begrenze Downloadrate
+ Begrenze Downloadrate
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Set location...
@@ -6093,42 +6310,42 @@ Please install it manually.
Kaufen
-
+
Increase priority
Priorität erhöhen
-
+
Decrease priority
Priorität verringern
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
@@ -6609,9 +6826,18 @@ Please install it manually.
Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Dateien auf der Festplatte ebenfalls löschen
+ Dateien auf der Festplatte ebenfalls löschen
@@ -6834,14 +7060,14 @@ Please install it manually.
Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent Erstellung
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent erfolgreich erstellt:
@@ -6864,7 +7090,7 @@ Please install it manually.
Bitte Announce URL eingeben
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1
@@ -6898,7 +7124,7 @@ Please install it manually.
Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt.
@@ -7428,35 +7654,47 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -7473,42 +7711,40 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Min
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1 Std %2 Min
+ %1 Std %2 Min
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1 Tage %2 Std %3 Min
+ %1 Tage %2 Std %3 Min
@@ -7611,10 +7847,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -7623,50 +7859,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
Add directory to scan
Verzeichnis zum scannen hinzufügen
-
+
Folder is already being watched.
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Folder does not exist.
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Folder is not readable.
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Failure
Fehler
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Choose export directory
Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filters
Filter
@@ -8176,12 +8412,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Stop
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Angehalten
@@ -8190,7 +8426,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Ergebnisse:
-
+
Download
Lade
@@ -8203,7 +8439,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
"Such"-Plugin updaten
-
+
Search engines...
Suchmaschinen...
@@ -8369,8 +8605,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Wahr
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
@@ -8379,8 +8615,9 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -8393,111 +8630,111 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Unbekannt
-
+
Unable to decode magnet link:
Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden:
-
+
Magnet Link
Magnet-Link
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 ürig nachdem der Torrent geladen wurde)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können)
-
+
Empty save path
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Please enter a save path
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Seeding mode error
Seeding-Modus-Fehler
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad.
-
+
Invalid file selection
Ungültige Datei Auswahl
-
+
You must select at least one file in the torrent
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
@@ -8514,7 +8751,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Fortschritt
-
+
Priority
Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 65fd82804..4f5e4cb36 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 3c564af10..59dcdef8b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -391,99 +391,99 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
@@ -492,38 +492,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1999,7 +1999,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
@@ -2020,14 +2020,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
&Yes
- &Ναι
+ &Ναι
-
&No
- &Όχι
+ &Όχι
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2090,7 +2088,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
@@ -2150,8 +2148,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2421,7 +2419,7 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Transfers
Μεταφορές
@@ -2448,6 +2446,7 @@ Please close the other one first.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2515,15 +2514,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2544,7 +2543,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2607,13 +2606,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
@@ -2673,39 +2672,39 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Εύρεση
-
+
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2714,40 +2713,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
- qBittorrent %1
- e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+
+ Always
+
-
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων
-
+
Use alternative speed limits
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων
@@ -2816,7 +2819,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2837,12 +2840,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2873,29 +2876,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
+
+ Yes
+ Ναι
+
+
+
+
+ No
+ Όχι
+
+
+
+ Never
+ Ποτέ
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
@@ -2965,7 +2985,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποστολή
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3312,13 +3332,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Απ: %1 B/s - Μετ: %2
@@ -3554,7 +3574,12 @@ No further notices will be issued.
&Αλλαγή
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Αρχείο
@@ -3568,65 +3593,138 @@ No further notices will be issued.
Άνοιγμα
-
Exit
- Έξοδος
+ Έξοδος
-
Preferences
- Προτιμήσεις
+ Προτιμήσεις
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Σχετικά
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Σβήσιμο
-
+
Pause All
Παύση Όλων
-
+
Start All
Έναρξη Όλων
-
+
Visit Website
Επισκεφθείτε την Ιστοσελίδα
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
Έγγραφα
-
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Παράθυρο Καταγραφής
-
+
Use alternative speed limits
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Connexion Status
Κατάσταση Σύνδεσης
@@ -3688,9 +3786,8 @@ No further notices will be issued.
Μηχανή Αναζήτησης
-
Download from URL
- Κατέβασμα από URL
+ Κατέβασμα από URL
Download
@@ -3705,9 +3802,8 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
Create torrent
- Δημιουργία torrent
+ Δημιουργία torrent
Ratio:
@@ -3726,12 +3822,12 @@ No further notices will be issued.
Μεταφορές
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
-
+
Clear log
Εκκαθάριση καταγραφών
@@ -3744,19 +3840,17 @@ No further notices will be issued.
Επίσκεψη ιστοσελίδας
-
+
Report a bug
Αναφορά σφάλματος
-
Set upload limit
- Ρύθμιση ορίου αποστολής
+ Ρύθμιση ορίου αποστολής
-
Set download limit
- Ρύθμιση ορίου λήψης
+ Ρύθμιση ορίου λήψης
Log
@@ -3767,39 +3861,34 @@ No further notices will be issued.
Φίλτρο ΙΡ
-
Set global download limit
- Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης
+ Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης
-
Set global upload limit
- Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής
+ Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής
-
Options
- Ρυθμίσεις
+ Ρυθμίσεις
-
Open torrent
- Άνοιγμα torrent
+ Άνοιγμα torrent
-
+
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Increase priority
Αύξησε προτεραιότητα
-
Console
- Κονσόλα
+ Κονσόλα
@@ -3872,19 +3961,31 @@ No further notices will be issued.
Απεσταλμένα
-
Add a new peer
- Προσθήκη νέας σύνδεσης
+ Προσθήκη νέας σύνδεσης
-
Limit upload rate
- Περιορισμός ορίου αποστολής
+ Περιορισμός ορίου αποστολής
+
+
+ Limit download rate
+ Περιορισμός ορίου λήψης
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Περιορισμός ορίου λήψης
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3946,9 +4047,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- Προτιμήσεις
+ Προτιμήσεις
@@ -3981,43 +4081,41 @@ No further notices will be issued.
Proxy
-
IP Filter
- Φίλτρο ΙΡ
+ Φίλτρο ΙΡ
-
+
Web UI
Web UI
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
Για προχωρημένους
-
User interface
- Διεπαφή χρήστη
+ Διεπαφή χρήστη
-
+
Language:
Γλώσσα:
-
+
(Requires restart)
(Απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+
Visual style:
Στυλ:
@@ -4042,27 +4140,23 @@ No further notices will be issued.
Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα
+ Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα
-
Display top toolbar
- Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
+ Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
-
Disable splash screen
- Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος
+ Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος
-
Display current speed in title bar
- Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
+ Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
-
+
Transfer list
Μεταφορές
@@ -4075,83 +4169,69 @@ No further notices will be issued.
ms
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Ενέργεια στο διπλό κλικ:
+ Ενέργεια στο διπλό κλικ:
-
Downloading:
- Λήψεις:
+ Λήψεις:
-
-
Start/Stop
- Έναρξη/Παύση
+ Έναρξη/Παύση
-
-
Open folder
- Άνοιγμα φακέλου
+ Άνοιγμα φακέλου
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- Ολοκληρωμένο:
+ Ολοκληρωμένο:
-
System tray icon
- Εικόνα μπάρας εργασιών
+ Εικόνα μπάρας εργασιών
-
Disable system tray icon
- Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
+ Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
+ Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
-
Minimize to tray
- Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
+ Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
-
Start minimized
- Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
+ Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
-
Show notification balloons in tray
- Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
+ Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
-
+
File system
Σύστημα αρχείων
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -4159,7 +4239,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -4168,27 +4248,22 @@ QGroupBox {
}
-
Destination Folder:
- Φάκελος προορισμού:
+ Φάκελος προορισμού:
-
Append the torrent's label
- Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ
+ Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα:
+ Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -4197,19 +4272,17 @@ QGroupBox {
Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από:
-
+
Copy .torrent files to:
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία
+ Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία
-
Pre-allocate all files
- Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων
+ Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων
Disk cache:
@@ -4220,88 +4293,200 @@ QGroupBox {
MiB (προχωρημένο)
-
+
Torrent queueing
Σειρά torrent
-
Enable queueing system
- Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
+ Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
-
+
Maximum active downloads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+
Maximum active uploads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+
Maximum active torrents:
Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
-
+
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ
-
+
+ Options
+
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης
+
+
+
Listening port
Επικοινωνία θύρας
-
+
Port used for incoming connections:
Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+
Random
Τυχαία
-
+
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Connections limit
Όριο συνδέσεων
-
+
Global maximum number of connections:
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
@@ -4310,22 +4495,22 @@ QGroupBox {
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
-
+
+
Upload:
Αποστολή:
-
-
+
+
Download:
Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4342,299 +4527,319 @@ QGroupBox {
Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+
Global speed limits
Συνολικό όριο ταχύτητας
-
+
Alternative global speed limits
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
Scheduled times:
- Προγραμματισμένες ώρες:
+ Προγραμματισμένες ώρες:
-
+
to
time1 to time2
έως
-
On days:
- Τις ημέρες:
+ Τις ημέρες:
-
+
Every day
Κάθε μέρα
-
+
Week days
Καθημερινές μέρες
-
+
Week ends
Σαββατοκύριακα
-
+
Bittorrent features
Λειτουργίες Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+
DHT port:
Θύρα DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;)
Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
Encryption:
- Κρυπτογράφηση:
+ Κρυπτογράφηση:
-
+
Enabled
Ενεργοποιημένο
-
+
Forced
Εξαναγκασμένο
-
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού
-
+
Share ratio settings
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
Desired ratio:
- Επιθυμητή αναλογία:
+ Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
-
+
+
Host:
Διακομιστής:
-
+
Peer Communications
Συνδέσεις με χρήστες
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Είδος:
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
Check Folders for .torrent Files:
- Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία:
+ Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία:
-
Add folder ...
- Προσθήκη φακέλου ...
+ Προσθήκη φακέλου ...
-
+
Remove folder
Αφαίρεση φακέλου
-
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη
-
+
Identify as:
Αναγνώριση ως:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
μTorrent
-
+
Version:
Έκδοση:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver.
Build:
-
-
+
+
(None)
(Κανένα)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Θύρα:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Username:
Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Password:
Κωδικός:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- Ρυθμίσεις Φίλτρου
+ Ρυθμίσεις Φίλτρου
-
Activate IP Filtering
- Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
+ Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- Ενεργοποίηση Web User Interface
+ Ενεργοποίηση Web User Interface
-
+
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
-
Enable RSS support
- Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
+ Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
RSS settings
- Ρυθμίσεις RSS
+ Ρυθμίσεις RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
minutes
λεπτά
-
+
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -5015,7 +5220,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Νέα εγγραφή
@@ -5031,9 +5235,19 @@ QGroupBox {
Update all
Ανανέωση όλων
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -5045,6 +5259,11 @@ QGroupBox {
Feed URL
URL Παροχής
+
+
+ Rename...
+ Μετονομασία...
+
@@ -5052,9 +5271,8 @@ QGroupBox {
Ανανέωση
-
New folder
- Νέος φάκελος
+ Νέος φάκελος
@@ -5083,6 +5301,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Τίτλος άρθρου
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -5096,7 +5319,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Διαγραφή
-
Rename
Μετονομασία
@@ -5121,9 +5343,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Αντιγραφή URL παροχής
-
RSS feed downloader
- Λήψη παροχών RSS
+ Λήψη παροχών RSS
Create
@@ -5769,46 +5990,50 @@ Please install it manually.
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Σε λειτουργία
-
-
+
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
+
This torrent is private
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
-
+
Updating...
Ανανέωση...
-
-
+
+
Not working
Δεν λειτουργεί
-
-
+
+
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Προσθήκη νέου ιχνηλάτη
+ Προσθήκη νέου ιχνηλάτη
@@ -5969,8 +6194,12 @@ Please install it manually.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Προσθήκη ετικέτας
+ Προσθήκη ετικέτας
@@ -6056,24 +6285,23 @@ Please install it manually.
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Διαγραφή
-
Preview file
- Προεπισκόπηση αρχείου
+ Προεπισκόπηση αρχείου
Set upload limit
@@ -6186,52 +6414,65 @@ Please install it manually.
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Περιορισμός ορίου αποστολής
+ Περιορισμός ορίου αποστολής
-
Limit download rate
- Περιορισμός ορίου λήψης
+ Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Set location...
@@ -6240,42 +6481,42 @@ Please install it manually.
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
@@ -6773,9 +7014,18 @@ Please install it manually.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Διαγραφή των αρχείων από τον σκληρό δίσκο επίσης
+ Διαγραφή των αρχείων από τον σκληρό δίσκο επίσης
@@ -6998,14 +7248,14 @@ Please install it manually.
Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Δημιουργία torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς:
@@ -7028,7 +7278,7 @@ Please install it manually.
Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1
@@ -7062,7 +7312,7 @@ Please install it manually.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.
@@ -7597,35 +7847,47 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -7642,10 +7904,10 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -7660,34 +7922,32 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1ώ%2λ
+ %1ώ%2λ
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1μ%2ώ%3λ
+ %1μ%2ώ%3λ
@@ -7794,10 +8054,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -7811,50 +8071,50 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Failure
Σφάλμα
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
@@ -8324,12 +8584,12 @@ However, those plugins were disabled.
Σταμάτησε
-
+
Status:
Κατάσταση:
-
+
Stopped
Σταμάτησε
@@ -8338,7 +8598,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αποτελέσματα:
-
+
Download
Λήψη
@@ -8351,7 +8611,7 @@ However, those plugins were disabled.
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
+
Search engines...
Μηχανές αναζήτησης...
@@ -8525,8 +8785,8 @@ However, those plugins were disabled.
Σωστό
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent:
@@ -8535,8 +8795,9 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -8549,111 +8810,111 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
Unable to decode magnet link:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link:
-
+
Magnet Link
Magnet Link
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη)
-
+
Empty save path
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Please enter a save path
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Seeding mode error
Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης.
-
+
Invalid file selection
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
You must select at least one file in the torrent
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent
@@ -8670,7 +8931,7 @@ However, those plugins were disabled.
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index a0cf087e5..40e93e949 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -294,135 +294,135 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
-
-
-
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -761,108 +761,93 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
- &Yes
-
-
-
-
- &No
-
-
-
-
+
Torrent Files
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
+
+
qBittorrent
-
- qBittorrent %1
- e.g: qBittorrent vx.x
-
-
-
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -870,87 +855,109 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Transfers
-
+
Torrent file association
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Never
+
+
+
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+ Always
+
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1297,13 +1304,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
@@ -1472,7 +1479,12 @@ No further notices will be issued.
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
@@ -1482,135 +1494,155 @@ No further notices will be issued.
-
- Exit
+
+ &View
-
- Preferences
+
+ &Add File...
-
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Pause All
-
+
Start All
-
+
Visit Website
-
- Download from URL
+
+ Add &URL...
-
- Create torrent
+
+ Torrent &creator
-
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
+
+
Preview file
-
+
Clear log
-
- Log Window
+
+ Set upload limit...
-
- Use alternative speed limits
+
+ Set download limit...
-
- Report a bug
-
-
-
-
- Set upload limit
-
-
-
-
- Set download limit
-
-
-
-
- Documentation
-
-
-
-
- Set global download limit
-
-
-
-
- Set global upload limit
-
-
-
-
- Options
-
-
-
-
- Open torrent
+
+ Set global download limit...
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
+ Log Window
+
+
+
+
+ Use alternative speed limits
+
+
+
+
+ Report a bug
+
+
+
+
+ Documentation
+
+
+
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
-
- Console
-
-
PeerAdditionDlg
@@ -1679,17 +1711,17 @@ No further notices will be issued.
- Add a new peer
-
-
-
-
- Limit upload rate
+ Add a new peer...
- Limit download rate
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
@@ -1751,11 +1783,6 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
-
- Preferences
-
-
UI
@@ -1788,593 +1815,539 @@ No further notices will be issued.
- IP Filter
-
-
-
-
Web UI
-
-
+
+
RSS
-
+
Advanced
-
- User interface
-
-
-
-
+
Language:
-
+
(Requires restart)
-
+
Visual style:
-
- Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
-
-
-
- Display top toolbar
-
-
-
-
- Disable splash screen
-
-
-
-
- Display current speed in title bar
-
-
-
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
+
Transfer list
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
- Action on double click:
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
- Downloading:
-
-
-
-
-
- Start/Stop
-
-
-
-
-
- Open folder
-
-
-
-
-
+
+
No action
-
- Completed:
-
-
-
-
- System tray icon
-
-
-
-
- Disable system tray icon
-
-
-
-
- Close to tray
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
-
-
-
- Minimize to tray
-
-
-
-
- Start minimized
-
-
-
-
- Show notification balloons in tray
-
-
-
-
+
File system
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
- Destination Folder:
-
-
-
-
- Append the torrent's label
-
-
-
-
- Use a different folder for incomplete downloads:
-
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
-
-
-
+
Copy .torrent files to:
-
- Append .!qB extension to incomplete files
-
-
-
-
- Pre-allocate all files
-
-
-
-
+
Torrent queueing
-
- Enable queueing system
-
-
-
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
- Do not start download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
-
-
-
-
+
Listening port
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
-
+
Global speed limits
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
-
- Add folder ...
-
-
-
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
-
-
+
to
time1 to time2
-
- On days:
-
-
-
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
- Encryption:
-
-
-
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
-
- Desired ratio:
-
-
-
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
-
+
+ Options
+
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
-
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+
SOCKS5
-
- Filter Settings
-
-
-
-
- Activate IP Filtering
-
-
-
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
- Enable Web User Interface
-
-
-
-
+
HTTP Server
-
- Enable RSS support
-
-
-
-
- RSS settings
-
-
-
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -2676,7 +2649,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
@@ -2724,6 +2696,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Rename...
+
+
+
Rename
@@ -2734,6 +2710,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -2757,17 +2738,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- RSS feed downloader
+ RSS feed downloader...
- New folder
+ New folder...
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -3264,45 +3245,45 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
-
-
+
+
Disabled
-
+
This torrent is private
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
- Add a new tracker
+
+ Add a new tracker...
@@ -3460,7 +3441,7 @@ Please install it manually.
- Add label
+ Add label...
@@ -3510,25 +3491,20 @@ Please install it manually.
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
-
- Preview file
-
-
Name
@@ -3628,92 +3604,97 @@ Please install it manually.
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
- Limit upload rate
+
+ Preview file...
-
- Limit download rate
+
+ Limit upload rate...
-
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+
Open destination folder
-
+
Set location...
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -3945,8 +3926,13 @@ Please install it manually.
-
- Delete the files on the hard disk as well
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
@@ -4086,14 +4072,14 @@ Please install it manually.
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
-
+
Torrent was created successfully:
@@ -4108,7 +4094,7 @@ Please install it manually.
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
@@ -4134,7 +4120,7 @@ Please install it manually.
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
@@ -4499,129 +4485,129 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
Unknown
Unknown (size)
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
-
- %1h%2m
- e.g: 3hours 5minutes
-
-
-
-
- %1d%2h%3m
- e.g: 2days 10hours 2minutes
-
-
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
@@ -4718,22 +4704,22 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Status:
-
+
Stopped
-
+
Download
-
+
Search engines...
@@ -4741,128 +4727,129 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
+
+
+
Choose save path
-
+
Empty save path
-
+
Please enter a save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
-
+
You must select at least one file in the torrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 1849784da..e37565edf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 57cf998ef..ee29dc672 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -344,99 +344,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sopote para encriptado [Apagado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
@@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1920,12 +1920,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1967,14 +1967,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
&Yes
- &Sí
+ &Sí
-
&No
- &No
+ &No
Download list cleared.
@@ -2059,8 +2057,8 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2310,7 +2308,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferencia
@@ -2337,6 +2335,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2404,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2433,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Seguro que quiere salir?
@@ -2496,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2562,39 +2561,39 @@ Por favor cierra el otro antes.
Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Buscar
-
+
Torrent file association
Asociación de archivos Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2603,56 +2602,77 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación descargas recursivas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
+
+
+ Yes
+ Sí
+
+
+
+
+ No
+ No
+
+
+
+ Never
+ Nunca
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de bajada
-
- qBittorrent %1
- e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+
+ Always
+
-
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Usar límites de velocidad normal
-
+
Use alternative speed limits
Usar límites de velocidad alternativa
@@ -2721,7 +2741,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2742,12 +2762,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2778,7 +2798,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2789,7 +2809,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos están aún transfiriendose.
@@ -2821,7 +2841,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
@@ -3168,13 +3188,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Bajada: %1/s - Total: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
Subida: %1/s - Total: %2
@@ -3409,7 +3429,12 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.&Editar
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Archivo
@@ -3423,65 +3448,138 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Abrir
-
Exit
- Salir
+ Salir
-
Preferences
- Preferencias
+ Preferencias
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Acerca de
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausa
-
+
Delete
Borrar
-
+
Pause All
Pausar Todas
-
+
Start All
Comenzar Todas
-
+
Visit Website
Visite mi sitio Web
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
Documentación
-
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Ventana de registro
-
+
Use alternative speed limits
Usar límites de velocidad alternativa
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Connexion Status
Estado de la Conexión
@@ -3543,9 +3641,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Motor de Búsqueda
-
Download from URL
- Descargar URL
+ Descargar URL
Download
@@ -3560,9 +3657,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.KiB/s
-
Create torrent
- Crear nuevo Torrent
+ Crear nuevo Torrent
Ratio:
@@ -3581,12 +3677,12 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Transferidos
-
+
Preview file
Previsualizar archivo
-
+
Clear log
Limpiar registro
@@ -3599,19 +3695,17 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Visitar website
-
+
Report a bug
Comunicar un bug
-
Set upload limit
- Establece el límite de subida
+ Establece el límite de subida
-
Set download limit
- Establece el límite de bajada
+ Establece el límite de bajada
Log
@@ -3622,39 +3716,34 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Filtro de IP
-
Set global download limit
- Establece el límite de bajada global
+ Establece el límite de bajada global
-
Set global upload limit
- Establece el límite de subida global
+ Establece el límite de subida global
-
Options
- Opciones
+ Opciones
-
Open torrent
- Abrir torrent
+ Abrir torrent
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Increase priority
Incrementar prioridad
-
Console
- Consola
+ Consola
@@ -3727,19 +3816,31 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Subido
-
Add a new peer
- Añadir nuevo par
+ Añadir nuevo par
-
Limit upload rate
- Tasa límite de subida
+ Tasa límite de subida
+
+
+ Limit download rate
+ Tasa límite de bajada
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Tasa límite de bajada
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3801,9 +3902,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
Preferences
-
Preferences
- Preferencias
+ Preferencias
@@ -3836,43 +3936,41 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
-
IP Filter
- Filtro IP
+ Filtro IP
-
+
Web UI
IU Web
-
-
+
+
RSS
-
+
Advanced
Avanzado
-
User interface
- Interfaz de Usuario
+ Interfaz de Usuario
-
+
Language:
Idioma:
-
+
(Requires restart)
(Es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+
Visual style:
Estilo Visual:
@@ -3897,27 +3995,23 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Estilo CDE (como Common Desktop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Confirmar cerrar qBittorrent, si la lista de descarga no está vacía
+ Confirmar cerrar qBittorrent, si la lista de descarga no está vacía
-
Display top toolbar
- Mostrar barra de herramientas superior
+ Mostrar barra de herramientas superior
-
Disable splash screen
- Desactivar pantalla de presentación al arrancar
+ Desactivar pantalla de presentación al arrancar
-
Display current speed in title bar
- Mostrar velocidad de descarga en la barra de título
+ Mostrar velocidad de descarga en la barra de título
-
+
Transfer list
Lista de Transferencia
@@ -3926,133 +4020,92 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Refresco intervalo cada:
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usar colores alternos en la lista de Transferencia
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Acción a realizar con un Doble-click:
+ Acción a realizar con un Doble-click:
-
Downloading:
- Descargando:
+ Descargando:
-
-
- Start/Stop
-
-
-
-
-
Open folder
- Abrir carpeta destino
+ Abrir carpeta destino
-
-
+
+
No action
Sin acción
-
Completed:
- Completados:
+ Completados:
-
System tray icon
- Icono en el Panel del sistema
+ Icono en el Panel del sistema
-
Disable system tray icon
- No mostrar Icono en el Panel
+ No mostrar Icono en el Panel
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar
+ Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar
-
Minimize to tray
- Minimizar en el Panel del sistema
+ Minimizar en el Panel del sistema
-
Start minimized
- Iniciar qBittorrent minimizado
+ Iniciar qBittorrent minimizado
-
Show notification balloons in tray
- Mostrar globos de notificación en el Panel
+ Mostrar globos de notificación en el Panel
-
+
File system
Opciones sobre archivos del Sistema
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
Destination Folder:
- Carpeta de Destino:
+ Carpeta de Destino:
-
Append the torrent's label
- Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas)
+ Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas)
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Usar diferente carpeta para las descargas incompletas:
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
+ Usar diferente carpeta para las descargas incompletas:
Automatically load .torrent files from:
Cargar automáticamente archivos Torrents desde:
-
+
Copy .torrent files to:
Copiar archivos .torrent en:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos
+ Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos
-
Pre-allocate all files
- Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos)
+ Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos)
Disk cache:
@@ -4063,88 +4116,226 @@ QGroupBox {
MiB (avanzado)
-
+
Torrent queueing
Gestión de Colas
-
Enable queueing system
- Activar sistema de gestión de Colas
+ Activar sistema de gestión de Colas
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de archivos Bajando:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de archivos Subiendo:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de archivos Torrents:
-
+
When adding a torrent
Al añadir un torrent
-
+
+ Options
+ Opciones
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Abrir carpeta de destino
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Mostrar el contenido del Torrent y opciones
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- No comenzar a descargar automáticamente
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ No comenzar a descargar automáticamente
+
+
+
Listening port
Puerto de escucha
-
+
Port used for incoming connections:
Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+
Random
Aleatorio
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Connections limit
Límite de conexiones
-
+
Global maximum number of connections:
Número global máximo de conexiones:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo de conexiones por torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de subida por torrent:
@@ -4153,22 +4344,22 @@ QGroupBox {
Limite global de ancho de banda
-
-
+
+
Upload:
Subida:
-
-
+
+
Download:
Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -4185,297 +4376,295 @@ QGroupBox {
Mostrar Pares por nombre de Host
-
+
Global speed limits
Límites de velocidad global
-
+
Alternative global speed limits
Límites de velocidad global alternativa
-
Scheduled times:
- Establecer horario:
+ Establecer horario:
-
+
to
time1 to time2
a
-
On days:
- Los días:
+ Los días:
-
+
Every day
Todos
-
+
Week days
Días laborales
-
+
Week ends
Fines de Semana
-
+
Bittorrent features
Características de Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar red DHT (descentralizada)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+
DHT port:
Puerto DHT:
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares
-
Encryption:
- Encriptación:
+ Encriptación:
-
+
Enabled
Habilitado
-
+
Forced
Forzado
-
+
Disabled
Deshabilitado
-
+
Client whitelisting workaround
Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents
-
+
Identify as:
Identificarse como:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
KTorrent
-
+
Version:
Versión:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
+
Reset to latest software version
Reiniciar a valores por defecto
-
+
Share ratio settings
Ajustes compartición de Ratio
-
Desired ratio:
- Ratio deseado:
+ Ratio deseado:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
-
+
+
Type:
Tipo:
-
-
+
+
(None)
(Ninguno)
-
-
+
+
HTTP
-
-
+
+
Host:
-
-
-
+
+
+
Port:
Puerto:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificación
-
-
-
+
+
+
Username:
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contraseña:
-
+
Peer Communications
Comunicaciones Pares
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
SOCKS5
-
On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
- Al eliminar un torrent, también (por defecto) borrar el archivo del disco duro
+ Al eliminar un torrent, también (por defecto) borrar el archivo del disco duro
-
Check Folders for .torrent Files:
- Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta:
+ Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta:
-
Add folder ...
- Agregar carpeta ...
+ Agregar carpeta ...
-
+
Remove folder
Eliminar carpeta
-
Filter Settings
- Preferencias del Filtro
+ Preferencias del Filtro
-
Activate IP Filtering
- Activar Filtro IP
+ Activar Filtro IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- Habilitar Interfaz de Usuario Web
+ Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
Enable RSS support
- Activar soporte RSS
+ Activar soporte RSS
-
RSS settings
- Ajustes RSS
+ Ajustes RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de actualización de Canales RSS:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artículos por Canal:
@@ -4871,7 +5060,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Nueva suscripción
@@ -4892,21 +5080,39 @@ QGroupBox {
Feed URL
Canal URL
+
+
+ Rename...
+ Renombrar...
+
Update
Actualizar
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
- New folder
- Nueva carpeta
+ New folder...
+
+ Manage cookies...
+
+
+
+ New folder
+ Nueva carpeta
+
+
Manage cookies
- Administrar Cookies
+ Administrar Cookies
@@ -4931,6 +5137,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Título del artículo
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -4944,7 +5155,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Borrar
-
Rename
Renombrar
@@ -4969,9 +5179,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Copiar Canal URL
-
RSS feed downloader
- Descargar Canal RSS
+ Descargar Canal RSS
Create
@@ -5616,46 +5825,50 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Trabajando
-
-
+
+
Disabled
Deshabilitado
-
+
This torrent is private
Este torrent es privado
-
+
Updating...
Actualizando...
-
-
+
+
Not working
Parado
-
-
+
+
Not contacted yet
Todavía sin conexión
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Añadir nuevo tracker
+ Añadir nuevo tracker
@@ -5816,8 +6029,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Añadir Etiqueta
+ Añadir Etiqueta
@@ -5903,24 +6120,23 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Visibilidad de columnas
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Borrar
-
Preview file
- Vista previa
+ Vista previa
Set upload limit
@@ -6033,52 +6249,65 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Tasa límite de Subida
+ Tasa límite de Subida
-
Limit download rate
- Tasa límite de Bajada
+ Tasa límite de Bajada
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Set location...
Establecer un destino...
@@ -6087,42 +6316,42 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Comprar
-
+
Increase priority
Aumentar prioridad
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
@@ -6600,9 +6829,18 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
¿Seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Eliminar también el archivo del disco
+ Eliminar también el archivo del disco
@@ -6825,14 +7063,14 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Por favor escribe primero una ruta de entrada correcta
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Crear nuevo Torrent
-
+
Torrent was created successfully:
El Torrent se creó con éxito:
@@ -6855,7 +7093,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Por favor escribe una Dirección URL
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1
@@ -6889,7 +7127,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Por favor establece al menos un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas.
@@ -7393,35 +7631,47 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -7438,10 +7688,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -7456,34 +7706,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
@@ -7590,10 +7838,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione un directorio para guardar
@@ -7607,50 +7855,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Add directory to scan
Añadir directorio para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existe.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no es legible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona directorio de exportación
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filters
Filtros
@@ -8144,12 +8392,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Detenido
-
+
Status:
Estado:
-
+
Stopped
Detenido
@@ -8158,7 +8406,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Resultados:
-
+
Download
Descargar
@@ -8171,7 +8419,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Actualizar plugin de búsqueda
-
+
Search engines...
Motores de búsqueda...
@@ -8309,8 +8557,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Verdadero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
@@ -8319,8 +8567,9 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Elegir directorio de destino
@@ -8333,111 +8582,111 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desconocido
-
+
Unable to decode magnet link:
No se puede descodificar el enlace magnet:
-
+
Magnet Link
Enlace magnet
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible después de descargar el torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(Se necesitan más %1)
-
+
Empty save path
Ruta de destino vacía
-
+
Please enter a save path
Por favor introduzca un directorio de destino
-
+
Save path creation error
Error en la creación del directorio de destino
-
+
Could not create the save path
Imposible crear el directorio de destino
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Seeding mode error
Error en la Siembra
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino.
-
+
Invalid file selection
Selección de archivo inválida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Debe seleccionar al menos un archivo torrent
@@ -8454,7 +8703,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Progreso
-
+
Priority
Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 64b032e9c..11f38c0d7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 21599e9bc..260c34e70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -333,99 +333,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -434,38 +434,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
-
+
+
Reason: %1
Syy: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1936,9 +1936,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Nimi
-
&No
- &Ei
+ &Ei
None
@@ -1949,7 +1948,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2079,12 +2078,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Transfers
Siirrot
@@ -2101,9 +2100,8 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
&Yes
- &Kyllä
+ &Kyllä
You must select at least one search engine.
@@ -2119,6 +2117,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2176,76 +2175,97 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Vahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
+
+
+ Yes
+ Kyllä
+
+
+
+
+ No
+ Ei
+
+
+
+ Never
+ Ei koskaan
+
+
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
- qBittorrent %1
- e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+
+ Always
+
-
-
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Käytä normaaleja nopeusrajoituksia
-
+
Use alternative speed limits
Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia
@@ -2265,7 +2285,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
Haluatko varmasti poistua?
@@ -2303,13 +2323,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2347,17 +2367,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Search
Etsi
-
+
Torrent file association
Torrent-tiedoston liittäminen
-
+
RSS
RSS
@@ -2413,30 +2433,30 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
+
Transfers (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2455,12 +2475,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Alt+4
-
+
Url download error
Latausvirhe
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2483,13 +2503,13 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tiedostoja on siirrotta.
@@ -2559,7 +2579,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -2906,13 +2926,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
LaN: %1/s - S: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
LäN: %1/s - S: %2
@@ -3090,7 +3110,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
MainWindow
-
+
About
Tietoja
@@ -3099,7 +3119,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Tyhjennä
-
+
Clear log
Tyhjennä loki
@@ -3108,12 +3128,11 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Yhteyden tila
-
Create torrent
- Luo torrentti
+ Luo torrentti
-
+
Delete
Poista
@@ -3126,7 +3145,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Poista pysyvästi
-
+
Documentation
Dokumentaatio
@@ -3135,9 +3154,8 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Lataa
-
Download from URL
- Lataa URL-osoitteesta
+ Lataa URL-osoitteesta
@@ -3145,12 +3163,11 @@ Muita varoituksia ei anneta.
&Muokkaa
-
Exit
- Poistu
+ Poistu
-
+
&File
&Tiedosto
@@ -3176,22 +3193,21 @@ Muita varoituksia ei anneta.
&Asetukset
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Pause All
Pysäytä kaikki
-
Preferences
- Asetukset
+ Asetukset
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -3216,12 +3232,12 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Jakosuhde:
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Start All
Käynnistä kaikki
@@ -3262,69 +3278,142 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Vieraile verkkosivulla
-
+
Report a bug
Ilmoita virheestä
-
Set upload limit
- Aseta lähetysnopeusrajoitus
+ Aseta lähetysnopeusrajoitus
-
Set download limit
- Aseta latausnopeusrajoitus
+ Aseta latausnopeusrajoitus
-
Set global download limit
- Aseta yleinen latausnopeusrajoitus
+ Aseta yleinen latausnopeusrajoitus
-
Set global upload limit
- Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus
+ Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Log Window
Loki-ikkuna
-
+
Use alternative speed limits
Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia
-
Options
- Asetukset
+ Asetukset
-
Open torrent
- Avaa torrentti
+ Avaa torrentti
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
Visit Website
Käy web-sivustolla
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
+
Console
- Konsoli
+ Konsoli
@@ -3397,19 +3486,31 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Lähetetty
-
Add a new peer
- Lisää uusi asiakas
+ Lisää uusi asiakas
-
Limit upload rate
- Rajoita lähetysnopeus
+ Rajoita lähetysnopeus
+
+
+ Limit download rate
+ Rajoita latausnopeus
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Rajoita latausnopeus
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3471,9 +3572,8 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Preferences
-
Preferences
- Asetukset
+ Asetukset
@@ -3506,43 +3606,41 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Välityspalvelin
-
IP Filter
- IP-suodatin
+ IP-suodatin
-
+
Web UI
Web-käyttöliittymä
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
Edistyneet
-
User interface
- Käyttöliittymäasetukset
+ Käyttöliittymäasetukset
-
+
Language:
Kieli:
-
+
(Requires restart)
(Vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+
Visual style:
Ulkoasu:
@@ -3567,27 +3665,23 @@ Muita varoituksia ei anneta.
CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole poistuttaessa tyhjä
+ Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole poistuttaessa tyhjä
-
Display top toolbar
- Näytä ylätyökalupalkki
+ Näytä ylätyökalupalkki
-
Disable splash screen
- Poista aloituskuva
+ Poista aloituskuva
-
Display current speed in title bar
- Näytä nopeus otsikkorivillä
+ Näytä nopeus otsikkorivillä
-
+
Transfer list
Siirrot
@@ -3600,83 +3694,69 @@ Muita varoituksia ei anneta.
ms
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Käytä vaihtelevia rivivärejä
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Toiminta tuplanapsautuksella:
+ Toiminta tuplanapsautuksella:
-
Downloading:
- Ladataan:
+ Ladataan:
-
-
Start/Stop
- Aloita/lopeta
+ Aloita/lopeta
-
-
Open folder
- Avaa kansio
+ Avaa kansio
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- Valmiina:
+ Valmiina:
-
System tray icon
- Ilmoitusalueen kuvake
+ Ilmoitusalueen kuvake
-
Disable system tray icon
- Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella
+ Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen
+ Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
Minimize to tray
- Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen
+ Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
Start minimized
- Aloita minimoituna
+ Aloita minimoituna
-
Show notification balloons in tray
- Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta
+ Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta
-
+
File system
Tiedostojärjestelmä
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -3684,7 +3764,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3693,27 +3773,22 @@ QGroupBox {
}
-
Destination Folder:
- Kohdekansio:
+ Kohdekansio:
-
Append the torrent's label
- Lisää torrentin nimike
+ Lisää torrentin nimike
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Käytä eri kansiota keskeneräisille latauksille:
+ Käytä eri kansiota keskeneräisille latauksille:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3722,19 +3797,17 @@ QGroupBox {
Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:
-
+
Copy .torrent files to:
Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin
+ Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin
-
Pre-allocate all files
- Varaa tila kaikille tiedostoille
+ Varaa tila kaikille tiedostoille
Disk cache:
@@ -3745,88 +3818,200 @@ QGroupBox {
MiB (edistyneet)
-
+
Torrent queueing
Torrenttien jonotus
-
Enable queueing system
- Käytä jonotusjärjestelmää
+ Käytä jonotusjärjestelmää
-
+
Maximum active downloads:
Aktiivisia latauksia enintään:
-
+
Maximum active uploads:
Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+
Maximum active torrents:
Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+
When adding a torrent
Kun lisätään torrent-tiedostoa
-
+
+ Options
+ Asetukset
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Avaa kohdekansio
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Näytä torrentin sisältö ja joitakin asetuksia
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Älä aloita lataamista automaattisesti
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Älä aloita lataamista automaattisesti
+
+
+
Listening port
Kuuntele porttia
-
+
Port used for incoming connections:
Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+
Random
Satunnainen
-
+
Enable UPnP port mapping
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Käytä NAT-PMP-porttivarausta
-
+
Connections limit
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+
Global maximum number of connections:
Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
@@ -3835,22 +4020,22 @@ QGroupBox {
Kaistankäyttörajoitukset
-
-
+
+
Upload:
Lähetys:
-
-
+
+
Download:
Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3867,297 +4052,317 @@ QGroupBox {
Selvitä asiakkaiden palvelinnimet
-
+
Global speed limits
Yleiset nopeusrajoitukset
-
+
Alternative global speed limits
Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
Scheduled times:
- Ajankohdat:
+ Ajankohdat:
-
+
to
time1 to time2
–
-
On days:
- Päivinä:
+ Päivinä:
-
+
Every day
Joka päivä
-
+
Week days
Arkipäivinä
-
+
Week ends
Viikonloppuisin
-
+
Bittorrent features
Bittorrent-piirteet
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+
DHT port:
DHT-portti:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
Encryption:
- Salaus:
+ Salaus:
-
+
Enabled
Käytössä
-
+
Forced
Pakotettu
-
+
Disabled
Poistettu käytöstä
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon
-
+
Share ratio settings
Jakosuhteen asetukset
-
Desired ratio:
- Tavoiteltu suhde:
+ Tavoiteltu suhde:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
-
+
+
Host:
Isäntä:
-
+
Peer Communications
Asiakastietoliikenne
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Tyyppi:
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
Check Folders for .torrent Files:
- Tarkista torrent-tiedostot kansioista:
+ Tarkista torrent-tiedostot kansioista:
-
Add folder ...
- Lisää kansio...
+ Lisää kansio...
-
+
Remove folder
Poista kansio
-
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Asiakkaan sallittujen listan korjaus
-
+
Identify as:
Esitä:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Versio:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Aliversio:
-
-
+
+
(None)
(Ei mikään)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Portti:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
-
-
-
+
+
+
Username:
Tunnus:
-
-
-
+
+
+
Password:
Salasana:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- Suotimen asetukset
+ Suotimen asetukset
-
Activate IP Filtering
- Käytä IP-suodatusta
+ Käytä IP-suodatusta
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
Enable Web User Interface
- Käytä web-käyttöliittymää
+ Käytä web-käyttöliittymää
-
+
HTTP Server
HTTP-palvelin
-
Enable RSS support
- Ota RSS-tuki käyttöön
+ Ota RSS-tuki käyttöön
-
RSS settings
- RSS-asetukset
+ RSS-asetukset
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minutes
minuuttia
-
+
Maximum number of articles per feed:
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
@@ -4531,7 +4736,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Uusi tilaus
@@ -4547,9 +4751,19 @@ QGroupBox {
Update all
Päivitä kaikki
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -4561,6 +4775,11 @@ QGroupBox {
Feed URL
Syötteen URL
+
+
+ Rename...
+ Nimeä uudelleen...
+
@@ -4568,9 +4787,8 @@ QGroupBox {
Päivitä
-
New folder
- Uusi kansio
+ Uusi kansio
@@ -4599,6 +4817,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Nimike
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -4612,7 +4835,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poista
-
Rename
Nimeä uudelleen
@@ -4637,9 +4859,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kopioi syöte-URL
-
RSS feed downloader
- RSS-syötteen lataaja
+ RSS-syötteen lataaja
Create
@@ -5264,46 +5485,50 @@ Asenna se itse.
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Toiminnassa
-
-
+
+
Disabled
Ei käytössä
-
+
This torrent is private
Torrentti on yksityinen
-
+
Updating...
Päivitetään...
-
-
+
+
Not working
Ei toiminnassa
-
-
+
+
Not contacted yet
Ei ole vielä yhteyttä
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Lisää uusi seurantapalvelin
+ Lisää uusi seurantapalvelin
@@ -5464,8 +5689,12 @@ Asenna se itse.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Lisää nimike
+ Lisää nimike
@@ -5556,24 +5785,23 @@ Asenna se itse.
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
-
Preview file
- Esikatsele
+ Esikatsele
Set upload limit
@@ -5686,52 +5914,65 @@ Asenna se itse.
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Rajoita lähetysnopeus
+ Rajoita lähetysnopeus
-
Limit download rate
- Rajoita latausnopeus
+ Rajoita latausnopeus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Set location...
@@ -5740,42 +5981,42 @@ Asenna se itse.
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
@@ -6245,9 +6486,18 @@ Asenna se itse.
Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Poista tiedostot myös kovalevyltä
+ Poista tiedostot myös kovalevyltä
@@ -6445,9 +6695,9 @@ Asenna se itse.
Valitse lähdekansio tai -tiedosto
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrentin luominen
@@ -6457,7 +6707,7 @@ Asenna se itse.
Torrent-tiedostot
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent luotiin:
@@ -6472,7 +6722,7 @@ Asenna se itse.
Anna julkaisusoite
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrentin luominen epäonnistui: %1
@@ -6506,7 +6756,7 @@ Asenna se itse.
Aseta ainakin yksi seurantapalvelin
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan.
@@ -7016,7 +7266,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+
B
bytes
B
@@ -7027,7 +7277,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
d
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -7043,7 +7293,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
h
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -7054,54 +7304,64 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
m
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Tuntematon
-
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
Unknown
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
< 1m
< 1 minute
alle minuutti
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1 h %2 min
+ %1 h %2 min
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1 d %2 h %3 min
+ %1 d %2 h %3 min
@@ -7196,10 +7456,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -7213,50 +7473,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
Add directory to scan
Lisää seurattava hakemisto
-
+
Folder is already being watched.
Kansio on jo seurannassa.
-
+
Folder does not exist.
Kansiota ei ole.
-
+
Folder is not readable.
Kansiota ei voida lukea.
-
+
Failure
Virhe
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+
Choose export directory
Valitse vientihakemisto
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Filters
Suotimet
@@ -7674,12 +7934,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Pysäytä
-
+
Status:
Tila:
-
+
Stopped
Pysäytetty
@@ -7688,7 +7948,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tulokset:
-
+
Download
Lataa
@@ -7701,7 +7961,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Päivitä hakuliitännäinen
-
+
Search engines...
Hakukoneet...
@@ -7859,18 +8119,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Empty save path
Ei tallennuskansiota
@@ -7879,12 +8140,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei
-
+
Invalid file selection
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Please enter a save path
Anna tallennuskansio
@@ -7893,19 +8154,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tuntematon
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -7918,80 +8179,80 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Kyllä
-
+
Unable to decode magnet link:
Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut:
-
+
Magnet Link
Magnet-linkki
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Seeding mode error
Jakamistilavirhe
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku.
-
+
You must select at least one file in the torrent
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
@@ -8008,7 +8269,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index d27a6b828..775578cba 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 71dfe2b45..7336dae2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -433,75 +433,75 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Support cryptage [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interface Web ecoute sur le port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
@@ -510,26 +510,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
@@ -542,38 +542,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -2057,7 +2057,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2094,14 +2094,12 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
&Yes
- &Oui
+ &Oui
-
&No
- &Non
+ &Non
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2168,7 +2166,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -2504,7 +2502,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transfers
Transferts
@@ -2531,6 +2529,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2598,27 +2597,26 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2639,7 +2637,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2702,13 +2700,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2768,12 +2766,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
Torrent file association
Association aux fichiers Torrent
@@ -2784,28 +2782,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Voulez-vous réaliser cette association ?
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
-
+
Transfers (%1)
Transferts (%1)
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2814,34 +2812,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raison : %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
+
+
+ Yes
+ Oui
+
+
+
+
+ No
+ Non
+
+
+
+ Never
+ Jamais
+
+
+
+ Always
+
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Utiliser les limites de vitesse normales
-
+
Use alternative speed limits
Utiliser les limites de vitesse alternatives
@@ -2914,7 +2934,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2935,12 +2955,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2971,29 +2991,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -3063,7 +3083,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3414,13 +3434,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
R : %1/s - T : %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
E : %1/s - T : %2
@@ -3663,7 +3683,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
&Edition
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Fichier
@@ -3677,60 +3702,133 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Ouvrir
-
Exit
- Quitter
+ Quitter
-
Preferences
- Préférences
+ Préférences
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
A Propos
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Pause All
Tous en Pause
-
+
Start All
Démarrer tous
-
+
Visit Website
Visiter le site officiel
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Journal d'exécution
-
+
Use alternative speed limits
Utiliser les limites de vitesse alternatives
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Connexion Status
Statut Connexion
@@ -3792,9 +3890,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Moteur de recherche
-
Download from URL
- Téléchargement depuis une URL
+ Téléchargement depuis une URL
Download
@@ -3809,9 +3906,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Ko/s
-
Create torrent
- Créer torrent
+ Créer torrent
Ratio:
@@ -3830,12 +3926,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Transferts
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
-
+
Clear log
Effacer journal
@@ -3848,22 +3944,20 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Visiter le site internet
-
+
Report a bug
Signaler un bogue
-
Set upload limit
- Définir limite d'upload
+ Définir limite d'upload
-
Set download limit
- Définir limite téléchargement
+ Définir limite téléchargement
-
+
Documentation
Documentation
@@ -3876,39 +3970,34 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Filtre IP
-
Set global download limit
- Définir limite de téléchargement
+ Définir limite de téléchargement
-
Set global upload limit
- Définir limite d'envoi
+ Définir limite d'envoi
-
Options
- Préférences
+ Préférences
-
Open torrent
- Ouvrir un torrent
+ Ouvrir un torrent
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
Console
- Console
+ Console
@@ -3981,19 +4070,31 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Envoyé
-
Add a new peer
- Ajouter un nouveau peer
+ Ajouter un nouveau peer
-
Limit upload rate
- Limiter la vitesse d'envoi
+ Limiter la vitesse d'envoi
+
+
+ Limit download rate
+ Limiter la vitesse de réception
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Limiter la vitesse de réception
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -4055,9 +4156,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Preferences
-
Preferences
- Préférences
+ Préférences
@@ -4090,43 +4190,41 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Serveur mandataire
-
IP Filter
- Filtrage IP
+ Filtrage IP
-
+
Web UI
Interface Web
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
Avancé
-
User interface
- Paramètres de l'interface
+ Paramètres de l'interface
-
+
Language:
Langue :
-
+
(Requires restart)
Redémarrage nécessaire)
-
+
Visual style:
Style visuel :
@@ -4151,32 +4249,27 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Style CDE (Type Common Desktop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Confirmation à l'extinction si la liste de téléchargement n'est pas vide
+ Confirmation à l'extinction si la liste de téléchargement n'est pas vide
-
Display top toolbar
- Afficher la barre d'outils supérieure
+ Afficher la barre d'outils supérieure
-
Disable splash screen
- Désactiver l'écran de démarrage
+ Désactiver l'écran de démarrage
-
Display current speed in title bar
- Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
+ Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
-
On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
- A la suppression d'un torrent, supprimer par défaut les fichiers sur le disque également
+ A la suppression d'un torrent, supprimer par défaut les fichiers sur le disque également
-
+
Transfer list
Liste de transferts
@@ -4189,133 +4282,96 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
ms
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Alterner la couleur des lignes
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Action du double clic :
+ Action du double clic :
-
Downloading:
- Téléchargement :
+ Téléchargement :
-
-
Start/Stop
- Démarrer/Arrêter
+ Démarrer/Arrêter
-
-
Open folder
- Ouvrir le dossier
+ Ouvrir le dossier
-
-
+
+
No action
Aucune action
-
Completed:
- Terminé :
+ Terminé :
-
System tray icon
- Icône dans la barre des tâches
+ Icône dans la barre des tâches
-
Disable system tray icon
- Désactiver l'icône dans la barre des tâches
+ Désactiver l'icône dans la barre des tâches
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Iconifier lors de la fermeture
+ Iconifier lors de la fermeture
-
Minimize to tray
- Iconifier lors de la minimisation
+ Iconifier lors de la minimisation
-
Start minimized
- Minimisation de la fenêtre au démarrage
+ Minimisation de la fenêtre au démarrage
-
Show notification balloons in tray
- Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
+ Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
-
+
File system
Système de fichiers
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
Destination Folder:
- Répertoire de destination :
+ Répertoire de destination :
-
Append the torrent's label
- Ajouter à la fin la catégorie du torrent
+ Ajouter à la fin la catégorie du torrent
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets :
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
+ Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets :
Automatically load .torrent files from:
Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis :
-
+
Copy .torrent files to:
Copier les fichier .torrent dans :
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets
+ Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets
-
Pre-allocate all files
- Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
+ Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
Disk cache:
@@ -4326,88 +4382,226 @@ QGroupBox {
Mo (avancé)
-
+
Torrent queueing
Mise en attente des torrents
-
Enable queueing system
- Activer le système de file d'attente
+ Activer le système de file d'attente
-
+
Maximum active downloads:
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Maximum active uploads:
Nombre maximum d'envois actifs :
-
+
Maximum active torrents:
Nombre maximum de torrents actifs :
-
+
When adding a torrent
A l'ajout d'un torrent
-
+
+ Options
+
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Ouvrir le répertoire de destination
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
+
+
+
Listening port
Port d'écoute
-
+
Port used for incoming connections:
Port pour les connexions entrantes :
-
+
Random
Aléatoire
-
+
Enable UPnP port mapping
Activer l'UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Activer le NAT-PMP
-
+
Connections limit
Limite de connections
-
+
Global maximum number of connections:
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
@@ -4416,22 +4610,22 @@ QGroupBox {
Limitation globale de bande passante
-
-
+
+
Upload:
Envoi :
-
-
+
+
Download:
Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
Ko/s
@@ -4448,73 +4642,81 @@ QGroupBox {
Afficher le nom d'hôte des peers
-
+
Global speed limits
Limites de vitesse globales
-
+
Alternative global speed limits
Limites de vitesse globales alternatives
-
Scheduled times:
- Planification :
+ Planification :
-
+
to
time1 to time2
à
-
On days:
- Jours :
+ Jours :
-
+
Every day
Tous les jours
-
+
Week days
Jours ouvrables
-
+
Week ends
Week ends
-
+
Bittorrent features
Fonctionnalités Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Activer le réseau DHT (décentralisé)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT :
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
Enable Local Peer Discovery
Activer la recherche locale de sources
@@ -4523,119 +4725,115 @@ QGroupBox {
Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis)
-
Check Folders for .torrent Files:
- Charger les .torrent depuis ces dossiers :
+ Charger les .torrent depuis ces dossiers :
-
Add folder ...
- Ajouter dossier...
+ Ajouter dossier...
-
+
Remove folder
Supprimer dossier
-
Encryption:
- Brouillage :
+ Brouillage :
-
+
Enabled
Activé
-
+
Forced
Forcé
-
+
Disabled
Désactivé
-
+
Client whitelisting workaround
Anti blocage du logiciel par les trackers
-
+
Identify as:
Se faire passer pour :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Version:
Version :
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Build :
-
+
Reset to latest software version
Réinitialiser à la dernière version du logiciel
-
+
Share ratio settings
Paramètres du ratio de partage
-
Desired ratio:
- Ratio désiré :
+ Ratio désiré :
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
-
+
+
Host:
Hôte :
-
+
Peer Communications
Communications avec les peers
-
+
SOCKS4
SOCKS4
@@ -4644,20 +4842,20 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche)
-
-
+
+
Type:
Type :
-
-
+
+
(None)
(Aucun)
-
-
+
+
HTTP
@@ -4666,30 +4864,30 @@ QGroupBox {
Serveur mandataire (proxy) :
-
-
-
+
+
+
Port:
Port :
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentification
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Password:
Mot de passe :
@@ -4698,8 +4896,8 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent)
-
-
+
+
SOCKS5
@@ -4724,17 +4922,15 @@ QGroupBox {
Connexions aux sources web
-
Filter Settings
- Paramètres de filtrage
+ Paramètres de filtrage
-
Activate IP Filtering
- Activer le filtrage d'IP
+ Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -4743,37 +4939,34 @@ QGroupBox {
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
Enable Web User Interface
- Activer l'interface Web
+ Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
Enable RSS support
- Activer le module RSS
+ Activer le module RSS
-
RSS settings
- Paramètres RSS
+ Paramètres RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -5159,7 +5352,6 @@ Comment:
-
New subscription
Nouveau flux
@@ -5180,21 +5372,39 @@ Comment:
Feed URL
URL du flux
+
+
+ Rename...
+ Renommer...
+
Update
Mettre à jour
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
- New folder
- Nouveau dossier
+ New folder...
+
+ Manage cookies...
+
+
+
+ New folder
+ Nouveau dossier
+
+
Manage cookies
- Gestion des cookies
+ Gestion des cookies
@@ -5227,6 +5437,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Titre de l'article
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -5240,7 +5455,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Supprimer
-
Rename
Renommer
@@ -5265,9 +5479,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Copier l'URL du flux
-
RSS feed downloader
- Téléchargement du flux RSS
+ Téléchargement du flux RSS
Create
@@ -5952,46 +6165,50 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Fonctionne
-
-
+
+
Disabled
Désactivé
-
+
This torrent is private
Ce torrent est privé
-
+
Updating...
Mise à jour...
-
-
+
+
Not working
Indisponible
-
-
+
+
Not contacted yet
Pas encore contacté
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Ajouter un nouveau tracker
+ Ajouter un nouveau tracker
@@ -6152,8 +6369,12 @@ Please install it manually.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Nouvelle catégorie
+ Nouvelle catégorie
@@ -6244,24 +6465,23 @@ Please install it manually.
Visibilité des colonnes
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
Preview file
- Prévisualiser fichier
+ Prévisualiser fichier
Set upload limit
@@ -6374,52 +6594,65 @@ Please install it manually.
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Limiter la vitesse d'envoi
+ Limiter la vitesse d'envoi
-
Limit download rate
- Limiter la vitesse de réception
+ Limiter la vitesse de réception
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
@@ -6428,42 +6661,42 @@ Please install it manually.
Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
@@ -6989,9 +7222,18 @@ Please install it manually.
Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Supprimer les fichiers du disque dur également
+ Supprimer les fichiers du disque dur également
@@ -7218,14 +7460,14 @@ Please install it manually.
Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Création d'un torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Le torrent a été créé avec succès :
@@ -7256,7 +7498,7 @@ Please install it manually.
URL du tracker :
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La création du torrent a échoué, raison : %1
@@ -7290,7 +7532,7 @@ Please install it manually.
Veuillez définir au moins un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -7833,35 +8075,47 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+
B
bytes
o
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -7878,10 +8132,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -7896,34 +8150,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2min
+ %1h%2min
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1j%2h%3min
+ %1j%2h%3min
@@ -8026,38 +8278,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Add directory to scan
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Folder is already being watched.
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Folder does not exist.
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Folder is not readable.
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Failure
Echec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Choose export directory
Choisir un dossier pour l'export
@@ -8066,10 +8318,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -8083,8 +8335,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -8093,8 +8345,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filters
Filtres
@@ -8572,12 +8824,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Stopper
-
+
Status:
Statut :
-
+
Stopped
Stoppé
@@ -8586,7 +8838,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Résultats :
-
+
Download
Télécharger
@@ -8599,7 +8851,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Mettre à jour le greffon de recherche
-
+
Search engines...
Moteurs de recherche...
@@ -8773,8 +9025,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Oui
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossible de décoder le fichier torrent :
@@ -8783,8 +9035,9 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
@@ -8797,7 +9050,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Inconnu
-
+
Rename...
Renommer...
@@ -8806,106 +9059,106 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Renommer le fichier du torrent
-
+
Unable to decode magnet link:
Impossible de décoder le lien magnet :
-
+
Magnet Link
Lien Magnet
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Renommage impossible
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom.
-
+
The folder could not be renamed
Renommage du dossier impossible
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible after téléchargement)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 de plus sont nécessaires)
-
+
Empty save path
Chemin de destination vide
-
+
Please enter a save path
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Seeding mode error
Erreur du mode partage
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination.
-
+
Invalid file selection
Sélection de fichiers invalide
-
+
You must select at least one file in the torrent
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
@@ -8922,7 +9175,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Progression
-
+
Priority
Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index d061a8d04..1f8bfcbf9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 299d15dfc..96fbdbe2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -612,11 +612,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Da
+ &Da
&No
- &Ne
+ &Ne
Torrent Files
@@ -634,7 +634,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
@@ -770,6 +770,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transfers (%1)
+
+ Yes
+ Da
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+ Never
+
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -1199,11 +1215,11 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Exit
- Izlaz
+ Izlaz
Preferences
- Postavke
+ Postavke
About
@@ -1235,11 +1251,11 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Download from URL
- Preuzmi s URL-a
+ Preuzmi s URL-a
Create torrent
- Kreiraj torrent
+ Kreiraj torrent
Preview file
@@ -1263,11 +1279,11 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Set upload limit
- Podesi limit slanja
+ Podesi limit slanja
Set download limit
- Podesi limit preuzimanja
+ Podesi limit preuzimanja
Documentation
@@ -1275,19 +1291,19 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Set global download limit
- Podesi globalni limit preuzimanja
+ Podesi globalni limit preuzimanja
Set global upload limit
- Podesi globalni limit slanja
+ Podesi globalni limit slanja
Options
- Mogućnosti
+ Mogućnosti
Open torrent
- Otvori torrent
+ Otvori torrent
Decrease priority
@@ -1299,7 +1315,71 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Console
- Konzola
+ Konzola
+
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
@@ -1359,15 +1439,15 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Add a new peer
- Dodaj novi peer
+ Dodaj novi peer
Limit upload rate
- Limitiraj brzinu slanja
+ Limitiraj brzinu slanja
Limit download rate
- Limitiraj brzinu slanja
+ Limitiraj brzinu slanja
Ban peer permanently
@@ -1413,12 +1493,24 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Download rate limiting
Limitiranje brzine preuzimanja
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Postavke
+ Postavke
UI
@@ -1446,7 +1538,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
IP Filter
- IP Filter
+ IP Filter
Web UI
@@ -1462,7 +1554,7 @@ Neće biti daljnjih napomena.
User interface
- Korisničko sučelje
+ Korisničko sučelje
Language:
@@ -1478,19 +1570,19 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan
+ Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan
Display top toolbar
- Prikaži alatnu traku na vrhu
+ Prikaži alatnu traku na vrhu
Disable splash screen
- Onemogući najavni prozor
+ Onemogući najavni prozor
Display current speed in title bar
- Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci
+ Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci
Transfer list
@@ -1504,48 +1596,48 @@ Neće biti daljnjih napomena.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Radnja na dvostruki klik:
+ Radnja na dvostruki klik:
Downloading:
- Preuzimanje:
+ Preuzimanje:
Start/Stop
- Kreni/Stani
+ Kreni/Stani
Open folder
- Otvori mapu
+ Otvori mapu
Completed:
- Završeno:
+ Završeno:
System tray icon
- Ikona na sistemskoj traci
+ Ikona na sistemskoj traci
Disable system tray icon
- Onemogući ikonu na sistemskoj traci
+ Onemogući ikonu na sistemskoj traci
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor
+ Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor
Minimize to tray
- Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor
+ Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor
Start minimized
- Počni spušteno
+ Počni spušteno
Show notification balloons in tray
- Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci
+ Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci
File system
@@ -1559,7 +1651,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -1569,21 +1661,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- Odredišna mapa:
+ Odredišna mapa:
Append the torrent's label
- Pridodaj torrentovu oznaku
+ Pridodaj torrentovu oznaku
Use a different folder for incomplete downloads:
- Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja:
+ Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -1597,11 +1689,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama
+ Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama
Pre-allocate all files
- Pre-dodijeli svim datotekama
+ Pre-dodijeli svim datotekama
Torrent queueing
@@ -1609,7 +1701,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Omogući sustav reda čekanja
+ Omogući sustav reda čekanja
Maximum active downloads:
@@ -1634,7 +1726,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Ne počinji preuzimanje automatski
+ Ne počinji preuzimanje automatski
Listening port
@@ -1694,7 +1786,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Planirano razdoblje:
+ Planirano razdoblje:
to
@@ -1703,7 +1795,7 @@ QGroupBox {
On days:
- Koje dane:
+ Koje dane:
Every day
@@ -1743,7 +1835,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Šifriranje:
+ Šifriranje:
Enabled
@@ -1771,7 +1863,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Željeni omjer:
+ Željeni omjer:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -1856,11 +1948,11 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Postavke filtera
+ Postavke filtera
Activate IP Filtering
- Aktiviraj IP filtriranje
+ Aktiviraj IP filtriranje
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -1868,7 +1960,7 @@ QGroupBox {
Enable Web User Interface
- Omogući web sučelje
+ Omogući web sučelje
HTTP Server
@@ -1876,11 +1968,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Omogući podršku za RSS
+ Omogući podršku za RSS
RSS settings
- RSS postavke
+ RSS postavke
RSS feeds refresh interval:
@@ -1896,22 +1988,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Provjeri mape za .torrent datoteke:
+ Provjeri mape za .torrent datoteke:
Add folder ...
- Dodaj mapu ...
+ Dodaj mapu ...
Remove folder
Ukloni Mapu
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Mogućnosti
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Otvori odredišnu mapu
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2212,18 +2419,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Preuzimač RSS kanala
+ Preuzimač RSS kanala
New folder
- Nova mapa
+ Nova mapa
Refresh RSS streams
Osvježi RSS strujanja
- Manage cookies
+ Rename...
+ Preimenuj ...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -2643,7 +2866,11 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- Dodaj novi tracker
+ Dodaj novi tracker
+
+
+ Add a new tracker...
+
@@ -2762,7 +2989,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- Dodaj oznaku
+ Dodaj oznaku
New Label
@@ -2784,6 +3011,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
Zaustavljeno
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -2820,7 +3051,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Pregledaj datoteku
+ Pregledaj datoteku
Name
@@ -2915,11 +3146,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- Limitiraj brzinu slanja
+ Limitiraj brzinu slanja
Limit download rate
- Limitiraj brzinu preuzimanja
+ Limitiraj brzinu preuzimanja
Open destination folder
@@ -2987,6 +3218,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
UsageDisplay
@@ -3163,7 +3406,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- Brisati datoteke i na tvrdom disku
+ Brisati datoteke i na tvrdom disku
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -3640,12 +3891,22 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1s%2m
+ %1s%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2s%3m
+ %1d%2s%3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 4357fa881..c1505ddcd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 6da81ba05..a4dbe23b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -333,99 +333,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -434,38 +434,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1840,7 +1840,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1849,14 +1849,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
&Yes
- &Igen
+ &Igen
-
&No
- &Nem
+ &Nem
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -1871,7 +1869,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -1911,6 +1909,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1968,27 +1967,26 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -2004,7 +2002,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -2062,13 +2060,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2106,44 +2104,44 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers
Átvitelek
-
+
Torrent file association
Torrent fájl társítás
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2151,34 +2149,56 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
Letöltés ismételt megerősítése
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
+
+
+ Yes
+ Bekapcsolva
+
+
+
+
+ No
+ Kikapcsolva
+
+
+
+ Never
+ Soha
+
+
+
+ Always
+
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Normál sebesség limit használata
-
+
Use alternative speed limits
Alternatív sebesség limit használata
@@ -2255,7 +2275,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2276,12 +2296,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2312,29 +2332,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség limit
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány átvitel még folyamatban van.
@@ -2404,7 +2424,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2751,13 +2771,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
@@ -2956,7 +2976,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Szerkesztés
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Fájl
@@ -2970,89 +2995,160 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Megnyitás
-
Exit
- Kilépés
+ Kilépés
-
Preferences
- Beállítások
+ Beállítások
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Névjegy
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Pause All
Összes leállítása
-
+
Start All
Összes indítása
-
+
Visit Website
Weboldal meglátogatása
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Naplózás
-
+
Use alternative speed limits
Alternatív sebesség limit használata
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Torrent Properties
Torrent jellemzői
-
Download from URL
- Letöltés URL-ről
+ Letöltés URL-ről
KiB/s
KByte/s
-
Create torrent
- Torrent készítés
+ Torrent készítés
Session ratio:
Megosztási arány:
-
+
Preview file
Minta fájl
-
+
Clear log
Napló kiürítése
@@ -3065,7 +3161,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Irány a weboldal
-
+
Report a bug
Hibajelentés
@@ -3074,14 +3170,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Letöltések
-
Set upload limit
- Feltöltési korlát megadása
+ Feltöltési korlát megadása
-
Set download limit
- Letöltési korlát megadása
+ Letöltési korlát megadása
Log
@@ -3092,44 +3186,39 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.IP szűrő
-
+
Documentation
Dokumentáció
-
Set global download limit
- Teljes letöltési korlát
+ Teljes letöltési korlát
-
Set global upload limit
- Teljes feltöltési korlát
+ Teljes feltöltési korlát
-
Options
- Opciók
+ Opciók
-
Open torrent
- Torrent megnyitása
+ Torrent megnyitása
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
Console
- Konzol
+ Konzol
@@ -3202,19 +3291,31 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Feltöltve
-
Add a new peer
- Új ügyfél hozzáadása
+ Új ügyfél hozzáadása
-
Limit upload rate
- Feltöltési arány limit
+ Feltöltési arány limit
+
+
+ Limit download rate
+ Letöltési arány limit
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Letöltési arány limit
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3276,9 +3377,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
Preferences
-
Preferences
- Beállítások
+ Beállítások
@@ -3311,43 +3411,41 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Proxy
-
IP Filter
- IP szűrő
+ IP szűrő
-
+
Web UI
Webes felület
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
Speciális
-
User interface
- Felület beállításai
+ Felület beállításai
-
+
Language:
Nyelv:
-
+
(Requires restart)
(Újraindítást igényel)
-
+
Visual style:
Kinézet:
@@ -3372,27 +3470,23 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.CDE stílus (Átlagos munkaasztal)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél
+ Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél
-
Display top toolbar
- Eszközsor megjelenítése
+ Eszközsor megjelenítése
-
Disable splash screen
- Induló kép kikapcsolása
+ Induló kép kikapcsolása
-
Display current speed in title bar
- Sebesség megjelenítése a címsoron
+ Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
Transfer list
Átviteli lista
@@ -3405,83 +3499,69 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.ms
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Alternatív sorkiemelés használata
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Dupla katt esetén:
+ Dupla katt esetén:
-
Downloading:
- Letöltéseknél:
+ Letöltéseknél:
-
-
Start/Stop
- Indítás/Megállítás
+ Indítás/Megállítás
-
-
Open folder
- Könyvtár megnyitása
+ Könyvtár megnyitása
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- Letöltöttnél:
+ Letöltöttnél:
-
System tray icon
- Panel ikon
+ Panel ikon
-
Disable system tray icon
- Panel ikon letiltása
+ Panel ikon letiltása
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Panelre helyezés bezáráskor
+ Panelre helyezés bezáráskor
-
Minimize to tray
- Panelre helyezés háttérben
+ Panelre helyezés háttérben
-
Start minimized
- Háttérben indítás
+ Háttérben indítás
-
Show notification balloons in tray
- Panel üzenetek megjelenítése
+ Panel üzenetek megjelenítése
-
+
File system
Fájlrendszer
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -3489,7 +3569,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3498,27 +3578,22 @@ QGroupBox {
}
-
Destination Folder:
- Célmappa:
+ Célmappa:
-
Append the torrent's label
- Torrent címke csatolása
+ Torrent címke csatolása
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Külön mappa használata a félkész letöltésekhez:
+ Külön mappa használata a félkész letöltésekhez:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3527,19 +3602,17 @@ QGroupBox {
.torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Copy .torrent files to:
.torrent fájlok másolása:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- .!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz
+ .!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz
-
Pre-allocate all files
- Fájlok helyének lefoglalása
+ Fájlok helyének lefoglalása
Disk cache:
@@ -3550,88 +3623,200 @@ QGroupBox {
MiB
-
+
Torrent queueing
Torrent korlátozások
-
Enable queueing system
- Korlátozások engedélyezése
+ Korlátozások engedélyezése
-
+
Maximum active downloads:
Aktív letöltések maximási száma:
-
+
Maximum active uploads:
Maximális aktív feltöltés:
-
+
Maximum active torrents:
Torrentek maximális száma:
-
+
When adding a torrent
Torrent hozzáadása
-
+
+ Options
+ Opciók
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Letöltés nélkül add a listához
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Letöltés nélkül add a listához
+
+
+
Listening port
Port beállítása
-
+
Port used for incoming connections:
Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+
Random
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Connections limit
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Global maximum number of connections:
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Feltöltési szálak száma torrentenként:
@@ -3640,22 +3825,22 @@ QGroupBox {
Sávszélesség korlátozása
-
-
+
+
Upload:
Feltöltés:
-
-
+
+
Download:
Letöltés:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3672,297 +3857,317 @@ QGroupBox {
Host név megjelenítése
-
+
Global speed limits
Teljes sebesség limit
-
+
Alternative global speed limits
Alternatív teljees sebesség limit
-
Scheduled times:
- Időzítés:
+ Időzítés:
-
+
to
time1 to time2
-
-
On days:
- Ekkor:
+ Ekkor:
-
+
Every day
Minden nap
-
+
Week days
Minden hét
-
+
Week ends
Hétvékének
-
+
Bittorrent features
Bittorrent funkciók
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT hálózati működés engedélyezése
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+
DHT port:
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Local Peer Discovery engedélyezése
-
Encryption:
- Titkosítás:
+ Titkosítás:
-
+
Enabled
Engedélyez
-
+
Forced
Kényszerít
-
+
Disabled
Tilt
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
A legfrissebb verziószám visszaállítása
-
+
Share ratio settings
Megosztási arányok
-
Desired ratio:
- Elérendő arány:
+ Elérendő arány:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
-
+
+
Host:
Host:
-
+
Peer Communications
Ügyfél kapcsolatok
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Típus:
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
Check Folders for .torrent Files:
- .torrent fájl keresése ebben a könyvtárban:
+ .torrent fájl keresése ebben a könyvtárban:
-
Add folder ...
- Könyvtár hozzáadása...
+ Könyvtár hozzáadása...
-
+
Remove folder
Könvtár eltávolítása
-
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Kliens álcázása
-
+
Identify as:
Kliens azonosítás mint:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Verzió:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(None)
(Nincs)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Felhasználó
-
-
-
+
+
+
Username:
Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+
Password:
Jelszó:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- Szűrő beállításai
+ Szűrő beállításai
-
Activate IP Filtering
- IP-szűrő használata
+ IP-szűrő használata
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- Webes felület engedélyezése
+ Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Server
HTTP Szerver
-
Enable RSS support
- RSS engedélyezése
+ RSS engedélyezése
-
RSS settings
- RSS beállítások
+ RSS beállítások
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
minutes
perc
-
+
Maximum number of articles per feed:
Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -4328,7 +4533,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Új feliratkozás
@@ -4344,9 +4548,19 @@ QGroupBox {
Update all
Összes frissítése
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -4358,6 +4572,11 @@ QGroupBox {
Feed URL
URL forrás
+
+
+ Rename...
+ Átnevezés...
+
@@ -4365,9 +4584,8 @@ QGroupBox {
Frissítés
-
New folder
- Új könyvtár
+ Új könyvtár
@@ -4396,6 +4614,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Cikk címe
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -4409,7 +4632,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Törlés
-
Rename
Átnevezés
@@ -4434,9 +4656,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
URL forrás másolása
-
RSS feed downloader
- Letöltés RSS forrásból
+ Letöltés RSS forrásból
Delete selected streams
@@ -5089,46 +5310,50 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
Kapcsolódva
-
-
+
+
Disabled
Tilt
-
+
This torrent is private
Ez egy privát torrent
-
+
Updating...
Frissítés...
-
-
+
+
Not working
Nincs kapcsolódva
-
-
+
+
Not contacted yet
Még nem kapcsolódott
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Új tracker hozzáadása
+ Új tracker hozzáadása
@@ -5285,8 +5510,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Címke hozzáadása
+ Címke hozzáadása
@@ -5367,24 +5596,23 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Oszlop megjelenítése
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
Preview file
- Minta fájl
+ Minta fájl
Set upload limit
@@ -5497,52 +5725,65 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Feltöltési sebesség limit
+ Feltöltési sebesség limit
-
Limit download rate
- Letöltési sebesség limit
+ Letöltési sebesség limit
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Set location...
@@ -5551,42 +5792,42 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Megveszem
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
@@ -5993,9 +6234,18 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Törlés a merevlemezről is
+ Törlés a merevlemezről is
@@ -6174,14 +6424,14 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Kérlek adj meg forrásmappát
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent létrehozása
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent sikeresen elkészült:):
@@ -6200,7 +6450,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Kérlek add meg a gazda címét (URL)
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1
@@ -6234,7 +6484,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Kérlek adj meg legalább egy trackert
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.
@@ -6754,72 +7004,82 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Ismeretlen
-
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
Unknown
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1perc
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1perc
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1óra%2perc
+ %1óra%2perc
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1nap%2óra%3perc
+ %1nap%2óra%3perc
@@ -6878,10 +7138,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -6895,50 +7155,50 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Add directory to scan
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
Folder is already being watched.
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
Folder does not exist.
A könyvtár nem létezik.
-
+
Folder is not readable.
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Failure
Hiba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Filters
Szűrők
@@ -7284,12 +7544,12 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Állj
-
+
Status:
Állapot:
-
+
Stopped
Megállítva
@@ -7298,7 +7558,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Eredmény:
-
+
Download
Letöltés
@@ -7311,7 +7571,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Kereső modul frissítése
-
+
Search engines...
Keresők...
@@ -7481,8 +7741,8 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Hasznavehetetlen torrent fájl:
@@ -7495,117 +7755,118 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Ismeretlen
-
+
Unable to decode magnet link:
Magnet link dekódolása sikertelen:
-
+
Magnet Link
Magnet Link
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
A könyvtárat nem lehet átnevezni
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 hely marad letöltés után)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
+
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Empty save path
Mentés helye hiányos
-
+
Please enter a save path
Kérlek add meg a mentés helyét
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Seeding mode error
Seed mód hiba
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet.
-
+
Invalid file selection
Választás hiánya
-
+
You must select at least one file in the torrent
Legalább egy fájlt ki kell választanod
@@ -7622,7 +7883,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Folyamat
-
+
Priority
Elsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index e9efe7855..c7cab0764 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 738ef82f9..63a7d76a5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -333,110 +333,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Supporto cifratura [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
@@ -445,27 +445,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1881,7 +1881,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1894,14 +1894,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
&Yes
- &Sì
+ &Sì
-
&No
- &No
+ &No
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -1948,7 +1946,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -2177,7 +2175,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Transfers
Trasferimenti
@@ -2213,6 +2211,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2280,27 +2279,26 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2321,7 +2319,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2384,13 +2382,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2445,38 +2443,38 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2485,34 +2483,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Motivo: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+
+ Yes
+ Sì
+
+
+
+
+ No
+ No
+
+
+
+ Never
+ Mai
+
+
+
+ Always
+
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -2581,7 +2601,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2602,12 +2622,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2638,29 +2658,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
@@ -2730,7 +2750,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -3077,13 +3097,13 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
@@ -3268,7 +3288,12 @@ No further notices will be issued.
&Modifica
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&File
@@ -3282,65 +3307,138 @@ No further notices will be issued.
Apri
-
Exit
- Esci
+ Esci
-
Preferences
- Preferenze
+ Preferenze
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Informazioni
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Pause All
Ferma tutti
-
+
Start All
Inizia tutti
-
+
Visit Website
Visita il sito web
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
Documentazione
-
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
Finestra di log
-
+
Use alternative speed limits
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Delete All
Cancella tutti
@@ -3382,9 +3480,8 @@ No further notices will be issued.
Ferma
-
Download from URL
- Download da indirizzo web
+ Download da indirizzo web
Download
@@ -3399,9 +3496,8 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
Create torrent
- Crea torrent
+ Crea torrent
Update search plugin
@@ -3416,12 +3512,12 @@ No further notices will be issued.
Trasferimenti
-
+
Preview file
Anteprima file
-
+
Clear log
Cancella log
@@ -3434,7 +3530,7 @@ No further notices will be issued.
Visita il sito web
-
+
Report a bug
Segnala un bug
@@ -3443,14 +3539,12 @@ No further notices will be issued.
Download
-
Set upload limit
- Imposta limite di upload
+ Imposta limite di upload
-
Set download limit
- Imposta limite di download
+ Imposta limite di download
Log
@@ -3461,39 +3555,34 @@ No further notices will be issued.
Filtro IP
-
Set global download limit
- Imposta limite di download globale
+ Imposta limite di download globale
-
Set global upload limit
- Imposta limite di upload globale
+ Imposta limite di upload globale
-
Options
- Opzioni
+ Opzioni
-
Open torrent
- Apri torrent
+ Apri torrent
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
Console
- Console
+ Console
@@ -3566,19 +3655,31 @@ No further notices will be issued.
Caricati
-
Add a new peer
- Aggiungi un peer
+ Aggiungi un peer
-
Limit upload rate
- Limita il rapporto di upload
+ Limita il rapporto di upload
+
+
+ Limit download rate
+ Limita il rapporto di download
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- Limita il rapporto di download
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3640,9 +3741,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- Preferenze
+ Preferenze
@@ -3670,38 +3770,36 @@ No further notices will be issued.
Proxy
-
IP Filter
- Filtro IP
+ Filtro IP
-
+
Web UI
Interfaccia Web
-
-
+
+
RSS
RSS
-
User interface
- Interfaccia utente
+ Interfaccia utente
-
+
Language:
Lingua:
-
+
(Requires restart)
(Richiede riavvio)
-
+
Visual style:
Stile grafico:
@@ -3726,27 +3824,23 @@ No further notices will be issued.
Stile CDE (Common Desktop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
+ Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
-
Display top toolbar
- Mostra la barra degli strumenti
+ Mostra la barra degli strumenti
-
Disable splash screen
- Disabilita spalsh screen
+ Disabilita spalsh screen
-
Display current speed in title bar
- Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
+ Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
-
+
Transfer list
Trasferimenti
@@ -3759,77 +3853,63 @@ No further notices will be issued.
ms
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usa colori di riga alternati
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Azione per il doppio clic:
+ Azione per il doppio clic:
-
Downloading:
- In download:
+ In download:
-
-
Start/Stop
- Avvia/Ferma
+ Avvia/Ferma
-
-
Open folder
- Apri cartella
+ Apri cartella
-
Completed:
- Completati:
+ Completati:
-
System tray icon
- Icona nel vassoio di sistema
+ Icona nel vassoio di sistema
-
Disable system tray icon
- Disabilita icona nel vassoio di sistema
+ Disabilita icona nel vassoio di sistema
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Chiudi nel vassoio di sistema
+ Chiudi nel vassoio di sistema
-
Minimize to tray
- Minimizza nel vassoio di sistema
+ Minimizza nel vassoio di sistema
-
Start minimized
- Avvia minimizzato
+ Avvia minimizzato
-
Show notification balloons in tray
- Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
+ Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
-
+
File system
File system
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -3837,7 +3917,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3846,27 +3926,22 @@ QGroupBox {
}
-
Destination Folder:
- Cartella di destinazione:
+ Cartella di destinazione:
-
Append the torrent's label
- Aggiungi l'etichetta del torrent
+ Aggiungi l'etichetta del torrent
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- Usa una cartella diversa per i download incompleti:
+ Usa una cartella diversa per i download incompleti:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3875,14 +3950,12 @@ QGroupBox {
Carica automaticamente i torrent da:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
+ Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
-
Pre-allocate all files
- Pre-alloca tutti i file
+ Pre-alloca tutti i file
Disk cache:
@@ -3893,88 +3966,149 @@ QGroupBox {
MiB
-
+
Torrent queueing
Accodamento torrent
-
Enable queueing system
- Attiva sistema code
+ Attiva sistema code
-
+
Maximum active downloads:
Numero massimo di download attivi:
-
+
Maximum active uploads:
Numero massimo di upload attivi:
-
+
Maximum active torrents:
Numero massimo di torrent attivi:
-
+
When adding a torrent
All'aggiunta di un torrent
-
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Apri cartella di destinazione
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Non iniziare il download automaticamente
+ Non iniziare il download automaticamente
-
+
Listening port
Porta di ascolto
-
+
Port used for incoming connections:
Porta usata per connessioni in entrata:
-
+
Random
Casuale
-
+
Enable UPnP port mapping
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Connections limit
Limiti alle connessioni
-
+
Global maximum number of connections:
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Numero massimo di slot in upload per torrent:
@@ -3983,22 +4117,22 @@ QGroupBox {
Limiti globali di banda
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4015,318 +4149,373 @@ QGroupBox {
Risolvi gli host name dei peer
-
+
Bittorrent features
Caratteristiche di Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Abilita rete DHT (decentralizzata)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+
DHT port:
Porta DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Abilita scoperta peer locali
-
Encryption:
- Cifratura:
+ Cifratura:
-
+
Enabled
Attivata
-
+
Forced
Forzata
-
+
Disabled
Disattivata
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Reimposta l'ultima versione del software
-
+
Share ratio settings
Impostazioni rapporto di condivisione
-
Desired ratio:
- Rapporto desiderato:
+ Rapporto desiderato:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
-
+
+
Host:
Host:
-
+
Peer Communications
Comunicazioni Peer
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Tipo:
+
+
+ Options
+
+
Speed
-
+
Advanced
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
-
+
+
No action
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
-
- Add folder ...
-
-
-
-
+
Remove folder
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
Global speed limits
-
+
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
-
-
+
to
time1 to time2
a
-
- On days:
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
-
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
Soluzione whitelist client
-
+
Identify as:
Identifica come:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Versione:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(None)
(Nessuno)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Porta:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autenticazione
-
-
-
+
+
+
Username:
Nome utente:
-
-
-
+
+
+
Password:
Password:
-
-
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- Impostazioni del filtro
+ Impostazioni del filtro
-
Activate IP Filtering
- Attiva Filtro IP
+ Attiva Filtro IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
Enable Web User Interface
- Abilita interfaccia Web
+ Abilita interfaccia Web
-
+
HTTP Server
Server HTTP
-
Enable RSS support
- Attiva supporto RSS
+ Attiva supporto RSS
-
RSS settings
- Impostazioni RSS
+ Impostazioni RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minutes
minuti
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
@@ -4692,7 +4881,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
Nuova iscrizione
@@ -4708,9 +4896,19 @@ QGroupBox {
Update all
Aggiorna tutti
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+
+ New folder...
+
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -4722,6 +4920,11 @@ QGroupBox {
Feed URL
URL del Feed
+
+
+ Rename...
+ Rinomina...
+
@@ -4729,9 +4932,8 @@ QGroupBox {
Aggiorna
-
New folder
- Nuova cartella
+ Nuova cartella
@@ -4760,6 +4962,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
Titolo dell'articolo
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -4773,7 +4980,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cancella
-
Rename
Rinomina
@@ -4798,9 +5004,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Copia URL del Feed
-
RSS feed downloader
- Scaricatore di Feed RSS
+ Scaricatore di Feed RSS
Create
@@ -5447,46 +5652,50 @@ Please install it manually.
[LSD]
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
In funzione
-
-
+
+
Disabled
Disattivata
-
+
This torrent is private
Questo torrent è privato
-
+
Updating...
In aggiornamento...
-
-
+
+
Not working
Non in funzione
-
-
+
+
Not contacted yet
Non ancora contattato
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- Aggiungi nuovo tracker
+ Aggiungi nuovo tracker
@@ -5647,8 +5856,12 @@ Please install it manually.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- Aggiungi etichetta
+ Aggiungi etichetta
@@ -5724,24 +5937,23 @@ Please install it manually.
Visibilità colonna
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
Preview file
- Anteprima file
+ Anteprima file
Set upload limit
@@ -5854,52 +6066,65 @@ Please install it manually.
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- Limita il rapporto di upload
+ Limita il rapporto di upload
-
Limit download rate
- Limita il rapporto di download
+ Limita il rapporto di download
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Set location...
@@ -5908,42 +6133,42 @@ Please install it manually.
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
@@ -6421,9 +6646,18 @@ Please install it manually.
Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- Cancella anche i file sul disco
+ Cancella anche i file sul disco
@@ -6638,14 +6872,14 @@ Please install it manually.
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Creazione di un torrent
-
+
Torrent was created successfully:
Il torrent è stato creato correttamente:
@@ -6664,7 +6898,7 @@ Please install it manually.
Per favore digitare un indirizzo web di annuncio
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Creazione torrent fallita, motivo: %1
@@ -6698,7 +6932,7 @@ Please install it manually.
Per favore impostare almeno un tracker
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.
@@ -7237,35 +7471,47 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
h
hours
@@ -7277,10 +7523,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
gg
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -7295,34 +7541,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
@@ -7429,10 +7673,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -7446,50 +7690,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filters
Filtri
@@ -7923,12 +8167,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Ferma
-
+
Status:
Stato:
-
+
Stopped
Fermato
@@ -7937,7 +8181,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Risultati:
-
+
Download
Download
@@ -7950,7 +8194,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Aggiorna plugin di ricerca
-
+
Search engines...
Motori di ricerca...
@@ -8124,8 +8368,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Vero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossibile decifrare il file torrent:
@@ -8134,8 +8378,9 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -8148,111 +8393,111 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Sconosciuto
-
+
Unable to decode magnet link:
Impossibile decifrare il link magnetico:
-
+
Magnet Link
Link magnetico
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare la cartella
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 ancora per il download del torrent)
-
+
Empty save path
Directory di salvataggio vuota
-
+
Please enter a save path
Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
Errore modalità upload
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio.
-
+
Invalid file selection
Selezione file non valida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Devi selezionare almeno un file nel torrent
@@ -8269,7 +8514,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Avanzamento
-
+
Priority
Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index cf3ca8a33..b6d907495 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index c50700213..50856f38b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -328,99 +328,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化サポート [オフ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -429,38 +429,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1654,7 +1654,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1663,14 +1663,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
&Yes
- はい(&Y)
+ はい(&Y)
-
&No
- いいえ(&N)
+ いいえ(&N)
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -1685,7 +1683,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -1725,12 +1723,13 @@ Please close the other one first.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Transfers
@@ -1787,33 +1786,32 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1829,7 +1827,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
@@ -1887,18 +1885,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
Download completion
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1936,17 +1934,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
Torrent file association
-
+
RSS
RSS
@@ -2039,7 +2037,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2060,12 +2058,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2096,7 +2094,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2128,18 +2126,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Transfers (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2147,55 +2145,77 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Never
+ しない
+
+
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
+ Always
+
+
+
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -2542,13 +2562,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
@@ -2733,7 +2753,12 @@ No further notices will be issued.
編集(&E)
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
ファイル(&F)
@@ -2747,89 +2772,160 @@ No further notices will be issued.
開く
-
Exit
- 終了
+ 終了
-
Preferences
- 環境設定
+ 環境設定
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
バージョン情報
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Pause All
すべて一時停止
-
+
Start All
すべて開始
-
+
Visit Website
-
- Log Window
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+ Log Window
+
+
+
+
Use alternative speed limits
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Torrent Properties
Torrent のプロパティ
-
Download from URL
- URL からダウンロード
+ URL からダウンロード
KiB/s
KiB/s
-
Create torrent
- Torrent の作成
+ Torrent の作成
Session ratio:
セッション率:
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
-
+
Clear log
ログのクリア
@@ -2842,7 +2938,7 @@ No further notices will be issued.
ウェブサイトの訪問
-
+
Report a bug
バグの報告
@@ -2851,17 +2947,15 @@ No further notices will be issued.
ダウンロード
-
Set upload limit
- アップロード制限の設定
+ アップロード制限の設定
-
Set download limit
- ダウンロード制限の設定
+ ダウンロード制限の設定
-
+
Documentation
資料
@@ -2874,40 +2968,27 @@ No further notices will be issued.
IP フィルタ
-
Set global download limit
- グローバル ダウンロード制限の設定
+ グローバル ダウンロード制限の設定
-
Set global upload limit
- グローバル アップロード制限の設定
+ グローバル アップロード制限の設定
-
Options
- オプション
+ オプション
-
- Open torrent
-
-
-
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
-
- Console
-
-
PeerAdditionDlg
@@ -2980,17 +3061,17 @@ No further notices will be issued.
- Add a new peer
-
-
-
-
- Limit upload rate
+ Add a new peer...
- Limit download rate
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
@@ -3053,9 +3134,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- 環境設定
+ 環境設定
@@ -3088,594 +3168,602 @@ No further notices will be issued.
プロキシ
-
IP Filter
- IP フィルタ
+ IP フィルタ
-
+
Web UI
-
-
+
+
RSS
RSS
-
+
Advanced
-
- User interface
-
-
-
-
+
Language:
言語:
-
+
(Requires restart)
-
+
Visual style:
視覚スタイル:
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する
+ ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する
-
- Display top toolbar
-
-
-
-
- Disable splash screen
-
-
-
-
Display current speed in title bar
- タイトル バーに現在の速度を表示する
+ タイトル バーに現在の速度を表示する
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
+
Transfer list
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
- Action on double click:
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
- Downloading:
-
-
-
-
-
- Start/Stop
-
-
-
-
-
- Open folder
-
-
-
-
-
+
+
No action
-
- Completed:
-
-
-
-
System tray icon
- システム トレイ アイコン
+ システム トレイ アイコン
-
Disable system tray icon
- システム トレイ アイコンを無効にする
+ システム トレイ アイコンを無効にする
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- トレイへ閉じる
+ トレイへ閉じる
-
Minimize to tray
- トレイへ最小化する
+ トレイへ最小化する
-
Start minimized
- 最小化して起動する
+ 最小化して起動する
-
Show notification balloons in tray
- トレイに通知バルーンを表示する
+ トレイに通知バルーンを表示する
-
+
File system
ファイル システム
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
- Destination Folder:
-
-
-
-
- Append the torrent's label
-
-
-
-
- Use a different folder for incomplete downloads:
-
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
-
-
-
+
Copy .torrent files to:
-
- Append .!qB extension to incomplete files
-
-
-
-
Pre-allocate all files
- すべてのファイルを前割り当てする
+ すべてのファイルを前割り当てする
-
+
Torrent queueing
-
- Enable queueing system
-
-
-
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
When adding a torrent
Torrent の追加時
-
+
Display torrent content and some options
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- 自動的にダウンロードを開始しない
+ 自動的にダウンロードを開始しない
-
+
Listening port
傾聴するポート
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
Connections limit
接続制限
-
+
Global maximum number of connections:
グローバル最大接続数:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
-
+
+
Upload:
アップロード:
-
-
+
+
Download:
ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
-
+
Global speed limits
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
-
- Add folder ...
-
-
-
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
-
-
+
to
time1 to time2
から
-
- On days:
-
-
-
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
DHT ポート:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
Encryption:
- 暗号化:
+ 暗号化:
-
+
Enabled
有効
-
+
Forced
強制済み
-
+
Disabled
無効
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
共有率の設定
-
Desired ratio:
- 希望率:
+ 希望率:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
種類:
-
+
+ Options
+ オプション
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ 作成先のフォルダを開く
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(なし)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
ポート:
-
-
-
+
+
+
Authentication
認証
-
-
-
+
+
+
Username:
ユーザー名:
-
-
-
+
+
+
Password:
パスワード:
-
-
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
Filter Settings
- フィルタの設定
+ フィルタの設定
-
Activate IP Filtering
- IP フィルタをアクティブにする
+ IP フィルタをアクティブにする
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
- Enable Web User Interface
-
-
-
-
+
HTTP Server
-
- Enable RSS support
-
-
-
-
- RSS settings
-
-
-
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
minutes
分
-
+
Maximum number of articles per feed:
フィードあたりの最大記事数:
@@ -4049,7 +4137,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
@@ -4075,20 +4162,35 @@ QGroupBox {
Feed URL
+
+
+ Rename...
+
+
Update
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
- New folder
+ New folder...
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -4117,7 +4219,6 @@ QGroupBox {
削除
-
Rename
名前の変更
@@ -4141,11 +4242,6 @@ QGroupBox {
Copy feed URL
-
-
- RSS feed downloader
-
-
Create
作成
@@ -4808,45 +4904,45 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
-
-
+
+
Disabled
無効
-
+
This torrent is private
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
- Add a new tracker
+
+ Add a new tracker...
@@ -5008,7 +5104,7 @@ Please install it manually.
- Add label
+ Add label...
@@ -5095,24 +5191,23 @@ Please install it manually.
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
Preview file
- ファイルのプレビュー
+ ファイルのプレビュー
Set upload limit
@@ -5225,52 +5320,57 @@ Please install it manually.
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
-
- Limit upload rate
+
+ Preview file...
-
- Limit download rate
+
+ Limit upload rate...
-
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Set location...
@@ -5279,42 +5379,42 @@ Please install it manually.
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -5736,8 +5836,13 @@ Please install it manually.
-
- Delete the files on the hard disk as well
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
@@ -5949,14 +6054,14 @@ Please install it manually.
入力パスが存在しません
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrent の作成
-
+
Torrent was created successfully:
Torrent の作成に成功しました:
@@ -5995,7 +6100,7 @@ Please install it manually.
URL シード:
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1
@@ -6029,7 +6134,7 @@ Please install it manually.
少なくとも 1 つのトラッカを設定してください
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
@@ -6547,72 +6652,82 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
不明
-
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
+
+
Unknown
Unknown (size)
不明
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1 時間 %2 分
+ %1 時間 %2 分
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1 日 %2 時間 %3 分
+ %1 日 %2 時間 %3 分
@@ -6671,10 +6786,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -6688,50 +6803,50 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -7085,12 +7200,12 @@ However, those plugins were disabled.
停止
-
+
Status:
状態:
-
+
Stopped
停止されました
@@ -7099,7 +7214,7 @@ However, those plugins were disabled.
結果:
-
+
Download
ダウンロード
@@ -7112,7 +7227,7 @@ However, those plugins were disabled.
検索プラグインの更新
-
+
Search engines...
検索エンジン...
@@ -7254,8 +7369,8 @@ However, those plugins were disabled.
True
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent ファイルをデコードすることができません:
@@ -7264,8 +7379,9 @@ However, those plugins were disabled.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
-
+
+
+
Choose save path
保存パスの選択
@@ -7278,111 +7394,111 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
空の保存パス
-
+
Please enter a save path
保存パスを入力してください
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
不正なファイル選択
-
+
You must select at least one file in the torrent
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
@@ -7399,7 +7515,7 @@ However, those plugins were disabled.
進行状況
-
+
Priority
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 4e6fd8096..0e9151a93 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b39948d1e..a4675ebac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -353,99 +353,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
암호화 지원 [사용안함]
-
+
The Web UI is listening on port %1
웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
@@ -454,38 +454,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1939,12 +1939,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1998,14 +1998,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
&Yes
- &예
+ &예
-
&No
- &아니요
+ &아니요
Download list cleared.
@@ -2109,8 +2107,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2361,7 +2359,7 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
Transfers
전송
@@ -2388,6 +2386,7 @@ Please close the other one first.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
@@ -2455,15 +2454,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2484,7 +2483,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2547,13 +2546,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2613,38 +2612,38 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
다운 완료
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2653,40 +2652,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
- qBittorrent %1
- e.g: qBittorrent vx.x
- 큐비토런트 %1
+
+ Always
+
-
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent vx.x
+ 큐비토런트 %1
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+
Use normal speed limits
보통 속도제한 사용하기
-
+
Use alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하기
@@ -2755,18 +2758,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2792,29 +2795,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
+
+ Yes
+ 예
+
+
+
+
+ No
+ 아니오
+
+
+
+ Never
+ 전혀 사용안함
+
+
+
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
@@ -2883,7 +2903,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -3230,13 +3250,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다.
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
다운: '%1'/초당 - 전송: %2
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
업: %1/초당 - 전송: %2
@@ -3476,7 +3496,12 @@ No further notices will be issued.
&도움말
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&파일
@@ -3485,65 +3510,138 @@ No further notices will be issued.
열기
-
Exit
- 끝내기
+ 끝내기
-
Preferences
- 설정사항
+ 설정사항
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
정보
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Pause All
모두 멈추기
-
+
Start All
모두 시작하기
-
+
Visit Website
웹사이트 방문
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
참고자료
-
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+
Log Window
로그 창
-
+
Use alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하기
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Connexion Status
연결 상태
@@ -3605,9 +3703,8 @@ No further notices will be issued.
검색 엔진
-
Download from URL
- URL로 다운로드
+ URL로 다운로드
Download
@@ -3618,9 +3715,8 @@ No further notices will be issued.
모두 지우기
-
Create torrent
- 토렌트 파일 생성
+ 토렌트 파일 생성
Ratio:
@@ -3639,12 +3735,12 @@ No further notices will be issued.
전송
-
+
Preview file
미리보기
-
+
Clear log
로그 지우기
@@ -3657,19 +3753,17 @@ No further notices will be issued.
웹사이트 방문하기
-
+
Report a bug
버그 신고하기
-
Set upload limit
- 업로드 속도 제한하기
+ 업로드 속도 제한하기
-
Set download limit
- 다운로드 속도 제한하기
+ 다운로드 속도 제한하기
Log
@@ -3680,39 +3774,34 @@ No further notices will be issued.
IP 필터
-
Set global download limit
- 총 다운로드 속도 설정
+ 총 다운로드 속도 설정
-
Set global upload limit
- 총 업로드 속도 설정
+ 총 업로드 속도 설정
-
Options
- 환경설정
+ 환경설정
-
Open torrent
- 토런트 열기
+ 토런트 열기
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
Console
- 콘솔
+ 콘솔
@@ -3781,19 +3870,31 @@ No further notices will be issued.
업로드 완료
-
Add a new peer
- 새 피어 추가
+ 새 피어 추가
-
Limit upload rate
- 업로드 비율 제한
+ 업로드 비율 제한
+
+
+ Limit download rate
+ 다운로드 비율 제한
+
+
+
+ Add a new peer...
+
- Limit download rate
- 다운로드 비율 제한
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
@@ -3855,9 +3956,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- 설정
+ 설정
@@ -3890,43 +3990,41 @@ No further notices will be issued.
프럭시 (Proxy)
-
IP Filter
- IP 필터
+ IP 필터
-
+
Web UI
웹 유저 인터페이스
-
-
+
+
RSS
-
+
Advanced
고급
-
User interface
- 사용자 인터페이스
+ 사용자 인터페이스
-
+
Language:
언어:
-
+
(Requires restart)
(재시작해야함)
-
+
Visual style:
시각 효과:
@@ -3951,27 +4049,23 @@ No further notices will be issued.
CDE 스타일(Common Desktop Environment)
-
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기
+ 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기
-
Display top toolbar
- 상위 도구메뉴 보이기
+ 상위 도구메뉴 보이기
-
Disable splash screen
- 시작시 팝업 화면 숨기기
+ 시작시 팝업 화면 숨기기
-
Display current speed in title bar
- 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
+ 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
-
+
Transfer list
전송 목록
@@ -3984,83 +4078,69 @@ No further notices will be issued.
밀리세컨드
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기
-
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- 더블 클릭시:
+ 더블 클릭시:
-
Downloading:
- 다운로딩중:
+ 다운로딩중:
-
-
Start/Stop
- 시작/멈춤
+ 시작/멈춤
-
-
Open folder
- 폴더 열기
+ 폴더 열기
-
-
+
+
No action
-
Completed:
- 완료됨:
+ 완료됨:
-
System tray icon
- 시스템 트레이 이이콘
+ 시스템 트레이 이이콘
-
Disable system tray icon
- 시스템 트레이 아이템 보이기
+ 시스템 트레이 아이템 보이기
-
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
+ 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
-
Minimize to tray
- 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
+ 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
-
Start minimized
- 최소화하기
+ 최소화하기
-
Show notification balloons in tray
- 트레이에서 알림창 띄우기
+ 트레이에서 알림창 띄우기
-
+
File system
파일 시스템
-
QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
@@ -4068,7 +4148,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- 큐그룹박스::제목 {
+ 큐그룹박스::제목 {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -4077,27 +4157,22 @@ margin-left: -3px;
}
-
Destination Folder:
- 저장 폴더:
+ 저장 폴더:
-
Append the torrent's label
- 토렌트 라벨 붙이기
+ 토렌트 라벨 붙이기
-
Use a different folder for incomplete downloads:
- 다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기:
+ 다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기:
-
-
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- 큐라인 편집 {
+ 큐라인 편집 {
margin-left: 23px;
}
@@ -4106,19 +4181,17 @@ margin-left: -3px;
토렌트 자동으로 로드하기:
-
+
Copy .torrent files to:
토렌트을 여기로 복사하기:
-
Append .!qB extension to incomplete files
- 불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기
+ 불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기
-
Pre-allocate all files
- 파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기
+ 파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기
Disk cache:
@@ -4129,88 +4202,200 @@ margin-left: -3px;
메가바이트(전문)
-
+
Torrent queueing
토렌트 나열하기
-
Enable queueing system
- 우선 순위 배열 시스템 사용하기
+ 우선 순위 배열 시스템 사용하기
-
+
Maximum active downloads:
최대 활성 다운로드:
-
+
Maximum active uploads:
최대 활성 업로드:
-
+
Maximum active torrents:
최대 활성 토렌트:
-
+
When adding a torrent
토렌트 추가시
-
+
+ Options
+ 환경설정
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ 저장 폴더 열기
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
Display torrent content and some options
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
- Do not start download automatically
+
+ Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- 자동 다운로드 시작 사용하기 않기
+
-
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+ Do not start download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ 자동 다운로드 시작 사용하기 않기
+
+
+
Listening port
포토듣기
-
+
Port used for incoming connections:
송신 연결 포트:
-
+
Random
무작위
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Connections limit
연결 제한
-
+
Global maximum number of connections:
최대 전체 연결수:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
토렌트당 최대 연결수:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
토렌트당 최대 업로드수:
@@ -4219,22 +4404,22 @@ margin-left: -3px;
전제 속도 제한하기
-
-
+
+
Upload:
업로드:
-
-
+
+
Download:
다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -4251,297 +4436,317 @@ margin-left: -3px;
사용자 호스트 재설정
-
+
Global speed limits
전체 속도 제한
-
+
Alternative global speed limits
설정된 전체 전송 속도 제한
-
Scheduled times:
- 스케줄 된 시간들:
+ 스케줄 된 시간들:
-
+
to
time1 to time2
~
-
On days:
- 이 날에:
+ 이 날에:
-
+
Every day
매일
-
+
Week days
주중
-
+
Week ends
주말
-
+
Bittorrent features
비토렌트 기능
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+
DHT port:
DHT 포트:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함)
-
+
Enable Local Peer Discovery
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
Encryption:
- 암호화(Encryption):
+ 암호화(Encryption):
-
+
Enabled
사용하기
-
+
Forced
강제
-
+
Disabled
사용하지 않기
-
+
KTorrent
케이토렌트(KTorrent)
-
+
Reset to latest software version
최신 버전으로 재설정하기
-
+
Share ratio settings
공유 비율(Radio) 설정
-
Desired ratio:
- 원하는 할당비(Ratio):
+ 원하는 할당비(Ratio):
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
-
+
+
Host:
호스트:
-
+
Peer Communications
사용자간 대화
-
+
SOCKS4
소켓4
-
-
+
+
Type:
종류:
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
Check Folders for .torrent Files:
- 퐅더에 있는 토렌트 확인하기:
+ 퐅더에 있는 토렌트 확인하기:
-
Add folder ...
- 폴더 추가...
+ 폴더 추가...
-
+
Remove folder
퐅더 제거
-
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
사용자 희망사항 차안
-
+
Identify as:
확인되어질 사용자:
-
+
qBittorrent
큐비토렌트
-
+
Vuze
뷰즈(Vuze)
-
+
µTorrent
뮤토렌트(µTorrent)
-
+
Version:
버젼:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
빌드:
-
-
+
+
(None)
(없음)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
포트:
-
-
-
+
+
+
Authentication
인증
-
-
-
+
+
+
Username:
아이디:
-
-
-
+
+
+
Password:
비밀번호:
-
-
+
+
SOCKS5
-
Filter Settings
- 필터 설정
+ 필터 설정
-
Activate IP Filtering
- IP 필터링 사용
+ IP 필터링 사용
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
Enable Web User Interface
- 웹사용자인터페이스 사용
+ 웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP Server
HTTP 서버
-
Enable RSS support
- RSS 지원을 사용하기
+ RSS 지원을 사용하기
-
RSS settings
- RSS 설정
+ RSS 설정
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS 새로보가 간격:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
피그당 최대 글수:
@@ -4914,7 +5119,6 @@ margin-left: -3px;
-
New subscription
새 구독
@@ -4935,22 +5139,36 @@ margin-left: -3px;
Feed URL
피드 주소(url)
+
+
+ Rename...
+ 이름 바꾸기...
+
Update
업데이트하기
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
- New folder
- 새 폴더
+ New folder...
+
- Manage cookies
+ Manage cookies...
+
+ New folder
+ 새 폴더
+
RSS feeds
@@ -4979,6 +5197,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Article title
글 제목
+
+
+ New subscription...
+
+
@@ -4992,7 +5215,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
삭제
-
Rename
이름 바꾸기
@@ -5017,9 +5239,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
피드 주소(url) 복사
-
RSS feed downloader
- RSS 피드 다운로더
+ RSS 피드 다운로더
Create
@@ -5658,46 +5879,50 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
작동중
-
-
+
+
Disabled
사용하지 않기
-
+
This torrent is private
이 토렌트 파일은 개인용입니다
-
+
Updating...
업데이트중...
-
-
+
+
Not working
작동안됨
-
-
+
+
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
-
+
+ Add a new tracker...
+
+
+
Add a new tracker
- 새 트렉커 추가
+ 새 트렉커 추가
@@ -5854,8 +6079,12 @@ Please install it manually.
+ Add label...
+
+
+
Add label
- 라벨 추가
+ 라벨 추가
@@ -5936,24 +6165,23 @@ Please install it manually.
세로행 숨기기
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
Preview file
- 미리보기
+ 미리보기
Set upload limit
@@ -6066,52 +6294,65 @@ Please install it manually.
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
+ Preview file...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
Limit upload rate
- 업로드 비율 제한
+ 업로드 비율 제한
-
Limit download rate
- 다운로드 비율 제한
+ 다운로드 비율 제한
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Set location...
@@ -6120,42 +6361,42 @@ Please install it manually.
구입하기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 높이기
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
@@ -6645,9 +6886,18 @@ Please install it manually.
선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까?
-
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
+
+
Delete the files on the hard disk as well
- 하드 디스크에 있는 파일 삭제
+ 하드 디스크에 있는 파일 삭제
@@ -6870,14 +7120,14 @@ Please install it manually.
변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
토렌트 생성
-
+
Torrent was created successfully:
토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
@@ -6900,7 +7150,7 @@ Please install it manually.
발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1
@@ -6934,7 +7184,7 @@ Please install it manually.
적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음).
@@ -7449,35 +7699,47 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
바이트
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
킬로바이트
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
메가바이트
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
기가바이트
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
테라바이트
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -7494,10 +7756,10 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
알수 없음
@@ -7512,34 +7774,32 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
Unknown
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1시간%2분
+ %1시간%2분
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1일%2시간%3분
+ %1일%2시간%3분
@@ -7646,10 +7906,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -7663,50 +7923,50 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
Add directory to scan
스켄 할 폴더 추가
-
+
Folder is already being watched.
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Folder does not exist.
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
Folder is not readable.
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
Failure
실패
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
Filters
필터
@@ -8185,12 +8445,12 @@ However, those plugins were disabled.
정지
-
+
Status:
상태:
-
+
Stopped
정지됨
@@ -8199,7 +8459,7 @@ However, those plugins were disabled.
결과:
-
+
Download
다운로드
@@ -8212,7 +8472,7 @@ However, those plugins were disabled.
검색 plugin 업데이트
-
+
Search engines...
검색 엔진...
@@ -8386,8 +8646,8 @@ However, those plugins were disabled.
맞음
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
@@ -8396,8 +8656,9 @@ However, those plugins were disabled.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
-
+
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
@@ -8410,111 +8671,111 @@ However, those plugins were disabled.
알려지지 않음
-
+
Unable to decode magnet link:
마그넷 링크를 읽을 수 없음:
-
+
Magnet Link
마그넷 링크
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Rename the file
파일 이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+
Empty save path
저장 경로 지우기
-
+
Please enter a save path
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Invalid label name
적절치 않은 라벨 이름입니다
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Seeding mode error
공유 모트 오류
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
-
+
Invalid file selection
부적당한 파일 선택
-
+
You must select at least one file in the torrent
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
@@ -8531,7 +8792,7 @@ However, those plugins were disabled.
진행상황
-
+
Priority
우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index aafa5d718..cbb9731f6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 57d169897..691cf5ff1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -315,99 +315,99 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -416,38 +416,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -1235,7 +1235,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1248,14 +1248,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
&Yes
- &Ja
+ &Ja
-
&No
- &Nei
+ &Nei
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -1302,7 +1300,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1530,7 +1528,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Transfers
Overføringer
@@ -1561,6 +1559,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1628,27 +1627,26 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1669,7 +1667,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1732,13 +1730,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1798,39 +1796,39 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1838,82 +1836,104 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Torrent file association
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Never
+
+
+
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
+ Always
+
+
+
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2260,13 +2280,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
@@ -2451,7 +2471,12 @@ No further notices will be issued.
&Rediger
-
+
+ &Tools
+
+
+
+
&File
&Fil
@@ -2465,65 +2490,138 @@ No further notices will be issued.
Åpne
-
Exit
- Avslutt
+ Avslutt
-
Preferences
- Innstillinger
+ Innstillinger
-
+
+ &View
+
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+
About
Om
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Pause All
Paus alle
-
+
Start All
Start alle
-
+
Visit Website
-
+
+ Add &URL...
+
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+
Documentation
Hjelpetekst
-
- Log Window
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+
+ &Log viewer...
+ Log Window
+
+
+
+
Use alternative speed limits
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
Delete All
Slett alle
@@ -2565,9 +2663,8 @@ No further notices will be issued.
Stopp
-
Download from URL
- Last ned fra nettadresse
+ Last ned fra nettadresse
Download
@@ -2582,9 +2679,8 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
Create torrent
- Lag torrent
+ Lag torrent
Update search plugin
@@ -2599,12 +2695,12 @@ No further notices will be issued.
Overføringer
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
-
+
Clear log
Nullstill loggen
@@ -2617,55 +2713,20 @@ No further notices will be issued.
Besøk hjemmesiden
-
+
Report a bug
Send en feilrapport
-
- Set upload limit
-
-
-
-
- Set download limit
-
-
-
-
- Set global download limit
-
-
-
-
- Set global upload limit
-
-
-
-
- Options
-
-
-
-
- Open torrent
-
-
-
-
+
Decrease priority
-
+
Increase priority
-
-
- Console
-
-
PeerAdditionDlg
@@ -2738,17 +2799,17 @@ No further notices will be issued.
- Add a new peer
-
-
-
-
- Limit upload rate
+ Add a new peer...
- Limit download rate
+ Limit download rate...
+
+
+
+
+ Limit upload rate...
@@ -2811,9 +2872,8 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
Preferences
- Innstillinger
+ Innstillinger
@@ -2846,594 +2906,552 @@ No further notices will be issued.
Mellomtjener
-
IP Filter
- IP filter
+ IP filter
-
+
Web UI
-
-
+
+
RSS
-
+
Advanced
-
- User interface
-
-
-
-
+
Language:
Språk:
-
+
(Requires restart)
-
+
Visual style:
-
- Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
-
-
-
- Display top toolbar
-
-
-
-
- Disable splash screen
-
-
-
-
- Display current speed in title bar
-
-
-
-
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
-
-
-
-
+
Transfer list
-
+
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
- Action on double click:
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
- Downloading:
-
-
-
-
-
- Start/Stop
-
-
-
-
-
- Open folder
-
-
-
-
-
+
+
No action
-
- Completed:
-
-
-
-
- System tray icon
-
-
-
-
- Disable system tray icon
-
-
-
-
- Close to tray
- i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
-
-
-
- Minimize to tray
-
-
-
-
- Start minimized
-
-
-
-
- Show notification balloons in tray
-
-
-
-
+
File system
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
-
- Destination Folder:
-
-
-
-
- Append the torrent's label
-
-
-
-
- Use a different folder for incomplete downloads:
-
-
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
-
-
-
+
Copy .torrent files to:
-
- Append .!qB extension to incomplete files
-
-
-
-
- Pre-allocate all files
-
-
-
-
+
Torrent queueing
-
- Enable queueing system
-
-
-
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
- Do not start download automatically
- The torrent will be added to download list in pause state
-
-
-
-
+
Listening port
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
-
+
Global speed limits
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
-
- Add folder ...
-
-
-
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
-
-
+
to
time1 to time2
til
-
- On days:
-
-
-
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
- Encryption:
-
-
-
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
-
- Desired ratio:
-
-
-
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
-
+
+ Options
+
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+
+
+ Open destination folder
+
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+
+ When:
+
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentisering
-
-
-
+
+
+
Username:
Brukernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passord:
-
-
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+
+
+
+
+
SOCKS5
-
Filter Settings
- Filteroppsett
+ Filteroppsett
-
Activate IP Filtering
- Aktiver IP filtrering
+ Aktiver IP filtrering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
- Enable Web User Interface
-
-
-
-
+
HTTP Server
-
- Enable RSS support
-
-
-
-
- RSS settings
-
-
-
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3775,7 +3793,6 @@ QGroupBox {
-
New subscription
@@ -3829,6 +3846,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Rename...
+
+
+
Rename
@@ -3839,6 +3860,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Update
+
+
+ New subscription...
+
+
Download torrent
@@ -3856,17 +3882,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- RSS feed downloader
+ RSS feed downloader...
- New folder
+ New folder...
- Manage cookies
+ Manage cookies...
@@ -4440,45 +4466,45 @@ Please install it manually.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Working
-
-
+
+
Disabled
-
+
This torrent is private
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
- Add a new tracker
+
+ Add a new tracker...
@@ -4640,7 +4666,7 @@ Please install it manually.
- Add label
+ Add label...
@@ -4718,24 +4744,23 @@ Please install it manually.
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
Preview file
- Forhåndsvis filen
+ Forhåndsvis filen
Delete Permanently
@@ -4840,92 +4865,97 @@ Please install it manually.
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
- Limit upload rate
+
+ Preview file...
-
- Limit download rate
+
+ Limit upload rate...
-
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+
Open destination folder
-
+
Set location...
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
@@ -5294,8 +5324,13 @@ Please install it manually.
-
- Delete the files on the hard disk as well
+
+ Remember choice
+
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
@@ -5487,14 +5522,14 @@ Please install it manually.
Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først
-
-
-
+
+
+
Torrent creation
Torrentfilen blir opprettet
-
+
Torrent was created successfully:
Vellykket opprettelse av torrentfil:
@@ -5513,7 +5548,7 @@ Please install it manually.
-
+
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
@@ -5539,7 +5574,7 @@ Please install it manually.
-
+
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
@@ -5975,35 +6010,47 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
m
minutes
@@ -6015,10 +6062,10 @@ However, those plugins were disabled.
timer
-
-
-
-
+
+
+
+
Unknown
ukjent
@@ -6033,34 +6080,32 @@ However, those plugins were disabled.
dager
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1time(r) %2min
+ %1time(r) %2min
-
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1dag(er) %2time(r) %3min
+ %1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -6167,10 +6212,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -6184,50 +6229,50 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -6536,12 +6581,12 @@ However, those plugins were disabled.
Stopp
-
+
Status:
Status:
-
+
Stopped
Stoppet
@@ -6550,7 +6595,7 @@ However, those plugins were disabled.
Resultater:
-
+
Download
Last ned
@@ -6563,7 +6608,7 @@ However, those plugins were disabled.
Oppdater søkeprogramtillegget
-
+
Search engines...
@@ -6621,8 +6666,8 @@ However, those plugins were disabled.
Ja
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Klarte ikke å dekode torrentfilen:
@@ -6631,8 +6676,9 @@ However, those plugins were disabled.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
-
+
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
@@ -6641,116 +6687,116 @@ However, those plugins were disabled.
Nei
-
+
Unable to decode magnet link:
-
+
Magnet Link
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ingen filsti oppgitt
-
+
Please enter a save path
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Ugyldig valg av filer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du må velge minst en fil fra torrenten
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 00d43d5ad..b76c1af82 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 07310908a..37d458919 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1859,11 +1859,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Ja
+ &Ja
&No
- &Nee
+ &Nee
Download list cleared.
@@ -2596,7 +2596,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2632,6 +2632,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+ No
+ Nee
+
+
+ Never
+ Nooit
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3113,11 +3129,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- Afsluiten
+ Afsluiten
Preferences
- Voorkeuren
+ Voorkeuren
About
@@ -3209,7 +3225,7 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
- Download vanaf URL
+ Download vanaf URL
Download
@@ -3225,7 +3241,7 @@ No further notices will be issued.
Create torrent
- Maak torrent
+ Maak torrent
Ratio:
@@ -3265,23 +3281,23 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- Uploadlimiet instellen
+ Uploadlimiet instellen
Set download limit
- Downloadlimiet instellen
+ Downloadlimiet instellen
Set global download limit
- Globale downloadlimiet instellen
+ Globale downloadlimiet instellen
Set global upload limit
- Globale uploadlimiet instellen
+ Globale uploadlimiet instellen
Options
- Instellingen
+ Instellingen
Decrease priority
@@ -3293,16 +3309,12 @@ No further notices will be issued.
Console
- Console
+ Console
Log Window
-
- Open torrent
-
-
Visit Website
@@ -3311,6 +3323,70 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3371,18 +3447,6 @@ No further notices will be issued.
i.e: total data uploaded
-
- Add a new peer
-
-
-
- Limit upload rate
-
-
-
- Limit download rate
-
-
Ban peer permanently
@@ -3427,12 +3491,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Voorkeuren
+ Voorkeuren
UI
@@ -3456,7 +3532,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- IP Filter
+ IP Filter
Web UI
@@ -3466,10 +3542,6 @@ No further notices will be issued.
RSS
RSS
-
- User interface
-
-
Language:
Taal:
@@ -3484,19 +3556,15 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is
+ Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is
Display top toolbar
- Werkbalk boven weergeven
-
-
- Disable splash screen
-
+ Werkbalk boven weergeven
Display current speed in title bar
- Huidige snelheid weergeven in titelbalk
+ Huidige snelheid weergeven in titelbalk
Transfer list
@@ -3507,91 +3575,46 @@ No further notices will be issued.
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
- Action on double click:
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
- Downloading:
-
-
Start/Stop
- Start/Stop
+ Start/Stop
Open folder
- Open map
-
-
- Completed:
-
+ Open map
System tray icon
- Systeemvakicoon
+ Systeemvakicoon
Disable system tray icon
- Systeemvakicon uitschakelen
+ Systeemvakicon uitschakelen
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Sluiten naar systeemvak
+ Sluiten naar systeemvak
Minimize to tray
- Minimaliseren naar systeemvak
+ Minimaliseren naar systeemvak
Start minimized
- Start geminimaliseerd
+ Start geminimaliseerd
Show notification balloons in tray
- Notificaties weergeven in systeemvak
+ Notificaties weergeven in systeemvak
File system
Bestandssysteem
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
- Destination Folder:
-
-
-
- Append the torrent's label
-
-
-
- Use a different folder for incomplete downloads:
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
-
-
- Append .!qB extension to incomplete files
-
-
Pre-allocate all files
- Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
+ Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
Torrent queueing
@@ -3599,7 +3622,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Wachtrij inschakelen
+ Wachtrij inschakelen
Maximum active downloads:
@@ -3624,7 +3647,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Download niet automatisch starten
+ Download niet automatisch starten
Listening port
@@ -3700,7 +3723,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Encryptie:
+ Encryptie:
Enabled
@@ -3720,7 +3743,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Gewenste ratio:
+ Gewenste ratio:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3760,15 +3783,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Filterinstellingen
+ Filterinstellingen
Activate IP Filtering
- IP filteren activeren
+ IP filteren activeren
Enable Web User Interface
- Web Gebruikers Interface inschakelen
+ Web Gebruikers Interface inschakelen
HTTP Server
@@ -3776,11 +3799,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- RSS ondersteuning inschakelen
+ RSS ondersteuning inschakelen
RSS settings
- RSS instellingen
+ RSS instellingen
RSS feeds refresh interval:
@@ -3863,19 +3886,11 @@ QGroupBox {
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
to
time1 to time2
-
- On days:
-
-
Every day
@@ -3896,24 +3911,131 @@ QGroupBox {
Copy .torrent files to:
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
- Add folder ...
-
-
Remove folder
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Instellingen
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Open doel map
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4257,7 +4379,7 @@ QGroupBox {
New folder
- Nieuwe map
+ Nieuwe map
RSS feeds
@@ -4305,7 +4427,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- RSS feed downloader
+ RSS feed downloader
Create
@@ -4352,7 +4474,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Manage cookies
+ Rename...
+
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -4871,10 +5009,6 @@ Do you want to install it now?
Not contacted yet
-
- Add a new tracker
-
-
[PeX]
@@ -4883,6 +5017,10 @@ Do you want to install it now?
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -5002,10 +5140,6 @@ Do you want to install it now?
Remove label
-
- Add label
-
-
New Label
@@ -5026,6 +5160,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
Gepauzeerd
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5094,7 +5232,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Kijk vooruit op bestand
+ Kijk vooruit op bestand
Set upload limit
@@ -5185,14 +5323,6 @@ Do you want to install it now?
Torrent Upload Speed Limiting
-
- Limit upload rate
-
-
-
- Limit download rate
-
-
Super seeding mode
@@ -5283,6 +5413,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5708,7 +5850,11 @@ Do you want to install it now?
- Delete the files on the hard disk as well
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
@@ -6471,12 +6617,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1u%2m
+ %1u%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2u%3m
+ %1d%2u%3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 61f6365aa..46d774d4a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 271ef4b86..b5f591ed5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1862,11 +1862,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Tak
+ &Tak
&No
- &Nie
+ &Nie
Download list cleared.
@@ -2675,7 +2675,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorent %1
+ qBittorent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2712,6 +2712,22 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+ Yes
+ Tak
+
+
+ No
+ Nie
+
+
+ Never
+ Nigdy
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3210,11 +3226,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Exit
- Zakończ
+ Zakończ
Preferences
- Ustawienia
+ Ustawienia
About
@@ -3306,7 +3322,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Download from URL
- Pobierz z adresu URL
+ Pobierz z adresu URL
Download
@@ -3322,7 +3338,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Create torrent
- Utwórz torrenta
+ Utwórz torrenta
Ratio:
@@ -3362,11 +3378,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Set upload limit
- Ustaw limit wysyłania
+ Ustaw limit wysyłania
Set download limit
- Ustaw limit pobierania
+ Ustaw limit pobierania
Log
@@ -3378,15 +3394,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Set global download limit
- Ustaw ogólny limit pobierania
+ Ustaw ogólny limit pobierania
Set global upload limit
- Ustaw ogólny limit wysyłania
+ Ustaw ogólny limit wysyłania
Options
- Opcje
+ Opcje
Decrease priority
@@ -3398,7 +3414,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Console
- Konsola
+ Konsola
Log Window
@@ -3406,7 +3422,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Open torrent
- Otwórz torrenta
+ Otwórz torrenta
Visit Website
@@ -3416,6 +3432,70 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Use alternative speed limits
Użyj alternatywnych limitów prędkości
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3478,15 +3558,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Add a new peer
- Dodaj partnera
+ Dodaj partnera
Limit upload rate
- Ogranicz prędkości wysyłania
+ Ogranicz prędkości wysyłania
Limit download rate
- Ogranicz prędkości pobierania
+ Ogranicz prędkości pobierania
Ban peer permanently
@@ -3532,12 +3612,24 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Download rate limiting
Ograniczanie prędkości pobierania
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Ustawienia
+ Ustawienia
UI
@@ -3561,7 +3653,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
IP Filter
- Filtr IP
+ Filtr IP
Web UI
@@ -3573,7 +3665,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
User interface
- Interfejs użytkownika
+ Interfejs użytkownika
Language:
@@ -3609,19 +3701,19 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta
+ Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta
Display top toolbar
- Pokaż górny pasek narzędzi
+ Pokaż górny pasek narzędzi
Disable splash screen
- Wyłącz ekran startowy
+ Wyłącz ekran startowy
Display current speed in title bar
- Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu
+ Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu
Transfer list
@@ -3643,80 +3735,64 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Podwójne kliknięcie na liście:
+ Podwójne kliknięcie na liście:
Downloading:
- Pobieranych:
+ Pobieranych:
Start/Stop
- Uruchom/Zatrzymaj
+ Uruchom/Zatrzymaj
Open folder
- Otwórz katalog
+ Otwórz katalog
Completed:
- Ukończonych:
+ Ukończonych:
System tray icon
- Ikona w tacce systemowej
+ Ikona w tacce systemowej
Disable system tray icon
- Wyłącz ikonę w tacce systemowej
+ Wyłącz ikonę w tacce systemowej
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Zamknij do tacki systemowej
+ Zamknij do tacki systemowej
Minimize to tray
- Minimalizuj do tacki systemowej
+ Minimalizuj do tacki systemowej
Start minimized
- Uruchom zminimalizowany
+ Uruchom zminimalizowany
Show notification balloons in tray
- Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej
+ Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej
File system
Katalogi
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
Destination Folder:
- Katalog docelowy:
+ Katalog docelowy:
Append the torrent's label
- Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu
+ Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu
Use a different folder for incomplete downloads:
- Katalog dla niekompletnych pobierań:
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
+ Katalog dla niekompletnych pobierań:
Automatically load .torrent files from:
@@ -3724,11 +3800,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików
+ Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików
Pre-allocate all files
- Rezerwuje miejsce na dysku
+ Rezerwuje miejsce na dysku
Disk cache:
@@ -3744,7 +3820,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Włącz kolejkowanie
+ Włącz kolejkowanie
Maximum active downloads:
@@ -3769,7 +3845,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
+ Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
Listening port
@@ -3861,7 +3937,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Szyfrowanie:
+ Szyfrowanie:
Enabled
@@ -3881,7 +3957,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Żądany współczynnik:
+ Żądany współczynnik:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3921,15 +3997,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Ustawienia filtra
+ Ustawienia filtra
Activate IP Filtering
- Włącz filtrowanie IP
+ Włącz filtrowanie IP
Enable Web User Interface
- Włącz interfejs www
+ Włącz interfejs www
HTTP Server
@@ -3937,11 +4013,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Włącz obsługę RSS
+ Włącz obsługę RSS
RSS settings
- Ustawienia RSS
+ Ustawienia RSS
RSS feeds refresh interval:
@@ -4026,7 +4102,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Harmonogram:
+ Harmonogram:
to
@@ -4035,7 +4111,7 @@ QGroupBox {
On days:
- W dniach:
+ W dniach:
Every day
@@ -4059,22 +4135,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:
+ Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:
Add folder ...
- Dodaj katalog ...
+ Dodaj katalog ...
Remove folder
Usuń katalog
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Opcje
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Otwórz katalog pobierań
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4410,7 +4601,7 @@ QGroupBox {
New folder
- Nowy katalog
+ Nowy katalog
RSS feeds
@@ -4462,7 +4653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Pobieranie z kanałów RSS
+ Pobieranie z kanałów RSS
Create
@@ -4505,7 +4696,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Zaznacz wszystko do odczytu
- Manage cookies
+ Rename...
+ Zmień nazwę...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -5039,7 +5246,7 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- Dodaj tracker
+ Dodaj tracker
[PeX]
@@ -5049,6 +5256,10 @@ Do you want to install it now?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -5170,7 +5381,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- Dodaj etykietę
+ Dodaj etykietę
New Label
@@ -5192,6 +5403,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5255,7 +5470,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Podgląd pliku
+ Podgląd pliku
Set upload limit
@@ -5348,11 +5563,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- Ogranicz prędkość wysyłania
+ Ogranicz prędkość wysyłania
Limit download rate
- Ogranicz prędkość pobierania
+ Ogranicz prędkość pobierania
Super seeding mode
@@ -5444,6 +5659,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5860,7 +6087,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- Usuń także dane z twardego dysku
+ Usuń także dane z twardego dysku
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6621,12 +6856,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index db0524853..c242db56d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index cca110d1e..d2f480c11 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1755,11 +1755,11 @@ ex.: Quantidade total de dados transferidos
&Yes
- &Sim
+ &Sim
&No
- &Não
+ &Não
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2550,7 +2550,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2587,6 +2587,22 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Transfers (%1)
+
+ Yes
+ Sim
+
+
+ No
+ Não
+
+
+ Never
+ Nunca
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3074,11 +3090,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Exit
- Sair
+ Sair
Preferences
- Preferências
+ Preferências
About
@@ -3166,7 +3182,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Download from URL
- Baixar da URL
+ Baixar da URL
Download
@@ -3182,7 +3198,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Create torrent
- Criar torrent
+ Criar torrent
Ratio:
@@ -3222,11 +3238,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Set upload limit
- Setar limite de upload
+ Setar limite de upload
Set download limit
- Setar limite de download
+ Setar limite de download
Log
@@ -3238,15 +3254,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Set global download limit
- Setar limite global de download
+ Setar limite global de download
Set global upload limit
- Setar limite global de upload
+ Setar limite global de upload
Options
- Opções
+ Opções
Decrease priority
@@ -3258,7 +3274,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Console
- Console
+ Console
Log Window
@@ -3266,7 +3282,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Open torrent
- Abrir torrent
+ Abrir torrent
Visit Website
@@ -3276,6 +3292,70 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Use alternative speed limits
Usar limite de velocidade alternativo
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3338,15 +3418,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Add a new peer
- Adicionar uma nova fonte
+ Adicionar uma nova fonte
Limit upload rate
- Taxa limite de upload
+ Taxa limite de upload
Limit download rate
- Taxa limite de download
+ Taxa limite de download
Ban peer permanently
@@ -3392,12 +3472,24 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Download rate limiting
Limitando taxa de download
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Preferências
+ Preferências
UI
@@ -3421,7 +3513,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
IP Filter
- Filtro IP
+ Filtro IP
Web UI
@@ -3433,7 +3525,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
User interface
- Interface de usuário
+ Interface de usuário
Language:
@@ -3469,19 +3561,19 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia
+ Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia
Display top toolbar
- Exibir toolbar do topo
+ Exibir toolbar do topo
Disable splash screen
- Desabilitar tela de início
+ Desabilitar tela de início
Display current speed in title bar
- Exibir velocidade atual na barra de título
+ Exibir velocidade atual na barra de título
Transfer list
@@ -3503,48 +3595,48 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Ação do duplo clique:
+ Ação do duplo clique:
Downloading:
- Baixando:
+ Baixando:
Start/Stop
- Inicia/Para
+ Inicia/Para
Open folder
- Abrir pasta
+ Abrir pasta
Completed:
- Completado:
+ Completado:
System tray icon
- Ícone da bandeja do sistema
+ Ícone da bandeja do sistema
Disable system tray icon
- Desabilitar ícone da barra de sistema
+ Desabilitar ícone da barra de sistema
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Fechar para bandeja
+ Fechar para bandeja
Minimize to tray
- Minimizar para bandeja
+ Minimizar para bandeja
Start minimized
- Iniciar minimizado
+ Iniciar minimizado
Show notification balloons in tray
- Mostrar balões de notificação na bandeja
+ Mostrar balões de notificação na bandeja
File system
@@ -3558,7 +3650,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3568,21 +3660,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- Pasta de destino:
+ Pasta de destino:
Append the torrent's label
- Colocar marcas torrent's
+ Colocar marcas torrent's
Use a different folder for incomplete downloads:
- Use uma pasta diferente para downloads incompletos:
+ Use uma pasta diferente para downloads incompletos:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit{
+ QLineEdit{
margin-left: 23px;
}
@@ -3592,11 +3684,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos
+ Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos
Pre-allocate all files
- Pre-alocar todos os arquivos
+ Pre-alocar todos os arquivos
Disk cache:
@@ -3612,7 +3704,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Habilitar sistema de espera
+ Habilitar sistema de espera
Maximum active downloads:
@@ -3637,7 +3729,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Não iniciar download automáticamente
+ Não iniciar download automáticamente
Listening port
@@ -3729,7 +3821,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Encriptação:
+ Encriptação:
Enabled
@@ -3749,7 +3841,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Taxa designada:
+ Taxa designada:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3789,15 +3881,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Configurações de Filtro
+ Configurações de Filtro
Activate IP Filtering
- Ativar filtro de IP
+ Ativar filtro de IP
Enable Web User Interface
- Habilitar interface de usuário web
+ Habilitar interface de usuário web
HTTP Server
@@ -3805,11 +3897,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Habilitar suporte RSS
+ Habilitar suporte RSS
RSS settings
- Configurações RSS
+ Configurações RSS
RSS feeds refresh interval:
@@ -3894,7 +3986,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Horários programados:
+ Horários programados:
to
@@ -3903,7 +3995,7 @@ QGroupBox {
On days:
- Nos dias:
+ Nos dias:
Every day
@@ -3927,22 +4019,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Buscar nas pastas por arquivos .torrent:
+ Buscar nas pastas por arquivos .torrent:
Add folder ...
- Adicionar pasta ...
+ Adicionar pasta ...
Remove folder
Remover pasta
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Opções
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Abrir pasta de destino
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4334,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Baixador de RSS feed
+ Baixador de RSS feed
New subscription
@@ -4362,7 +4569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Nova pasta
+ Nova pasta
1
@@ -4381,7 +4588,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Título do artigo
- Manage cookies
+ Rename...
+ Renomear...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -4986,7 +5209,7 @@ Gostaria de instalar agora?
Add a new tracker
- Adicionar uma nova fonte
+ Adicionar uma nova fonte
[PeX]
@@ -4996,6 +5219,10 @@ Gostaria de instalar agora?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -5113,7 +5340,7 @@ Gostaria de instalar agora?
Add label
- Adicionar etiqueta
+ Adicionar etiqueta
New Label
@@ -5135,6 +5362,10 @@ Gostaria de instalar agora?
Paused
Pausado
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5203,7 +5434,7 @@ Gostaria de instalar agora?
Preview file
- Arquivo de pré-visualização
+ Arquivo de pré-visualização
Set upload limit
@@ -5296,11 +5527,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Limit upload rate
- Taxa limite de upload
+ Taxa limite de upload
Limit download rate
- Taxa limite de download
+ Taxa limite de download
Super seeding mode
@@ -5392,6 +5623,18 @@ Gostaria de instalar agora?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5818,7 +6061,15 @@ Gostaria de instalar agora?
Delete the files on the hard disk as well
- Deletar arquivos do disco rígido também
+ Deletar arquivos do disco rígido também
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6558,12 +6809,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index db0524853..c242db56d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index cca110d1e..d2f480c11 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1755,11 +1755,11 @@ ex.: Quantidade total de dados transferidos
&Yes
- &Sim
+ &Sim
&No
- &Não
+ &Não
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2550,7 +2550,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2587,6 +2587,22 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Transfers (%1)
+
+ Yes
+ Sim
+
+
+ No
+ Não
+
+
+ Never
+ Nunca
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3074,11 +3090,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Exit
- Sair
+ Sair
Preferences
- Preferências
+ Preferências
About
@@ -3166,7 +3182,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Download from URL
- Baixar da URL
+ Baixar da URL
Download
@@ -3182,7 +3198,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Create torrent
- Criar torrent
+ Criar torrent
Ratio:
@@ -3222,11 +3238,11 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Set upload limit
- Setar limite de upload
+ Setar limite de upload
Set download limit
- Setar limite de download
+ Setar limite de download
Log
@@ -3238,15 +3254,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Set global download limit
- Setar limite global de download
+ Setar limite global de download
Set global upload limit
- Setar limite global de upload
+ Setar limite global de upload
Options
- Opções
+ Opções
Decrease priority
@@ -3258,7 +3274,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Console
- Console
+ Console
Log Window
@@ -3266,7 +3282,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Open torrent
- Abrir torrent
+ Abrir torrent
Visit Website
@@ -3276,6 +3292,70 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Use alternative speed limits
Usar limite de velocidade alternativo
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3338,15 +3418,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Add a new peer
- Adicionar uma nova fonte
+ Adicionar uma nova fonte
Limit upload rate
- Taxa limite de upload
+ Taxa limite de upload
Limit download rate
- Taxa limite de download
+ Taxa limite de download
Ban peer permanently
@@ -3392,12 +3472,24 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Download rate limiting
Limitando taxa de download
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Preferências
+ Preferências
UI
@@ -3421,7 +3513,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
IP Filter
- Filtro IP
+ Filtro IP
Web UI
@@ -3433,7 +3525,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.
User interface
- Interface de usuário
+ Interface de usuário
Language:
@@ -3469,19 +3561,19 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia
+ Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia
Display top toolbar
- Exibir toolbar do topo
+ Exibir toolbar do topo
Disable splash screen
- Desabilitar tela de início
+ Desabilitar tela de início
Display current speed in title bar
- Exibir velocidade atual na barra de título
+ Exibir velocidade atual na barra de título
Transfer list
@@ -3503,48 +3595,48 @@ Nenhum outro aviso será dado.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Ação do duplo clique:
+ Ação do duplo clique:
Downloading:
- Baixando:
+ Baixando:
Start/Stop
- Inicia/Para
+ Inicia/Para
Open folder
- Abrir pasta
+ Abrir pasta
Completed:
- Completado:
+ Completado:
System tray icon
- Ícone da bandeja do sistema
+ Ícone da bandeja do sistema
Disable system tray icon
- Desabilitar ícone da barra de sistema
+ Desabilitar ícone da barra de sistema
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Fechar para bandeja
+ Fechar para bandeja
Minimize to tray
- Minimizar para bandeja
+ Minimizar para bandeja
Start minimized
- Iniciar minimizado
+ Iniciar minimizado
Show notification balloons in tray
- Mostrar balões de notificação na bandeja
+ Mostrar balões de notificação na bandeja
File system
@@ -3558,7 +3650,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3568,21 +3660,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- Pasta de destino:
+ Pasta de destino:
Append the torrent's label
- Colocar marcas torrent's
+ Colocar marcas torrent's
Use a different folder for incomplete downloads:
- Use uma pasta diferente para downloads incompletos:
+ Use uma pasta diferente para downloads incompletos:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit{
+ QLineEdit{
margin-left: 23px;
}
@@ -3592,11 +3684,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos
+ Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos
Pre-allocate all files
- Pre-alocar todos os arquivos
+ Pre-alocar todos os arquivos
Disk cache:
@@ -3612,7 +3704,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Habilitar sistema de espera
+ Habilitar sistema de espera
Maximum active downloads:
@@ -3637,7 +3729,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Não iniciar download automáticamente
+ Não iniciar download automáticamente
Listening port
@@ -3729,7 +3821,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Encriptação:
+ Encriptação:
Enabled
@@ -3749,7 +3841,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Taxa designada:
+ Taxa designada:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3789,15 +3881,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Configurações de Filtro
+ Configurações de Filtro
Activate IP Filtering
- Ativar filtro de IP
+ Ativar filtro de IP
Enable Web User Interface
- Habilitar interface de usuário web
+ Habilitar interface de usuário web
HTTP Server
@@ -3805,11 +3897,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Habilitar suporte RSS
+ Habilitar suporte RSS
RSS settings
- Configurações RSS
+ Configurações RSS
RSS feeds refresh interval:
@@ -3894,7 +3986,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Horários programados:
+ Horários programados:
to
@@ -3903,7 +3995,7 @@ QGroupBox {
On days:
- Nos dias:
+ Nos dias:
Every day
@@ -3927,22 +4019,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Buscar nas pastas por arquivos .torrent:
+ Buscar nas pastas por arquivos .torrent:
Add folder ...
- Adicionar pasta ...
+ Adicionar pasta ...
Remove folder
Remover pasta
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Opções
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Abrir pasta de destino
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4334,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Baixador de RSS feed
+ Baixador de RSS feed
New subscription
@@ -4362,7 +4569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Nova pasta
+ Nova pasta
1
@@ -4381,7 +4588,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Título do artigo
- Manage cookies
+ Rename...
+ Renomear...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -4986,7 +5209,7 @@ Gostaria de instalar agora?
Add a new tracker
- Adicionar uma nova fonte
+ Adicionar uma nova fonte
[PeX]
@@ -4996,6 +5219,10 @@ Gostaria de instalar agora?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -5113,7 +5340,7 @@ Gostaria de instalar agora?
Add label
- Adicionar etiqueta
+ Adicionar etiqueta
New Label
@@ -5135,6 +5362,10 @@ Gostaria de instalar agora?
Paused
Pausado
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5203,7 +5434,7 @@ Gostaria de instalar agora?
Preview file
- Arquivo de pré-visualização
+ Arquivo de pré-visualização
Set upload limit
@@ -5296,11 +5527,11 @@ Gostaria de instalar agora?
Limit upload rate
- Taxa limite de upload
+ Taxa limite de upload
Limit download rate
- Taxa limite de download
+ Taxa limite de download
Super seeding mode
@@ -5392,6 +5623,18 @@ Gostaria de instalar agora?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5818,7 +6061,15 @@ Gostaria de instalar agora?
Delete the files on the hard disk as well
- Deletar arquivos do disco rígido também
+ Deletar arquivos do disco rígido também
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6558,12 +6809,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 43d2a7674..d1484a73f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 0457b8519..a7e4e7862 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1762,11 +1762,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
&Yes
- &Yes
+ &Yes
&No
- &No
+ &No
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2488,7 +2488,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2524,6 +2524,22 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+ Yes
+ Da
+
+
+ No
+ Ny
+
+
+ Never
+ Niciodată
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3009,11 +3025,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- Esire
+ Esire
Preferences
- Preferinţe
+ Preferinţe
About
@@ -3101,7 +3117,7 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
- Descarcă din URL
+ Descarcă din URL
Download
@@ -3117,7 +3133,7 @@ No further notices will be issued.
Create torrent
- Crează torrent
+ Crează torrent
Ratio:
@@ -3157,23 +3173,23 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- Setaţi limita de upload
+ Setaţi limita de upload
Set download limit
- Setaţi limita de download
+ Setaţi limita de download
Set global download limit
- Setaţi limita globală de download
+ Setaţi limita globală de download
Set global upload limit
- Setaţi limita globală de upload
+ Setaţi limita globală de upload
Options
- Opţiuni
+ Opţiuni
Decrease priority
@@ -3185,7 +3201,7 @@ No further notices will be issued.
Console
- Consola
+ Consola
Log Window
@@ -3193,7 +3209,7 @@ No further notices will be issued.
Open torrent
- Deschide torrent
+ Deschide torrent
Visit Website
@@ -3203,6 +3219,70 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3265,15 +3345,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer
- Adauga un peer nou
+ Adauga un peer nou
Limit upload rate
- Limitează rata de descărcare
+ Limitează rata de descărcare
Limit download rate
- Limitează rata de încărcare
+ Limitează rata de încărcare
Ban peer permanently
@@ -3319,12 +3399,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
Reînnoiește rata de descărcare
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Preferințe
+ Preferințe
UI
@@ -3348,7 +3440,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- Filtru IP
+ Filtru IP
Web UI
@@ -3360,7 +3452,7 @@ No further notices will be issued.
User interface
- Interfață utilizator
+ Interfață utilizator
Language:
@@ -3396,19 +3488,19 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Ask for confirmation on exit when download list is not empty
+ Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Display top toolbar
- Display top toolbar
+ Display top toolbar
Disable splash screen
- Disable splash screen
+ Disable splash screen
Display current speed in title bar
- Display current speed in title bar
+ Display current speed in title bar
Transfer list
@@ -3430,48 +3522,48 @@ No further notices will be issued.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Action on double click:
+ Action on double click:
Downloading:
- Downloading:
+ Downloading:
Start/Stop
- Start/Stop
+ Start/Stop
Open folder
- Open folder
+ Open folder
Completed:
- Completed:
+ Completed:
System tray icon
- System tray icon
+ System tray icon
Disable system tray icon
- Disable system tray icon
+ Disable system tray icon
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Close to tray
+ Close to tray
Minimize to tray
- Minimize to tray
+ Minimize to tray
Start minimized
- Start minimized
+ Start minimized
Show notification balloons in tray
- Arată notificări în tray
+ Arată notificări în tray
File system
@@ -3485,7 +3577,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {(new line)
+ QGroupBox::title {(new line)
font-weight: normal;(new line)
margin-left: -3px;(new line)
}(new line)
@@ -3495,21 +3587,21 @@ QGroupBox {(new line)
Destination Folder:
- Directoriul destinație:
+ Directoriul destinație:
Append the torrent's label
- Append the torrent's label
+ Append the torrent's label
Use a different folder for incomplete downloads:
- Use a different folder for incomplete downloads:
+ Use a different folder for incomplete downloads:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {(new line)
+ QLineEdit {(new line)
margin-left: 23px;(new line)
}
@@ -3519,11 +3611,11 @@ QGroupBox {(new line)
Append .!qB extension to incomplete files
- Append .!qB extension to incomplete files
+ Append .!qB extension to incomplete files
Pre-allocate all files
- Pre-allocate all files
+ Pre-allocate all files
Disk cache:
@@ -3539,7 +3631,7 @@ QGroupBox {(new line)
Enable queueing system
- Enable queueing system
+ Enable queueing system
Maximum active downloads:
@@ -3564,7 +3656,7 @@ QGroupBox {(new line)
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Nu starta automat descărcarea torrent-ului
+ Nu starta automat descărcarea torrent-ului
Listening port
@@ -3656,7 +3748,7 @@ QGroupBox {(new line)
Encryption:
- Encryption:
+ Encryption:
Enabled
@@ -3676,7 +3768,7 @@ QGroupBox {(new line)
Desired ratio:
- Desired ratio:
+ Desired ratio:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3716,15 +3808,15 @@ QGroupBox {(new line)
Filter Settings
- Filter Settings
+ Filter Settings
Activate IP Filtering
- Activate IP Filtering
+ Activate IP Filtering
Enable Web User Interface
- Enable Web User Interface
+ Enable Web User Interface
HTTP Server
@@ -3732,11 +3824,11 @@ QGroupBox {(new line)
Enable RSS support
- Enable RSS support
+ Enable RSS support
RSS settings
- RSS settings
+ RSS settings
RSS feeds refresh interval:
@@ -3819,19 +3911,11 @@ QGroupBox {(new line)
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
to
time1 to time2
la
-
- On days:
-
-
Every day
@@ -3852,24 +3936,131 @@ QGroupBox {(new line)
Copy .torrent files to:
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
- Add folder ...
-
-
Remove folder
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Opţiuni
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Deschide directoriul destinaţie
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4265,7 +4456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- RSS feed descărcare
+ RSS feed descărcare
New subscription
@@ -4293,7 +4484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Nou folder
+ Nou folder
1
@@ -4312,7 +4503,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TItlul articolului
- Manage cookies
+ Rename...
+ Redenumește...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -4833,7 +5040,7 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- Adaugă nou tracker
+ Adaugă nou tracker
[PeX]
@@ -4843,6 +5050,10 @@ Do you want to install it now?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -4964,7 +5175,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- Adaugă eticheta
+ Adaugă eticheta
New Label
@@ -4986,6 +5197,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
Pauzat
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5054,7 +5269,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Preview fişier
+ Preview fişier
Delete Permanently
@@ -5139,11 +5354,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- Limitează rata de încărcare
+ Limitează rata de încărcare
Limit download rate
- Limitează rata de descărcare
+ Limitează rata de descărcare
Super seeding mode
@@ -5235,6 +5450,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5653,7 +5880,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- Șterge și de pe hard disk
+ Șterge și de pe hard disk
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6393,12 +6628,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1ore %2m
+ %1ore %2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1 zile %2 ore %3m
+ %1 zile %2 ore %3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 7270d363f..94ab36906 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 4cf822094..e8a37483b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1873,11 +1873,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Да
+ &Да
&No
- &Нет
+ &Нет
Download list cleared.
@@ -2657,7 +2657,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2693,6 +2693,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+ Yes
+ Да
+
+
+ No
+ Нет
+
+
+ Never
+ Никогда
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3184,11 +3200,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- Выход
+ Выход
Preferences
- Настройки
+ Настройки
About
@@ -3284,7 +3300,7 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
- Закачать из URL
+ Закачать из URL
KiB/s
@@ -3292,7 +3308,7 @@ No further notices will be issued.
Create torrent
- Создать торрент
+ Создать торрент
Ratio:
@@ -3332,11 +3348,11 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- Установить ограничение раздачи
+ Установить ограничение раздачи
Set download limit
- Установить ограничение закачки
+ Установить ограничение закачки
Log
@@ -3348,15 +3364,15 @@ No further notices will be issued.
Set global download limit
- Установить глобальное ораничение закачки
+ Установить глобальное ораничение закачки
Set global upload limit
- Установить глобальное ограничение раздачи
+ Установить глобальное ограничение раздачи
Options
- Параметры
+ Параметры
Decrease priority
@@ -3368,7 +3384,7 @@ No further notices will be issued.
Console
- Консоль
+ Консоль
Log Window
@@ -3376,7 +3392,7 @@ No further notices will be issued.
Open torrent
- Открыть торрент
+ Открыть торрент
Visit Website
@@ -3386,6 +3402,70 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
Использовать альтернативные лимиты скорости
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3448,15 +3528,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer
- Добавить новый пир
+ Добавить новый пир
Limit upload rate
- Ограничить отношение отдачи
+ Ограничить отношение отдачи
Limit download rate
- Ограничить отношение скачивания
+ Ограничить отношение скачивания
Ban peer permanently
@@ -3502,12 +3582,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
Ограничение соотношения скачивания
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Настройки
+ Настройки
UI
@@ -3531,7 +3623,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- Фильтр по IP
+ Фильтр по IP
Web UI
@@ -3543,7 +3635,7 @@ No further notices will be issued.
User interface
- Настройки интерфейса пользователя
+ Настройки интерфейса пользователя
Language:
@@ -3579,19 +3671,19 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой
+ Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой
Display top toolbar
- Показать верхнюю панель
+ Показать верхнюю панель
Disable splash screen
- Отключить заставку при загрузке
+ Отключить заставку при загрузке
Display current speed in title bar
- Отображать текущую скорость в полосе заголовка
+ Отображать текущую скорость в полосе заголовка
Transfer list
@@ -3613,80 +3705,64 @@ No further notices will be issued.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Действие по двойному щелчку:
+ Действие по двойному щелчку:
Downloading:
- Скачивание:
+ Скачивание:
Start/Stop
- Начать/Остановить
+ Начать/Остановить
Open folder
- Открыть папку
+ Открыть папку
Completed:
- Завершено:
+ Завершено:
System tray icon
- Значок в системном лотке
+ Значок в системном лотке
Disable system tray icon
- Убрать значок из системного лотка
+ Убрать значок из системного лотка
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Свернуть в значок при закрытии
+ Свернуть в значок при закрытии
Minimize to tray
- Сворачивать в значок
+ Сворачивать в значок
Start minimized
- Запускать свернутым
+ Запускать свернутым
Show notification balloons in tray
- Показывать всплывающие сообщения в системном лотке
+ Показывать всплывающие сообщения в системном лотке
File system
Файловая система
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
Destination Folder:
- Папка назначения:
+ Папка назначения:
Append the torrent's label
- Добавить метку для торрента
+ Добавить метку для торрента
Use a different folder for incomplete downloads:
- Использовать другую папку для незаконченых загрузок:
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
+ Использовать другую папку для незаконченых загрузок:
Automatically load .torrent files from:
@@ -3694,11 +3770,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам
+ Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам
Pre-allocate all files
- Резервировать место для всего файла
+ Резервировать место для всего файла
Disk cache:
@@ -3714,7 +3790,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Включить очереди torrent
+ Включить очереди torrent
Maximum active downloads:
@@ -3739,7 +3815,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Не начинать загрузку автоматически
+ Не начинать загрузку автоматически
Listening port
@@ -3831,7 +3907,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Шифрование:
+ Шифрование:
Enabled
@@ -3851,7 +3927,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Предпочитаемое соотношение:
+ Предпочитаемое соотношение:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3891,15 +3967,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Настройки фильтра
+ Настройки фильтра
Activate IP Filtering
- Включить фильтр по IP
+ Включить фильтр по IP
Enable Web User Interface
- Включить Web интерфейс
+ Включить Web интерфейс
HTTP Server
@@ -3907,11 +3983,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Включить поддержку RSS
+ Включить поддержку RSS
RSS settings
- Настройки RSS
+ Настройки RSS
RSS feeds refresh interval:
@@ -3996,7 +4072,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Расписание:
+ Расписание:
to
@@ -4005,7 +4081,7 @@ QGroupBox {
On days:
- В указанные дни:
+ В указанные дни:
Every day
@@ -4029,22 +4105,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Проверить папок на торрент файлы:
+ Проверить папок на торрент файлы:
Add folder ...
- Добавить папку...
+ Добавить папку...
Remove folder
Удалить папку
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Открыть папку назначения
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4445,7 +4636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Загрузка RSS канала
+ Загрузка RSS канала
New subscription
@@ -4473,7 +4664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Новая папка
+ Новая папка
1
@@ -4488,7 +4679,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Заголовок статьи
- Manage cookies
+ Rename...
+ Переименовать...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -5027,7 +5234,11 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- Добавить новый трекер
+ Добавить новый трекер
+
+
+ Add a new tracker...
+
@@ -5150,7 +5361,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- Добавить метку
+ Добавить метку
New Label
@@ -5172,6 +5383,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
Пауза
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5230,7 +5445,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Предпросмотр фаила
+ Предпросмотр фаила
Delete Permanently
@@ -5315,11 +5530,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- Ограничить соотношение отдачи
+ Ограничить соотношение отдачи
Limit download rate
- Ограничить соотношение скачивания
+ Ограничить соотношение скачивания
Super seeding mode
@@ -5411,6 +5626,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5855,7 +6082,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- Удалить файлы и с жесткого диска
+ Удалить файлы и с жесткого диска
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6616,12 +6851,22 @@ However, those plugins were disabled.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1ч%2м
+ %1ч%2м
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1д%2ч%3м
+ %1д%2ч%3м
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 7141dd73a..b833adf44 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 2bdae86b2..9372e6b19 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1751,11 +1751,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Áno
+ &Áno
&No
- &Nie
+ &Nie
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2576,7 +2576,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2613,6 +2613,22 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?Transfers (%1)
+
+ Yes
+ Áno
+
+
+ No
+ Nie
+
+
+ Never
+ Nikdy
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3100,11 +3116,11 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Exit
- Ukončiť
+ Ukončiť
Preferences
- Nastavenia
+ Nastavenia
About
@@ -3192,7 +3208,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Download from URL
- Stiahnuť z URL
+ Stiahnuť z URL
Download
@@ -3208,7 +3224,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Create torrent
- Vytvoriť torrent
+ Vytvoriť torrent
Update search plugin
@@ -3244,11 +3260,11 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Set upload limit
- Nastaviť obmedzenie nahrávania
+ Nastaviť obmedzenie nahrávania
Set download limit
- Nastaviť limit sťahovania
+ Nastaviť limit sťahovania
Log
@@ -3260,15 +3276,15 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Set global download limit
- Nastaviť globálny limit sťahovania
+ Nastaviť globálny limit sťahovania
Set global upload limit
- Nastaviť globálny limit nahrávania
+ Nastaviť globálny limit nahrávania
Options
- Nastavenia
+ Nastavenia
Decrease priority
@@ -3280,7 +3296,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Console
- Konzola
+ Konzola
Log Window
@@ -3288,7 +3304,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Open torrent
- Otvoriť torrent
+ Otvoriť torrent
Visit Website
@@ -3298,6 +3314,70 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Use alternative speed limits
Používať alternatívne rýchlostné obmedzenia
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3360,15 +3440,15 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Add a new peer
- Pridať nového rovesníka
+ Pridať nového rovesníka
Limit upload rate
- Obmedziť rýchlosť nahrávania
+ Obmedziť rýchlosť nahrávania
Limit download rate
- Obmedziť rýchlosť sťahovania
+ Obmedziť rýchlosť sťahovania
Ban peer permanently
@@ -3414,12 +3494,24 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Download rate limiting
Obmedzenie rýchlosti sťahovania
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Nastavenia
+ Nastavenia
UI
@@ -3443,7 +3535,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
IP Filter
- IP filter
+ IP filter
Web UI
@@ -3455,7 +3547,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
User interface
- Nastavenia používateľského rozhrania
+ Nastavenia používateľského rozhrania
Language:
@@ -3491,19 +3583,19 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny
+ Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny
Display top toolbar
- Zobrazovať horný panel nástrojov
+ Zobrazovať horný panel nástrojov
Disable splash screen
- Vypnúť štartovaciu obrazovku
+ Vypnúť štartovaciu obrazovku
Display current speed in title bar
- Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu
+ Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu
Transfer list
@@ -3525,48 +3617,48 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Operácia po dvojitom kliknutí:
+ Operácia po dvojitom kliknutí:
Downloading:
- Sťahuje sa:
+ Sťahuje sa:
Start/Stop
- Spustiť/zastaviť
+ Spustiť/zastaviť
Open folder
- Otvoriť priečinok
+ Otvoriť priečinok
Completed:
- Dokončené:
+ Dokončené:
System tray icon
- Ikona v oznamovacej oblasti (systray)
+ Ikona v oznamovacej oblasti (systray)
Disable system tray icon
- Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti
+ Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Zatvoriť do oznamovacej oblasti
+ Zatvoriť do oznamovacej oblasti
Minimize to tray
- Minimalizovať do oznamovacej oblasti
+ Minimalizovať do oznamovacej oblasti
Start minimized
- Spustiť minimalizované
+ Spustiť minimalizované
Show notification balloons in tray
- Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení
+ Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení
File system
@@ -3580,7 +3672,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3590,21 +3682,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- Cieľový priečinok:
+ Cieľový priečinok:
Append the torrent's label
- Pridať označenie torrentu
+ Pridať označenie torrentu
Use a different folder for incomplete downloads:
- Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania:
+ Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3614,11 +3706,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB
+ Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB
Pre-allocate all files
- Dopredu alokovať všetky súbory
+ Dopredu alokovať všetky súbory
Disk cache:
@@ -3634,7 +3726,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Zapnúť systém frontu
+ Zapnúť systém frontu
Maximum active downloads:
@@ -3659,7 +3751,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Nezačínať sťahovanie automaticky
+ Nezačínať sťahovanie automaticky
Listening port
@@ -3751,7 +3843,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Šifrovanie:
+ Šifrovanie:
Enabled
@@ -3771,7 +3863,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Požadovaný pomer:
+ Požadovaný pomer:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3811,15 +3903,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Nastavenie filtra
+ Nastavenie filtra
Activate IP Filtering
- Aktivovať filtrovanie IP
+ Aktivovať filtrovanie IP
Enable Web User Interface
- Zapnúť webové rozhranie
+ Zapnúť webové rozhranie
HTTP Server
@@ -3827,11 +3919,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Zapnúť podporu RSS
+ Zapnúť podporu RSS
RSS settings
- Nastavenia RSS
+ Nastavenia RSS
RSS feeds refresh interval:
@@ -3916,7 +4008,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Naplánované časy:
+ Naplánované časy:
to
@@ -3925,7 +4017,7 @@ QGroupBox {
On days:
- V dňoch:
+ V dňoch:
Every day
@@ -3949,22 +4041,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Kontrolovať .torrent súbory v priečinkoch:
+ Kontrolovať .torrent súbory v priečinkoch:
Add folder ...
- Pridať priečinok ...
+ Pridať priečinok ...
Remove folder
Odstrániť priečinok
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Nastavenia
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Otvoriť cieľový priečinok
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4344,7 +4551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Sťahovanie RSS kanálov
+ Sťahovanie RSS kanálov
New subscription
@@ -4373,7 +4580,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Nový priečinok
+ Nový priečinok
1
@@ -4393,7 +4600,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Názov článku
- Manage cookies
+ Rename...
+ Premenovať...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -4919,7 +5142,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Add a new tracker
- Pridať nový tracker
+ Pridať nový tracker
[PeX]
@@ -4929,6 +5152,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -5050,7 +5277,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Add label
- Pridať označenie
+ Pridať označenie
New Label
@@ -5072,6 +5299,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Paused
Pozastavený
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5120,7 +5351,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Preview file
- Náhľad súboru
+ Náhľad súboru
Set upload limit
@@ -5213,11 +5444,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Limit upload rate
- Obmedziť rýchlosť nahrávania
+ Obmedziť rýchlosť nahrávania
Limit download rate
- Obmedziť rýchlosť sťahovania
+ Obmedziť rýchlosť sťahovania
Super seeding mode
@@ -5309,6 +5540,18 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5743,7 +5986,15 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?
Delete the files on the hard disk as well
- Zmazať aj súbory na pevnom disku
+ Zmazať aj súbory na pevnom disku
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6547,12 +6798,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index 3592e5c08..1e21ddaaa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 17190fa7e..a85082d53 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1092,11 +1092,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Да
+ &Да
&No
- &Не
+ &Не
Torrent Files
@@ -1115,7 +1115,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
DL speed: %1 KiB/s
@@ -1260,6 +1260,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transfers (%1)
+
+ Yes
+ Да
+
+
+ No
+ Не
+
+
+ Never
+
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -1705,11 +1721,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- Излаз
+ Излаз
Preferences
- Подешавања
+ Подешавања
About
@@ -1742,11 +1758,11 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
URL-интернет адреса
- Преузми са URL-а
+ Преузми са URL-а
Create torrent
- Креирај Торент
+ Креирај Торент
Preview file
@@ -1770,11 +1786,11 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- Подеси ограничење слања
+ Подеси ограничење слања
Set download limit
- Подеси ограничење преузимања
+ Подеси ограничење преузимања
Documentation
@@ -1782,19 +1798,19 @@ No further notices will be issued.
Set global download limit
- Подеси општи лимит преузимања
+ Подеси општи лимит преузимања
Set global upload limit
- Подеси општи лимит слања
+ Подеси општи лимит слања
Options
- Опције
+ Опције
Open torrent
- Отвори Торент
+ Отвори Торент
Decrease priority
@@ -1806,7 +1822,71 @@ No further notices will be issued.
Console
- Конзола
+ Конзола
+
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
@@ -1872,15 +1952,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer
peer-учесник, активна веза
- Додај нов peer (учесник-а)
+ Додај нов peer (учесник-а)
Limit upload rate
- Ограничење брзине слања
+ Ограничење брзине слања
Limit download rate
- Ограничење брзине преузимања
+ Ограничење брзине преузимања
Ban peer permanently
@@ -1929,12 +2009,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
Ограничење брзине преузимања
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Подешавања
+ Подешавања
UI
@@ -1963,7 +2055,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- IP Филтер
+ IP Филтер
Web UI
@@ -1981,7 +2073,7 @@ No further notices will be issued.
User interface
- Кориснички Интерфејс
+ Кориснички Интерфејс
Language:
@@ -2017,19 +2109,19 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна
+ Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна
Display top toolbar
- Прикажи горњу траку алата
+ Прикажи горњу траку алата
Disable splash screen
- Онемогући уводни екран
+ Онемогући уводни екран
Display current speed in title bar
- Прикажи тренутну брзину на насловној траци
+ Прикажи тренутну брзину на насловној траци
Transfer list
@@ -2051,48 +2143,48 @@ No further notices will be issued.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Дејства са дуплим кликом:
+ Дејства са дуплим кликом:
Downloading:
- Преузимање:
+ Преузимање:
Start/Stop
- Старт/Стоп
+ Старт/Стоп
Open folder
- Отвори фасциклу
+ Отвори фасциклу
Completed:
- Комплетирани:
+ Комплетирани:
System tray icon
- Икона системске палете
+ Икона системске палете
Disable system tray icon
- Онемогући икону на системској палети
+ Онемогући икону на системској палети
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Затвори на системску палету
+ Затвори на системску палету
Minimize to tray
- Минимизуј на палету
+ Минимизуј на палету
Start minimized
- Стартуј минимизовано
+ Стартуј минимизовано
Show notification balloons in tray
- Прикажи балоне са коментарима на палети
+ Прикажи балоне са коментарима на палети
File system
@@ -2106,7 +2198,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -2116,21 +2208,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- Одредишна Фасцикла:
+ Одредишна Фасцикла:
Append the torrent's label
- Додељивање ознака Торентима
+ Додељивање ознака Торентима
Use a different folder for incomplete downloads:
- Користи различиту фасциклу за недовршени пренос:
+ Користи различиту фасциклу за недовршени пренос:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -2144,11 +2236,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове
+ Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове
Pre-allocate all files
- Прераспореди све фајлове
+ Прераспореди све фајлове
Disk cache:
@@ -2164,7 +2256,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Омогући системско опслуживање
+ Омогући системско опслуживање
Maximum active downloads:
@@ -2189,7 +2281,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Немој аутоматски да стартујеш преузимање
+ Немој аутоматски да стартујеш преузимање
Listening port
@@ -2265,7 +2357,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Заказано време:
+ Заказано време:
to
@@ -2274,7 +2366,7 @@ QGroupBox {
On days:
- У дане:
+ У дане:
Every day
@@ -2315,7 +2407,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Шифровање:
+ Шифровање:
Enabled
@@ -2343,7 +2435,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Жељени индекс:
+ Жељени индекс:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -2371,12 +2463,12 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима:
+ Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима:
Add folder ...
фолдер-фасцикла-директоријум
- Додај фолдер...
+ Додај фолдер...
Remove folder
@@ -2442,11 +2534,11 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Подешавање Филтера
+ Подешавање Филтера
Activate IP Filtering
- Активирање IP Филтрирања
+ Активирање IP Филтрирања
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2454,7 +2546,7 @@ QGroupBox {
Enable Web User Interface
- Омогући Веб Кориснички Интерфејс
+ Омогући Веб Кориснички Интерфејс
HTTP Server
@@ -2462,11 +2554,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Омогући RSS подршку
+ Омогући RSS подршку
RSS settings
- RSS подешавање
+ RSS подешавање
RSS feeds refresh interval:
@@ -2481,11 +2573,126 @@ QGroupBox {
Максимални број чланака по допису:
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Опције
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Отвори одредишну фасциклу
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -2807,19 +3014,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
feed-допис,порука
- RSS преузимач порука
+ RSS преузимач порука
New folder
фасцикла-фолдер
- Нова фасцикла
+ Нова фасцикла
Refresh RSS streams
Освежи RSS токове података
- Manage cookies
+ Rename...
+ Преименуј...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -3253,7 +3476,11 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- Додај нови пратилац
+ Додај нови пратилац
+
+
+ Add a new tracker...
+
@@ -3372,7 +3599,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- Додај ознаку
+ Додај ознаку
New Label
@@ -3395,6 +3622,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
Паузиран
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -3432,7 +3663,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Приказ датотеке
+ Приказ датотеке
Name
@@ -3530,11 +3761,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- Ограничење брзине слања
+ Ограничење брзине слања
Limit download rate
- Ограничење брзине преузимања
+ Ограничење брзине преузимања
Open destination folder
@@ -3604,6 +3835,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
UsageDisplay
@@ -3785,7 +4028,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- Избриши датотеке на чврстом диску такође
+ Избриши датотеке на чврстом диску такође
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -4285,12 +4536,22 @@ However, those plugins were disabled.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h%2m
+ %1h%2m
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d%2h%3m
+ %1d%2h%3m
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 66132957e..9005023ae 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 52556d744..70bea6f94 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1347,11 +1347,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Ja
+ &Ja
&No
- &Nej
+ &Nej
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -1633,7 +1633,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -1670,6 +1670,22 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
Transfers (%1)
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+ No
+ Nej
+
+
+ Never
+ Aldrig
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -2113,11 +2129,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Exit
- Avsluta
+ Avsluta
Preferences
- Inställningar
+ Inställningar
About
@@ -2149,11 +2165,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Download from URL
- Hämta från url
+ Hämta från url
Create torrent
- Skapa torrent
+ Skapa torrent
Preview file
@@ -2177,11 +2193,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Set upload limit
- Ställ in sändningsgräns
+ Ställ in sändningsgräns
Set download limit
- Ställ in hämtningsgräns
+ Ställ in hämtningsgräns
Documentation
@@ -2189,15 +2205,15 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Set global download limit
- Ställ in allmän hämtningsgräns
+ Ställ in allmän hämtningsgräns
Set global upload limit
- Ställ in allmän sändningsgräns
+ Ställ in allmän sändningsgräns
Options
- Inställningar
+ Inställningar
Decrease priority
@@ -2209,7 +2225,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Console
- Konsoll
+ Konsoll
Log Window
@@ -2217,7 +2233,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Open torrent
- Öppna torrent-fil
+ Öppna torrent-fil
Visit Website
@@ -2227,6 +2243,70 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Use alternative speed limits
Använd alternativa hastighetsgränser
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -2289,15 +2369,15 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Add a new peer
- Lägg till en ny klient
+ Lägg till en ny klient
Limit upload rate
- Begränsa sändningsfrekvens
+ Begränsa sändningsfrekvens
Limit download rate
- Begränsa hämtningsfrekvens
+ Begränsa hämtningsfrekvens
Ban peer permanently
@@ -2343,12 +2423,24 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Download rate limiting
Begränsar hämtningsfrekvens
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Inställningar
+ Inställningar
UI
@@ -2372,7 +2464,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
IP Filter
- IP-filter
+ IP-filter
Web UI
@@ -2384,7 +2476,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
User interface
- Användargränssnitt
+ Användargränssnitt
Language:
@@ -2420,19 +2512,19 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom
+ Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom
Display top toolbar
- Visa övre verktygsrad
+ Visa övre verktygsrad
Disable splash screen
- Inaktivera startskärmen
+ Inaktivera startskärmen
Display current speed in title bar
- Visa aktuell hastighet i titellisten
+ Visa aktuell hastighet i titellisten
Transfer list
@@ -2454,48 +2546,48 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Åtgärd vid dubbelklick:
+ Åtgärd vid dubbelklick:
Downloading:
- Hämtar:
+ Hämtar:
Start/Stop
- Starta/Stoppa
+ Starta/Stoppa
Open folder
- Öppna mapp
+ Öppna mapp
Completed:
- Färdig:
+ Färdig:
System tray icon
- Ikon i systembricka
+ Ikon i systembricka
Disable system tray icon
- Inaktivera ikon i systembricka
+ Inaktivera ikon i systembricka
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Stäng till bricka
+ Stäng till bricka
Minimize to tray
- Minimera till bricka
+ Minimera till bricka
Start minimized
- Starta minimerad
+ Starta minimerad
Show notification balloons in tray
- Visa notifieringsballonger i bricka
+ Visa notifieringsballonger i bricka
File system
@@ -2509,7 +2601,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -2519,21 +2611,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- Målmapp:
+ Målmapp:
Append the torrent's label
- Lägg till i torrentens etikett
+ Lägg till i torrentens etikett
Use a different folder for incomplete downloads:
- Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar:
+ Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -2543,11 +2635,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer
+ Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer
Pre-allocate all files
- Förallokera alla filer
+ Förallokera alla filer
Disk cache:
@@ -2563,7 +2655,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Aktivera kösystem
+ Aktivera kösystem
Maximum active downloads:
@@ -2588,7 +2680,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Starta in hämtningen automatiskt
+ Starta in hämtningen automatiskt
Listening port
@@ -2680,7 +2772,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Kryptering:
+ Kryptering:
Enabled
@@ -2700,7 +2792,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Önskat förhållande:
+ Önskat förhållande:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -2740,15 +2832,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Filterinställningar
+ Filterinställningar
Activate IP Filtering
- Aktivera IP-filtrering
+ Aktivera IP-filtrering
Enable Web User Interface
- Aktivera webbgränssnitt
+ Aktivera webbgränssnitt
HTTP Server
@@ -2756,11 +2848,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Aktivera RSS-stöd
+ Aktivera RSS-stöd
RSS settings
- RSS-inställningar
+ RSS-inställningar
RSS feeds refresh interval:
@@ -2845,7 +2937,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Schemalagda tider:
+ Schemalagda tider:
to
@@ -2854,7 +2946,7 @@ QGroupBox {
On days:
- Olika dagar:
+ Olika dagar:
Every day
@@ -2878,22 +2970,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Leta i mappar efter .torrent-filer:
+ Leta i mappar efter .torrent-filer:
Add folder ...
- Lägg till mapp ...
+ Lägg till mapp ...
Remove folder
Ta bort mapp
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Inställningar
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Öppna målmapp
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -3266,7 +3473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Hämta RSS-kanal
+ Hämta RSS-kanal
New subscription
@@ -3294,7 +3501,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Ny mapp
+ Ny mapp
1
@@ -3313,7 +3520,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Artikelns titel
- Manage cookies
+ Rename...
+ Byt namn...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -3758,7 +3981,7 @@ Vill du installera den nu?
Add a new tracker
- Lägg till en ny bevakare
+ Lägg till en ny bevakare
[PeX]
@@ -3768,6 +3991,10 @@ Vill du installera den nu?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3889,7 +4116,7 @@ Vill du installera den nu?
Add label
- Lägg till etikett
+ Lägg till etikett
New Label
@@ -3911,6 +4138,10 @@ Vill du installera den nu?
Paused
Pausad
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -3979,7 +4210,7 @@ Vill du installera den nu?
Preview file
- Förhandsvisa fil
+ Förhandsvisa fil
Set upload limit
@@ -4072,11 +4303,11 @@ Vill du installera den nu?
Limit upload rate
- Begränsa sändningsfrekvens
+ Begränsa sändningsfrekvens
Limit download rate
- Begränsa hämtningsfrekvens
+ Begränsa hämtningsfrekvens
Super seeding mode
@@ -4168,6 +4399,18 @@ Vill du installera den nu?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
UsageDisplay
@@ -4519,7 +4762,15 @@ Vill du installera den nu?
Delete the files on the hard disk as well
- Ta även bort filerna från hårddisken
+ Ta även bort filerna från hårddisken
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -5123,17 +5374,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1h %2min
+ %1h %2min
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1d %2h %3min
+ %1d %2h %3min
Unknown
Okänt
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
options_imp
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 6e515352c..ccf8346ad 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 729400ad0..97095b80d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1799,11 +1799,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Evet
+ &Evet
&No
- &Hayır
+ &Hayır
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2635,7 +2635,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2671,6 +2671,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+
+ Yes
+ Evet
+
+
+ No
+ Hayır
+
+
+ Never
+ Asla
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3152,11 +3168,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- Çıkış
+ Çıkış
Preferences
- Yeğlenenler
+ Yeğlenenler
About
@@ -3248,7 +3264,7 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
- Adresten indir
+ Adresten indir
Download
@@ -3264,7 +3280,7 @@ No further notices will be issued.
Create torrent
- Torrent oluştur
+ Torrent oluştur
Ratio:
@@ -3304,23 +3320,23 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- Gönderme sınırını ayarla
+ Gönderme sınırını ayarla
Set download limit
- İndirme sınırını ayarla
+ İndirme sınırını ayarla
Set global download limit
- Genel indirme sınırını ayarla
+ Genel indirme sınırını ayarla
Set global upload limit
- Genel gönderme sınırını ayarla
+ Genel gönderme sınırını ayarla
Options
- Seçenekler
+ Seçenekler
Decrease priority
@@ -3332,7 +3348,7 @@ No further notices will be issued.
Console
- Uçbirim
+ Uçbirim
Log Window
@@ -3340,7 +3356,7 @@ No further notices will be issued.
Open torrent
- Torrenti aç
+ Torrenti aç
Visit Website
@@ -3350,6 +3366,70 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3412,15 +3492,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer
- Yeni bir eş ekle
+ Yeni bir eş ekle
Limit upload rate
- Gönderme oranını sınırla
+ Gönderme oranını sınırla
Limit download rate
- İndirme oranını sınırla
+ İndirme oranını sınırla
Ban peer permanently
@@ -3466,12 +3546,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
İndirme oranını sınırla
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Yeğlenenler
+ Yeğlenenler
UI
@@ -3495,7 +3587,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- IP Süzgeci
+ IP Süzgeci
Web UI
@@ -3505,10 +3597,6 @@ No further notices will be issued.
RSS
RSS
-
- User interface
-
-
Language:
Dil:
@@ -3523,19 +3611,19 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste
+ İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste
Display top toolbar
- Üst araç çubuğunu göster
+ Üst araç çubuğunu göster
Disable splash screen
- Ön ekranı etkisizleştir
+ Ön ekranı etkisizleştir
Display current speed in title bar
- Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster
+ Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster
Transfer list
@@ -3546,91 +3634,54 @@ No further notices will be issued.
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
- Action on double click:
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
Downloading:
- İndiriliyor:
+ İndiriliyor:
Start/Stop
- Başlat/Durdur
+ Başlat/Durdur
Open folder
- Klasör aç
+ Klasör aç
Completed:
- Tamamlandı:
+ Tamamlandı:
System tray icon
- Sistem tepsisi simgesi
+ Sistem tepsisi simgesi
Disable system tray icon
- Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir
+ Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Sistem tepsisine kapat
+ Sistem tepsisine kapat
Minimize to tray
- Sistem tepsisine küçült
+ Sistem tepsisine küçült
Start minimized
- Küçültülmüş başlat
+ Küçültülmüş başlat
Show notification balloons in tray
- Sistem tepsisinde bildiri balonları göster
+ Sistem tepsisinde bildiri balonları göster
File system
Dosya sistemi
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
-
- Destination Folder:
-
-
-
- Append the torrent's label
-
-
-
- Use a different folder for incomplete downloads:
-
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
-
-
- Append .!qB extension to incomplete files
-
-
Pre-allocate all files
- Bütün dosyalar için alan tahsisi yap
+ Bütün dosyalar için alan tahsisi yap
Torrent queueing
@@ -3638,7 +3689,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Sıralama sistemini etkinleştir
+ Sıralama sistemini etkinleştir
Maximum active downloads:
@@ -3663,7 +3714,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- İndirmeyi otomatik olarak başlatma
+ İndirmeyi otomatik olarak başlatma
Listening port
@@ -3739,7 +3790,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Şifreleme:
+ Şifreleme:
Enabled
@@ -3759,7 +3810,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- İstenen oran:
+ İstenen oran:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3799,15 +3850,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Süzgeç Ayarları
+ Süzgeç Ayarları
Activate IP Filtering
- IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir
+ IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir
Enable Web User Interface
- Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir
+ Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir
HTTP Server
@@ -3815,11 +3866,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- RSS desteğini etkinleştir
+ RSS desteğini etkinleştir
RSS settings
- RSS ayarları
+ RSS ayarları
RSS feeds refresh interval:
@@ -3902,19 +3953,11 @@ QGroupBox {
Alternative global speed limits
-
- Scheduled times:
-
-
to
time1 to time2
-
- On days:
-
-
Every day
@@ -3935,24 +3978,131 @@ QGroupBox {
Copy .torrent files to:
-
- Check Folders for .torrent Files:
-
-
-
- Add folder ...
-
-
Remove folder
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Hedef klasörü aç
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4348,7 +4498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- RSS besleme indirici
+ RSS besleme indirici
New subscription
@@ -4376,7 +4526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Yeni klasör
+ Yeni klasör
1
@@ -4395,7 +4545,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Yazı başlığı
- Manage cookies
+ Rename...
+
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -4908,7 +5074,7 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- Yeni bir izleyici ekle
+ Yeni bir izleyici ekle
[PeX]
@@ -4918,6 +5084,10 @@ Do you want to install it now?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -5033,10 +5203,6 @@ Do you want to install it now?
Remove label
-
- Add label
-
-
New Label
@@ -5057,6 +5223,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
Duraklatıldı
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5110,7 +5280,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Dosya önizleme
+ Dosya önizleme
Set upload limit
@@ -5199,11 +5369,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- Gönderme oranını sınırla
+ Gönderme oranını sınırla
Limit download rate
- İndirme oranını sınırla
+ İndirme oranını sınırla
Super seeding mode
@@ -5295,6 +5465,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5733,7 +5915,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- Sabit diskteki dosyaları da sil
+ Sabit diskteki dosyaları da sil
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6466,12 +6656,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1sa%2d
+ %1sa%2d
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1gü%2sa%3d
+ %1gü%2sa%3d
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index d6a7d1512..c1df5d5fa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 92c8b20e8..b9af814c8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1540,11 +1540,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- &Так
+ &Так
&No
- &Ні
+ &Ні
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -2363,7 +2363,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2400,6 +2400,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transfers (%1)
+
+ Yes
+ Так
+
+
+ No
+ Ні
+
+
+ Never
+ Ніколи
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -2891,11 +2907,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- Вихід
+ Вихід
Preferences
- Налаштування
+ Налаштування
About
@@ -2983,7 +2999,7 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
- Завантажити з URL
+ Завантажити з URL
Download
@@ -2999,7 +3015,7 @@ No further notices will be issued.
Create torrent
- Створити torrent
+ Створити torrent
Ratio:
@@ -3039,11 +3055,11 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- Встановити ліміт віддачі
+ Встановити ліміт віддачі
Set download limit
- Встановити ліміт прийому
+ Встановити ліміт прийому
Log
@@ -3055,15 +3071,15 @@ No further notices will be issued.
Set global download limit
- Встановити глобальний ліміт прийому
+ Встановити глобальний ліміт прийому
Set global upload limit
- Встановити глобальний ліміт віддачі
+ Встановити глобальний ліміт віддачі
Options
- Опції
+ Опції
Decrease priority
@@ -3075,7 +3091,7 @@ No further notices will be issued.
Console
- Консоль
+ Консоль
Log Window
@@ -3083,7 +3099,7 @@ No further notices will be issued.
Open torrent
- Відкрити торрент
+ Відкрити торрент
Visit Website
@@ -3093,6 +3109,70 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
Використовувати альтернативні обмеження швидкості
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3155,15 +3235,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer
- Додати нового піра
+ Додати нового піра
Limit upload rate
- Обмежити швидкість вивантаження
+ Обмежити швидкість вивантаження
Limit download rate
- Обмежити швидкість завантаження
+ Обмежити швидкість завантаження
Ban peer permanently
@@ -3209,12 +3289,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
Обмеження швидкості завантаження
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- Налаштування
+ Налаштування
UI
@@ -3238,7 +3330,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- Фільтр IP
+ Фільтр IP
Web UI
@@ -3250,7 +3342,7 @@ No further notices will be issued.
User interface
- Інтерфейс користувача
+ Інтерфейс користувача
Language:
@@ -3286,19 +3378,19 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий
+ Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий
Display top toolbar
- Відображати верхню панель
+ Відображати верхню панель
Disable splash screen
- Вимкнути splash (початкове вікно завантаження)
+ Вимкнути splash (початкове вікно завантаження)
Display current speed in title bar
- Відображати швидкість у верхньому рядку
+ Відображати швидкість у верхньому рядку
Transfer list
@@ -3320,48 +3412,48 @@ No further notices will be issued.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- При подвійному клацанні:
+ При подвійному клацанні:
Downloading:
- Завантажується:
+ Завантажується:
Start/Stop
- Почати/зупинити
+ Почати/зупинити
Open folder
- Відкрити папку
+ Відкрити папку
Completed:
- Завершений:
+ Завершений:
System tray icon
- Іконка в системному треї
+ Іконка в системному треї
Disable system tray icon
- Вимкнути
+ Вимкнути
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Закривати до трею
+ Закривати до трею
Minimize to tray
- Згортати до трею
+ Згортати до трею
Start minimized
- Запускати програму згорнутою
+ Запускати програму згорнутою
Show notification balloons in tray
- Показувати сповіщення в треї
+ Показувати сповіщення в треї
File system
@@ -3375,7 +3467,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -3385,21 +3477,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- Папка призначення:
+ Папка призначення:
Append the torrent's label
- Додавати мітку торрента
+ Додавати мітку торрента
Use a different folder for incomplete downloads:
- Використовувати іншу папку для незавершених завантажень:
+ Використовувати іншу папку для незавершених завантажень:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3409,11 +3501,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Додавати розширення .!qB до незавершених файлів
+ Додавати розширення .!qB до незавершених файлів
Pre-allocate all files
- Попередньо виділяти місце для всіх файлів
+ Попередньо виділяти місце для всіх файлів
Disk cache:
@@ -3429,7 +3521,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- Увімкнути систему черги
+ Увімкнути систему черги
Maximum active downloads:
@@ -3454,7 +3546,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- Не починати завантаження автоматично
+ Не починати завантаження автоматично
Listening port
@@ -3546,7 +3638,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- Кодування:
+ Кодування:
Enabled
@@ -3566,7 +3658,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- Бажаний коефіцієнт:
+ Бажаний коефіцієнт:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -3606,15 +3698,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- Налаштування фільтра
+ Налаштування фільтра
Activate IP Filtering
- Увімкнути фільтрування IP
+ Увімкнути фільтрування IP
Enable Web User Interface
- Увімкнути Веб-інтерфейс
+ Увімкнути Веб-інтерфейс
HTTP Server
@@ -3622,11 +3714,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- Увімкнути підтримку RSS
+ Увімкнути підтримку RSS
RSS settings
- Налаштування RSS
+ Налаштування RSS
RSS feeds refresh interval:
@@ -3719,7 +3811,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- Розклад:
+ Розклад:
to
@@ -3728,7 +3820,7 @@ QGroupBox {
On days:
- Дні:
+ Дні:
Every day
@@ -3744,22 +3836,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- Перевіряти папки на torrent-файли:
+ Перевіряти папки на torrent-файли:
Add folder ...
- Додати папку...
+ Додати папку...
Remove folder
Вилучити папку
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ Опції
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ Відкрити папку призначення
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4143,7 +4350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- Завантажувач RSS-подач
+ Завантажувач RSS-подач
New subscription
@@ -4171,7 +4378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- Нова папка
+ Нова папка
Feed URL
@@ -4182,7 +4389,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Заголовок
- Manage cookies
+ Rename...
+ Перейменувати...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -4709,7 +4932,7 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- Додати новий трекер
+ Додати новий трекер
[PeX]
@@ -4719,6 +4942,10 @@ Do you want to install it now?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -4840,7 +5067,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- Додати мітку
+ Додати мітку
New Label
@@ -4862,6 +5089,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -4911,7 +5142,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- Переглянути
+ Переглянути
Open destination folder
@@ -4992,11 +5223,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- Обмежити швидкість вивантаження
+ Обмежити швидкість вивантаження
Limit download rate
- Обмежити швидкість завантаження
+ Обмежити швидкість завантаження
Super seeding mode
@@ -5088,6 +5319,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -5465,7 +5708,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- Також видалити файли з жорсткого диску
+ Також видалити файли з жорсткого диску
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6184,12 +6435,22 @@ However, those plugins were disabled.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1г%2хв
+ %1г%2хв
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1д%2г%3хв
+ %1д%2г%3хв
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 274271dff..51eff13a4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index f8ef7dcd7..2083eda35 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1892,11 +1892,11 @@ list?
&Yes
- &是
+ &是
&No
- &否
+ &否
Are you sure you want to delete the selected item(s) in
@@ -2779,7 +2779,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2816,6 +2816,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transfers (%1)
+
+ Yes
+ 是
+
+
+ No
+ 否
+
+
+ Never
+ 从不
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -3289,11 +3305,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- 退出
+ 退出
Preferences
- 首选项
+ 首选项
About
@@ -3385,7 +3401,7 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
- 通过网址下载
+ 通过网址下载
Download
@@ -3397,7 +3413,7 @@ No further notices will be issued.
Create torrent
- 创建torrent
+ 创建torrent
Ratio:
@@ -3437,11 +3453,11 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- 设定上传限制
+ 设定上传限制
Set download limit
- 设定下载限制
+ 设定下载限制
Log
@@ -3453,15 +3469,15 @@ No further notices will be issued.
Set global download limit
- 设定总下载限制
+ 设定总下载限制
Set global upload limit
- 设定总上传限制
+ 设定总上传限制
Options
- 选项
+ 选项
KiB/s
@@ -3477,7 +3493,7 @@ No further notices will be issued.
Console
- 控制台
+ 控制台
Log Window
@@ -3485,7 +3501,7 @@ No further notices will be issued.
Open torrent
- 打开torrent
+ 打开torrent
Visit Website
@@ -3495,6 +3511,70 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
使用其他速度限制
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -3557,15 +3637,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer
- 添加新用户
+ 添加新用户
Limit upload rate
- 限制上传速度
+ 限制上传速度
Limit download rate
- 限制下载速度
+ 限制下载速度
Ban peer permanently
@@ -3611,12 +3691,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
下载速度限制
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- 首选项
+ 首选项
UI
@@ -3640,7 +3732,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- IP过滤器
+ IP过滤器
Web UI
@@ -3652,7 +3744,7 @@ No further notices will be issued.
User interface
- 用户界面
+ 用户界面
Language:
@@ -3688,19 +3780,19 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- 下载列表不为空时退出需确认
+ 下载列表不为空时退出需确认
Display top toolbar
- 显示顶部工具栏
+ 显示顶部工具栏
Disable splash screen
- 禁用程序启动画面
+ 禁用程序启动画面
Display current speed in title bar
- 标题栏中显示当前速度
+ 标题栏中显示当前速度
Transfer list
@@ -3722,80 +3814,64 @@ No further notices will be issued.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- 双击执行活动:
+ 双击执行活动:
Downloading:
- 下载中:
+ 下载中:
Start/Stop
- 开始/结束
+ 开始/结束
Open folder
- 打开文件夹
+ 打开文件夹
Completed:
- 完成:
+ 完成:
System tray icon
- 状态栏图标
+ 状态栏图标
Disable system tray icon
- 禁用状态栏图标
+ 禁用状态栏图标
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- 关闭到状态栏
+ 关闭到状态栏
Minimize to tray
- 最小化到状态栏
+ 最小化到状态栏
Start minimized
- 开始最小化
+ 开始最小化
Show notification balloons in tray
- 在状态栏显示通知消息
+ 在状态栏显示通知消息
File system
文件系统
-
- QGroupBox::title {
-font-weight: normal;
-margin-left: -3px;
-}
-QGroupBox {
- border-width: 0;
-}
-
-
Destination Folder:
- 目标文件夹:
+ 目标文件夹:
Append the torrent's label
- 附加torrent的标签
+ 附加torrent的标签
Use a different folder for incomplete downloads:
- 未完成的下载使用另一个文件夹:
-
-
- QLineEdit {
- margin-left: 23px;
-}
-
+ 未完成的下载使用另一个文件夹:
Automatically load .torrent files from:
@@ -3803,11 +3879,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- 给未完成文件附加扩展名.!qB
+ 给未完成文件附加扩展名.!qB
Pre-allocate all files
- 预分配所有文件
+ 预分配所有文件
Disk cache:
@@ -3823,7 +3899,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- 启用排队系统
+ 启用排队系统
Maximum active downloads:
@@ -3848,7 +3924,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- 不要开始自动下载
+ 不要开始自动下载
Listening port
@@ -3940,7 +4016,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- 加密:
+ 加密:
Enabled
@@ -3960,7 +4036,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- 期望比率:
+ 期望比率:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -4000,15 +4076,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- 过滤器设置
+ 过滤器设置
Activate IP Filtering
- 激活IP过滤器
+ 激活IP过滤器
Enable Web User Interface
- 启用网络用户界面
+ 启用网络用户界面
HTTP Server
@@ -4016,11 +4092,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- 启用RSS支持
+ 启用RSS支持
RSS settings
- RSS设置
+ RSS设置
RSS feeds refresh interval:
@@ -4105,7 +4181,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- 预定时间:
+ 预定时间:
to
@@ -4114,7 +4190,7 @@ QGroupBox {
On days:
- 在某天:
+ 在某天:
Every day
@@ -4138,22 +4214,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- 检查文件夹中的.torrent文件:
+ 检查文件夹中的.torrent文件:
Add folder ...
- 添加文件夹...
+ 添加文件夹...
Remove folder
移除文件夹
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ 选项
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -4547,7 +4738,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- 从RSS文件下载
+ 从RSS文件下载
New subscription
@@ -4575,7 +4766,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- 新文件夹
+ 新文件夹
1
@@ -4594,7 +4785,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
文章标题
- Manage cookies
+ Rename...
+ 重命名...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -5128,7 +5335,7 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- 添加新tracker
+ 添加新tracker
[PeX]
@@ -5138,6 +5345,10 @@ Do you want to install it now?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -5259,7 +5470,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- 添加标签
+ 添加标签
New Label
@@ -5281,6 +5492,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -5349,7 +5564,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- 预览文件
+ 预览文件
Set upload limit
@@ -5442,11 +5657,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- 限制上传速度
+ 限制上传速度
Limit download rate
- 限制下载速度
+ 限制下载速度
Super seeding mode
@@ -5538,6 +5753,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
Ui
@@ -6002,7 +6229,15 @@ previewing)
Delete the files on the hard disk as well
- 同时从硬盘上删除文件
+ 同时从硬盘上删除文件
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -6761,12 +6996,22 @@ However, those plugins were disabled.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1小时%2分钟
+ %1小时%2分钟
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1天%2小时%3分钟
+ %1天%2小时%3分钟
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index eebe3bf38..6399be837 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 5eff96738..a5869d6f2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1409,11 +1409,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&Yes
- 是(&Y)
+ 是(&Y)
&No
- 否(&N)
+ 否(&N)
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
@@ -1728,7 +1728,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
- qBittorrent %1
+ qBittorrent %1
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -1765,6 +1765,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transfers (%1)
+
+ Yes
+ 是
+
+
+ No
+ 否
+
+
+ Never
+ 從不
+
+
+ Always
+
+
GeoIP
@@ -2208,11 +2224,11 @@ No further notices will be issued.
Exit
- 離開
+ 離開
Preferences
- 偏好設定
+ 偏好設定
About
@@ -2244,11 +2260,11 @@ No further notices will be issued.
Download from URL
- 從 URL 下載
+ 從 URL 下載
Create torrent
- 建立 torrent
+ 建立 torrent
Preview file
@@ -2272,11 +2288,11 @@ No further notices will be issued.
Set upload limit
- 設定上傳限制
+ 設定上傳限制
Set download limit
- 設定下載限制
+ 設定下載限制
Documentation
@@ -2284,15 +2300,15 @@ No further notices will be issued.
Set global download limit
- 設定全域下載限制
+ 設定全域下載限制
Set global upload limit
- 設定全域上傳限制
+ 設定全域上傳限制
Options
- 選項
+ 選項
Decrease priority
@@ -2304,7 +2320,7 @@ No further notices will be issued.
Console
- 終端機
+ 終端機
Log Window
@@ -2312,7 +2328,7 @@ No further notices will be issued.
Open torrent
- 開啟 torrent
+ 開啟 torrent
Visit Website
@@ -2322,6 +2338,70 @@ No further notices will be issued.
Use alternative speed limits
使用另外的速度限制
+
+ &Tools
+
+
+
+ &View
+
+
+
+ &Add File...
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+ &Options...
+
+
+
+ Add &URL...
+
+
+
+ Torrent &creator
+
+
+
+ Set upload limit...
+
+
+
+ Set download limit...
+
+
+
+ Set global download limit...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+
+
+
+ &Log viewer...
+
+
+
+ Top &tool bar
+
+
+
+ Display top tool bar
+
+
+
+ &Speed in title bar
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+
+
PeerAdditionDlg
@@ -2384,15 +2464,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer
- 增加新下載者
+ 增加新下載者
Limit upload rate
- 限制上傳速度
+ 限制上傳速度
Limit download rate
- 限制下載速度
+ 限制下載速度
Ban peer permanently
@@ -2438,12 +2518,24 @@ No further notices will be issued.
Download rate limiting
下載速度限制
+
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
Preferences
Preferences
- 偏好設定
+ 偏好設定
UI
@@ -2467,7 +2559,7 @@ No further notices will be issued.
IP Filter
- IP 過濾
+ IP 過濾
Web UI
@@ -2479,7 +2571,7 @@ No further notices will be issued.
User interface
- 使用者介面設定
+ 使用者介面設定
Language:
@@ -2515,19 +2607,19 @@ No further notices will be issued.
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
- 下載清單不是空的時候離開程式需確認
+ 下載清單不是空的時候離開程式需確認
Display top toolbar
- 顯示最上方的工具列
+ 顯示最上方的工具列
Disable splash screen
- 停用啟始畫面
+ 停用啟始畫面
Display current speed in title bar
- 在標題列顯示目前的速度
+ 在標題列顯示目前的速度
Transfer list
@@ -2549,48 +2641,48 @@ No further notices will be issued.
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- 雙擊時的行動:
+ 雙擊時的行動:
Downloading:
- 下載中:
+ 下載中:
Start/Stop
- 開始/停止
+ 開始/停止
Open folder
- 開啟資料夾
+ 開啟資料夾
Completed:
- 已完成:
+ 已完成:
System tray icon
- 系統列圖示
+ 系統列圖示
Disable system tray icon
- 停用系統列圖示
+ 停用系統列圖示
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- 關閉到系統列
+ 關閉到系統列
Minimize to tray
- 最小化到系統列
+ 最小化到系統列
Start minimized
- 啟動時最小化
+ 啟動時最小化
Show notification balloons in tray
- 在系統列顯示通知氣球
+ 在系統列顯示通知氣球
File system
@@ -2604,7 +2696,7 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
- QGroupBox::title {
+ QGroupBox::title {
font-weight: normal;
margin-left: -3px;
}
@@ -2614,21 +2706,21 @@ QGroupBox {
Destination Folder:
- 目的地資料夾:
+ 目的地資料夾:
Append the torrent's label
- 附加 torrent 標籤
+ 附加 torrent 標籤
Use a different folder for incomplete downloads:
- 未完成的下載使用另一個資料夾:
+ 未完成的下載使用另一個資料夾:
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
- QLineEdit {
+ QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -2638,11 +2730,11 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
+ 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
Pre-allocate all files
- 事先分配所有檔案
+ 事先分配所有檔案
Disk cache:
@@ -2658,7 +2750,7 @@ QGroupBox {
Enable queueing system
- 啟用排程系統
+ 啟用排程系統
Maximum active downloads:
@@ -2683,7 +2775,7 @@ QGroupBox {
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
- 不要自動開始下載
+ 不要自動開始下載
Listening port
@@ -2775,7 +2867,7 @@ QGroupBox {
Encryption:
- 加密:
+ 加密:
Enabled
@@ -2795,7 +2887,7 @@ QGroupBox {
Desired ratio:
- 希望的分享率:
+ 希望的分享率:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
@@ -2835,15 +2927,15 @@ QGroupBox {
Filter Settings
- 過濾器設定
+ 過濾器設定
Activate IP Filtering
- 啟用 IP 過濾
+ 啟用 IP 過濾
Enable Web User Interface
- 啟用 Web UI
+ 啟用 Web UI
HTTP Server
@@ -2851,11 +2943,11 @@ QGroupBox {
Enable RSS support
- 啟用 RSS 支援
+ 啟用 RSS 支援
RSS settings
- RSS 設定
+ RSS 設定
RSS feeds refresh interval:
@@ -2940,7 +3032,7 @@ QGroupBox {
Scheduled times:
- 排程的時間:
+ 排程的時間:
to
@@ -2949,7 +3041,7 @@ QGroupBox {
On days:
- 在哪幾天:
+ 在哪幾天:
Every day
@@ -2973,22 +3065,137 @@ QGroupBox {
Check Folders for .torrent Files:
- 檢查資料夾裡的 torrent 檔案:
+ 檢查資料夾裡的 torrent 檔案:
Add folder ...
- 增加資料夾...
+ 增加資料夾...
Remove folder
移除資料夾
- On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default
+ No action
- No action
+ Options
+ 選項
+
+
+ Visual Appearance
+
+
+
+ Action on double-click
+
+
+
+ Downloading torrents:
+
+
+
+ Start / Stop
+
+
+
+ Open destination folder
+ 開啟目的地資料夾
+
+
+ Completed torrents:
+
+
+
+ Desktop
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+
+
+
+ Show qBittorrent icon in notification area
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+
+
+
+ Save files to location:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files' names
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+
+
+
+ Add folder...
+
+
+
+ IP Filtering
+
+
+
+ Schedule the use of alternative speed limits
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+
+
+
+ When:
+
+
+
+ Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+
+
+
+ Protocol encryption:
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
@@ -3365,7 +3572,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS feed downloader
- RSS feed 下載器
+ RSS feed 下載器
New subscription
@@ -3393,7 +3600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New folder
- 新資料夾
+ 新資料夾
1
@@ -3412,7 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
文章標題
- Manage cookies
+ Rename...
+ 重新命名...
+
+
+ New subscription...
+
+
+
+ RSS feed downloader...
+
+
+
+ New folder...
+
+
+
+ Manage cookies...
@@ -3857,7 +4080,7 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker
- 增加新 tracker
+ 增加新 tracker
[PeX]
@@ -3867,6 +4090,10 @@ Do you want to install it now?
[LSD]
[LSD]
+
+ Add a new tracker...
+
+
TrackersAdditionDlg
@@ -3988,7 +4215,7 @@ Do you want to install it now?
Add label
- 增加標籤
+ 增加標籤
New Label
@@ -4010,6 +4237,10 @@ Do you want to install it now?
Paused
暫停
+
+ Add label...
+
+
TransferListWidget
@@ -4078,7 +4309,7 @@ Do you want to install it now?
Preview file
- 預覽檔案
+ 預覽檔案
Set upload limit
@@ -4171,11 +4402,11 @@ Do you want to install it now?
Limit upload rate
- 限制上傳速度
+ 限制上傳速度
Limit download rate
- 限制下載速度
+ 限制下載速度
Super seeding mode
@@ -4267,6 +4498,18 @@ Do you want to install it now?
Set location...
+
+ Preview file...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+
+
+
+ Limit download rate...
+
+
UsageDisplay
@@ -4618,7 +4861,15 @@ Do you want to install it now?
Delete the files on the hard disk as well
- 也把硬碟裡的檔案刪除
+ 也把硬碟裡的檔案刪除
+
+
+ Remember choice
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+
@@ -5234,17 +5485,27 @@ However, those plugins were disabled.
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
- %1 小時 %2 分鐘
+ %1 小時 %2 分鐘
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
- %1 天 %2 小時 %3 分鐘
+ %1 天 %2 小時 %3 分鐘
Unknown
未知
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+
+
options_imp