diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index 00330f8d6..b5f5512ad 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index c4958854d..7c4e5ae8b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -299,135 +299,135 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } التشفير [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -766,109 +766,107 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - &Yes - &نعم + &نعم - &No - &لا + &لا - + Torrent Files ملفات التورنت + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - - + + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث - + Are you sure you want to quit? هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O - + Search البحث - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -877,88 +875,110 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + Transfers (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - + + + Yes + نعم + + + + + No + لا + + + + Never + + + + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + + Always + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + Use normal speed limits استخدام السرعة الطبيعية - + Use alternative speed limits استخدام السرعة المحدودة - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -1305,13 +1325,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1480,7 +1500,12 @@ No further notices will be issued. &تعديل - + + &Tools + + + + &File &ملف @@ -1490,134 +1515,198 @@ No further notices will be issued. &مساعدة - Exit - خروج + خروج - Preferences - خصائص + خصائص - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About عن البرنامج - + Start تشغيل - + Pause ايقاف مؤقت - + Delete حذف - + Pause All ايقاف مؤقت للكل - + Start All تشغيل الكل - + Visit Website زيارة الموقع - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + + Download from URL - التحميل من الرابط + التحميل من الرابط - Create torrent - انشاء تورنت + انشاء تورنت - + Preview file استعراض الملف - + Clear log مسح السجل - + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window نافذة السجل - + Use alternative speed limits استخدام السرعة المحدودة - + Report a bug الابلاغ عن عطل - Set upload limit - ضع حد الرفع + ضع حد الرفع - Set download limit - ضع حد التحميل + ضع حد التحميل - + Documentation التعليمات - Set global download limit - ضع حد التحميل العام + ضع حد التحميل العام - Set global upload limit - ضع حد الرفع العام + ضع حد الرفع العام - Options - خيارات + خيارات - Open torrent - فتح تورنت + فتح تورنت - + Decrease priority تقليص الاهمية - + Increase priority زيادة الاهمية - Console - سجل الأخطاء + سجل الأخطاء @@ -1686,19 +1775,31 @@ No further notices will be issued. تم رفعه - Add a new peer - اضافة قرين جديد + اضافة قرين جديد - Limit upload rate - ضع حد الرفع + ضع حد الرفع + + + Limit download rate + ضع حد التحميل + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - ضع حد التحميل + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -1760,9 +1861,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - الخصائص + الخصائص @@ -1795,154 +1895,129 @@ No further notices will be issued. Proxy - IP Filter - منقي الاي بي + منقي الاي بي - + Web UI واجهة المستخدم التصفحية - - + + RSS RSS - + Advanced متقدم - User interface - واجهة المستخدم + واجهة المستخدم - + Language: اللغة: - + (Requires restart) يحتاج لاعادة تشغيل - + Visual style: المظهر: - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة + التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة - Display top toolbar - عرض شريط المهام + عرض شريط المهام - Disable splash screen - تعطيل splash screen + تعطيل splash screen - Display current speed in title bar - عرض السرعة في شريط المهام + عرض السرعة في شريط المهام - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - + Transfer list قائمة النقل - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - ردة الفعل للنقر المزدوج: + ردة الفعل للنقر المزدوج: - Downloading: - جاري التحميل: + جاري التحميل: - - Start/Stop - تشغيل/ايقاف + تشغيل/ايقاف - - Open folder - فتح المجلد + فتح المجلد - - + + No action - Completed: - تم الانتهاء من: + تم الانتهاء من: - System tray icon - ايقونة شريط المهام + ايقونة شريط المهام - Disable system tray icon - تعطيل ايقونة شريط المهام + تعطيل ايقونة شريط المهام - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - الاقفال الى شريط المهام + الاقفال الى شريط المهام - Minimize to tray - التصغير الى شريط المهام + التصغير الى شريط المهام - Start minimized - البدء مصغرا + البدء مصغرا - Show notification balloons in tray - اظهار بالونات المعلومات + اظهار بالونات المعلومات - + File system نظام الملفات - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -1950,7 +2025,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -1958,438 +2033,568 @@ QGroupBox { border-width: 0; - Destination Folder: - المجلد المستهدف: + المجلد المستهدف: - Append the torrent's label - وضع اسم التورنت + وضع اسم التورنت - Use a different folder for incomplete downloads: - استعمال ملف مؤقت: + استعمال ملف مؤقت: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - Append .!qB extension to incomplete files - وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة + وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة - Pre-allocate all files - Pre-allocate all files + Pre-allocate all files - + Torrent queueing Torrent queueing - Enable queueing system - Enable queueing system + Enable queueing system - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: - + When adding a torrent عند اضافة تورنت - + Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات - Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - لا تبدأ التحميل تلقائيا + لا تبدأ التحميل تلقائيا - + Listening port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي - + Enable UPnP port mapping Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit حد الاتصالات - + Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: - + Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s كيلو ب - + Global speed limits حد الرفع العام - Check Folders for .torrent Files: - فحص المجلد عن ملفات .torrent: + فحص المجلد عن ملفات .torrent: - Add folder ... - اضافة مجلد جديد... + اضافة مجلد جديد... - + Remove folder حذف المجلد - + Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة - Scheduled times: - الاوقات المجدولة: + الاوقات المجدولة: - + to time1 to time2 الى - On days: - في الايام: + في الايام: - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع - + Bittorrent features خصائص Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) - + Enable Local Peer Discovery ايجاد القرناء المحليين - Encryption: - التشفير: + التشفير: - + Enabled مفعل - + Forced Forced - + Disabled معطل - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reset to latest software version - + Share ratio settings Share ratio settings - Desired ratio: - Ratio المطلوب: + Ratio المطلوب: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: حذف التورنت عند ratio: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - - + + Host: الاسم: - + Peer Communications اتصالات القرناء - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: النوع: - + + Options + خيارات + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + فتح المجلد المستهدف + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround القائمة البيضاء - + Identify as: Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: النسخة: - + Build: Software Build nulmber: Build: - - + + (None) (None) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: منفذ: - - - + + + Authentication اثبات - - - + + + Username: اسم المستخدم: - - - + + + Password: كلمة المرور: - - + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - خيارات المنقي + خيارات المنقي - Activate IP Filtering - تشغيل المنقي + تشغيل المنقي - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - تفعيل واجهة المستخدم التصفحية + تفعيل واجهة المستخدم التصفحية - + HTTP Server HTTP Server - Enable RSS support - Enable RSS support + Enable RSS support - RSS settings - خيارات RSS + خيارات RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds refresh interval: - + minutes دقائق - + Maximum number of articles per feed: اكبر كمية من المقالات الممكنة: @@ -2691,7 +2896,6 @@ QGroupBox { - New subscription اشتراك جديد @@ -2743,6 +2947,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Rename... + + + Rename اعادة تسمية @@ -2753,6 +2961,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update تحديث + + + New subscription... + + @@ -2776,19 +2989,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - RSS feed downloader - RSS feed downloader + RSS feed downloader... + - New folder - مجلد جديد + New folder... + - Manage cookies + Manage cookies... + + RSS feed downloader + RSS feed downloader + + + New folder + مجلد جديد + Refresh RSS streams @@ -3285,46 +3506,50 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working يعمل - - + + Disabled تعطيل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... تحديث... - - + + Not working لا تعمل - - + + Not contacted yet لم يتصل بعد - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - إضافة تراكر جديد + إضافة تراكر جديد @@ -3481,8 +3706,12 @@ Please install it manually. + Add label... + + + Add label - إضافة ملصق + إضافة ملصق @@ -3531,24 +3760,23 @@ Please install it manually. وضوح الصف - + Start بدء - + Pause إقاف مؤقت - + Delete حذف - Preview file - معاينة الملف + معاينة الملف @@ -3649,52 +3877,65 @@ Please install it manually. حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملسق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - حد معدل الرفع + حد معدل الرفع - Limit download rate - حد معدل التحميل + حد معدل التحميل - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Set location... @@ -3703,42 +3944,42 @@ Please install it manually. اشتراؤها - + Increase priority رفع الاهمية - + Decrease priority تقلليل الاهمية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة @@ -3970,9 +4211,18 @@ Please install it manually. هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمة النقل ؟ - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - حذف الملفات في القرص الصلب ايضا + حذف الملفات في القرص الصلب ايضا @@ -4111,14 +4361,14 @@ Please install it manually. الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا - - - + + + Torrent creation انشاء تورنت - + Torrent was created successfully: تم النشاء بنجاح: @@ -4133,7 +4383,7 @@ Please install it manually. الرجاء ادخل رابط التراكر - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 @@ -4159,7 +4409,7 @@ Please install it manually. إختر ملف لإضافة التورنت - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. @@ -4524,136 +4774,146 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes بايت ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) كيلوبايت ك ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ميجا بايت م ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) جيجا بايت ج ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) تيرا بايت ت ب - + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) غير معروف - - - - + + + + Unknown غير معروف - + < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1 د - + %1m e.g: 10minutes %1 د - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1 س %2 د + %1 س %2 د - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 ي %2 س %3د + %1 ي %2 س %3د options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للإستخلاص - - - - + + + + Choose a save directory إإختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات @@ -4750,22 +5010,22 @@ However, those plugins were disabled. البحث - + Status: الحالة: - + Stopped متوقفة - + Download تنزيل - + Search engines... محركات البحث... @@ -4773,128 +5033,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: - + Magnet Link الرابط الممغنط - - + + Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: - + Rename... إعادة تسمية... - + Priority الاهمية - + Rename the file تغير اسم الملف - + New name: اسم جديد: - - + + The file could not be renamed الا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل - - + + + Choose save path اختار مكان الحفظ - + Empty save path مكان الحفظ فارغ - + Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ - + Save path creation error خطأ في مكان الحفظ - + Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ - + Invalid label name اسم غير شرعي للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. - + Seeding mode error خطأ في وضع - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. - + Invalid file selection إختيار ملف خطأ - + You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 3bf923575..a5a5f83aa 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 12cb1da38..95f878d21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -370,99 +370,99 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. @@ -471,38 +471,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -1993,7 +1993,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -2014,66 +2014,85 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + + Yes + Да + + + + + No + Не + + + + Never + Никога + + + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + + Always + + + &Yes - &Да + &Да - &No - &Не + &Не - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + Use normal speed limits Ползвай нормални ограничения за скорост - + Use alternative speed limits Ползвай други ограничения за скорост @@ -2138,7 +2157,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2198,8 +2217,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2445,7 +2464,7 @@ Please close the other one first. Моля, изчакайте... - + Transfers Трансфери @@ -2472,6 +2491,7 @@ Please close the other one first. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2539,15 +2559,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2568,7 +2588,7 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? @@ -2631,13 +2651,13 @@ Please close the other one first. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка @@ -2697,18 +2717,18 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS @@ -2764,28 +2784,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Завършва свалянето - + Torrent file association - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2804,12 +2824,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. @@ -2832,13 +2852,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? @@ -2907,7 +2927,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3254,13 +3274,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 @@ -3494,7 +3514,12 @@ No further notices will be issued. &Редактирай - + + &Tools + + + + &File &Файл @@ -3508,65 +3533,138 @@ No further notices will be issued. Отвори - Exit - Изход + Изход - Preferences - Настройки + Настройки - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Относно - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Pause All Пауза Всички - + Start All Старт Всички - + Visit Website Посетете уебсайт - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation Документация - + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Прозорец Влизане - + Use alternative speed limits Ползвай други ограничения за скорост + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Connexion Status Състояние на Връзките @@ -3640,14 +3738,12 @@ No further notices will be issued. Състояние на Връзка - Download from URL - Свали от URL + Свали от URL - Create torrent - Създай торент + Създай торент Ratio: @@ -3666,12 +3762,12 @@ No further notices will be issued. Трансфери - + Preview file Огледай файла - + Clear log Изтрий лога @@ -3684,54 +3780,47 @@ No further notices will be issued. Посетете уебсайт - + Report a bug Уведомете за грешка - Set upload limit - Определи лимит качване + Определи лимит качване - Set download limit - Определи лимит сваляне + Определи лимит сваляне - Set global download limit - Определи общ лимит сваляне + Определи общ лимит сваляне - Set global upload limit - Определи общ лимит качване + Определи общ лимит качване - Options - Опции + Опции - Open torrent - Отвори Торент + Отвори Торент - + Decrease priority Намали предимството - + Increase priority Увеличи предимството - Console - Конзола + Конзола @@ -3804,19 +3893,31 @@ No further notices will be issued. Качени - Add a new peer - Добави нова двойка + Добави нова двойка - Limit upload rate - Ограничи процент качване + Ограничи процент качване + + + Limit download rate + Ограничи процент сваляне + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Ограничи процент сваляне + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3878,9 +3979,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - Настройки + Настройки @@ -3913,43 +4013,41 @@ No further notices will be issued. Прокси - IP Filter - IP Филтър + IP Филтър - + Web UI Web UI - - + + RSS RSS - + Advanced Разширено - User interface - Потребителски интерфейс + Потребителски интерфейс - + Language: Език: - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) - + Visual style: Визуален стил: @@ -3974,27 +4072,23 @@ No further notices will be issued. Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен + Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен - Display top toolbar - Покажи горна лента с инструменти + Покажи горна лента с инструменти - Disable splash screen - Изключи начален екран + Изключи начален екран - Display current speed in title bar - Показване на скоростта в заглавната лента + Показване на скоростта в заглавната лента - + Transfer list Листа за обмен @@ -4007,83 +4101,69 @@ No further notices will be issued. ms - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие при двойно щракване: + Действие при двойно щракване: - Downloading: - Сваляне: + Сваляне: - - Start/Stop - Старт/Стоп + Старт/Стоп - - Open folder - Отвори папка + Отвори папка - - + + No action - Completed: - Завършено: + Завършено: - System tray icon - Системна икона + Системна икона - Disable system tray icon - Изключи системната икона + Изключи системната икона - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затвори прозореца (остава видима системна икона) + Затвори прозореца (остава видима системна икона) - Minimize to tray - Минимизирай в системна икона + Минимизирай в системна икона - Start minimized - Започни минимизирано + Започни минимизирано - Show notification balloons in tray - Показване уведомителни балони от системата + Показване уведомителни балони от системата - + File system Файлова система - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -4091,49 +4171,42 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::Наименование {font-weight: normal;margin-left: -3px;}QGroupBox { border-width: 0;} + QGroupBox::Наименование {font-weight: normal;margin-left: -3px;}QGroupBox { border-width: 0;} - Destination Folder: - Папка получател: + Папка получател: - Append the torrent's label - Добави етикета на торента + Добави етикета на торента - Use a different folder for incomplete downloads: - Ползвай различна папка за незавършени сваляния: + Ползвай различна папка за незавършени сваляния: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { margin-left: 23px;} + QLineEdit { margin-left: 23px;} Automatically load .torrent files from: Автоматично зареди .торент файлове от: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - Append .!qB extension to incomplete files - Добави .!qB разширение за незавършените файлове + Добави .!qB разширение за незавършените файлове - Pre-allocate all files - Преместване на всички файлове + Преместване на всички файлове Disk cache: @@ -4144,88 +4217,200 @@ QGroupBox { MiB (разширено) - + Torrent queueing Серия торенти - Enable queueing system - Включи система за серии + Включи система за серии - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент - + + Options + Опции + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Отвори папка получател + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Не започвай автоматично сваляне + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Не започвай автоматично сваляне + + + Listening port Порт за прослушване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: @@ -4234,22 +4419,22 @@ QGroupBox { Общ лимит сваляне - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -4266,297 +4451,317 @@ QGroupBox { Намери имената на получаващата двойка - + Global speed limits Общи ограничения за скоост - + Alternative global speed limits Разширени ограничения за скорост - Scheduled times: - Планирано време: + Планирано време: - + to time1 to time2 към - On days: - В дни: + В дни: - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Bittorrent features Възможности на Битторент - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - Encryption: - Криптиране: + Криптиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Превключи в последната версия на софтуера - + Share ratio settings Настройки на процента на споделяне - Desired ratio: - Предпочитано отношение: + Предпочитано отношение: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - - + + Host: Хост: - + Peer Communications Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Вид: - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - Check Folders for .torrent Files: - Провери Папки за .торент файлове: + Провери Папки за .торент файлове: - Add folder ... - Добави папка... + Добави папка... - + Remove folder Премахни папка - + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Заобикаляне на черния списък - + Identify as: Разпознай като: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Версия: - + Build: Software Build nulmber: Сглобено: - - + + (None) (без) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - Настройки на Филтъра + Настройки на Филтъра - Activate IP Filtering - Активирай IP Филтриране + Активирай IP Филтриране - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - Включи Интерфейс на Web Потребител + Включи Интерфейс на Web Потребител - + HTTP Server Сървър HTTP - Enable RSS support - Разреши RSS поддръжка + Разреши RSS поддръжка - RSS settings - RSS настройки + RSS настройки - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: @@ -4937,7 +5142,6 @@ QGroupBox { - New subscription Нов абонамент @@ -4953,9 +5157,19 @@ QGroupBox { Update all Обнови всички + + + RSS feed downloader... + + + + + New folder... + + - Manage cookies + Manage cookies... @@ -4967,6 +5181,11 @@ QGroupBox { Feed URL URL на канал + + + Rename... + Преименувай... + @@ -4974,9 +5193,8 @@ QGroupBox { Обновяване - New folder - Нова папка + Нова папка @@ -5001,6 +5219,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Заглавие на статията + + + New subscription... + + @@ -5014,7 +5237,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Изтрий - Rename Преименувай @@ -5039,9 +5261,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Копира URL на канал - RSS feed downloader - RSS Feed сваляч + RSS Feed сваляч Create @@ -5676,46 +5897,50 @@ Please install it manually. [LSD] - - - - - + + + + + Working Работи - - + + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - - + + Not working Не работи - - + + Not contacted yet Още не е свързан - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Добави нов тракер + Добави нов тракер @@ -5872,8 +6097,12 @@ Please install it manually. + Add label... + + + Add label - Добави етикет + Добави етикет @@ -5964,24 +6193,23 @@ Please install it manually. Видимост на колона - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - Preview file - Огледай файла + Огледай файла Set upload limit @@ -6094,52 +6322,65 @@ Please install it manually. Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Ограничи процент качване + Ограничи процент качване - Limit download rate - Ограничи процент сваляне + Ограничи процент сваляне - + Open destination folder Отвори папка получател - + Set location... @@ -6148,42 +6389,42 @@ Please install it manually. Купи го - + Increase priority Увеличи предимството - + Decrease priority Намали предимството - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо @@ -6681,9 +6922,18 @@ Please install it manually. Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Изтрий файловете също и от твърдия диск + Изтрий файловете също и от твърдия диск @@ -6906,14 +7156,14 @@ Please install it manually. Моля първо напишете правилен входящ път - - - + + + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -6936,7 +7186,7 @@ Please install it manually. Моля въведете даващ URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 @@ -6970,7 +7220,7 @@ Please install it manually. Моля изберете поне един тракер - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. @@ -7504,35 +7754,47 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -7554,42 +7816,40 @@ However, those plugins were disabled. ч - - - - + + + + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2мин + %1ч%2мин - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1д%2ч%3мин + %1д%2ч%3мин @@ -7696,10 +7956,10 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -7713,50 +7973,50 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри @@ -8222,12 +8482,12 @@ However, those plugins were disabled. Спри - + Status: Състояние: - + Stopped Спрян @@ -8236,7 +8496,7 @@ However, those plugins were disabled. Резултати: - + Download Свали @@ -8249,7 +8509,7 @@ However, those plugins were disabled. Обнови допълнението за търсене - + Search engines... Търсачки... @@ -8423,8 +8683,8 @@ However, those plugins were disabled. Вярно - - + + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: @@ -8433,8 +8693,9 @@ However, those plugins were disabled. Този файла или е разрушен или не е торент. - - + + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -8447,111 +8708,111 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестен - + Unable to decode magnet link: Не мога да декодирам връзката Magnet: - + Magnet Link Връзка Magnet - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента @@ -8568,7 +8829,7 @@ However, those plugins were disabled. Изпълнение - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index aecbf6623..57a6662e7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 725d56e05..6aef498e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -344,99 +344,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Suport per a encriptat [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. @@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -1920,12 +1920,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -1967,14 +1967,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - &Yes - &Sí + &Sí - &No - &No + &No Download list cleared. @@ -2059,8 +2057,8 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2310,7 +2308,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferint @@ -2337,6 +2335,7 @@ Por favor cierra el otro antes. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2404,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -2433,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? Estàs segur que desitges sortir? @@ -2496,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida @@ -2562,39 +2561,39 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat. - + Search Buscar - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2603,56 +2602,77 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - + + + Yes + + + + + + No + No + + + + Never + Nunca + + + Global Upload Speed Limit Límit global de Pujada - + Global Download Speed Limit Límit global de Baixada - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Always + - + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + Use normal speed limits Usar límits de velocitat normal - + Use alternative speed limits Usar límits de velocitat alternativa @@ -2721,7 +2741,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2742,12 +2762,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. @@ -2778,7 +2798,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2789,7 +2809,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. @@ -2821,7 +2841,7 @@ Està segur que vol sortir? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -3168,13 +3188,13 @@ Està segur que vol sortir? Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 @@ -3409,7 +3429,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve &Editar - + + &Tools + + + + &File &Axiu @@ -3423,65 +3448,138 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Abrir - Exit - Sortir + Sortir - Preferences - Preferències + Preferències - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Sobre - + Start Començar - + Pause Pausa - + Delete Esborrar - + Pause All Interrompre totes - + Start All Començar totes - + Visit Website Visiti el lloc Web - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation Documentació - + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Finestra de registre - + Use alternative speed limits Usar límits de velocitat alternativa + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Connexion Status Estado de la Conexión @@ -3543,9 +3641,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Motor de Búsqueda - Download from URL - Descarregar de URL + Descarregar de URL Download @@ -3560,9 +3657,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve KiB/s - Create torrent - Crear torrent + Crear torrent Ratio: @@ -3581,12 +3677,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Transferidos - + Preview file Previsualitzar arxiu - + Clear log Netejar registre @@ -3599,19 +3695,17 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Visitar website - + Report a bug Comunicar un bug - Set upload limit - Estableix el límit de pujada + Estableix el límit de pujada - Set download limit - Estableix el límit de baixada + Estableix el límit de baixada Log @@ -3622,39 +3716,34 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Filtro de IP - Set global download limit - Estableix el límit de baixada global + Estableix el límit de baixada global - Set global upload limit - Estableix el límit de pujada global + Estableix el límit de pujada global - Options - Opcions + Opcions - Open torrent - Obrir torrent + Obrir torrent - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Increase priority Incrementar prioritat - Console - Consola + Consola @@ -3727,19 +3816,31 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Pujat - Add a new peer - Afegir nou Parell + Afegir nou Parell - Limit upload rate - Taxa límit de pujada + Taxa límit de pujada + + + Limit download rate + Taxa límit de baixada + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Taxa límit de baixada + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3801,9 +3902,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Preferences - Preferences - Preferències + Preferències @@ -3836,43 +3936,41 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - IP Filter - Filtre IP + Filtre IP - + Web UI IU Web - - + + RSS - + Advanced Avançat - User interface - Interfície d'Usuari + Interfície d'Usuari - + Language: Idioma: - + (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) - + Visual style: Estil Visual: @@ -3897,27 +3995,23 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Estil CDE (com Common Desktop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Confirmar sortida si la llista de descàrrega no és buida + Confirmar sortida si la llista de descàrrega no és buida - Display top toolbar - Mostrar barra d'eines superior + Mostrar barra d'eines superior - Disable splash screen - Desactivar pantalla de presentació en arrencar + Desactivar pantalla de presentació en arrencar - Display current speed in title bar - Mostrar velocitat de descàrrega a la barra de títol + Mostrar velocitat de descàrrega a la barra de títol - + Transfer list Llista de Transferència @@ -3926,133 +4020,92 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Refresc interval cada: - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acció a realitzar amb un Doble-click: + Acció a realitzar amb un Doble-click: - Downloading: - Descarregant: + Descarregant: - - - Start/Stop - - - - - Open folder - Obrir carpeta destí + Obrir carpeta destí - - + + No action Sense acció - Completed: - Completats: + Completats: - System tray icon - Icona al Plafó del sistema + Icona al Plafó del sistema - Disable system tray icon - No mostrar Icona al Plafó + No mostrar Icona al Plafó - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Minimitzar al Plafó en prémer el botó tancar + Minimitzar al Plafó en prémer el botó tancar - Minimize to tray - Minimitzar al Plafó del sistema + Minimitzar al Plafó del sistema - Start minimized - Iniciar minimitzat + Iniciar minimitzat - Show notification balloons in tray - Mostrar globus de notificació al Plafó + Mostrar globus de notificació al Plafó - + File system Opcions sobre arxius del Sistema - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - Destination Folder: - Carpeta de Destí: + Carpeta de Destí: - Append the torrent's label - Permetre Etiquetar els arxius Torrents (Crearà carpetes de descàrrega segons Etiquetes) + Permetre Etiquetar els arxius Torrents (Crearà carpetes de descàrrega segons Etiquetes) - Use a different folder for incomplete downloads: - Usar diferent carpeta per a les descàrregues incompletes: - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - + Usar diferent carpeta per a les descàrregues incompletes: Automatically load .torrent files from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: - Append .!qB extension to incomplete files - Afegir extensió .!qB als arxius incomplets + Afegir extensió .!qB als arxius incomplets - Pre-allocate all files - Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments) + Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments) Disk cache: @@ -4063,88 +4116,200 @@ QGroupBox { MiB (avançat) - + Torrent queueing Gestió de Cues - Enable queueing system - Activar sistema de gestió de cues + Activar sistema de gestió de cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: - + When adding a torrent En afegir un torrent - + + Options + + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - No començar a descarregar automàticament + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + No començar a descarregar automàticament + + + Listening port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapatge de ports UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapatge de ports NAT-PMP - + Connections limit Límit de connexions - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: @@ -4153,22 +4318,22 @@ QGroupBox { Limiti global d'ample de banda - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s @@ -4185,297 +4350,321 @@ QGroupBox { Mostrar Parells per nom de Host - + Global speed limits Límits de velocitat global - + Alternative global speed limits Límits de velocitat global alternativa - Scheduled times: - Establir horari: + Establir horari: - + to time1 to time2 a - On days: - Els dies: + Els dies: - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Bittorrent features Característiques de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar xarxa DHT (descentralitzada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar la font de recerca local de Parells - Encryption: - Encriptació: + Encriptació: - + Enabled Habilitat - + Forced Forçat - + Disabled Deshabilitat - + KTorrent - + Reset to latest software version Reiniciar valors per defecte - + Share ratio settings Ajustament de compartició de Ratio - Desired ratio: - Ratio desitjat: + Ratio desitjat: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - - + + Host: - + Peer Communications Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - - + + Type: Tipus: - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - En eliminar un torrent, també (per defecte) esborrar l'arxiu del disc dur + En eliminar un torrent, també (per defecte) esborrar l'arxiu del disc dur - Check Folders for .torrent Files: - Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta: + Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta: - Add folder ... - Afegir carpeta ... + Afegir carpeta ... - + Remove folder Eliminar carpeta - + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents - + Identify as: Identificar-se com a: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: Versió: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (Cap) - - + + HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'Usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: - - + + SOCKS5 - Filter Settings - Preferències del Filtre + Preferències del Filtre - Activate IP Filtering - Activar Filtre IP + Activar Filtre IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - Habilitar Interfície d'Usuari Web + Habilitar Interfície d'Usuari Web - + HTTP Server Servidor HTTP - Enable RSS support - Activar suport RSS + Activar suport RSS - RSS settings - Ajusts RSS + Ajusts RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval d'actualització de Canals RSS: - + minutes minuts - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per Canal: @@ -4867,7 +5056,6 @@ QGroupBox { - New subscription Nova subscripció @@ -4888,21 +5076,39 @@ QGroupBox { Feed URL Canal URL + + + Rename... + Rebatejar... + Update Actualitzar + + + RSS feed downloader... + + - New folder - Nova carpeta + New folder... + + Manage cookies... + + + + New folder + Nova carpeta + + Manage cookies - Administrar Cookies + Administrar Cookies @@ -4927,6 +5133,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Títol de l'article + + + New subscription... + + @@ -4940,7 +5151,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esborrar - Rename Rebatejar @@ -4965,9 +5175,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copiar Canal URL - RSS feed downloader - Descarregar Canal RSS + Descarregar Canal RSS Create @@ -5612,46 +5821,50 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - - - - - + + + + + Working Treballant - - + + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - - + + Not working Aturat - - + + Not contacted yet Encara sense connexió - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Afegir nou tracker + Afegir nou tracker @@ -5812,8 +6025,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. + Add label... + + + Add label - Afegir etiqueta + Afegir etiqueta @@ -5899,24 +6116,23 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Visibilitat de columnes - + Start Començar - + Pause Interrompre - + Delete Esborrar - Preview file - Vista prèvia + Vista prèvia Set upload limit @@ -6029,52 +6245,65 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Taxa límit de Pujada + Taxa límit de Pujada - Limit download rate - Taxa límit de Baixada + Taxa límit de Baixada - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Set location... Establir una destinació... @@ -6083,42 +6312,42 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Comprar - + Increase priority Augmentar prioritat - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts @@ -6596,9 +6825,18 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferències? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Eliminar també l'arxiu del disc + Eliminar també l'arxiu del disc @@ -6821,14 +7059,14 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero - - - + + + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: @@ -6851,7 +7089,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Si us plau escriu una URL d'anunci - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 @@ -6885,7 +7123,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Por favor establece al menos un tracker - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. @@ -7389,35 +7627,47 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -7434,10 +7684,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. d - - - - + + + + Unknown Desconocido @@ -7452,34 +7702,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. d - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m @@ -7586,10 +7834,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Selecciona un directori per guardar @@ -7603,50 +7851,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Selecciona directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Selecciona un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres @@ -8140,12 +8388,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Detenido - + Status: Estat: - + Stopped Detingut @@ -8154,7 +8402,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Resultados: - + Download Descarregar @@ -8167,7 +8415,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Actualizar plugin de búsqueda - + Search engines... Motors de cerca... @@ -8305,8 +8553,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Verdadero - - + + Unable to decode torrent file: Impossible descodificar l'arxiu torrent: @@ -8315,8 +8563,9 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - + + + Choose save path Escollir directori de destí @@ -8329,111 +8578,111 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Desconocido - + Unable to decode magnet link: No es pot descodificar l'enllaç magnet: - + Magnet Link Enllaç magnet - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible després de descarregar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Es necessiten més %1) - + Empty save path Ruta de destí buida - + Please enter a save path Si us plau introdueixi un directori de destí - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path Impossible crear el directori de destí - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Sembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació. - + Invalid file selection Selecció d'arxiu invàlida - + You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent @@ -8450,7 +8699,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Progreso - + Priority Prioritat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 1e27ef108..fad72b87d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index b92858723..f2aef28a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -329,99 +329,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Podpora šifrování [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. @@ -430,38 +430,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -1562,75 +1562,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - &Yes - &Ano + &Ano - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + Transfers (%1) - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - + + + Yes + Ano + + + + + No + Ne + + + + Never + Nikdy + + + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - - &No - &Ne + + Always + - + &No + &Ne + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + Use normal speed limits Použít normální limity rychlosti - + Use alternative speed limits Použít alternativní limity rychlosti @@ -1639,7 +1659,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1653,6 +1673,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1670,33 +1691,32 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Nebyly nalezeny žádné peery... - - + + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Opravdu chcete ukončit program? @@ -1724,13 +1744,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. '%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O @@ -1763,12 +1783,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. - + Search Hledat - + RSS RSS @@ -1828,30 +1848,30 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Transfers Přenosy - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? - + Download completion Kompletace stahování - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1870,12 +1890,12 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. @@ -1898,13 +1918,13 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. @@ -1974,7 +1994,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2321,13 +2341,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 @@ -2510,7 +2530,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Ú&pravy - + + &Tools + + + + &File &Soubor @@ -2524,81 +2549,152 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Otevřít - Exit - Konec + Konec - Preferences - Nastavení + Nastavení - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About O aplikaci - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat - + Pause All Pozastavit vše - + Start All Spustit vše - + Visit Website Navštívit webovou stránku - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Okno se záznamy - + Use alternative speed limits Použít alternativní limity rychlosti + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Torrent Properties Vlastnosti torrentu - Download from URL - Stáhnout z URL + Stáhnout z URL - Create torrent - Vytvořit torrent + Vytvořit torrent - + Preview file Náhled souboru - + Clear log Vyprázdnit záznamy @@ -2611,59 +2707,52 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Navštívit webovou stránku - + Report a bug Nahlásit chybu - Set upload limit - Nastavit limit nahrávání + Nastavit limit nahrávání - Set download limit - Nastavit limit stahování + Nastavit limit stahování - + Documentation Dokumentace - Set global download limit - Nastavit celkový limit stahování + Nastavit celkový limit stahování - Set global upload limit - Nastavit celkový limit nahrávání + Nastavit celkový limit nahrávání - Options - Možnosti + Možnosti - Open torrent - Otevřít torrent + Otevřít torrent - + Decrease priority Snížit prioritu - + Increase priority Zvýšit prioritu - Console - Konzole + Konzole @@ -2736,19 +2825,31 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nahráno - Add a new peer - Přidat nový protějšek + Přidat nový protějšek - Limit upload rate - Omezit rychlost nahrávání + Omezit rychlost nahrávání + + + Limit download rate + Omezit rychlost stahování + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Omezit rychlost stahování + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -2810,9 +2911,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Preferences - Preferences - Nastavení + Nastavení @@ -2845,43 +2945,41 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Proxy - IP Filter - IP filtr + IP filtr - + Web UI Webové rozhraní - - + + RSS RSS - + Advanced Pokročilé - User interface - Uživatelské rozhraní + Uživatelské rozhraní - + Language: Jazyk: - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) - + Visual style: Nastavení vzhledu: @@ -2906,27 +3004,23 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Styl CDE (jako Common Desktop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný + Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný - Display top toolbar - Zobrazit horní panel nástrojů + Zobrazit horní panel nástrojů - Disable splash screen - Zakázat úvodní obrazovku + Zakázat úvodní obrazovku - Display current speed in title bar - Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna + Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + Transfer list Seznam přenosů @@ -2939,83 +3033,69 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. ms - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Akce po dvojitém kliknutí: + Akce po dvojitém kliknutí: - Downloading: - Stahováno: + Stahováno: - - Start/Stop - Start/Stop + Start/Stop - - Open folder - Otevřít adresář + Otevřít adresář - - + + No action - Completed: - Dokončeno: + Dokončeno: - System tray icon - Ikona v oznamovací oblasti (tray) + Ikona v oznamovací oblasti (tray) - Disable system tray icon - Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray) + Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray) - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zavřít do oznamovací oblasti (tray) + Zavřít do oznamovací oblasti (tray) - Minimize to tray - Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray) + Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray) - Start minimized - Spustit minimalizovaně + Spustit minimalizovaně - Show notification balloons in tray - Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray) + Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray) - + File system Souborový systém - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -3023,7 +3103,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3032,27 +3112,22 @@ QGroupBox { } - Destination Folder: - Cílový adresář: + Cílový adresář: - Append the torrent's label - Připojit štítek torrentu + Připojit štítek torrentu - Use a different folder for incomplete downloads: - Použít jiný adresář pro nedokončená stahování: + Použít jiný adresář pro nedokončená stahování: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -3061,19 +3136,17 @@ QGroupBox { Automaticky načítat .torrent soubory z: - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - Append .!qB extension to incomplete files - Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům + Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - Pre-allocate all files - Dopředu přidělit místo všem souborům + Dopředu přidělit místo všem souborům Disk cache: @@ -3084,88 +3157,200 @@ QGroupBox { MiB (pokročilé) - + Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - Enable queueing system - Zapnout systém zařazování do fronty + Zapnout systém zařazování do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + + Options + Možnosti + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Otevřít cílový adresář + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Nespouštět stahování automaticky + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Nespouštět stahování automaticky + + + Listening port Naslouchat na portu - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Enable UPnP port mapping Zapnout mapování portů UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnout mapování portů NAT-PMP - + Connections limit Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: @@ -3174,22 +3359,22 @@ QGroupBox { Celkový limit pásma - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3206,297 +3391,317 @@ QGroupBox { Zjišťovat názvy počítačů protějšků - + Global speed limits Celkové limity rychlosti - + Alternative global speed limits Alternativní celkové limity rychlosti - Scheduled times: - Naplánovaný čas: + Naplánovaný čas: - + to time1 to time2 do - On days: - Ve dnech: + Ve dnech: - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend - + Bittorrent features Vlastnosti bittorrentu - + Enable DHT network (decentralized) Zapnout DHT síť (decentralizovaná) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart) - + Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery - Encryption: - Šifrování: + Šifrování: - + Enabled Zapnuto - + Forced Vynuceno - + Disabled Vypnuto - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reset na nejnovější verzi software - + Share ratio settings Nastavení poměru sdílení - Desired ratio: - Požadovaný poměr: + Požadovaný poměr: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Typ: - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - Check Folders for .torrent Files: - Kontrola .torrent souborů v adresářích: + Kontrola .torrent souborů v adresářích: - Add folder ... - Přidat adresář ... + Přidat adresář ... - + Remove folder Odstranit adresář - + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Řešení whitelistingu klientů - + Identify as: Určit jako: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Verze: - + Build: Software Build nulmber: Sestavení: - - + + (None) (žádný) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - Nastavení filtru + Nastavení filtru - Activate IP Filtering - Aktivovat filtrování IP + Aktivovat filtrování IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - Zapnout webové rozhraní + Zapnout webové rozhraní - + HTTP Server HTTP Server - Enable RSS support - Zapnout podporu RSS + Zapnout podporu RSS - RSS settings - Nastavení RSS + Nastavení RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovování RSS kanálů: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na kanál: @@ -3866,7 +4071,6 @@ QGroupBox { - New subscription Nové přihlášení k odběru @@ -3882,9 +4086,19 @@ QGroupBox { Update all Aktualizovat vše + + + RSS feed downloader... + + + + + New folder... + + - Manage cookies + Manage cookies... @@ -3896,6 +4110,11 @@ QGroupBox { Feed URL URL kanálu + + + Rename... + Přejmenovat... + @@ -3903,9 +4122,8 @@ QGroupBox { Aktualizovat - New folder - Nový adresář + Nový adresář @@ -3934,6 +4152,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Název položky + + + New subscription... + + @@ -3947,7 +4170,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Smazat - Rename Přejmenovat @@ -3972,9 +4194,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopírovat URL kanálu - RSS feed downloader - Stáhnout z RSS kanálů + Stáhnout z RSS kanálů Delete selected streams @@ -4537,46 +4758,50 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. [LSD] - - - - - + + + + + Working Funkční - - + + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - - + + Not working Nefunkční - - + + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Přidat nový tracker + Přidat nový tracker @@ -4737,8 +4962,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. + Add label... + + + Add label - Přidat štítek + Přidat štítek @@ -4829,24 +5058,23 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Zobrazení sloupců - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat - Preview file - Náhled souboru + Náhled souboru Set upload limit @@ -4959,52 +5187,65 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Omezit rychlost nahrávání + Omezit rychlost nahrávání - Limit download rate - Omezit rychlost stahování + Omezit rychlost stahování - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Set location... @@ -5013,42 +5254,42 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Koupit - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Decrease priority Snížit prioritu - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část @@ -5451,9 +5692,18 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Smazat tyto soubory také z pevného disku + Smazat tyto soubory také z pevného disku @@ -5600,14 +5850,14 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu - - - + + + Torrent creation Vytvoření torrentu - + Torrent was created successfully: Torrent byl úspěšně vytvořen: @@ -5622,7 +5872,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Prosím napište oznamovací URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1 @@ -5656,7 +5906,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Prosím nastavte alespoň jeden tracker - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. @@ -6150,72 +6400,82 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + Unknown Unknown (size) Neznámý - - - - + + + + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m @@ -6229,58 +6489,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyberte adresář ke sledování - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry @@ -6597,22 +6857,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Zastavit - + Status: Status: - + Stopped Zastaveno - + Download Stahování - + Search engines... Vyhledávače... @@ -6766,8 +7026,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: @@ -6780,117 +7040,118 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Neznámý - + Unable to decode magnet link: Nelze dekódovat odkaz Magnet: - + Magnet Link Odkaz Magnet - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor @@ -6907,7 +7168,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Průběh - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 9102c968e..9e1963cfb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 9ae8ddd17..c2764fb4c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -312,99 +312,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Understøttelse af kryptering [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. @@ -413,38 +413,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -1554,7 +1554,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1563,14 +1563,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - &Yes - &Ja + &Ja - &No - &Nej + &Nej Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1585,7 +1583,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1674,7 +1672,7 @@ Please close the other one first. Luk venglist denne først. - + Transfers Overførsler @@ -1696,6 +1694,7 @@ Luk venglist denne først. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1763,27 +1762,26 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1804,7 +1802,7 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? @@ -1867,13 +1865,13 @@ Luk venglist denne først. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl @@ -1928,18 +1926,18 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS @@ -1948,23 +1946,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Færdig - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1973,83 +1971,105 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Torrent file association - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + + Yes + Ja + + + + + No + Nej + + + + Never + + + + Global Upload Speed Limit Global Upload Hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + + Always + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Use normal speed limits - + Use alternative speed limits - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2396,13 +2416,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -2587,7 +2607,12 @@ No further notices will be issued. &Rediger - + + &Tools + + + + &File &Filer @@ -2601,60 +2626,133 @@ No further notices will be issued. Åben - Exit - Afslut + Afslut - Preferences - Indstillinger + Indstillinger - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Pause All Sæt Alle På Pause - + Start All Start Alle - + Visit Website Besøg Website - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Log vindue - + Use alternative speed limits + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Torrent Properties Egenskaber For Torrent @@ -2688,9 +2786,8 @@ No further notices will be issued. Stop - Download from URL - Download fra URL + Download fra URL Download @@ -2705,9 +2802,8 @@ No further notices will be issued. KB/s - Create torrent - Opret torrent + Opret torrent Update search plugin @@ -2722,12 +2818,12 @@ No further notices will be issued. Overførsler - + Preview file Smugkig fil - + Clear log Ryd log @@ -2740,60 +2836,48 @@ No further notices will be issued. Besøg Website - + Report a bug Rapporter en fejl - Set upload limit - Sæt upload grænse + Sæt upload grænse - Set download limit - Sæt download grænse + Sæt download grænse - + Documentation Dokumentation - Set global download limit - Sæt global grænse for download + Sæt global grænse for download - Set global upload limit - Sæt global grænse for upload + Sæt global grænse for upload - Options - Indstillinger + Indstillinger - - Open torrent - Åben torrent - - - - + Decrease priority Sæt lavere prioritet - + Increase priority Sæt højere prioritet - Console - Konsol + Konsol @@ -2866,19 +2950,31 @@ No further notices will be issued. - Add a new peer - Tilføj en ny peer + Tilføj en ny peer - Limit upload rate - Begræns upload + Begræns upload + + + Limit download rate + Begræns download + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Begræns download + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -2940,9 +3036,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - Indstillinger + Indstillinger @@ -2975,594 +3070,638 @@ No further notices will be issued. Proxy - IP Filter - IP Filter + IP Filter - + Web UI - - + + RSS RSS - + Advanced - - User interface - - - - + Language: Sprog: - + (Requires restart) - + Visual style: Udseende: - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom + Bed om bekræftelse for at lukke når downloadlisten ikke er tom - Display top toolbar - Vis værktøjslinje i toppen + Vis værktøjslinje i toppen - Disable splash screen - Vis ikke splash screen + Vis ikke splash screen - Display current speed in title bar - Vis hastighed i titlebar + Vis hastighed i titlebar - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - Downloading: - Downloader: + Downloader: - - Start/Stop - Start/Stop + Start/Stop - - Open folder - Åben mappe + Åben mappe - - + + No action - Completed: - Færdig: + Færdig: - - System tray icon - - - - Disable system tray icon - Slå system tray icon fra + Slå system tray icon fra - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Luk til tray + Luk til tray - Minimize to tray - Minimer til tray + Minimer til tray - Start minimized - Start minimeret + Start minimeret - Show notification balloons in tray - Vis notification balloons i tray + Vis notification balloons i tray - + File system Fil system - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - - Destination Folder: - - - - - Append the torrent's label - - - - - Use a different folder for incomplete downloads: - - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - - + Copy .torrent files to: - - Append .!qB extension to incomplete files - - - - Pre-allocate all files - Pre-allokér alle filer + Pre-allokér alle filer - + Torrent queueing Torrent kø - Enable queueing system - Brug kø system + Brug kø system - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Display torrent content and some options Vis indhold af torrent og nogle indstillinger - Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Start ikke download automatisk + Start ikke download automatisk - + Listening port Port - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig - + Enable UPnP port mapping Tænd for UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Tænd for NAT-PMP port mapping - + Connections limit Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Global speed limits - - Check Folders for .torrent Files: - - - - - Add folder ... - - - - + Remove folder - + Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - - - + to time1 to time2 til - - On days: - - - - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) Brug DHT netværk (decentraliseret) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery Brug lokal Peer Discovery - Encryption: - Kryptering: + Kryptering: - + Enabled Slået til - + Forced Tvungen - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings Indstillinger for delings ratio - Desired ratio: - Ønsket ratio: + Ønsket ratio: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Fjern færdige torrents når de når deres ratio: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: - + + Options + Indstillinger + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Åben destinationsmappe + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (Ingen) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Godkendelse - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Kodeord: - - + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - Filter Indstillinger + Filter Indstillinger - Activate IP Filtering - Aktiver IP Filtrering + Aktiver IP Filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - Slå Web User Interface til + Slå Web User Interface til - + HTTP Server - Enable RSS support - Understøt RSS + Understøt RSS - RSS settings - RSS indstillinger + RSS indstillinger - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds opdaterings interval: - + minutes minutter - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antal artikler per feed: @@ -3916,7 +4055,6 @@ QGroupBox { - New subscription Ny abonnement @@ -3970,6 +4108,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Rename... + + + Rename Omdøb @@ -3980,6 +4122,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update Opdater + + + New subscription... + + Download torrent @@ -3997,19 +4144,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - RSS feed downloader - + RSS feed downloader... + - New folder - Ny mappe + New folder... + - Manage cookies + Manage cookies... + + New folder + Ny mappe + Create Opret @@ -4583,46 +4734,50 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working Arbejder - - + + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - - + + Not working Arbejder ikke - - + + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Tilføj en ny tacker + Tilføj en ny tacker @@ -4783,7 +4938,7 @@ Please install it manually. - Add label + Add label... @@ -4866,24 +5021,23 @@ Please install it manually. Kolonne synlighed - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - Preview file - Smugkig fil + Smugkig fil Delete Permanently @@ -4988,52 +5142,65 @@ Please install it manually. Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Begræns upload + Begræns upload - Limit download rate - Begræns download + Begræns download - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Set location... @@ -5042,42 +5209,42 @@ Please install it manually. Køb det - + Increase priority Forøg prioritet - + Decrease priority Formindsk prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først @@ -5438,9 +5605,18 @@ Please install it manually. Er du sikker på at du vil slette de valgte torrent fra listen? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Slet også filerne på harddisken + Slet også filerne på harddisken @@ -5627,14 +5803,14 @@ Please install it manually. Stien til input findes ikke - - - + + + Torrent creation Torrent oprettelse - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -5653,7 +5829,7 @@ Please install it manually. Indtast venligst en announce URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1 @@ -5679,7 +5855,7 @@ Please install it manually. Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. @@ -6125,72 +6301,82 @@ Disse plugins blev dog koble fra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - - - - + + + + Unknown Ukendt - + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + Unknown Unknown (size) Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m @@ -6249,10 +6435,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Vælg en ipfilter.dat fil - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -6266,50 +6452,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Kunne ikke åbne %1 til læsning. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre @@ -6558,12 +6744,12 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Stop - + Status: Status: - + Stopped Stoppet @@ -6572,7 +6758,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Resultater: - + Download @@ -6585,7 +6771,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Opdater søge plugin - + Search engines... Søgemskiner... @@ -6643,8 +6829,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Sandt - - + + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: @@ -6653,8 +6839,9 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - + + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -6667,111 +6854,111 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Ukendt - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 tilbage efter torrent dowload) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mere er krævet for at foretage download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent @@ -6788,7 +6975,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Hentet - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 1f5854489..b0095887f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index f604e93e3..d2ab49370 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -349,99 +349,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. @@ -450,38 +450,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1932,8 +1932,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -1954,12 +1954,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -2009,14 +2009,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - &Yes - &Ja + &Ja - &No - &Nein + &Nein Download list cleared. @@ -2330,7 +2328,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Bitte warten... - + Transfers Übertragungen @@ -2357,6 +2355,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2424,15 +2423,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2453,7 +2452,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? @@ -2516,13 +2515,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2582,38 +2581,38 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + Torrent file association Verbindung zu Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Beendigung des Download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2621,40 +2620,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Downlaod bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Always + - + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Use normal speed limits Normale Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden - + Use alternative speed limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden @@ -2727,7 +2730,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2748,12 +2751,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2784,29 +2787,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + + + Yes + Ja + + + + + No + Nein + + + + Never + Niemals + + + Global Upload Speed Limit Globale UL-Rate - + Global Download Speed Limit Globale DL-Rate - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. @@ -2876,7 +2896,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3223,14 +3243,14 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation? - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB see comment on D: %1/s - T: %2 @@ -3472,7 +3492,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch &Hilfe - + + &Tools + + + + &File &Datei @@ -3481,65 +3506,138 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Öffnen - Exit - Beenden + Beenden - Preferences - Einstellungen + Einstellungen - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Info - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Pause All Alle anhalten - + Start All Alle starten - + Visit Website Öffne Website - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation Dokumentation - + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Log-Fenster - + Use alternative speed limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Connexion Status Verbindungs Status @@ -3589,9 +3687,8 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Such-Maschine - Download from URL - Download von URL + Download von URL Clear @@ -3602,9 +3699,8 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch KiB/s - Create torrent - Erstelle Torrent + Erstelle Torrent Ratio: @@ -3623,12 +3719,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Transfer - + Preview file Vorschau Datei - + Clear log Log löschen @@ -3641,7 +3737,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Website besuchen - + Report a bug Einen Fehler melden @@ -3650,14 +3746,12 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Downloads - Set upload limit - Setze Upload Begrenzung + Setze Upload Begrenzung - Set download limit - Setze Download Begrenzung + Setze Download Begrenzung Log @@ -3668,39 +3762,34 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch IP Filter - Set global download limit - Globales Download Limit setzen + Globales Download Limit setzen - Set global upload limit - Globales Upload Limit setzen + Globales Upload Limit setzen - Options - Optionen + Optionen - Open torrent - Öffne Torrent + Öffne Torrent - + Decrease priority Verringere Priorität - + Increase priority Erhöhe Prorität - Console - Konsole + Konsole @@ -3769,19 +3858,31 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Hochgeladen - Add a new peer - Füge einen neuen Peer hinzu + Füge einen neuen Peer hinzu - Limit upload rate - Begrenze Uploadrate + Begrenze Uploadrate + + + Limit download rate + Begrenze Downloadrate + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Begrenze Downloadrate + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3843,9 +3944,8 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Preferences - Preferences - Einstellungen + Einstellungen @@ -3874,37 +3974,31 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - IP Filter - - - - Web UI Webinterface - - + + RSS - User interface - Benutzerschnittstelle + Benutzerschnittstelle - + Language: Sprache: - + (Requires restart) (Neustart benötigt) - + Visual style: Visueller Stil: @@ -3929,27 +4023,23 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch CDE Stil (wie Common Desktop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Beenden bestätigen, wenn Download-Liste nicht leer + Beenden bestätigen, wenn Download-Liste nicht leer - Display top toolbar - Zeige obere Werkzeugleiste + Zeige obere Werkzeugleiste - Disable splash screen - Deaktiviere Splash-Screen + Deaktiviere Splash-Screen - Display current speed in title bar - Zeige momentane Geschwindigkeit in der Titelleiste + Zeige momentane Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Transfer list Transferliste @@ -3958,127 +4048,86 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Aktualisierungsintervall: - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Aktion bei Doppelklick: + Aktion bei Doppelklick: - Downloading: - Lade: + Lade: - - - Start/Stop - - - - - Open folder - Verzeichnis öffnen + Verzeichnis öffnen - Completed: - Vollständig: + Vollständig: - System tray icon - Symbol im Infobereich der Taskleiste + Symbol im Infobereich der Taskleiste - Disable system tray icon - Deaktiviere Symbol im Infobereich der Taskleiste + Deaktiviere Symbol im Infobereich der Taskleiste - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - In den Infobereich der Tasklleiste schliessen + In den Infobereich der Tasklleiste schliessen - Minimize to tray - In den Infobereich der Taskleiste minimieren + In den Infobereich der Taskleiste minimieren - Start minimized - Minimiert starten + Minimiert starten - Show notification balloons in tray - Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste + Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste - + File system Datei System - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - Destination Folder: - Zielverzeichnis: + Zielverzeichnis: - Append the torrent's label - Name des Torrents anhängen + Name des Torrents anhängen - Use a different folder for incomplete downloads: - Anderen Ordner für unvollständige Downloads benutzen: - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - + Anderen Ordner für unvollständige Downloads benutzen: Automatically load .torrent files from: Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch laden: - + Copy .torrent files to: .torrent Datei kopieren nach: - Append .!qB extension to incomplete files - Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden + Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden - Pre-allocate all files - Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen + Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen Disk cache: @@ -4089,88 +4138,149 @@ QGroupBox { MiB (fortgeschritten) - + Torrent queueing Torrent Warteschlangen - Enable queueing system - Aktiviere Warteschlangen + Aktiviere Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Zielverzeichniss öffnen + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Download nicht automatisch starten + Download nicht automatisch starten - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Enable UPnP port mapping UPnP Port Mapping aktivieren - + Enable NAT-PMP port mapping NAP-PMP Port Mapping aktivieren - + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Global maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: @@ -4179,22 +4289,22 @@ QGroupBox { Globale Bandbreitenbeschränkung - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -4211,313 +4321,384 @@ QGroupBox { Hostnamen der Peers auflösen - + Bittorrent features Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart) - + Enable Local Peer Discovery Lokale Peer Auffindung aktivieren - Encryption: - Verschlüssellung: + Verschlüssellung: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert - + KTorrent - + Reset to latest software version Auf die letzte Softwareversion zurück setzen - + Share ratio settings Share Verhältnis Einstellungen - Desired ratio: - Gewünschtes Verhältnis: + Gewünschtes Verhältnis: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - - + + Host: - + Peer Communications Peer Kommunikation - + SOCKS4 - - + + Type: Typ: + + + Options + Optionen + Speed Geschwindigkeit - + Advanced Fortgeschritten - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - - + + No action - Check Folders for .torrent Files: - Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen: + Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen: - Add folder ... - Verzeichnis hinzufügen... + Verzeichnis hinzufügen... - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Global speed limits Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + Alternative global speed limits Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - Scheduled times: - Vorgesehene Zeiten: + Vorgesehene Zeiten: - + to time1 to time2 bis - On days: - An Tagen: + An Tagen: - + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + - + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Workaround für Client Whitelisting - + Identify as: Ausgeben als: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (Keine) - - + + HTTP - - - + + + Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - - + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 - Filter Settings - Filter Einstellungen + Filter Einstellungen - Activate IP Filtering - Aktiviere IP Filter + Aktiviere IP Filter - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - Enable Web User Interface - Aktiviere Web User Interface + Aktiviere Web User Interface - + HTTP Server - Enable RSS support - Aktiviere RSS Unterstützung + Aktiviere RSS Unterstützung - RSS settings - RSS Einstellungen + RSS Einstellungen - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: @@ -4890,7 +5071,6 @@ QGroupBox { - New subscription Neues Abonnement @@ -4911,22 +5091,36 @@ QGroupBox { Feed URL Feed-URL + + + Rename... + Umbenennen... + Update Aktualisieren + + + RSS feed downloader... + + - New folder - Neues Verzeichnis + New folder... + - Manage cookies + Manage cookies... + + New folder + Neues Verzeichnis + RSS feeds @@ -4954,6 +5148,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Artikeltitel + + + New subscription... + + @@ -4967,7 +5166,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Löschen - Rename Umbenennen @@ -4992,9 +5190,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopiere Feed-URL - RSS feed downloader - RSS-Feed-Downloader + RSS-Feed-Downloader Create @@ -5649,46 +5846,50 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working Funktioniert - - + + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere... - - + + Not working Funktioniert nicht - - + + Not contacted yet Noch nicht kontakiert - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Neues Tracker hinzufügen + Neues Tracker hinzufügen @@ -5845,8 +6046,12 @@ Please install it manually. + Add label... + + + Add label - Label hinzufügen + Label hinzufügen @@ -5917,24 +6122,23 @@ Please install it manually. Sichtbarkeit der Spalten - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - Preview file - Vorschau-Datei + Vorschau-Datei Delete Permanently @@ -6039,52 +6243,65 @@ Please install it manually. Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Begrenze Uploadrate + Begrenze Uploadrate - Limit download rate - Begrenze Downloadrate + Begrenze Downloadrate - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Set location... @@ -6093,42 +6310,42 @@ Please install it manually. Kaufen - + Increase priority Priorität erhöhen - + Decrease priority Priorität verringern - + Force recheck Erzwinge erneutes Überprüfen - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden @@ -6609,9 +6826,18 @@ Please install it manually. Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste entfernen möchten? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Dateien auf der Festplatte ebenfalls löschen + Dateien auf der Festplatte ebenfalls löschen @@ -6834,14 +7060,14 @@ Please install it manually. Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an - - - + + + Torrent creation Torrent Erstellung - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -6864,7 +7090,7 @@ Please install it manually. Bitte Announce URL eingeben - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1 @@ -6898,7 +7124,7 @@ Please install it manually. Bitte geben Sie mindestens einen Tracker an - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt. @@ -7428,35 +7654,47 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -7473,42 +7711,40 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. d - - - - + + + + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1 Std %2 Min + %1 Std %2 Min - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 Tage %2 Std %3 Min + %1 Tage %2 Std %3 Min @@ -7611,10 +7847,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -7623,50 +7859,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. - + Add directory to scan Verzeichnis zum scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter @@ -8176,12 +8412,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Stop - + Status: Status: - + Stopped Angehalten @@ -8190,7 +8426,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Ergebnisse: - + Download Lade @@ -8203,7 +8439,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. "Such"-Plugin updaten - + Search engines... Suchmaschinen... @@ -8369,8 +8605,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Wahr - - + + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: @@ -8379,8 +8615,9 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - - + + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -8393,111 +8630,111 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + Unable to decode magnet link: Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden: - + Magnet Link Magnet-Link - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 ürig nachdem der Torrent geladen wurde) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren @@ -8514,7 +8751,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Fortschritt - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 65fd82804..4f5e4cb36 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 3c564af10..59dcdef8b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -391,99 +391,99 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. @@ -492,38 +492,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -1999,7 +1999,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent @@ -2020,14 +2020,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - &Yes - &Ναι + &Ναι - &No - &Όχι + &Όχι Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2090,7 +2088,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία torrent @@ -2150,8 +2148,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2421,7 +2419,7 @@ Please close the other one first. Παρακαλώ περιμένετε... - + Transfers Μεταφορές @@ -2448,6 +2446,7 @@ Please close the other one first. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2515,15 +2514,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -2544,7 +2543,7 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? @@ -2607,13 +2606,13 @@ Please close the other one first. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα @@ -2673,39 +2672,39 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Εύρεση - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2714,40 +2713,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Always + - + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + Use normal speed limits Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων - + Use alternative speed limits Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων @@ -2816,7 +2819,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2837,12 +2840,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2873,29 +2876,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + + + Yes + Ναι + + + + + No + Όχι + + + + Never + Ποτέ + + + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. @@ -2965,7 +2985,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποστολή - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3312,13 +3332,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 @@ -3554,7 +3574,12 @@ No further notices will be issued. &Αλλαγή - + + &Tools + + + + &File &Αρχείο @@ -3568,65 +3593,138 @@ No further notices will be issued. Άνοιγμα - Exit - Έξοδος + Έξοδος - Preferences - Προτιμήσεις + Προτιμήσεις - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Σχετικά - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Σβήσιμο - + Pause All Παύση Όλων - + Start All Έναρξη Όλων - + Visit Website Επισκεφθείτε την Ιστοσελίδα - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation Έγγραφα - + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Παράθυρο Καταγραφής - + Use alternative speed limits Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Connexion Status Κατάσταση Σύνδεσης @@ -3688,9 +3786,8 @@ No further notices will be issued. Μηχανή Αναζήτησης - Download from URL - Κατέβασμα από URL + Κατέβασμα από URL Download @@ -3705,9 +3802,8 @@ No further notices will be issued. KiB/s - Create torrent - Δημιουργία torrent + Δημιουργία torrent Ratio: @@ -3726,12 +3822,12 @@ No further notices will be issued. Μεταφορές - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου - + Clear log Εκκαθάριση καταγραφών @@ -3744,19 +3840,17 @@ No further notices will be issued. Επίσκεψη ιστοσελίδας - + Report a bug Αναφορά σφάλματος - Set upload limit - Ρύθμιση ορίου αποστολής + Ρύθμιση ορίου αποστολής - Set download limit - Ρύθμιση ορίου λήψης + Ρύθμιση ορίου λήψης Log @@ -3767,39 +3861,34 @@ No further notices will be issued. Φίλτρο ΙΡ - Set global download limit - Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης + Ρύθμιση συνολικού ορίου λήψης - Set global upload limit - Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής + Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής - Options - Ρυθμίσεις + Ρυθμίσεις - Open torrent - Άνοιγμα torrent + Άνοιγμα torrent - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Increase priority Αύξησε προτεραιότητα - Console - Κονσόλα + Κονσόλα @@ -3872,19 +3961,31 @@ No further notices will be issued. Απεσταλμένα - Add a new peer - Προσθήκη νέας σύνδεσης + Προσθήκη νέας σύνδεσης - Limit upload rate - Περιορισμός ορίου αποστολής + Περιορισμός ορίου αποστολής + + + Limit download rate + Περιορισμός ορίου λήψης + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Περιορισμός ορίου λήψης + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3946,9 +4047,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - Προτιμήσεις + Προτιμήσεις @@ -3981,43 +4081,41 @@ No further notices will be issued. Proxy - IP Filter - Φίλτρο ΙΡ + Φίλτρο ΙΡ - + Web UI Web UI - - + + RSS RSS - + Advanced Για προχωρημένους - User interface - Διεπαφή χρήστη + Διεπαφή χρήστη - + Language: Γλώσσα: - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - + Visual style: Στυλ: @@ -4042,27 +4140,23 @@ No further notices will be issued. Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα + Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα ληφθέντων έχει περιεχόμενα - Display top toolbar - Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων + Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - Disable splash screen - Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος + Απενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος - Display current speed in title bar - Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου + Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου - + Transfer list Μεταφορές @@ -4075,83 +4169,69 @@ No further notices will be issued. ms - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ενέργεια στο διπλό κλικ: + Ενέργεια στο διπλό κλικ: - Downloading: - Λήψεις: + Λήψεις: - - Start/Stop - Έναρξη/Παύση + Έναρξη/Παύση - - Open folder - Άνοιγμα φακέλου + Άνοιγμα φακέλου - - + + No action - Completed: - Ολοκληρωμένο: + Ολοκληρωμένο: - System tray icon - Εικόνα μπάρας εργασιών + Εικόνα μπάρας εργασιών - Disable system tray icon - Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών + Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών + Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών - Minimize to tray - Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών + Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών - Start minimized - Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση + Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση - Show notification balloons in tray - Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών + Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών - + File system Σύστημα αρχείων - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -4159,7 +4239,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -4168,27 +4248,22 @@ QGroupBox { } - Destination Folder: - Φάκελος προορισμού: + Φάκελος προορισμού: - Append the torrent's label - Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ + Προσθήκη του ονόματος του τόρεντ - Use a different folder for incomplete downloads: - Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα: + Χρήση διαφορετικού φακέλου για ατελή κατεβάσματα: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -4197,19 +4272,17 @@ QGroupBox { Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - Append .!qB extension to incomplete files - Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία + Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία - Pre-allocate all files - Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων + Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων Disk cache: @@ -4220,88 +4293,200 @@ QGroupBox { MiB (προχωρημένο) - + Torrent queueing Σειρά torrent - Enable queueing system - Ενεργοποίηση συστήματος σειρών + Ενεργοποίηση συστήματος σειρών - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ - + + Options + + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Άνοιγμα φακέλου προορισμού + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης + + + Listening port Επικοινωνία θύρας - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: @@ -4310,22 +4495,22 @@ QGroupBox { Συνολικό όριο σύνδεσης - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -4342,299 +4527,319 @@ QGroupBox { Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Global speed limits Συνολικό όριο ταχύτητας - + Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - Scheduled times: - Προγραμματισμένες ώρες: + Προγραμματισμένες ώρες: - + to time1 to time2 έως - On days: - Τις ημέρες: + Τις ημέρες: - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα - + Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - Encryption: - Κρυπτογράφηση: + Κρυπτογράφηση: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Εξαναγκασμένο - + Disabled Απενεργοποιημένο - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού - + Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - Desired ratio: - Επιθυμητή αναλογία: + Επιθυμητή αναλογία: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - - + + Host: Διακομιστής: - + Peer Communications Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Είδος: - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - Check Folders for .torrent Files: - Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία: + Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία: - Add folder ... - Προσθήκη φακέλου ... + Προσθήκη φακέλου ... - + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη - + Identify as: Αναγνώριση ως: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent μTorrent - + Version: Έκδοση: - + Build: Software Build nulmber: Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver. Build: - - + + (None) (Κανένα) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Πιστοποίηση - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - Ρυθμίσεις Φίλτρου + Ρυθμίσεις Φίλτρου - Activate IP Filtering - Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ + Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - Ενεργοποίηση Web User Interface + Ενεργοποίηση Web User Interface - + HTTP Server Διακομιστής HTTP - Enable RSS support - Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS + Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS - RSS settings - Ρυθμίσεις RSS + Ρυθμίσεις RSS - + RSS feeds refresh interval: Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: @@ -5015,7 +5220,6 @@ QGroupBox { - New subscription Νέα εγγραφή @@ -5031,9 +5235,19 @@ QGroupBox { Update all Ανανέωση όλων + + + RSS feed downloader... + + + + + New folder... + + - Manage cookies + Manage cookies... @@ -5045,6 +5259,11 @@ QGroupBox { Feed URL URL Παροχής + + + Rename... + Μετονομασία... + @@ -5052,9 +5271,8 @@ QGroupBox { Ανανέωση - New folder - Νέος φάκελος + Νέος φάκελος @@ -5083,6 +5301,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Τίτλος άρθρου + + + New subscription... + + @@ -5096,7 +5319,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Διαγραφή - Rename Μετονομασία @@ -5121,9 +5343,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Αντιγραφή URL παροχής - RSS feed downloader - Λήψη παροχών RSS + Λήψη παροχών RSS Create @@ -5769,46 +5990,50 @@ Please install it manually. [LSD] - - - - - + + + + + Working Σε λειτουργία - - + + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό - + Updating... Ανανέωση... - - + + Not working Δεν λειτουργεί - - + + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη + Προσθήκη νέου ιχνηλάτη @@ -5969,8 +6194,12 @@ Please install it manually. + Add label... + + + Add label - Προσθήκη ετικέτας + Προσθήκη ετικέτας @@ -6056,24 +6285,23 @@ Please install it manually. Εμφανισημότητα Κολώνας - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Διαγραφή - Preview file - Προεπισκόπηση αρχείου + Προεπισκόπηση αρχείου Set upload limit @@ -6186,52 +6414,65 @@ Please install it manually. Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Περιορισμός ορίου αποστολής + Περιορισμός ορίου αποστολής - Limit download rate - Περιορισμός ορίου λήψης + Περιορισμός ορίου λήψης - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Set location... @@ -6240,42 +6481,42 @@ Please install it manually. Αγόρασέ το - + Increase priority Αύξησς προτεραιότητα - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή @@ -6773,9 +7014,18 @@ Please install it manually. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Διαγραφή των αρχείων από τον σκληρό δίσκο επίσης + Διαγραφή των αρχείων από τον σκληρό δίσκο επίσης @@ -6998,14 +7248,14 @@ Please install it manually. Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα - - - + + + Torrent creation Δημιουργία torrent - + Torrent was created successfully: Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -7028,7 +7278,7 @@ Please install it manually. Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 @@ -7062,7 +7312,7 @@ Please install it manually. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. @@ -7597,35 +7847,47 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -7642,10 +7904,10 @@ However, those plugins were disabled. μ - - - - + + + + Unknown Άγνωστο @@ -7660,34 +7922,32 @@ However, those plugins were disabled. μ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1ώ%2λ + %1ώ%2λ - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1μ%2ώ%3λ + %1μ%2ώ%3λ @@ -7794,10 +8054,10 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -7811,50 +8071,50 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα @@ -8324,12 +8584,12 @@ However, those plugins were disabled. Σταμάτησε - + Status: Κατάσταση: - + Stopped Σταμάτησε @@ -8338,7 +8598,7 @@ However, those plugins were disabled. Αποτελέσματα: - + Download Λήψη @@ -8351,7 +8611,7 @@ However, those plugins were disabled. Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - + Search engines... Μηχανές αναζήτησης... @@ -8525,8 +8785,8 @@ However, those plugins were disabled. Σωστό - - + + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: @@ -8535,8 +8795,9 @@ However, those plugins were disabled. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. - - + + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -8549,111 +8810,111 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + Unable to decode magnet link: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent @@ -8670,7 +8931,7 @@ However, those plugins were disabled. Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index a0cf087e5..40e93e949 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -294,135 +294,135 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + + - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - - - - '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + An I/O error occured, '%1' paused. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -761,108 +761,93 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files - - &Yes - - - - - &No - - - - + Torrent Files + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - + + qBittorrent - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - - - - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Search - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -870,87 +855,109 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers - + Torrent file association - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + + Yes + + + + + + No + + + + + Never + + + + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Always + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Use normal speed limits - + Use alternative speed limits - + Options were saved successfully. @@ -1297,13 +1304,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -1472,7 +1479,12 @@ No further notices will be issued. - + + &Tools + + + + &File @@ -1482,135 +1494,155 @@ No further notices will be issued. - - Exit + + &View - - Preferences + + &Add File... - + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About - + Start - + Pause - + Delete - + Pause All - + Start All - + Visit Website - - Download from URL + + Add &URL... - - Create torrent + + Torrent &creator - + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + + + Preview file - + Clear log - - Log Window + + Set upload limit... - - Use alternative speed limits + + Set download limit... - - Report a bug - - - - - Set upload limit - - - - - Set download limit - - - - - Documentation - - - - - Set global download limit - - - - - Set global upload limit - - - - - Options - - - - - Open torrent + + Set global download limit... + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + + Log Window + + + + + Use alternative speed limits + + + + + Report a bug + + + + + Documentation + + + + Decrease priority - + Increase priority - - - Console - - PeerAdditionDlg @@ -1679,17 +1711,17 @@ No further notices will be issued. - Add a new peer - - - - - Limit upload rate + Add a new peer... - Limit download rate + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... @@ -1751,11 +1783,6 @@ No further notices will be issued. Preferences - - - Preferences - - UI @@ -1788,593 +1815,539 @@ No further notices will be issued. - IP Filter - - - - Web UI - - + + RSS - + Advanced - - User interface - - - - + Language: - + (Requires restart) - + Visual style: - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - - - - - Display top toolbar - - - - - Disable splash screen - - - - - Display current speed in title bar - - - - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - Downloading: - - - - - - Start/Stop - - - - - - Open folder - - - - - + + No action - - Completed: - - - - - System tray icon - - - - - Disable system tray icon - - - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - - Minimize to tray - - - - - Start minimized - - - - - Show notification balloons in tray - - - - + File system - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - - Destination Folder: - - - - - Append the torrent's label - - - - - Use a different folder for incomplete downloads: - - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - - + Copy .torrent files to: - - Append .!qB extension to incomplete files - - - - - Pre-allocate all files - - - - + Torrent queueing - - Enable queueing system - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits - - Check Folders for .torrent Files: - - - - - Add folder ... - - - - + Remove folder - + Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - - - + to time1 to time2 - - On days: - - - - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - - Encryption: - - - - + Enabled - + Forced - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings - - Desired ratio: - - - - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 - - + + Type: - + + Options + + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) - - + + HTTP - - - + + + Port: - - - + + + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - - + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 - - Filter Settings - - - - - Activate IP Filtering - - - - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - - - - + HTTP Server - - Enable RSS support - - - - - RSS settings - - - - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -2676,7 +2649,6 @@ QGroupBox { - New subscription @@ -2724,6 +2696,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Rename... + + + Rename @@ -2734,6 +2710,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update + + + New subscription... + + @@ -2757,17 +2738,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - RSS feed downloader + RSS feed downloader... - New folder + New folder... - Manage cookies + Manage cookies... @@ -3264,45 +3245,45 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working - - + + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - Add a new tracker + + Add a new tracker... @@ -3460,7 +3441,7 @@ Please install it manually. - Add label + Add label... @@ -3510,25 +3491,20 @@ Please install it manually. - + Start - + Pause - + Delete - - - Preview file - - Name @@ -3628,92 +3604,97 @@ Please install it manually. - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - - Limit upload rate + + Preview file... - - Limit download rate + + Limit upload rate... - + + Limit download rate... + + + + Open destination folder - + Set location... - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first @@ -3945,8 +3926,13 @@ Please install it manually. - - Delete the files on the hard disk as well + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk @@ -4086,14 +4072,14 @@ Please install it manually. - - - + + + Torrent creation - + Torrent was created successfully: @@ -4108,7 +4094,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 @@ -4134,7 +4120,7 @@ Please install it manually. - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -4499,129 +4485,129 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + Unknown Unknown (size) - - - - + + + + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - - - %1h%2m - e.g: 3hours 5minutes - - - - - %1d%2h%3m - e.g: 2days 10hours 2minutes - - options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters @@ -4718,22 +4704,22 @@ However, those plugins were disabled. - + Status: - + Stopped - + Download - + Search engines... @@ -4741,128 +4727,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - - + + Unable to decode torrent file: - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - + + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 1849784da..e37565edf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 57cf998ef..ee29dc672 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -344,99 +344,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sopote para encriptado [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. @@ -449,38 +449,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -1920,12 +1920,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -1967,14 +1967,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - &Yes - &Sí + &Sí - &No - &No + &No Download list cleared. @@ -2059,8 +2057,8 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2310,7 +2308,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferencia @@ -2337,6 +2335,7 @@ Por favor cierra el otro antes. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2404,15 +2403,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -2433,7 +2432,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Seguro que quiere salir? @@ -2496,13 +2495,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida @@ -2562,39 +2561,39 @@ Por favor cierra el otro antes. Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2603,56 +2602,77 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - + + + Yes + + + + + + No + No + + + + Never + Nunca + + + Global Upload Speed Limit Límite global de subida - + Global Download Speed Limit Limite global de bajada - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Always + - + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + Use normal speed limits Usar límites de velocidad normal - + Use alternative speed limits Usar límites de velocidad alternativa @@ -2721,7 +2741,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2742,12 +2762,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2778,7 +2798,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2789,7 +2809,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos están aún transfiriendose. @@ -2821,7 +2841,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -3168,13 +3188,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 @@ -3409,7 +3429,12 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.&Editar - + + &Tools + + + + &File &Archivo @@ -3423,65 +3448,138 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Abrir - Exit - Salir + Salir - Preferences - Preferencias + Preferencias - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Acerca de - + Start Comenzar - + Pause Pausa - + Delete Borrar - + Pause All Pausar Todas - + Start All Comenzar Todas - + Visit Website Visite mi sitio Web - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation Documentación - + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Ventana de registro - + Use alternative speed limits Usar límites de velocidad alternativa + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Connexion Status Estado de la Conexión @@ -3543,9 +3641,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Motor de Búsqueda - Download from URL - Descargar URL + Descargar URL Download @@ -3560,9 +3657,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.KiB/s - Create torrent - Crear nuevo Torrent + Crear nuevo Torrent Ratio: @@ -3581,12 +3677,12 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Transferidos - + Preview file Previsualizar archivo - + Clear log Limpiar registro @@ -3599,19 +3695,17 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Visitar website - + Report a bug Comunicar un bug - Set upload limit - Establece el límite de subida + Establece el límite de subida - Set download limit - Establece el límite de bajada + Establece el límite de bajada Log @@ -3622,39 +3716,34 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Filtro de IP - Set global download limit - Establece el límite de bajada global + Establece el límite de bajada global - Set global upload limit - Establece el límite de subida global + Establece el límite de subida global - Options - Opciones + Opciones - Open torrent - Abrir torrent + Abrir torrent - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Increase priority Incrementar prioridad - Console - Consola + Consola @@ -3727,19 +3816,31 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Subido - Add a new peer - Añadir nuevo par + Añadir nuevo par - Limit upload rate - Tasa límite de subida + Tasa límite de subida + + + Limit download rate + Tasa límite de bajada + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Tasa límite de bajada + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3801,9 +3902,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. Preferences - Preferences - Preferencias + Preferencias @@ -3836,43 +3936,41 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. - IP Filter - Filtro IP + Filtro IP - + Web UI IU Web - - + + RSS - + Advanced Avanzado - User interface - Interfaz de Usuario + Interfaz de Usuario - + Language: Idioma: - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) - + Visual style: Estilo Visual: @@ -3897,27 +3995,23 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Estilo CDE (como Common Desktop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Confirmar cerrar qBittorrent, si la lista de descarga no está vacía + Confirmar cerrar qBittorrent, si la lista de descarga no está vacía - Display top toolbar - Mostrar barra de herramientas superior + Mostrar barra de herramientas superior - Disable splash screen - Desactivar pantalla de presentación al arrancar + Desactivar pantalla de presentación al arrancar - Display current speed in title bar - Mostrar velocidad de descarga en la barra de título + Mostrar velocidad de descarga en la barra de título - + Transfer list Lista de Transferencia @@ -3926,133 +4020,92 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Refresco intervalo cada: - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colores alternos en la lista de Transferencia - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acción a realizar con un Doble-click: + Acción a realizar con un Doble-click: - Downloading: - Descargando: + Descargando: - - - Start/Stop - - - - - Open folder - Abrir carpeta destino + Abrir carpeta destino - - + + No action Sin acción - Completed: - Completados: + Completados: - System tray icon - Icono en el Panel del sistema + Icono en el Panel del sistema - Disable system tray icon - No mostrar Icono en el Panel + No mostrar Icono en el Panel - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar + Minimizar en el Panel al pulsar el botón cerrar - Minimize to tray - Minimizar en el Panel del sistema + Minimizar en el Panel del sistema - Start minimized - Iniciar qBittorrent minimizado + Iniciar qBittorrent minimizado - Show notification balloons in tray - Mostrar globos de notificación en el Panel + Mostrar globos de notificación en el Panel - + File system Opciones sobre archivos del Sistema - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - Destination Folder: - Carpeta de Destino: + Carpeta de Destino: - Append the torrent's label - Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas) + Permitir Etiquetar los archivos Torrents (Creará carpetas de descarga según Etiquetas) - Use a different folder for incomplete downloads: - Usar diferente carpeta para las descargas incompletas: - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - + Usar diferente carpeta para las descargas incompletas: Automatically load .torrent files from: Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - Append .!qB extension to incomplete files - Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos + Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos - Pre-allocate all files - Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos) + Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos) Disk cache: @@ -4063,88 +4116,226 @@ QGroupBox { MiB (avanzado) - + Torrent queueing Gestión de Colas - Enable queueing system - Activar sistema de gestión de Colas + Activar sistema de gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: - + When adding a torrent Al añadir un torrent - + + Options + Opciones + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Abrir carpeta de destino + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - No comenzar a descargar automáticamente + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Protocol encryption: + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + No comenzar a descargar automáticamente + + + Listening port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: @@ -4153,22 +4344,22 @@ QGroupBox { Limite global de ancho de banda - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s @@ -4185,297 +4376,295 @@ QGroupBox { Mostrar Pares por nombre de Host - + Global speed limits Límites de velocidad global - + Alternative global speed limits Límites de velocidad global alternativa - Scheduled times: - Establecer horario: + Establecer horario: - + to time1 to time2 a - On days: - Los días: + Los días: - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana - + Bittorrent features Características de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + + Look for peers on your local network + + + + Enable Local Peer Discovery Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares - Encryption: - Encriptación: + Encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado - + Client whitelisting workaround Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents - + Identify as: Identificarse como: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + KTorrent - + Version: Versión: - + Build: Software Build nulmber: - + Reset to latest software version Reiniciar a valores por defecto - + Share ratio settings Ajustes compartición de Ratio - Desired ratio: - Ratio deseado: + Ratio deseado: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Ninguno) - - + + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autentificación - - - + + + Username: Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: - + Peer Communications Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - - + + SOCKS5 - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - Al eliminar un torrent, también (por defecto) borrar el archivo del disco duro + Al eliminar un torrent, también (por defecto) borrar el archivo del disco duro - Check Folders for .torrent Files: - Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta: + Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta: - Add folder ... - Agregar carpeta ... + Agregar carpeta ... - + Remove folder Eliminar carpeta - Filter Settings - Preferencias del Filtro + Preferencias del Filtro - Activate IP Filtering - Activar Filtro IP + Activar Filtro IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - Habilitar Interfaz de Usuario Web + Habilitar Interfaz de Usuario Web - + HTTP Server Servidor HTTP - Enable RSS support - Activar soporte RSS + Activar soporte RSS - RSS settings - Ajustes RSS + Ajustes RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de Canales RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por Canal: @@ -4871,7 +5060,6 @@ QGroupBox { - New subscription Nueva suscripción @@ -4892,21 +5080,39 @@ QGroupBox { Feed URL Canal URL + + + Rename... + Renombrar... + Update Actualizar + + + RSS feed downloader... + + - New folder - Nueva carpeta + New folder... + + Manage cookies... + + + + New folder + Nueva carpeta + + Manage cookies - Administrar Cookies + Administrar Cookies @@ -4931,6 +5137,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Título del artículo + + + New subscription... + + @@ -4944,7 +5155,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Borrar - Rename Renombrar @@ -4969,9 +5179,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copiar Canal URL - RSS feed downloader - Descargar Canal RSS + Descargar Canal RSS Create @@ -5616,46 +5825,50 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - - - - - + + + + + Working Trabajando - - + + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - - + + Not working Parado - - + + Not contacted yet Todavía sin conexión - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Añadir nuevo tracker + Añadir nuevo tracker @@ -5816,8 +6029,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. + Add label... + + + Add label - Añadir Etiqueta + Añadir Etiqueta @@ -5903,24 +6120,23 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Visibilidad de columnas - + Start Comenzar - + Pause Pausar - + Delete Borrar - Preview file - Vista previa + Vista previa Set upload limit @@ -6033,52 +6249,65 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Tasa límite de Subida + Tasa límite de Subida - Limit download rate - Tasa límite de Bajada + Tasa límite de Bajada - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Set location... Establecer un destino... @@ -6087,42 +6316,42 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Comprar - + Increase priority Aumentar prioridad - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes @@ -6600,9 +6829,18 @@ Por favor, instálelo de forma manual. ¿Seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Eliminar también el archivo del disco + Eliminar también el archivo del disco @@ -6825,14 +7063,14 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Por favor escribe primero una ruta de entrada correcta - - - + + + Torrent creation Crear nuevo Torrent - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -6855,7 +7093,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Por favor escribe una Dirección URL - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 @@ -6889,7 +7127,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Por favor establece al menos un tracker - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas. @@ -7393,35 +7631,47 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -7438,10 +7688,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - - - - + + + + Unknown Desconocido @@ -7456,34 +7706,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m @@ -7590,10 +7838,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar @@ -7607,50 +7855,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros @@ -8144,12 +8392,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Detenido - + Status: Estado: - + Stopped Detenido @@ -8158,7 +8406,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Resultados: - + Download Descargar @@ -8171,7 +8419,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Actualizar plugin de búsqueda - + Search engines... Motores de búsqueda... @@ -8309,8 +8557,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Verdadero - - + + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: @@ -8319,8 +8567,9 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - + + + Choose save path Elegir directorio de destino @@ -8333,111 +8582,111 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + Unable to decode magnet link: No se puede descodificar el enlace magnet: - + Magnet Link Enlace magnet - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible después de descargar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Se necesitan más %1) - + Empty save path Ruta de destino vacía - + Please enter a save path Por favor introduzca un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path Imposible crear el directorio de destino - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Siembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent @@ -8454,7 +8703,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Progreso - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 64b032e9c..11f38c0d7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 21599e9bc..260c34e70 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -333,99 +333,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. @@ -434,38 +434,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -1936,9 +1936,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Nimi - &No - &Ei + &Ei None @@ -1949,7 +1948,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -2079,12 +2078,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Transfers Siirrot @@ -2101,9 +2100,8 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - &Yes - &Kyllä + &Kyllä You must select at least one search engine. @@ -2119,6 +2117,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2176,76 +2175,97 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - + + + Yes + Kyllä + + + + + No + Ei + + + + Never + Ei koskaan + + + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - - + + qBittorrent qBittorrent - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + + Always + - - + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + Use normal speed limits Käytä normaaleja nopeusrajoituksia - + Use alternative speed limits Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia @@ -2265,7 +2285,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? Haluatko varmasti poistua? @@ -2303,13 +2323,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe @@ -2347,17 +2367,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. - + Search Etsi - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + RSS RSS @@ -2413,30 +2433,30 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2455,12 +2475,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. @@ -2483,13 +2503,13 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. @@ -2559,7 +2579,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -2906,13 +2926,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 @@ -3090,7 +3110,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. MainWindow - + About Tietoja @@ -3099,7 +3119,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Tyhjennä - + Clear log Tyhjennä loki @@ -3108,12 +3128,11 @@ Muita varoituksia ei anneta. Yhteyden tila - Create torrent - Luo torrentti + Luo torrentti - + Delete Poista @@ -3126,7 +3145,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Poista pysyvästi - + Documentation Dokumentaatio @@ -3135,9 +3154,8 @@ Muita varoituksia ei anneta. Lataa - Download from URL - Lataa URL-osoitteesta + Lataa URL-osoitteesta @@ -3145,12 +3163,11 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Muokkaa - Exit - Poistu + Poistu - + &File &Tiedosto @@ -3176,22 +3193,21 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Asetukset - + Pause Pysäytä - + Pause All Pysäytä kaikki - Preferences - Asetukset + Asetukset - + Preview file Esikatsele @@ -3216,12 +3232,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. Jakosuhde: - + Start Käynnistä - + Start All Käynnistä kaikki @@ -3262,69 +3278,142 @@ Muita varoituksia ei anneta. Vieraile verkkosivulla - + Report a bug Ilmoita virheestä - Set upload limit - Aseta lähetysnopeusrajoitus + Aseta lähetysnopeusrajoitus - Set download limit - Aseta latausnopeusrajoitus + Aseta latausnopeusrajoitus - Set global download limit - Aseta yleinen latausnopeusrajoitus + Aseta yleinen latausnopeusrajoitus - Set global upload limit - Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus + Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Log Window Loki-ikkuna - + Use alternative speed limits Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia - Options - Asetukset + Asetukset - Open torrent - Avaa torrentti + Avaa torrentti - + + &Tools + + + + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + Visit Website Käy web-sivustolla + + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + Set global download limit... + + + Set global upload limit... + + + + Decrease priority Laske prioriteettia - + Increase priority Nosta prioriteettia - + + &Log viewer... + + + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + + Console - Konsoli + Konsoli @@ -3397,19 +3486,31 @@ Muita varoituksia ei anneta. Lähetetty - Add a new peer - Lisää uusi asiakas + Lisää uusi asiakas - Limit upload rate - Rajoita lähetysnopeus + Rajoita lähetysnopeus + + + Limit download rate + Rajoita latausnopeus + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Rajoita latausnopeus + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3471,9 +3572,8 @@ Muita varoituksia ei anneta. Preferences - Preferences - Asetukset + Asetukset @@ -3506,43 +3606,41 @@ Muita varoituksia ei anneta. Välityspalvelin - IP Filter - IP-suodatin + IP-suodatin - + Web UI Web-käyttöliittymä - - + + RSS RSS - + Advanced Edistyneet - User interface - Käyttöliittymäasetukset + Käyttöliittymäasetukset - + Language: Kieli: - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Visual style: Ulkoasu: @@ -3567,27 +3665,23 @@ Muita varoituksia ei anneta. CDE-tyyli (Common Dekstop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole poistuttaessa tyhjä + Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole poistuttaessa tyhjä - Display top toolbar - Näytä ylätyökalupalkki + Näytä ylätyökalupalkki - Disable splash screen - Poista aloituskuva + Poista aloituskuva - Display current speed in title bar - Näytä nopeus otsikkorivillä + Näytä nopeus otsikkorivillä - + Transfer list Siirrot @@ -3600,83 +3694,69 @@ Muita varoituksia ei anneta. ms - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Toiminta tuplanapsautuksella: + Toiminta tuplanapsautuksella: - Downloading: - Ladataan: + Ladataan: - - Start/Stop - Aloita/lopeta + Aloita/lopeta - - Open folder - Avaa kansio + Avaa kansio - - + + No action - Completed: - Valmiina: + Valmiina: - System tray icon - Ilmoitusalueen kuvake + Ilmoitusalueen kuvake - Disable system tray icon - Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella + Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen + Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen - Minimize to tray - Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen + Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen - Start minimized - Aloita minimoituna + Aloita minimoituna - Show notification balloons in tray - Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta + Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta - + File system Tiedostojärjestelmä - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -3684,7 +3764,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3693,27 +3773,22 @@ QGroupBox { } - Destination Folder: - Kohdekansio: + Kohdekansio: - Append the torrent's label - Lisää torrentin nimike + Lisää torrentin nimike - Use a different folder for incomplete downloads: - Käytä eri kansiota keskeneräisille latauksille: + Käytä eri kansiota keskeneräisille latauksille: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -3722,19 +3797,17 @@ QGroupBox { Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - Append .!qB extension to incomplete files - Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin + Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin - Pre-allocate all files - Varaa tila kaikille tiedostoille + Varaa tila kaikille tiedostoille Disk cache: @@ -3745,88 +3818,200 @@ QGroupBox { MiB (edistyneet) - + Torrent queueing Torrenttien jonotus - Enable queueing system - Käytä jonotusjärjestelmää + Käytä jonotusjärjestelmää - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + + Options + Asetukset + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Avaa kohdekansio + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin asetuksia - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Älä aloita lataamista automaattisesti + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Älä aloita lataamista automaattisesti + + + Listening port Kuuntele porttia - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Enable UPnP port mapping Käytä UPnP-porttivarausta - + Enable NAT-PMP port mapping Käytä NAT-PMP-porttivarausta - + Connections limit Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: @@ -3835,22 +4020,22 @@ QGroupBox { Kaistankäyttörajoitukset - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3867,297 +4052,317 @@ QGroupBox { Selvitä asiakkaiden palvelinnimet - + Global speed limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Alternative global speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - Scheduled times: - Ajankohdat: + Ajankohdat: - + to time1 to time2 - On days: - Päivinä: + Päivinä: - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin - + Bittorrent features Bittorrent-piirteet - + Enable DHT network (decentralized) Käytä hajautettua DHT-verkkoa - + Use a different port for DHT and Bittorrent Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable Local Peer Discovery Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - Encryption: - Salaus: + Salaus: - + Enabled Käytössä - + Forced Pakotettu - + Disabled Poistettu käytöstä - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon - + Share ratio settings Jakosuhteen asetukset - Desired ratio: - Tavoiteltu suhde: + Tavoiteltu suhde: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - - + + Host: Isäntä: - + Peer Communications Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Tyyppi: - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - Check Folders for .torrent Files: - Tarkista torrent-tiedostot kansioista: + Tarkista torrent-tiedostot kansioista: - Add folder ... - Lisää kansio... + Lisää kansio... - + Remove folder Poista kansio - + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Asiakkaan sallittujen listan korjaus - + Identify as: Esitä: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Versio: - + Build: Software Build nulmber: Aliversio: - - + + (None) (Ei mikään) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - + + + Username: Tunnus: - - - + + + Password: Salasana: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - Suotimen asetukset + Suotimen asetukset - Activate IP Filtering - Käytä IP-suodatusta + Käytä IP-suodatusta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - Enable Web User Interface - Käytä web-käyttöliittymää + Käytä web-käyttöliittymää - + HTTP Server HTTP-palvelin - Enable RSS support - Ota RSS-tuki käyttöön + Ota RSS-tuki käyttöön - RSS settings - RSS-asetukset + RSS-asetukset - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + minutes minuuttia - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -4531,7 +4736,6 @@ QGroupBox { - New subscription Uusi tilaus @@ -4547,9 +4751,19 @@ QGroupBox { Update all Päivitä kaikki + + + RSS feed downloader... + + + + + New folder... + + - Manage cookies + Manage cookies... @@ -4561,6 +4775,11 @@ QGroupBox { Feed URL Syötteen URL + + + Rename... + Nimeä uudelleen... + @@ -4568,9 +4787,8 @@ QGroupBox { Päivitä - New folder - Uusi kansio + Uusi kansio @@ -4599,6 +4817,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Nimike + + + New subscription... + + @@ -4612,7 +4835,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poista - Rename Nimeä uudelleen @@ -4637,9 +4859,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kopioi syöte-URL - RSS feed downloader - RSS-syötteen lataaja + RSS-syötteen lataaja Create @@ -5264,46 +5485,50 @@ Asenna se itse. [LSD] - - - - - + + + + + Working Toiminnassa - - + + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - - + + Not working Ei toiminnassa - - + + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Lisää uusi seurantapalvelin + Lisää uusi seurantapalvelin @@ -5464,8 +5689,12 @@ Asenna se itse. + Add label... + + + Add label - Lisää nimike + Lisää nimike @@ -5556,24 +5785,23 @@ Asenna se itse. Sarakkeen näkyvyys - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista - Preview file - Esikatsele + Esikatsele Set upload limit @@ -5686,52 +5914,65 @@ Asenna se itse. Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Rajoita lähetysnopeus + Rajoita lähetysnopeus - Limit download rate - Rajoita latausnopeus + Rajoita latausnopeus - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Set location... @@ -5740,42 +5981,42 @@ Asenna se itse. Osta - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa @@ -6245,9 +6486,18 @@ Asenna se itse. Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Poista tiedostot myös kovalevyltä + Poista tiedostot myös kovalevyltä @@ -6445,9 +6695,9 @@ Asenna se itse. Valitse lähdekansio tai -tiedosto - - - + + + Torrent creation Torrentin luominen @@ -6457,7 +6707,7 @@ Asenna se itse. Torrent-tiedostot - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin: @@ -6472,7 +6722,7 @@ Asenna se itse. Anna julkaisusoite - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrentin luominen epäonnistui: %1 @@ -6506,7 +6756,7 @@ Asenna se itse. Aseta ainakin yksi seurantapalvelin - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan. @@ -7016,7 +7266,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B @@ -7027,7 +7277,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. d - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB @@ -7043,7 +7293,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. h - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB @@ -7054,54 +7304,64 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. m - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown Tuntematon - + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1 h %2 min + %1 h %2 min - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 d %2 h %3 min + %1 d %2 h %3 min @@ -7196,10 +7456,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -7213,50 +7473,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet @@ -7674,12 +7934,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Pysäytä - + Status: Tila: - + Stopped Pysäytetty @@ -7688,7 +7948,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tulokset: - + Download Lataa @@ -7701,7 +7961,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Päivitä hakuliitännäinen - + Search engines... Hakukoneet... @@ -7859,18 +8119,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota @@ -7879,12 +8140,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio @@ -7893,19 +8154,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tuntematon - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -7918,80 +8179,80 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Kyllä - + Unable to decode magnet link: Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut: - + Magnet Link Magnet-linkki - - + + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto @@ -8008,7 +8269,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Edistyminen - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index d27a6b828..775578cba 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 71dfe2b45..7336dae2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -433,75 +433,75 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Support cryptage [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. @@ -510,26 +510,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. @@ -542,38 +542,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -2057,7 +2057,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -2094,14 +2094,12 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - &Yes - &Oui + &Oui - &No - &Non + &Non Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2168,7 +2166,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2504,7 +2502,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Veuillez patienter... - + Transfers Transferts @@ -2531,6 +2529,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2598,27 +2597,26 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - - + + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2639,7 +2637,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? @@ -2702,13 +2700,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S @@ -2768,12 +2766,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent @@ -2784,28 +2782,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files? Voulez-vous réaliser cette association ? - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2814,34 +2812,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raison : %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - + + + Yes + Oui + + + + + No + Non + + + + Never + Jamais + + + + Always + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + Use normal speed limits Utiliser les limites de vitesse normales - + Use alternative speed limits Utiliser les limites de vitesse alternatives @@ -2914,7 +2934,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& @@ -2935,12 +2955,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -2971,29 +2991,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. @@ -3063,7 +3083,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3414,13 +3434,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 @@ -3663,7 +3683,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. &Edition - + + &Tools + + + + &File &Fichier @@ -3677,60 +3702,133 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Ouvrir - Exit - Quitter + Quitter - Preferences - Préférences + Préférences - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About A Propos - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Pause All Tous en Pause - + Start All Démarrer tous - + Visit Website Visiter le site officiel - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Journal d'exécution - + Use alternative speed limits Utiliser les limites de vitesse alternatives + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Connexion Status Statut Connexion @@ -3792,9 +3890,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Moteur de recherche - Download from URL - Téléchargement depuis une URL + Téléchargement depuis une URL Download @@ -3809,9 +3906,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Ko/s - Create torrent - Créer torrent + Créer torrent Ratio: @@ -3830,12 +3926,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Transferts - + Preview file Prévisualiser fichier - + Clear log Effacer journal @@ -3848,22 +3944,20 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Visiter le site internet - + Report a bug Signaler un bogue - Set upload limit - Définir limite d'upload + Définir limite d'upload - Set download limit - Définir limite téléchargement + Définir limite téléchargement - + Documentation Documentation @@ -3876,39 +3970,34 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Filtre IP - Set global download limit - Définir limite de téléchargement + Définir limite de téléchargement - Set global upload limit - Définir limite d'envoi + Définir limite d'envoi - Options - Préférences + Préférences - Open torrent - Ouvrir un torrent + Ouvrir un torrent - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Increase priority Augmenter la priorité - Console - Console + Console @@ -3981,19 +4070,31 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Envoyé - Add a new peer - Ajouter un nouveau peer + Ajouter un nouveau peer - Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi + Limiter la vitesse d'envoi + + + Limit download rate + Limiter la vitesse de réception + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Limiter la vitesse de réception + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -4055,9 +4156,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Preferences - Preferences - Préférences + Préférences @@ -4090,43 +4190,41 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Serveur mandataire - IP Filter - Filtrage IP + Filtrage IP - + Web UI Interface Web - - + + RSS RSS - + Advanced Avancé - User interface - Paramètres de l'interface + Paramètres de l'interface - + Language: Langue : - + (Requires restart) Redémarrage nécessaire) - + Visual style: Style visuel : @@ -4151,32 +4249,27 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Style CDE (Type Common Desktop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Confirmation à l'extinction si la liste de téléchargement n'est pas vide + Confirmation à l'extinction si la liste de téléchargement n'est pas vide - Display top toolbar - Afficher la barre d'outils supérieure + Afficher la barre d'outils supérieure - Disable splash screen - Désactiver l'écran de démarrage + Désactiver l'écran de démarrage - Display current speed in title bar - Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre + Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - A la suppression d'un torrent, supprimer par défaut les fichiers sur le disque également + A la suppression d'un torrent, supprimer par défaut les fichiers sur le disque également - + Transfer list Liste de transferts @@ -4189,133 +4282,96 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. ms - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Action du double clic : + Action du double clic : - Downloading: - Téléchargement : + Téléchargement : - - Start/Stop - Démarrer/Arrêter + Démarrer/Arrêter - - Open folder - Ouvrir le dossier + Ouvrir le dossier - - + + No action Aucune action - Completed: - Terminé : + Terminé : - System tray icon - Icône dans la barre des tâches + Icône dans la barre des tâches - Disable system tray icon - Désactiver l'icône dans la barre des tâches + Désactiver l'icône dans la barre des tâches - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Iconifier lors de la fermeture + Iconifier lors de la fermeture - Minimize to tray - Iconifier lors de la minimisation + Iconifier lors de la minimisation - Start minimized - Minimisation de la fenêtre au démarrage + Minimisation de la fenêtre au démarrage - Show notification balloons in tray - Afficher les messages de notification dans la barre des tâches + Afficher les messages de notification dans la barre des tâches - + File system Système de fichiers - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - Destination Folder: - Répertoire de destination : + Répertoire de destination : - Append the torrent's label - Ajouter à la fin la catégorie du torrent + Ajouter à la fin la catégorie du torrent - Use a different folder for incomplete downloads: - Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets : - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - + Utiliser un répertoire différent pour les téléchargements incomplets : Automatically load .torrent files from: Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis : - + Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : - Append .!qB extension to incomplete files - Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets + Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets - Pre-allocate all files - Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers + Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers Disk cache: @@ -4326,88 +4382,226 @@ QGroupBox { Mo (avancé) - + Torrent queueing Mise en attente des torrents - Enable queueing system - Activer le système de file d'attente + Activer le système de file d'attente - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent A l'ajout d'un torrent - + + Options + + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Ouvrir le répertoire de destination + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Ne pas commencer le téléchargement automatiquement + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Protocol encryption: + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Ne pas commencer le téléchargement automatiquement + + + Listening port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : @@ -4416,22 +4610,22 @@ QGroupBox { Limitation globale de bande passante - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s @@ -4448,73 +4642,81 @@ QGroupBox { Afficher le nom d'hôte des peers - + Global speed limits Limites de vitesse globales - + Alternative global speed limits Limites de vitesse globales alternatives - Scheduled times: - Planification : + Planification : - + to time1 to time2 à - On days: - Jours : + Jours : - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends - + Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + + Look for peers on your local network + + + + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources @@ -4523,119 +4725,115 @@ QGroupBox { Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis) - Check Folders for .torrent Files: - Charger les .torrent depuis ces dossiers : + Charger les .torrent depuis ces dossiers : - Add folder ... - Ajouter dossier... + Ajouter dossier... - + Remove folder Supprimer dossier - Encryption: - Brouillage : + Brouillage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé - + Client whitelisting workaround Anti blocage du logiciel par les trackers - + Identify as: Se faire passer pour : - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + KTorrent KTorrent - + Version: Version : - + Build: Software Build nulmber: Build : - + Reset to latest software version Réinitialiser à la dernière version du logiciel - + Share ratio settings Paramètres du ratio de partage - Desired ratio: - Ratio désiré : + Ratio désiré : - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - - + + Host: Hôte : - + Peer Communications Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 @@ -4644,20 +4842,20 @@ QGroupBox { Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche) - - + + Type: Type : - - + + (None) (Aucun) - - + + HTTP @@ -4666,30 +4864,30 @@ QGroupBox { Serveur mandataire (proxy) : - - - + + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : @@ -4698,8 +4896,8 @@ QGroupBox { Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent) - - + + SOCKS5 @@ -4724,17 +4922,15 @@ QGroupBox { Connexions aux sources web - Filter Settings - Paramètres de filtrage + Paramètres de filtrage - Activate IP Filtering - Activer le filtrage d'IP + Activer le filtrage d'IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -4743,37 +4939,34 @@ QGroupBox { Chemin vers le fichier de filtrage : - Enable Web User Interface - Activer l'interface Web + Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP - Enable RSS support - Activer le module RSS + Activer le module RSS - RSS settings - Paramètres RSS + Paramètres RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : @@ -5159,7 +5352,6 @@ Comment: - New subscription Nouveau flux @@ -5180,21 +5372,39 @@ Comment: Feed URL URL du flux + + + Rename... + Renommer... + Update Mettre à jour + + + RSS feed downloader... + + - New folder - Nouveau dossier + New folder... + + Manage cookies... + + + + New folder + Nouveau dossier + + Manage cookies - Gestion des cookies + Gestion des cookies @@ -5227,6 +5437,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Titre de l'article + + + New subscription... + + @@ -5240,7 +5455,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Supprimer - Rename Renommer @@ -5265,9 +5479,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copier l'URL du flux - RSS feed downloader - Téléchargement du flux RSS + Téléchargement du flux RSS Create @@ -5952,46 +6165,50 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working Fonctionne - - + + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - - + + Not working Indisponible - - + + Not contacted yet Pas encore contacté - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Ajouter un nouveau tracker + Ajouter un nouveau tracker @@ -6152,8 +6369,12 @@ Please install it manually. + Add label... + + + Add label - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie @@ -6244,24 +6465,23 @@ Please install it manually. Visibilité des colonnes - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - Preview file - Prévisualiser fichier + Prévisualiser fichier Set upload limit @@ -6374,52 +6594,65 @@ Please install it manually. Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi + Limiter la vitesse d'envoi - Limit download rate - Limiter la vitesse de réception + Limiter la vitesse de réception - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Set location... Chemin de sauvegarde... @@ -6428,42 +6661,42 @@ Please install it manually. Acheter - + Increase priority Augmenter la priorité - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin @@ -6989,9 +7222,18 @@ Please install it manually. Etes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Supprimer les fichiers du disque dur également + Supprimer les fichiers du disque dur également @@ -7218,14 +7460,14 @@ Please install it manually. Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure - - - + + + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -7256,7 +7498,7 @@ Please install it manually. URL du tracker : - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 @@ -7290,7 +7532,7 @@ Please install it manually. Veuillez définir au moins un tracker - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. @@ -7833,35 +8075,47 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -7878,10 +8132,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - - - - + + + + Unknown Inconnu @@ -7896,34 +8150,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2min + %1h%2min - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1j%2h%3min + %1j%2h%3min @@ -8026,38 +8278,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir le dossier à surveiller - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export @@ -8066,10 +8318,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -8083,8 +8335,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -8093,8 +8345,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) - - + + Filters Filtres @@ -8572,12 +8824,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Stopper - + Status: Statut : - + Stopped Stoppé @@ -8586,7 +8838,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Résultats : - + Download Télécharger @@ -8599,7 +8851,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Mettre à jour le greffon de recherche - + Search engines... Moteurs de recherche... @@ -8773,8 +9025,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Oui - - + + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : @@ -8783,8 +9035,9 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - + + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -8797,7 +9050,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnu - + Rename... Renommer... @@ -8806,106 +9059,106 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Renommer le fichier du torrent - + Unable to decode magnet link: Impossible de décoder le lien magnet : - + Magnet Link Lien Magnet - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Renommage impossible - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom. - + The folder could not be renamed Renommage du dossier impossible - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent @@ -8922,7 +9175,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Progression - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index d061a8d04..1f8bfcbf9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 299d15dfc..96fbdbe2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -612,11 +612,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Da + &Da &No - &Ne + &Ne Torrent Files @@ -634,7 +634,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 DL speed: %1 KiB/s @@ -770,6 +770,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) + + Yes + Da + + + No + Ne + + + Never + + + + Always + + GeoIP @@ -1199,11 +1215,11 @@ Neće biti daljnjih napomena. Exit - Izlaz + Izlaz Preferences - Postavke + Postavke About @@ -1235,11 +1251,11 @@ Neće biti daljnjih napomena. Download from URL - Preuzmi s URL-a + Preuzmi s URL-a Create torrent - Kreiraj torrent + Kreiraj torrent Preview file @@ -1263,11 +1279,11 @@ Neće biti daljnjih napomena. Set upload limit - Podesi limit slanja + Podesi limit slanja Set download limit - Podesi limit preuzimanja + Podesi limit preuzimanja Documentation @@ -1275,19 +1291,19 @@ Neće biti daljnjih napomena. Set global download limit - Podesi globalni limit preuzimanja + Podesi globalni limit preuzimanja Set global upload limit - Podesi globalni limit slanja + Podesi globalni limit slanja Options - Mogućnosti + Mogućnosti Open torrent - Otvori torrent + Otvori torrent Decrease priority @@ -1299,7 +1315,71 @@ Neće biti daljnjih napomena. Console - Konzola + Konzola + + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + @@ -1359,15 +1439,15 @@ Neće biti daljnjih napomena. Add a new peer - Dodaj novi peer + Dodaj novi peer Limit upload rate - Limitiraj brzinu slanja + Limitiraj brzinu slanja Limit download rate - Limitiraj brzinu slanja + Limitiraj brzinu slanja Ban peer permanently @@ -1413,12 +1493,24 @@ Neće biti daljnjih napomena. Download rate limiting Limitiranje brzine preuzimanja + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Postavke + Postavke UI @@ -1446,7 +1538,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. IP Filter - IP Filter + IP Filter Web UI @@ -1462,7 +1554,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. User interface - Korisničko sučelje + Korisničko sučelje Language: @@ -1478,19 +1570,19 @@ Neće biti daljnjih napomena. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan + Traži potvrdu na izlasku kada popis preuzimanja nije prazan Display top toolbar - Prikaži alatnu traku na vrhu + Prikaži alatnu traku na vrhu Disable splash screen - Onemogući najavni prozor + Onemogući najavni prozor Display current speed in title bar - Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci + Prikaži trenutnu brzinu u naslovnoj traci Transfer list @@ -1504,48 +1596,48 @@ Neće biti daljnjih napomena. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Radnja na dvostruki klik: + Radnja na dvostruki klik: Downloading: - Preuzimanje: + Preuzimanje: Start/Stop - Kreni/Stani + Kreni/Stani Open folder - Otvori mapu + Otvori mapu Completed: - Završeno: + Završeno: System tray icon - Ikona na sistemskoj traci + Ikona na sistemskoj traci Disable system tray icon - Onemogući ikonu na sistemskoj traci + Onemogući ikonu na sistemskoj traci Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor + Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se zatvori glavni prozor Minimize to tray - Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor + Ikona će biti vidljiva na sistemskoj traci kada se spusti glavni prozor Start minimized - Počni spušteno + Počni spušteno Show notification balloons in tray - Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci + Pokazuj obavijestne balončiće na sistemskoj traci File system @@ -1559,7 +1651,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -1569,21 +1661,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - Odredišna mapa: + Odredišna mapa: Append the torrent's label - Pridodaj torrentovu oznaku + Pridodaj torrentovu oznaku Use a different folder for incomplete downloads: - Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja: + Koristi drugu mapu za nezavršena preuzimanja: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -1597,11 +1689,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama + Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama Pre-allocate all files - Pre-dodijeli svim datotekama + Pre-dodijeli svim datotekama Torrent queueing @@ -1609,7 +1701,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Omogući sustav reda čekanja + Omogući sustav reda čekanja Maximum active downloads: @@ -1634,7 +1726,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Ne počinji preuzimanje automatski + Ne počinji preuzimanje automatski Listening port @@ -1694,7 +1786,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Planirano razdoblje: + Planirano razdoblje: to @@ -1703,7 +1795,7 @@ QGroupBox { On days: - Koje dane: + Koje dane: Every day @@ -1743,7 +1835,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Šifriranje: + Šifriranje: Enabled @@ -1771,7 +1863,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Željeni omjer: + Željeni omjer: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -1856,11 +1948,11 @@ QGroupBox { Filter Settings - Postavke filtera + Postavke filtera Activate IP Filtering - Aktiviraj IP filtriranje + Aktiviraj IP filtriranje Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -1868,7 +1960,7 @@ QGroupBox { Enable Web User Interface - Omogući web sučelje + Omogući web sučelje HTTP Server @@ -1876,11 +1968,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Omogući podršku za RSS + Omogući podršku za RSS RSS settings - RSS postavke + RSS postavke RSS feeds refresh interval: @@ -1896,22 +1988,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Provjeri mape za .torrent datoteke: + Provjeri mape za .torrent datoteke: Add folder ... - Dodaj mapu ... + Dodaj mapu ... Remove folder Ukloni Mapu - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Mogućnosti + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Otvori odredišnu mapu + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2212,18 +2419,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Preuzimač RSS kanala + Preuzimač RSS kanala New folder - Nova mapa + Nova mapa Refresh RSS streams Osvježi RSS strujanja - Manage cookies + Rename... + Preimenuj ... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -2643,7 +2866,11 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - Dodaj novi tracker + Dodaj novi tracker + + + Add a new tracker... + @@ -2762,7 +2989,7 @@ Do you want to install it now? Add label - Dodaj oznaku + Dodaj oznaku New Label @@ -2784,6 +3011,10 @@ Do you want to install it now? Paused Zaustavljeno + + Add label... + + TransferListWidget @@ -2820,7 +3051,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Pregledaj datoteku + Pregledaj datoteku Name @@ -2915,11 +3146,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - Limitiraj brzinu slanja + Limitiraj brzinu slanja Limit download rate - Limitiraj brzinu preuzimanja + Limitiraj brzinu preuzimanja Open destination folder @@ -2987,6 +3218,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + UsageDisplay @@ -3163,7 +3406,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - Brisati datoteke i na tvrdom disku + Brisati datoteke i na tvrdom disku + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -3640,12 +3891,22 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1s%2m + %1s%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2s%3m + %1d%2s%3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 4357fa881..c1505ddcd 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 6da81ba05..a4dbe23b4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -333,99 +333,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Titkosítás [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. @@ -434,38 +434,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1840,7 +1840,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása @@ -1849,14 +1849,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - &Yes - &Igen + &Igen - &No - &Nem + &Nem Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1871,7 +1869,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1911,6 +1909,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1968,27 +1967,26 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - - + + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -2004,7 +2002,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? @@ -2062,13 +2060,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba @@ -2106,44 +2104,44 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2151,34 +2149,56 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + + + Yes + Bekapcsolva + + + + + No + Kikapcsolva + + + + Never + Soha + + + + Always + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + Use normal speed limits Normál sebesség limit használata - + Use alternative speed limits Alternatív sebesség limit használata @@ -2255,7 +2275,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2276,12 +2296,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -2312,29 +2332,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség limit - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. @@ -2404,7 +2424,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2751,13 +2771,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -2956,7 +2976,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&Szerkesztés - + + &Tools + + + + &File &Fájl @@ -2970,89 +2995,160 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Megnyitás - Exit - Kilépés + Kilépés - Preferences - Beállítások + Beállítások - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Névjegy - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Pause All Összes leállítása - + Start All Összes indítása - + Visit Website Weboldal meglátogatása - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Naplózás - + Use alternative speed limits Alternatív sebesség limit használata + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Torrent Properties Torrent jellemzői - Download from URL - Letöltés URL-ről + Letöltés URL-ről KiB/s KByte/s - Create torrent - Torrent készítés + Torrent készítés Session ratio: Megosztási arány: - + Preview file Minta fájl - + Clear log Napló kiürítése @@ -3065,7 +3161,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Irány a weboldal - + Report a bug Hibajelentés @@ -3074,14 +3170,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Letöltések - Set upload limit - Feltöltési korlát megadása + Feltöltési korlát megadása - Set download limit - Letöltési korlát megadása + Letöltési korlát megadása Log @@ -3092,44 +3186,39 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.IP szűrő - + Documentation Dokumentáció - Set global download limit - Teljes letöltési korlát + Teljes letöltési korlát - Set global upload limit - Teljes feltöltési korlát + Teljes feltöltési korlát - Options - Opciók + Opciók - Open torrent - Torrent megnyitása + Torrent megnyitása - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Increase priority Elsőbbség fokozása - Console - Konzol + Konzol @@ -3202,19 +3291,31 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Feltöltve - Add a new peer - Új ügyfél hozzáadása + Új ügyfél hozzáadása - Limit upload rate - Feltöltési arány limit + Feltöltési arány limit + + + Limit download rate + Letöltési arány limit + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Letöltési arány limit + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3276,9 +3377,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Preferences - Preferences - Beállítások + Beállítások @@ -3311,43 +3411,41 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Proxy - IP Filter - IP szűrő + IP szűrő - + Web UI Webes felület - - + + RSS RSS - + Advanced Speciális - User interface - Felület beállításai + Felület beállításai - + Language: Nyelv: - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) - + Visual style: Kinézet: @@ -3372,27 +3470,23 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.CDE stílus (Átlagos munkaasztal) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél + Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél - Display top toolbar - Eszközsor megjelenítése + Eszközsor megjelenítése - Disable splash screen - Induló kép kikapcsolása + Induló kép kikapcsolása - Display current speed in title bar - Sebesség megjelenítése a címsoron + Sebesség megjelenítése a címsoron - + Transfer list Átviteli lista @@ -3405,83 +3499,69 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.ms - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatív sorkiemelés használata - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Dupla katt esetén: + Dupla katt esetén: - Downloading: - Letöltéseknél: + Letöltéseknél: - - Start/Stop - Indítás/Megállítás + Indítás/Megállítás - - Open folder - Könyvtár megnyitása + Könyvtár megnyitása - - + + No action - Completed: - Letöltöttnél: + Letöltöttnél: - System tray icon - Panel ikon + Panel ikon - Disable system tray icon - Panel ikon letiltása + Panel ikon letiltása - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Panelre helyezés bezáráskor + Panelre helyezés bezáráskor - Minimize to tray - Panelre helyezés háttérben + Panelre helyezés háttérben - Start minimized - Háttérben indítás + Háttérben indítás - Show notification balloons in tray - Panel üzenetek megjelenítése + Panel üzenetek megjelenítése - + File system Fájlrendszer - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -3489,7 +3569,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3498,27 +3578,22 @@ QGroupBox { } - Destination Folder: - Célmappa: + Célmappa: - Append the torrent's label - Torrent címke csatolása + Torrent címke csatolása - Use a different folder for incomplete downloads: - Külön mappa használata a félkész letöltésekhez: + Külön mappa használata a félkész letöltésekhez: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -3527,19 +3602,17 @@ QGroupBox { .torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása: - Append .!qB extension to incomplete files - .!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz + .!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz - Pre-allocate all files - Fájlok helyének lefoglalása + Fájlok helyének lefoglalása Disk cache: @@ -3550,88 +3623,200 @@ QGroupBox { MiB - + Torrent queueing Torrent korlátozások - Enable queueing system - Korlátozások engedélyezése + Korlátozások engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + + Options + Opciók + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Letöltés nélkül add a listához + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Letöltés nélkül add a listához + + + Listening port Port beállítása - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: @@ -3640,22 +3825,22 @@ QGroupBox { Sávszélesség korlátozása - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3672,297 +3857,317 @@ QGroupBox { Host név megjelenítése - + Global speed limits Teljes sebesség limit - + Alternative global speed limits Alternatív teljees sebesség limit - Scheduled times: - Időzítés: + Időzítés: - + to time1 to time2 - - On days: - Ekkor: + Ekkor: - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének - + Bittorrent features Bittorrent funkciók - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése - + Use a different port for DHT and Bittorrent Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) - + Enable Local Peer Discovery Local Peer Discovery engedélyezése - Encryption: - Titkosítás: + Titkosítás: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version A legfrissebb verziószám visszaállítása - + Share ratio settings Megosztási arányok - Desired ratio: - Elérendő arány: + Elérendő arány: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Típus: - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - Check Folders for .torrent Files: - .torrent fájl keresése ebben a könyvtárban: + .torrent fájl keresése ebben a könyvtárban: - Add folder ... - Könyvtár hozzáadása... + Könyvtár hozzáadása... - + Remove folder Könvtár eltávolítása - + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Kliens álcázása - + Identify as: Kliens azonosítás mint: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Verzió: - + Build: Software Build nulmber: Build: - - + + (None) (Nincs) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Felhasználó - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - Szűrő beállításai + Szűrő beállításai - Activate IP Filtering - IP-szűrő használata + IP-szűrő használata - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - Webes felület engedélyezése + Webes felület engedélyezése - + HTTP Server HTTP Szerver - Enable RSS support - RSS engedélyezése + RSS engedélyezése - RSS settings - RSS beállítások + RSS beállítások - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: @@ -4328,7 +4533,6 @@ QGroupBox { - New subscription Új feliratkozás @@ -4344,9 +4548,19 @@ QGroupBox { Update all Összes frissítése + + + RSS feed downloader... + + + + + New folder... + + - Manage cookies + Manage cookies... @@ -4358,6 +4572,11 @@ QGroupBox { Feed URL URL forrás + + + Rename... + Átnevezés... + @@ -4365,9 +4584,8 @@ QGroupBox { Frissítés - New folder - Új könyvtár + Új könyvtár @@ -4396,6 +4614,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Cikk címe + + + New subscription... + + @@ -4409,7 +4632,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Törlés - Rename Átnevezés @@ -4434,9 +4656,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } URL forrás másolása - RSS feed downloader - Letöltés RSS forrásból + Letöltés RSS forrásból Delete selected streams @@ -5089,46 +5310,50 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. [LSD] - - - - - + + + + + Working Kapcsolódva - - + + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - - + + Not working Nincs kapcsolódva - - + + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Új tracker hozzáadása + Új tracker hozzáadása @@ -5285,8 +5510,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. + Add label... + + + Add label - Címke hozzáadása + Címke hozzáadása @@ -5367,24 +5596,23 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Oszlop megjelenítése - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - Preview file - Minta fájl + Minta fájl Set upload limit @@ -5497,52 +5725,65 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Feltöltési sebesség limit + Feltöltési sebesség limit - Limit download rate - Letöltési sebesség limit + Letöltési sebesség limit - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Set location... @@ -5551,42 +5792,42 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Megveszem - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először @@ -5993,9 +6234,18 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáró? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Törlés a merevlemezről is + Törlés a merevlemezről is @@ -6174,14 +6424,14 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Kérlek adj meg forrásmappát - - - + + + Torrent creation Torrent létrehozása - + Torrent was created successfully: Torrent sikeresen elkészült:): @@ -6200,7 +6450,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Kérlek add meg a gazda címét (URL) - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 @@ -6234,7 +6484,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Kérlek adj meg legalább egy trackert - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. @@ -6754,72 +7004,82 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown Ismeretlen - + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1óra%2perc + %1óra%2perc - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1nap%2óra%3perc + %1nap%2óra%3perc @@ -6878,10 +7138,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Ipfilter.dat fájl megnyitása - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -6895,50 +7155,50 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. %1 olvasása sikertelen. - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők @@ -7284,12 +7544,12 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Állj - + Status: Állapot: - + Stopped Megállítva @@ -7298,7 +7558,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Eredmény: - + Download Letöltés @@ -7311,7 +7571,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Kereső modul frissítése - + Search engines... Keresők... @@ -7481,8 +7741,8 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: @@ -7495,117 +7755,118 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Ismeretlen - + Unable to decode magnet link: Magnet link dekódolása sikertelen: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - + + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod @@ -7622,7 +7883,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Folyamat - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index e9efe7855..c7cab0764 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 738ef82f9..63a7d76a5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -333,110 +333,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Supporto cifratura [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 @@ -445,27 +445,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -1881,7 +1881,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1894,14 +1894,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - &Yes - &Sì + &Sì - &No - &No + &No Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1948,7 +1946,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -2177,7 +2175,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Attendere prego... - + Transfers Trasferimenti @@ -2213,6 +2211,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2280,27 +2279,26 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - - + + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2321,7 +2319,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? @@ -2384,13 +2382,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O @@ -2445,38 +2443,38 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Completamento download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2485,34 +2483,56 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Motivo: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + + Yes + + + + + + No + No + + + + Never + Mai + + + + Always + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + Use normal speed limits - + Use alternative speed limits @@ -2581,7 +2601,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2602,12 +2622,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2638,29 +2658,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. @@ -2730,7 +2750,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -3077,13 +3097,13 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -3268,7 +3288,12 @@ No further notices will be issued. &Modifica - + + &Tools + + + + &File &File @@ -3282,65 +3307,138 @@ No further notices will be issued. Apri - Exit - Esci + Esci - Preferences - Preferenze + Preferenze - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Informazioni - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Pause All Ferma tutti - + Start All Inizia tutti - + Visit Website Visita il sito web - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation Documentazione - + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window Finestra di log - + Use alternative speed limits + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Delete All Cancella tutti @@ -3382,9 +3480,8 @@ No further notices will be issued. Ferma - Download from URL - Download da indirizzo web + Download da indirizzo web Download @@ -3399,9 +3496,8 @@ No further notices will be issued. KiB/s - Create torrent - Crea torrent + Crea torrent Update search plugin @@ -3416,12 +3512,12 @@ No further notices will be issued. Trasferimenti - + Preview file Anteprima file - + Clear log Cancella log @@ -3434,7 +3530,7 @@ No further notices will be issued. Visita il sito web - + Report a bug Segnala un bug @@ -3443,14 +3539,12 @@ No further notices will be issued. Download - Set upload limit - Imposta limite di upload + Imposta limite di upload - Set download limit - Imposta limite di download + Imposta limite di download Log @@ -3461,39 +3555,34 @@ No further notices will be issued. Filtro IP - Set global download limit - Imposta limite di download globale + Imposta limite di download globale - Set global upload limit - Imposta limite di upload globale + Imposta limite di upload globale - Options - Opzioni + Opzioni - Open torrent - Apri torrent + Apri torrent - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Increase priority Aumenta priorità - Console - Console + Console @@ -3566,19 +3655,31 @@ No further notices will be issued. Caricati - Add a new peer - Aggiungi un peer + Aggiungi un peer - Limit upload rate - Limita il rapporto di upload + Limita il rapporto di upload + + + Limit download rate + Limita il rapporto di download + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - Limita il rapporto di download + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3640,9 +3741,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - Preferenze + Preferenze @@ -3670,38 +3770,36 @@ No further notices will be issued. Proxy - IP Filter - Filtro IP + Filtro IP - + Web UI Interfaccia Web - - + + RSS RSS - User interface - Interfaccia utente + Interfaccia utente - + Language: Lingua: - + (Requires restart) (Richiede riavvio) - + Visual style: Stile grafico: @@ -3726,27 +3824,23 @@ No further notices will be issued. Stile CDE (Common Desktop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota + Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota - Display top toolbar - Mostra la barra degli strumenti + Mostra la barra degli strumenti - Disable splash screen - Disabilita spalsh screen + Disabilita spalsh screen - Display current speed in title bar - Mostra la velocità attuale nella barra del titolo + Mostra la velocità attuale nella barra del titolo - + Transfer list Trasferimenti @@ -3759,77 +3853,63 @@ No further notices will be issued. ms - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Azione per il doppio clic: + Azione per il doppio clic: - Downloading: - In download: + In download: - - Start/Stop - Avvia/Ferma + Avvia/Ferma - - Open folder - Apri cartella + Apri cartella - Completed: - Completati: + Completati: - System tray icon - Icona nel vassoio di sistema + Icona nel vassoio di sistema - Disable system tray icon - Disabilita icona nel vassoio di sistema + Disabilita icona nel vassoio di sistema - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Chiudi nel vassoio di sistema + Chiudi nel vassoio di sistema - Minimize to tray - Minimizza nel vassoio di sistema + Minimizza nel vassoio di sistema - Start minimized - Avvia minimizzato + Avvia minimizzato - Show notification balloons in tray - Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema + Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema - + File system File system - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -3837,7 +3917,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3846,27 +3926,22 @@ QGroupBox { } - Destination Folder: - Cartella di destinazione: + Cartella di destinazione: - Append the torrent's label - Aggiungi l'etichetta del torrent + Aggiungi l'etichetta del torrent - Use a different folder for incomplete downloads: - Usa una cartella diversa per i download incompleti: + Usa una cartella diversa per i download incompleti: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -3875,14 +3950,12 @@ QGroupBox { Carica automaticamente i torrent da: - Append .!qB extension to incomplete files - Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti + Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - Pre-allocate all files - Pre-alloca tutti i file + Pre-alloca tutti i file Disk cache: @@ -3893,88 +3966,149 @@ QGroupBox { MiB - + Torrent queueing Accodamento torrent - Enable queueing system - Attiva sistema code + Attiva sistema code - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + Apri cartella di destinazione + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Non iniziare il download automaticamente + Non iniziare il download automaticamente - + Listening port Porta di ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Connections limit Limiti alle connessioni - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: @@ -3983,22 +4117,22 @@ QGroupBox { Limiti globali di banda - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -4015,318 +4149,373 @@ QGroupBox { Risolvi gli host name dei peer - + Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) - + Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali - Encryption: - Cifratura: + Cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reimposta l'ultima versione del software - + Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione - Desired ratio: - Rapporto desiderato: + Rapporto desiderato: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Tipo: + + + Options + + Speed - + Advanced - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - - + + No action - - Check Folders for .torrent Files: - - - - - Add folder ... - - - - + Remove folder - + Copy .torrent files to: - + Global speed limits - + Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - - - + to time1 to time2 a - - On days: + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + Every day - + Week days - + Week ends + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + - + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround Soluzione whitelist client - + Identify as: Identifica come: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Versione: - + Build: Software Build nulmber: Build: - - + + (None) (Nessuno) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - - + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - Impostazioni del filtro + Impostazioni del filtro - Activate IP Filtering - Attiva Filtro IP + Attiva Filtro IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - Enable Web User Interface - Abilita interfaccia Web + Abilita interfaccia Web - + HTTP Server Server HTTP - Enable RSS support - Attiva supporto RSS + Attiva supporto RSS - RSS settings - Impostazioni RSS + Impostazioni RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: @@ -4692,7 +4881,6 @@ QGroupBox { - New subscription Nuova iscrizione @@ -4708,9 +4896,19 @@ QGroupBox { Update all Aggiorna tutti + + + RSS feed downloader... + + + + + New folder... + + - Manage cookies + Manage cookies... @@ -4722,6 +4920,11 @@ QGroupBox { Feed URL URL del Feed + + + Rename... + Rinomina... + @@ -4729,9 +4932,8 @@ QGroupBox { Aggiorna - New folder - Nuova cartella + Nuova cartella @@ -4760,6 +4962,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title Titolo dell'articolo + + + New subscription... + + @@ -4773,7 +4980,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancella - Rename Rinomina @@ -4798,9 +5004,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copia URL del Feed - RSS feed downloader - Scaricatore di Feed RSS + Scaricatore di Feed RSS Create @@ -5447,46 +5652,50 @@ Please install it manually. [LSD] - - - - - + + + + + Working In funzione - - + + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - - + + Not working Non in funzione - - + + Not contacted yet Non ancora contattato - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - Aggiungi nuovo tracker + Aggiungi nuovo tracker @@ -5647,8 +5856,12 @@ Please install it manually. + Add label... + + + Add label - Aggiungi etichetta + Aggiungi etichetta @@ -5724,24 +5937,23 @@ Please install it manually. Visibilità colonna - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - Preview file - Anteprima file + Anteprima file Set upload limit @@ -5854,52 +6066,65 @@ Please install it manually. Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - Limita il rapporto di upload + Limita il rapporto di upload - Limit download rate - Limita il rapporto di download + Limita il rapporto di download - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Set location... @@ -5908,42 +6133,42 @@ Please install it manually. Acquista - + Increase priority Aumenta priorità - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo @@ -6421,9 +6646,18 @@ Please install it manually. Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - Cancella anche i file sul disco + Cancella anche i file sul disco @@ -6638,14 +6872,14 @@ Please install it manually. Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto - - - + + + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: @@ -6664,7 +6898,7 @@ Please install it manually. Per favore digitare un indirizzo web di annuncio - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 @@ -6698,7 +6932,7 @@ Please install it manually. Per favore impostare almeno un tracker - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. @@ -7237,35 +7471,47 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + h hours @@ -7277,10 +7523,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. gg - - - - + + + + Unknown Sconosciuto @@ -7295,34 +7541,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m @@ -7429,10 +7673,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -7446,50 +7690,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri @@ -7923,12 +8167,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Ferma - + Status: Stato: - + Stopped Fermato @@ -7937,7 +8181,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Risultati: - + Download Download @@ -7950,7 +8194,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Aggiorna plugin di ricerca - + Search engines... Motori di ricerca... @@ -8124,8 +8368,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Vero - - + + Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: @@ -8134,8 +8378,9 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo file è corrotto o non è un torrent. - - + + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -8148,111 +8393,111 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuto - + Unable to decode magnet link: Impossibile decifrare il link magnetico: - + Magnet Link Link magnetico - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare la cartella - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent @@ -8269,7 +8514,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Avanzamento - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index cf3ca8a33..b6d907495 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index c50700213..50856f38b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -328,99 +328,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 暗号化サポート [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -429,38 +429,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1654,7 +1654,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1663,14 +1663,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - &Yes - はい(&Y) + はい(&Y) - &No - いいえ(&N) + いいえ(&N) Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1685,7 +1683,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1725,12 +1723,13 @@ Please close the other one first. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Transfers @@ -1787,33 +1786,32 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - - + + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1829,7 +1827,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? @@ -1887,18 +1885,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー @@ -1936,17 +1934,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + Torrent file association - + RSS RSS @@ -2039,7 +2037,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2060,12 +2058,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -2096,7 +2094,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -2128,18 +2126,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2147,55 +2145,77 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + + Yes + + + + + + No + + + + + Never + しない + + + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + + Always + + + + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Use normal speed limits - + Use alternative speed limits @@ -2542,13 +2562,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -2733,7 +2753,12 @@ No further notices will be issued. 編集(&E) - + + &Tools + + + + &File ファイル(&F) @@ -2747,89 +2772,160 @@ No further notices will be issued. 開く - Exit - 終了 + 終了 - Preferences - 環境設定 + 環境設定 - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About バージョン情報 - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Pause All すべて一時停止 - + Start All すべて開始 - + Visit Website - - Log Window + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + Log Window + + + + Use alternative speed limits + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Torrent Properties Torrent のプロパティ - Download from URL - URL からダウンロード + URL からダウンロード KiB/s KiB/s - Create torrent - Torrent の作成 + Torrent の作成 Session ratio: セッション率: - + Preview file ファイルのプレビュー - + Clear log ログのクリア @@ -2842,7 +2938,7 @@ No further notices will be issued. ウェブサイトの訪問 - + Report a bug バグの報告 @@ -2851,17 +2947,15 @@ No further notices will be issued. ダウンロード - Set upload limit - アップロード制限の設定 + アップロード制限の設定 - Set download limit - ダウンロード制限の設定 + ダウンロード制限の設定 - + Documentation 資料 @@ -2874,40 +2968,27 @@ No further notices will be issued. IP フィルタ - Set global download limit - グローバル ダウンロード制限の設定 + グローバル ダウンロード制限の設定 - Set global upload limit - グローバル アップロード制限の設定 + グローバル アップロード制限の設定 - Options - オプション + オプション - - Open torrent - - - - + Decrease priority - + Increase priority - - - Console - - PeerAdditionDlg @@ -2980,17 +3061,17 @@ No further notices will be issued. - Add a new peer - - - - - Limit upload rate + Add a new peer... - Limit download rate + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... @@ -3053,9 +3134,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - 環境設定 + 環境設定 @@ -3088,594 +3168,602 @@ No further notices will be issued. プロキシ - IP Filter - IP フィルタ + IP フィルタ - + Web UI - - + + RSS RSS - + Advanced - - User interface - - - - + Language: 言語: - + (Requires restart) - + Visual style: 視覚スタイル: - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する + ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する - - Display top toolbar - - - - - Disable splash screen - - - - Display current speed in title bar - タイトル バーに現在の速度を表示する + タイトル バーに現在の速度を表示する - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - Downloading: - - - - - - Start/Stop - - - - - - Open folder - - - - - + + No action - - Completed: - - - - System tray icon - システム トレイ アイコン + システム トレイ アイコン - Disable system tray icon - システム トレイ アイコンを無効にする + システム トレイ アイコンを無効にする - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - トレイへ閉じる + トレイへ閉じる - Minimize to tray - トレイへ最小化する + トレイへ最小化する - Start minimized - 最小化して起動する + 最小化して起動する - Show notification balloons in tray - トレイに通知バルーンを表示する + トレイに通知バルーンを表示する - + File system ファイル システム - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - - Destination Folder: - - - - - Append the torrent's label - - - - - Use a different folder for incomplete downloads: - - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - - + Copy .torrent files to: - - Append .!qB extension to incomplete files - - - - Pre-allocate all files - すべてのファイルを前割り当てする + すべてのファイルを前割り当てする - + Torrent queueing - - Enable queueing system - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - 自動的にダウンロードを開始しない + 自動的にダウンロードを開始しない - + Listening port 傾聴するポート - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - - Check Folders for .torrent Files: - - - - - Add folder ... - - - - + Remove folder - + Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - - - + to time1 to time2 から - - On days: - - - - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT ポート: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - Encryption: - 暗号化: + 暗号化: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings 共有率の設定 - Desired ratio: - 希望率: + 希望率: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 率の達成時に完了済み torrent を削除する: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: 種類: - + + Options + オプション + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + 作成先のフォルダを開く + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (なし) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - - + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 SOCKS5 - Filter Settings - フィルタの設定 + フィルタの設定 - Activate IP Filtering - IP フィルタをアクティブにする + IP フィルタをアクティブにする - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - - - - + HTTP Server - - Enable RSS support - - - - - RSS settings - - - - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: @@ -4049,7 +4137,6 @@ QGroupBox { - New subscription @@ -4075,20 +4162,35 @@ QGroupBox { Feed URL + + + Rename... + + Update + + + New subscription... + + + + + RSS feed downloader... + + - New folder + New folder... - Manage cookies + Manage cookies... @@ -4117,7 +4219,6 @@ QGroupBox { 削除 - Rename 名前の変更 @@ -4141,11 +4242,6 @@ QGroupBox { Copy feed URL - - - RSS feed downloader - - Create 作成 @@ -4808,45 +4904,45 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working - - + + Disabled 無効 - + This torrent is private - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - Add a new tracker + + Add a new tracker... @@ -5008,7 +5104,7 @@ Please install it manually. - Add label + Add label... @@ -5095,24 +5191,23 @@ Please install it manually. - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - Preview file - ファイルのプレビュー + ファイルのプレビュー Set upload limit @@ -5225,52 +5320,57 @@ Please install it manually. - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename 名前の変更 - + New name: - - Limit upload rate + + Preview file... - - Limit download rate + + Limit upload rate... - + + Limit download rate... + + + + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Set location... @@ -5279,42 +5379,42 @@ Please install it manually. 購入 - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first @@ -5736,8 +5836,13 @@ Please install it manually. - - Delete the files on the hard disk as well + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk @@ -5949,14 +6054,14 @@ Please install it manually. 入力パスが存在しません - - - + + + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent was created successfully: Torrent の作成に成功しました: @@ -5995,7 +6100,7 @@ Please install it manually. URL シード: - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1 @@ -6029,7 +6134,7 @@ Please install it manually. 少なくとも 1 つのトラッカを設定してください - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -6547,72 +6652,82 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown 不明 - + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + + + Unknown Unknown (size) 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1 時間 %2 分 + %1 時間 %2 分 - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 日 %2 時間 %3 分 + %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -6671,10 +6786,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -6688,50 +6803,50 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -7085,12 +7200,12 @@ However, those plugins were disabled. 停止 - + Status: 状態: - + Stopped 停止されました @@ -7099,7 +7214,7 @@ However, those plugins were disabled. 結果: - + Download ダウンロード @@ -7112,7 +7227,7 @@ However, those plugins were disabled. 検索プラグインの更新 - + Search engines... 検索エンジン... @@ -7254,8 +7369,8 @@ However, those plugins were disabled. True - - + + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: @@ -7264,8 +7379,9 @@ However, those plugins were disabled. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - - + + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -7278,111 +7394,111 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります @@ -7399,7 +7515,7 @@ However, those plugins were disabled. 進行状況 - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 4e6fd8096..0e9151a93 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index b39948d1e..a4675ebac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -353,99 +353,99 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 암호화 지원 [사용안함] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. @@ -454,38 +454,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - - + + Reason: %1 이유: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -1939,12 +1939,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -1998,14 +1998,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - &Yes - &예 + &예 - &No - &아니요 + &아니요 Download list cleared. @@ -2109,8 +2107,8 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2361,7 +2359,7 @@ Please close the other one first. 기다려주십시오... - + Transfers 전송 @@ -2388,6 +2386,7 @@ Please close the other one first. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 @@ -2455,15 +2454,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2484,7 +2483,7 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? @@ -2547,13 +2546,13 @@ Please close the other one first. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 @@ -2613,38 +2612,38 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2653,40 +2652,44 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent vx.x - 큐비토런트 %1 + + Always + - + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + 큐비토런트 %1 + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + Use normal speed limits 보통 속도제한 사용하기 - + Use alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하기 @@ -2755,18 +2758,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2792,29 +2795,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + + + Yes + + + + + + No + 아니오 + + + + Never + 전혀 사용안함 + + + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? @@ -2883,7 +2903,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -3230,13 +3250,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/초당 - 전송: %2 @@ -3476,7 +3496,12 @@ No further notices will be issued. &도움말 - + + &Tools + + + + &File &파일 @@ -3485,65 +3510,138 @@ No further notices will be issued. 열기 - Exit - 끝내기 + 끝내기 - Preferences - 설정사항 + 설정사항 - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About 정보 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Pause All 모두 멈추기 - + Start All 모두 시작하기 - + Visit Website 웹사이트 방문 - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation 참고자료 - + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + + + + Log Window 로그 창 - + Use alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하기 + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Connexion Status 연결 상태 @@ -3605,9 +3703,8 @@ No further notices will be issued. 검색 엔진 - Download from URL - URL로 다운로드 + URL로 다운로드 Download @@ -3618,9 +3715,8 @@ No further notices will be issued. 모두 지우기 - Create torrent - 토렌트 파일 생성 + 토렌트 파일 생성 Ratio: @@ -3639,12 +3735,12 @@ No further notices will be issued. 전송 - + Preview file 미리보기 - + Clear log 로그 지우기 @@ -3657,19 +3753,17 @@ No further notices will be issued. 웹사이트 방문하기 - + Report a bug 버그 신고하기 - Set upload limit - 업로드 속도 제한하기 + 업로드 속도 제한하기 - Set download limit - 다운로드 속도 제한하기 + 다운로드 속도 제한하기 Log @@ -3680,39 +3774,34 @@ No further notices will be issued. IP 필터 - Set global download limit - 총 다운로드 속도 설정 + 총 다운로드 속도 설정 - Set global upload limit - 총 업로드 속도 설정 + 총 업로드 속도 설정 - Options - 환경설정 + 환경설정 - Open torrent - 토런트 열기 + 토런트 열기 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 낮추기 - Console - 콘솔 + 콘솔 @@ -3781,19 +3870,31 @@ No further notices will be issued. 업로드 완료 - Add a new peer - 새 피어 추가 + 새 피어 추가 - Limit upload rate - 업로드 비율 제한 + 업로드 비율 제한 + + + Limit download rate + 다운로드 비율 제한 + + + + Add a new peer... + - Limit download rate - 다운로드 비율 제한 + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... + @@ -3855,9 +3956,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - 설정 + 설정 @@ -3890,43 +3990,41 @@ No further notices will be issued. 프럭시 (Proxy) - IP Filter - IP 필터 + IP 필터 - + Web UI 웹 유저 인터페이스 - - + + RSS - + Advanced 고급 - User interface - 사용자 인터페이스 + 사용자 인터페이스 - + Language: 언어: - + (Requires restart) (재시작해야함) - + Visual style: 시각 효과: @@ -3951,27 +4049,23 @@ No further notices will be issued. CDE 스타일(Common Desktop Environment) - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 + 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 - Display top toolbar - 상위 도구메뉴 보이기 + 상위 도구메뉴 보이기 - Disable splash screen - 시작시 팝업 화면 숨기기 + 시작시 팝업 화면 숨기기 - Display current speed in title bar - 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 + 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 - + Transfer list 전송 목록 @@ -3984,83 +4078,69 @@ No further notices will be issued. 밀리세컨드 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 더블 클릭시: + 더블 클릭시: - Downloading: - 다운로딩중: + 다운로딩중: - - Start/Stop - 시작/멈춤 + 시작/멈춤 - - Open folder - 폴더 열기 + 폴더 열기 - - + + No action - Completed: - 완료됨: + 완료됨: - System tray icon - 시스템 트레이 이이콘 + 시스템 트레이 이이콘 - Disable system tray icon - 시스템 트레이 아이템 보이기 + 시스템 트레이 아이템 보이기 - Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 + 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 - Minimize to tray - 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 + 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 - Start minimized - 최소화하기 + 최소화하기 - Show notification balloons in tray - 트레이에서 알림창 띄우기 + 트레이에서 알림창 띄우기 - + File system 파일 시스템 - QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; @@ -4068,7 +4148,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - 큐그룹박스::제목 { + 큐그룹박스::제목 { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -4077,27 +4157,22 @@ margin-left: -3px; } - Destination Folder: - 저장 폴더: + 저장 폴더: - Append the torrent's label - 토렌트 라벨 붙이기 + 토렌트 라벨 붙이기 - Use a different folder for incomplete downloads: - 다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기: + 다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기: - - QLineEdit { margin-left: 23px; } - 큐라인 편집 { + 큐라인 편집 { margin-left: 23px; } @@ -4106,19 +4181,17 @@ margin-left: -3px; 토렌트 자동으로 로드하기: - + Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: - Append .!qB extension to incomplete files - 불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기 + 불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기 - Pre-allocate all files - 파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기 + 파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기 Disk cache: @@ -4129,88 +4202,200 @@ margin-left: -3px; 메가바이트(전문) - + Torrent queueing 토렌트 나열하기 - Enable queueing system - 우선 순위 배열 시스템 사용하기 + 우선 순위 배열 시스템 사용하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + When adding a torrent 토렌트 추가시 - + + Options + 환경설정 + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + 저장 폴더 열기 + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - - Do not start download automatically + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 + - + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 + + + Listening port 포토듣기 - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: @@ -4219,22 +4404,22 @@ margin-left: -3px; 전제 속도 제한하기 - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s @@ -4251,297 +4436,317 @@ margin-left: -3px; 사용자 호스트 재설정 - + Global speed limits 전체 속도 제한 - + Alternative global speed limits 설정된 전체 전송 속도 제한 - Scheduled times: - 스케줄 된 시간들: + 스케줄 된 시간들: - + to time1 to time2 ~ - On days: - 이 날에: + 이 날에: - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Bittorrent features 비토렌트 기능 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - Encryption: - 암호화(Encryption): + 암호화(Encryption): - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 - + KTorrent 케이토렌트(KTorrent) - + Reset to latest software version 최신 버전으로 재설정하기 - + Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 - Desired ratio: - 원하는 할당비(Ratio): + 원하는 할당비(Ratio): - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - - + + Host: 호스트: - + Peer Communications 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - - + + Type: 종류: - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - Check Folders for .torrent Files: - 퐅더에 있는 토렌트 확인하기: + 퐅더에 있는 토렌트 확인하기: - Add folder ... - 폴더 추가... + 폴더 추가... - + Remove folder 퐅더 제거 - + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround 사용자 희망사항 차안 - + Identify as: 확인되어질 사용자: - + qBittorrent 큐비토렌트 - + Vuze 뷰즈(Vuze) - + µTorrent 뮤토렌트(µTorrent) - + Version: 버젼: - + Build: Software Build nulmber: 빌드: - - + + (None) (없음) - - + + HTTP - - - + + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - + + + Username: 아이디: - - - + + + Password: 비밀번호: - - + + SOCKS5 - Filter Settings - 필터 설정 + 필터 설정 - Activate IP Filtering - IP 필터링 사용 + IP 필터링 사용 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - Enable Web User Interface - 웹사용자인터페이스 사용 + 웹사용자인터페이스 사용 - + HTTP Server HTTP 서버 - Enable RSS support - RSS 지원을 사용하기 + RSS 지원을 사용하기 - RSS settings - RSS 설정 + RSS 설정 - + RSS feeds refresh interval: RSS 새로보가 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 피그당 최대 글수: @@ -4914,7 +5119,6 @@ margin-left: -3px; - New subscription 새 구독 @@ -4935,22 +5139,36 @@ margin-left: -3px; Feed URL 피드 주소(url) + + + Rename... + 이름 바꾸기... + Update 업데이트하기 + + + RSS feed downloader... + + - New folder - 새 폴더 + New folder... + - Manage cookies + Manage cookies... + + New folder + 새 폴더 + RSS feeds @@ -4979,6 +5197,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title 글 제목 + + + New subscription... + + @@ -4992,7 +5215,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 삭제 - Rename 이름 바꾸기 @@ -5017,9 +5239,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 피드 주소(url) 복사 - RSS feed downloader - RSS 피드 다운로더 + RSS 피드 다운로더 Create @@ -5658,46 +5879,50 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working 작동중 - - + + Disabled 사용하지 않기 - + This torrent is private 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - + Updating... 업데이트중... - - + + Not working 작동안됨 - - + + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - + + Add a new tracker... + + + Add a new tracker - 새 트렉커 추가 + 새 트렉커 추가 @@ -5854,8 +6079,12 @@ Please install it manually. + Add label... + + + Add label - 라벨 추가 + 라벨 추가 @@ -5936,24 +6165,23 @@ Please install it manually. 세로행 숨기기 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - Preview file - 미리보기 + 미리보기 Set upload limit @@ -6066,52 +6294,65 @@ Please install it manually. 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + + Preview file... + + + + + Limit upload rate... + + + + + Limit download rate... + + + Limit upload rate - 업로드 비율 제한 + 업로드 비율 제한 - Limit download rate - 다운로드 비율 제한 + 다운로드 비율 제한 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Set location... @@ -6120,42 +6361,42 @@ Please install it manually. 구입하기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 높이기 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 @@ -6645,9 +6886,18 @@ Please install it manually. 선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까? - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + Delete the files on the hard disk as well - 하드 디스크에 있는 파일 삭제 + 하드 디스크에 있는 파일 삭제 @@ -6870,14 +7120,14 @@ Please install it manually. 변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오 - - - + + + Torrent creation 토렌트 생성 - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -6900,7 +7150,7 @@ Please install it manually. 발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 @@ -6934,7 +7184,7 @@ Please install it manually. 적어도 하나 이상의 트렉커(tracker)을 설정해 주십시오 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). @@ -7449,35 +7699,47 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes 바이트 - + KiB kibibytes (1024 bytes) 킬로바이트 - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) 메가바이트 - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) 기가바이트 - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) 테라바이트 + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -7494,10 +7756,10 @@ However, those plugins were disabled. - - - - + + + + Unknown 알수 없음 @@ -7512,34 +7774,32 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1시간%2분 + %1시간%2분 - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1일%2시간%3분 + %1일%2시간%3분 @@ -7646,10 +7906,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -7663,50 +7923,50 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 @@ -8185,12 +8445,12 @@ However, those plugins were disabled. 정지 - + Status: 상태: - + Stopped 정지됨 @@ -8199,7 +8459,7 @@ However, those plugins were disabled. 결과: - + Download 다운로드 @@ -8212,7 +8472,7 @@ However, those plugins were disabled. 검색 plugin 업데이트 - + Search engines... 검색 엔진... @@ -8386,8 +8646,8 @@ However, those plugins were disabled. 맞음 - - + + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: @@ -8396,8 +8656,9 @@ However, those plugins were disabled. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - - + + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -8410,111 +8671,111 @@ However, those plugins were disabled. 알려지지 않음 - + Unable to decode magnet link: 마그넷 링크를 읽을 수 없음: - + Magnet Link 마그넷 링크 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid label name 적절치 않은 라벨 이름입니다 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 @@ -8531,7 +8792,7 @@ However, those plugins were disabled. 진행상황 - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index aafa5d718..cbb9731f6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 57d169897..691cf5ff1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -315,99 +315,99 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -416,38 +416,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -1235,7 +1235,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1248,14 +1248,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - &Yes - &Ja + &Ja - &No - &Nei + &Nei Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1302,7 +1300,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1530,7 +1528,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Vent litt... - + Transfers Overføringer @@ -1561,6 +1559,7 @@ Vennligst avslutt denne først. + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1628,27 +1627,26 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1669,7 +1667,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? @@ -1732,13 +1730,13 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil @@ -1798,39 +1796,39 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1838,82 +1836,104 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Torrent file association - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + + + Yes + + + + + + No + + + + + Never + + + + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Always + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Use normal speed limits - + Use alternative speed limits - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2260,13 +2280,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -2451,7 +2471,12 @@ No further notices will be issued. &Rediger - + + &Tools + + + + &File &Fil @@ -2465,65 +2490,138 @@ No further notices will be issued. Åpne - Exit - Avslutt + Avslutt - Preferences - Innstillinger + Innstillinger - + + &View + + + + + &Add File... + + + + + E&xit + + + + + &Options... + + + + About Om - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Pause All Paus alle - + Start All Start alle - + Visit Website - + + Add &URL... + + + + + Torrent &creator + + + + + Set upload limit... + + + + + Set download limit... + + + + Documentation Hjelpetekst - - Log Window + + Set global download limit... + + + + + Set global upload limit... + + + + + &Log viewer... + Log Window + + + + Use alternative speed limits + + + Top &tool bar + + + + + Display top tool bar + + + + + &Speed in title bar + + + + + Show transfer speed in title bar + + Delete All Slett alle @@ -2565,9 +2663,8 @@ No further notices will be issued. Stopp - Download from URL - Last ned fra nettadresse + Last ned fra nettadresse Download @@ -2582,9 +2679,8 @@ No further notices will be issued. KiB/s - Create torrent - Lag torrent + Lag torrent Update search plugin @@ -2599,12 +2695,12 @@ No further notices will be issued. Overføringer - + Preview file Forhåndsvis filen - + Clear log Nullstill loggen @@ -2617,55 +2713,20 @@ No further notices will be issued. Besøk hjemmesiden - + Report a bug Send en feilrapport - - Set upload limit - - - - - Set download limit - - - - - Set global download limit - - - - - Set global upload limit - - - - - Options - - - - - Open torrent - - - - + Decrease priority - + Increase priority - - - Console - - PeerAdditionDlg @@ -2738,17 +2799,17 @@ No further notices will be issued. - Add a new peer - - - - - Limit upload rate + Add a new peer... - Limit download rate + Limit download rate... + + + + + Limit upload rate... @@ -2811,9 +2872,8 @@ No further notices will be issued. Preferences - Preferences - Innstillinger + Innstillinger @@ -2846,594 +2906,552 @@ No further notices will be issued. Mellomtjener - IP Filter - IP filter + IP filter - + Web UI - - + + RSS - + Advanced - - User interface - - - - + Language: Språk: - + (Requires restart) - + Visual style: - - Ask for confirmation on exit when download list is not empty - - - - - Display top toolbar - - - - - Disable splash screen - - - - - Display current speed in title bar - - - - - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default - - - - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - Downloading: - - - - - - Start/Stop - - - - - - Open folder - - - - - + + No action - - Completed: - - - - - System tray icon - - - - - Disable system tray icon - - - - - Close to tray - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - - - - - Minimize to tray - - - - - Start minimized - - - - - Show notification balloons in tray - - - - + File system - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - - Destination Folder: - - - - - Append the torrent's label - - - - - Use a different folder for incomplete downloads: - - - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - - + Copy .torrent files to: - - Append .!qB extension to incomplete files - - - - - Pre-allocate all files - - - - + Torrent queueing - - Enable queueing system - - - - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - - Do not start download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - - - - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - - Check Folders for .torrent Files: - - - - - Add folder ... - - - - + Remove folder - + Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - - - + to time1 to time2 til - - On days: - - - - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - - Encryption: - - - - + Enabled - + Forced - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings - - Desired ratio: - - - - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 - - + + Type: - + + Options + + + + + Visual Appearance + + + + + Action on double-click + + + + + Downloading torrents: + + + + + + Start / Stop + + + + + + Open destination folder + + + + + Completed torrents: + + + + + Desktop + + + + + Show splash screen on start up + + + + + Start qBittorrent minimized + + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + + Save files to location: + + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + + Automatically add torrents from: + + + + + Add folder... + + + + + IP Filtering + + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + + from + from (time1 to time2) + + + + + When: + + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + + Look for peers on your local network + + + + + Protocol encryption: + + + + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) - - + + HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - - + + Enable Web User Interface (Remote control) + + + + + SOCKS5 - Filter Settings - Filteroppsett + Filteroppsett - Activate IP Filtering - Aktiver IP filtrering + Aktiver IP filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - - Enable Web User Interface - - - - + HTTP Server - - Enable RSS support - - - - - RSS settings - - - - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -3775,7 +3793,6 @@ QGroupBox { - New subscription @@ -3829,6 +3846,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Rename... + + + Rename @@ -3839,6 +3860,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update + + + New subscription... + + Download torrent @@ -3856,17 +3882,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - RSS feed downloader + RSS feed downloader... - New folder + New folder... - Manage cookies + Manage cookies... @@ -4440,45 +4466,45 @@ Please install it manually. - - - - - + + + + + Working - - + + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - Add a new tracker + + Add a new tracker... @@ -4640,7 +4666,7 @@ Please install it manually. - Add label + Add label... @@ -4718,24 +4744,23 @@ Please install it manually. - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - Preview file - Forhåndsvis filen + Forhåndsvis filen Delete Permanently @@ -4840,92 +4865,97 @@ Please install it manually. - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - - Limit upload rate + + Preview file... - - Limit download rate + + Limit upload rate... - + + Limit download rate... + + + + Open destination folder - + Set location... - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first @@ -5294,8 +5324,13 @@ Please install it manually. - - Delete the files on the hard disk as well + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk @@ -5487,14 +5522,14 @@ Please install it manually. Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først - - - + + + Torrent creation Torrentfilen blir opprettet - + Torrent was created successfully: Vellykket opprettelse av torrentfil: @@ -5513,7 +5548,7 @@ Please install it manually. - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 @@ -5539,7 +5574,7 @@ Please install it manually. - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -5975,35 +6010,47 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + m minutes @@ -6015,10 +6062,10 @@ However, those plugins were disabled. timer - - - - + + + + Unknown ukjent @@ -6033,34 +6080,32 @@ However, those plugins were disabled. dager - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1time(r) %2min + %1time(r) %2min - %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1dag(er) %2time(r) %3min + %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -6167,10 +6212,10 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil - - - - + + + + Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -6184,50 +6229,50 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -6536,12 +6581,12 @@ However, those plugins were disabled. Stopp - + Status: Status: - + Stopped Stoppet @@ -6550,7 +6595,7 @@ However, those plugins were disabled. Resultater: - + Download Last ned @@ -6563,7 +6608,7 @@ However, those plugins were disabled. Oppdater søkeprogramtillegget - + Search engines... @@ -6621,8 +6666,8 @@ However, those plugins were disabled. Ja - - + + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: @@ -6631,8 +6676,9 @@ However, those plugins were disabled. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - + + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -6641,116 +6687,116 @@ However, those plugins were disabled. Nei - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 00d43d5ad..b76c1af82 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 07310908a..37d458919 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1859,11 +1859,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nee + &Nee Download list cleared. @@ -2596,7 +2596,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2632,6 +2632,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + Never + Nooit + + + Always + + GeoIP @@ -3113,11 +3129,11 @@ No further notices will be issued. Exit - Afsluiten + Afsluiten Preferences - Voorkeuren + Voorkeuren About @@ -3209,7 +3225,7 @@ No further notices will be issued. Download from URL - Download vanaf URL + Download vanaf URL Download @@ -3225,7 +3241,7 @@ No further notices will be issued. Create torrent - Maak torrent + Maak torrent Ratio: @@ -3265,23 +3281,23 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - Uploadlimiet instellen + Uploadlimiet instellen Set download limit - Downloadlimiet instellen + Downloadlimiet instellen Set global download limit - Globale downloadlimiet instellen + Globale downloadlimiet instellen Set global upload limit - Globale uploadlimiet instellen + Globale uploadlimiet instellen Options - Instellingen + Instellingen Decrease priority @@ -3293,16 +3309,12 @@ No further notices will be issued. Console - Console + Console Log Window - - Open torrent - - Visit Website @@ -3311,6 +3323,70 @@ No further notices will be issued. Use alternative speed limits + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3371,18 +3447,6 @@ No further notices will be issued. i.e: total data uploaded - - Add a new peer - - - - Limit upload rate - - - - Limit download rate - - Ban peer permanently @@ -3427,12 +3491,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Voorkeuren + Voorkeuren UI @@ -3456,7 +3532,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - IP Filter + IP Filter Web UI @@ -3466,10 +3542,6 @@ No further notices will be issued. RSS RSS - - User interface - - Language: Taal: @@ -3484,19 +3556,15 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is + Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is Display top toolbar - Werkbalk boven weergeven - - - Disable splash screen - + Werkbalk boven weergeven Display current speed in title bar - Huidige snelheid weergeven in titelbalk + Huidige snelheid weergeven in titelbalk Transfer list @@ -3507,91 +3575,46 @@ No further notices will be issued. In transfer list, one every two rows will have grey background. - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - Downloading: - - Start/Stop - Start/Stop + Start/Stop Open folder - Open map - - - Completed: - + Open map System tray icon - Systeemvakicoon + Systeemvakicoon Disable system tray icon - Systeemvakicon uitschakelen + Systeemvakicon uitschakelen Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sluiten naar systeemvak + Sluiten naar systeemvak Minimize to tray - Minimaliseren naar systeemvak + Minimaliseren naar systeemvak Start minimized - Start geminimaliseerd + Start geminimaliseerd Show notification balloons in tray - Notificaties weergeven in systeemvak + Notificaties weergeven in systeemvak File system Bestandssysteem - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - Destination Folder: - - - - Append the torrent's label - - - - Use a different folder for incomplete downloads: - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - - Append .!qB extension to incomplete files - - Pre-allocate all files - Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden + Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden Torrent queueing @@ -3599,7 +3622,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Wachtrij inschakelen + Wachtrij inschakelen Maximum active downloads: @@ -3624,7 +3647,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Download niet automatisch starten + Download niet automatisch starten Listening port @@ -3700,7 +3723,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Encryptie: + Encryptie: Enabled @@ -3720,7 +3743,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Gewenste ratio: + Gewenste ratio: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3760,15 +3783,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Filterinstellingen + Filterinstellingen Activate IP Filtering - IP filteren activeren + IP filteren activeren Enable Web User Interface - Web Gebruikers Interface inschakelen + Web Gebruikers Interface inschakelen HTTP Server @@ -3776,11 +3799,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - RSS ondersteuning inschakelen + RSS ondersteuning inschakelen RSS settings - RSS instellingen + RSS instellingen RSS feeds refresh interval: @@ -3863,19 +3886,11 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - to time1 to time2 - - On days: - - Every day @@ -3896,24 +3911,131 @@ QGroupBox { Copy .torrent files to: - - Check Folders for .torrent Files: - - - - Add folder ... - - Remove folder - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Instellingen + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Open doel map + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4257,7 +4379,7 @@ QGroupBox { New folder - Nieuwe map + Nieuwe map RSS feeds @@ -4305,7 +4427,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - RSS feed downloader + RSS feed downloader Create @@ -4352,7 +4474,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Manage cookies + Rename... + + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -4871,10 +5009,6 @@ Do you want to install it now? Not contacted yet - - Add a new tracker - - [PeX] @@ -4883,6 +5017,10 @@ Do you want to install it now? [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -5002,10 +5140,6 @@ Do you want to install it now? Remove label - - Add label - - New Label @@ -5026,6 +5160,10 @@ Do you want to install it now? Paused Gepauzeerd + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5094,7 +5232,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Kijk vooruit op bestand + Kijk vooruit op bestand Set upload limit @@ -5185,14 +5323,6 @@ Do you want to install it now? Torrent Upload Speed Limiting - - Limit upload rate - - - - Limit download rate - - Super seeding mode @@ -5283,6 +5413,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5708,7 +5850,11 @@ Do you want to install it now? - Delete the files on the hard disk as well + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk @@ -6471,12 +6617,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1u%2m + %1u%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2u%3m + %1d%2u%3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 61f6365aa..46d774d4a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 271ef4b86..b5f591ed5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1862,11 +1862,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Tak + &Tak &No - &Nie + &Nie Download list cleared. @@ -2675,7 +2675,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorent %1 + qBittorent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2712,6 +2712,22 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + Yes + Tak + + + No + Nie + + + Never + Nigdy + + + Always + + GeoIP @@ -3210,11 +3226,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Exit - Zakończ + Zakończ Preferences - Ustawienia + Ustawienia About @@ -3306,7 +3322,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Download from URL - Pobierz z adresu URL + Pobierz z adresu URL Download @@ -3322,7 +3338,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Create torrent - Utwórz torrenta + Utwórz torrenta Ratio: @@ -3362,11 +3378,11 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Set upload limit - Ustaw limit wysyłania + Ustaw limit wysyłania Set download limit - Ustaw limit pobierania + Ustaw limit pobierania Log @@ -3378,15 +3394,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Set global download limit - Ustaw ogólny limit pobierania + Ustaw ogólny limit pobierania Set global upload limit - Ustaw ogólny limit wysyłania + Ustaw ogólny limit wysyłania Options - Opcje + Opcje Decrease priority @@ -3398,7 +3414,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Console - Konsola + Konsola Log Window @@ -3406,7 +3422,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Open torrent - Otwórz torrenta + Otwórz torrenta Visit Website @@ -3416,6 +3432,70 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Use alternative speed limits Użyj alternatywnych limitów prędkości + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3478,15 +3558,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Add a new peer - Dodaj partnera + Dodaj partnera Limit upload rate - Ogranicz prędkości wysyłania + Ogranicz prędkości wysyłania Limit download rate - Ogranicz prędkości pobierania + Ogranicz prędkości pobierania Ban peer permanently @@ -3532,12 +3612,24 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Download rate limiting Ograniczanie prędkości pobierania + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Ustawienia + Ustawienia UI @@ -3561,7 +3653,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. IP Filter - Filtr IP + Filtr IP Web UI @@ -3573,7 +3665,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. User interface - Interfejs użytkownika + Interfejs użytkownika Language: @@ -3609,19 +3701,19 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta + Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta Display top toolbar - Pokaż górny pasek narzędzi + Pokaż górny pasek narzędzi Disable splash screen - Wyłącz ekran startowy + Wyłącz ekran startowy Display current speed in title bar - Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu + Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu Transfer list @@ -3643,80 +3735,64 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Podwójne kliknięcie na liście: + Podwójne kliknięcie na liście: Downloading: - Pobieranych: + Pobieranych: Start/Stop - Uruchom/Zatrzymaj + Uruchom/Zatrzymaj Open folder - Otwórz katalog + Otwórz katalog Completed: - Ukończonych: + Ukończonych: System tray icon - Ikona w tacce systemowej + Ikona w tacce systemowej Disable system tray icon - Wyłącz ikonę w tacce systemowej + Wyłącz ikonę w tacce systemowej Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zamknij do tacki systemowej + Zamknij do tacki systemowej Minimize to tray - Minimalizuj do tacki systemowej + Minimalizuj do tacki systemowej Start minimized - Uruchom zminimalizowany + Uruchom zminimalizowany Show notification balloons in tray - Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej + Pokaż balony powiadomień w tacce systemowej File system Katalogi - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - Destination Folder: - Katalog docelowy: + Katalog docelowy: Append the torrent's label - Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu + Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu Use a different folder for incomplete downloads: - Katalog dla niekompletnych pobierań: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - + Katalog dla niekompletnych pobierań: Automatically load .torrent files from: @@ -3724,11 +3800,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików + Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików Pre-allocate all files - Rezerwuje miejsce na dysku + Rezerwuje miejsce na dysku Disk cache: @@ -3744,7 +3820,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Włącz kolejkowanie + Włącz kolejkowanie Maximum active downloads: @@ -3769,7 +3845,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Nie uruchamiaj automatycznie pobierań + Nie uruchamiaj automatycznie pobierań Listening port @@ -3861,7 +3937,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Szyfrowanie: + Szyfrowanie: Enabled @@ -3881,7 +3957,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Żądany współczynnik: + Żądany współczynnik: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3921,15 +3997,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Ustawienia filtra + Ustawienia filtra Activate IP Filtering - Włącz filtrowanie IP + Włącz filtrowanie IP Enable Web User Interface - Włącz interfejs www + Włącz interfejs www HTTP Server @@ -3937,11 +4013,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Włącz obsługę RSS + Włącz obsługę RSS RSS settings - Ustawienia RSS + Ustawienia RSS RSS feeds refresh interval: @@ -4026,7 +4102,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Harmonogram: + Harmonogram: to @@ -4035,7 +4111,7 @@ QGroupBox { On days: - W dniach: + W dniach: Every day @@ -4059,22 +4135,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent: + Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent: Add folder ... - Dodaj katalog ... + Dodaj katalog ... Remove folder Usuń katalog - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Opcje + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Otwórz katalog pobierań + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4410,7 +4601,7 @@ QGroupBox { New folder - Nowy katalog + Nowy katalog RSS feeds @@ -4462,7 +4653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Pobieranie z kanałów RSS + Pobieranie z kanałów RSS Create @@ -4505,7 +4696,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zaznacz wszystko do odczytu - Manage cookies + Rename... + Zmień nazwę... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -5039,7 +5246,7 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - Dodaj tracker + Dodaj tracker [PeX] @@ -5049,6 +5256,10 @@ Do you want to install it now? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -5170,7 +5381,7 @@ Do you want to install it now? Add label - Dodaj etykietę + Dodaj etykietę New Label @@ -5192,6 +5403,10 @@ Do you want to install it now? Paused + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5255,7 +5470,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Podgląd pliku + Podgląd pliku Set upload limit @@ -5348,11 +5563,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - Ogranicz prędkość wysyłania + Ogranicz prędkość wysyłania Limit download rate - Ogranicz prędkość pobierania + Ogranicz prędkość pobierania Super seeding mode @@ -5444,6 +5659,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5860,7 +6087,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - Usuń także dane z twardego dysku + Usuń także dane z twardego dysku + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6621,12 +6856,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index db0524853..c242db56d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index cca110d1e..d2f480c11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1755,11 +1755,11 @@ ex.: Quantidade total de dados transferidos &Yes - &Sim + &Sim &No - &Não + &Não Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2550,7 +2550,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2587,6 +2587,22 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Transfers (%1) + + Yes + Sim + + + No + Não + + + Never + Nunca + + + Always + + GeoIP @@ -3074,11 +3090,11 @@ Nenhum outro aviso será dado. Exit - Sair + Sair Preferences - Preferências + Preferências About @@ -3166,7 +3182,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Download from URL - Baixar da URL + Baixar da URL Download @@ -3182,7 +3198,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Create torrent - Criar torrent + Criar torrent Ratio: @@ -3222,11 +3238,11 @@ Nenhum outro aviso será dado. Set upload limit - Setar limite de upload + Setar limite de upload Set download limit - Setar limite de download + Setar limite de download Log @@ -3238,15 +3254,15 @@ Nenhum outro aviso será dado. Set global download limit - Setar limite global de download + Setar limite global de download Set global upload limit - Setar limite global de upload + Setar limite global de upload Options - Opções + Opções Decrease priority @@ -3258,7 +3274,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Console - Console + Console Log Window @@ -3266,7 +3282,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Open torrent - Abrir torrent + Abrir torrent Visit Website @@ -3276,6 +3292,70 @@ Nenhum outro aviso será dado. Use alternative speed limits Usar limite de velocidade alternativo + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3338,15 +3418,15 @@ Nenhum outro aviso será dado. Add a new peer - Adicionar uma nova fonte + Adicionar uma nova fonte Limit upload rate - Taxa limite de upload + Taxa limite de upload Limit download rate - Taxa limite de download + Taxa limite de download Ban peer permanently @@ -3392,12 +3472,24 @@ Nenhum outro aviso será dado. Download rate limiting Limitando taxa de download + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Preferências + Preferências UI @@ -3421,7 +3513,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. IP Filter - Filtro IP + Filtro IP Web UI @@ -3433,7 +3525,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. User interface - Interface de usuário + Interface de usuário Language: @@ -3469,19 +3561,19 @@ Nenhum outro aviso será dado. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia + Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia Display top toolbar - Exibir toolbar do topo + Exibir toolbar do topo Disable splash screen - Desabilitar tela de início + Desabilitar tela de início Display current speed in title bar - Exibir velocidade atual na barra de título + Exibir velocidade atual na barra de título Transfer list @@ -3503,48 +3595,48 @@ Nenhum outro aviso será dado. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação do duplo clique: + Ação do duplo clique: Downloading: - Baixando: + Baixando: Start/Stop - Inicia/Para + Inicia/Para Open folder - Abrir pasta + Abrir pasta Completed: - Completado: + Completado: System tray icon - Ícone da bandeja do sistema + Ícone da bandeja do sistema Disable system tray icon - Desabilitar ícone da barra de sistema + Desabilitar ícone da barra de sistema Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar para bandeja + Fechar para bandeja Minimize to tray - Minimizar para bandeja + Minimizar para bandeja Start minimized - Iniciar minimizado + Iniciar minimizado Show notification balloons in tray - Mostrar balões de notificação na bandeja + Mostrar balões de notificação na bandeja File system @@ -3558,7 +3650,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3568,21 +3660,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - Pasta de destino: + Pasta de destino: Append the torrent's label - Colocar marcas torrent's + Colocar marcas torrent's Use a different folder for incomplete downloads: - Use uma pasta diferente para downloads incompletos: + Use uma pasta diferente para downloads incompletos: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit{ + QLineEdit{ margin-left: 23px; } @@ -3592,11 +3684,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos + Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos Pre-allocate all files - Pre-alocar todos os arquivos + Pre-alocar todos os arquivos Disk cache: @@ -3612,7 +3704,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Habilitar sistema de espera + Habilitar sistema de espera Maximum active downloads: @@ -3637,7 +3729,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar download automáticamente + Não iniciar download automáticamente Listening port @@ -3729,7 +3821,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Encriptação: + Encriptação: Enabled @@ -3749,7 +3841,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Taxa designada: + Taxa designada: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3789,15 +3881,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Configurações de Filtro + Configurações de Filtro Activate IP Filtering - Ativar filtro de IP + Ativar filtro de IP Enable Web User Interface - Habilitar interface de usuário web + Habilitar interface de usuário web HTTP Server @@ -3805,11 +3897,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Habilitar suporte RSS + Habilitar suporte RSS RSS settings - Configurações RSS + Configurações RSS RSS feeds refresh interval: @@ -3894,7 +3986,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Horários programados: + Horários programados: to @@ -3903,7 +3995,7 @@ QGroupBox { On days: - Nos dias: + Nos dias: Every day @@ -3927,22 +4019,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Buscar nas pastas por arquivos .torrent: + Buscar nas pastas por arquivos .torrent: Add folder ... - Adicionar pasta ... + Adicionar pasta ... Remove folder Remover pasta - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Opções + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Abrir pasta de destino + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4334,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Baixador de RSS feed + Baixador de RSS feed New subscription @@ -4362,7 +4569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Nova pasta + Nova pasta 1 @@ -4381,7 +4588,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Título do artigo - Manage cookies + Rename... + Renomear... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -4986,7 +5209,7 @@ Gostaria de instalar agora? Add a new tracker - Adicionar uma nova fonte + Adicionar uma nova fonte [PeX] @@ -4996,6 +5219,10 @@ Gostaria de instalar agora? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -5113,7 +5340,7 @@ Gostaria de instalar agora? Add label - Adicionar etiqueta + Adicionar etiqueta New Label @@ -5135,6 +5362,10 @@ Gostaria de instalar agora? Paused Pausado + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5203,7 +5434,7 @@ Gostaria de instalar agora? Preview file - Arquivo de pré-visualização + Arquivo de pré-visualização Set upload limit @@ -5296,11 +5527,11 @@ Gostaria de instalar agora? Limit upload rate - Taxa limite de upload + Taxa limite de upload Limit download rate - Taxa limite de download + Taxa limite de download Super seeding mode @@ -5392,6 +5623,18 @@ Gostaria de instalar agora? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5818,7 +6061,15 @@ Gostaria de instalar agora? Delete the files on the hard disk as well - Deletar arquivos do disco rígido também + Deletar arquivos do disco rígido também + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6558,12 +6809,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index db0524853..c242db56d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index cca110d1e..d2f480c11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1755,11 +1755,11 @@ ex.: Quantidade total de dados transferidos &Yes - &Sim + &Sim &No - &Não + &Não Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2550,7 +2550,7 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2587,6 +2587,22 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Transfers (%1) + + Yes + Sim + + + No + Não + + + Never + Nunca + + + Always + + GeoIP @@ -3074,11 +3090,11 @@ Nenhum outro aviso será dado. Exit - Sair + Sair Preferences - Preferências + Preferências About @@ -3166,7 +3182,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Download from URL - Baixar da URL + Baixar da URL Download @@ -3182,7 +3198,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Create torrent - Criar torrent + Criar torrent Ratio: @@ -3222,11 +3238,11 @@ Nenhum outro aviso será dado. Set upload limit - Setar limite de upload + Setar limite de upload Set download limit - Setar limite de download + Setar limite de download Log @@ -3238,15 +3254,15 @@ Nenhum outro aviso será dado. Set global download limit - Setar limite global de download + Setar limite global de download Set global upload limit - Setar limite global de upload + Setar limite global de upload Options - Opções + Opções Decrease priority @@ -3258,7 +3274,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Console - Console + Console Log Window @@ -3266,7 +3282,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. Open torrent - Abrir torrent + Abrir torrent Visit Website @@ -3276,6 +3292,70 @@ Nenhum outro aviso será dado. Use alternative speed limits Usar limite de velocidade alternativo + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3338,15 +3418,15 @@ Nenhum outro aviso será dado. Add a new peer - Adicionar uma nova fonte + Adicionar uma nova fonte Limit upload rate - Taxa limite de upload + Taxa limite de upload Limit download rate - Taxa limite de download + Taxa limite de download Ban peer permanently @@ -3392,12 +3472,24 @@ Nenhum outro aviso será dado. Download rate limiting Limitando taxa de download + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Preferências + Preferências UI @@ -3421,7 +3513,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. IP Filter - Filtro IP + Filtro IP Web UI @@ -3433,7 +3525,7 @@ Nenhum outro aviso será dado. User interface - Interface de usuário + Interface de usuário Language: @@ -3469,19 +3561,19 @@ Nenhum outro aviso será dado. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia + Pedir confirmação para sair quando lista de download não está vazia Display top toolbar - Exibir toolbar do topo + Exibir toolbar do topo Disable splash screen - Desabilitar tela de início + Desabilitar tela de início Display current speed in title bar - Exibir velocidade atual na barra de título + Exibir velocidade atual na barra de título Transfer list @@ -3503,48 +3595,48 @@ Nenhum outro aviso será dado. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Ação do duplo clique: + Ação do duplo clique: Downloading: - Baixando: + Baixando: Start/Stop - Inicia/Para + Inicia/Para Open folder - Abrir pasta + Abrir pasta Completed: - Completado: + Completado: System tray icon - Ícone da bandeja do sistema + Ícone da bandeja do sistema Disable system tray icon - Desabilitar ícone da barra de sistema + Desabilitar ícone da barra de sistema Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Fechar para bandeja + Fechar para bandeja Minimize to tray - Minimizar para bandeja + Minimizar para bandeja Start minimized - Iniciar minimizado + Iniciar minimizado Show notification balloons in tray - Mostrar balões de notificação na bandeja + Mostrar balões de notificação na bandeja File system @@ -3558,7 +3650,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3568,21 +3660,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - Pasta de destino: + Pasta de destino: Append the torrent's label - Colocar marcas torrent's + Colocar marcas torrent's Use a different folder for incomplete downloads: - Use uma pasta diferente para downloads incompletos: + Use uma pasta diferente para downloads incompletos: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit{ + QLineEdit{ margin-left: 23px; } @@ -3592,11 +3684,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos + Colocar extensão .!qB para arquivos incompletos Pre-allocate all files - Pre-alocar todos os arquivos + Pre-alocar todos os arquivos Disk cache: @@ -3612,7 +3704,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Habilitar sistema de espera + Habilitar sistema de espera Maximum active downloads: @@ -3637,7 +3729,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Não iniciar download automáticamente + Não iniciar download automáticamente Listening port @@ -3729,7 +3821,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Encriptação: + Encriptação: Enabled @@ -3749,7 +3841,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Taxa designada: + Taxa designada: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3789,15 +3881,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Configurações de Filtro + Configurações de Filtro Activate IP Filtering - Ativar filtro de IP + Ativar filtro de IP Enable Web User Interface - Habilitar interface de usuário web + Habilitar interface de usuário web HTTP Server @@ -3805,11 +3897,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Habilitar suporte RSS + Habilitar suporte RSS RSS settings - Configurações RSS + Configurações RSS RSS feeds refresh interval: @@ -3894,7 +3986,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Horários programados: + Horários programados: to @@ -3903,7 +3995,7 @@ QGroupBox { On days: - Nos dias: + Nos dias: Every day @@ -3927,22 +4019,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Buscar nas pastas por arquivos .torrent: + Buscar nas pastas por arquivos .torrent: Add folder ... - Adicionar pasta ... + Adicionar pasta ... Remove folder Remover pasta - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Opções + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Abrir pasta de destino + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4334,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Baixador de RSS feed + Baixador de RSS feed New subscription @@ -4362,7 +4569,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Nova pasta + Nova pasta 1 @@ -4381,7 +4588,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Título do artigo - Manage cookies + Rename... + Renomear... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -4986,7 +5209,7 @@ Gostaria de instalar agora? Add a new tracker - Adicionar uma nova fonte + Adicionar uma nova fonte [PeX] @@ -4996,6 +5219,10 @@ Gostaria de instalar agora? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -5113,7 +5340,7 @@ Gostaria de instalar agora? Add label - Adicionar etiqueta + Adicionar etiqueta New Label @@ -5135,6 +5362,10 @@ Gostaria de instalar agora? Paused Pausado + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5203,7 +5434,7 @@ Gostaria de instalar agora? Preview file - Arquivo de pré-visualização + Arquivo de pré-visualização Set upload limit @@ -5296,11 +5527,11 @@ Gostaria de instalar agora? Limit upload rate - Taxa limite de upload + Taxa limite de upload Limit download rate - Taxa limite de download + Taxa limite de download Super seeding mode @@ -5392,6 +5623,18 @@ Gostaria de instalar agora? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5818,7 +6061,15 @@ Gostaria de instalar agora? Delete the files on the hard disk as well - Deletar arquivos do disco rígido também + Deletar arquivos do disco rígido também + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6558,12 +6809,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 43d2a7674..d1484a73f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 0457b8519..a7e4e7862 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1762,11 +1762,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a &Yes - &Yes + &Yes &No - &No + &No Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2488,7 +2488,7 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2524,6 +2524,22 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent? Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + Yes + Da + + + No + Ny + + + Never + Niciodată + + + Always + + GeoIP @@ -3009,11 +3025,11 @@ No further notices will be issued. Exit - Esire + Esire Preferences - Preferinţe + Preferinţe About @@ -3101,7 +3117,7 @@ No further notices will be issued. Download from URL - Descarcă din URL + Descarcă din URL Download @@ -3117,7 +3133,7 @@ No further notices will be issued. Create torrent - Crează torrent + Crează torrent Ratio: @@ -3157,23 +3173,23 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - Setaţi limita de upload + Setaţi limita de upload Set download limit - Setaţi limita de download + Setaţi limita de download Set global download limit - Setaţi limita globală de download + Setaţi limita globală de download Set global upload limit - Setaţi limita globală de upload + Setaţi limita globală de upload Options - Opţiuni + Opţiuni Decrease priority @@ -3185,7 +3201,7 @@ No further notices will be issued. Console - Consola + Consola Log Window @@ -3193,7 +3209,7 @@ No further notices will be issued. Open torrent - Deschide torrent + Deschide torrent Visit Website @@ -3203,6 +3219,70 @@ No further notices will be issued. Use alternative speed limits + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3265,15 +3345,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer - Adauga un peer nou + Adauga un peer nou Limit upload rate - Limitează rata de descărcare + Limitează rata de descărcare Limit download rate - Limitează rata de încărcare + Limitează rata de încărcare Ban peer permanently @@ -3319,12 +3399,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting Reînnoiește rata de descărcare + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Preferințe + Preferințe UI @@ -3348,7 +3440,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - Filtru IP + Filtru IP Web UI @@ -3360,7 +3452,7 @@ No further notices will be issued. User interface - Interfață utilizator + Interfață utilizator Language: @@ -3396,19 +3488,19 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Ask for confirmation on exit when download list is not empty + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Display top toolbar - Display top toolbar + Display top toolbar Disable splash screen - Disable splash screen + Disable splash screen Display current speed in title bar - Display current speed in title bar + Display current speed in title bar Transfer list @@ -3430,48 +3522,48 @@ No further notices will be issued. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Action on double click: + Action on double click: Downloading: - Downloading: + Downloading: Start/Stop - Start/Stop + Start/Stop Open folder - Open folder + Open folder Completed: - Completed: + Completed: System tray icon - System tray icon + System tray icon Disable system tray icon - Disable system tray icon + Disable system tray icon Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Close to tray + Close to tray Minimize to tray - Minimize to tray + Minimize to tray Start minimized - Start minimized + Start minimized Show notification balloons in tray - Arată notificări în tray + Arată notificări în tray File system @@ -3485,7 +3577,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title {(new line) + QGroupBox::title {(new line) font-weight: normal;(new line) margin-left: -3px;(new line) }(new line) @@ -3495,21 +3587,21 @@ QGroupBox {(new line) Destination Folder: - Directoriul destinație: + Directoriul destinație: Append the torrent's label - Append the torrent's label + Append the torrent's label Use a different folder for incomplete downloads: - Use a different folder for incomplete downloads: + Use a different folder for incomplete downloads: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit {(new line) + QLineEdit {(new line) margin-left: 23px;(new line) } @@ -3519,11 +3611,11 @@ QGroupBox {(new line) Append .!qB extension to incomplete files - Append .!qB extension to incomplete files + Append .!qB extension to incomplete files Pre-allocate all files - Pre-allocate all files + Pre-allocate all files Disk cache: @@ -3539,7 +3631,7 @@ QGroupBox {(new line) Enable queueing system - Enable queueing system + Enable queueing system Maximum active downloads: @@ -3564,7 +3656,7 @@ QGroupBox {(new line) Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Nu starta automat descărcarea torrent-ului + Nu starta automat descărcarea torrent-ului Listening port @@ -3656,7 +3748,7 @@ QGroupBox {(new line) Encryption: - Encryption: + Encryption: Enabled @@ -3676,7 +3768,7 @@ QGroupBox {(new line) Desired ratio: - Desired ratio: + Desired ratio: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3716,15 +3808,15 @@ QGroupBox {(new line) Filter Settings - Filter Settings + Filter Settings Activate IP Filtering - Activate IP Filtering + Activate IP Filtering Enable Web User Interface - Enable Web User Interface + Enable Web User Interface HTTP Server @@ -3732,11 +3824,11 @@ QGroupBox {(new line) Enable RSS support - Enable RSS support + Enable RSS support RSS settings - RSS settings + RSS settings RSS feeds refresh interval: @@ -3819,19 +3911,11 @@ QGroupBox {(new line) Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - to time1 to time2 la - - On days: - - Every day @@ -3852,24 +3936,131 @@ QGroupBox {(new line) Copy .torrent files to: - - Check Folders for .torrent Files: - - - - Add folder ... - - Remove folder - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Opţiuni + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Deschide directoriul destinaţie + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4265,7 +4456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - RSS feed descărcare + RSS feed descărcare New subscription @@ -4293,7 +4484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Nou folder + Nou folder 1 @@ -4312,7 +4503,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TItlul articolului - Manage cookies + Rename... + Redenumește... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -4833,7 +5040,7 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - Adaugă nou tracker + Adaugă nou tracker [PeX] @@ -4843,6 +5050,10 @@ Do you want to install it now? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -4964,7 +5175,7 @@ Do you want to install it now? Add label - Adaugă eticheta + Adaugă eticheta New Label @@ -4986,6 +5197,10 @@ Do you want to install it now? Paused Pauzat + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5054,7 +5269,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Preview fişier + Preview fişier Delete Permanently @@ -5139,11 +5354,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - Limitează rata de încărcare + Limitează rata de încărcare Limit download rate - Limitează rata de descărcare + Limitează rata de descărcare Super seeding mode @@ -5235,6 +5450,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5653,7 +5880,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - Șterge și de pe hard disk + Șterge și de pe hard disk + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6393,12 +6628,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1ore %2m + %1ore %2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 zile %2 ore %3m + %1 zile %2 ore %3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 7270d363f..94ab36906 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 4cf822094..e8a37483b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1873,11 +1873,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Да + &Да &No - &Нет + &Нет Download list cleared. @@ -2657,7 +2657,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2693,6 +2693,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + Yes + Да + + + No + Нет + + + Never + Никогда + + + Always + + GeoIP @@ -3184,11 +3200,11 @@ No further notices will be issued. Exit - Выход + Выход Preferences - Настройки + Настройки About @@ -3284,7 +3300,7 @@ No further notices will be issued. Download from URL - Закачать из URL + Закачать из URL KiB/s @@ -3292,7 +3308,7 @@ No further notices will be issued. Create torrent - Создать торрент + Создать торрент Ratio: @@ -3332,11 +3348,11 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - Установить ограничение раздачи + Установить ограничение раздачи Set download limit - Установить ограничение закачки + Установить ограничение закачки Log @@ -3348,15 +3364,15 @@ No further notices will be issued. Set global download limit - Установить глобальное ораничение закачки + Установить глобальное ораничение закачки Set global upload limit - Установить глобальное ограничение раздачи + Установить глобальное ограничение раздачи Options - Параметры + Параметры Decrease priority @@ -3368,7 +3384,7 @@ No further notices will be issued. Console - Консоль + Консоль Log Window @@ -3376,7 +3392,7 @@ No further notices will be issued. Open torrent - Открыть торрент + Открыть торрент Visit Website @@ -3386,6 +3402,70 @@ No further notices will be issued. Use alternative speed limits Использовать альтернативные лимиты скорости + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3448,15 +3528,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer - Добавить новый пир + Добавить новый пир Limit upload rate - Ограничить отношение отдачи + Ограничить отношение отдачи Limit download rate - Ограничить отношение скачивания + Ограничить отношение скачивания Ban peer permanently @@ -3502,12 +3582,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting Ограничение соотношения скачивания + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Настройки + Настройки UI @@ -3531,7 +3623,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - Фильтр по IP + Фильтр по IP Web UI @@ -3543,7 +3635,7 @@ No further notices will be issued. User interface - Настройки интерфейса пользователя + Настройки интерфейса пользователя Language: @@ -3579,19 +3671,19 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой + Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой Display top toolbar - Показать верхнюю панель + Показать верхнюю панель Disable splash screen - Отключить заставку при загрузке + Отключить заставку при загрузке Display current speed in title bar - Отображать текущую скорость в полосе заголовка + Отображать текущую скорость в полосе заголовка Transfer list @@ -3613,80 +3705,64 @@ No further notices will be issued. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие по двойному щелчку: + Действие по двойному щелчку: Downloading: - Скачивание: + Скачивание: Start/Stop - Начать/Остановить + Начать/Остановить Open folder - Открыть папку + Открыть папку Completed: - Завершено: + Завершено: System tray icon - Значок в системном лотке + Значок в системном лотке Disable system tray icon - Убрать значок из системного лотка + Убрать значок из системного лотка Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Свернуть в значок при закрытии + Свернуть в значок при закрытии Minimize to tray - Сворачивать в значок + Сворачивать в значок Start minimized - Запускать свернутым + Запускать свернутым Show notification balloons in tray - Показывать всплывающие сообщения в системном лотке + Показывать всплывающие сообщения в системном лотке File system Файловая система - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - Destination Folder: - Папка назначения: + Папка назначения: Append the torrent's label - Добавить метку для торрента + Добавить метку для торрента Use a different folder for incomplete downloads: - Использовать другую папку для незаконченых загрузок: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - + Использовать другую папку для незаконченых загрузок: Automatically load .torrent files from: @@ -3694,11 +3770,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам + Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам Pre-allocate all files - Резервировать место для всего файла + Резервировать место для всего файла Disk cache: @@ -3714,7 +3790,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Включить очереди torrent + Включить очереди torrent Maximum active downloads: @@ -3739,7 +3815,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Не начинать загрузку автоматически + Не начинать загрузку автоматически Listening port @@ -3831,7 +3907,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Шифрование: + Шифрование: Enabled @@ -3851,7 +3927,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Предпочитаемое соотношение: + Предпочитаемое соотношение: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3891,15 +3967,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Настройки фильтра + Настройки фильтра Activate IP Filtering - Включить фильтр по IP + Включить фильтр по IP Enable Web User Interface - Включить Web интерфейс + Включить Web интерфейс HTTP Server @@ -3907,11 +3983,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Включить поддержку RSS + Включить поддержку RSS RSS settings - Настройки RSS + Настройки RSS RSS feeds refresh interval: @@ -3996,7 +4072,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Расписание: + Расписание: to @@ -4005,7 +4081,7 @@ QGroupBox { On days: - В указанные дни: + В указанные дни: Every day @@ -4029,22 +4105,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Проверить папок на торрент файлы: + Проверить папок на торрент файлы: Add folder ... - Добавить папку... + Добавить папку... Remove folder Удалить папку - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Открыть папку назначения + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4445,7 +4636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Загрузка RSS канала + Загрузка RSS канала New subscription @@ -4473,7 +4664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Новая папка + Новая папка 1 @@ -4488,7 +4679,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Заголовок статьи - Manage cookies + Rename... + Переименовать... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -5027,7 +5234,11 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - Добавить новый трекер + Добавить новый трекер + + + Add a new tracker... + @@ -5150,7 +5361,7 @@ Do you want to install it now? Add label - Добавить метку + Добавить метку New Label @@ -5172,6 +5383,10 @@ Do you want to install it now? Paused Пауза + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5230,7 +5445,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Предпросмотр фаила + Предпросмотр фаила Delete Permanently @@ -5315,11 +5530,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - Ограничить соотношение отдачи + Ограничить соотношение отдачи Limit download rate - Ограничить соотношение скачивания + Ограничить соотношение скачивания Super seeding mode @@ -5411,6 +5626,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5855,7 +6082,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - Удалить файлы и с жесткого диска + Удалить файлы и с жесткого диска + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6616,12 +6851,22 @@ However, those plugins were disabled. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1ч%2м + %1ч%2м %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1д%2ч%3м + %1д%2ч%3м + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 7141dd73a..b833adf44 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 2bdae86b2..9372e6b19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1751,11 +1751,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Áno + &Áno &No - &Nie + &Nie Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2576,7 +2576,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2613,6 +2613,22 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?Transfers (%1) + + Yes + Áno + + + No + Nie + + + Never + Nikdy + + + Always + + GeoIP @@ -3100,11 +3116,11 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Exit - Ukončiť + Ukončiť Preferences - Nastavenia + Nastavenia About @@ -3192,7 +3208,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Download from URL - Stiahnuť z URL + Stiahnuť z URL Download @@ -3208,7 +3224,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Create torrent - Vytvoriť torrent + Vytvoriť torrent Update search plugin @@ -3244,11 +3260,11 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Set upload limit - Nastaviť obmedzenie nahrávania + Nastaviť obmedzenie nahrávania Set download limit - Nastaviť limit sťahovania + Nastaviť limit sťahovania Log @@ -3260,15 +3276,15 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Set global download limit - Nastaviť globálny limit sťahovania + Nastaviť globálny limit sťahovania Set global upload limit - Nastaviť globálny limit nahrávania + Nastaviť globálny limit nahrávania Options - Nastavenia + Nastavenia Decrease priority @@ -3280,7 +3296,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Console - Konzola + Konzola Log Window @@ -3288,7 +3304,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Open torrent - Otvoriť torrent + Otvoriť torrent Visit Website @@ -3298,6 +3314,70 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Use alternative speed limits Používať alternatívne rýchlostné obmedzenia + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3360,15 +3440,15 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Add a new peer - Pridať nového rovesníka + Pridať nového rovesníka Limit upload rate - Obmedziť rýchlosť nahrávania + Obmedziť rýchlosť nahrávania Limit download rate - Obmedziť rýchlosť sťahovania + Obmedziť rýchlosť sťahovania Ban peer permanently @@ -3414,12 +3494,24 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Download rate limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Nastavenia + Nastavenia UI @@ -3443,7 +3535,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. IP Filter - IP filter + IP filter Web UI @@ -3455,7 +3547,7 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. User interface - Nastavenia používateľského rozhrania + Nastavenia používateľského rozhrania Language: @@ -3491,19 +3583,19 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny + Potvrdenie ukončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny Display top toolbar - Zobrazovať horný panel nástrojov + Zobrazovať horný panel nástrojov Disable splash screen - Vypnúť štartovaciu obrazovku + Vypnúť štartovaciu obrazovku Display current speed in title bar - Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu + Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu Transfer list @@ -3525,48 +3617,48 @@ Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Operácia po dvojitom kliknutí: + Operácia po dvojitom kliknutí: Downloading: - Sťahuje sa: + Sťahuje sa: Start/Stop - Spustiť/zastaviť + Spustiť/zastaviť Open folder - Otvoriť priečinok + Otvoriť priečinok Completed: - Dokončené: + Dokončené: System tray icon - Ikona v oznamovacej oblasti (systray) + Ikona v oznamovacej oblasti (systray) Disable system tray icon - Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti + Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Zatvoriť do oznamovacej oblasti + Zatvoriť do oznamovacej oblasti Minimize to tray - Minimalizovať do oznamovacej oblasti + Minimalizovať do oznamovacej oblasti Start minimized - Spustiť minimalizované + Spustiť minimalizované Show notification balloons in tray - Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení + Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení File system @@ -3580,7 +3672,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3590,21 +3682,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - Cieľový priečinok: + Cieľový priečinok: Append the torrent's label - Pridať označenie torrentu + Pridať označenie torrentu Use a different folder for incomplete downloads: - Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania: + Používať odlišný priečinok pre nedokončené sťahovania: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -3614,11 +3706,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB + Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB Pre-allocate all files - Dopredu alokovať všetky súbory + Dopredu alokovať všetky súbory Disk cache: @@ -3634,7 +3726,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Zapnúť systém frontu + Zapnúť systém frontu Maximum active downloads: @@ -3659,7 +3751,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Nezačínať sťahovanie automaticky + Nezačínať sťahovanie automaticky Listening port @@ -3751,7 +3843,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Šifrovanie: + Šifrovanie: Enabled @@ -3771,7 +3863,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Požadovaný pomer: + Požadovaný pomer: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3811,15 +3903,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Nastavenie filtra + Nastavenie filtra Activate IP Filtering - Aktivovať filtrovanie IP + Aktivovať filtrovanie IP Enable Web User Interface - Zapnúť webové rozhranie + Zapnúť webové rozhranie HTTP Server @@ -3827,11 +3919,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Zapnúť podporu RSS + Zapnúť podporu RSS RSS settings - Nastavenia RSS + Nastavenia RSS RSS feeds refresh interval: @@ -3916,7 +4008,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Naplánované časy: + Naplánované časy: to @@ -3925,7 +4017,7 @@ QGroupBox { On days: - V dňoch: + V dňoch: Every day @@ -3949,22 +4041,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Kontrolovať .torrent súbory v priečinkoch: + Kontrolovať .torrent súbory v priečinkoch: Add folder ... - Pridať priečinok ... + Pridať priečinok ... Remove folder Odstrániť priečinok - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Nastavenia + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Otvoriť cieľový priečinok + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4344,7 +4551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Sťahovanie RSS kanálov + Sťahovanie RSS kanálov New subscription @@ -4373,7 +4580,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Nový priečinok + Nový priečinok 1 @@ -4393,7 +4600,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Názov článku - Manage cookies + Rename... + Premenovať... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -4919,7 +5142,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Add a new tracker - Pridať nový tracker + Pridať nový tracker [PeX] @@ -4929,6 +5152,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -5050,7 +5277,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Add label - Pridať označenie + Pridať označenie New Label @@ -5072,6 +5299,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Paused Pozastavený + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5120,7 +5351,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Preview file - Náhľad súboru + Náhľad súboru Set upload limit @@ -5213,11 +5444,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Limit upload rate - Obmedziť rýchlosť nahrávania + Obmedziť rýchlosť nahrávania Limit download rate - Obmedziť rýchlosť sťahovania + Obmedziť rýchlosť sťahovania Super seeding mode @@ -5309,6 +5540,18 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5743,7 +5986,15 @@ Chcete ho nainštalovať teraz? Delete the files on the hard disk as well - Zmazať aj súbory na pevnom disku + Zmazať aj súbory na pevnom disku + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6547,12 +6798,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 3592e5c08..1e21ddaaa 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 17190fa7e..a85082d53 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1092,11 +1092,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Да + &Да &No - &Не + &Не Torrent Files @@ -1115,7 +1115,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 DL speed: %1 KiB/s @@ -1260,6 +1260,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) + + Yes + Да + + + No + Не + + + Never + + + + Always + + GeoIP @@ -1705,11 +1721,11 @@ No further notices will be issued. Exit - Излаз + Излаз Preferences - Подешавања + Подешавања About @@ -1742,11 +1758,11 @@ No further notices will be issued. Download from URL URL-интернет адреса - Преузми са URL-а + Преузми са URL-а Create torrent - Креирај Торент + Креирај Торент Preview file @@ -1770,11 +1786,11 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - Подеси ограничење слања + Подеси ограничење слања Set download limit - Подеси ограничење преузимања + Подеси ограничење преузимања Documentation @@ -1782,19 +1798,19 @@ No further notices will be issued. Set global download limit - Подеси општи лимит преузимања + Подеси општи лимит преузимања Set global upload limit - Подеси општи лимит слања + Подеси општи лимит слања Options - Опције + Опције Open torrent - Отвори Торент + Отвори Торент Decrease priority @@ -1806,7 +1822,71 @@ No further notices will be issued. Console - Конзола + Конзола + + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + @@ -1872,15 +1952,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer peer-учесник, активна веза - Додај нов peer (учесник-а) + Додај нов peer (учесник-а) Limit upload rate - Ограничење брзине слања + Ограничење брзине слања Limit download rate - Ограничење брзине преузимања + Ограничење брзине преузимања Ban peer permanently @@ -1929,12 +2009,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting Ограничење брзине преузимања + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Подешавања + Подешавања UI @@ -1963,7 +2055,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - IP Филтер + IP Филтер Web UI @@ -1981,7 +2073,7 @@ No further notices will be issued. User interface - Кориснички Интерфејс + Кориснички Интерфејс Language: @@ -2017,19 +2109,19 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна + Питај за потврду при изласку, када листа преузимања није празна Display top toolbar - Прикажи горњу траку алата + Прикажи горњу траку алата Disable splash screen - Онемогући уводни екран + Онемогући уводни екран Display current speed in title bar - Прикажи тренутну брзину на насловној траци + Прикажи тренутну брзину на насловној траци Transfer list @@ -2051,48 +2143,48 @@ No further notices will be issued. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Дејства са дуплим кликом: + Дејства са дуплим кликом: Downloading: - Преузимање: + Преузимање: Start/Stop - Старт/Стоп + Старт/Стоп Open folder - Отвори фасциклу + Отвори фасциклу Completed: - Комплетирани: + Комплетирани: System tray icon - Икона системске палете + Икона системске палете Disable system tray icon - Онемогући икону на системској палети + Онемогући икону на системској палети Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затвори на системску палету + Затвори на системску палету Minimize to tray - Минимизуј на палету + Минимизуј на палету Start minimized - Стартуј минимизовано + Стартуј минимизовано Show notification balloons in tray - Прикажи балоне са коментарима на палети + Прикажи балоне са коментарима на палети File system @@ -2106,7 +2198,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -2116,21 +2208,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - Одредишна Фасцикла: + Одредишна Фасцикла: Append the torrent's label - Додељивање ознака Торентима + Додељивање ознака Торентима Use a different folder for incomplete downloads: - Користи различиту фасциклу за недовршени пренос: + Користи различиту фасциклу за недовршени пренос: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -2144,11 +2236,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове + Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове Pre-allocate all files - Прераспореди све фајлове + Прераспореди све фајлове Disk cache: @@ -2164,7 +2256,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Омогући системско опслуживање + Омогући системско опслуживање Maximum active downloads: @@ -2189,7 +2281,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Немој аутоматски да стартујеш преузимање + Немој аутоматски да стартујеш преузимање Listening port @@ -2265,7 +2357,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Заказано време: + Заказано време: to @@ -2274,7 +2366,7 @@ QGroupBox { On days: - У дане: + У дане: Every day @@ -2315,7 +2407,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Шифровање: + Шифровање: Enabled @@ -2343,7 +2435,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Жељени индекс: + Жељени индекс: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -2371,12 +2463,12 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима: + Провери ове Фолдере за .torrent Фајловима: Add folder ... фолдер-фасцикла-директоријум - Додај фолдер... + Додај фолдер... Remove folder @@ -2442,11 +2534,11 @@ QGroupBox { Filter Settings - Подешавање Филтера + Подешавање Филтера Activate IP Filtering - Активирање IP Филтрирања + Активирање IP Филтрирања Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -2454,7 +2546,7 @@ QGroupBox { Enable Web User Interface - Омогући Веб Кориснички Интерфејс + Омогући Веб Кориснички Интерфејс HTTP Server @@ -2462,11 +2554,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Омогући RSS подршку + Омогући RSS подршку RSS settings - RSS подешавање + RSS подешавање RSS feeds refresh interval: @@ -2481,11 +2573,126 @@ QGroupBox { Максимални број чланака по допису: - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Опције + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Отвори одредишну фасциклу + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -2807,19 +3014,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader feed-допис,порука - RSS преузимач порука + RSS преузимач порука New folder фасцикла-фолдер - Нова фасцикла + Нова фасцикла Refresh RSS streams Освежи RSS токове података - Manage cookies + Rename... + Преименуј... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -3253,7 +3476,11 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - Додај нови пратилац + Додај нови пратилац + + + Add a new tracker... + @@ -3372,7 +3599,7 @@ Do you want to install it now? Add label - Додај ознаку + Додај ознаку New Label @@ -3395,6 +3622,10 @@ Do you want to install it now? Paused Паузиран + + Add label... + + TransferListWidget @@ -3432,7 +3663,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Приказ датотеке + Приказ датотеке Name @@ -3530,11 +3761,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - Ограничење брзине слања + Ограничење брзине слања Limit download rate - Ограничење брзине преузимања + Ограничење брзине преузимања Open destination folder @@ -3604,6 +3835,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + UsageDisplay @@ -3785,7 +4028,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - Избриши датотеке на чврстом диску такође + Избриши датотеке на чврстом диску такође + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -4285,12 +4536,22 @@ However, those plugins were disabled. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h%2m + %1h%2m %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d%2h%3m + %1d%2h%3m + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 66132957e..9005023ae 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 52556d744..70bea6f94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1347,11 +1347,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nej + &Nej Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1633,7 +1633,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -1670,6 +1670,22 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Transfers (%1) + + Yes + Ja + + + No + Nej + + + Never + Aldrig + + + Always + + GeoIP @@ -2113,11 +2129,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Exit - Avsluta + Avsluta Preferences - Inställningar + Inställningar About @@ -2149,11 +2165,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Download from URL - Hämta från url + Hämta från url Create torrent - Skapa torrent + Skapa torrent Preview file @@ -2177,11 +2193,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Set upload limit - Ställ in sändningsgräns + Ställ in sändningsgräns Set download limit - Ställ in hämtningsgräns + Ställ in hämtningsgräns Documentation @@ -2189,15 +2205,15 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Set global download limit - Ställ in allmän hämtningsgräns + Ställ in allmän hämtningsgräns Set global upload limit - Ställ in allmän sändningsgräns + Ställ in allmän sändningsgräns Options - Inställningar + Inställningar Decrease priority @@ -2209,7 +2225,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Console - Konsoll + Konsoll Log Window @@ -2217,7 +2233,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Open torrent - Öppna torrent-fil + Öppna torrent-fil Visit Website @@ -2227,6 +2243,70 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Use alternative speed limits Använd alternativa hastighetsgränser + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -2289,15 +2369,15 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Add a new peer - Lägg till en ny klient + Lägg till en ny klient Limit upload rate - Begränsa sändningsfrekvens + Begränsa sändningsfrekvens Limit download rate - Begränsa hämtningsfrekvens + Begränsa hämtningsfrekvens Ban peer permanently @@ -2343,12 +2423,24 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Download rate limiting Begränsar hämtningsfrekvens + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Inställningar + Inställningar UI @@ -2372,7 +2464,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. IP Filter - IP-filter + IP-filter Web UI @@ -2384,7 +2476,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. User interface - Användargränssnitt + Användargränssnitt Language: @@ -2420,19 +2512,19 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom + Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom Display top toolbar - Visa övre verktygsrad + Visa övre verktygsrad Disable splash screen - Inaktivera startskärmen + Inaktivera startskärmen Display current speed in title bar - Visa aktuell hastighet i titellisten + Visa aktuell hastighet i titellisten Transfer list @@ -2454,48 +2546,48 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Åtgärd vid dubbelklick: + Åtgärd vid dubbelklick: Downloading: - Hämtar: + Hämtar: Start/Stop - Starta/Stoppa + Starta/Stoppa Open folder - Öppna mapp + Öppna mapp Completed: - Färdig: + Färdig: System tray icon - Ikon i systembricka + Ikon i systembricka Disable system tray icon - Inaktivera ikon i systembricka + Inaktivera ikon i systembricka Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Stäng till bricka + Stäng till bricka Minimize to tray - Minimera till bricka + Minimera till bricka Start minimized - Starta minimerad + Starta minimerad Show notification balloons in tray - Visa notifieringsballonger i bricka + Visa notifieringsballonger i bricka File system @@ -2509,7 +2601,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -2519,21 +2611,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - Målmapp: + Målmapp: Append the torrent's label - Lägg till i torrentens etikett + Lägg till i torrentens etikett Use a different folder for incomplete downloads: - Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar: + Använd en annan mapp för ofärdiga hämtningar: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -2543,11 +2635,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer + Lägg till filändelsen .!qB till ofärdiga filer Pre-allocate all files - Förallokera alla filer + Förallokera alla filer Disk cache: @@ -2563,7 +2655,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Aktivera kösystem + Aktivera kösystem Maximum active downloads: @@ -2588,7 +2680,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Starta in hämtningen automatiskt + Starta in hämtningen automatiskt Listening port @@ -2680,7 +2772,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Kryptering: + Kryptering: Enabled @@ -2700,7 +2792,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Önskat förhållande: + Önskat förhållande: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -2740,15 +2832,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Filterinställningar + Filterinställningar Activate IP Filtering - Aktivera IP-filtrering + Aktivera IP-filtrering Enable Web User Interface - Aktivera webbgränssnitt + Aktivera webbgränssnitt HTTP Server @@ -2756,11 +2848,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Aktivera RSS-stöd + Aktivera RSS-stöd RSS settings - RSS-inställningar + RSS-inställningar RSS feeds refresh interval: @@ -2845,7 +2937,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Schemalagda tider: + Schemalagda tider: to @@ -2854,7 +2946,7 @@ QGroupBox { On days: - Olika dagar: + Olika dagar: Every day @@ -2878,22 +2970,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Leta i mappar efter .torrent-filer: + Leta i mappar efter .torrent-filer: Add folder ... - Lägg till mapp ... + Lägg till mapp ... Remove folder Ta bort mapp - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Inställningar + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Öppna målmapp + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -3266,7 +3473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Hämta RSS-kanal + Hämta RSS-kanal New subscription @@ -3294,7 +3501,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Ny mapp + Ny mapp 1 @@ -3313,7 +3520,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Artikelns titel - Manage cookies + Rename... + Byt namn... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -3758,7 +3981,7 @@ Vill du installera den nu? Add a new tracker - Lägg till en ny bevakare + Lägg till en ny bevakare [PeX] @@ -3768,6 +3991,10 @@ Vill du installera den nu? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -3889,7 +4116,7 @@ Vill du installera den nu? Add label - Lägg till etikett + Lägg till etikett New Label @@ -3911,6 +4138,10 @@ Vill du installera den nu? Paused Pausad + + Add label... + + TransferListWidget @@ -3979,7 +4210,7 @@ Vill du installera den nu? Preview file - Förhandsvisa fil + Förhandsvisa fil Set upload limit @@ -4072,11 +4303,11 @@ Vill du installera den nu? Limit upload rate - Begränsa sändningsfrekvens + Begränsa sändningsfrekvens Limit download rate - Begränsa hämtningsfrekvens + Begränsa hämtningsfrekvens Super seeding mode @@ -4168,6 +4399,18 @@ Vill du installera den nu? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + UsageDisplay @@ -4519,7 +4762,15 @@ Vill du installera den nu? Delete the files on the hard disk as well - Ta även bort filerna från hårddisken + Ta även bort filerna från hårddisken + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -5123,17 +5374,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2min + %1h %2min %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1d %2h %3min + %1d %2h %3min Unknown Okänt + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + options_imp diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 6e515352c..ccf8346ad 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 729400ad0..97095b80d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1799,11 +1799,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Evet + &Evet &No - &Hayır + &Hayır Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2635,7 +2635,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2671,6 +2671,22 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + + Yes + Evet + + + No + Hayır + + + Never + Asla + + + Always + + GeoIP @@ -3152,11 +3168,11 @@ No further notices will be issued. Exit - Çıkış + Çıkış Preferences - Yeğlenenler + Yeğlenenler About @@ -3248,7 +3264,7 @@ No further notices will be issued. Download from URL - Adresten indir + Adresten indir Download @@ -3264,7 +3280,7 @@ No further notices will be issued. Create torrent - Torrent oluştur + Torrent oluştur Ratio: @@ -3304,23 +3320,23 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - Gönderme sınırını ayarla + Gönderme sınırını ayarla Set download limit - İndirme sınırını ayarla + İndirme sınırını ayarla Set global download limit - Genel indirme sınırını ayarla + Genel indirme sınırını ayarla Set global upload limit - Genel gönderme sınırını ayarla + Genel gönderme sınırını ayarla Options - Seçenekler + Seçenekler Decrease priority @@ -3332,7 +3348,7 @@ No further notices will be issued. Console - Uçbirim + Uçbirim Log Window @@ -3340,7 +3356,7 @@ No further notices will be issued. Open torrent - Torrenti aç + Torrenti aç Visit Website @@ -3350,6 +3366,70 @@ No further notices will be issued. Use alternative speed limits + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3412,15 +3492,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer - Yeni bir eş ekle + Yeni bir eş ekle Limit upload rate - Gönderme oranını sınırla + Gönderme oranını sınırla Limit download rate - İndirme oranını sınırla + İndirme oranını sınırla Ban peer permanently @@ -3466,12 +3546,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting İndirme oranını sınırla + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Yeğlenenler + Yeğlenenler UI @@ -3495,7 +3587,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - IP Süzgeci + IP Süzgeci Web UI @@ -3505,10 +3597,6 @@ No further notices will be issued. RSS RSS - - User interface - - Language: Dil: @@ -3523,19 +3611,19 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste + İndirme listesi boş değilse çıkışta onay iste Display top toolbar - Üst araç çubuğunu göster + Üst araç çubuğunu göster Disable splash screen - Ön ekranı etkisizleştir + Ön ekranı etkisizleştir Display current speed in title bar - Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster + Başlık çubuğunda şimdiki hızı göster Transfer list @@ -3546,91 +3634,54 @@ No further notices will be issued. In transfer list, one every two rows will have grey background. - - Action on double click: - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - Downloading: - İndiriliyor: + İndiriliyor: Start/Stop - Başlat/Durdur + Başlat/Durdur Open folder - Klasör aç + Klasör aç Completed: - Tamamlandı: + Tamamlandı: System tray icon - Sistem tepsisi simgesi + Sistem tepsisi simgesi Disable system tray icon - Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir + Sistem tepsisi simgesini etkisizleştir Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sistem tepsisine kapat + Sistem tepsisine kapat Minimize to tray - Sistem tepsisine küçült + Sistem tepsisine küçült Start minimized - Küçültülmüş başlat + Küçültülmüş başlat Show notification balloons in tray - Sistem tepsisinde bildiri balonları göster + Sistem tepsisinde bildiri balonları göster File system Dosya sistemi - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - - - Destination Folder: - - - - Append the torrent's label - - - - Use a different folder for incomplete downloads: - - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - - - - Append .!qB extension to incomplete files - - Pre-allocate all files - Bütün dosyalar için alan tahsisi yap + Bütün dosyalar için alan tahsisi yap Torrent queueing @@ -3638,7 +3689,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Sıralama sistemini etkinleştir + Sıralama sistemini etkinleştir Maximum active downloads: @@ -3663,7 +3714,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - İndirmeyi otomatik olarak başlatma + İndirmeyi otomatik olarak başlatma Listening port @@ -3739,7 +3790,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Şifreleme: + Şifreleme: Enabled @@ -3759,7 +3810,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - İstenen oran: + İstenen oran: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3799,15 +3850,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Süzgeç Ayarları + Süzgeç Ayarları Activate IP Filtering - IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir + IP Süzgeçlemeyi Etkinleştir Enable Web User Interface - Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir + Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir HTTP Server @@ -3815,11 +3866,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - RSS desteğini etkinleştir + RSS desteğini etkinleştir RSS settings - RSS ayarları + RSS ayarları RSS feeds refresh interval: @@ -3902,19 +3953,11 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits - - Scheduled times: - - to time1 to time2 - - On days: - - Every day @@ -3935,24 +3978,131 @@ QGroupBox { Copy .torrent files to: - - Check Folders for .torrent Files: - - - - Add folder ... - - Remove folder - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Hedef klasörü aç + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4348,7 +4498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - RSS besleme indirici + RSS besleme indirici New subscription @@ -4376,7 +4526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Yeni klasör + Yeni klasör 1 @@ -4395,7 +4545,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yazı başlığı - Manage cookies + Rename... + + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -4908,7 +5074,7 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - Yeni bir izleyici ekle + Yeni bir izleyici ekle [PeX] @@ -4918,6 +5084,10 @@ Do you want to install it now? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -5033,10 +5203,6 @@ Do you want to install it now? Remove label - - Add label - - New Label @@ -5057,6 +5223,10 @@ Do you want to install it now? Paused Duraklatıldı + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5110,7 +5280,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Dosya önizleme + Dosya önizleme Set upload limit @@ -5199,11 +5369,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - Gönderme oranını sınırla + Gönderme oranını sınırla Limit download rate - İndirme oranını sınırla + İndirme oranını sınırla Super seeding mode @@ -5295,6 +5465,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5733,7 +5915,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - Sabit diskteki dosyaları da sil + Sabit diskteki dosyaları da sil + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6466,12 +6656,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1sa%2d + %1sa%2d %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1gü%2sa%3d + %1gü%2sa%3d + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index d6a7d1512..c1df5d5fa 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 92c8b20e8..b9af814c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1540,11 +1540,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - &Так + &Так &No - &Ні + &Ні Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -2363,7 +2363,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2400,6 +2400,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) + + Yes + Так + + + No + Ні + + + Never + Ніколи + + + Always + + GeoIP @@ -2891,11 +2907,11 @@ No further notices will be issued. Exit - Вихід + Вихід Preferences - Налаштування + Налаштування About @@ -2983,7 +2999,7 @@ No further notices will be issued. Download from URL - Завантажити з URL + Завантажити з URL Download @@ -2999,7 +3015,7 @@ No further notices will be issued. Create torrent - Створити torrent + Створити torrent Ratio: @@ -3039,11 +3055,11 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - Встановити ліміт віддачі + Встановити ліміт віддачі Set download limit - Встановити ліміт прийому + Встановити ліміт прийому Log @@ -3055,15 +3071,15 @@ No further notices will be issued. Set global download limit - Встановити глобальний ліміт прийому + Встановити глобальний ліміт прийому Set global upload limit - Встановити глобальний ліміт віддачі + Встановити глобальний ліміт віддачі Options - Опції + Опції Decrease priority @@ -3075,7 +3091,7 @@ No further notices will be issued. Console - Консоль + Консоль Log Window @@ -3083,7 +3099,7 @@ No further notices will be issued. Open torrent - Відкрити торрент + Відкрити торрент Visit Website @@ -3093,6 +3109,70 @@ No further notices will be issued. Use alternative speed limits Використовувати альтернативні обмеження швидкості + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3155,15 +3235,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer - Додати нового піра + Додати нового піра Limit upload rate - Обмежити швидкість вивантаження + Обмежити швидкість вивантаження Limit download rate - Обмежити швидкість завантаження + Обмежити швидкість завантаження Ban peer permanently @@ -3209,12 +3289,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting Обмеження швидкості завантаження + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - Налаштування + Налаштування UI @@ -3238,7 +3330,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - Фільтр IP + Фільтр IP Web UI @@ -3250,7 +3342,7 @@ No further notices will be issued. User interface - Інтерфейс користувача + Інтерфейс користувача Language: @@ -3286,19 +3378,19 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий + Вимагати підтвердження виходу, якщо список завантажень не пустий Display top toolbar - Відображати верхню панель + Відображати верхню панель Disable splash screen - Вимкнути splash (початкове вікно завантаження) + Вимкнути splash (початкове вікно завантаження) Display current speed in title bar - Відображати швидкість у верхньому рядку + Відображати швидкість у верхньому рядку Transfer list @@ -3320,48 +3412,48 @@ No further notices will be issued. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - При подвійному клацанні: + При подвійному клацанні: Downloading: - Завантажується: + Завантажується: Start/Stop - Почати/зупинити + Почати/зупинити Open folder - Відкрити папку + Відкрити папку Completed: - Завершений: + Завершений: System tray icon - Іконка в системному треї + Іконка в системному треї Disable system tray icon - Вимкнути + Вимкнути Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Закривати до трею + Закривати до трею Minimize to tray - Згортати до трею + Згортати до трею Start minimized - Запускати програму згорнутою + Запускати програму згорнутою Show notification balloons in tray - Показувати сповіщення в треї + Показувати сповіщення в треї File system @@ -3375,7 +3467,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -3385,21 +3477,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - Папка призначення: + Папка призначення: Append the torrent's label - Додавати мітку торрента + Додавати мітку торрента Use a different folder for incomplete downloads: - Використовувати іншу папку для незавершених завантажень: + Використовувати іншу папку для незавершених завантажень: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -3409,11 +3501,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - Додавати розширення .!qB до незавершених файлів + Додавати розширення .!qB до незавершених файлів Pre-allocate all files - Попередньо виділяти місце для всіх файлів + Попередньо виділяти місце для всіх файлів Disk cache: @@ -3429,7 +3521,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - Увімкнути систему черги + Увімкнути систему черги Maximum active downloads: @@ -3454,7 +3546,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - Не починати завантаження автоматично + Не починати завантаження автоматично Listening port @@ -3546,7 +3638,7 @@ QGroupBox { Encryption: - Кодування: + Кодування: Enabled @@ -3566,7 +3658,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - Бажаний коефіцієнт: + Бажаний коефіцієнт: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -3606,15 +3698,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - Налаштування фільтра + Налаштування фільтра Activate IP Filtering - Увімкнути фільтрування IP + Увімкнути фільтрування IP Enable Web User Interface - Увімкнути Веб-інтерфейс + Увімкнути Веб-інтерфейс HTTP Server @@ -3622,11 +3714,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - Увімкнути підтримку RSS + Увімкнути підтримку RSS RSS settings - Налаштування RSS + Налаштування RSS RSS feeds refresh interval: @@ -3719,7 +3811,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - Розклад: + Розклад: to @@ -3728,7 +3820,7 @@ QGroupBox { On days: - Дні: + Дні: Every day @@ -3744,22 +3836,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - Перевіряти папки на torrent-файли: + Перевіряти папки на torrent-файли: Add folder ... - Додати папку... + Додати папку... Remove folder Вилучити папку - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + Опції + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + Відкрити папку призначення + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4143,7 +4350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - Завантажувач RSS-подач + Завантажувач RSS-подач New subscription @@ -4171,7 +4378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - Нова папка + Нова папка Feed URL @@ -4182,7 +4389,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Заголовок - Manage cookies + Rename... + Перейменувати... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -4709,7 +4932,7 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - Додати новий трекер + Додати новий трекер [PeX] @@ -4719,6 +4942,10 @@ Do you want to install it now? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -4840,7 +5067,7 @@ Do you want to install it now? Add label - Додати мітку + Додати мітку New Label @@ -4862,6 +5089,10 @@ Do you want to install it now? Paused + + Add label... + + TransferListWidget @@ -4911,7 +5142,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - Переглянути + Переглянути Open destination folder @@ -4992,11 +5223,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - Обмежити швидкість вивантаження + Обмежити швидкість вивантаження Limit download rate - Обмежити швидкість завантаження + Обмежити швидкість завантаження Super seeding mode @@ -5088,6 +5319,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -5465,7 +5708,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - Також видалити файли з жорсткого диску + Також видалити файли з жорсткого диску + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6184,12 +6435,22 @@ However, those plugins were disabled. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1г%2хв + %1г%2хв %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1д%2г%3хв + %1д%2г%3хв + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 274271dff..51eff13a4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index f8ef7dcd7..2083eda35 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1892,11 +1892,11 @@ list? &Yes - &是 + &是 &No - &否 + &否 Are you sure you want to delete the selected item(s) in @@ -2779,7 +2779,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2816,6 +2816,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) + + Yes + + + + No + + + + Never + 从不 + + + Always + + GeoIP @@ -3289,11 +3305,11 @@ No further notices will be issued. Exit - 退出 + 退出 Preferences - 首选项 + 首选项 About @@ -3385,7 +3401,7 @@ No further notices will be issued. Download from URL - 通过网址下载 + 通过网址下载 Download @@ -3397,7 +3413,7 @@ No further notices will be issued. Create torrent - 创建torrent + 创建torrent Ratio: @@ -3437,11 +3453,11 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - 设定上传限制 + 设定上传限制 Set download limit - 设定下载限制 + 设定下载限制 Log @@ -3453,15 +3469,15 @@ No further notices will be issued. Set global download limit - 设定总下载限制 + 设定总下载限制 Set global upload limit - 设定总上传限制 + 设定总上传限制 Options - 选项 + 选项 KiB/s @@ -3477,7 +3493,7 @@ No further notices will be issued. Console - 控制台 + 控制台 Log Window @@ -3485,7 +3501,7 @@ No further notices will be issued. Open torrent - 打开torrent + 打开torrent Visit Website @@ -3495,6 +3511,70 @@ No further notices will be issued. Use alternative speed limits 使用其他速度限制 + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -3557,15 +3637,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer - 添加新用户 + 添加新用户 Limit upload rate - 限制上传速度 + 限制上传速度 Limit download rate - 限制下载速度 + 限制下载速度 Ban peer permanently @@ -3611,12 +3691,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting 下载速度限制 + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - 首选项 + 首选项 UI @@ -3640,7 +3732,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - IP过滤器 + IP过滤器 Web UI @@ -3652,7 +3744,7 @@ No further notices will be issued. User interface - 用户界面 + 用户界面 Language: @@ -3688,19 +3780,19 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 下载列表不为空时退出需确认 + 下载列表不为空时退出需确认 Display top toolbar - 显示顶部工具栏 + 显示顶部工具栏 Disable splash screen - 禁用程序启动画面 + 禁用程序启动画面 Display current speed in title bar - 标题栏中显示当前速度 + 标题栏中显示当前速度 Transfer list @@ -3722,80 +3814,64 @@ No further notices will be issued. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 双击执行活动: + 双击执行活动: Downloading: - 下载中: + 下载中: Start/Stop - 开始/结束 + 开始/结束 Open folder - 打开文件夹 + 打开文件夹 Completed: - 完成: + 完成: System tray icon - 状态栏图标 + 状态栏图标 Disable system tray icon - 禁用状态栏图标 + 禁用状态栏图标 Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 关闭到状态栏 + 关闭到状态栏 Minimize to tray - 最小化到状态栏 + 最小化到状态栏 Start minimized - 开始最小化 + 开始最小化 Show notification balloons in tray - 在状态栏显示通知消息 + 在状态栏显示通知消息 File system 文件系统 - - QGroupBox::title { -font-weight: normal; -margin-left: -3px; -} -QGroupBox { - border-width: 0; -} - - Destination Folder: - 目标文件夹: + 目标文件夹: Append the torrent's label - 附加torrent的标签 + 附加torrent的标签 Use a different folder for incomplete downloads: - 未完成的下载使用另一个文件夹: - - - QLineEdit { - margin-left: 23px; -} - + 未完成的下载使用另一个文件夹: Automatically load .torrent files from: @@ -3803,11 +3879,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - 给未完成文件附加扩展名.!qB + 给未完成文件附加扩展名.!qB Pre-allocate all files - 预分配所有文件 + 预分配所有文件 Disk cache: @@ -3823,7 +3899,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - 启用排队系统 + 启用排队系统 Maximum active downloads: @@ -3848,7 +3924,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - 不要开始自动下载 + 不要开始自动下载 Listening port @@ -3940,7 +4016,7 @@ QGroupBox { Encryption: - 加密: + 加密: Enabled @@ -3960,7 +4036,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - 期望比率: + 期望比率: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -4000,15 +4076,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - 过滤器设置 + 过滤器设置 Activate IP Filtering - 激活IP过滤器 + 激活IP过滤器 Enable Web User Interface - 启用网络用户界面 + 启用网络用户界面 HTTP Server @@ -4016,11 +4092,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - 启用RSS支持 + 启用RSS支持 RSS settings - RSS设置 + RSS设置 RSS feeds refresh interval: @@ -4105,7 +4181,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - 预定时间: + 预定时间: to @@ -4114,7 +4190,7 @@ QGroupBox { On days: - 在某天: + 在某天: Every day @@ -4138,22 +4214,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - 检查文件夹中的.torrent文件: + 检查文件夹中的.torrent文件: Add folder ... - 添加文件夹... + 添加文件夹... Remove folder 移除文件夹 - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + 选项 + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -4547,7 +4738,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - 从RSS文件下载 + 从RSS文件下载 New subscription @@ -4575,7 +4766,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - 新文件夹 + 新文件夹 1 @@ -4594,7 +4785,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 文章标题 - Manage cookies + Rename... + 重命名... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -5128,7 +5335,7 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - 添加新tracker + 添加新tracker [PeX] @@ -5138,6 +5345,10 @@ Do you want to install it now? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -5259,7 +5470,7 @@ Do you want to install it now? Add label - 添加标签 + 添加标签 New Label @@ -5281,6 +5492,10 @@ Do you want to install it now? Paused + + Add label... + + TransferListWidget @@ -5349,7 +5564,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - 预览文件 + 预览文件 Set upload limit @@ -5442,11 +5657,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - 限制上传速度 + 限制上传速度 Limit download rate - 限制下载速度 + 限制下载速度 Super seeding mode @@ -5538,6 +5753,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + Ui @@ -6002,7 +6229,15 @@ previewing) Delete the files on the hard disk as well - 同时从硬盘上删除文件 + 同时从硬盘上删除文件 + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -6761,12 +6996,22 @@ However, those plugins were disabled. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1小时%2分钟 + %1小时%2分钟 %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1天%2小时%3分钟 + %1天%2小时%3分钟 + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index eebe3bf38..6399be837 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 5eff96738..a5869d6f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1409,11 +1409,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &Yes - 是(&Y) + 是(&Y) &No - 否(&N) + 否(&N) Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1728,7 +1728,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -1765,6 +1765,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) + + Yes + + + + No + + + + Never + 從不 + + + Always + + GeoIP @@ -2208,11 +2224,11 @@ No further notices will be issued. Exit - 離開 + 離開 Preferences - 偏好設定 + 偏好設定 About @@ -2244,11 +2260,11 @@ No further notices will be issued. Download from URL - 從 URL 下載 + 從 URL 下載 Create torrent - 建立 torrent + 建立 torrent Preview file @@ -2272,11 +2288,11 @@ No further notices will be issued. Set upload limit - 設定上傳限制 + 設定上傳限制 Set download limit - 設定下載限制 + 設定下載限制 Documentation @@ -2284,15 +2300,15 @@ No further notices will be issued. Set global download limit - 設定全域下載限制 + 設定全域下載限制 Set global upload limit - 設定全域上傳限制 + 設定全域上傳限制 Options - 選項 + 選項 Decrease priority @@ -2304,7 +2320,7 @@ No further notices will be issued. Console - 終端機 + 終端機 Log Window @@ -2312,7 +2328,7 @@ No further notices will be issued. Open torrent - 開啟 torrent + 開啟 torrent Visit Website @@ -2322,6 +2338,70 @@ No further notices will be issued. Use alternative speed limits 使用另外的速度限制 + + &Tools + + + + &View + + + + &Add File... + + + + E&xit + + + + &Options... + + + + Add &URL... + + + + Torrent &creator + + + + Set upload limit... + + + + Set download limit... + + + + Set global download limit... + + + + Set global upload limit... + + + + &Log viewer... + + + + Top &tool bar + + + + Display top tool bar + + + + &Speed in title bar + + + + Show transfer speed in title bar + + PeerAdditionDlg @@ -2384,15 +2464,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer - 增加新下載者 + 增加新下載者 Limit upload rate - 限制上傳速度 + 限制上傳速度 Limit download rate - 限制下載速度 + 限制下載速度 Ban peer permanently @@ -2438,12 +2518,24 @@ No further notices will be issued. Download rate limiting 下載速度限制 + + Add a new peer... + + + + Limit download rate... + + + + Limit upload rate... + + Preferences Preferences - 偏好設定 + 偏好設定 UI @@ -2467,7 +2559,7 @@ No further notices will be issued. IP Filter - IP 過濾 + IP 過濾 Web UI @@ -2479,7 +2571,7 @@ No further notices will be issued. User interface - 使用者介面設定 + 使用者介面設定 Language: @@ -2515,19 +2607,19 @@ No further notices will be issued. Ask for confirmation on exit when download list is not empty - 下載清單不是空的時候離開程式需確認 + 下載清單不是空的時候離開程式需確認 Display top toolbar - 顯示最上方的工具列 + 顯示最上方的工具列 Disable splash screen - 停用啟始畫面 + 停用啟始畫面 Display current speed in title bar - 在標題列顯示目前的速度 + 在標題列顯示目前的速度 Transfer list @@ -2549,48 +2641,48 @@ No further notices will be issued. Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 雙擊時的行動: + 雙擊時的行動: Downloading: - 下載中: + 下載中: Start/Stop - 開始/停止 + 開始/停止 Open folder - 開啟資料夾 + 開啟資料夾 Completed: - 已完成: + 已完成: System tray icon - 系統列圖示 + 系統列圖示 Disable system tray icon - 停用系統列圖示 + 停用系統列圖示 Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - 關閉到系統列 + 關閉到系統列 Minimize to tray - 最小化到系統列 + 最小化到系統列 Start minimized - 啟動時最小化 + 啟動時最小化 Show notification balloons in tray - 在系統列顯示通知氣球 + 在系統列顯示通知氣球 File system @@ -2604,7 +2696,7 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - QGroupBox::title { + QGroupBox::title { font-weight: normal; margin-left: -3px; } @@ -2614,21 +2706,21 @@ QGroupBox { Destination Folder: - 目的地資料夾: + 目的地資料夾: Append the torrent's label - 附加 torrent 標籤 + 附加 torrent 標籤 Use a different folder for incomplete downloads: - 未完成的下載使用另一個資料夾: + 未完成的下載使用另一個資料夾: QLineEdit { margin-left: 23px; } - QLineEdit { + QLineEdit { margin-left: 23px; } @@ -2638,11 +2730,11 @@ QGroupBox { Append .!qB extension to incomplete files - 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 + 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 Pre-allocate all files - 事先分配所有檔案 + 事先分配所有檔案 Disk cache: @@ -2658,7 +2750,7 @@ QGroupBox { Enable queueing system - 啟用排程系統 + 啟用排程系統 Maximum active downloads: @@ -2683,7 +2775,7 @@ QGroupBox { Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - 不要自動開始下載 + 不要自動開始下載 Listening port @@ -2775,7 +2867,7 @@ QGroupBox { Encryption: - 加密: + 加密: Enabled @@ -2795,7 +2887,7 @@ QGroupBox { Desired ratio: - 希望的分享率: + 希望的分享率: Remove finished torrents when their ratio reaches: @@ -2835,15 +2927,15 @@ QGroupBox { Filter Settings - 過濾器設定 + 過濾器設定 Activate IP Filtering - 啟用 IP 過濾 + 啟用 IP 過濾 Enable Web User Interface - 啟用 Web UI + 啟用 Web UI HTTP Server @@ -2851,11 +2943,11 @@ QGroupBox { Enable RSS support - 啟用 RSS 支援 + 啟用 RSS 支援 RSS settings - RSS 設定 + RSS 設定 RSS feeds refresh interval: @@ -2940,7 +3032,7 @@ QGroupBox { Scheduled times: - 排程的時間: + 排程的時間: to @@ -2949,7 +3041,7 @@ QGroupBox { On days: - 在哪幾天: + 在哪幾天: Every day @@ -2973,22 +3065,137 @@ QGroupBox { Check Folders for .torrent Files: - 檢查資料夾裡的 torrent 檔案: + 檢查資料夾裡的 torrent 檔案: Add folder ... - 增加資料夾... + 增加資料夾... Remove folder 移除資料夾 - On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default + No action - No action + Options + 選項 + + + Visual Appearance + + + + Action on double-click + + + + Downloading torrents: + + + + Start / Stop + + + + Open destination folder + 開啟目的地資料夾 + + + Completed torrents: + + + + Desktop + + + + Show splash screen on start up + + + + Start qBittorrent minimized + + + + Show qBittorrent icon in notification area + + + + Minimize qBittorrent to notification area + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + + + + Save files to location: + + + + Append the label of the torrent to the save path + + + + Pre-allocate disk space for all files + + + + Keep incomplete torrents in: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + + + + Automatically add torrents from: + + + + Add folder... + + + + IP Filtering + + + + Schedule the use of alternative speed limits + + + + from + from (time1 to time2) + + + + When: + + + + Exchange peers without compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Look for peers on your local network + + + + Protocol encryption: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) @@ -3365,7 +3572,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS feed downloader - RSS feed 下載器 + RSS feed 下載器 New subscription @@ -3393,7 +3600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder - 新資料夾 + 新資料夾 1 @@ -3412,7 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 文章標題 - Manage cookies + Rename... + 重新命名... + + + New subscription... + + + + RSS feed downloader... + + + + New folder... + + + + Manage cookies... @@ -3857,7 +4080,7 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker - 增加新 tracker + 增加新 tracker [PeX] @@ -3867,6 +4090,10 @@ Do you want to install it now? [LSD] [LSD] + + Add a new tracker... + + TrackersAdditionDlg @@ -3988,7 +4215,7 @@ Do you want to install it now? Add label - 增加標籤 + 增加標籤 New Label @@ -4010,6 +4237,10 @@ Do you want to install it now? Paused 暫停 + + Add label... + + TransferListWidget @@ -4078,7 +4309,7 @@ Do you want to install it now? Preview file - 預覽檔案 + 預覽檔案 Set upload limit @@ -4171,11 +4402,11 @@ Do you want to install it now? Limit upload rate - 限制上傳速度 + 限制上傳速度 Limit download rate - 限制下載速度 + 限制下載速度 Super seeding mode @@ -4267,6 +4498,18 @@ Do you want to install it now? Set location... + + Preview file... + + + + Limit upload rate... + + + + Limit download rate... + + UsageDisplay @@ -4618,7 +4861,15 @@ Do you want to install it now? Delete the files on the hard disk as well - 也把硬碟裡的檔案刪除 + 也把硬碟裡的檔案刪除 + + + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + @@ -5234,17 +5485,27 @@ However, those plugins were disabled. %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - %1 小時 %2 分鐘 + %1 小時 %2 分鐘 %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes - %1 天 %2 小時 %3 分鐘 + %1 天 %2 小時 %3 分鐘 Unknown 未知 + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + + options_imp