Updated Russian translation (Thanks Arago)

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2010-07-24 14:23:37 +00:00
parent 902196a176
commit 95a9424ae7
18 changed files with 1711 additions and 1656 deletions

View file

@ -446,7 +446,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1981"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2023"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message>
@ -1911,7 +1911,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="723"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="727"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Apri file torrent</translation>
</message>
@ -1976,7 +1976,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="724"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="728"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>File torrent</translation>
</message>
@ -2241,7 +2241,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="87"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
@ -2309,7 +2309,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="898"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@ -2319,15 +2319,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="900"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="901"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="902"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="904"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@ -2554,7 +2554,7 @@ Motivo: %2</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</translation>
@ -2773,7 +2773,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="799"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="807"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation>
</message>
@ -4835,7 +4835,7 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="549"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Priorità</translation>
</message>
@ -4884,55 +4884,55 @@ QGroupBox {
<translation>Max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="532"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="535"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="558"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="568"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="590"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="613"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rinomina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="591"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="614"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="595"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="650"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="596"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="619"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="628"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="666"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="689"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="688"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
</message>
@ -4941,23 +4941,23 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">Nessuno - Irraggiungibile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="703"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="726"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="704"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="727"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="709"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="732"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="710"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="733"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>
@ -4966,19 +4966,19 @@ QGroupBox {
<translation type="obsolete">La lista dei tracker non può essere vuota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="754"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="758"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="760"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="777"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="781"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="783"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="775"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="798"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
@ -5460,12 +5460,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="355"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="447"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="451"/>
<source>Results</source>
<translation>Risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="426"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="430"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
@ -5561,24 +5561,24 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<source>Search Engine</source>
<translation>Motore di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="557"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="572"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="558"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="573"/>
<source>Search has finished</source>
<translation>La ricerca è terminata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="563"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="564"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la ricerca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="561"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="562"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="568"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Ricerca annullata</translation>
</message>
@ -5594,12 +5594,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="570"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="571"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="577"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="578"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Risultati</translation>
@ -5613,8 +5613,8 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Impossibile aggiornare il plugin all&apos;url: %1, motivo: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine.cpp" line="612"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="618"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="613"/>
<location filename="../searchengine.cpp" line="619"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -5804,8 +5804,8 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="204"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="252"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="270"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="268"/>
<source>Working</source>
<translation>In funzione</translation>
</message>
@ -5822,34 +5822,34 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Questo torrent è privato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="254"/>
<source>Updating...</source>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="260"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="274"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="258"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="272"/>
<source>Not working</source>
<translation>Non in funzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="263"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="277"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="275"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation>Non ancora contattato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="351"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="349"/>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="354"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="357"/>
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6092,22 +6092,22 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Visibilità colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1033"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1036"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1035"/>
<source>Pause</source>
<translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1038"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1037"/>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
@ -6171,7 +6171,7 @@ Please install it manually.</source>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
@ -6216,57 +6216,57 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="817"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="850"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="849"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation>Limitazione velocità upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>New Label</source>
<translation>Nuova etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="973"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="972"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etichetta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="978"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="977"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="994"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="993"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1040"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1039"/>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1042"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1041"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1044"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1043"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6279,12 +6279,12 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Limita il rapporto di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1046"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1045"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1050"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1049"/>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -6293,53 +6293,53 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Acquista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1052"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1051"/>
<source>Increase priority</source>
<translation>Aumenta priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1054"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1053"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation>Diminuisci priorità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1056"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1055"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Forza ricontrollo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1058"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1057"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Copia link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1061"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1060"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Modalità super seeding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1065"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1064"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1067"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1066"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Scarica in ordine sequenziale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1070"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1069"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Scarica prima il primo e l&apos;ultimo pezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1152"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Nuova...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1154"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Azzera</translation>
@ -7675,13 +7675,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="570"/>
<location filename="../misc.cpp" line="584"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<location filename="../misc.cpp" line="589"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -7697,10 +7697,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">gg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="518"/>
<location filename="../misc.cpp" line="523"/>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
<location filename="../misc.cpp" line="532"/>
<location filename="../misc.cpp" line="537"/>
<location filename="../misc.cpp" line="541"/>
<location filename="../misc.cpp" line="544"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@ -7721,13 +7721,13 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="561"/>
<location filename="../misc.cpp" line="575"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="565"/>
<location filename="../misc.cpp" line="579"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>