diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 5357a034f..71dabec96 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -136,7 +136,7 @@ Name[pl]=qBittorrent Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent GenericName[pt]=Cliente BitTorrent Name[pt]=qBittorrent -Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos por BitTorrent +Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent Name[pt_BR]=qBittorrent Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent @@ -165,9 +165,9 @@ Name[uz@Latn]=qBittorrent Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent GenericName[ltg]=BitTorrent klients Name[ltg]=qBittorrent -Comment[hi_IN]=बिटटौरेंट द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन -GenericName[hi_IN]=बिटटौरेंट साधन -Name[hi_IN]=क्यूबिटटौरेंट +Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन +GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन +Name[hi_IN]=क्यूबिटटाॅरेंट Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi Name[tr]=qBittorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 24b222d66..5903620d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + حسب ترتيب الملف الموضح @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB م.بايت - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - - + + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم كيوبت‎تورنت - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses جميع عناوين IPv4 - + All IPv6 addresses جميع عناوين IPv6 - + libtorrent Section قسم libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal عادي - + Below normal أقل من المعتاد - + Medium متوسط - + Low منخفض - + Very low منخفض جدًا - + Process memory priority (Windows >= 8 only) أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط) - + Asynchronous I/O threads مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة - + Hashing threads تجزئة المواضيع - + File pool size حجم تجمع الملفات - + Outstanding memory when checking torrents ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات - + Disk cache ذاكرة التخزين المؤقت على القرص - - - - + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity استخدم مدى تقارب القطعة - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - - + + KiB ك.بايت - + Send buffer watermark إرسال علامة مائية المخزن المؤقت - + Send buffer low watermark إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت - + Send buffer watermark factor إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت - + Socket backlog size حجم تراكم مأخذ التوصيل - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]: - + Type of service (ToS) for connections to peers - + نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران - + Prefer TCP أفضل TCP - + Peer proportional (throttles TCP) القرين المتناسب (سرّع TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي - + Validate HTTPS tracker certificates تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + تمكين الرموز في القوائم + + + Peer turnover disconnect percentage النسبة المئوية لفصل دوران الأقران - + Peer turnover threshold percentage النسبة المئوية لبداية دوران الأقران - + Peer turnover disconnect interval الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران - + Stop tracker timeout إيقاف مهلة المتتبع - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length طول سجل مسار الحفظ - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots فتحات ثابتة - + Upload rate based معدل الرفع على أساس - + Upload slots behavior سلوك فتحات الرفع - + Round-robin القرين الآلي الذي لا يبذر - + Fastest upload أسرع رفع - + Anti-leech مكافحة المُستهلكين - + Upload choking algorithm تحميل خوارزمية الاختناق - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى - + Always announce to all tiers أعلن دائما لجميع المستويات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm خوارزمية الوضع المختلط %1-TCP - + Resolve peer countries اظهار أعلام الدول للقرناء - + Network interface واجهة الشبكة - + Optional IP address to bind to عنوان آي بي اختياري للربط به - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Max concurrent HTTP announces يعلن أقصى HTTP متزامن - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also سيقوم مُصفّي الحلقات الذكي بفحص رقم الحلقة لتفادي تكرار تنزيل الحلقة. يدعم التنسيقات: S01E01 ، 1x1 ، 2017.12.31 و 31.12.2017 (يدعم تنسيقات التاريخ أيضًا - كفاصل) - - Assign Category: - تعيين تصنيف: - Category: - التصنيف: + التصنيف: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول - + Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات: - + Season number is a mandatory non-zero value رقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية - + Filter must end with semicolon عبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;) - + Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one العدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one المدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول - + Episode number is a mandatory positive value رقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة - + Rules القواعد - + Rules (legacy) القواعد (الموروثة) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons المدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير - + Last Match: %1 days ago آخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟ - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action إجراء غير صالح - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه. - + Export RSS rules استخراج قواعد تغذية RSS - - + + I/O Error خطأ في الإدخال/الإخراج - + Failed to create the destination file. Reason: %1 فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1 - + Import RSS rules استيراد قواعد تغذية RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 فشل في فتح الملف. السبب: %1 - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1 - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Clear downloaded episodes... مسح الحلقات المُنزّلة... - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Clear downloaded episodes مسح الحلقات المُنزّلة - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟ - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions وضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl - - + + Position %1: %2 مكان %1: %2 - + Wildcard mode: you can use وضع البدل: يمكنك استخدام - + ? to match any single character ؟ لتتناسب مع أي حرف واحد - + * to match zero or more of any characters * لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب) - + | is used as OR operator | يستخدم كعامل OR - + If word order is important use * instead of whitespace. إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2) - + will match all articles. سيطابق جميع المقالات. - + will exclude all articles. سيستبعد جميع المقالات. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also عنوان الآي بي الذي تم إدخاله محظور. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - + + Encryption support [%1] دعم التشفير [%1] - - + + FORCED مُجبر - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة - - + + Anonymous mode [%1] وضع المجهول [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on لا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - تعذر حفظ ملف بيانات تعريف التورنت '%1'. السبب: %2 + تعذر حفظ ملف بيانات تعريف التورنت '%1'. السبب: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Moving "%1" to "%2"... جاري نقل "%1" إلى "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - لا يمكن الكتابة إلى مجلد استئناف التورنت: "%1" + لا يمكن الكتابة إلى مجلد استئناف التورنت: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" + لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. تصفية الفلتر - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. استخدام المنفذ المميز - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 تعذّر رفع التورنت. السبب: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use فشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 اكتشاف آي بي خارجي: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار... - + The network interface defined is invalid: %1 واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1 - + Peer ID: هوية القرين: - + HTTP User-Agent is '%1' وكيل مستخدم HTTP هو '%1' - - + + DHT support [%1] دعم DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON يعمل - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support [%1] دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1] - + PeX support [%1] دعم PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 محاولة الاستماع على: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. تعذّر استئناف التورنت '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 + تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 - Cannot read file %1: %2 - لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 + لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم - + '%1' restored. 'torrent name' restored. تم استعادة '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + إحباط إنشاء تورنت جديد. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: تنبيه الأداء: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also تنزيل - + No URL entered لم يتم إدخال روابط - + Please type at least one URL. برجاء إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. حدث خطأ أثناء محاولة فتح ملف السجل. تم تعطيل التسجيل على ملف. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" مراقبة مجلد عن بُعد: "%1" - + Watching local folder: "%1" مراقبة مجلد محلي: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2830,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Filter torrent names... تصفية أسماء التورنت ... - + Transfers النقل - - + + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - Already Using the Latest qBittorrent Version - أنت تستخدم الإصدار الأخير من كيوبت‎تورنت - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. السبب: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error خطأ في رابط التنزيل - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - مهتم (محلي) ومختنق (قرين) + مهتم (محلي) ومختنق (قرين) - interested(local) and unchoked(peer) - مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) + مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) + + + interested(peer) and choked(local) + غير مهتم (قرين) ومختنق (محلي) + + + interested(peer) and unchoked(local) + مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) + + + optimistic unchoke + متفائل غير مختنق + + + peer snubbed + تجاهل القرين + + + incoming connection + الاتصالات الواردة + + + not interested(local) and unchoked(peer) + غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) + + + peer from PEX + قرين من PEX + + + peer from DHT + قرين من DHT + + + encrypted traffic + حركة مرور مشفرة + + + encrypted handshake + مصافحة مشفرة + + + peer from LSD + قرين من LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - غير مهتم (قرين) ومختنق (محلي) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - متفائل غير مختنق + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - تجاهل القرين + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - الاتصالات الواردة + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - قرين من PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - قرين من DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - حركة مرور مشفرة + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - مصافحة مشفرة - - - - peer from LSD - قرين من LSD + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: الملفات في هذا الجزء: - + File in this piece ملف في هذا الجزء - + File in these pieces ملف في هذه الأجزاء - + Wait until metadata become available to see detailed information انتظر حتى تصبح البيانات الوصفية متاحة لرؤية المعلومات التفصيلية - + Hold Shift key for detailed information اضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift للحصول على معلومات مفصلة @@ -6958,7 +7097,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + حسب ترتيب الملف الموضح @@ -6985,10 +7124,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center> - - qBittorrent - كيوبت‎تورنت - Filter files... @@ -7271,22 +7406,22 @@ No further notices will be issued. أوافق - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. @@ -7606,11 +7741,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 + تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -8300,7 +8432,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 ساعة {3 ?} + 3 ساعات @@ -8634,17 +8766,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags الوسوم - + All الكل - + Untagged غير موسوم @@ -8769,32 +8901,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress التقدّم - + Download Priority أولوية التنزيل - + Remaining إعادة التسمية - + Availability التوافر @@ -9222,92 +9354,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تمكين قائمة انتظار التورنت - + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون التصنيف فارغ - + Unable to create category تعذّر إنشاء التصنيف - + Unable to edit category تعذّر تعديل التصنيف - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ - + 'sort' parameter is invalid معلمة "sort" غير صالح - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم تصنيف غير صحيح @@ -9359,40 +9501,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -9401,147 +9543,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working يعمل - + Disabled مُعطّل - + Disabled for this torrent معطل لهذا التورنت - - + + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يُحدث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - - - + + + + N/A لا يوجد - + Tracker editing تعديل المتتبع - + Tracker URL: رابط المتتبع: - - + + Tracker editing failed فشل تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود بالفعل. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Edit tracker URL... تعديل رابط المتتبع... - + Remove tracker إزالة المتتبع - + Copy tracker URL نسخ رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة - + Force reannounce to all trackers إجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات - + Tier مستوى - + URL الرابط - + Status الحالة - + Seeds البذور - + Peers القرناء - + Leeches المُحمّلِين - + Downloaded تم تنزيله - + Message الرسالة - + Column visibility وضوح العامود @@ -9587,22 +9730,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories التصنيفات - + Tags الوسوم - + Trackers المتتبعات @@ -9872,7 +10015,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + لا يوجد @@ -9890,244 +10033,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent إجبار الاستئناف - + Pause Pause the torrent إلباث - + Unable to preview غير قادر على المعاينة - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Add Tags إضافة وسوم - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force reannounce إجبار إعادة الإعلان - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Name الاسم - + Hash بصمة (هاش) - + Queue قائمة الانتظار - + Copy نسخ - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + Torrent options... خيارات التورنت ... - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به - + Edit trackers... تعديل رابط المتتبع... - + Category التصنيف - + New... New category... جديد... - + Reset Reset category إعادة تعيين - + Tags الوسوم - + Add... Add / assign multiple tags... إضافة... - + Remove All Remove all tags إزالة الكل - + Force recheck اعادة الفحص - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index da5c8471d..e71ca5b67 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Xəta: %2 By shown file order - + Göstərilən fayl sırasına görə @@ -477,411 +477,437 @@ Xəta: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən az) [0: Söndürülüb] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən çox) [0: Söndürülüb] - + Recheck torrents on completion Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq - + Transfer list refresh interval Köçürmə siyahısının yenilənmə tezliyi - + + ms milliseconds msan - + Setting Ayarlar - + Value Value set for this setting Dəyər - - + + (disabled) (söndürülüb) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes dəq - + All addresses Bütün ünvanlar - + qBittorrent Section qBittorrent Bölməsi - - + + Open documentation Sənədləri açmaq - + All IPv4 addresses Bütün İPv4 ünvanları - + All IPv6 addresses Bütün İPv6 ünvanları - + libtorrent Section libtorrent bölməsi - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Normadan aşağı - + Medium Orta - + Low Aşağı - + Very low Çox aşağı - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları - + Hashing threads Ünvanlanan axınlar - + File pool size Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü - + Outstanding memory when checking torrents Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş - + Disk cache Disk keşi - - - - + + + + s seconds san - + Disk cache expiry interval Disk keşinin sona çatma müddəti - + Enable OS cache ƏS keşini aktiv etmək - + Coalesce reads & writes Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək - + Use piece extent affinity Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək - + Send upload piece suggestions Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək - - + + KiB KB - + Send buffer watermark Buferin su nişanını göndərmək - + Send buffer low watermark Buferin zəif su nişanını göndərin - + Send buffer watermark factor Bufer su nişanı əmsalını göndərmək - + Socket backlog size Soket yığma ölçüsü - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP icarə müddəti [0: Daimi icarə] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) - + Prefer TCP TCP tərcihi - + Peer proportional (throttles TCP) İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) - + Support internationalized domain name (IDN) Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək - + Allow multiple connections from the same IP address Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək - + Disallow connection to peers on privileged ports İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək - + Resolve peer host names İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Menyudakı nişanları aktiv edin + + + Peer turnover disconnect percentage İştirakçı axınının kəsilməsi faizi - + Peer turnover threshold percentage İştirakçı axını həddinin faizi - + Peer turnover disconnect interval İştirakçı axınının kəsilmə müddəti - + Stop tracker timeout İzləyici boşdayanmasını dayandırmaq - + Display notifications Bildirişləri göstərmək - + Display notifications for added torrents Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək - + Download tracker's favicon İzləyici nişanlarını yükləmək - + Save path history length Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu - + Enable speed graphs Sürət qrafikini aktiv etmək - + Fixed slots Sabitləşdirilmiş yuvalar - + Upload rate based Yükləmə sürəti əsasında - + Upload slots behavior Göndərmə yuvalarının davranışı - + Round-robin Dairəvi - + Fastest upload Ən sürətli yükləmə - + Anti-leech Sui-istifadəni əngəlləmək - + Upload choking algorithm Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi - + Confirm torrent recheck Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək - + Confirm removal of all tags Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək - + Always announce to all trackers in a tier Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək - + Always announce to all tiers Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək - + Any interface i.e. Any network interface İstənilən interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davam etmə veriləninin saxlanılması tezliyi - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Qarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi - + Resolve peer countries İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək - + Network interface Şəbəkə interfeysi - + Optional IP address to bind to Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı) - + Max concurrent HTTP announces Ən çox paralel HTTP elanıları - + Enable embedded tracker Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək - + Embedded tracker port Yerləşdirilmiş izləyici portu @@ -910,78 +936,78 @@ Xəta: %2 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Application failed to start. Tətbiq başladıla bilmədi. - + Information Məlumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın. - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ağıllı Bölüm Filtri dublikatların yüklənməsinin qarşısını almaq üçün bölümün nömrəsini yoxlayacaq. Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin «-»​ ayırıcısı kimi tarix formatları dəstəklənir) - - Assign Category: - Kateqriya təyin edin: - Category: - Kateqoriya: + Kateqoriya: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin İx&rac... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr - + Example: Nümunə: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək - + Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır - + Filter must end with semicolon Filtr nöqtəli vergül ilə bitməlidir - + Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir - + Episode number is a mandatory positive value Bölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır - + Rules Qaydalar - + Rules (legacy) Qaydalar (köhnəlmiş) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir - + Last Match: %1 days ago Sonuncu oxşar: %1 gün əvvəl - + Last Match: Unknown Sonuncu oxşar: Naməlum - + New rule name Yeni qaydanın adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın. - - + + Rule name conflict Qaydanın adında ziddiyyət - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Rule deletion confirmation Qaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi - + Destination directory Təyinat qovluğu - + Invalid action Yalnız əməl - + The list is empty, there is nothing to export. Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur. - + Export RSS rules RSS qaydalarının ixracı - - + + I/O Error Giriş/Çıxış xətası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1 - + Import RSS rules RSS qaydalarının idxalı - + Failed to open the file. Reason: %1 Fayl açıla bilmədi. Səbəbi: %1 - + Import Error İdxal xətası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1 - + Add new rule... Yeni qayda əlavə edin... - + Delete rule Qaydanı silmək - + Rename rule... Qaydanın adını dəyişin... - + Delete selected rules Seçilmiş qaydaları silmək - + Clear downloaded episodes... Endirilmiş bölümləri silin... - + Rule renaming Qaydanın adının dəyişdirilməsi - + Please type the new rule name Lütfən, qayda adı yazın - + Clear downloaded episodes Endirilmiş bölümləri silmək - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - - + + Position %1: %2 Mövqe: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Əvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz - + ? to match any single character «?» istənilən tək simvola uyğundur - + * to match zero or more of any characters «*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra) - + | is used as OR operator «|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur - + If word order is important use * instead of whitespace. Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2) - + will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq - + will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq @@ -1468,428 +1490,488 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Daxil edilmiş İP ünvanı artıq qadağan edilib. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + %1 faylı oxuna bilmədi: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Veriləni "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE BAĞLANTILI - + OFFLINE BAĞLANTISIZ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - - + + Encryption support [%1] Şifrələmə dəstəyi [%1] - - + + FORCED MƏCBURİ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi. - - + + Anonymous mode [%1] Anonim rejim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı. - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - "%1" torrent meta məlumatları faylını saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 + "%1" torrent meta məlumatları faylını saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. "%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Torrentin davam etmə qovluğuna yazıla bilmir: "%1" + Torrentin davam etmə qovluğuna yazıla bilmir: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" + Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' "%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port filtri - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. imtiyazlı port istifadə etmək - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrent yüklənə bilmir. Səbəb: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" köşürmə siyahısından silindi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use İP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aşkarlanan xarici İP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... "%1" endirilir, lütfən gözləyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1 - + Peer ID: İştirakşı İD-si: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1" - - + + DHT support [%1] DHT dəstəyi [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIQ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1] - + PeX support [%1] PeX dəstəyi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinləməyə cəhd edilən: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' "%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' "%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. "%1" terrentini davam etdirilə bilmədi. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 + Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 - Cannot read file %1: %2 - %1 faylı oxuna bilmədi: %2 + %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" bərpa edildi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Yeni torrent yaradılması ləğv edildi. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. "%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: Performans xəbərdarlığı: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Endirmək - + No URL entered URL daxil edilməyib - + Please type at least one URL. Lütfən, ən azı bir URL daxil edin @@ -2320,7 +2407,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Jurnal faylının aşılması zanmanı xəta baş verdi. Jurnalı fayla yazmaq söndürüb @@ -2360,12 +2447,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Bu uzaq qovluğa baxmaq: "%1" - + Watching local folder: "%1" Bu yerli qovluğa baxmaq: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -2830,251 +2917,247 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Filter torrent names... Torrent adlarını filtrləyin... - + Transfers Köçürmələr - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Torrent file association Torrent faylı əlaqələri - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq ümün standart tətbiq deyil. Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmək istəyirsinizmi? - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - + The password should contain at least 3 characters Şifrə ən azı 3 simvoldan ibarət olmalıdır - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + Error Xəta - + Failed to add torrent: %1 Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + Download completion Endirmə tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + Yes Bəli - + No Xeyr - + Never Heç vaxt - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/san - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - Already Using the Latest qBittorrent Version - Artıq qBittorrent versiyası istifadə olunur - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0 Səbəb: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - + + Invalid password Səhv şifrə - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL yükləmə xətası - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları - + Options were saved successfully. Seçimlər uğurla saxlanıldı. @@ -6100,74 +6183,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Maraqlanan(yerli) və Sıxışmış(iştirakçı) + Maraqlanan(yerli) və Sıxışmış(iştirakçı) - interested(local) and unchoked(peer) - maraqlanan(yerli) və sıxışmayan(iştirakçı) + maraqlanan(yerli) və sıxışmayan(iştirakçı) + + + interested(peer) and choked(local) + maraqlanan(iştirakçı) və sıxışan(yerli) + + + interested(peer) and unchoked(local) + maraqlanan(iştirakçı) və sıxışmayan(yerli) + + + optimistic unchoke + nikbin sıxışmama + + + peer snubbed + iştirakçıya irad tutuldu + + + incoming connection + daxil olan bağlantı + + + not interested(local) and unchoked(peer) + maraqlanmayan(yerli) və sıxışmayan(iştirakçı) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + maraqlanmayan(iştirakçı) və sıxışmayan(yerli) + + + peer from PEX + PEX-dən iştirakçı + + + peer from DHT + DHT-dən iştirakçı + + + encrypted traffic + şifrələnmiş trafik + + + encrypted handshake + şifrələnmiş görüşmə + + + peer from LSD + LSD-dən iştirakçı + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - maraqlanan(iştirakçı) və sıxışan(yerli) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - maraqlanan(iştirakçı) və sıxışmayan(yerli) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - nikbin sıxışmama + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - iştirakçıya irad tutuldu + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - daxil olan bağlantı + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - maraqlanmayan(yerli) və sıxışmayan(iştirakçı) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - maraqlanmayan(iştirakçı) və sıxışmayan(yerli) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - PEX-dən iştirakçı + + Peer from PEX + - - peer from DHT - DHT-dən iştirakçı + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - şifrələnmiş trafik + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - şifrələnmiş görüşmə - - - - peer from LSD - LSD-dən iştirakçı + + Encrypted handshake + @@ -6347,27 +6486,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Bu hissədəki fayllar: - + File in this piece Bu hissədəki fayllar - + File in these pieces Bu hissələrdəki fayllar - + Wait until metadata become available to see detailed information Ətraflı məlumatı görmək üçün meta verilənlərinin daxil olmasını gözləyin - + Hold Shift key for detailed information Ətraflı məlumat üçün Shift düyməsini basıb saxlayın @@ -6957,7 +7096,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. By shown file order - + Göstərilən fayl sırasına görə @@ -6984,10 +7123,6 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7268,22 +7403,22 @@ No further notices will be issued. Qəbul edirəm - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi. @@ -7603,11 +7738,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Veriləni "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 + Veriləni "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -8297,7 +8429,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı 3 Hours - 24 saat {3 ?} + 3 saat @@ -8631,17 +8763,17 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı TagFilterModel - + Tags Etiketlər - + All Hamısı - + Untagged Etiketlənməyən @@ -8766,32 +8898,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentContentModel - + Name Ad - + Size Ölçü - + Progress Gedişat - + Download Priority Endirmə üstünlüyü - + Remaining Qalır - + Availability Mövcuddur @@ -9219,92 +9351,102 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi - + 'sort' parameter is invalid 'çeşid' parametri səhvdir - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -9357,40 +9499,40 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. - + Trackerless (%1) İzləyicilərsiz (%1) - - + + Error (%1) Xəta (%1) - - + + Warning (%1) Xəbərdarlıq (%1) - + Resume torrents Torrentləri davam etdirmək - + Pause torrents Torrentlərə fasilə - + Delete torrents Torrentləri silmək - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hamısı (%1) @@ -9399,147 +9541,148 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerListWidget - - + + Working İşləyir - + Disabled Söndürülüb - + Disabled for this torrent Bu torrent söndürülüb - - + + This torrent is private Bu torrent məxfidir - + Updating... Yenilənir... - + Not working İşləmir - + Not contacted yet Hələ qoşulmayıb - - - + + + + N/A M/D - + Tracker editing İzləyicilərə düzəliş edilir - + Tracker URL: İzləyici URL-u: - - + + Tracker editing failed İzləyicilərə düzəliş alınmadı - + The tracker URL entered is invalid. Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir - + The tracker URL already exists. İzləyici URL-u artıq mövcuddur. - + Add a new tracker... Yeni izlyici əlavə edin... - + Edit tracker URL... İzləyici URL-na dezəliş edin... - + Remove tracker İzləyicini silmək - + Copy tracker URL İzləyici URL-nu kopyalamaq - + Force reannounce to selected trackers Seçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Force reannounce to all trackers Bütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Tier Səviyyə - + URL URL - + Status Vəziyyət - + Seeds Göndəricilər - + Peers İştirakçılar - + Leeches Sui-istifadə edənlər - + Downloaded Endirildi - + Message İsmarıc - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -9585,22 +9728,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListFiltersWidget - + Status Vəziyyət - + Categories Kateqoriyalar - + Tags Etiketlər - + Trackers İzləyicilər @@ -9870,7 +10013,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. N/A - M/D + Ə/D @@ -9888,244 +10031,244 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Choose save path Saxlama yolunu seçmək - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: - + Resume Resume/start the torrent Davam etdirmək - + Force Resume Force Resume/start the torrent Məcburi davam etdirmək - + Pause Pause the torrent Fasilə - + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + Delete Delete the torrent Silmək - + Preview file... Fayla öncədən baxış... - + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - + Move up i.e. move up in the queue Yuxarı köçürmək - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı köşürmək - + Move to top i.e. Move to top of the queue Ən üstə qaldırmaq - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağıya endirmək - + Set location... Yer təyin edin... - + Force reannounce Məcburi təkrar anons etmək - + Magnet link Maqnit keçidi - + Name Ad - + Hash Heş - + Queue Növbə - + Copy Kopyalamaq - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Torrent options... Torrent seçimləri... - + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., yolu saxlamaq) - + Edit trackers... İzləyicilərə düzəliş... - + Category Kateqoriya - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırlamaq - + Tags Etiketlər - + Add... Add / assign multiple tags... Əlavə etmək... - + Remove All Remove all tags Hamısını silmək - + Force recheck Məcburi təkrar yoxlamaq - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi - + Rename... Adını dəyişmək... - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 58321230e..1fef4acfe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -476,411 +476,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - - + + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses Усе адрасы IPv4 - + All IPv6 addresses Усе адрасы IPv6 - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Звычайны - + Below normal Ніжэй звычайнага - + Medium Сярэдні - + Low Нізкі - + Very low Вельмі нізкі - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй) - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + Hashing threads - + File pool size Памер пула файлаў - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - + + KiB КБ - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Гісторыя шляхоў захавання (колькасць) - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries Вызначаць краіну піра - + Network interface Сеткавы інтэрфэйс - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -909,78 +935,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -1074,10 +1100,6 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Прызначыць катэгорыю: - Category: @@ -1166,268 +1188,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем - + Rules Правілы - + Rules (legacy) Правілы (састарэлыя) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Дайце назву новаму правілу спампоўвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? - + Rule deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. - + Export RSS rules Экспартаваць правіла RSS - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1 - + Import RSS rules Імпартаваць правілы RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1 - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1 - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Перайменаваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Clear downloaded episodes... Ачысціць спампаваныя выпускі... - + Rule renaming Перайменаванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Clear downloaded episodes Ачысціць спампаваныя выпускі - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО - + If word order is important use * instead of whitespace. Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1466,428 +1488,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Уведзены IP адрас ужо забаронены. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Не атрымалася прачытаць файл %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - + + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. - - + + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Запіс у папку аднаўлення торэнта немагчымы: «%1» + Запіс у папку аднаўлення торэнта немагчымы: «%1» - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» + Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] - + PeX support [%1] Падтрымка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 + Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 - Cannot read file %1: %2 - Не атрымалася прачытаць файл %1: %2 + Не атрымалася прачытаць файл %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 @@ -1895,13 +1973,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1909,47 +1987,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2117,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Спампаваць - + No URL entered Няма URL адраса - + Please type at least one URL. Увядзіце хаця б адзін адрас URL. @@ -2318,7 +2401,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2358,12 +2441,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2808,12 +2891,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -2828,250 +2911,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Filter torrent names... - + Transfers Перадачы - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Cуаднясенне torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Зараз qBittorrent не прызначаны праграмай па змаўчанні для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак. Хочаце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Use regular expressions - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completion Спампоўванне завершана - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3080,151 +3159,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры спампаванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Параметры паспяхова захаваны. @@ -6091,74 +6170,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - зацікаўлены (лакальны) і заглухлы (пір) + зацікаўлены (лакальны) і заглухлы (пір) - interested(local) and unchoked(peer) - зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) + зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) + + + interested(peer) and choked(local) + зацікаўлены (пір) і заглухлы (лакальны) + + + interested(peer) and unchoked(local) + зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) + + + optimistic unchoke + аптымістычнае ажыўленне + + + peer snubbed + грэблівы пір + + + incoming connection + уваходнае злучэнне + + + not interested(local) and unchoked(peer) + незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) + + + peer from PEX + пір з PEX + + + peer from DHT + пір з DHT + + + encrypted traffic + шыфраваны трафік + + + encrypted handshake + шыфраванае рукапацісканне + + + peer from LSD + пір з LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - зацікаўлены (пір) і заглухлы (лакальны) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - аптымістычнае ажыўленне + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - грэблівы пір + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - уваходнае злучэнне + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - пір з PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - пір з DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - шыфраваны трафік + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - шыфраванае рукапацісканне - - - - peer from LSD - пір з LSD + + Encrypted handshake + @@ -6338,27 +6473,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлы ў гэтай частцы: - + File in this piece Файл ў гэтай частцы - + File in these pieces Файл ў гэтых частках - + Wait until metadata become available to see detailed information Пачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю - + Hold Shift key for detailed information Утрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі @@ -6974,10 +7109,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7260,22 +7391,22 @@ No further notices will be issued. Я згодны(ая) - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7592,16 +7723,6 @@ No further notices will be issued. Аўтар: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8623,17 +8744,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Тэгі - + All Усе - + Untagged Без тэгаў @@ -8758,32 +8879,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Назва - + Size Памер - + Progress Ход выканання - + Download Priority Прыярытэт спампоўвання - + Remaining Засталося - + Availability Даступнасць @@ -9211,92 +9332,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -9344,40 +9475,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -9386,147 +9517,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Працуе - + Disabled Адключаны - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Гэты торэнт прыватны - + Updating... Абнаўленне... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не звязаўся - - - + + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Рэдагаванне трэкера - + Tracker URL: Адрас трэкера: - - + + Tracker editing failed Рэдагаванне трэкера не ўдалося - + The tracker URL entered is invalid. Уведзены адрас трэкера недапушчальны. - + The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Edit tracker URL... Рэдагаваць адрас трэкера... - + Remove tracker Выдаліць трэкер - + Copy tracker URL Капіяваць адрас трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераанансаваць на выбраныя трэкеры - + Force reannounce to all trackers Пераанансаваць на ўсе трэкеры - + Tier - + URL Адрас - + Status Стан - + Seeds Сіды - + Peers Піры - + Leeches - + Downloaded Спампавана - + Message Паведамленне - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў @@ -9572,22 +9704,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories Катэгорыі - + Tags Тэгі - + Trackers Трэкеры @@ -9875,244 +10007,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Прыпыніць - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Дадаць тэгі - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Open destination folder Адкрыць папку прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Павысіць - + Move down i.e. Move down in the queue Панізіць - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Задаць размяшчэнне... - + Force reannounce Пераанансаваць прымусова - + Magnet link Magnet-спасылка - + Name Назва - + Hash Хэш - + Queue Чарга - + Copy Капіяваць - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі - + Edit trackers... Рэдагаваць трэкеры... - + Category Катэгорыя - + New... New category... Новая... - + Reset Reset category Скінуць - + Tags Тэгі - + Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... - + Remove All Remove all tags Выдаліць усё - + Force recheck Праверыць прымусова - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы - + Rename... Перайменаваць... - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 2403f34f9..e23a58c86 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + По показан файлов ред @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - - + + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes мин - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Нормален - + Below normal По-нисък от нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + Hashing threads Хеширане нишки - + File pool size Размер на файловия пул - + Outstanding memory when checking torrents Оставаща памет при проверка на торентите - + Disk cache Дисков кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes Обединяване на записванията и прочитанията - + Use piece extent affinity Използвай афинитет на степен на парче - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - + + KiB  KiB - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Socket backlog size Размер на баклог на сокет - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Продължителност на наема на UPnP [0: Постоянен наем] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Тип на услуга (ТнУ) за връзки към участници - + Prefer TCP Предпочитане на TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Участник пропорционален (дроселира TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Validate HTTPS tracker certificates Проверявай сертификати на HTTPS тракер - + Disallow connection to peers on privileged ports Не разрешавай връзка към участници на привилегировани портове - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Разрешаване на икони в менюта + + + Peer turnover disconnect percentage Процент на прекъсване на оборота на участници - + Peer turnover threshold percentage Процент на праг на оборота на участници - + Peer turnover disconnect interval Интервал на прекъсване на оборота на участници - + Stop tracker timeout Спиране изтичащото време на тракера - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs Разреши графика на скоростта - + Fixed slots Фиксиран брой слотове - + Upload rate based Степен на качване базиран - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin Кръгла робина - + Fastest upload Най-бързото качване - + Anti-leech Анти-лийч - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries Намиране на държавата на участниците - + Network interface Мрежов интерфейс - + Optional IP address to bind to Опционален ИП адрес за свързване - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Max concurrent HTTP announces Макс. едновременни HTTP анонси - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 Използване на конфигурационна директория: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Application failed to start. Приложението не успя да се стартира - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Разумният Филтър на Епизоди ще проверява номера на епизодите, за да предотврати свалянето на дубликати. Поддържат се форматите: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (Форматите за дата също поддържат - като разделител) - - Assign Category: - Прикачване Категория: - Category: - Категория: + Категория: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (остар.) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъкът е празен, няма какво да се експортира. - + Export RSS rules Изнеси RSS правила - - + + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Неуспешно създаване на файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Внасяне на RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1 - + Import Error Грешка при внасяне - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1 - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Clear downloaded episodes... Изчистване на свалените епизоди... - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Clear downloaded episodes Изчистване на свалените епизоди - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Сигурни ли сте, че искате да изчистите списъка със свалените епизоди от избраното правило? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим на заместващи символи: можете да изпозвате - + ? to match any single character ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ - + * to match zero or more of any characters * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред) - + | is used as OR operator | се използва за ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз с празна %1 клауза (пр.: %2) - + will match all articles. ще съответства на всички артикули. - + will exclude all articles. ще изключи всички артикули. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Въведеният IP адрес вече е блокиран. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Не може да се прочете файл %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - + + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - - + + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Не може да се запише мета информацията на файл '%1'. Причина: %2 + Не може да се запише мета информацията на файл '%1'. Причина: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Местене "%1" към "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Не може да се записва в папката за възстановяване на торент: "%1" + Не може да се записва в папката за възстановяване на торент: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" + Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ИП филтър - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтър - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничение в смесен режим - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ползване на привилегирован порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Не можа да се зареди торент. Причина: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Неуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Външно IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" е успешно преместен към "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - + Peer ID: Участник ИД: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Потребителски-агент е '%1' - - + + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Включено - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Изключено - - + + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + PeX support [%1] PeX поддръжка [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Опит за прослушване на: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 + Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 - Cannot read file %1: %2 - Не може да се прочете файл %1: %2 + Не може да се прочете файл %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' възстановен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Създаване на торента прекратено. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтегляне първо и последно парче първо: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: Тревога за производителност: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Изтегли - + No URL entered Няма въведен URL - + Please type at least one URL. Моля, въведете поне един URL @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Грешка възникна при опита за отваряне на лог файла. Логването към файл е деактивирано. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Наблюдаване на отдалечена папка: "%1" - + Watching local folder: "%1" Наблюдаване на местна папка: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2830,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Filter torrent names... Филтриране на торентни имена... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да бъде променено в настройките. Няма да бъдете напомняни отново. - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions Ползване на регулярни изрази - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Липсваща Python среда за изпълнение - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - Already Using the Latest qBittorrent Version - Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Стара Python среда за изпълнение - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Вашата версия (%1) на Python е стара. Задължителен минимум: 3.5.0. Искате ли да инсталирате нова версия сега? - + A new version is available. Достъпна е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -4855,12 +4938,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Seeding Limits - Ограничения за засяване + Ограничения за споделяне When seeding time reaches - Когато времето за засяване достигне + Когато времето за споделяне достигне @@ -4880,7 +4963,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Enable super seeding for torrent - Разреши супер засяване за торент + Разреши супер споделяне за торент @@ -5276,7 +5359,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Inhibit system sleep when torrents are seeding - Попречи на системата да заспи, когато има засяващи се торенти + Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти @@ -6097,74 +6180,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Заинтересуван (клиент) и Запушен (Участник) + Заинтересуван (клиент) и Запушен (Участник) - interested(local) and unchoked(peer) - заинтересуван (клиент) и незапушен (участник) + заинтересуван (клиент) и незапушен (участник) + + + interested(peer) and choked(local) + заинтересуван (участник) и запушен (клиент) + + + interested(peer) and unchoked(local) + заинтересуван (участник) и незапушен (клиент) + + + optimistic unchoke + оптимистично отпушване + + + peer snubbed + неактивен участник + + + incoming connection + входяща връзка + + + not interested(local) and unchoked(peer) + незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент) + + + peer from PEX + участник от PEX + + + peer from DHT + участник от DHT + + + encrypted traffic + кодиран трафик + + + encrypted handshake + криптирано уговаряне + + + peer from LSD + участник от LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - заинтересуван (участник) и запушен (клиент) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - заинтересуван (участник) и незапушен (клиент) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - оптимистично отпушване + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - неактивен участник + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - входяща връзка + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - участник от PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - участник от DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - кодиран трафик + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - криптирано уговаряне - - - - peer from LSD - участник от LSD + + Encrypted handshake + @@ -6344,27 +6483,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлове в това парче: - + File in this piece Файл в това парче: - + File in these pieces Файл в тези парчета - + Wait until metadata become available to see detailed information Изчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация - + Hold Shift key for detailed information Задържете клавиша Shift за подробна информация @@ -6954,7 +7093,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + По показан файлов ред @@ -6981,10 +7120,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7267,22 +7402,22 @@ No further notices will be issued. Съгласен съм - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл. @@ -7602,11 +7737,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 + Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2 @@ -7709,17 +7841,17 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на сиидъри</p></body></html> + <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на споделящи</p></body></html> Seeds: - Споделящи: + Споделяни: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимален брой на сиидове + <html><head/><body><p>Минимален брой на споделящи</p></body></html> @@ -7730,7 +7862,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимален брой сиидове</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимален брой споделящи</p></body></html> @@ -7774,7 +7906,7 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - Даващи + Споделящи @@ -8296,7 +8428,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 часа {3 ?} + 3 часа @@ -8519,7 +8651,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (0) - Засяващи се (0) + Споделящи (0) @@ -8579,7 +8711,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (%1) - Засяващи се (%1) + Споделящи (%1) @@ -8630,17 +8762,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Етикети - + All Всички - + Untagged Без етикет @@ -8765,32 +8897,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение - + Download Priority Приоритет на Сваляне - + Remaining Остават - + Availability Наличност @@ -9022,7 +9154,7 @@ Please choose a different name and try again. Web seed URLs: - Уеб засяване URL-и: + Уеб спделяне на URL-и: @@ -9218,92 +9350,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване - + 'sort' parameter is invalid 'сортиране' параметър е невалиден - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -9326,8 +9468,8 @@ Please choose a different name and try again. Един URL на тракер на ред. - Можете да разделите тракерите по групи като вмъкнете празни редове. -- Всички тракери в същата група ще принадлежат към същата група. -- Групата на върха ще бъде група 0, следващата група група 1 и така нататък. +- Всички тракери в същата група ще принадлежат към същият ред. +- Групата на върха ще бъде ред 0, следващата група ред 1 и така нататък. - Отдолу ще се покажат често срещаните подмножества на тракери на избраните торенти. @@ -9356,40 +9498,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -9398,147 +9540,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Работи - + Disabled Забранено - + Disabled for this torrent Забранено за този торент - - + + This torrent is private Този торент е частен - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан - - - + + + + N/A Няма - + Tracker editing Редактиране на тракера - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Edit tracker URL... Редактирай URL на тракера... - + Remove tracker Премахни тракер - + Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - + Force reannounce to selected trackers Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - + Force reannounce to all trackers Принудително анонсиране към всички тракери - + Tier - Група + Ред - + URL URL - + Status Състояние - + Seeds - Засяващи + Споделящи - + Peers Участници - + Leeches Лийчове - + Downloaded Свалени - + Message Съобщение - + Column visibility Видимост на колона @@ -9584,22 +9727,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Tags Етикети - + Trackers Тракери @@ -9634,13 +9777,13 @@ Please choose a different name and try again. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Засяване + Споделяне [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [П] Засяване + [П] Споделяне @@ -9717,7 +9860,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Засяващи + Споделящи @@ -9869,7 +10012,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - Няма + Няма @@ -9881,250 +10024,250 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (засяван за %2) + %1 (споделян за %2) TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Choose save path Избери път за съхранение - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + Unable to preview Не можа са се прегледа - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Избраният торент "%1" не съдържа прегледяеми файлове - + Add Tags Добави Етикети - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Force reannounce Принудително реанонсиране - + Magnet link Магнитна връзка - + Name Име - + Hash Отпечатък - + Queue Опашка - + Copy Копирай - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Torrent options... Торент опции... - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Edit trackers... Редактирай тракери... - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Tags Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... Добавяне... - + Remove All Remove all tags Изтриване Всички - + Force recheck Включени проверки за промени - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 1c3c54760..82898f167 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + Per l'ordre de fitxer mostrat @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: inhabilitat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat] - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + Hashing threads Fils de resum - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports No permetis la connexió a clients en ports privilegiats - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Habilita icones als menús + + + Peer turnover disconnect percentage Percentatge de desconnexió de la rotació de clients - + Peer turnover threshold percentage Percentatge del límit de la rotació de clients - + Peer turnover disconnect interval Interval de desconnexió de la rotació de clients - + Stop tracker timeout Atura el temps d'espera del rastrejador - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins per desar - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mixt %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + Network interface Interfície de xarxa - + Optional IP address to bind to Adreça IP opcional per vincular-s'hi - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Max concurrent HTTP announces Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar baixar-lo repetit. Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten «-» com a separador) - - Assign Category: - Assigna la categoria: - Category: - Categoria: + Categoria: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Articles coincidents amb el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. - + Rules Regles - + Rules (legacy) Regles (llegat) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrera coincidència: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrera coincidència: desconeguda - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Si su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1. - + Import RSS rules Importa regles d'RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1 - + Import Error Error d'importació - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Clear downloaded episodes... Neteja els episodis baixats... - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nou nom de la regla - + Clear downloaded episodes Neteja els episodis baixats - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl - - + + Position %1: %2 Posició: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + No es pot llegir el fitxer %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + No s'han pogut desar les dades a %1. Error: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - + + Encryption support [%1] Admet encriptació [%1] - - + + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar. - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - No s'ha pogut desar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2 + No s'ha pogut desar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. - + Moving "%1" to "%2"... Es mou %1 a %2... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent: "%1" + No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" + No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtre de ports - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ús del port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" s'ha mogut correctament a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant «%1»; espereu, si us plau... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Peer ID: Identitat del client: - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent d'usuari d'HTTP és "%1" - - + + DHT support [%1] Admet DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Admet el descobriment de clients locals [%1] - + PeX support [%1] Admet PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1. - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 S'intenta escoltar %1. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No s'ha pogut reprendre el torrent «%1». - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 + No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 - Cannot read file %1: %2 - No es pot llegir el fitxer %1: %2 + No es pot llegir el fitxer %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + S'ha avortat la creació del torrent nou - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: Alerta de rendiment: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Baixa - + No URL entered No s'ha escrit cap URL. - + Please type at least one URL. Si us plau, escriviu almenys un URL. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Supervisió de la capeta remota: "%1" - + Watching local folder: "%1" Supervisió de la carpeta local: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2830,251 +2917,247 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Filter torrent names... Filtra els noms torrents... - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - + Download completion Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca. Requeriment mínim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - Already Using the Latest qBittorrent Version - Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Requeriment mínim: 3.3.0. Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Si us plau, instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interessats (local) i muts (clients) + Interessats (local) i muts (clients) - interested(local) and unchoked(peer) - interessats (local) i no muts (clients) + interessats (local) i no muts (clients) + + + interested(peer) and choked(local) + interessats (clients) i muts (local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessats (clients) i no muts (local) + + + optimistic unchoke + no mut optimista + + + peer snubbed + client rebutjat + + + incoming connection + connexió d'entrada + + + not interested(local) and unchoked(peer) + no interessats (local) i no muts (clients) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + no interessats (clients) i no muts (local) + + + peer from PEX + client de PEX + + + peer from DHT + client de DHT + + + encrypted traffic + trànsit encriptat + + + encrypted handshake + salutació encriptada + + + peer from LSD + client d'LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interessats (clients) i muts (local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interessats (clients) i no muts (local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - no mut optimista + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - client rebutjat + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - connexió d'entrada + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - no interessats (local) i no muts (clients) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - no interessats (clients) i no muts (local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - client de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - client de DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - trànsit encriptat + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - salutació encriptada - - - - peer from LSD - client d'LSD + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p PiecesBar - + Files in this piece: Fitxers en aquest tros: - + File in this piece Fitxer en aquest tros - + File in these pieces Fitxer en aquests trossos - + Wait until metadata become available to see detailed information Espera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada @@ -6958,7 +7097,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. By shown file order - + Per l'ordre de fitxer mostrat @@ -6985,10 +7124,6 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7271,22 +7406,22 @@ No s'emetrà cap més avís. Hi estic d'acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. @@ -7606,11 +7741,8 @@ No s'emetrà cap més avís. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - No s'han pogut desar les dades a %1. Error: %2 + No s'han pogut desar les dades a %1. Error: %2 @@ -8300,7 +8432,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret 3 Hours - 24 hores {3 ?} + 3 hores @@ -8634,17 +8766,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret TagFilterModel - + Tags Etiquetes - + All Tot - + Untagged Sense etiquetar @@ -8769,32 +8901,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentContentModel - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés - + Download Priority Prioritat de baixada - + Remaining Restant - + Availability Disponibilitat @@ -9222,92 +9354,102 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - + Save path cannot be empty El camí per desar no pot estar en blanc. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Cannot make save path No es pot fer el camí per desar. - + 'sort' parameter is invalid El paràmetre d'ordenació no és vàlid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -9360,40 +9502,40 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + Error (%1) Errors (%1) - - + + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Interromp els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -9402,147 +9544,148 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerListWidget - - + + Working Funciona - + Disabled Inhabilitat - + Disabled for this torrent S'ha desactivat per a aquest torrent - - + + This torrent is private Aquest torrent és privat. - + Updating... Actualitzant... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Encara no s'hi ha contactat. - - - + + + + N/A N / D - + Tracker editing Edició del rastrejador - + Tracker URL: URL del rastrejador: - - + + Tracker editing failed Ha fallat l'edició del rastrejador. - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - + Add a new tracker... Afegeix un rastrejador nou... - + Edit tracker URL... Edita l'URL del rastrejador... - + Remove tracker Suprimeix el rastrejador - + Copy tracker URL Copia l'URL del rastrejador - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci a tots els rastrejadors - + Tier Nivell - + URL URL - + Status Estat - + Seeds Llavors - + Peers Clients - + Leeches Sangoneres - + Downloaded Baixats - + Message Missatge - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -9588,22 +9731,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Tags Etiquetes - + Trackers Rastrejadors @@ -9873,7 +10016,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. N/A - + N / D @@ -9891,244 +10034,244 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Choose save path Trieu un camí per desar - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + Unable to preview No es pot previsualitzar. - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Mou amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Mou avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mou al capdamunt - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdavall - + Set location... Estableix la destinació... - + Force reannounce Força el reanunci - + Magnet link Enllaç magnètic - + Name Nom - + Hash Resum - + Queue Cua - + Copy Copia - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Torrent options... Opcions del torrent... - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada. - + Edit trackers... Edita els rastrejadors... - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-les totes - + Force recheck Força la verificació - + Super seeding mode Mode de supersembra - + Rename... Canvia'n el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 4a53243d2..b99b8c6ed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2021 Projekt qBittorrent @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Stará cesta je neplatná: '%1%'. The new path is invalid: '%1'. - + Nová cesta je neplatná: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Neplatná cesta k souboru: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Není dovoleno zadávat absolutní cestu: '%1'. The file already exists: '%1'. - + Soubor již existuje: '%1'. No such file: '%1'. - + Žádný takový soubor nenalezen: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + Složka již existuje: '%1'. No such folder: '%1'. - + Žádná taková složká nenalezena: '%1'. @@ -204,22 +204,22 @@ Content layout: - + Rozvržení obsahu: Original - + Originál Create subfolder - + Vytvořit podsložku Don't create subfolder - + Nevytvářet podsložku @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + Podle pořadí zobrazených souborů @@ -477,411 +477,437 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + Hashing threads - + Hashovací vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Odeslat watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odeslat buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odeslat buffer watermark faktor - + Socket backlog size Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Typ služby (ToS) pro připojování k peerům - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates - - - - - Disallow connection to peers on privileged ports - + Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů + Disallow connection to peers on privileged ports + Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech + + + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy protějšků - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Povolit ikony v menu - + Peer turnover disconnect percentage - + Procento odpojení při peer turnover - + Peer turnover threshold percentage - + Procento limitu pro peer turnover - + Peer turnover disconnect interval - + Interval odpojení při peer turnover - + Stop tracker timeout Stop limit pro tracker - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení dat obnovení - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + Network interface - + Síťové rozhraní - + Optional IP address to bind to - + Volitelná přidružená IP adresa - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Maximum souběžných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -910,78 +936,78 @@ Chyba: %2 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -1073,16 +1099,13 @@ Chyba: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - - - Assign Category: - Přiřadit kategorii: + Chytrý Filtr Epizod zkontroluje číslo epizody pro zabránění stahování duplikátů. +Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také podporují - jako oddělovač) Category: - Kategorie: + Kategorie: @@ -1129,22 +1152,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Rozvržení obsahu torrentu: Original - + Originál Create subfolder - + Vytvořit podsložku Don't create subfolder - + Nevytvářet podsložku @@ -1167,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizody je povinná kladná hodnota - + Rules Pravidla - + Rules (legacy) Pravidla (původní) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel - - + + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1 - + Import RSS rules Import RSS pravidel - + Failed to open the file. Reason: %1 Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1 - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Clear downloaded episodes... Odstranit stažené epizody... - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Clear downloaded episodes Odstranit stažené epizody - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem - - + + Position %1: %2 Pozice %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znaků: můžete použít - + ? to match any single character ? pro shodu s libovolným jediným znakem - + * to match zero or more of any characters * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) - + | is used as OR operator | slouží jako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) - + will match all articles. zahrne všechny položky. - + will exclude all articles. vyloučí všechny položky. @@ -1467,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Vložená IP adresa je již zakázaná. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Nelze přečíst soubor %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Nebylo možno uložit data do '%1'. Chyba: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - + + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - - + + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding.. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa %1 síťového adaptéru není platná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Soubor metadat torrentu '%1' nelze uložit. Důvod: %2 + Soubor metadat torrentu '%1' nelze uložit. Důvod: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty. - + Moving "%1" to "%2"... - + Přesouvám "%1" do "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů: "%1" + Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" + Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + filtr portů - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 omezení smíšeného módu - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + použití vyhrazeného portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 je vypnut - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - + Nelze načíst torrent. Důvod: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Selhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekována externí IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + "%1" byl úspěšně přesunut do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Peer ID: ID Peera: - + HTTP User-Agent is '%1' Verze webového prohlížeče je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ZAPNUTO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních protějšků [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o naslouchaní na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 + Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - Cannot read file %1: %2 - + Nelze přečíst soubor %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovena. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 @@ -1896,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Vytvoření nového torrentu zrušeno. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Vytvoření nového torrentu selhalo. Důvod: %1 @@ -1910,49 +1993,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" + + + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On - + Zapnuto - + Off - + Vypnuto - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: - + Výstraha výkonu: @@ -2118,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stahování - + No URL entered Nebylo vloženo žádné URL - + Please type at least one URL. Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -2266,17 +2354,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Chybějící části Partial pieces - + Neúplné části Completed pieces - + Úplné části @@ -2319,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto. @@ -2359,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Sledování vzdáleného adresáře: "%1" - + Watching local folder: "%1" Sledování místní složky: "%1" @@ -2472,7 +2560,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Požadavek Http překračuje limit velikosti, zavírám socket. Limit: %1, IP: %2 @@ -2519,7 +2607,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 byl zablokován. Příčina: %2. @@ -2674,7 +2762,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - + Nastavit globální limity rychlosti... @@ -2809,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2829,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Filter torrent names... Filtrovat torrenty podle jména... - + Transfers Přenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - Already Using the Latest qBittorrent Version - Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,151 +3166,152 @@ Minimální požadavky: 3.3.0. Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.5.0. +Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -4735,22 +4820,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Torrent content layout: - + Rozvržení obsahu torrentu: Original - + Originál Create subfolder - + Vytvořit podsložku Don't create subfolder - + Nevytvářet podsložku @@ -4765,7 +4850,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Peer connection protocol: - + Protokol připojení k peerům: @@ -5999,7 +6084,7 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> @@ -6099,74 +6184,130 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Zájemci(místní) a Přiškrcení(protějšek) + Zájemci(místní) a Přiškrcení(protějšek) - interested(local) and unchoked(peer) - zájem(místní) a uvolněný(protějšek) + zájem(místní) a uvolněný(protějšek) + + + interested(peer) and choked(local) + zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) + + + interested(peer) and unchoked(local) + zájem(protějšek) a uvolněný(místní) + + + optimistic unchoke + optimisticky uvolněný + + + peer snubbed + lokálně zasekaný + + + incoming connection + příchozí spojení + + + not interested(local) and unchoked(peer) + nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) + + + peer from PEX + protějšek z PEX + + + peer from DHT + protějšek z DHT + + + encrypted traffic + šifrovaný přenos + + + encrypted handshake + šifrovaný handshake + + + peer from LSD + lokální protějšek (z LSD) + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - zájem(protějšek) a uvolněný(místní) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimisticky uvolněný + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - lokálně zasekaný + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - příchozí spojení + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - protějšek z PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - protějšek z DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - šifrovaný přenos + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - šifrovaný handshake - - - - peer from LSD - lokální protějšek (z LSD) + + Encrypted handshake + @@ -6335,38 +6476,38 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Unavailable pieces - + Nedostupné díly Available pieces - + Dostupné díly PiecesBar - + Files in this piece: Soubory v této části: - + File in this piece Soubor v této části - + File in these pieces Soubor v těchto částech - + Wait until metadata become available to see detailed information Vyčkejte než bude možné zobrazit metadata pro detailnější informace - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pro detailní informace @@ -6956,7 +7097,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. By shown file order - + Podle pořadí zobrazených souborů @@ -6983,10 +7124,6 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7269,22 +7406,22 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Souhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. @@ -7604,11 +7741,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nebylo možno uložit data do '%1'. Chyba: %2 + Nebylo možno uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -8164,18 +8298,18 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Global Speed Limits - + Globální Limity Rychlosti Speed limits - + Limity rychlosti Upload: - Odesílání: + Odesílání: @@ -8197,12 +8331,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Download: - Stahování: + Stahování: Alternative speed limits - + Alternativní limity rychlosti @@ -8298,7 +8432,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn 3 Hours - 24 hodin {3 ?} + 3 Hodiny @@ -8632,17 +8766,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn TagFilterModel - + Tags Štítky - + All Vše - + Untagged Neoznačeno @@ -8767,32 +8901,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentContentModel - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - + Download Priority Priorita stahování - + Remaining Zbývající - + Availability Dostupnost @@ -8803,35 +8937,35 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Mixed Mixed (priorities - + Smíšený Not downloaded - + Nestažené High High (priority) - Vysoká + Vysoká Maximum Maximum (priority) - Maximální + Maximální Normal Normal (priority) - Normální + Normální N/A - + Není k dispozici @@ -8894,12 +9028,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent format: - + Formát torrentu: Hybrid - + Hybridní @@ -9122,190 +9256,200 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent Options - + Možnosti Torrentu Torrent speed limits - + Limity rychlosti torrentu Download: - Stahování: + Stahování: ∞ - + KiB/s - KiB/s + KiB/s These will not exceed the global limits - + Toto nepřekročí globální limity Upload: - Odesílání: + Odesílání: Torrent share limits - + Limity sdílení torrentu Use global share limit - + Používat globální limit sdílení Set no share limit - + Nastavit sdílení bez limitu Set share limit to - + Nastavit limit sdílení na minutes - + minuty ratio - + ratio Disable DHT for this torrent - + Zakázat DHT pro tento torrent Disable PeX for this torrent - + Zakázat PeX pro tento torrent Disable LSD for this torrent - + Zakázat LSD pro tento torrent Not applicable to private torrents - + Nelze použít u soukromých torrentů No share limit method selected - + Nevybrána žádná metoda omezování sdílení Please select a limit method first - + Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení - + 'sort' parameter is invalid + parametr 'sort' je neplatný + + + + "%1" is not a valid file index. - + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -9358,40 +9502,40 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Zastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -9400,147 +9544,148 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerListWidget - - + + Working Funkční - + Disabled Vypnuto - + Disabled for this torrent - + Zakázáno pro tento torrent - - + + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - - + + + + N/A není k dispozici - + Tracker editing Upravit tracker - + Tracker URL: URL trackeru: - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Edit tracker URL... Upravit URL trackeru - + Remove tracker Odstranit tracker - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Zdroje - + Peers Protějšky - + Leeches Leeches - + Downloaded Staženo - + Message Zpráva - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -9586,22 +9731,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategorie - + Tags Štítky - + Trackers Trackery @@ -9707,7 +9852,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Progress % Done - Průběh + Průběh @@ -9871,7 +10016,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. N/A - + Není k dispozici @@ -9889,244 +10034,244 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Zastavit - + Unable to preview Nelze provést náhled souboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Add Tags Přidat Štítek - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Force reannounce Vynutit oznámení - + Magnet link Magnet link - + Name Název - + Hash Hash - + Queue Úloha - + Copy Kopírovat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + Torrent options... - + Možnosti torrentu... - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Edit trackers... Upravit trackery... - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + Tags Štítky - + Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -10146,23 +10291,23 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Failed to open "%1". Reason: %2 - + Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2 "%1" has invalid format. Reason: %2 - + "%1" má neplatný formát. Důvod: %2 Root JSON value is not an object - + Kořenová JSON hodnota není objekt Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Motiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1" diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index d01fedc6c..7e3c09d94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - + Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførselsliste - + + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - - + + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + Hashing threads - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gemmeinterval for genoptagelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -910,78 +936,78 @@ Fejl: %2 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... @@ -1075,10 +1101,6 @@ Fejl: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Tildel kategori: - Category: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksportér... - + Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 - + Episode filter rules: Regler for episodefilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi - + Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (udgået) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - - + + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel - + Destination directory Destinationsmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler - - + + I/O Error I/O-fejl - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 - + Import RSS rules Importér RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 - + Import Error Fejl ved import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 - + Add new rule... Tilføj ny regel... - + Delete rule Slet regel - + Rename rule... Omdøb regel... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Clear downloaded episodes... Ryd downloadede episoder... - + Rule renaming Omdøbning af regel - + Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn - + Clear downloaded episodes Ryd downloadede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk - - + + Position %1: %2 Placering %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge - + ? to match any single character ? for at matche ét tegn - + * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) - + | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil matche alle artikler. - + will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. @@ -1467,428 +1489,472 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Den indtastede IP er allerede udelukket. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - + + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Kunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Registreret ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - + Peer ID: Modparts-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent er '%1' - - + + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON TIL - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + PeX support [%1] Understøttelse af PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Prøver at lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 + Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 @@ -1896,13 +1962,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1910,47 +1976,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2118,12 +2189,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Skriv venligst mindst én URL. @@ -2319,7 +2390,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne logfilen. Logning til fil er deaktiveret. @@ -2359,12 +2430,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Holder øje med fjernmappe: "%1" - + Watching local folder: "%1" Holder øje med lokal mappe: "%1" @@ -2809,12 +2880,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2829,250 +2900,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Filter torrent names... - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completion Download er færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Bruger allerede den seneste qBittorrent-version - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3081,151 +3148,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fejl ved URL-download - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -6095,74 +6162,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interested(local) og choked(peer) + Interested(local) og choked(peer) - interested(local) and unchoked(peer) - interested(local) og unchoked(peer) + interested(local) og unchoked(peer) + + + interested(peer) and choked(local) + interested(peer) og choked(local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interested(peer) og unchoked(local) + + + optimistic unchoke + optimistisk unchoke + + + peer snubbed + modpart afbrudt + + + incoming connection + indgående forbindelse + + + not interested(local) and unchoked(peer) + not interested(local) og unchoked(peer) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + not interested(peer) og unchoked(local) + + + peer from PEX + modpart fra PEX + + + peer from DHT + modpart fra DHT + + + encrypted traffic + krypteret trafik + + + encrypted handshake + krypteret håndtryk + + + peer from LSD + modpart fra LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interested(peer) og choked(local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interested(peer) og unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimistisk unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - modpart afbrudt + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - indgående forbindelse + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - not interested(local) og unchoked(peer) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - not interested(peer) og unchoked(local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - modpart fra PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - modpart fra DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - krypteret trafik + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - krypteret håndtryk - - - - peer from LSD - modpart fra LSD + + Encrypted handshake + @@ -6342,27 +6465,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Filer i dette stykke: - + File in this piece Fil i dette stykke - + File in these pieces Fil i disse stykker - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig - + Hold Shift key for detailed information Hold Skift-tasten nede for detaljeret information @@ -6979,10 +7102,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7265,22 +7384,22 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Jeg accepterer - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. @@ -7597,16 +7716,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Forfatter: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8628,17 +8737,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, TagFilterModel - + Tags Mærkater - + All Alle - + Untagged Uden mærkat @@ -8763,32 +8872,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentContentModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Forløb - + Download Priority Downloadprioritet - + Remaining Tilbage - + Availability Tilgængelighed @@ -9216,92 +9325,102 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -9354,40 +9473,40 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Trackerless (%1) Trackerløs (%1) - - + + Error (%1) Fejl (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9396,147 +9515,148 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerListWidget - - + + Working Arbejder - + Disabled Deaktiveret - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - - + + + + N/A - - + Tracker editing Redigering af tracker - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Redigering af tracker mislykkedes - + The tracker URL entered is invalid. Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. - + Add a new tracker... Tilføj en ny tracker... - + Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... - + Remove tracker Fjern tracker - + Copy tracker URL Kopiér tracker-URL - + Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere - + Tier Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Modparter - + Leeches Leechere - + Downloaded Downloadet - + Message Meddelelse - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -9582,22 +9702,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Mærkater - + Trackers Trackere @@ -9885,244 +10005,244 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Choose save path Vælg gemmesti - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag - + Pause Pause the torrent Sæt på pause - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Tilføj mærkater - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt placering... - + Force reannounce Tving genannoncer - + Magnet link Magnet-link - + Name Navn - + Hash Hash - + Queue - + Copy Kopiér - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Edit trackers... Rediger trackere... - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Tving gentjek - + Super seeding mode Super seeding-tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 2ed07a6cd..7acc84913 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Fehler: %2 By shown file order - + Entsprechend angezeigter Dateisortierung @@ -477,411 +477,437 @@ Fehler: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - - + + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + Hashing threads Hash-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Speicher zum Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-Mietdauer [0: Permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Icons in Menüs anzeigen + + + Peer turnover disconnect percentage Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz - + Peer turnover threshold percentage Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle - + Peer turnover disconnect interval Peer-Umsatz-Trennungsintervall - + Stop tracker timeout Tracker-Stop-Timeout - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Tracker-Favicons herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafik einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten für Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel für Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Entfernen aller Labels bestätigen - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus für gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + Network interface Netzwerk Interface - + Optional IP address to bind to Optionale IP-Adresse binden an - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Max concurrent HTTP announces Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -910,78 +936,78 @@ Fehler: %2 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Der Smart-Folgenfilter überprüft die Folgennummer um das doppelte Herunterladen zu vermeiden. Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Formate werden auch unterstützt, allerdings als Trennung) - - Assign Category: - Kategorie zuweisen: - Category: - Kategorie: + Kategorie: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert - + Rules Regeln - + Rules (legacy) Regeln (Historie) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Konflikt mit Regelnamen - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren - - + + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1 - + Import RSS rules RSS-Regeln importieren - + Failed to open the file. Reason: %1 Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1 - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Gewählte Regeln löschen - + Clear downloaded episodes... Entferne bereits heruntergeladene Folgen... - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen Namen für die neue Regel eingeben - + Clear downloaded episodes Entferne bereits heruntergeladene Folgen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Speicherung der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - + + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - - + + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht verschioben werden. Grund: %2 + Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht verschioben werden. Grund: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben. - + Moving "%1" to "%2"... Verschiebe "%1" nach "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben: "%1" + Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" + Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Port-Filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Verwendung von privilegiertem Port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Konnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Erkenne externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON EIN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + PeX support [%1] PeX-Unterstützung [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Versuche zu lauschen auf: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 + Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - Cannot read file %1: %2 - Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 + Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' wiederhergestellt. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Erstellung der neuen Torrent-Datei abgebrochen. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: Leistungsalarm: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Herunterladen - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte mindestens eine URL eingeben. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Fehler beim Versuch die Log-Datei zu öffnen. Protokollierung in die Log-Datei ist nicht möglich. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Beobachte Remote-Verzeichnis: "%1" - + Watching local folder: "%1" Beobachte lokales Verzeichnis: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2830,250 +2917,246 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Filter torrent names... Torrent-Namen filtern ... - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - Already Using the Latest qBittorrent Version - qBittorrent ist aktuell! - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,152 +3165,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -6102,74 +6185,130 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) + Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - interested(local) and unchoked(peer) - Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) + Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) + + + interested(peer) and choked(local) + Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) + + + interested(peer) and unchoked(local) + Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) + + + optimistic unchoke + Optimistische Freigabe + + + peer snubbed + Peer abgewiesen + + + incoming connection + eingehende Verbindung + + + not interested(local) and unchoked(peer) + Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) + + + peer from PEX + Peer von PEX + + + peer from DHT + Peer von DHT + + + encrypted traffic + verschlüsselter Datenverkehr + + + encrypted handshake + verschlüsselter Handshake + + + peer from LSD + Peer von LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - Optimistische Freigabe + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - Peer abgewiesen + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - eingehende Verbindung + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - Peer von PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - Peer von DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - verschlüsselter Datenverkehr + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - verschlüsselter Handshake - - - - peer from LSD - Peer von LSD + + Encrypted handshake + @@ -6349,27 +6488,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch PiecesBar - + Files in this piece: Dateien in diesem Teil: - + File in this piece Datei in diesem Teil: - + File in these pieces Datei in diesen Teilen: - + Wait until metadata become available to see detailed information Warte auf Metadaten für mehr Informationen - + Hold Shift key for detailed information Drücke die Shift-Taste für genauere Informationen @@ -6960,7 +7099,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. By shown file order - + Entsprechend angezeigter Dateisortierung @@ -6987,10 +7126,6 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7273,23 +7408,23 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Ich stimme zu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -7609,11 +7744,8 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Speicherung der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 + Speicherung der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -8303,7 +8435,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst 3 Hours - 24 Stunden {3 ?} + 3 Stunden @@ -8637,17 +8769,17 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst TagFilterModel - + Tags Label - + All Alle - + Untagged Ohne Label @@ -8771,32 +8903,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - + Download Priority Download-Priorität - + Remaining Verbleibend - + Availability Verfügbarkeit @@ -9224,92 +9356,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen - + 'sort' parameter is invalid Ungültiger 'sortieren'-Parameter - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -9362,40 +9504,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9404,147 +9546,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Arbeitet - + Disabled Deaktiviert - + Disabled for this torrent Für diesen Torrent deaktiviert - - + + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - - + + + + N/A N/V - + Tracker editing Tracker editieren - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen ... - + Edit tracker URL... Tracker-URL editieren - + Remove tracker Tracker entfernen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Tier Ebene - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leecher - + Downloaded Heruntergeladen - + Message Meldung - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -9590,22 +9733,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Tags Label - + Trackers Tracker @@ -9875,7 +10018,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + N/V @@ -9893,244 +10036,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Choose save path Speicherpfad wählen - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Unable to preview Vorschau nicht möglich - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Add Tags Label hinzufügen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Force reannounce Erzwinge erneute Anmeldung - + Magnet link Magnet-Link - + Name Name - + Hash Hash - + Queue Warteschlange - + Copy Kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Torrent options... Torrent-Optionen ... - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Edit trackers... Tracker editieren ... - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index e798c7f37..2791c92f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Η παλιά διαδρομή δεν είναι έγκυρη: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Η νέα διαδρομή δεν είναι έγκυρη: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Μη έγκυρη διαδρομή αρχείου: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Απόλυτη διαδρομή δεν επιτρέπεται: '%1'. The file already exists: '%1'. - + Το αρχείο υπάρχει ήδη: '%1'. No such file: '%1'. - + Το αρχείο δεν υπάρχει: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + Ο φάκελος υπάρχει ήδη: '%1'. No such folder: '%1'. - + Ο φάκελος δεν υπάρχει: '%1'. @@ -204,22 +204,22 @@ Content layout: - + Διάταξη περιεχομένου: Original - + Πρωτότυπο Create subfolder - Δημιουργία υποφακέλου + Δημιουργία υποφακέλου Don't create subfolder - + Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - - + + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Κανονική - + Below normal Κάτω από κανονική - + Medium Μέτρια - + Low Χαμηλή - + Very low Πολύ χαμηλή - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (τουλάχιστον Windows 8 μόνο) - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα Ε/Ε - + Hashing threads - + Νήματα hashing - + File pool size Μέγεθος ομάδας αρχείων - + Outstanding memory when checking torrents - + Δεσμευμένη μνήμη κατά τον έλεγχο των torrents - + Disk cache Μνήμη cache του δίσκου - - - - + + + + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + Coalesce reads & writes Ένωση αναγνώσεων & εγγραφών - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Αποστολή κενού υδατογραφήματος - + Send buffer low watermark Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος - + Send buffer watermark factor Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος - + Socket backlog size Μέγεθος καθυστερούμενων υποδοχής - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Τύπος Υπηρεσίας (ToS) για τις συνδέσεις με τα peers - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Αναλογικές διασυνδέσεις (ρυθμίζει TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Validate HTTPS tracker certificates - + Επικύρωση πιστοποιητικών του HTTPS tracker  - + Disallow connection to peers on privileged ports Αποτροπή διασυνδέσεων σε προνομιακές θύρες - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού + + + Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό % αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων - + Peer turnover threshold percentage Ποσοστό % προθύρων κύκλου διασυνδέσεων - + Peer turnover disconnect interval Διάστημα αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων - + Stop tracker timeout Διακοπή χρονικού ορίου ιχνηλάτη - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του ιχνηλάτη - + Save path history length Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάση ταχύτητας αποστολής - + Upload slots behavior Συμπεριφορά θέσεων αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερο ανέβασμα - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος - + Resolve peer countries Επίλυση χωρών διασυνδέσεων - + Network interface Δικτυακή διεπαφή - + Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Max concurrent HTTP announces Μέγιστες παράλληλες ανακοινώσεις HTTP - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη @@ -902,7 +928,7 @@ Error: %2 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Ανιχνεύθηκε περιττό flag γραμμής εντολών: "%1". Η Φορητή λειτουργία υπονοεί σχετική γρήγορη συνέχιση @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 Χρήση καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Application failed to start. Αποτυχία εκκίνησης - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -1073,16 +1099,13 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - - - Assign Category: - Ορισμός Κατηγορίας: + Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου ώστε να αποφευχθεί η λήψη διπλών επεισοδίων. +Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Επίσης υποστηρίζονται και μορφές ημερομηνίας - ως διαχωριστικό) Category: - Κατηγορία: + Κατηγορία: @@ -1129,22 +1152,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Διάταξη περιεχομένου του torrent: Original - + Πρωτότυπο Create subfolder - Δημιουργία υποφακέλου + Δημιουργία υποφακέλου Don't create subfolder - + Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -1167,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. - + Rules Κανόνες - + Rules (legacy) Κανόνες (παλιοί) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1 - + Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1 - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1 - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Clear downloaded episodes... Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων... - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Clear downloaded episodes Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα ληφθέντων επεισοδίων για τον επιλεγμένο κανόνα λήψης; - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις - - + + Position %1: %2 Θέση %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - + ? to match any single character ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα - + * to match zero or more of any characters * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) - + | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) - + will match all articles. θα ταιριάξει όλα τα άρθρα. - + will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. @@ -1467,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου: %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο «%1». Σφάλμα: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - - + + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - - + + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Αδυναμία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' προς παρακολούθηση - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου μεταδεδομένων torrent «%1». Αιτία: %2 + Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου μεταδεδομένων torrent «%1». Αιτία: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Ακύρωση μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" στο "%2". Αυτή τη στιγμή το torrent μετακινείται στην ίδια τοποθεσία προορισμού. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Προσθήκη στην ουρά τη μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Μετακίνηση του "%1" στο "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο επανάληψης torrent: "%1" + Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο επανάληψης torrent: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent: "%1" + Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. φίλτρο IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. φίλτρο θύρας - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. χρήση προνομιακής θύρας - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 είναι απενεργοποιημένο - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Δεν φορτώνει το torrent: Αιτία: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από έναν διαμοιραστή URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Επιτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Αποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύποι ειδοποιήσεων που ακυρώθηκαν: %1. Μήνυμα: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS5. Μήνυμα: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - + Peer ID: Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: - + HTTP User-Agent is '%1' O HTTP User-Agent είναι '%1' - - + + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] - + PeX support [%1] Υποστηρίξη PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Αδυναμία λήψης GUID της διεπαφής δικτύου: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Απόπειρα ακρόασης στο: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 + Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 - Cannot read file %1: %2 - Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου: %1: %2 + Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου: %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' επαναφέρθηκε. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 @@ -1896,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Η δημιουργία νέου αρχείου torrent ματαιώθηκε - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1 @@ -1910,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" + + + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργοποιημένο - + Off Απενεργοποιημένο - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Αδυναμία περαιτέρω επεξεργασίας. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: Προειδοποίηση επίδοσης @@ -1960,12 +2048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Ενσωματωμένος Tracker: Τώρα γίνεται ακρόαση στην IP: %1, θύρα: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Ενσωματωμένος Tracker: Αδυναμία δέσμευσης με την IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 @@ -2118,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Λήψη - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. @@ -2319,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη. @@ -2359,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Παρακολούθηση απομακρυσμένου φακέλου: "%1" - + Watching local folder: "%1" Παρακολούθηση τοπικού φακέλου: "%1" @@ -2472,7 +2560,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Το μέγεθος του αιτήματος http υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2 @@ -2519,7 +2607,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + Το %1 μπλοκαρίστηκε. Αιτία: %2. @@ -2674,7 +2762,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - + Ρύθμιση Γενικών Ορίων Ταχύτητας... @@ -2809,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2829,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent names... Φιλτράρισμα ονομάτων torrent... - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στην περιοχή στοιχείων - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλαχτεί στις επιλογές. Δε θα ξαναειδοποιηθείτε. - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στην περιοχή στοιχείων - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Έλλειψη Περιβάλλοντως Εκτέλεσης Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,151 +3166,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Αιτία: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.5.0. +Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα; - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κατεβάσετε το %1? - + Open changelog... Άνοιγμα αρχείου καταγραφής αλλαγών... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3289,7 +3374,7 @@ Please install it manually. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2" @@ -4735,12 +4820,12 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + Διάταξη περιεχομένου του torrent: Original - + Πρωτότυπο @@ -4750,7 +4835,7 @@ Please install it manually. Don't create subfolder - + Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -4966,7 +5051,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Ενεργοποίηση ασφαλούς cookie flag (απαιτεί HTTPS) @@ -5321,7 +5406,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Κατανομή πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. @@ -5342,7 +5427,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Αυτόματο: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν βάση της σχετικής κατηγορίας +Χειροκίνητο: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα @@ -6002,7 +6088,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong> @@ -6102,74 +6188,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) + interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - interested(local) and unchoked(peer) - interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) + interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) + + + interested(peer) and choked(local) + interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) + + + optimistic unchoke + optimistic unchoke + + + peer snubbed + snubbed διασύνδεση + + + incoming connection + Εισερχόμενη σύνδεση + + + not interested(local) and unchoked(peer) + not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) + + + peer from PEX + διασύνδεση απο PEX + + + peer from DHT + διασύνδεση απο DHT + + + encrypted traffic + κρυπτογραφημένη κίνηση + + + encrypted handshake + κρυπτογραφημένη χειραψία + + + peer from LSD + διασύνδεση απο LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - snubbed διασύνδεση + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - Εισερχόμενη σύνδεση + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - διασύνδεση απο PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - διασύνδεση απο DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - κρυπτογραφημένη κίνηση + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - κρυπτογραφημένη χειραψία - - - - peer from LSD - διασύνδεση απο LSD + + Encrypted handshake + @@ -6349,27 +6491,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Αρχεία σε αυτό το κομμάτι: - + File in this piece Αρχείο σε αυτό το κομμάτι - + File in these pieces Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια - + Wait until metadata become available to see detailed information Περιμένετε έως ότου τα μεταδεδομένα να γίνουν διαθέσιμα για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες - + Hold Shift key for detailed information Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες @@ -6594,7 +6736,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Τα παρακάτω αρχεία από το torrent "%1" υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: @@ -6624,7 +6766,7 @@ Those plugins were disabled. Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Συγγνώμη, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1". @@ -6959,7 +7101,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων @@ -6986,10 +7128,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να το αλλάξετε στις Προηγμένες Επιλογές</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7272,34 +7410,34 @@ No further notices will be issued. Συμφωνώ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Η μεταφορά των προτιμήσεων απέτυχε: WebUI https, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + Προτιμήσεις που μεταφέρθηκαν: WebUI https, εξάχθηκαν τα δεδομένα στο αρχείο: "%1" @@ -7351,7 +7489,7 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Έγινε με επιτυχία λήψη της RSS τροφοδοσίας στο '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης. @@ -7607,11 +7745,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο «%1». Σφάλμα: %2 + Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο «%1». Σφάλμα: %2 @@ -8167,18 +8302,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Γενικά Όρια Ταχύτητας Speed limits - + Όρια ταχύτητας Upload: - Αποστολή: + Αποστολή: @@ -8194,18 +8329,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - KiB/s + KiB/s Download: - Λήψη + Λήψη: Alternative speed limits - + Εναλλακτικά όρια ταχύτητας @@ -8301,7 +8436,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 ώρες {3 ?} + 3 Ώρες @@ -8635,17 +8770,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Ετικέτες - + All Όλα - + Untagged Χωρίς ετικέτα @@ -8770,32 +8905,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + Download Priority Προτεραιότητα Λήψης - + Remaining Απομένουν - + Availability Διαθεσιμότητα @@ -8806,7 +8941,7 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + Μικτά @@ -8834,7 +8969,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - Δ/Υ + N/A @@ -8897,12 +9032,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent format: - + Μορφή torrent: Hybrid - + Υβριδικό @@ -8982,7 +9117,7 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) @@ -9007,7 +9142,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - + Απενεργοποιημένο @@ -9022,12 +9157,12 @@ Please choose a different name and try again. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. Web seed URLs: - + URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -9094,7 +9229,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent created: - + Το Torrent δημιουργήθηκε: @@ -9125,190 +9260,200 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Επιλογές Torrent Torrent speed limits - + Όρια ταχύτητας torrent Download: - Λήψη + Λήψη: ∞ - + KiB/s - KiB/s + KiB/s These will not exceed the global limits - + Αυτά δεν θα ξεπερνούν τα γενικά όρια Upload: - Αποστολή: + Αποστολή: Torrent share limits - + Όρια διαμοιρασμού torrent Use global share limit - + Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού Set no share limit - + Μη ρύθμιση ορίου διαμοιρασμού Set share limit to - + Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε minutes - + λεπτά ratio - + αναλογία Disable DHT for this torrent - + Απενεργοποίηση DHT για αυτό το torrent Disable PeX for this torrent - + Απενεργοποίηση PeX για αυτό το torrent Disable LSD for this torrent - + Απενεργοποίηση LSD για αυτό το torrent Not applicable to private torrents - + Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent No share limit method selected - + Δεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού Please select a limit method first - + Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί - + File ID is not valid Το αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Το torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο - + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Cannot make save path - + Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + 'sort' parameter is invalid - - Cannot write to directory + + "%1" is not a valid file index. - + + Index %1 is out of bounds. + + + + + Cannot write to directory + Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -9328,7 +9473,12 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + Ένα tracker URL ανά γραμμή. + +- Μπορείτε να χωρίσετε τους tracker σε ομάδες εισάγοντας κενές γραμμές. +- Όλοι οι tracker στην ίδια ομάδα θα ανήκουν στο ίδιο επίπεδο. +- Η πάνω ομάδα θα είναι επίπεδο 0, η επόμενη ομάδα επίπεδο 1 και πάει λέγοντας. +- Παρακάτω θα εμφανιστεί το κοινό υποσύνολο tracker για τα επιλεγμένα torrent @@ -9356,40 +9506,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -9398,147 +9548,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Λειτουργεί - + Disabled Απενεργοποιημένος - + Disabled for this torrent - + Απενεργοποιημένο για αυτό το torrent - - + + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - + Updating... Ενημερώνεται... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν έχει έρθει ακόμα σε επαφή - - - + + + + N/A - Δ/Υ + N/A - + Tracker editing Επεξεργασία ιχνηλατών - + Tracker URL: URL ιχνηλάτη: - - + + Tracker editing failed Αποτυχία επεξεργασίας ιχνηλατών - + The tracker URL entered is invalid. Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε δεν ισχύει. - + The tracker URL already exists. Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Edit tracker URL... Επεξεργασία URL ιχνηλάτη... - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη - + Copy tracker URL Αντιγραφή URL ιχνηλάτη - + Force reannounce to selected trackers - + Εξαναγκασμός επανανακοίνωσης στους επιλεγμένους tracker - + Force reannounce to all trackers - + Εξαναγκασμός επανανακοίνωσης σε όλους τους tracker - + Tier - + Επίπεδο - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Seeds Διαμοιραστές - + Peers Διασυνδέσεις - + Leeches - + Κάνουν λήψη - + Downloaded Έγινε Λήψη - + Message Μήνυμα - + Column visibility Ορατότητα στηλών @@ -9548,7 +9699,7 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Παράθυρο διαλόγου προσθήκης tracker @@ -9558,7 +9709,7 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent compatible list URL: - + URL λίστας συμβατής με το µTorrent: @@ -9578,28 +9729,28 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Η λίστα tracker δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Tags Ετικέτες - + Trackers Ιχνηλάτες @@ -9627,7 +9778,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [Ε] Γίνεται Λήψη @@ -9640,7 +9791,7 @@ Please choose a different name and try again. [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός @@ -9747,7 +9898,7 @@ Please choose a different name and try again. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + ΕΤΑ @@ -9869,7 +10020,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - Δ/Υ + N/A @@ -9887,244 +10038,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Unable to preview Αδυναμία προεπισκόπησης - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Το επιλεγμένο torrent «%1» δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Force reannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Name Όνομα - + Hash - + Hash: - + Queue Ουρά - + Copy Αντιγραφή - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Torrent options... - + Επιλογές torrent... - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Edit trackers... Επεξεργασία ιχνηλατών... - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Tags Ετικέτες - + Add... Add / assign multiple tags... Προσθήκη... - + Remove All Remove all tags Κατάργηση όλων - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -10134,23 +10285,23 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1" Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - + Αποτυχία εφαρμογής εφάνισης του θέματος. Το stylesheet.qss δεν μπόρεσε να ανοιχτεί. Αιτία: %1 Failed to open "%1". Reason: %2 - + Αδυναμία ανοίγματος του "%1". Αιτία: %2 "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Το "%1" έχει μη έγκυρη μορφή. Αιτία: %2 @@ -10160,7 +10311,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Παρέχεται από το θέμα μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1"  @@ -10168,12 +10319,12 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python ανιχνεύθηκε, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2 Python not detected - + Δεν ανιχνεύθηκε Python @@ -10201,12 +10352,12 @@ Please choose a different name and try again. Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1)  φορτώθηκε με επιτυχία. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Αδυναμία φόρτωσης της μετάφρασης Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). @@ -10328,7 +10479,7 @@ Please choose a different name and try again. %1y %2d e.g: 2years 10days - %1μ %2ώ {1y?} {2d?} + %1ετη %2ημ. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 9b605007a..1d4faaa25 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -475,411 +475,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -908,78 +934,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1161,268 +1187,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - - - Rule name conflict - - + Rule name conflict + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1461,428 +1487,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1890,13 +1956,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1904,47 +1970,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2112,12 +2183,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2313,7 +2384,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2353,12 +2424,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2803,12 +2874,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -2823,245 +2894,245 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3069,148 +3140,148 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -6074,73 +6145,73 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6321,27 +6392,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7237,22 +7308,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7569,16 +7640,6 @@ No further notices will be issued. - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8599,17 +8660,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8731,32 +8792,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name - + Size - + Progress - + Download Priority - + Remaining - + Availability @@ -9184,92 +9245,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9317,40 +9388,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9359,147 +9430,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded - + Message - + Column visibility @@ -9545,22 +9617,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -9848,244 +9920,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link - + Name - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 181008f65..a2ee50474 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -558,258 +558,284 @@ Error: %2 Disk write cache size - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval @@ -818,7 +844,7 @@ Error: %2 Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names @@ -831,87 +857,87 @@ Error: %2 Network Interface (requires restart) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -920,65 +946,65 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1015,78 +1041,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1268,155 +1294,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1429,8 +1455,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rules list (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O Error @@ -1443,7 +1469,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Please point to the RSS download rules file - + Import Error Import Error @@ -1452,58 +1478,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1512,48 +1538,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1599,428 +1625,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2028,13 +2094,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -2042,47 +2108,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2250,12 +2321,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -2466,7 +2537,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2506,12 +2577,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -3070,12 +3141,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates @@ -3090,105 +3161,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters @@ -3201,74 +3272,74 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never @@ -3281,71 +3352,71 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3353,61 +3424,61 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3416,74 +3487,74 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3494,17 +3565,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -6383,73 +6454,73 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6646,27 +6717,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7641,22 +7712,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -8091,16 +8162,6 @@ No further notices will be issued. Author: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - RssSettingsDlg @@ -9213,17 +9274,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -9345,32 +9406,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - + Download Priority - + Remaining - + Availability @@ -10032,92 +10093,102 @@ Please choose a different name and try again. Not working - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10165,40 +10236,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10298,92 +10369,93 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Working - + Disabled Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - - - + + + + N/A - + Tracker editing Tracker editing - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker Remove tracker - + Copy tracker URL @@ -10392,57 +10464,57 @@ Please choose a different name and try again. Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches - + Downloaded Downloaded - + Message Message - + Column visibility Column visibility @@ -10605,22 +10677,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers @@ -10918,12 +10990,12 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path @@ -10936,91 +11008,91 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... @@ -11037,124 +11109,124 @@ Please choose a different name and try again. Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet link - + Name Name - + Hash - + Queue - + Copy Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11164,7 +11236,7 @@ Please choose a different name and try again. Priority - + Force recheck Force recheck @@ -11173,17 +11245,17 @@ Please choose a different name and try again. Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 37e35c369..f2c6440f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -476,411 +476,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - - + + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -909,78 +935,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -1074,10 +1100,6 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Assign Category: - Category: @@ -1166,268 +1188,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Export... - + Matches articles based on episode filter. Matches articles based on episode filter. - + Example: Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Episode filter rules: Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) White-spaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. If word order is important use * instead of white-space. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. will match all articles. - + will exclude all articles. will exclude all articles. @@ -1466,428 +1488,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System network status changed to %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Encryption support [%1] - - + + FORCED FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Unable to resume torrent '%1'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1895,13 +1957,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1909,47 +1971,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2117,12 +2184,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2318,7 +2385,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2358,12 +2425,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2808,12 +2875,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -2828,250 +2895,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - Already Using the Latest qBittorrent Version - Already Using the Latest qBittorrent Version - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3080,151 +3143,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Reason: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -6092,74 +6155,126 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + interested(local) and unchoked(peer) + interested(local) and facilitated(peer) + + + interested(peer) and choked(local) + interested(peer) and unfaciltated(local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interested(peer) and facilitated(local) + + + optimistic unchoke + optimistic facilitation + + + peer snubbed + peer snubbed + + + incoming connection + incoming connection + + + not interested(local) and unchoked(peer) + not interested(local) and facilitated(peer) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + not interested(peer) and facilitated(local) + + + peer from PEX + peer from PEX + + + peer from DHT + peer from DHT + + + encrypted traffic + encrypted traffic + + + encrypted handshake + encrypted handshake + + + peer from LSD + peer from LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) - interested(local) and facilitated(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interested(peer) and unfaciltated(local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interested(peer) and facilitated(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimistic facilitation + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - peer snubbed + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - incoming connection + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - not interested(local) and facilitated(peer) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - not interested(peer) and facilitated(local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - peer from PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - peer from DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - encrypted traffic + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - encrypted handshake - - - - peer from LSD - peer from LSD + + Encrypted handshake + @@ -6339,27 +6454,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Files in this piece: - + File in this piece File in this piece - + File in these pieces File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift key for detailed information @@ -6975,10 +7090,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7261,22 +7372,22 @@ No further notices will be issued. I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7593,16 +7704,6 @@ No further notices will be issued. - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8290,17 +8391,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo 3 Hours - 6 Hours {3 ?} + 3 Hours 12 Hours - 6 Hours {12 ?} + 12 Hours 24 Hours - 6 Hours {24 ?} + 24 Hours @@ -8624,17 +8725,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo TagFilterModel - + Tags Tags - + All All - + Untagged Untagged @@ -8756,32 +8857,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Name - + Size Size - + Progress Progress - + Download Priority Download Priority - + Remaining Remaining - + Availability Availability @@ -9209,92 +9310,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9342,40 +9453,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Tracker-less (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Warning (%1) - + Resume torrents Resume torrents - + Pause torrents Pause torrents - + Delete torrents Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter All (%1) @@ -9384,147 +9495,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Force re-announce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Status - + Seeds - + Peers Peers - + Leeches - + Downloaded Downloaded - + Message - + Column visibility Column visibility @@ -9570,22 +9682,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categories - + Tags Tags - + Trackers Trackers @@ -9873,244 +9985,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent Force Resume - + Pause Pause the torrent Pause - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce - + Force re-announce - + Magnet link Magnet link - + Name Name - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category Category - + New... New category... New... - + Reset Reset category Reset - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags Remove All - + Force recheck Force recheck - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -10314,7 +10426,7 @@ Please choose a different name and try again. %1y %2d e.g: 2years 10days - %1d %2h {1y?} {2d?} + %1y %2d diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index ce0b4c459..aaace117c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -475,411 +475,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - - + + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + All addresses Ĉiuj adresoj - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normala - + Below normal Sub normala - + Medium Meza - + Low Malalta - + Very low Tre Malalta - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Preferi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Ĉesi spurilan paŭzon - + Display notifications Aperigi sciigoj - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -908,78 +934,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -1161,268 +1187,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Eneliga eraro - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1461,428 +1487,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1890,13 +1956,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1904,47 +1970,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2112,12 +2183,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2313,7 +2384,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2353,12 +2424,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2803,12 +2874,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2823,249 +2894,245 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Filter torrent names... - + Transfers Transmetoj - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - Already Using the Latest qBittorrent Version - La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3074,150 +3141,150 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -6081,74 +6148,94 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + peer from PEX + samtavolano de PEX + + + peer from DHT + samtavolano de DHT + + + encrypted traffic + ĉifrita trafiko + + + encrypted handshake + ĉifrita kvitanco + + + peer from LSD + samtavolano de LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX - samtavolano de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - samtavolano de DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - ĉifrita trafiko + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - ĉifrita kvitanco - - - - peer from LSD - samtavolano de LSD + + Encrypted handshake + @@ -6328,27 +6415,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6964,10 +7051,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7248,22 +7331,22 @@ No further notices will be issued. Mi Konsentas - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7580,16 +7663,6 @@ No further notices will be issued. - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8610,17 +8683,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Etikedoj - + All - + Untagged @@ -8742,32 +8815,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Nomo - + Size Grando - + Progress Progreso - + Download Priority Elŝut-prioritato - + Remaining - + Availability @@ -9195,92 +9268,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9328,40 +9411,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -9370,147 +9453,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Stato - + Seeds - + Peers Samtavolanoj - + Leeches - + Downloaded Elŝutis - + Message - + Column visibility @@ -9556,22 +9640,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Tags Etikedoj - + Trackers Spuriloj @@ -9859,244 +9943,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet-ligilo - + Name Nomo - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags Etikedoj - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Trude rekontroli - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 21fc41822..8daf582a4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -432,7 +432,7 @@ Los Trackers se han fusionado. By shown file order - + Por orden de archivo mostrado @@ -480,411 +480,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] + Puertos de salida (Min) [0: Deshabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] + Puertos de salida (Máx) [0: Deshabilitado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + Hashing threads Hashing de hilos - + File pool size Tamaño de la reserva de archivos: - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity Usar afinidad de extensión de pieza - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Socket backlog size Tamaño del log del socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duración del arrendamiento UPnP [0: arrendamiento permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admite nombres de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreador HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Habilitar iconos en menús + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentaje de desconexión de la rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaje del limite de rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión de rotación de pares - + Stop tracker timeout Detener el límite de tiempo de los trackers - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver pares de países - + Network interface Interfaz de red - + Optional IP address to bind to Dirección IP opcional para enlazar - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Aviso de HTTP simultáneo máximo - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -913,78 +939,78 @@ Error: %2 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -1079,14 +1105,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filtro de Episodio Inteligente comprobará el número de episodio para evitar la descarga de duplicados. Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha también son compatibles, como separador) - - Assign Category: - Asignar categoría: - Category: - Categoría: + Categoría: @@ -1171,268 +1193,268 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser un valor positivo - + Rules Reglas - + Rules (legacy) Reglas (antiguas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS - - + + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar reglas RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1 - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpiar episodios descargados... - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Clear downloaded episodes Limpiar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? ¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -1471,428 +1493,488 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha La dirección IP introducida ya está prohibida. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + No se puede leer el archivo %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - + + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - - + + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - No se pudo guardar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2 + No se pudo guardar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Moviendo "%1" a "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - No se puede escribir en la carpeta de reanudación del torrent: "%1" + No se puede escribir en la carpeta de reanudación del torrent: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" + No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtrar puerto + Filtro de puertos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de puerto privilegiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - No se pudo cargar el torrent. Razón:%1 + No se pudo cargar el torrent. Razón: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" se movió correctamente a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Activado - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Desactivado - - + + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + PeX support [%1] Soporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Intentando escuchar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 + No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - Cannot read file %1: %2 - No se puede leer el archivo %1: %2 + No se puede leer el archivo %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 @@ -1900,13 +1982,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Abortada la creación de un nuevo torrent. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 No se ha podido crear un nuevo archivo torrent. Motivo: %1 @@ -1914,47 +1996,52 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Apagado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Alerta de rendimiento: @@ -2122,12 +2209,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Descargar - + No URL entered No ha escrito ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor escriba al menos una URL. @@ -2323,7 +2410,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado. @@ -2363,12 +2450,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Vigilando carpeta remota: "%1" - + Watching local folder: "%1" Vigilando carpeta local: "%1" @@ -2683,42 +2770,42 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Bottom of Queue - Fondo de la cola + Final de la cola Move to the bottom of the queue - Mover al fondo de la cola + Mover al final de la cola Top of Queue - Arriba de la cola + Principio de la cola Move to the top of the queue - Mover a la parte superior de la cola + Mover al principio de la cola Move Down Queue - Bajar de la cola + Bajar en la cola Move down in the queue - Mover hacia abajo en la cola + Bajar en la cola Move Up Queue - Subir de la cola + Subir en la cola Move up in the queue - Mover arriba en la cola + Subir en la cola @@ -2813,12 +2900,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2833,251 +2920,247 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Filter torrent names... Filtrar nombres de torrent... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - Already Using the Latest qBittorrent Version - qBittorrent está actualizado - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3086,152 +3169,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -6106,74 +6189,130 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - interesado(local) y ahogado(par) + interesado(local) y ahogado(par) - interested(local) and unchoked(peer) - interesado(local) y no bloqueado(par) + interesado(local) y no bloqueado(par) + + + interested(peer) and choked(local) + interesado(par) y bloqueado(local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) y no bloqueado(local) + + + optimistic unchoke + desbloqueo optimista + + + peer snubbed + par descartado + + + incoming connection + Conexión entrante + + + not interested(local) and unchoked(peer) + no interesado(local) y no bloqueado(par) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + no interesado(par) y no bloqueado(local) + + + peer from PEX + par de PEX + + + peer from DHT + par de DHT + + + encrypted traffic + trafico cifrado + + + encrypted handshake + negociación cifrada + + + peer from LSD + par de LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interesado(par) y bloqueado(local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interesado(par) y no bloqueado(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - desbloqueo optimista + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - par descartado + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - Conexión entrante + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - no interesado(local) y no bloqueado(par) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - no interesado(par) y no bloqueado(local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - par de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - par de DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - trafico cifrado + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - negociación cifrada - - - - peer from LSD - par de LSD + + Encrypted handshake + @@ -6353,27 +6492,27 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser PiecesBar - + Files in this piece: Archivos en esta pieza: - + File in this piece Archivo en esta pieza - + File in these pieces Archivo en estas piezas - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada. - + Hold Shift key for detailed information Mantén Shift para información detallada @@ -6962,7 +7101,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + Por orden de archivo mostrado @@ -6987,11 +7126,7 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - <center><b>Gráficas de velocidad desactivadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center> - - - qBittorrent - qBittorrent + <center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center> @@ -7275,22 +7410,22 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Estoy de acuerdo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. @@ -7459,7 +7594,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - La busqueda por canales RSS esta desactivada. Puedes habilitarla en las opciones. + La busqueda por canales RSS esta deshabilitada. Puedes habilitarla en las opciones. @@ -7610,11 +7745,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 + No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -8304,7 +8436,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha 3 Hours - 24 Horas {3 ?} + 3 Horas @@ -8638,17 +8770,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Todos - + Untagged Sin etiquetar @@ -8773,32 +8905,32 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentContentModel - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Download Priority Prioridad de descarga - + Remaining Restante - + Availability Disponibilidad @@ -9226,92 +9358,102 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino - + 'sort' parameter is invalid El parámetro 'sort' no es válido - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -9364,40 +9506,40 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9406,147 +9548,148 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerListWidget - - + + Working Trabajando - + Disabled Deshabilitado - + Disabled for this torrent - Desactivado para este torrente + Deshabilitado para este torrent - - + + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Editando tracker - + Tracker URL: URL del tracker: - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Agregar nuevo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL del tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Semillas - + Peers Pares - + Leeches Pares - + Downloaded Descargado - + Message Mensaje - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -9592,22 +9735,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -9877,7 +10020,7 @@ Por favor, elija otro nombre. N/A - N/A + N/A @@ -9895,244 +10038,244 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Imposible previsualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Add Tags Añadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force reannounce Forzar recomunicación - + Magnet link Enlace magnético - + Name Nombre - + Hash Hash - + Queue Cola - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Torrent options... Opciones de torrents... - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Edit trackers... Editar trackers... - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index e5e43e537..eb7bdfb7e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -269,7 +269,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti @@ -429,7 +429,7 @@ Viga: %2 By shown file order - + Failide järjekorra järgi @@ -477,411 +477,437 @@ Viga: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Väljuvad pordid (Min) [0: Keelatud] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Väljuvad pordid (Maks.) [0: Keelatud] - + Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - + Transfer list refresh interval - + + ms milliseconds ms - + Setting Seaded - + Value Value set for this setting Väärtus - - + + (disabled) (väljalülitatud) - + (auto) (automaatne) - + min minutes min - + All addresses Kõik aadressid - + qBittorrent Section qBittorrent sektsioon - - + + Open documentation Ava dokumentatsioon - + All IPv4 addresses Kõik IPv4 aadressid - + All IPv6 addresses Kõik IPv6 aadressid - + libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Tavaline - + Below normal Alla tavalise - + Medium Keskmine - + Low Madal - + Very low Väga madal - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Ketta vahemälu - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ketta puhvri aegumise intervall - + Enable OS cache Luba OS'i puhver: - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Saada üleslaadimise tükkide soovitusi - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Saada puhvri vesimärk - + Send buffer low watermark Saada puhver madal vesimärk - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Eelista TCP-d - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt - + Validate HTTPS tracker certificates Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Luba ikoonid menüüs + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Näita teavitusi - + Display notifications for added torrents Näita teavitusi lisatud torrentitel - + Download tracker's favicon Lae alla jälitaja pisi-ikoon - + Save path history length - + Enable speed graphs Luba kiiruse graafikud - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Üleslaadimiste kohtade käitumine: - + Round-robin - + Fastest upload Kiireim üleslaadimine - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Kinnita torrenti ülekontrollimist - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iga kasutajaliides - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Jätkamise andmete salvestamise intervall - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP miksitud režiimi algoritm - + Resolve peer countries - + Network interface Võrguliides - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Aadress saatmiseks jälitajatele (vajalik on taaskäivitamine) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Luba integreeritud jälitaja - + Embedded tracker port Integreeritud jälitaja port @@ -910,78 +936,78 @@ Viga: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - + Application failed to start. Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest. - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... @@ -1075,14 +1101,10 @@ Viga: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Määra Kategooria: - Category: - Kategooria: + Kategooria: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Ekspordi... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Näidis: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Filter peab lõppema semikooloniga - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Reeglid - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uus reegli nimi - + Please type the name of the new download rule. Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile. - - + + Rule name conflict Reegli nime konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid? - + Rule deletion confirmation Reegli kustutamise kinnitamine - + Destination directory Sihtkoha asukoht - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida. - + Export RSS rules Ekspordi RSS reeglid - - + + I/O Error I/O Viga - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nurjus sihtkohafaili loomine. Selgitus: %1 - + Import RSS rules Impordi RSS reeglid - + Failed to open the file. Reason: %1 Nurjus faili avamine. Selgitus: %1 - + Import Error Importimise Viga - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nurjus valitud reegli faili importimine. Selgitus: %1 - + Add new rule... Lisa uus reegel... - + Delete rule Kustuta reegel - + Rename rule... Ümbernimeta reegel... - + Delete selected rules Kustuta valitud reeglid - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Reegli ümbernimetamine - + Please type the new rule name Palun sisesta uue reegli nimi - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Positsioon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1467,428 +1489,476 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sisestatud IP on juba bännitud. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + Ei saa lugeda faili %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Krüpteeringu tugi [%1] - - + + FORCED SUNNITUD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonüümne režiim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Ei saanud salvestada torrenti metaandmete faili. '%1'. Selgitus: %2 + Ei saanud salvestada torrenti metaandmete faili. '%1'. Selgitus: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Teisaldan "%1" asukohta "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. pordi filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Tuvastatud väline IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Allalaadimine '%1', palun oota... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Partneri ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT tugi [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON SEES - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1] - + PeX support [%1] PeX tugi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ei saa jätkata torrentiga '%1'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - Cannot read file %1: %2 - Ei saa lugeda faili %1: %2 + Ei saa lugeda faili %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' taastatud. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1896,13 +1966,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Uue torrenti loomine tühistati. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1 @@ -1910,47 +1980,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Jõudluse hoiatus: @@ -2118,12 +2193,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Lae alla - + No URL entered URL on sisestamata - + Please type at least one URL. Palun sisesta vähemalt üks URL. @@ -2319,7 +2394,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2359,12 +2434,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2558,12 +2633,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &View - + &Vaade &Options... - + &Valikud... @@ -2584,7 +2659,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Top Toolbar - + &Ülemine Tööriistariba @@ -2719,7 +2794,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exit qBittorrent - + &Sule qBittorrent @@ -2809,12 +2884,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -2829,250 +2904,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password &Määra Parool - + Preferences Eelistused - + &Clear Password - + Filter torrent names... Filtreeri torrenti nimed... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole tava programm, millega avatakse torrenti faile ja Magnet linke. Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega? - + Icons Only Ikoonid Ainult - + Text Only Tekst Ainult - + Text Alongside Icons Text Ikoonide Kõrval - + Text Under Icons Text Ikoonide Alla - + Follow System Style Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password UI luku parool - - + + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: - + The password should contain at least 3 characters Parool peaks sisaldama vähemalt 3 märki - + Are you sure you want to clear the password? Kindel, et soovid eemaldada selle parooli? - + Use regular expressions - + Search Otsi - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completion Allalaadimise lõpp - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Viga - + Recursive download confirmation - + Yes Jah - + No Ei - + Never Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - Already Using the Latest qBittorrent Version - Juba Kasutad Uusimat qBitorrenti Versiooni - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' on lõpetanud allalaadimise. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3080,149 +3151,149 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Checking for Updates... Kontrolli Uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Sobimatu parool - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL allalaadimise tõrge - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent qBittorrenti sulgemine - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid - + Options were saved successfully. Valikud salvestati edukalt. @@ -4001,7 +4072,7 @@ Please install it manually. Mauritania - + Mauritaania @@ -4196,7 +4267,7 @@ Please install it manually. Saudi Arabia - + Saudi Araabia @@ -4587,7 +4658,7 @@ Please install it manually. Options - + Valikud @@ -4751,7 +4822,7 @@ Please install it manually. Email notification &upon download completion - + E-mailile teavitus &pärast allalaadimist @@ -5182,7 +5253,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. De&lete .torrent files afterwards - + Ku&stuta pärast .torrent failid @@ -5296,7 +5367,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus @@ -5307,7 +5378,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. @@ -5452,17 +5523,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Global maximum number of connections: - + Globaalselt maksimum kogus ühendusi: Maximum number of upload slots per torrent: - + Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: Global maximum number of upload slots: - + Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: @@ -5508,7 +5579,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel @@ -6041,12 +6112,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually This is not a valid SSL key. - + See pole kehtiv SSL võti. Invalid certificate - + Sobimatu sertifikaat @@ -6088,74 +6159,94 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + incoming connection + sissetulev ühendus + + + peer from PEX + partner pärit PEX'ist + + + peer from DHT + partner pärit DHT'st + + + encrypted traffic + krüpteeritud liiklus + + + peer from LSD + partner pärit LSD'st + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection - sissetulev ühendus - - - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Peer snubbed - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Incoming connection - - peer from PEX - partner pärit PEX'ist - - - - peer from DHT - partner pärit DHT'st - - - - encrypted traffic - krüpteeritud liiklus - - - - encrypted handshake + + Peer from DHT - - peer from LSD - partner pärit LSD'st + + Peer from PEX + + + + + Peer from LSD + + + + + Encrypted traffic + + + + + Encrypted handshake + @@ -6335,27 +6426,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Failid selles tükis: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information Hoia Shift klahvi detailsema info jaoks @@ -6452,7 +6543,7 @@ Those plugins were disabled. Uninstall success - + Uninstallimine oli edukas @@ -6487,7 +6578,7 @@ Those plugins were disabled. Invalid link - + Sobimatu link @@ -6944,7 +7035,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + Failide järjekorra järgi @@ -6971,10 +7062,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7257,22 +7344,22 @@ Rohkem teid ei teavitata. Mina Nõustun - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7592,11 +7679,8 @@ Rohkem teid ei teavitata. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 + Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -7846,7 +7930,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. Search aborted - + Otsing tühistati @@ -8285,7 +8369,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 Tundi {3 ?} + 3 tundi @@ -8619,17 +8703,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Sildid - + All Kõik - + Untagged @@ -8752,32 +8836,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentContentModel - + Name Nimi - + Size Size - + Progress - + Download Priority Allalaadimise Prioriteet - + Remaining Järelejäänud - + Availability Saadavus @@ -8964,7 +9048,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Privaatne torrent (Ei edastata DHT võrgustikus) @@ -9112,7 +9196,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent speed limits - + Torrenti kiiruse limiidid @@ -9205,94 +9289,104 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - + Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category - + Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category - + Ei saanud muuta kategooriat - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name - + Sobimatu kategooria nimi @@ -9338,40 +9432,40 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Trackerless (%1) Jälitajateta (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) Hoiatus (%1) - + Resume torrents Jätka torrentitega - + Pause torrents Pausi torrentid - + Delete torrents Kustuta torrentid - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kõik (%1) @@ -9380,147 +9474,148 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackerListWidget - - + + Working Töötab - + Disabled Väljalülitatud - + Disabled for this torrent Keelatud sellel torrentil - - + + This torrent is private See torrent on privaatne - + Updating... Uuendan... - + Not working Ei tööta - + Not contacted yet Pole veel ühendust võetud - - - + + + + N/A - + Tracker editing Jälitaja muutmine - + Tracker URL: Jälitaja URL: - - + + Tracker editing failed Jälitaja muutmine nurjus - + The tracker URL entered is invalid. - + Sisestatud jälitaja URL on sobimatu. - + The tracker URL already exists. See jälitaja URL on juba olemas. - + Add a new tracker... Lisa uus jälitaja... - + Edit tracker URL... - + Muuda jälitaja URL'i... - + Remove tracker Eemalda jälitaja - + Copy tracker URL Kopeeri jälitaja URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Olek - + Seeds - + Peers Partnerid - + Leeches Kaanid - + Downloaded Allalaetud - + Message Teavitus - + Column visibility @@ -9566,22 +9661,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListFiltersWidget - + Status Olek - + Categories Kategooriad - + Tags Sildid - + Trackers Jälitajad @@ -9869,244 +9964,244 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Vali salvestamise asukoht - + Recheck confirmation - + Ülekontrollimise kinnitamine - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)? - + Rename Ümbernimeta - + New name: Uus nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jätka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Sunni Jätkama - + Pause Pause the torrent Paus - + Unable to preview Ei saanud teha eelvaadet - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Kustuta - + Preview file... Faili eelvaade... - + Open destination folder Ava sihtkoha kaust - + Move up i.e. move up in the queue Liiguta üles - + Move down i.e. Move down in the queue Liiguta alla - + Move to top i.e. Move to top of the queue Liiguta kõige üles - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Liiguta täitsa alla - + Set location... Määra asukoht... - + Force reannounce - + Magnet link Magneti link - + Name Nimi - + Hash Räsi - + Queue - + Copy Kopeeri - + Download first and last pieces first Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + Torrent options... Torrenti valikud... - + Automatic Torrent Management Automaatne Torrenti Haldamine - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... Muuda jälitajaid... - + Category Kategooria - + New... New category... Uus... - + Reset Reset category - + Tags Sildid - + Add... Add / assign multiple tags... Lisa... - + Remove All Remove all tags Eemalda Kõik - + Force recheck Sunni ülekontrolli - + Super seeding mode Super jagamise režiim - + Rename... Ümbernimeta... - + Download in sequential order Järjestikuses allalaadimine @@ -10316,7 +10411,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Unknown Unknown (size) - + Tundmatu diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 2823585a8..88d001b0b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - - + + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + Hashing threads Hash hariak - + File pool size Agiri multzoaren neurria - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - - + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity Erabili atalaren maila kidetasuna - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Socket backlog size Socket atzera-oharraren neurria - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Validate HTTPS tracker certificates Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak - + Disallow connection to peers on privileged ports Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Hartzaile errotazio muga ehunekoa - + Peer turnover disconnect interval Hartzaile errotazio etetze tartea - + Stop tracker timeout Gelditu aztarnari itxaronaldia - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak - + Network interface Sare interfazea - + Optional IP address to bind to Aukerazko IP helbidea lotzeko - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Max concurrent HTTP announces Geh HTTP iragarpen aldiberean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -910,78 +936,78 @@ Akatsa: %2 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -1076,10 +1102,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Atal Adimentsu Iragazkiak atal zenbakia egiaztatuko du bikoiztuak jeistea saihesteko. Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskarriek - ere sostengatzen dute banantzaile bezala) - - Assign Category: - Esleitu Kategoria: - Category: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value Atal zenbakia balio positiboa izan behar da - + Rules Arauak - + Rules (legacy) Arauak (ondorena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak - - + + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import RSS rules Inportatu RSS arauak - + Failed to open the file. Reason: %1 Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import Error Inportatze Akatsa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1 - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Clear downloaded episodes... Garbitu jeitsitako atalak... - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Clear downloaded episodes Garbitu jeitsitako atalak - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - - + + Position %1: %2 Kokapena %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Ordezhizki modua: erabili ditzakezu - + ? to match any single character ? edozein hizki soil bat etortzeko - + * to match zero or more of any characters * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera) - + | is used as OR operator | EDO aldagai bezala erabiltzen da - + If word order is important use * instead of whitespace. Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) - + will match all articles. bat etorriko da artikulo guztiekin. - + will exclude all articles. artikulo guztiak baztertuko ditu. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` + + + + Cannot read file %1: %2 + Ezin da agiria irakurri %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - + + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - - + + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - - + + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. %1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Ezin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Ezin da '%1' torrent metadatu agiria gorde. Zergatia: %2 + Ezin da '%1' torrent metadatu agiria gorde. Zergatia: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. - + Moving "%1" to "%2"... Mugitzen "%1" hona: "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Ezinezkoa torrent berrekite agiritegira idaztea: "%1" + Ezinezkoa torrent berrekite agiritegira idaztea: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu: "%1" + Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ataka iragazkia - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ataka pribilegiatuaren erabilera - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gertatzea. Zergaitia: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Hutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Atzemandako kanpoko IP-a: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" ongi mugitu da "%2"-ra. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - - + + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BAI - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + PeX support [%1] PeX sostengua [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Aditzen saiatzen: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` + Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` - Cannot read file %1: %2 - Ezin da agiria irakurri %1: %2 + Ezin da agiria irakurri %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' leheneratuta. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Hutsegitea torrent agiri berria sortzean. Zergaitia: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: Egintza alerta: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Jeitsi - + No URL entered Ez da URL-rik sartu - + Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Hurruneko agiritegia behatzen: "%1" - + Watching local folder: "%1" Tokiko agiritegia behatzen: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2830,251 +2917,247 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Filter torrent names... Iragazi torrent izenak... - + Transfers Eskualdaketak - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - Already Using the Latest qBittorrent Version - Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Beharrezko gutxiena: 3.3.0. Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0 Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea? - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interested(tokikoa) eta Choked(hartzailea) + Interested(tokikoa) eta Choked(hartzailea) - interested(local) and unchoked(peer) - interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + + + interested(peer) and choked(local) + interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + + optimistic unchoke + itogabe baikorra + + + peer snubbed + hartzailea baztertuta + + + incoming connection + barrurako elkarketa + + + not interested(local) and unchoked(peer) + ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + + peer from PEX + PEX-tiko hartzailea + + + peer from DHT + DHT-tiko hartzailea + + + encrypted traffic + trafiko enkriptatua + + + encrypted handshake + eskuemate enkriptatua + + + peer from LSD + LSD-tiko hartzailea + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - itogabe baikorra + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - hartzailea baztertuta + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - barrurako elkarketa + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - PEX-tiko hartzailea + + Peer from PEX + - - peer from DHT - DHT-tiko hartzailea + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - trafiko enkriptatua + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - eskuemate enkriptatua - - - - peer from LSD - LSD-tiko hartzailea + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar PiecesBar - + Files in this piece: Atal honetako agiriak: - + File in this piece Atal honetako agiriak - + File in these pieces Atal hauetako agiriak - + Wait until metadata become available to see detailed information Itxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikusteko - + Hold Shift key for detailed information Sakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko @@ -6985,10 +7124,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7270,22 +7405,22 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Onartzen dut - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. @@ -7605,11 +7740,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 + Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 @@ -8633,17 +8765,17 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e TagFilterModel - + Tags Etiketak - + All Guztiak - + Untagged Etiketagabea @@ -8768,32 +8900,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentContentModel - + Name Izena - + Size Neurria - + Progress Garapena - + Download Priority Jeitsiera Lehentasuna - + Remaining Gelditzen da - + Availability Eskuragarritasuna @@ -9221,92 +9353,102 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parametroa baliogabea da. - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -9359,40 +9501,40 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -9401,147 +9543,148 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerListWidget - - + + Working Lanean - + Disabled Ezgaituta - + Disabled for this torrent Desgaituta torrent honentzat - - + + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Elkartu gabe oraindik - - - + + + + N/A E/G - + Tracker editing Aztarnari edizioa - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Edit tracker URL... Editatu aztarnari URL-a - + Remove tracker Kendu aztarnaria - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Tier Tier - + URL URL-a - + Status Egoera - + Seeds Emaritzak - + Peers Hartzaileak - + Leeches Izainak - + Downloaded Jeitsita - + Message Mezua - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -9587,22 +9730,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Tags Etiketak - + Trackers Aztarnariak @@ -9890,244 +10033,244 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Unable to preview Ezinezkoa aurreikuspena - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Force reannounce Behartu berriragarpena - + Magnet link Magnet lotura - + Name Izena - + Hash Hasha - + Queue Lerroa - + Copy Kopiatu - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Torrent options... Torrentaren aukerak... - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Edit trackers... Editatu aztarnariak... - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index b68836b95..ea9742f79 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Virhe: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - - + + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4-osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6-osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O-säikeet - + Hashing threads Tunnisteketjut - + File pool size Tiedostokertymäkoko - + Outstanding memory when checking torrents Muistivaraus tarkistettaessa torrent-tiedostoja - + Disk cache Levyn välimuisti - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet - + Use piece extent affinity Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa - + Send upload piece suggestions Välitä tiedostonlähetysehdotukset - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Välitä puskurivesileima - + Send buffer low watermark Välitä alemmantason puskurivesileima - + Send buffer watermark factor Välitä puskurivesileiman määre - + Socket backlog size Kantakirjausalueen koko - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-vuokran kesto [0: Pysyvä vuokra] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) - + Support internationalized domain name (IDN) Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Validate HTTPS tracker certificates Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet - + Disallow connection to peers on privileged ports Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin - + Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Näytä kuvakkeet valikoissa + + + Peer turnover disconnect percentage Vertaiskierron katkaisuprosentuaali - + Peer turnover threshold percentage Vertaiskierron kynnysprosentuaali - + Peer turnover disconnect interval Vertaiskierron katkaisuväliaika - + Stop tracker timeout Lopeta seuraimen aikakatkaisukäytäntö - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa seurantapalvelimen favicon - + Save path history length Tallennussijaintihistorian pituus - + Enable speed graphs Käytä nopeuskaavioita - + Fixed slots Kiinteät paikat - + Upload rate based Lähetysnopeuteen perustuva - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload Nopein lähetys - + Anti-leech Pelkän latauksen vastainen - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen - + Always announce to all trackers in a tier Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti - + Always announce to all tiers Julkaise aina kaikille tasoille - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Tallenna jatkamistietojen aikaväli - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi - + Resolve peer countries Selvitä vertaisten maat - + Network interface Verkkosovitin - + Optional IP address to bind to Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Max concurrent HTTP announces Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -910,78 +936,78 @@ Virhe: %2 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuspolku: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Application failed to start. Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Älykäs jaksosuodin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen. Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös - (viivaa) erottajana) - - Assign Category: - Määritä kategoria: - Category: - Kategoria: + Kategoria: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Vie... - + Matches articles based on episode filter. Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuotimeen. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match poimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi - + Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt: - + Season number is a mandatory non-zero value Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla - + Filter must end with semicolon Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen - + Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Yksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40 - + Episode number is a mandatory positive value Jakson numero on oltava positiivinen arvo - + Rules Säännöt - + Rules (legacy) Säännöt (perinteiset) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista - + Last Match: %1 days ago Viimeisin täsmäys: %1 päivää sitten - + Last Match: Unknown Viimeisin täsmäys: ei tiedossa - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Export RSS rules Vie RSS-säännöt - - + + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kohdetiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 - + Import RSS rules Tuo RSS-säännöt - + Failed to open the file. Reason: %1 Tiedoston avaaminen epäonnistui. Syy: %1 - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1 - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Clear downloaded episodes... Tyhjennä ladatut jaksot... - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Clear downloaded episodes Tyhjennä ladatut jaksot - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita - - + + Position %1: %2 Sijainti %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokerimerkkitila: voit käyttää - + ? to match any single character ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä - + * to match zero or more of any characters * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys) - + | is used as OR operator | käytetään OR-operaattorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2) - + will match all articles. tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa. - + will exclude all articles. Sulkee pois kaikki artikkelit. @@ -1468,428 +1490,480 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Annettu IP-osoite on jo estetty. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Torrentin jatkokansion luonti ei onnistu: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Torrent-jonon lataus lähteestä '%1' ei onnistunut. Virhe: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Uudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos - - + + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - - + + FORCED PAKOTETTU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan - - + + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruttiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kirjoitus torrentin jatkokansioon ei onnistu: "%1" + Kirjoitus torrentin jatkokansioon ei onnistu: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrentin jatkokansion luonti ei onnistu: "%1" + Torrentin jatkokansion luonti ei onnistu: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. porttisuodatin - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrenttia ei voitu ladata. Syy: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Havaittiin ulkoinen IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Peer ID: Vertaisen ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-käyttäjäagentti on '% 1' - - + + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PÄÄLLÄ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF POIS PÄÄLTÄ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1] - + PeX support [%1] PeX-tuki [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Yritetään kuunnella: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent-jonon lataus lähteestä '%1' ei onnistunut. Virhe: %2 + Torrent-jonon lataus lähteestä '%1' ei onnistunut. Virhe: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' palautettu - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1897,13 +1971,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Torrentin luonti on peruttu. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Uuden torrent-tiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 @@ -1911,49 +1985,54 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Päällä - + Off - + Pois päältä - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - + Suorituskykyvaroitus: @@ -2119,12 +2198,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Lataa - + No URL entered Et antanut verkko-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -2149,7 +2228,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Redirected to magnet URI - + Uudelleenohjattu magnet-URI:in @@ -2267,17 +2346,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Missing pieces - + Puuttuvia osia Partial pieces - + Osittaisia osia Completed pieces - + Valmistuneita osia @@ -2320,7 +2399,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä. @@ -2360,12 +2439,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Tarkkaillaan etäkansiota: "%1" - + Watching local folder: "%1" Tarkkaillaan paikallista kansiota: "%1" @@ -2486,7 +2565,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo List of whitelisted IP subnets - + Sallitut IP-aliverkot @@ -2675,7 +2754,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Set Global Speed Limits... - + Aseta järjestelmänlaajuiset nopeusrajoitukset... @@ -2810,12 +2889,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2830,251 +2909,247 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Filter torrent names... Suodata torrentien nimistä... - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisätty - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' lisättiin. - + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat. Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - Already Using the Latest qBittorrent Version - Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lataus on päättynyt. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,150 +3158,150 @@ Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. Syy: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Osoitteen latausvirhe - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -4730,7 +4805,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. KiB - KiB + Kt @@ -4740,17 +4815,17 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Original - Alkuperäinen + Alkuperäinen Create subfolder - Luo alikansio + Luo alikansio Don't create subfolder - Älä luo alikansiota + Älä luo alikansiota @@ -4881,7 +4956,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption When ratio reaches - + Jakosuhteen muuttuessa @@ -5239,12 +5314,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Pienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta The systray icon will still be visible when closing the main window - + Tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna @@ -5275,7 +5350,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + Luo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon @@ -5309,7 +5384,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. @@ -5319,7 +5394,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä @@ -5330,12 +5405,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Automaattinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) asetetaan liitetyn kategorian perusteella +Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetettava manuaalisesti When Category Save Path changed: - + Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: @@ -5581,7 +5657,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually KiB/s - KiB/s + Kt/s @@ -6090,74 +6166,98 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + incoming connection + saapuva yhteys + + + peer from PEX + vertainen PEX:istä + + + peer from DHT + vertainen DHT:stä + + + encrypted traffic + salattu liikenne + + + encrypted handshake + salattu kättely + + + peer from LSD + vertainen LSD:stä + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection - saapuva yhteys - - - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Peer snubbed - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Incoming connection - - peer from PEX - vertainen PEX:istä + + Peer from DHT + - - peer from DHT - vertainen DHT:stä + + Peer from PEX + - - encrypted traffic - salattu liikenne + + Peer from LSD + - - encrypted handshake - salattu kättely + + Encrypted traffic + - - peer from LSD - vertainen LSD:stä + + Encrypted handshake + @@ -6337,27 +6437,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Tässä osassa olevat tiedostot: - + File in this piece Tässä osassa oleva tiedosto - + File in these pieces Näissä osissa oleva tiedosto - + Wait until metadata become available to see detailed information Odota kunnes metatiedot tulevat saataville nähdäksesi tarkemmat tiedot - + Hold Shift key for detailed information Pidä Vaihto-näppäintä pohjassa saadaksesi yksityiskohtaista tietoa @@ -6617,7 +6717,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Preview selection - + Esikatsele valintaa @@ -6974,10 +7074,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7260,22 +7356,22 @@ Muita varoituksia ei anneta. Hyväksyn - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7592,16 +7688,6 @@ Muita varoituksia ei anneta. Tekijä: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8181,7 +8267,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - KiB/s + Kt/s @@ -8622,17 +8708,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Tunnisteet - + All Kaikki - + Untagged Ilman tunnistetta @@ -8755,32 +8841,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentContentModel - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - + Download Priority Latauksen tärkeysaste - + Remaining Jäljellä - + Availability Saatavuus @@ -8902,62 +8988,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. 16 KiB - 16 KiB + 16 Kt 32 KiB - 32 KiB + 32 Kt 64 KiB - 64 KiB + 64 Kt 128 KiB - 128 KiB + 128 Kt 256 KiB - 256 KiB + 256 Kt 512 KiB - 512 KiB + 512 Kt 1 MiB - 1 MiB + 1 Mt 2 MiB - 2 MiB + 2 Mt 4 MiB - 4 MiB + 4 Mt 8 MiB - 8 MiB + 8 Mt 16 MiB - 16 MiB + 16 Mt 32 MiB - 32 MiB + 32 Mt @@ -8997,7 +9083,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. KiB - KiB + Kt @@ -9132,7 +9218,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. KiB/s - KiB/s + Kt/s @@ -9208,92 +9294,102 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -9341,40 +9437,40 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -9383,147 +9479,148 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerListWidget - - + + Working Toiminnassa - + Disabled Ei käytössä - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä - - - + + + + N/A Ei saatavilla - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Edit tracker URL... Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Copy tracker URL Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Force reannounce to selected trackers Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille - + Force reannounce to all trackers Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille - + Tier Taso - + URL Verkko-osoite - + Status Tila - + Seeds Jakajia - + Peers Vertaiset - + Leeches Lataajat - + Downloaded Ladattu - + Message Viesti - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -9569,22 +9666,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Tags Tunnisteet - + Trackers Seurantapalvelimet @@ -9872,244 +9969,244 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Keskeytä - + Unable to preview Esikatselu ei onnistu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + Force reannounce Pakota uudelleenjulkaisu - + Magnet link Magnet-linkki - + Name Nimi - + Hash Tarkistussumma - + Queue Jono - + Copy Kopioi - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella - + Edit trackers... Muokkaa seurantapalvelimia... - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category Palauta - + Tags Tunnisteet - + Add... Add / assign multiple tags... Lisää... - + Remove All Remove all tags Poista kaikki - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 12b4e7393..118768047 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Erreur : %2 By shown file order - + Par ordre de fichier affiché @@ -477,411 +477,437 @@ Motif: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - - + + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir la documentation - + All IPv4 addresses Toutes les adresses IPv4 - + All IPv6 addresses Toutes les adresses IPv6 - + libtorrent Section Section libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normale - + Below normal Sous la normale - + Medium Moyenne - + Low Basse - + Very low Très basse - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement) - + Asynchronous I/O threads Fils d'entrée/sortie asynchrones - + Hashing threads Fils de Hachage - + File pool size Taille du pool de fichiers - + Outstanding memory when checking torrents Dépassement de mémoire lors de la vérification de torrents - + Disk cache Cache disque - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes Fusionner lectures & écritures - + Use piece extent affinity Utiliser l'affinité par extension de morceau - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - + + KiB Kio - + Send buffer watermark Envoyer un filigrane de tampon - + Send buffer low watermark Envoyer un filigrane bas de tampon - + Send buffer watermark factor Envoyer le facteur de filigrane du tampon - + Socket backlog size Taille de la liste des tâches du socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durée du bail UPnP [0: Bail permanent] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs - + Prefer TCP Préférer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionnel au pair (accélérateurs TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support des noms de domaines internationalisés (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valider les certificats HTTPS des trackers - + Disallow connection to peers on privileged ports Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Activer les icônes dans les menus + + + Peer turnover disconnect percentage Pourcentage de déconnexion par roulement de pair - + Peer turnover threshold percentage Pourcentage de seuil de roulement de pair - + Peer turnover disconnect interval Intervalle de déconnexion par roulement de pair - + Stop tracker timeout Arrêter le délai d'expiration du tracker - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length Sauvegarder la longueur de l'historique des chemins - + Enable speed graphs Activer les graphiques de vitesse - + Fixed slots Emplacements fixes - + Upload rate based Taux de téléversement basé - + Upload slots behavior Comportement des emplacements de téléversement - + Round-robin Répartition de charge - + Fastest upload Téléversement le plus rapide - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Téléversement d'algorithme de choke - Blocage des Pairs - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags Confirmer la suppression de toutes les étiquettes - + Always announce to all trackers in a tier Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau - + Always announce to all tiers Toujours annoncer à tous les niveaux - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorithme mode mixte %1-TCP - + Resolve peer countries Retrouver les pays des pairs - + Network interface Interface réseau - + Optional IP address to bind to Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Max concurrent HTTP announces Maximum d'annonces HTTP parallèles - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -910,78 +936,78 @@ Motif: %2 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 Nom du Torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du Torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le Torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Application failed to start. Échec du démarrage de l'application. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur) - - Assign Category: - Assigner catégorie : - Category: - Catégorie : + Catégorie : @@ -1168,268 +1190,268 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive - + Rules Règles - + Rules (legacy) Règles (héritées) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Export RSS rules Exporter les règles RSS - - + + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Erreur lors de la création du fichier de destination. Motif : %1 - + Import RSS rules Importer des règles RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossible d'ouvrir le fichier. Motif : %1 - + Import Error Import impossible - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Motif : %1 - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Clear downloaded episodes... Effacer les épisodes téléchargés... - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Clear downloaded episodes Effacer les épisodes téléchargés - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters * pour correspondre à zéro caractère ou davantage - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - + | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date L'adresse IP saisie est déjà bloquée. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Impossible de créer le répertoire de reprise: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Impossible de charger la file d'attente des torrents depuis '%1'. Motif : %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Impossible de lire le fichier %1 : %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Impossible de sauvegarder les données dans '%1'. Motif : %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - + + Encryption support [%1] Support du chiffrement [%1] - - + + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - Erreur : abandon de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente. + Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Impossible d'enregistrer le fichier de métadonnées torrent '%1'. Motif : %2 + Impossible d'enregistrer le fichier de métadonnées torrent '%1'. Motif : %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente. - + Moving "%1" to "%2"... Déplacement de "%1" vers "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Ecriture impossible dans le répertoire de reprise: "%1" + Ecriture impossible dans le répertoire de reprise: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Impossible de créer le répertoire de reprise: "%1" + Impossible de créer le répertoire de reprise: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre d'adresses IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtre de port - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Utilisation d'un port avec privilèges - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Le torrent n'a pas pu être chargé. Motif : %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Impossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externe détectée : %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" a été déplacé vers "%2" avec succès. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Peer ID: ID du pair : - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent-utilisateur HTTP est '%1' - - + + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVÉE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support [%1] Découverte de pairs sur le réseau local [%1] - + PeX support [%1] Support PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentative d'écoute sur : %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossible de charger la file d'attente des torrents depuis '%1'. Motif : %2 + Impossible de charger la file d'attente des torrents depuis '%1'. Motif : %2 - Cannot read file %1: %2 - Impossible de lire le fichier %1 : %2 + Impossible de lire le fichier %1 : %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restauré. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Création d’un nouveau torrent annulée. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 La création du nouveau fichier torrent a échoué. Motif : %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3" - + Performance alert: Alerte performance : @@ -2119,12 +2206,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Télécharger - + No URL entered Aucune URL saisie - + Please type at least one URL. Veuillez saisir au moins une URL. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouvrir le fichier journal. La journalisation est désactivée. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Surveillance du dossier distant : "%1" - + Watching local folder: "%1" Surveillance du dossier local : "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2830,251 +2917,247 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Filter torrent names... Filtrer les noms des torrents... - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est en mode réduit dans la boîte à miniatures - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est dans la boîte à miniatures - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime L’exécutable Python est manquant - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Version minimum requise : 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - Already Using the Latest qBittorrent Version - Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,151 +3166,151 @@ Version minimum requise : 3.3.0. Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'exécutable Python est dépassé - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -6099,74 +6182,130 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Intéressé (local) et Engorgé (pair) + Intéressé (local) et Engorgé (pair) - interested(local) and unchoked(peer) - intéressé (local) et non engorgé (pair) + intéressé (local) et non engorgé (pair) + + + interested(peer) and choked(local) + intéressé (pair) et engorgé (local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + intéressé (pair) et non engorgé (local) + + + optimistic unchoke + non-étranglement optimiste + + + peer snubbed + pair évité + + + incoming connection + connexion entrante + + + not interested(local) and unchoked(peer) + non intéressé (local) et non engorgé (pair) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + non intéressé (pair) et non engorgé (local) + + + peer from PEX + pair issu de PEX + + + peer from DHT + pair issu du DHT + + + encrypted traffic + trafic chiffré + + + encrypted handshake + poignée de main chiffrée + + + peer from LSD + pair issu de LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - intéressé (pair) et engorgé (local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - intéressé (pair) et non engorgé (local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - non-étranglement optimiste + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - pair évité + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - connexion entrante + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - non intéressé (local) et non engorgé (pair) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - non intéressé (pair) et non engorgé (local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - pair issu de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - pair issu du DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - trafic chiffré + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - poignée de main chiffrée - - - - peer from LSD - pair issu de LSD + + Encrypted handshake + @@ -6346,27 +6485,27 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement PiecesBar - + Files in this piece: Fichiers dans cette pièce : - + File in this piece Ficher dans cette pièce : - + File in these pieces Ficher dans ces pièces - + Wait until metadata become available to see detailed information Attendre jusqu'à ce que les métadonnée deviennent disponibles afin de voir les informations détaillées - + Hold Shift key for detailed information Maintenez la touche Maj. pour les informations détaillées @@ -6955,7 +7094,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + Par ordre de fichier affiché @@ -6982,10 +7121,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7268,22 +7403,22 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. J'accepte - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration @@ -7603,11 +7738,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Impossible de sauvegarder les données dans '%1'. Motif : %2 + Impossible de sauvegarder les données dans '%1'. Motif : %2 @@ -8297,7 +8429,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l 3 Hours - 24 heures {3 ?} + 3 heures @@ -8631,17 +8763,17 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l TagFilterModel - + Tags Étiquettes - + All Tous - + Untagged Pas de tags @@ -8766,32 +8898,32 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentContentModel - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - + Download Priority Priorité de téléchargement - + Remaining Restant - + Availability Disponibilité : @@ -9219,92 +9351,102 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - + Save path cannot be empty Le répertoire de sauvegarde ne peut être vide - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination - + 'sort' parameter is invalid Le paramètre de tri 'sort' est invalide - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Ecriture impossible dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -9357,40 +9499,40 @@ Veuillez en choisir un autre. - + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -9399,147 +9541,148 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerListWidget - - + + Working En fonction - + Disabled Désactivé - + Disabled for this torrent Désactivé pour ce torrent - - + + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Édition du tracker - + Tracker URL: URL du tracker : - - + + Tracker editing failed Échec d’édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL de tracker fournie est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL de tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter un nouveau tracker... - + Edit tracker URL... Éditer l'URL du tracker... - + Remove tracker Supprimer le tracker - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Force reannounce to selected trackers Forcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer le réannoncement sur tous les trackers - + Tier Niveau - + URL URL - + Status Statut - + Seeds Sources - + Peers Pairs - + Leeches Téléchargeurs - + Downloaded Téléchargé - + Message Message - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -9585,22 +9728,22 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Tags Étiquettes - + Trackers Trackers @@ -9870,7 +10013,7 @@ Veuillez en choisir un autre. N/A - + N/D @@ -9888,244 +10031,244 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Unable to preview Impossible de prévisualiser - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Le torrent sélectionné "%1" ne contient pas de fichier prévisualisable - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Remove All Tags Supprimer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Supprimer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Force reannounce Forcer une nouvelle annonce - + Magnet link Lien Magnet - + Name Nom - + Hash Hachage - + Queue Liste d'attente - + Copy Copier - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Torrent options... Options torrent... - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée - + Edit trackers... Éditer les trackers... - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Tags Étiquettes - + Add... Add / assign multiple tags... Ajouter... - + Remove All Remove all tags Supprimer tout - + Force recheck Forcer une revérification - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 872238776..4f5c1cfd1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Erro: %2 By shown file order - + Por orde de ficheiro mostrado @@ -477,411 +477,437 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + Hashing threads - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity Usar similitude no tamaño dos anacos - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duración da concesión UPnP [0: concesión permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar os certificados HTTPS dos localizadores - + Disallow connection to peers on privileged ports Non permitir conexións con pares en portos privilexiados - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Activar iconas nos menús + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentaxe de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión da rotación de pares - + Stop tracker timeout Deter o tempo de espera do localizador - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Mostrar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Enderezo IP opcional ao que ligar - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Anuncios HTTP simultáneos máximos - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -910,78 +936,78 @@ Erro: %2 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also O filtro intelixente de episodios comprobará o número do episodio para evitar descargalo dúas veces. Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da data tamén aceptan «-» como separador) - - Assign Category: - Asignar categoría: - Category: - Categoría: + Categoría: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (herdadas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1 - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episodios descargados... - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Clear downloaded episodes Limpar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -1468,430 +1490,490 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d A IP introducida xa está bloqueada. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - + + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Non é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2 + Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3». - + Moving "%1" to "%2"... Movendo «%1» a «%2»... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Non é posíbel escribir no cartafol de continuación do torrent: «%1» + Non é posíbel escribir no cartafol de continuación do torrent: «%1» - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» + Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de portos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porto privilexiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent con erros: %1. Erro: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Produciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectouse IP externa: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1   Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - - + + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ACTIVADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + PeX support [%1] Compatibilidade PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escoitar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 + Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - Cannot read file %1: %2 - Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 + Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» foi restabelecido. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 @@ -1899,13 +1981,13 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Cancelouse a creación do novo torrent. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1 @@ -1913,47 +1995,52 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: Aviso de rendemento: @@ -2121,12 +2208,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Descargar - + No URL entered Non se introduciu ningún URL - + Please type at least one URL. Escriba polo menos un URL. @@ -2322,7 +2409,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado. @@ -2362,12 +2449,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Monitorizando o cartafol remoto: «%1» - + Watching local folder: "%1" Monitorizando o cartafol local: «%1» @@ -2812,12 +2899,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2832,251 +2919,247 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Filter torrent names... Filtrar polo nome dos torrents... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Confirma a eliminación do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Xa usa a última versión do qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3085,152 +3168,152 @@ Requirimento mínimo: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0. Desexa instalar a versión máis recente? - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -6104,74 +6187,130 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interesado(local) e rexeitado(par) + Interesado(local) e rexeitado(par) - interested(local) and unchoked(peer) - interesado(local) e aceptado(par) + interesado(local) e aceptado(par) + + + interested(peer) and choked(local) + interesado(par) e rexeitado(local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesado(par) e aceptado(local) + + + optimistic unchoke + aceptado optimista + + + peer snubbed + par desbotado + + + incoming connection + conexión entrante + + + not interested(local) and unchoked(peer) + non interesado(local) e aceptado(par) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + non interesado(par) e aceptado(local) + + + peer from PEX + par de PEX + + + peer from DHT + par de DHT + + + encrypted traffic + tráfico cifrado + + + encrypted handshake + handshake cifrado + + + peer from LSD + par de LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interesado(par) e rexeitado(local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interesado(par) e aceptado(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - aceptado optimista + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - par desbotado + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - conexión entrante + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - non interesado(local) e aceptado(par) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - non interesado(par) e aceptado(local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - par de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - par de DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - tráfico cifrado + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - handshake cifrado - - - - peer from LSD - par de LSD + + Encrypted handshake + @@ -6351,27 +6490,27 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros neste anaco: - + File in this piece Ficheiro neste anaco - + File in these pieces Ficheiro nestes anacos - + Wait until metadata become available to see detailed information Agarde a que estean dispoñíbeis os metadatos para ter información máis detallada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Maiús. para obter máis información @@ -6962,7 +7101,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. By shown file order - + Por orde de ficheiro mostrado @@ -6989,10 +7128,6 @@ Desactiváronse estes engadidos. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7275,22 +7410,22 @@ Non se mostrarán máis avisos. Acepto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -7612,11 +7747,8 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 + Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -8306,7 +8438,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa 3 Hours - 24 horas {3 ?} + 3 horas @@ -8640,17 +8772,17 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Todos - + Untagged Sen etiquetar @@ -8775,32 +8907,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Download Priority Prioridade da descarga - + Remaining Restante - + Availability Dispoñíbilidade @@ -9228,92 +9360,102 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado - + 'sort' parameter is invalid O parámetro «sort» é incorrecto - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -9366,40 +9508,40 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + Error (%1) Erros (%1) - - + + Warning (%1) Avisos (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9408,147 +9550,148 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerListWidget - - + + Working Funcionando - + Disabled Desactivado - + Disabled for this torrent Desactivar este torrent - - + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar - - - + + + + N/A N/D - + Tracker editing Edición do localizador - + Tracker URL: URL do localizador: - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Edit tracker URL... Editar URL do localizador - + Remove tracker Eliminar o localizador - + Copy tracker URL Copiar url dos localizadores - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Peers Pares - + Leeches Samesugas - + Downloaded Descargado - + Message Mensaxe - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -9594,22 +9737,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Localizadores @@ -9879,7 +10022,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. N/A - N/D + N/D @@ -9897,244 +10040,244 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + Unable to preview Non é posíbel a previsualización - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Add Tags Engadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Force reannounce Forzar outro anuncio - + Magnet link Ligazón magnet - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Cola - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Torrent options... Opcións torrent... - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Edit trackers... Editar localizadores... - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar todas - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 701dc1a78..26f1c862a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + לפי סדר קבצים נראים @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB מ״ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח רענון רשימת העברות - + + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - - + + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal רגילה - + Below normal מתחת לרגילה - + Medium בינונית - + Low נמוכה - + Very low נמוכה מאוד - + Process memory priority (Windows >= 8 only) עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + Hashing threads תהליכוני גיבוב - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - - + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - + + KiB ק״ב - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Validate HTTPS tracker certificates וודא תעודות גשש מסוג HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + אפשר איקונים בתפריטים + + + Peer turnover disconnect percentage אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים - + Peer turnover threshold percentage אחוז של סף תחלופת עמיתים - + Peer turnover disconnect interval מרווח ניתוק תחלופת עמיתים - + Stop tracker timeout עצור פסק זמן של גששים - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד צלמית של גשש - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + Network interface ממשק רשת - + Optional IP address to bind to כתובת IP רשותית לחבור אליה - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Max concurrent HTTP announces הכרזות HTTP מרביות במקביל - + Enable embedded tracker אפשר גשש משובץ - + Embedded tracker port פתחת גשש משובץ @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Application failed to start. היישום נכשל להתחיל. - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also מסנן פרקים חכם יבדוק את מספר הפרק כדי למנוע הורדת כפילויות. תומך בתסדירים: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ו־31.12.2017 (תסדירי תאריך גם נתמכים - בתור מפריד) - - Assign Category: - הקצה קטגוריה: - Category: - קטגוריה: + קטגוריה: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ייצא… - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כללי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי - + Rules כללים - + Rules (legacy) כללים (מורשת) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל - + Destination directory תיקיית יעד - + Invalid action פעולה בלתי תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כללי RSS - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1 - + Import RSS rules ייבא כללי RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1 - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1 - + Add new rule... הוסף כלל חדש… - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל… - + Delete selected rules מחק כללים נבחרים - + Clear downloaded episodes... נקה פרקים שירדו… - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם של הכלל החדש - + Clear downloaded episodes נקה פרקים שירדו - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים רגולריים תואמי Perl - - + + Position %1: %2 מיקום %1: %2 - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כאופרטורי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כאופרטור OR - + If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. יחריג את כל המאמרים. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ה־IP שהוכנס מוחרם כבר. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - + + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - - + + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - - + + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on לא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - לא היה ניתן לשמור קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2 + לא היה ניתן לשמור קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור. - + Moving "%1" to "%2"... מעביר את "%1" אל "%2"… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשכת טורנטים: "%1" + לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" + לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. מסנן פתחות - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. השתמש בפתחה בעלת זכויות - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use נכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP חיצוני התגלה: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" הועבר בהצלחה אל "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן… - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן־משתמש HTTP הוא '%1' - - + + DHT support [%1] תמיכה ב־DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON מופעל - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + PeX support [%1] תמיכת PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 מנסה להאזין על: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 + לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - Cannot read file %1: %2 - לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 + לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' שוחזר. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + יצירת טורנט חדש בוטלה. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 נכשל בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: אזהרת ביצועים: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also הורד - + No URL entered לא הוכנסה כתובת - + Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. שגיאה התרחשה בעת ניסיון לפתוח את קובץ היומן. כתיבה בקובץ היומן מושבתת. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" מעקב אחר תיקייה מרוחקת: "%1" - + Watching local folder: "%1" מעקב אחר תיקייה מקומית: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -2830,250 +2917,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Filter torrent names... סנן שמות טורנט… - + Transfers העברות - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completion הורדה הושלמה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - Already Using the Latest qBittorrent Version - מעודכנת qBittorrent גרסת - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,152 +3165,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת? - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. אפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -5172,7 +5255,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy .torrent files to: - העתק קבצי .torrent אל: + העתק קבצי torrent. אל: @@ -6099,74 +6182,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) + מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - interested(local) and unchoked(peer) - מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) + מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) + + + interested(peer) and choked(local) + מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) + + + interested(peer) and unchoked(local) + מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) + + + optimistic unchoke + לא חנוק אופטימי + + + peer snubbed + עמית השתחצן + + + incoming connection + חיבור נכנס + + + not interested(local) and unchoked(peer) + לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) + + + peer from PEX + עמית מ־PEX + + + peer from DHT + עמית מ־DHT + + + encrypted traffic + תעבורה מוצפנת + + + encrypted handshake + לחיצת יד מוצפנת + + + peer from LSD + עמית מ־LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - לא חנוק אופטימי + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - עמית השתחצן + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - חיבור נכנס + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - עמית מ־PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - עמית מ־DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - תעבורה מוצפנת + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - לחיצת יד מוצפנת - - - - peer from LSD - עמית מ־LSD + + Encrypted handshake + @@ -6346,27 +6485,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: - + File in this piece קובץ בחתיכה זו - + File in these pieces קובץ בחתיכות אלו - + Wait until metadata become available to see detailed information המתן עד שמטא־נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט - + Hold Shift key for detailed information החזק את מקש Shift למידע מפורט @@ -6956,7 +7095,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + לפי סדר קבצים נראים @@ -6983,10 +7122,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7269,22 +7404,22 @@ No further notices will be issued. אני מסכים - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -7604,11 +7739,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 + לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -8298,7 +8430,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 שעות {3 ?} + 3 שעות @@ -8632,17 +8764,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags תגיות - + All הכל - + Untagged חסר־תגית @@ -8767,32 +8899,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name שם - + Size גודל - + Progress התקדמות - + Download Priority עדיפות הורדה - + Remaining נותר - + Availability זמינות @@ -9149,7 +9281,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - אלו לא יחרגו את מהמגבלות הכלליות + אלו לא יחרגו מהמגבלות הכלליות @@ -9220,92 +9352,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה - + 'sort' parameter is invalid הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -9358,40 +9500,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) חסר־גששים (%1) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -9400,147 +9542,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working עובד - + Disabled מושבת - + Disabled for this torrent מושבת עבור טורנט זה - - + + This torrent is private הטורנט הזה פרטי - + Updating... מעדכן… - + Not working לא עובד - + Not contacted yet קשר לא נוצר עדין - - - + + + + N/A לא זמין - + Tracker editing עריכת גשש - + Tracker URL: כתובת גשש: - - + + Tracker editing failed עריכת הגשש נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. - + The tracker URL already exists. כתובת הגשש קיימת כבר. - + Add a new tracker... הוסף גשש חדש… - + Edit tracker URL... ערוך כתובת גשש… - + Remove tracker הסר גשש - + Copy tracker URL העתק כתובת גשש - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - + Tier נדבך - + URL כתובת - + Status מעמד - + Seeds זורעים - + Peers עמיתים - + Leeches עלוקות - + Downloaded ירד - + Message הודעה - + Column visibility ראות עמודות @@ -9586,22 +9729,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status מעמד - + Categories קטגוריות - + Tags תגיות - + Trackers גששים @@ -9871,7 +10014,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - לא זמין + לא זמין @@ -9889,244 +10032,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent המשך - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + Unable to preview לא היה ניתן להציג מראש - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Add Tags הוסף תגיות - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... הצג מראש קובץ… - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - + Set location... הגדר מיקום… - + Force reannounce אלץ הכרזה מחדש - + Magnet link קישור מגנט - + Name שם - + Hash גיבוב - + Queue תור - + Copy העתק - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Torrent options... אפשרויות טורנט… - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Edit trackers... ערוך גששים… - + Category קטגוריה - + New... New category... חדש… - + Reset Reset category אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף… - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Super seeding mode מצב זריעת־על - + Rename... שנה שם… - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 1df9b837c..491e627ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -6,7 +6,7 @@ About qBittorrent - क्यूबिटटोरेंट के बारे में + क्यूबिटटाॅरेंट के बारे में @@ -79,7 +79,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - क्यूबिटटोरेंट निम्नलिखित लाइब्रेरी द्वारा निर्मित है : + क्यूबिटटाॅरेंट निम्नलिखित लाइब्रेरी द्वारा निर्मित है : @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + कॉपीराइट %1 2006-2021 क्यूबिटटाॅरेंट परियोजना @@ -174,7 +174,7 @@ Torrent settings - टोरेंट सेटिंग्स + टाॅरेंट सेटिंग्स @@ -189,7 +189,7 @@ Start torrent - टौरेंट आरंभ करें + टाॅरेंट आरंभ करें @@ -204,7 +204,7 @@ Content layout: - + सामग्री का अभिविन्यास: @@ -284,7 +284,7 @@ Download first and last pieces first - प्रथम व अंतिम खंड सबसे पहले डाउनलोड करें + प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है @@ -439,7 +439,7 @@ Error: %2 Rename... - नाम बदलें... + नाम बदलें… @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB एमबी - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] जावक पोर्ट (न्यूनतम) [0: निष्क्रिय] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] जावक पोर्ट (अधिकतम) [0: निष्क्रिय] - + Recheck torrents on completion - पूर्ण होने पर टोरेंट पुनः जाँचें + पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची रिफ्रेश अंतराल - + + ms milliseconds मिली सेकंड - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - - + + (disabled) (निष्क्रिय) - + (auto) (स्वत:) - + min minutes मिनट - + All addresses सभी पते - + qBittorrent Section क्यूबिटटोरेंट खंड - - + + Open documentation शास्त्र खोलें - + All IPv4 addresses सभी आईपी4 पते - + All IPv6 addresses सभी आईपी6 पते - + libtorrent Section libtorrent खंड - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal सामान्य - + Below normal सामान्य से कम - + Medium मध्यम - + Low कम - + Very low सबसे कम - + Process memory priority (Windows >= 8 only) प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु) - + Asynchronous I/O threads अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया - + Hashing threads हैश प्रक्रिया - + File pool size फाइल पूल आकार - + Outstanding memory when checking torrents टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी - + Disk cache डिस्क कैश - - - - + + + + s seconds सेकंड - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes कॉलेसक पढ़ना और लिखना - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें - - + + KiB केबी - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) - + Prefer TCP - + TCP को वरीयता - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names पीयर होस्ट नाम समन्वित करें - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications नोटिफिकेशन दिखायें - + Display notifications for added torrents जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें - + Download tracker's favicon - + ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें - + Save path history length - + इतने सञ्चय पथ याद रखें - + Enable speed graphs - + गति के ग्राफ दिखायें - + Fixed slots - + Upload rate based अपलोड दर पर आधारित - + Upload slots behavior - + Round-robin राउंड-रॉबिन - + Fastest upload तीव्रतम अपलोड - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें - + Confirm removal of all tags - + सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें - + Always announce to all trackers in a tier - + एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Always announce to all tiers - + हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें - + Any interface i.e. Any network interface - कोई भी नेटवर्क अंतरफलक + कोई भी पद्धति - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + प्रारम्भ करने का अन्तराल संचित करें - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + सहकर्मी के देशों को दिखायें - + Network interface - + नेटवर्क पद्धति - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर हेतु आईपी पता (पुनः आरंभ आवश्यक) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें - + Embedded tracker port सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट @@ -910,80 +936,80 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + टाॅरेंट: %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड: %2 - + Torrent name: %1 टौरेंट नाम: %1 - + Torrent size: %1 टौरेंट आकार: %1 - + Save path: %1 संचय पथ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण - + Torrent: %1, sending mail notification - + टाॅरेंट: %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - + Application failed to start. - + एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है @@ -1027,12 +1053,12 @@ Error: %2 RSS Downloader - + RSS डाउनलोडर Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS टाॅरेंटों का स्वतः डाउनलोड अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं। @@ -1047,47 +1073,44 @@ Error: %2 Use Regular Expressions - + रेग्यूलर एक्सप्रेशनों का उपयोग करें Use Smart Episode Filter - + बुद्धिमान एपिसोड फिल्टर का प्रयोग करें Must Contain: - + शामिल होना चाहिए: Must Not Contain: - + शामिल नहीं होना चाहिए: Episode Filter: - + एपिसोड फिल्टर: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - - - Assign Category: - श्रेणी निर्धारित करें: + स्मार्ट एपिसोड फिल्टर एपिसोड के दुहराव से बचाने के लिए एपिसोड संख्या को चेक करेगा। +प्रारूप S01E01, 1x1, 2017.12.31 व 31.12.2017 समर्थित हैं (दिनांक के प्रारूप में - का प्रयोग भी कर सकते हैं)। Category: - श्रेणी: + श्रेणी: Save to a Different Directory - + दूसरे फोल्डर में सञ्चय करें @@ -1098,7 +1121,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disabled - + अक्षम @@ -1108,7 +1131,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add Paused: - विरामित जोड़ें + विरामित जोड़ें: @@ -1129,7 +1152,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास: @@ -1149,12 +1172,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Apply Rule to Feeds: - + स्रोतों पर नियम लागू करें: Matching RSS Articles - + मिलान वाले RSS लेख @@ -1167,270 +1190,270 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also निर्यात& करें... - + Matches articles based on episode filter. - + लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है। - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - - - - - Episode filter rules: - - - - - Season number is a mandatory non-zero value - - - - - Filter must end with semicolon - - - - - Three range types for episodes are supported: - - - - - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - - - - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + सीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा - Episode number is a mandatory positive value - + Episode filter rules: + एपिसोड फिल्टर के नियम: - + + Season number is a mandatory non-zero value + सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है + + + + Filter must end with semicolon + फिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए + + + + Three range types for episodes are supported: + एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं: + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + एकल संख्या: <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है + + + + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one + सामान्य चाप: <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है + + + + Episode number is a mandatory positive value + सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है + + + Rules नियम - + Rules (legacy) - + नियम (पुराने) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + असीमित चाप: <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है - + Last Match: %1 days ago - + अन्तिम मिलान: %1 दिन पहले - + Last Match: Unknown - + अन्तिम मिलान: अज्ञात - + New rule name नए नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें। - - + + Rule name conflict नियम नाम विरुद्ध - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें। - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम हटाने हेतु पुष्टि - + Destination directory लक्ष्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. - + सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है। - + Export RSS rules - - - - - - I/O Error - इनपुट/आउटपुट त्रुटि + RSS नियमों को निर्यात करें - Failed to create the destination file. Reason: %1 - - - - - Import RSS rules - - - - Failed to open the file. Reason: %1 - + I/O Error + I/O त्रुटि - - Import Error - + + Failed to create the destination file. Reason: %1 + गंतव्य फाइल बनाने में असफल। कारण: %1 + + + + Import RSS rules + RSS नियमों को आयात करें + + + + Failed to open the file. Reason: %1 + फाइल खोलने में असफल। कारण: %1 + Import Error + आयात में त्रुटि + + + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + चुनी हुई नियमों की फाइल आयात करने में असफल। कारण: %1 - + Add new rule... - नया नियम जोड़ें... + नया नियम जोड़ें… - + Delete rule नियम मिटायें - + Rename rule... - नियम नाम परिवर्तन... + नियम का नाम बदलें… - + Delete selected rules चयनित नियम हटाएँ - + Clear downloaded episodes... - + डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें... - + Rule renaming नियम नाम परिवर्तन - + Please type the new rule name नए नियम का नाम टाइप करें - - - Clear downloaded episodes - - - Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Clear downloaded episodes + डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें - + + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? + क्या आप निश्चित ही चयनित नियमों के डाउनलोड हो चुके एपिसोडों को सूची से हटाना चाहते हैं? + + + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + स्थिति %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - - - ? to match any single character - - - * to match zero or more of any characters - + ? to match any single character + केवल एक अक्षर का मिलान करने के लिए ? + * to match zero or more of any characters + शून्य या अधिक अक्षरों का मिलान करनें के लिए * + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + सभी लेखों से मिलान करेगा। - + will exclude all articles. - + किसी भी लेख से मिलान नहीं करेगा। @@ -1438,12 +1461,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + प्रतिबन्धित IP पतों की सूची Ban IP - + आईपी प्रतिबन्धित करें @@ -1459,436 +1482,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP address is invalid. - + भरा गया IP पता अमान्य है। The entered IP is already banned. + भरा गया IP पहले से ही प्रतिबन्धित है। + + + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + टाॅरेंट पंक्ति '%1' से लोड नहीं की जा सकी। त्रुटि: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + PeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ऑनलाइन - + OFFLINE ऑफलाइन - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - + गोपनीयकरण समर्थन [%1] - - + + FORCED - + बलपूर्वक - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + अनाम रीति [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें। - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है। - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का सञ्चय नहीं हो सका। कारण: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया। - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + "%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP फिल्टर - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + पोर्ट फिल्टर - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2। - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - + टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया। - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + '%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + "%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है। - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + '%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें... - + The network interface defined is invalid: %1 - + दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1 - + Peer ID: - + सहकर्मी की आईडी: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - + DHT समर्थन [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON खोलें - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF बंद करें - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + स्थानीय सहकर्मी खोज का समर्थन [%1] - + PeX support [%1] - + PeX समर्थन [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया। - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + '%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया। + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया - Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + टाॅरेंट पंक्ति '%1' से लोड नहीं की जा सकी। त्रुटि: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया। - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर। - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + '%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया। - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1896,13 +1967,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 नयी टौरेंट फाइल नहीं बन पायी| कारण: '%1'. @@ -1910,47 +1981,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण: "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" + सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया + + + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें: %1, टाॅरेंट: '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3" - + Performance alert: @@ -1991,17 +2067,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - श्रेणी जोड़ें... + श्रेणी जोड़ें… Add subcategory... - उपश्रेणी जोड़े... + उपश्रेणी जोड़े… Edit category... - + श्रेणी संशोधित करें... @@ -2011,7 +2087,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove unused categories - + अनुपयोगी श्रेणियां हटायें @@ -2034,7 +2110,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + कुकी प्रबन्धित करें @@ -2042,7 +2118,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Domain - + डोमेन @@ -2075,7 +2151,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remember choice - + पसन्द याद रखें @@ -2086,13 +2162,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + क्या आप निश्चित ही स्थानान्तरण सूची से '%1' को मिटाना चाहते हैं? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + क्या आप निश्चित ही इन %1 टाॅरेंटों को स्थानान्तरण सूची से मिटाना चाहते हैं? @@ -2100,7 +2176,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + URLओं से डाउनलोड करें @@ -2118,14 +2194,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also डाउनलोड - + No URL entered - + कोई URL नहीं भरा गया - + Please type at least one URL. - + कम से कम एक URL भरें। @@ -2133,7 +2209,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error - इनपुट/आउटपुट त्रुटि + I/O त्रुटि @@ -2158,7 +2234,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The operation was canceled - + ऑपरेशन रद्द कर दिया गया था @@ -2238,7 +2314,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An unknown network-related error was detected - + एक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था @@ -2266,17 +2342,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + अनुपस्थित खण्ड Partial pieces - + अधूरे खण्ड Completed pieces - + पूर्ण खण्ड @@ -2284,17 +2360,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - सामान्य + सामान्य Blocked IPs - + प्रतिबंधित आईपी Copy - + प्रतिलिपि बनाए @@ -2307,7 +2383,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds - आरएसएस समाचार स्रोत + RSS स्रोत @@ -2319,7 +2395,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2336,7 +2412,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &ब्राउज करें... @@ -2359,12 +2435,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2383,7 +2459,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP filter line %1 is malformed. - + IP फिल्टर की लाइन %1 विकृत है। @@ -2425,7 +2501,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + समझने में त्रुटि: फिल्टर फाइल मान्य PeerGuardian P2B फाइल नहीं है। @@ -2434,37 +2510,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database file size. - + डाटाबेस फाइल का आकर असंगत है। Metadata error: '%1' entry not found. - + मेटाडाटा त्रुटि: प्रविष्टि '%1' नहीं मिली। Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + मेटाडाटा त्रुटि: प्रविष्टि '%1' का प्रकार गलत है। Unsupported database version: %1.%2 - + असंगत डाटाबेस संस्करण: %1.%2 Unsupported IP version: %1 - + असंगत आईपी संस्करण: %1 Unsupported record size: %1 - + असंगत अभिलेख आकार: %1 Database corrupted: no data section found. - + खराब डाटाबेस: डाटा भाग नहीं मिला। @@ -2490,12 +2566,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + उदहारण: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet - + सबनेट जोड़े @@ -2510,7 +2586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered subnet is invalid. - + भरा गया सबनेट अमान्य है। @@ -2563,7 +2639,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... - विकल्प (&O)... + वि&कल्प… @@ -2573,7 +2649,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - + टाॅरेंट &निर्माणक @@ -2604,32 +2680,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Show Transfer Speed in Title Bar - + शीर्षक पट्टी में गति दिखायें &RSS Reader - + &RSS पाठक Search &Engine - + खोज &इन्जन L&ock qBittorrent - क्यूबिटटोरेंट लॉक करें (&o) + क्यूबिटटोरेंट &लॉक करें Do&nate! - + दा&न करें! Close Window - + विंडो बंद करें @@ -2639,7 +2715,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies... - + कुकी प्रबन्धित करें... @@ -2669,12 +2745,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - + लॉ&ग Set Global Speed Limits... - + सार्वभौम गति सीमाएं निर्धारित करें... @@ -2719,27 +2795,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exit qBittorrent - क्यूबिटटोरेंट बंद करें (&E) + क्यूबिटटोरेंट &बंद करें &Suspend System - + सिस्टम को निलंबित करें &Hibernate System - + सिस्टम को &अतिसुप्त करें S&hutdown System - + सिस्टम बंद करें &Disabled - + &अक्षम @@ -2754,7 +2830,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Check for Program Updates - + प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2789,7 +2865,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - + बा&हर निकलें @@ -2799,7 +2875,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Documentation - प्रलेखन (&D) + &शास्त्र @@ -2809,12 +2885,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2826,402 +2902,403 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - यदि क्यूबिटटोरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! + यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password पासवर्ड ल&गायें - + Preferences - + वरीयताएं - + &Clear Password पासवर्ड ह&टायें - + Filter torrent names... - + टाॅरेंट नाम फिल्टर करें... - + Transfers अंतरण - - + + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association टोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - टोरेंट या मैग्नेट फाइलें खोलने हेतु क्यूबिटटोरेंट डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग नहीं है। -क्या आप क्यूबिटटोरेंट को टोरेंट व मैग्नेट फाइलों हेतु डिफ़ॉल्ट सेट करना चाहते हैं? + टाॅरेंट या मैग्नेट फाइलें खोलने हेतु क्यूबिटटाॅरेंट डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग नहीं है। +क्या आप क्यूबिटटाॅरेंट को टाॅरेंट व मैग्नेट फाइलों हेतु डिफ़ॉल्ट सेट करना चाहते हैं? - + Icons Only - + केवल चित्र - + Text Only - + केवल लेख - + Text Alongside Icons - + चित्र के बगल लेख - + Text Under Icons - + चित्र के नीचे लेख - + Follow System Style - + सिस्टम की शैली का पालन करें - - + + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - - + + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : - + The password should contain at least 3 characters कूटशब्द में न्यूनतम 3 अक्षर होना आवश्यक है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error त्रुटि - + Failed to add torrent: %1 टौरेंट: %1 को जोड़ने में विफल - + Torrent added टौरेंट जोड़ा गया - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' को जोड़ा गया। - + Download completion डाउनलोड पूर्ण - + I/O Error i.e: Input/Output Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. - + अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No &नहीं - + &Yes &हां - + &Always Yes हमे&शा हां - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/से - - + + Missing Python Runtime - + पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। +न्यूनतम आवश्यक: 3.3.0। - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है - Already Using the Latest qBittorrent Version - क्यूबिटटोरेंट का नवीनतम संस्करण पहले से कार्यरत है - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + '%1' डाउनलोड हो चुका है। - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + टाँरेंट %1 के लिए एक I/O त्रुटि हुई। +कारण: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण: %2। - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime - + पायथन रनटाइम पुराना है - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। न्यूनतम आवश्यक: 3.5.0। +क्या आप नया संस्करण अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? - + क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... - + परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. - + अद्यतन उपलब्ध नहीं है। +आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates &अद्यतन के लिए जाँचे - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण: %1। +इसे आप स्वयं स्थापित करें। - - + + Invalid password अमान्य कूटशब्द - - - + + + RSS (%1) - + RSS (%1) - + URL download error - + युआरएल डाउनलोड में त्रुटि - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + ↓ गति: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + ↑ गति: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [डाउनलोड : %1, अपलोड : %2] क्यूबिटटोरेंट %3 + [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent - क्यूबिटटोरेंट बंद होना जारी + क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files - टोरेंट फाइल खोलें + टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files - टोरेंट फाइलें + टाॅरेंट फाइलें - + Options were saved successfully. विकल्प सफलतापूर्वक संचित। @@ -3231,22 +3308,22 @@ Please install it manually. Your dynamic DNS was successfully updated. - + आपका गतिशील DNS अद्यतित कर दिया गया है। Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + गतिशील DNS त्रुटि: यह सेवा अस्थाई रूप से बाधित है, इसे 30 मिनटों में सेवामुक्त कर दिया जायेगा। Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + गतिशील DNS त्रुटि: जो होस्टनेम आपने दिया था वह बताए गए खाते में नहीं है। Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + गतिशील DNS त्रुटि: अमान्य यूजरनेम/पासवर्ड। @@ -3261,22 +3338,22 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + गतिशील DNS त्रुटि: आपके यूजरनेम पर दुर्व्यवहार करने के कारण रोक लगा दी गयी है। Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + गतिशील DNS त्रुटि: आपके द्वारा दिया गया डोमेन अमान्य है। Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + गतिशील DNS त्रुटि: आपके द्वारा दिया गया यूजरनेम बहुत छोटा है। Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + गतिशील DNS त्रुटि: आपके द्वारा दिया गया पासवर्ड बहुत छोटा है। @@ -3292,18 +3369,18 @@ Please install it manually. Venezuela, Bolivarian Republic of - + वेनेजुएला के बोलीवियाई गणराज्य N/A - + लागू नहीं Andorra - + अन्डोर्रा @@ -3645,22 +3722,22 @@ Please install it manually. Falkland Islands (Malvinas) - + फ़ाकलैंड द्वीपसमूह (माल्विनस) Micronesia, Federated States of - + माइक्रोनीशिया राज्य संघ Faroe Islands - + फ़रो द्वीप France - फ्रांस + फ्रांस @@ -3670,27 +3747,27 @@ Please install it manually. United Kingdom - + यूनाइटेड किंगडम Grenada - + ग्रेनाडा Georgia - + जॉर्जिया French Guiana - + फ्रेंच गुयाना Ghana - + घाना @@ -3700,7 +3777,7 @@ Please install it manually. Greenland - + ग्रीनलैण्ड @@ -3710,17 +3787,17 @@ Please install it manually. Guinea - + गिनी Guadeloupe - + गुआदेलूप Equatorial Guinea - + भूमध्यरेखीय गिनी @@ -3730,17 +3807,17 @@ Please install it manually. South Georgia and the South Sandwich Islands - + दक्षिण जॉर्जिया एवं दक्षिण सैंडविच द्वीप समूह Guatemala - + ग्वाटेमाला Guam - + गुआम @@ -3750,27 +3827,27 @@ Please install it manually. Guyana - + गुयाना Hong Kong - + हॉङ्ग कॉङ्ग Heard Island and McDonald Islands - + हर्ड द्वीप और मैकडोनाल्ड द्वीप Honduras - + हौण्डुरस Croatia - + क्रोएशिया @@ -3845,12 +3922,12 @@ Please install it manually. Kenya - + कीनिया Kyrgyzstan - + किर्गिज़स्तान @@ -3865,12 +3942,12 @@ Please install it manually. Comoros - + कोमोरोस Saint Kitts and Nevis - + सन्त किट्स और नेविस @@ -3885,17 +3962,17 @@ Please install it manually. Kuwait - + कुवैत Cayman Islands - + केमन द्वीपसमूह Kazakhstan - + कजाखस्तान @@ -3910,17 +3987,17 @@ Please install it manually. Saint Lucia - + सन्त लूसिया Liechtenstein - + लिख्टेंश्टाइन Sri Lanka - + श्री लंका @@ -3930,12 +4007,12 @@ Please install it manually. Lesotho - + लेसोथो Lithuania - + लिथुआनिया @@ -3945,17 +4022,17 @@ Please install it manually. Latvia - + लातविया Morocco - + मोरक्को Monaco - + मोनाको @@ -3965,77 +4042,77 @@ Please install it manually. Madagascar - + मैडागास्कर Marshall Islands - + मार्शल द्वीपसमूह Mali - + माली Myanmar - + म्यान्मार Mongolia - + मंगोलिया Northern Mariana Islands - + उत्तरी मैरियाना द्वीपसमूह Martinique - + मार्टीनिक Mauritania - + मॉरीतानिया Montserrat - + मॉण्टसेराट Malta - + माल्टा Mauritius - + मॉरीशस Maldives - + मालदीव Malawi - + मलावी Mexico - + मेक्सिको Malaysia - + मलेशिया @@ -4055,47 +4132,47 @@ Please install it manually. Niger - + नाइजर Norfolk Island - + नॉरफ़ॉक द्वीप Nigeria - + नाइजीरिया Nicaragua - + निकारागुआ Netherlands - + नीदरलैण्डस् Norway - + नॉर्वे Nepal - + नेपाल Nauru - + नाउरु Niue - + नियू @@ -4105,22 +4182,22 @@ Please install it manually. Oman - + ओमान Panama - + पनामा Peru - + पेरू French Polynesia - + फ्रेंच पॉलिनेसिआ @@ -4130,67 +4207,67 @@ Please install it manually. Philippines - + फिलीपींस Pakistan - + पाकिस्तान Poland - + पोलैण्ड Saint Pierre and Miquelon - + सन्त पियर और मिकलान Puerto Rico - + पोर्टो रीको Portugal - + पुर्तगाल Palau - + पलाउ Paraguay - + पराग्वे Qatar - + कतर Reunion - + रेयूनियों Romania - + रोमानिया Russian Federation - + रूस Rwanda - + रवाण्डा @@ -4200,77 +4277,77 @@ Please install it manually. Solomon Islands - + सोलोमन द्वीप Seychelles - + सेशेल्स Sudan - + सूडान Sweden - + स्वीडन Singapore - + सिंगापुर Slovenia - + स्लोवेनिया Svalbard and Jan Mayen - + स्वालबार्ड और यान मायेन Slovakia - + स्लोवाकिया Sierra Leone - + सियरा लियोन San Marino - + सान मारिनो Senegal - + सेनेगल Somalia - + सोमालिया Suriname - + सूरीनाम Sao Tome and Principe - + साओ तोमे और प्रिन्सिपी El Salvador - + अल साल्वाडोर @@ -4280,62 +4357,62 @@ Please install it manually. Swaziland - + स्वाज़ीलैण्ड Turks and Caicos Islands - + तुर्क और केकोस द्वीपसमूह Chad - + चाड French Southern Territories - + दक्षिणी फ्रांस प्रदेश Togo - + टोगो Thailand - + थाईलैण्ड Tajikistan - + ताजिकिस्तान Tokelau - + तोकेलाऊ Turkmenistan - + तुर्कमेनिस्तान Tunisia - + तूनिसीया Tonga - + टोंगो Vietnam - + वियतनाम @@ -4360,167 +4437,167 @@ Please install it manually. Timor-Leste - + पूर्वी तिमोर Bolivia, Plurinational State of - + बोलीविया बहुराष्ट्रीय देश Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + बोनायर, सिंट युस्टेशियस व साबा Cote d'Ivoire - + आइवरी कोस्ट Libya - + लीबिया Saint Martin (French part) - + संत मार्टिन (फ्रांसीसी भाग) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + पूर्व यूगोस्लाव गणराज्य मेसोडोनिआ Macao - + मकाऊ Pitcairn - + पिटकेर्न Palestine, State of - + फलिस्तीन Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + सन्त हेलेना, असेन्शन व त्रिस्तान दा कून्हा South Sudan - + दक्षिणी सूडान Sint Maarten (Dutch part) - + सिण्ट मार्टेन (डच भाग) Turkey - + तुर्की Trinidad and Tobago - + त्रिनिनाद व टोबेगो Tuvalu - + तुवालू Taiwan - + ताइवान Tanzania, United Republic of - + तन्जानिया गणराज्य Ukraine - + यूक्रेन Uganda - + युगांडा United States Minor Outlying Islands - + संयुक्त राज्य अमेरिका छोटे बाहरी द्वीप United States - + संयुक्त राज्य अमेरिका Uruguay - + उरुग्वे Uzbekistan - + उज्बेकिस्तान Holy See (Vatican City State) - + होली सी (वेटिकन सिटी राज्य) Saint Vincent and the Grenadines - + सेंट विंसेंट एंड ग्रेनाडाइन्स Virgin Islands, British - + ब्रिटिश वर्जिन द्वीपसमूह Virgin Islands, U.S. - + संयुक्त राज्य अमेरिका वर्जिन द्वीपसमूह Vanuatu - + वानूआतू Wallis and Futuna - + वालिस और फुटूना Samoa - + समोआ Yemen - + यमन Mayotte - + मायोत @@ -4530,7 +4607,7 @@ Please install it manually. South Africa - + दक्षिण अफ्रीका @@ -4540,7 +4617,7 @@ Please install it manually. Montenegro - + मॉन्टेनीग्रो @@ -4550,22 +4627,22 @@ Please install it manually. Aland Islands - + ऑलैण्ड द्वीपसमूह Guernsey - + ग्वेर्नसे Isle of Man - + आइल ऑफ़ मैन Jersey - + जर्सी @@ -4578,7 +4655,7 @@ Please install it manually. Email Notification Error: - + ईमेल अधिसूचना त्रुटि @@ -4616,12 +4693,12 @@ Please install it manually. RSS - + RSS Web UI - + वेब UI @@ -4631,12 +4708,12 @@ Please install it manually. Transfer List - + स्थानांतरण सूची Confirm when deleting torrents - + टाॅरेंट मिटाते समय पुष्टि करें @@ -4647,7 +4724,7 @@ Please install it manually. Hide zero and infinity values - + शुन्य व अनन्त को छुपायें @@ -4662,40 +4739,40 @@ Please install it manually. Action on double-click - + डबल-क्लिक पर क्रिया Downloading torrents: - + डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट: Start / Stop Torrent - + टाॅरेंट चालू / बन्द करें Open destination folder - लक्षित फोल्डर खोलें + गन्तव्य फोल्डर खोलें No action - + कोई कार्यवाही नहीं Completed torrents: - + पूर्ण हो चुके टाॅरेंट: Desktop - + डेस्कट‍ॉप @@ -4705,7 +4782,7 @@ Please install it manually. Show splash screen on start up - + शुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें @@ -4715,12 +4792,12 @@ Please install it manually. Confirmation on exit when torrents are active - + टाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें Confirmation on auto-exit when downloads finish - + डाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि @@ -4730,7 +4807,7 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास: @@ -4740,17 +4817,17 @@ Please install it manually. Create subfolder - उपफोल्डर बनायें + उपफोल्डर बनायें Don't create subfolder - उपफोल्डर न बनायें + उपफोल्डर न बनायें Email notification &upon download completion - + डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना @@ -4760,12 +4837,12 @@ Please install it manually. Peer connection protocol: - + सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति: IP Fi&ltering - + IP फिल्ट&र करना @@ -4787,7 +4864,7 @@ Please install it manually. Find peers on the DHT network - + DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे @@ -4799,7 +4876,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Allow encryption - + गोपनीयता का प्रयोग करें @@ -4809,32 +4886,32 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Torrent Queueing - + टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण A&utomatically add these trackers to new downloads: - + इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें: RSS Reader - + RSS पाठक Enable fetching RSS feeds - + RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें Feeds refresh interval: - + स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल: Maximum number of articles per feed: - + प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या: @@ -4846,12 +4923,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Seeding Limits - बीजारोपण की सीमायें + स्रोत की सीमाएं When seeding time reaches - + जब स्रोत काल समाप्त हो जाए @@ -4871,52 +4948,52 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Enable super seeding for torrent - + इसे महास्रोत बनायें When ratio reaches - + जब अनुपात तक पहुँचे RSS Torrent Auto Downloader - + RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें Edit auto downloading rules... - + स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... RSS Smart Episode Filter - + बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर Download REPACK/PROPER episodes - + REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें Filters: - + फिल्टर: Web User Interface (Remote control) - + वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) IP address: - + IP पता: @@ -4943,12 +5020,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Session timeout: - + सत्र का समयान्त: Disabled - + अक्षम @@ -4958,7 +5035,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Server domains: - + सर्वर डोमेन: @@ -4972,7 +5049,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Use HTTPS instead of HTTP - + HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें @@ -4992,7 +5069,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Upda&te my dynamic domain name - + मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें @@ -5002,27 +5079,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Interface - + पद्धति Language: - + भाषा: Tray icon style: - + ट्रे चित्र की शैली Normal - सामान्य + सामान्य File association - + फाइल संगठन @@ -5037,12 +5114,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Check for program updates - कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें + प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें Power Management - + ऊर्जा प्रबन्धन @@ -5072,7 +5149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Should the .torrent file be deleted after adding it - + पूर्व निर्धारित टाॅरेंट प्रबन्धन रीति @@ -5087,17 +5164,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning! Data loss possible! - + चेतावनी! डाटा खो सकता है! Saving Management - + सञ्चय प्रबन्धन Default Torrent Management Mode: - + पूर्व निर्धारित टौरेंट प्रबंधन मोड: @@ -5117,39 +5194,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Relocate torrent - + टाॅरेंट स्थानांतरित करें Switch torrent to Manual Mode - + टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें When Default Save Path changed: - + जब पूर्व निर्धारित सञ्चय पथ बदले: Relocate affected torrents - + प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें Switch affected torrents to Manual Mode - + प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें Use Subcategories - + उपश्रेणियाँ प्रयोग करें Default Save Path: - + पूर्व निर्धारित संचय पथ: @@ -5159,7 +5236,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy .torrent files to: - + .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें: @@ -5169,22 +5246,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log file - + &लॉग फाइल Display &torrent content and some options - + टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें De&lete .torrent files afterwards - + बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें Copy .torrent files for finished downloads to: - + पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें @@ -5209,7 +5286,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Changing Interface settings requires application restart - + इन्टरफेस की सेटिंग बदलने पर एप्लीकेशन को पुनः आरम्भ करना आवश्यक है @@ -5250,22 +5327,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Monochrome (for dark theme) - + एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए) Monochrome (for light theme) - + एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए) Inhibit system sleep when torrents are downloading - + जब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें Inhibit system sleep when torrents are seeding - + जब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें @@ -5276,19 +5353,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days Delete backup logs older than 10 days - + दिन months Delete backup logs older than 10 months - + माह years Delete backup logs older than 10 years - + वर्ष @@ -5340,17 +5417,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add entry - + प्रविष्टि जोड़े Remove entry - + प्रविष्टि हटायें Receiver - + प्राप्तकर्ता @@ -5361,12 +5438,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually SMTP server: - + SMTP सर्वर: Sender - + प्रेषक @@ -5383,7 +5460,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Authentication - + प्रमाणीकरण @@ -5409,7 +5486,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually TCP and μTP - + TCP व μTP @@ -5419,12 +5496,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Port used for incoming connections: - + आवक कनेक्शनों के लिए पोर्ट: Random - + यादृच्छिक @@ -5434,7 +5511,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use different port on each startup - + एप्लिकेशन शुरू करने पर हर बार नया पोर्ट प्रयोग करें @@ -5464,7 +5541,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Proxy Server - + प्रॉक्सी सर्वर @@ -5494,13 +5571,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Host: - + होस्ट: Port: - + पोर्ट: @@ -5510,7 +5587,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use proxy for peer connections - + सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें @@ -5520,37 +5597,37 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use proxy only for torrents - + प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें A&uthentication - + प्रमाणी&करण Info: The password is saved unencrypted - + सूचना: पासवर्ड गोपनीय नहीं है Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter - + फिल्टर पुनः लोड करें Manually banned IP addresses... - + आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... Apply to trackers - + ट्रैकरों पर लागू करें @@ -5566,7 +5643,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually ∞ - + @@ -5598,12 +5675,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + आरम्भ का समय End time - + अन्त समय @@ -5633,27 +5710,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Apply rate limit to peers on LAN - + LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें Apply rate limit to transport overhead - + अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें Apply rate limit to µTP protocol - + µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें Privacy - + निजता Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें @@ -5663,42 +5740,42 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें Look for peers on your local network - + अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे Enable Local Peer Discovery to find more peers - + ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें Encryption mode: - + गोपनीयकरण रीति: Require encryption - + गोपनीयकरण आवश्यक है Disable encryption - + गोपनीयकरण अक्षम करें Enable when using a proxy or a VPN connection - + प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें Enable anonymous mode - + अनाम रीति सक्षम करें @@ -5724,12 +5801,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Upload rate threshold: - + अपलोड गति की दहलीज Download rate threshold: - + डाउनलोड गति की दहलीज: @@ -5737,7 +5814,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually sec seconds - + सेक @@ -5762,17 +5839,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Key: - + कुँजी: <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> Change current password - + पासवर्ड बदलें @@ -5782,7 +5859,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Files location: - + फाइलों का स्थान: @@ -5817,7 +5894,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Service: - + सेवा: @@ -5827,12 +5904,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Domain name: - + डोमेन का नाम: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! @@ -5857,7 +5934,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Supported parameters (case sensitive): - + समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील): @@ -5897,12 +5974,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %T: Current tracker - + %T: निवर्तमान ट्रैकर %I: Info hash - + %I: जानकारी हैश @@ -5917,58 +5994,58 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Certificate - + प्रमाणपत्र Select certificate - + प्रमाणपत्र चुनें Private key - + निजी कुँजी Select private key - + निजी कुँजी चुनें Select folder to monitor - + निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें Folder is already being monitored: - + फोल्डर पहले से ही निरीक्षित हो रहा है Folder does not exist: - + फोल्डर मौजूद नहीं है: Folder is not readable: - + फोल्डर पढ़ने योग्य नहीं है: Adding entry failed - + प्रविष्टि जोड़ना में असफल Invalid path - + अमान्य पथ Location Error - + स्थान त्रुटि @@ -5981,7 +6058,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Choose export directory - + निर्यात के लिए फोल्डर चुनें @@ -5998,79 +6075,79 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Choose a save directory - + संचय फोल्डर चुनें Choose an IP filter file - + IP फिल्टर की फाइल चुनें All supported filters - + सभी समर्थित फिल्टर Parsing error - + समझने में त्रुटि Failed to parse the provided IP filter - + दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर Successfully refreshed - + ताजा कर दिया Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया। Invalid key - + अमान्य कुँजी This is not a valid SSL key. - + ये SSL कुँजी मान्य नहीं है। Invalid certificate - + अमान्य प्रमाणपत्र Preferences - + वरीयताएं This is not a valid SSL certificate. - + ये SSL प्रमाणपत्र मान्य नहीं है। Time Error - + समय त्रुटि The start time and the end time can't be the same. - + शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। Length Error - + लम्बाई त्रुटि @@ -6086,73 +6163,125 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) + इच्छुक(सहकर्मी) व जाम(स्थानीय) + + + interested(local) and unchoked(peer) + इच्छुक(स्थानीय) व खोले गए(सहकर्मी) + + + interested(peer) and choked(local) + इच्छुक(स्थानीय) व जाम(सहकर्मी) + + + interested(peer) and unchoked(local) + इच्छुक(सहकर्मी) व खोले गए(स्थानीय) + + + optimistic unchoke + आशावादी खोलना(unchoke) + + + incoming connection + आवक कनेक्शन + + + not interested(local) and unchoked(peer) + अनिच्छुक(स्थानीय) व जाम(सहकर्मी) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + अनिच्छुक(सहकर्मी) व जाम(स्थानीय) + + + peer from PEX + PEX वाला सहकर्मी + + + peer from DHT + DHT वाला सहकर्मी + + + encrypted traffic + गोपनीय यातायात + + + encrypted handshake + गोपनीय हस्तमिलान + + + peer from LSD + LST वाला सहकर्मी + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6171,7 +6300,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Port - द्वार + पोर्ट @@ -6234,7 +6363,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Column visibility - पंक्ति दृश्यता + स्तंभ दृश्यता @@ -6245,17 +6374,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Adding peers - + सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें। Peers are added to this torrent. - + इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया। @@ -6266,17 +6395,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? Peer "%1" is manually banned - + सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया Copy IP:port - + IP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें @@ -6284,37 +6413,37 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add Peers - + सहकर्मियों को जोड़ें List of peers to add (one IP per line): - + जोड़ने के लिए सहकर्मियों की सूची (प्रति पंक्ति एक): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + प्रारूप: IPv4:पोर्ट / [IPv6]:पोर्ट No peer entered - + कोई सहकर्मी नहीं भरा गया Please type at least one peer. - + कम से कम एक सहकर्मी भरें। Invalid peer - + अमान्य सहकर्मी The peer '%1' is invalid. - + सहकर्मी '%1' अमान्य है। @@ -6322,40 +6451,40 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Unavailable pieces - + अनुपलब्ध खण्ड Available pieces - + उपलब्ध खण्ड PiecesBar - + Files in this piece: - + इस खण्ड में फाइलें: - + File in this piece - + इस खण्ड में फाइल - + File in these pieces - + इन खण्डों में फाइल - + Wait until metadata become available to see detailed information - + ज्यादा जानकारी देखने के लिए मेटाडाटा उपलब्ध होने की प्रतीक्षा करें - + Hold Shift key for detailed information - + सविस्तार जानकारी देखने के लिए शिफ्ट कुँजी दबाए रखें @@ -6363,12 +6492,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + खोज प्लगिन Installed search plugins: - + स्थापित खोज प्लगिनें: @@ -6378,23 +6507,23 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Version - + संस्करण Url - + URL Enabled - + सक्षम Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + चेतावनी: इनमें से किसी भी खोज इन्जन से टाॅरेंटों को डाउनलोड करते समय अपने देश के कॉपीराइट नियमों का पालन करें। @@ -6404,7 +6533,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Install a new one - + नए की स्थापना करें @@ -6414,12 +6543,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Close - + बंद करें Uninstall - + अस्थापना करें @@ -6439,7 +6568,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Uninstall warning - + अस्थापना चेतावनी @@ -6451,12 +6580,12 @@ Those plugins were disabled. Uninstall success - + अस्थापना सफल All selected plugins were uninstalled successfully - + चुनी हुईं सभी प्लगिनें अस्थापित हो गयीं हैं @@ -6464,29 +6593,29 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - + खोज प्लगिन अद्यतन Plugins installed or updated: %1 - + प्लगिन अद्यतित या स्थापित हुई: %1 New search engine plugin URL - + नए खोज इन्जन प्लगिन का URL URL: - + URL: Invalid link - + अमान्य लिंक @@ -6496,7 +6625,7 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - + खोज प्लगिनों को चुनें @@ -6506,27 +6635,27 @@ Those plugins were disabled. All your plugins are already up to date. - + सभी प्लगिन पहले से ही आधुनिक हैं। Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + प्लगिन अद्यतन जाँचने में असफल: %1 Search plugin install - + खोज प्लगिन की स्थापना Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + खोज इन्जन प्लगिन "%1" स्थापित नहीं हो सकी। %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + खोज इन्जन प्लगिन "%1" अद्यतित नहीं हो सकी। %2 @@ -6534,22 +6663,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + प्लगिन स्रोत Search plugin source: - + खोज प्लगिन स्रोत: Local file - + स्थानीय फाइल Web link - + वेब लिंक @@ -6557,12 +6686,12 @@ Those plugins were disabled. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP समर्थन [चालू] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + UPnP / NAT-PMP समर्थन [बंद] @@ -6583,7 +6712,7 @@ Those plugins were disabled. Preview - + पूर्वदर्शन @@ -6603,17 +6732,17 @@ Those plugins were disabled. Preview impossible - + पूर्वावलोकन असंभव Sorry, we can't preview this file: "%1". - + क्षमा कीजिए, हम फाइल का पूर्वावलोकन नहीं करा सकते हैं: "%1"। Preview selection - + पूर्वावलोकन चयन @@ -6621,27 +6750,27 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - + '%1' अस्तित्व में नहीं है '%1' does not point to a directory - + '%1' फोल्डर की ओर इंगित नहीं करता है '%1' does not point to a file - + '%1' फाइल की ओर इंगित नहीं करता है Does not have read permission in '%1' - + '%1' में पढ़ने की अनुमति नहीं है Does not have write permission in '%1' - + '%1' में लिखने की अनुमति नहीं है @@ -6714,12 +6843,12 @@ Those plugins were disabled. Availability: - उपलब्धता : + उपलब्धता: Progress: - + प्रगति: @@ -6730,12 +6859,12 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + सक्रिय काल: ETA: - + बचा हुआ समय: @@ -6745,22 +6874,22 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - बीज: + स्रोत: Download Speed: - डाउनलोड गति + डाउनलोड गति: Upload Speed: - अपलोड गति + अपलोड गति: Peers: - + सहकर्मी: @@ -6770,7 +6899,7 @@ Those plugins were disabled. Upload Limit: - अपलोड सीमा + अपलोड सीमा: @@ -6790,7 +6919,7 @@ Those plugins were disabled. Comment: - टिप्पणी : + टिप्पणी: @@ -6815,12 +6944,12 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - बांटने का अनुपात + बांटने का अनुपात: Reannounce In: - + पुनर्घोषणा: @@ -6830,37 +6959,37 @@ Those plugins were disabled. Total Size: - + कुल आकार: Pieces: - + खण्ड: Created By: - के द्वारा बनाया गया: + निर्माता: Added On: - को जोड़ा गया + जोड़ने का समय: Completed On: - को पूर्ण हुआ + पूर्ण होने का समय: Created On: - को बनाया गया + निर्माण का समय: Torrent Hash: - + टाॅरेंट हैश: @@ -6892,13 +7021,13 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - + %1 (%2 इस सत्र में) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (स्रोत काल %2) @@ -6923,12 +7052,12 @@ Those plugins were disabled. Open - खोलें + खोलें Open Containing Folder - + धारक फोल्डर को खोलें @@ -6943,68 +7072,64 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है New Web seed - नया वेब सीड + नया वेब स्रोत Remove Web seed - वेब सीड हटाएँ + वेब स्रोत को हटाएँ Copy Web seed URL - वेब सीड यूआरएल कॉपी करें + वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें Edit Web seed URL - वेब सीड यूआरएल संपादित करें + वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - - - qBittorrent - क्यूबिटटोरेंट + <center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center> Filter files... - + फाइलें फिल्टर करें... New URL seed New HTTP source - + नया युआरएल स्रोत New URL seed: - + नया युआरएल स्रोत: This URL seed is already in the list. - + यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। Web seed editing - वेब सीड संपादन + वेब स्रोत का संपादन Web seed URL: - वेब सीड यूआरएल : + वेब स्रोत यूआरएल: @@ -7013,13 +7138,13 @@ Those plugins were disabled. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है। %1 must be the single command line parameter. - + %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। @@ -7029,12 +7154,12 @@ Those plugins were disabled. Usage: - + प्रयोग: Options: - + विकल्प: @@ -7067,43 +7192,43 @@ Those plugins were disabled. port - + पोर्ट %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। Display program version and exit - + प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें Display this help message and exit - + इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें Change the Web UI port - + वेब UI पोर्ट बदलें Disable splash screen - + आरंभ स्क्रीन अक्षम करें Run in daemon-mode (background) - + डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + फोल्डर @@ -7114,12 +7239,12 @@ Those plugins were disabled. name - + नाम Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें qBittorrent_<name> + विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> @@ -7129,7 +7254,7 @@ Those plugins were disabled. files or URLs - + फाइलें व URL @@ -7144,12 +7269,12 @@ Those plugins were disabled. Options when adding new torrents: - + नये टौरेंट जोड़ते समय विकल्प: path - + पथ @@ -7164,7 +7289,7 @@ Those plugins were disabled. Skip hash check - हैश जाँच निरस्त + हैश की जाँच रहने दे @@ -7179,7 +7304,7 @@ Those plugins were disabled. Download first and last pieces first - प्रथम व अंतिम भाग पहले डाउनलोड करें + प्रथम व अंतिम खण्ड पहले डाउनलोड करें @@ -7194,7 +7319,7 @@ Those plugins were disabled. Help - + सहायता @@ -7204,17 +7329,17 @@ Those plugins were disabled. Bad command line - + गलत कमाण्ड लाइन Bad command line: - + गलत कमाण्ड लाइन: Legal Notice - + कानूनी सूचना @@ -7238,12 +7363,12 @@ No further notices will be issued. Press %1 key to accept and continue... - + स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... Legal notice - + कानूनी सूचना @@ -7253,25 +7378,25 @@ No further notices will be issued. I Agree - + मै सहमत हूँ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7292,27 +7417,27 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. - + अमान्य डाटा प्रारूप। Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + RSS स्वतः डाउनलोड का डाटा %1 में सञ्चित नहीं किया जा सका। त्रुटि: %2 Invalid data format - + अमान्य डाटा प्रारूप Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + RSS स्वतः डाउनलोड के नियम %1 से नहीं पढ़े जा सके। त्रुटि: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + RSS स्वतः डाउनलोड के नियम लोड नहीं हो सके। कारण: %1 @@ -7320,42 +7445,42 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS स्रोत '%1' को डाउनलोड करने में असफल। कारण: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS स्रोत '%1' का अद्यतन हो गया। %2 नए लेख जोड़े। Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS स्रोत '%1' समझ से बाहर है। कारण: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + '%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है। Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + %1 से RSS सत्र डाटा नहीं पढ़ा जा सका। त्रुटि: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + RSS सत्र डाटा समझ से बाहर। त्रुटि: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप। Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। @@ -7363,7 +7488,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + RSS स्रोत अमान्य है। @@ -7376,33 +7501,33 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - + दिए गए URL का RSS पहले से ही है: %1 Cannot move root folder. - + मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते। Item doesn't exist: %1. - + वस्तु अस्तित्व में नहीं है: %1। Cannot delete root folder. - + मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते। Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। URL आवश्यक है। Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। UID अमान्य है। @@ -7412,17 +7537,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS का पथ गलत है: %1 RSS item with given path already exists: %1. - + दिए गए पथ का RSS पहले से ही है: %1 @@ -7440,72 +7565,72 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS स्रोतों को लाना अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं। New subscription - + नयी सदस्यता Mark items read - + वस्तुओं को पढ़ा हुआ चिन्हित करें Refresh RSS streams - + RSS स्ट्रीमों को ताजा करें Update all - + सभी अद्यतित करें RSS Downloader... - + RSS डाउनलोडर... Torrents: (double-click to download) - + टाॅरेंट: (डाउनलोड करने के लिए दो बार क्लिक करें) Delete - + मिटाएं Rename... - पुनः नामकरण... + नाम बदलें... Rename - नाम बदलें + नाम बदलें Update - + अद्यतन New subscription... - + नयी सदस्यता... Update all feeds - + सभी स्रोत अद्यतित करें @@ -7515,12 +7640,12 @@ No further notices will be issued. Open news URL - + समाचार यूआरएल खोलें Copy feed URL - + स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें @@ -7530,27 +7655,27 @@ No further notices will be issued. Please choose a folder name - + फोल्डर के नाम का चुनाव करें Folder name: - + फोल्डर का नाम: New folder - + नया फोल्डर Please type a RSS feed URL - + RSS स्रोत का URL भरें Feed URL: - + स्रोत URL: @@ -7560,22 +7685,22 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + क्या आप निश्चित ही चुनें हुए RSS स्रोतों को मिटाना चाहते हैं? Please choose a new name for this RSS feed - + इस RSS स्रोत के लिए नया नाम चुनें New feed name: - + नया स्रोत नाम: Rename failed - + नाम बदलनें में असफल @@ -7585,17 +7710,14 @@ No further notices will be issued. Author: - + रचनाकार: ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2 @@ -7603,7 +7725,7 @@ No further notices will be issued. Select save location - + सञ्चय स्थान चुनें @@ -7611,27 +7733,27 @@ No further notices will be issued. Monitored Folder - + निरीक्षित फोल्डर Override Save Location - + सञ्चय स्थान अध्यारोपण Monitored folder - + निरीक्षित फोल्डर Default save location - + पूर्व निर्धारित सञ्चय स्थान Browse... - + ब्राउज करें... @@ -7639,7 +7761,7 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन की स्थापना करें। @@ -7655,22 +7777,22 @@ No further notices will be issued. All plugins are already up to date. - + सभी प्लगिन पहले से ही आधुनिक हैं Updating %1 plugins - + %1 प्लगिनों को अद्यतित कर रहे हैं Updating plugin %1 - + प्लगिन %1 को अद्यतित कर रहे हैं Failed to check for plugin updates: %1 - + प्लगिन अद्यतन जाँचने में असफल: %1 @@ -7688,7 +7810,7 @@ No further notices will be issued. Search in: - + में खोजें: @@ -7698,39 +7820,39 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>स्रोतस्वामियों की न्यूनतम व अधिकतम संख्या निर्धारित करें</p></body></html> Seeds: - बीज: + स्रोत: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>स्रोतों की न्यूनतम संख्या</p></body></html> to - + से <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>स्रोतों की अधिकतम संख्या</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + <html><head/><body><p>टाॅरेंट का न्यूनतम व अधिकतम आकार निर्धारित करें</p></body></html> @@ -7740,12 +7862,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>टाॅरेंट का न्यूनतम आकार</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>टाॅरेंट का अधिकतम आकार</p></body></html> @@ -7763,7 +7885,7 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - + स्रोतस्वामी @@ -7774,18 +7896,18 @@ No further notices will be issued. Search engine - + खोज इन्जन Filter search results... - + खोज परिणाम फिल्टर करें... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + परिणाम (<i>%2</i> में से <i>%1</i> प्रदर्शित) @@ -7810,12 +7932,12 @@ No further notices will be issued. Open description page - + विवरण पृष्ठ खोलें Copy - + प्रतिलिपि बनाए @@ -7835,32 +7957,32 @@ No further notices will be issued. Searching... - + खोज रहे हैं... Search has finished - + खोज समाप्त हुई Search aborted - + खोज रोक दी गयी An error occurred during search... - + खोज के दौरान एक त्रुटि घटी... Search returned no results - + खोज का कोई परिणाम नहीं मिला Column visibility - पंक्ति दृश्यता + स्तंभ दृश्यता @@ -7868,33 +7990,33 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + खोज इन्जन प्लगिन फाइल का प्रारूप अज्ञात है। Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + प्लगिन पहले से ही संस्करण %1 पर है, जो %2 से आधुनिक है A more recent version of this plugin is already installed. - + इस प्लगिन का ज्यादा नया संस्करण पहले ही से स्थापित है। Plugin %1 is not supported. - + प्लगिन %1 समर्थित नहीं है। Plugin is not supported. - + प्लगिन समर्थित नहीं है। Plugin %1 has been successfully updated. - + प्लगिन %1 अद्यतित हो गयी है। @@ -7904,58 +8026,58 @@ No further notices will be issued. Movies - + फिल्में TV shows - + टीवी शो Music - + गानें Games - + गेम्स Anime - + एनीमे Software - + सॉफ्टवेयर Pictures - + फोटो Books - + किताबें Update server is temporarily unavailable. %1 - + अद्यतन सर्वर अभी काम नहीं कर रहा है। %1 Failed to download the plugin file. %1 - + प्लगिन फाइल डाउनलोड करने में असफल। %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + प्लगिन %1 पुरानी है, संस्करण %2 पर अद्यतित कर रहे हैं @@ -7984,17 +8106,18 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + कोई भी खोज करने की प्लगिन स्थापित नहीं है। +स्थापित करने के लिए नीचे की ओर दायीं तरफ "प्लगिनें खोजें..." बटन पर क्लिक करें। Search plugins... - + प्लगिनें खोजें... A phrase to search for. - + खोजने के लिए शब्द: @@ -8005,56 +8128,56 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Example: Search phrase example - + उदाहरण: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>राम श्याम</b>: <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;राम श्याम&quot;</b>: <b>राम श्याम</b> खोजें All plugins - + सभी प्लगिनें Only enabled - + केवल सक्षम Select... - + चुनें... Search Engine - + खोज इन्जन Please install Python to use the Search Engine. - + खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन की स्थापना करें। Empty search pattern - + रिक्त खोज पैटर्न Please type a search pattern first - + खोज पैटर्न भरें @@ -8064,12 +8187,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search has finished - + खोज समाप्त हुई Search has failed - + खोज असफल हुई @@ -8077,7 +8200,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + पुनः न दिखायें @@ -8087,27 +8210,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window E&xit Now - + अभी बा&हर निकलें Exit confirmation - + बाहर निकलने की पुष्टि The computer is going to shutdown. - + कम्प्यूटर बन्द होने वाला है। &Shutdown Now - + अब बं&द करें Shutdown confirmation - + बन्द करने की पु‍ष्टि @@ -8122,22 +8245,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Suspend confirmation - + स्थगित करने की पुष्टि The computer is going to enter hibernation mode. - + कम्प्यूटर अतिसुप्त होने वाला है। &Hibernate Now - + अभी &अतिसुप्त करें Hibernate confirmation - + अतिसुप्त करने की पुष्टि @@ -8150,12 +8273,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + सार्वभौम गति सीमा Speed limits - + गति सीमायें @@ -8169,7 +8292,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ∞ - + @@ -8196,52 +8319,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - + कुल अपलोड Total Download - + कुल डाउनलोड Payload Upload - + सामान अपलोड Payload Download - + सामान डाउनलोड Overhead Upload - + अतिरिक्त अपलोड Overhead Download - + अतिरिक्त डाउनलोड DHT Upload - + डीएचटी अपलोड DHT Download - + डीएचटी डाउनलोड Tracker Upload - + ट्रैकर अपलोड Tracker Download - + ट्रैकर डाउनलोड @@ -8249,97 +8372,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Period: - + अवधि 1 Minute - + 1 मिनट 5 Minutes - + 5 मिनट 30 Minutes - + 30 मिनट 6 Hours - + 6 घण्टे Select Graphs - + ग्राफों को चुनें Total Upload - + कुल अपलोड 3 Hours - + 3 घण्टे 12 Hours - + 12 घण्टे 24 Hours - + 24 घण्टे Total Download - + कुल डाउनलोड Payload Upload - + सामान अपलोड Payload Download - + सामान डाउनलोड Overhead Upload - + अतिरिक्त अपलोड Overhead Download - + अतिरिक्त डाउनलोड DHT Upload - + डीएचटी अपलोड DHT Download - + डीएचटी डाउनलोड Tracker Upload - + ट्रैकर अपलोड Tracker Download - + ट्रैकर डाउनलोड @@ -8347,7 +8470,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + ढहने की जानकारी @@ -8375,37 +8498,37 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Average time in queue: - + पंक्ति में औसत समय Connected peers: - + जुड़े हुए सहकर्मी: All-time share ratio: - + अब तक का वितरण अनुपात: All-time download: - + अब तक डाउनलोड: Session waste: - + सत्र में बर्बादी: All-time upload: - + अब तक उपलोड: Total buffer size: - + कुल बफर आकार: @@ -8415,28 +8538,28 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Queued I/O jobs: - + पन्क्तिबद्ध I/O कार्य: Write cache overload: - + लेखन द्रुतिका ओवरलोड: Read cache overload: - + पाठ्य द्रुतिका ओवरलोड: Total queued size: - + पन्क्ति का कुल आकार: %1 ms 18 milliseconds - + %1 मिलीसेकंड @@ -8473,7 +8596,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - ऑफलाइन। यानि क्यूबिटटोरेंट द्वारा आवक कनेक्शन हेतु चयनित पोर्ट कार्यरत करना विफल रहा। + ऑफलाइन। सदारणतः ऐसा तब होता है जब क्यूबिटटाॅरेंट आवक कनेक्शनों के लिए चयनित पोर्टों पर डाटा प्राप्त नहीं कर पाता है। @@ -8507,7 +8630,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (0) - बीजारोपण हो रहे हैं (0) + स्रोत बने हुए (0) @@ -8537,17 +8660,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + अवरुद्ध (0) Stalled Uploading (0) - + अवरुद्ध अपलोड (0) Stalled Downloading (0) - + अवरुद्ध डाउनलोड (0) @@ -8567,7 +8690,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (%1) - बीजारोपण हो रहे हैं (%1) + स्रोत बने हुए (%1) @@ -8597,17 +8720,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + अवरुद्ध (%1) Stalled Uploading (%1) - + अवरुद्ध अपलोड (%1) Stalled Downloading (%1) - + अवरुद्ध डाउनलोड (%1) @@ -8618,19 +8741,19 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + उपनाम - + All - सभी + सभी - + Untagged - + उपनाम रहित @@ -8638,17 +8761,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + उपनाम जोड़ें... Remove tag - + उपनाम हटायें Remove unused tags - + अनुपयोगी श्रेणियां हटायें @@ -8673,27 +8796,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag: - + उपनाम: Invalid tag name - + अमान्य उपनाम Tag name '%1' is invalid - + उपनाम '%1' अमान्य है Tag exists - + उपनाम अस्तित्व में है Tag name already exists. - + उपनाम पहले से ही अस्तित्व में है। @@ -8701,7 +8824,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + टाॅरेंट श्रेणी के गुण: @@ -8726,7 +8849,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid category name - + अमान्य श्रेणी नाम @@ -8738,44 +8861,45 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category creation error - + श्रेणी बनाने में त्रुटि Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + आपके द्वारा दिए गए नाम की श्रेणी पहले से ही अस्तित्व में है। +किसी और नाम के साथ प्रयास करें। TorrentContentModel - + Name नाम - + Size आकार - + Progress प्रगति - + Download Priority - + डाउनलोड प्राथमिकता - + Remaining - + बचा हुआ - + Availability उपलब्धता @@ -8791,30 +8915,30 @@ Please choose a different name and try again. Not downloaded - + डाउनलोड न करें High High (priority) - उच्च + उच्च Maximum Maximum (priority) - सर्वोच्च + अधिकतम Normal Normal (priority) - सामान्य + साधारण N/A - + लागू नहीं @@ -8832,7 +8956,7 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - + नाम बदलनें में त्रुटि @@ -8840,17 +8964,17 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + टाॅरेंट निर्माणक Select file/folder to share - + बांटने के लिए फाइल/फोल्डर चुनें Path: - + पथ: @@ -8861,38 +8985,38 @@ Please choose a different name and try again. Select file - + फाइल चुनें Select folder - + फोल्डर चुनें Settings - + सेटिंग Torrent format: - + टाॅरेंट प्रारूप: Hybrid - + मिश्रित Piece size: - + खण्ड का आकर Auto - + स्वतः @@ -8957,7 +9081,7 @@ Please choose a different name and try again. Calculate number of pieces: - + खण्डों की संख्या की गणना करें: @@ -8967,12 +9091,12 @@ Please choose a different name and try again. Start seeding immediately - + तुरन्त स्रोत बनायें Ignore share ratio limits for this torrent - + इस टाॅरेंट के लिए बाँटने के अनुपात की सीमा की अवहेलना करें @@ -8987,7 +9111,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - + अक्षम @@ -9007,39 +9131,39 @@ Please choose a different name and try again. Web seed URLs: - + वेब स्रोत यूआरएल: Tracker URLs: - + ट्रैकर URL: Comments: - + टिप्पणियां: Source: - + स्रोत Progress: - + प्रगति: Create Torrent - + टाॅरेंट बनायें Torrent creation failed - + टाॅरेंट बनाने में असफलता @@ -9054,27 +9178,27 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - + टाॅरेंट फाइलें (*.torrent) Reason: %1 - + कारण: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + कारण: बनाया गया टाॅरेंट अमान्य है। इसे डाउनलोड सूची में नहीं जोड़ा जायेगा। Torrent creator - + टाॅरेंट निर्माणक Torrent created: - + टाॅरेंट बन गया: @@ -9082,22 +9206,22 @@ Please choose a different name and try again. File size exceeds max limit %1 - + फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है Torrent file read error: %1 - + टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: %1 Torrent file read error: size mismatch - + टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: आकार बेमेल है Invalid metadata. - + अमान्य मेटाडेटा @@ -9105,12 +9229,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + टाॅरेंट विकल्प Torrent speed limits - + टाॅरेंट गति सीमा @@ -9121,7 +9245,7 @@ Please choose a different name and try again. ∞ - + @@ -9132,7 +9256,7 @@ Please choose a different name and try again. These will not exceed the global limits - + ये सार्वभौम सीमा को पार नहीं करेगा @@ -9172,7 +9296,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - + इस टाॅरेंट के लिए DHT अक्षम करें @@ -9182,7 +9306,7 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + इस टाॅरेंट के लिए LSD अक्षम करें @@ -9203,94 +9327,104 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + त्रुटि: '%1' टाॅरेंट फाइल मान्य नहीं है। - + Priority must be an integer - + प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid - + यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - + Save path cannot be empty - + सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Category cannot be empty - + श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category - + श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category - + श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Cannot make save path - + सञ्चय पथ नहीं बन सका - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - + टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name - + श्रेणी का नाम गलत है @@ -9298,7 +9432,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + ट्रैकर संशोधित करें @@ -9322,54 +9456,54 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (0) - + ट्रैकर रहित (0) Error (0) - + त्रुटि (0) Warning (0) - + चेतावनी (0) - + Trackerless (%1) - + ट्रैकर रहित (%1) - - + + Error (%1) - + त्रुटि (%1) - - + + Warning (%1) - + चेतावनी (%1) - + Resume torrents टौरेंटो को प्रारम्भ करें - + Pause torrents टौरेंटो को विराम दें - + Delete torrents टौरेंटो को मिटाएं - - + + All (%1) this is for the tracker filter सभी (%1) @@ -9378,149 +9512,150 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + काम कर रहा है + + + + Disabled + अक्षम - Disabled - - - - Disabled for this torrent - + इस टाॅरेंट के लिए अक्षम है - - + + This torrent is private - + यह टाॅरेंट निजी है - + Updating... - + अद्यतन कर रहा है... - + Not working - + काम नहीं कर रहा है + + + + Not contacted yet + अभी तक संपर्क नहीं किया - Not contacted yet - - - - - - + + + N/A - + लागू नहीं - + Tracker editing - + ट्रैकर संपादन - + Tracker URL: - + ट्रैकर URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है। - + The tracker URL already exists. - + यह टाॅरेंट URL पहले से ही है। - + Add a new tracker... नया ट्रैकर जोड़ें... - + Edit tracker URL... - + ट्रैकर URL संशोधित करें... - + Remove tracker - + ट्रैकर हटाएँ - + Copy tracker URL - + ट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें - + Force reannounce to selected trackers - + चयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Force reannounce to all trackers - + सभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Tier - + परत - + URL - + URL - + Status स्थिति - + Seeds - बीज + स्रोत - + Peers - पीयर + सहकर्मी - + Leeches - + Downloaded डाउनलोड हो चुके - + Message - + संदेश - + Column visibility - पंक्ति दृश्यता + स्तंभ दृश्यता @@ -9533,7 +9668,7 @@ Please choose a different name and try again. List of trackers to add (one per line): - + जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक): @@ -9543,7 +9678,7 @@ Please choose a different name and try again. No change - + कोई बदलाव नहीं @@ -9553,35 +9688,35 @@ Please choose a different name and try again. Download error - डाउनलोड त्रुटि + डाउनलोड त्रुटि The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + ट्रैकर सूची डाउनलोड नहीं की जा सकी, कारण: %1 TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories श्रेणिआ - + Tags - + उपनाम - + Trackers - ट्रैकर + ट्रैकर्स @@ -9601,26 +9736,26 @@ Please choose a different name and try again. Downloading metadata Used when loading a magnet link - + मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [ब] डाउनलोड हो रहा है Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + स्रोत बना हुआ है [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [ब] स्रोत बना हुआ है @@ -9634,7 +9769,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking Torrent local data is being checked - + जाँच कर रहे हैं @@ -9656,12 +9791,12 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + स्थानांतरित कर रहा है Missing Files - + अनुपस्थित फाइलें @@ -9697,37 +9832,37 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - बीज + स्रोत Peers i.e. partial sources (often untranslated) - पीयर + सहकर्मी Down Speed i.e: Download speed - डाउनलोड गति + डाउनलोड गति Up Speed i.e: Upload speed - अपलोड गति + अपलोड गति Ratio Share ratio - + अनुपात ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + बचा हुआ समय @@ -9737,36 +9872,36 @@ Please choose a different name and try again. Tags - + उपनाम Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + जोड़ने का समय Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + पूर्ण होने का समय Tracker - + ट्रैकर Down Limit i.e: Download limit - + डाउनलोड सीमा Up Limit i.e: Upload limit - + अपलोड सीमा @@ -9778,31 +9913,31 @@ Please choose a different name and try again. Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - अपलोड + अपलोड किया गया Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + सत्र में डाउनलोड Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + सत्र में अपलोड Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + बचा हुआ Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + सक्रिय काल @@ -9832,7 +9967,7 @@ Please choose a different name and try again. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + अन्तिम गतिविधि @@ -9849,7 +9984,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + लागू नहीं @@ -9861,250 +9996,250 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (स्रोत काल %2) TransferListWidget - + Column visibility पंक्ति दृश्यता - + Choose save path संचय पथ चुनें - + Recheck confirmation पुन: जाँच हेतु पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट पुनः जाँचना चाहते हैं? - + Rename नाम बदलें - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent आरंभ - + Force Resume Force Resume/start the torrent बलपूर्वक प्रारम्भ करें - + Pause Pause the torrent रोकें - + Unable to preview - + पूर्वावलोकन करने में अक्षम - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + उपनाम जोड़ें - + Remove All Tags - + सभी उपनाम हटायें - + Remove all tags from selected torrents? - + चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें? - + Comma-separated tags: - - - - - Invalid tag - + अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम: - Tag name: '%1' is invalid - + Invalid tag + अमान्य उपनाम - + + Tag name: '%1' is invalid + उपनाम: '%1' अमान्य है + + + Delete Delete the torrent हटाएँ - + Preview file... फाइल पूर्वावलोकन... - + Open destination folder लक्षित फोल्डर खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर करें - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे लाएँ - + Move to top i.e. Move to top of the queue शीर्ष पर ले जाएँ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue अंत में ले जाएँ - + Set location... स्थान निर्धारण... - + Force reannounce - + पुनः बलपूर्वक घोषणा करें - + Magnet link चुम्बकीय लिंक - + Name नाम - + Hash - + हैश - + Queue कतार - + Copy - + प्रतिलिपि बनाए - + Download first and last pieces first - प्रथम व अंतिम भाग पहले डाउनलोड करें + प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - + Torrent options... - - - - - Automatic Torrent Management - + टाॅरेंट विकल्प... + Automatic Torrent Management + स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category स्वतः मोड यानि टोरेंट विशेषताएँ (संचय पथ आदि) संबंधित श्रेणी द्वारा निर्धारित होगी - + Edit trackers... - + ट्रैकर संशोधित करें - + Category श्रेणी - + New... New category... नया... - + Reset Reset category - - - - - Tags - + मूल स्थिति में लाएं + Tags + उपनाम + + + Add... Add / assign multiple tags... जोड़ें... - + Remove All Remove all tags सभी हटायें - + Force recheck पुनः जाँच बाध्य करें - + Super seeding mode - सुपर सीड मोड + महास्रोत रीति - + Rename... नाम बदलें... - + Download in sequential order क्रमबद्ध डाउनलोड करें @@ -10130,7 +10265,7 @@ Please choose a different name and try again. "%1" has invalid format. Reason: %2 - + "%1" का प्रारूप अमान्य है। कारण: %2 @@ -10148,12 +10283,12 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + पायथन की उपस्तिथि का पता लगा है। एग्जिक्युटेबल का नाम: '%1', संस्करण: '%2' Python not detected - + पायथन की उपस्तिथि का पता नहीं लगा @@ -10278,13 +10413,13 @@ Please choose a different name and try again. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB @@ -10296,19 +10431,19 @@ Please choose a different name and try again. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1घण्टा %2मिनट + %1घण्टे %2मिनट %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1दिन %2घण्टा + %1दिन %2घण्टे %1y %2d e.g: 2years 10days - %1दिन %2घण्टा {1y?} {2d?} + %1 वर्ष %2 दिन @@ -10319,7 +10454,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटोरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा। + सभी डाउनलोड पूर्ण होने के कारण अब क्यूबिटटाॅरेंट द्वारा कंप्यूटर बंद किया जाएगा। diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 34cd17951..835233d7f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -475,411 +475,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - - + + (disabled) (onemogućeno) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses Sve IPv4 adrese - + All IPv6 addresses Sve IPv6 adrese - + libtorrent Section libtorrent dio - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normalno - + Below normal Ispod normale - + Medium Srednje - + Low Nisko - + Very low Jako nisko - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Predmemorija diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -908,78 +934,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -1073,10 +1099,6 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Pridruži kategoriju: - Category: @@ -1165,268 +1187,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1465,428 +1487,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 @@ -1894,13 +1956,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1908,47 +1970,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2116,12 +2183,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Preuzimanje - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2317,7 +2384,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2357,12 +2424,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2807,12 +2874,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2827,250 +2894,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Filter torrent names... - + Transfers Prijenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - Already Using the Latest qBittorrent Version - Već koristite posljednju qBittorrent verziju - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3079,151 +3142,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -6087,74 +6150,126 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + interested(local) and unchoked(peer) + zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) + + + interested(peer) and choked(local) + zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni) + + + interested(peer) and unchoked(local) + zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) + + + optimistic unchoke + optimistično nezagušenje + + + peer snubbed + peer odbijen + + + incoming connection + dolazeći spoj + + + not interested(local) and unchoked(peer) + nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) + + + peer from PEX + peer iz PEX-a + + + peer from DHT + peer iz DHT-a + + + encrypted traffic + šifrirani promet + + + encrypted handshake + šifrirano rukovanje + + + peer from LSD + peer iz LSD-a + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) - zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimistično nezagušenje + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - peer odbijen + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - dolazeći spoj + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - peer iz PEX-a + + Peer from PEX + - - peer from DHT - peer iz DHT-a + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - šifrirani promet + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - šifrirano rukovanje - - - - peer from LSD - peer iz LSD-a + + Encrypted handshake + @@ -6334,27 +6449,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6970,10 +7085,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7256,22 +7367,22 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Slažem se - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7588,16 +7699,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8618,17 +8719,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All Sve - + Untagged @@ -8750,32 +8851,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Naziv - + Size Veličina - + Progress Napredak - + Download Priority Prioritet preuzimanja - + Remaining Preostaje - + Availability @@ -9203,92 +9304,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9336,40 +9447,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -9378,147 +9489,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Onemogućeno - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + + N/A Nepoznato - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Status - + Seeds - + Peers Peerovi - + Leeches - + Downloaded Preuzeto - + Message - + Column visibility @@ -9564,22 +9676,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Tags - + Trackers Trackeri @@ -9867,244 +9979,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet poveznica - + Name Naziv - + Hash - + Queue - + Copy Kopiraj - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj - + Remove All Remove all tags Ukloni sve - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4e1e5f2f0..1dfc351ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - A régi útvonal érvénytelen: '%1'. + A régi útvonal érvénytelen: „%1”. The new path is invalid: '%1'. - Az új útvonal érvénytelen: '%1'. + Az új útvonal érvénytelen: „%1”. Invalid file path: '%1'. - Érvénytelen fájl elérési út: '%1'. + Érvénytelen fájl elérési út: „%1”. Absolute path isn't allowed: '%1'. - Abszolút elérési út nem engedélyezett: '%1'. + Abszolút elérési út nem engedélyezett: „%1”. The file already exists: '%1'. - A fájl már létezik: '%1'. + A fájl már létezik: „%1”. No such file: '%1'. - Nincs ilyen fájl: '%1'. + Nincs ilyen fájl: „%1”. The folder already exists: '%1'. - A mappa már létezik: '%1'. + A mappa már létezik: „%1”. No such folder: '%1'. - Nincs ilyen mappa: '%1'. + Nincs ilyen mappa: „%1”. @@ -429,7 +429,7 @@ Hiba: %2 By shown file order - + Megjelenített fájlrend szerint @@ -476,411 +476,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - - + + (disabled) (kikapcsolva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 felett) - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + Hashing threads Ellenőrző szálak - + File pool size Fájlkészlet mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions Feltöltési darab javaslatok küldése - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Buffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Buffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Buffer watermark factor küldése - + Socket backlog size Szoftvercsatorna várósor méret - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Szolgáltatástípus (ToS) a partnerkapcsolatokhoz - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Support internationalized domain name (IDN) - Támogatja a nemzetközi domain nevet (IDN) + Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Validate HTTPS tracker certificates Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat - + Disallow connection to peers on privileged ports Tiltsa le a kapcsolatot az ügyfelek felé a kiváltságos portokon - + Resolve peer host names Ügyfél host nevek feloldása - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Ikonok engedélyezése a menükben + + + Peer turnover disconnect percentage Ügyfél forgalom lekapcsolási százalék - + Peer turnover threshold percentage Ügyfél forgalmi küszöb százalék - + Peer turnover disconnect interval Ügyfél forgalom lekapcsolási intervallum - + Stop tracker timeout Tracker leállításának időtúllépése: - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési szálak működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries Ügyfél országának megjelenítése: - + Network interface Hálózati csatoló - + Optional IP address to bind to Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Max concurrent HTTP announces Maximális egyidejű HTTP bejelentés - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -909,78 +935,78 @@ Error: %2 A beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -1075,14 +1101,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Az intelligens epizódszűrő ellenőrzi az epizódszámot, hogy megakadályozza a másolatok letöltését. Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumformátumok is támogatják - elválasztóként) - - Assign Category: - Kategória megadása: - Category: - Kategória: + Kategória: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték - + Rules Szabályok - + Rules (legacy) Szabályok (régi) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres, nincs mit exportálni. - + Export RSS rules RSS szabályok exportálása - - + + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Cél fájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1 - + Import RSS rules RSS szabályok importálása - + Failed to open the file. Reason: %1 Fájl megnyitása sikertelen. Oka: %1 - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hiba a kiválasztott szabályfájl importálásakor. Indok: %1 - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Clear downloaded episodes... Letöltött epizódok törlése… - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Clear downloaded episodes Letöltött epizódok törlése - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott szabályhoz tartozó letöltött epizódokat ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata - - + + Position %1: %2 Pozíció %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Helyettesítő karakter mód: használható karakterek - + ? to match any single character ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik - + * to match zero or more of any characters * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben) - + | is used as OR operator | a VAGY operátorként működik - + If word order is important use * instead of whitespace. Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2) - + will match all articles. minden elemre illeszkedni fog. - + will exclude all articles. minden elemet ki fog hagyni. @@ -1467,428 +1489,488 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor A megadott IP-cím már ki lett tiltva. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + A torrent folytatási mappa nem hozható létre: „%1” + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Az adatok nem menthetők ide: '%1'. Hiba: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - + + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - - + + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nem található a beállított figyelendő „%1” cím - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Nem menthető a torrentmetaadat-fájl: „%1”. Ok: %2 + Nem menthető a torrentmetaadat-fájl: „%1”. Ok: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". „%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3” - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”. - + Moving "%1" to "%2"... „%1” áthelyezése ide: „%2”... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nem lehet írni a torrent folytatási mappájába: „%1” + Nem lehet írni a torrent folytatási mappájába: „%1” - Cannot create torrent resume folder: "%1" - A torrent folytatási mappa nem hozható létre: „%1” + A torrent folytatási mappa nem hozható létre: „%1” - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port szűrő - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód korlátozás - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. kiváltságos port használata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 A torrentet nem lehet megnyitni. Ok: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Észlelt külső IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - + Peer ID: Peer azonosító: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON BE - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + PeX support [%1] PeX támogatás [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Megpróbálunk figyelni: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 + Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - Cannot read file %1: %2 - A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 + A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' visszaállítva. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 @@ -1896,13 +1978,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Új torrent létrehozása megszakítva. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1 @@ -1910,47 +1992,52 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1” peer hozzáadása a "%2” torrenthez nem sikerült. Ok: %3 + „%1” partner hozzáadása a(z) „%2” torrenthez sikertelen. Ok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - "%1” peer hozzáadva a "%2” torrenthez. + „%1” partner hozzáadva a(z) „%2” torrenthez. - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' + Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: „%2” - + On Be - + Off Ki - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - A ''%1' torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. + A(z) „%1” torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... + Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: „%1”. Ok: %2. Újraellenőrzés… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1”, fájl: "%2”, ok: "%3” + A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: „%1”, fájl: „%2”, ok: „%3” - + Performance alert: Teljesítmény figyelmeztetés: @@ -2118,12 +2205,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Letöltés - + No URL entered Nem lett URL cím megadva - + Please type at least one URL. Kérem adjon meg legalább egy URL-t. @@ -2319,7 +2406,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. Fájlba naplózás kikapcsolásra került. @@ -2359,12 +2446,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Távoli mappa figyelése: "%1" - + Watching local folder: "%1" Helyi mappa figyelése: "%1" @@ -2674,7 +2761,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Set Global Speed Limits... - Globális sebességkorlát... + Globális sebességkorlát… @@ -2809,12 +2896,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -2829,251 +2916,247 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Filter torrent names... Torrentnevek szűrése… - + Transfers Átvitelek - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - Already Using the Latest qBittorrent Version - Már a legújabb verziót használod - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,151 +3165,151 @@ Minimális követelmény: 3.3.0. Indok: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Folytatja a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0. Telepít most egy újabb verziót? - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -6097,74 +6180,130 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Érdekelt (helyi) és elfojtott (peer) + Érdekelt (helyi) és elfojtott (peer) - interested(local) and unchoked(peer) - érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) + érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) + + + interested(peer) and choked(local) + érdekelt (peer) és elfojtott (helyi) + + + interested(peer) and unchoked(local) + érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) + + + optimistic unchoke + optimista elfojtásmegszüntetés + + + peer snubbed + peer elnémítva + + + incoming connection + bejövő kapcsolat + + + not interested(local) and unchoked(peer) + nem érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + nem érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) + + + peer from PEX + peer PEX hálózatból + + + peer from DHT + peer DHT hálózatból + + + encrypted traffic + titkosított forgalom + + + encrypted handshake + titkosított kézfogás + + + peer from LSD + peer LSD hálózatból + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - érdekelt (peer) és elfojtott (helyi) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimista elfojtásmegszüntetés + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - peer elnémítva + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - bejövő kapcsolat + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - nem érdekelt (helyi) és nem elfojtott (peer) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - nem érdekelt (peer) és nem elfojtott (helyi) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - peer PEX hálózatból + + Peer from PEX + - - peer from DHT - peer DHT hálózatból + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - titkosított forgalom + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - titkosított kézfogás - - - - peer from LSD - peer LSD hálózatból + + Encrypted handshake + @@ -6344,27 +6483,27 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) PiecesBar - + Files in this piece: Fájlok ebben a szeletben: - + File in this piece Fájl ebben a szeletben - + File in these pieces Fájl ezekben a szeletekben - + Wait until metadata become available to see detailed information Várja meg, amíg a metaadatok elérhetővé válnak a részletes információk megtekintéséhez - + Hold Shift key for detailed information Részletes információkért tartsa lenyomva a Shift billentyűt @@ -6955,7 +7094,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. By shown file order - + Megjelenített fájlrend szerint @@ -6982,10 +7121,6 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7268,22 +7403,22 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Elfogadom - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. @@ -7603,11 +7738,8 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Az adatok nem menthetők ide: '%1'. Hiba: %2 + Az adatok nem menthetők ide: '%1'. Hiba: %2 @@ -8163,7 +8295,7 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al Global Speed Limits - Globális sebességkorlát... + Globális sebességkorlátok @@ -8297,7 +8429,7 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al 3 Hours - 24 óra {3 ?} + 3 óra @@ -8631,17 +8763,17 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al TagFilterModel - + Tags Címkék - + All Összes - + Untagged Címkézetlen @@ -8766,32 +8898,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentContentModel - + Name Név - + Size Méret - + Progress Folyamat - + Download Priority Letöltési prioritás - + Remaining Hátralévő - + Availability Elérhetőség @@ -9121,7 +9253,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent Options - Torrent beállítások + Torrentbeállítások @@ -9219,92 +9351,102 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadatai még nem lettek letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal - + 'sort' parameter is invalid rendezési paraméter érvénytelen - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -9357,40 +9499,40 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. - + Trackerless (%1) Tracker nélküli (%1) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Összes (%1) @@ -9399,147 +9541,148 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerListWidget - - + + Working Működik - + Disabled Kikapcsolva - + Disabled for this torrent Letiltva ennél a torrentnél - - + + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nem működik - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Tracker szerkesztés - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Edit tracker URL... Tracker URL szerkesztése... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Force reannounce to selected trackers Kényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Kényszerített újrajelentés minden tracker felé - + Tier Szint - + URL URL - + Status Állapot - + Seeds Feltöltők - + Peers Ügyfelek - + Leeches Letöltők - + Downloaded Letöltve - + Message Üzenet - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -9585,22 +9728,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Tags Címkék - + Trackers Trackerek @@ -9870,7 +10013,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. N/A - + Nincs adat @@ -9888,244 +10031,244 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Choose save path Mentés helye - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Folytatás kényszerítése - + Pause Pause the torrent Szünet - + Unable to preview Előnézet nem lehetséges - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: A(z) '%1' címkenév érvénytelen - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Force reannounce Kényszerített újrajelentés - + Magnet link Magnet link - + Name Név - + Hash Hash - + Queue Sor - + Copy Másolás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Torrent options... - Torrent beállítások... + Torrent beállításai… - + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Edit trackers... Trackerek szerkesztése... - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Reset - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index c6e0c89b5..d5923202c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի միացքներ (Նվազ.) [0. Կասեցված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի միացքներ (Առավ.) [0. Կասեցված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման ընդմիջում - + + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Արժեք - - + + (disabled) (կասեցված) - + (auto) (ինքնաշխատ) - + min minutes Նվազ. - + All addresses Բոլոր հասցեները - + qBittorrent Section qBittorrent-ի հատված - - + + Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը - + All IPv4 addresses Բոլոր IPv4 հասցեները - + All IPv6 addresses Բոլոր IPv6 հասցեները - + libtorrent Section libtorrent-ի հատված - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Միջին - + Below normal Միջինից ցածր - + Medium Միջին - + Low Ցածր - + Very low Շատ ցածր - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Սկավառակի շտեմ - - - - + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Միացնել ԳՀ-ի շտեմը - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB ԿԲ - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Նախընտրել TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ցուցադրել ծանուցումները - + Display notifications for added torrents Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech Հակաքաշողներ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Հաստատել torrent-ի վերստուգումը - + Confirm removal of all tags Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը - + Always announce to all trackers in a tier Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին - + Always announce to all tiers Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Շարունակման տվյալները պահելու ժամանակամիջոցը - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Ցանցային միջերես - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Information Տեղեկություններ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... @@ -1075,10 +1101,6 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Նշանակել անվանակարգը՝ - Category: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Արտահանել... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Օրինակ՝ - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon Զտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Կանոններ - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1': - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները: - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Պարունակող պանակ - + Invalid action Անվավեր գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Ներմուծման սխալ - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Մուտքագրեք նոր կանոնի անվանումը - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Դիրք %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1467,428 +1489,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - + ONLINE ԱՌՑԱՆՑ - + OFFLINE ԱՆՑԱՆՑ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. միացքի զտիչ - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Միաց. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Անջտ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1896,13 +1958,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1910,47 +1972,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2118,12 +2185,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ներբեռնել - + No URL entered URL մուտքագրված չէ - + Please type at least one URL. @@ -2319,7 +2386,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Գրանվամատյանը բացելիս սխալ տեղի ունեցավ: Մատյանում գրանցելը անջատված է: @@ -2359,12 +2426,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2699,7 +2766,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Move Down Queue - Իջեցնել հերթում + Իջեցնել հերթի ցանկում @@ -2709,7 +2776,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Move Up Queue - Բարձրացնել հերթում + Բարձրացնել հերթի ցանկում @@ -2809,12 +2876,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -2829,246 +2896,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent names... Զտել torrent-ների անվանումները... - + Transfers Փոխանցումներ - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent նիշքերի համակցում - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը համակցված չէ որպես սկզբնադիր ծրագիր torrent նիշքերին կամ Magnet հղումներին։ Համակցե՞լ ծրագիրը այս տեսակի նիշքերին։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - + The password should contain at least 3 characters Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն 3 նիշ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions - + Search Որոնել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error Սխալ - + Failed to add torrent: %1 Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 - + Torrent added Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'-ը ավելացվեց: - + Download completion Ներբեռնման ավարտ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3076,149 +3143,149 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL ներբեռնման սխալ - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -6082,73 +6149,73 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6329,27 +6396,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Նիշքերը այս մասում՝ - + File in this piece Նիշքը այս մասում - + File in these pieces Այս մասերի նիշքը - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6865,7 +6932,7 @@ Those plugins were disabled. Maximum - Առավելագույնը + Առավելագույն @@ -6938,7 +7005,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի @@ -6965,10 +7032,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7249,22 +7312,22 @@ No further notices will be issued. Համաձայն եմ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7581,16 +7644,6 @@ No further notices will be issued. Հեղինակ՝ - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8423,7 +8476,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total queued size: - Հերթագրված ընդհանուր չափ՝ + Հերթագրվածների ընդհանուր չափը՝ @@ -8611,17 +8664,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Պիտակներ - + All Բոլորը - + Untagged Անպիտակ @@ -8743,32 +8796,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Անվանում - + Size Չափ - + Progress Ընթացք - + Download Priority Ներբեռ. առաջնահերթություն - + Remaining Մնացել է - + Availability Հասանելիություն @@ -9196,92 +9249,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -9329,40 +9392,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Անգրանցորդ (%1) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents Շարունակել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել torrent-ները - + Delete torrents Ջնջել torrent-ները - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -9371,147 +9434,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Աշխատում է - + Disabled Կասեցված է - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL Պատճենել գրանցորդի URL-ը - + Force reannounce to selected trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին - + Force reannounce to all trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Tier - + URL - + Status Վիճակ - + Seeds Բաժանողներ - + Peers Մասնակիցներ - + Leeches Քաշողներ - + Downloaded Ներբեռնվել է - + Message Հաղորդագրություն - + Column visibility @@ -9557,22 +9621,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակ - + Categories Անվանակարգեր - + Tags Պիտակներ - + Trackers Գրանցորդներ @@ -9620,7 +9684,7 @@ Please choose a different name and try again. Queued Torrent is queued - Հերթագրված + Հերթագրված է @@ -9702,7 +9766,7 @@ Please choose a different name and try again. Down Speed i.e: Download speed - Ներբեռ. արագ + Ներբեռ. արագ. @@ -9860,244 +9924,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Choose save path Ընտրեք պահելու ուղին - + Recheck confirmation Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Resume Resume/start the torrent Շարունակել - + Force Resume Force Resume/start the torrent Ստիպողաբար շարունակել - + Pause Pause the torrent Դադարեցնել - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Ավելացնել պիտակներ - + Remove All Tags Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախադիտել նիշքը… - + Open destination folder Բացել պարունակող պանակը - + Move up i.e. move up in the queue - Շարժել վերև + Բարձրացնել - + Move down i.e. Move down in the queue - Շարժել ներքև + Իջեցնել - + Move to top i.e. Move to top of the queue - Հերթում առաջ + Հերթի սկիզբ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Հերթում հետ + Հերթի վերջ - + Set location... Ներբեռնման տեղը... - + Force reannounce Ստիպողաբար վերաազդարարել - + Magnet link Magnet հղում - + Name Անվանում - + Hash Հեշ - + Queue Հերթ - + Copy Պատճենել - + Download first and last pieces first Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Torrent options... Torrent-ի ընտրանքները... - + Automatic Torrent Management Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... Խմբագրել գրանցորդները... - + Category Անվանակարգ - + New... New category... Նոր... - + Reset Reset category Վերակայել - + Tags Պիտակներ - + Add... Add / assign multiple tags... Ավելացնել... - + Remove All Remove all tags Հեռացնել բոլորը - + Force recheck Ստիպողաբար վերստուգել - + Super seeding mode Գերբաժանման գործելաձև - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -10318,7 +10382,7 @@ Please choose a different name and try again. < 1m < 1 minute - « 1ր + < 1ր diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index d345d916d..daef64f62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes men - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi sejawat (sesak TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates Validasi sertifikat pelacak HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan tempat panjang riwayat - + Enable speed graphs Aktifkan grafik kecepatan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries Singkap negara rekanan - + Network interface Antarmuka jaringan - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -910,78 +936,78 @@ Galat: %2 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Application failed to start. Aplikasi gagal dijalankan. - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... @@ -1075,10 +1101,6 @@ Galat: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Tetapkan kategori: - Category: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan filter episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan filter episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Filter harus diakhiri dengan titik-koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Nomor episode ialah wajib nilai positif - + Rules Aturan - + Rules (legacy) Aturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor. - + Export RSS rules Ekspor aturan RSS - - + + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1 - + Import RSS rules Impor aturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka berkas. Alasan: %1 - + Import Error Impor Gagal - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1 - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan daftar episode yang diunduh... - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Clear downloaded episodes Kosongkan daftar episode yang diunduh - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl - - + + Position %1: %2 Posisi %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode wildcard: Anda bisa menggunakan - + ? to match any single character ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun) - + | is used as OR operator | digunakan sebagai operator ATAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika urutan kata sangat penting digunakan * daripada ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2) - + will match all articles. akan sesuai semua pasal. - + will exclude all articles. akan tiadakan semua pasal. @@ -1467,428 +1489,472 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Alamat IP yang dimasukan sudah diblokir. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + Tidak bisa membaca berkas %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - + + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - - + + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Buang torrent dan berkasnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Aktifkan berbagi super. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Memindahkan "%1" ke "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Galat torrent. Torrent: "%1". Galat: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Tidak bisa memuat torrent. Alasan: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Peringatan galat berkas. Torrent: "%1". Berkas: "%2". Alasan: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" berhasil dipindahkan ke "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Gagal memindahkan "%1" dari "%2" ke "%3". Alasan: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Galat proksi SOCKS5. Pesan: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent adalah '%1' - - + + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON NYALA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] - + PeX support [%1] Dukungan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak bisa mendapatkan GUID dari antarmuka jaringan: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' telah mencapai rasio maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dihapus. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' telah mencapai waktu berbagi maksimum yang Anda tetapkan. Dijeda. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - Cannot read file %1: %2 - Tidak bisa membaca berkas %1: %2 + Tidak bisa membaca berkas %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dikembalikan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 @@ -1896,13 +1962,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Gagal membuat torrent baru. Alasan: %1 @@ -1910,47 +1976,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1'. Tidak bisa memproses lebih lanjut. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: Peringatan performa: @@ -2118,12 +2189,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unduh - + No URL entered Tiada URL dimasukan - + Please type at least one URL. Mohon masukan setidaknya satu URL @@ -2319,7 +2390,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Terjadi kesalahan saat mencoba membuka berkas log. Pencatatan log ke berkas dinonaktifkan. @@ -2359,12 +2430,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2809,12 +2880,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2829,250 +2900,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Filter torrent names... Filter nama torrent... - + Transfers Transfer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3081,151 +3148,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -6097,74 +6164,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Tertarik(lokal) dan Tercekik(sejawat) + Tertarik(lokal) dan Tercekik(sejawat) - interested(local) and unchoked(peer) - tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) + tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) + + + interested(peer) and choked(local) + tertarik(rekanan) dan choked(lokal) + + + interested(peer) and unchoked(local) + tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) + + + optimistic unchoke + unchoke optimistis + + + peer snubbed + rekanan ditolak + + + incoming connection + koneksi masuk + + + not interested(local) and unchoked(peer) + tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) + + + peer from PEX + rekan dari PEX + + + peer from DHT + rekan dari DHT + + + encrypted traffic + lalu lintas terenkripsi + + + encrypted handshake + handshake dienkripsi + + + peer from LSD + rekan dari LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - tertarik(rekanan) dan choked(lokal) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - unchoke optimistis + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - rekanan ditolak + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - koneksi masuk + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - rekan dari PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - rekan dari DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - lalu lintas terenkripsi + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - handshake dienkripsi - - - - peer from LSD - rekan dari LSD + + Encrypted handshake + @@ -6344,27 +6467,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Berkas dalam potongan ini: - + File in this piece Berkas dalam potongan ini - + File in these pieces Berkas dalam potongan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sampai metadata menjadi tersedia untuk melihat informasi mendetail - + Hold Shift key for detailed information Tahan tombol Shift untuk informasi mendetail @@ -6981,10 +7104,6 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7267,22 +7386,22 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. @@ -7599,16 +7718,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Penulis: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8630,17 +8739,17 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa TagFilterModel - + Tags Tag - + All Semua - + Untagged Tak Bertag @@ -8765,32 +8874,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentContentModel - + Name Nama - + Size Ukuran - + Progress Progres - + Download Priority Prioritas Unduh - + Remaining Sisa - + Availability Ketersediaan @@ -9218,92 +9327,102 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -9351,40 +9470,40 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -9393,147 +9512,148 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerListWidget - - + + Working Berjalan - + Disabled Nonaktif - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Torrent ini pribadi - + Updating... Membarui... - + Not working Tak berjalan - + Not contacted yet Belum terhubung - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Pengubahan Pencari - + Tracker URL: URL Pencari: - - + + Tracker editing failed Pengubahan pencari gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL Pencari yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL pencari sudah ada. - + Add a new tracker... Tambahkan pencari baru... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker Hapus pencari - + Copy tracker URL Salin URL pencari - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan-ulang ke semua pencari - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Benih - + Peers Sejawat - + Leeches - + Downloaded Diunduh - + Message Pesan - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -9579,22 +9699,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori-kategori - + Tags Tag - + Trackers Pelacak @@ -9882,244 +10002,244 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umumkan ulang - + Magnet link Tautan magnet - + Name Nama - + Hash - + Queue - + Copy Salin - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung. - + Edit trackers... - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Super seeding mode Mode pembibitan super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index b96780868..f2524983d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -559,238 +559,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - - + + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Support internationalized domain name (IDN) - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval @@ -800,175 +826,175 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1001,78 +1027,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -1258,268 +1284,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - - - Rule name conflict - - + Rule name conflict + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1565,191 +1591,236 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. @@ -1758,36 +1829,36 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki vistað '%1.torrent' - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 @@ -1802,188 +1873,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also vegna %1 er óvirk. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - Cannot read file %1: %2 - - - - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. @@ -1993,18 +2059,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2012,13 +2078,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -2033,47 +2099,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2241,12 +2312,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Niðurhal - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2463,7 +2534,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2503,12 +2574,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -3164,12 +3235,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3184,234 +3255,234 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3422,13 +3493,13 @@ Do you want to download %1? Viltu sækja %1? - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3436,71 +3507,71 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3509,79 +3580,79 @@ You are already using the latest version. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -6468,73 +6539,73 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6723,27 +6794,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7746,22 +7817,22 @@ No further notices will be issued. Uppfæra - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -8148,16 +8219,6 @@ No further notices will be issued. Höfundur: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -9293,17 +9354,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All Allt - + Untagged @@ -9425,32 +9486,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Nafn - + Size Stærð - + Progress Framför - + Download Priority Niðurhal forgangur - + Remaining Eftir - + Availability @@ -10000,92 +10061,102 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10133,40 +10204,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -10206,147 +10277,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Virkar - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL Vefslóð - + Status Staða - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded Sótt - + Message Skilaboð - + Column visibility @@ -10457,22 +10529,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -10765,170 +10837,170 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Torrent options... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link - + Name Nafn - + Hash - + Queue - + Copy Afrita @@ -10937,55 +11009,55 @@ Please choose a different name and try again. Afrita nafn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -10995,7 +11067,7 @@ Please choose a different name and try again. Forgangur - + Force recheck @@ -11004,17 +11076,17 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 0460b3d9a..5871c010a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -430,7 +430,7 @@ Errore: %2 By shown file order - + In base all'ordine dei file visualizzato @@ -478,411 +478,437 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - - + + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + Hashing threads Thread hashing - + File pool size Dim. pool file - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Invia livello buffer - + Send buffer low watermark Invia livello buffer basso - + Send buffer watermark factor Invia fattore livello buffer - + Socket backlog size Dim. backlog socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Durata lease UPnP: [0: lease permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida certificati tracker HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Abilita icone nei menu + + + Peer turnover disconnect percentage Percentuale di disconnessione turnover peer - + Peer turnover threshold percentage Percentuale livello turnover peer - + Peer turnover disconnect interval Intervallo disconnessione turnover peer - + Stop tracker timeout Stop timeout tracker - + Display notifications Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-scaricatore - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries Risolvi nazioni peer - + Network interface Interfaccia di rete - + Optional IP address to bind to Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio) - + Max concurrent HTTP announces Annunci HTTP contemporanei max - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -913,78 +939,78 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. Usa cartella config: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -1079,14 +1105,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) - - Assign Category: - Assegna Categoria: - Category: - Categoria: + Categoria: @@ -1171,268 +1193,268 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo - + Rules Regole - + Rules (legacy) Regole (obsolete) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserisci il nome della nuova regola download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regole di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS - - + + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1 - + Import RSS rules Importa regole RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossibile aprire il file. Motivo: %1 - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1 - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Clear downloaded episodes... Azzera episodi scaricati... - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Clear downloaded episodes Azzera episodi scaricati - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari Perl - - + + Position %1: %2 Posizione %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -1471,442 +1493,503 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo L'indirizzo IP inserito è già al bando. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Impossibile creare cartella recupero torrent: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Impossibile leggere il file %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Impossibile salvare i dati in '%1'. +Errore: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - + + Encryption support [%1] Supporto criptazione [%1] - - + + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - - + + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Impossibile salvare file metadati torrent '%1' - motivo %2 + Impossibile salvare file metadati torrent '%1' - motivo %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Spostamento "%1" da "%2" a "%3" annullato. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossibile accodare spostamento di "%1" in "%2". Il torrent si sta attualmente spostando nello stesso percorso destinazione. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossibile accodare lo spostamento di "%1" da "%2" a "%3". Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Accodato per lo spostamento "%1" da "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Spostamento di "%1" in "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Impossibile scrivere nella cartella recupero torrent: "%1" + Impossibile scrivere nella cartella recupero torrent: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Impossibile creare cartella recupero torrent: "%1" + Impossibile creare cartella recupero torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restrizioni modo misto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso di porta privilegiata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent errato. Torrent: "%1" - errore: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Impossibile caricare il torrent. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Avviso errore file. Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca URL nome seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Ascolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Rilevato IP esterno: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte. Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Spostamento di "%1" in "%2" completato. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Spostamento di "%1" da "%2" in "%3" fallito. Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Errore proxy SOCK5. Messaggio: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Peer ID: ID nodo: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo User-Agent HTTP è '%1' - - + + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] - + PeX support [%1] Supporto PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 In ascolto su: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 + Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 - Cannot read file %1: %2 - Impossibile leggere il file %1: %2 + Impossibile leggere il file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' riparato. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 @@ -1914,13 +1997,13 @@ Messaggio: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Creazione nuovo torrent interrotta. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Creazione nuovo torrent fallita. Motivo: %1 @@ -1929,47 +2012,52 @@ Motivo: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent '%1' è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Avviso prestazioni: @@ -2137,12 +2225,12 @@ Motivo: %1 Download - + No URL entered Nessun indirizzo web inserito - + Please type at least one URL. Inserire almeno un indirizzo web. @@ -2338,7 +2426,7 @@ Motivo: %1 FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Errore durante l'apertura del file di registro. La tenuta registro su file è disabilitata. @@ -2378,12 +2466,12 @@ Motivo: %1 FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Monitoraggio cartella remota: '%1' - + Watching local folder: "%1" Monitoraggio cartella locale: '%1' @@ -2831,12 +2919,12 @@ Motivo: %2. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2851,229 +2939,229 @@ Motivo: %2. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Filter torrent names... Filtra nomi torrent... - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completion Download completato - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + Yes - + No No - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. La versione Python installata (v. %1) è obsoleta. @@ -3081,22 +3169,18 @@ Aggiorna alla versione più recente disponibile per permettere il funzionamento Requisito minimo: v. 3.3.0. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3105,152 +3189,152 @@ Requisito minimo: v. 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) non è aggiornata. Requisito minimo: v. 3.5.0. Vuoi installare una versione più recente di Python adesso? - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore URL download - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Impostazioni salvate correttamente. @@ -6129,74 +6213,130 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interessato(locale) e non servito(nodo) + Interessato(locale) e non servito(nodo) - interested(local) and unchoked(peer) - interessato(locale) e servito(nodo) + interessato(locale) e servito(nodo) + + + interested(peer) and choked(local) + interessato(nodo) e non servito(locale) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessato(nodo) e servito(locale) + + + optimistic unchoke + servizio ottimistico + + + peer snubbed + nodo ignorato + + + incoming connection + connessione in entrata + + + not interested(local) and unchoked(peer) + non interessato(locale) e servito(nodo) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + non interessato(nodo) e servito(locale) + + + peer from PEX + nodo da PEX + + + peer from DHT + nodo da DHT + + + encrypted traffic + traffico cifrato + + + encrypted handshake + negoziazione cifrata + + + peer from LSD + nodo da LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interessato(nodo) e non servito(locale) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interessato(nodo) e servito(locale) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - servizio ottimistico + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - nodo ignorato + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - connessione in entrata + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - non interessato(locale) e servito(nodo) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - non interessato(nodo) e servito(locale) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - nodo da PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - nodo da DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - traffico cifrato + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - negoziazione cifrata - - - - peer from LSD - nodo da LSD + + Encrypted handshake + @@ -6377,27 +6517,27 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. PiecesBar - + Files in this piece: File in questa parte: - + File in this piece File in questa parte - + File in these pieces File in queste parti - + Wait until metadata become available to see detailed information Aspetta che i metadati siano disponibili per vedere informazioni dettagliate - + Hold Shift key for detailed information Tieni premuto il tasto Shift per informazioni dettagliate @@ -6988,7 +7128,7 @@ Questi plugin verranno disabilitati. By shown file order - + In base all'ordine dei file visualizzato @@ -7015,10 +7155,6 @@ Questi plugin verranno disabilitati. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>I grafici velocità sono disabilitati</b><p>Puoi modificare questa impostazione nelle 'Opzioni avanzate'</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7301,22 +7437,22 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Accetto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione. @@ -7641,11 +7777,8 @@ Formato dati non valido. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Impossibile salvare i dati in '%1'. + Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -8336,7 +8469,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per 3 Hours - 24 ore {3 ?} + 3 ore @@ -8670,17 +8803,17 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per TagFilterModel - + Tags Etichette - + All Tutti - + Untagged Senza etichetta @@ -8805,32 +8938,32 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - + Download Priority Priorità download - + Remaining Rimanente - + Availability Disponibilità @@ -9259,92 +9392,102 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio - + 'sort' parameter is invalid Parametro 'sort' non valido - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -9397,40 +9540,40 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. - + Trackerless (%1) Senza server traccia (%1) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -9439,147 +9582,148 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TrackerListWidget - - + + Working Funzionante - + Disabled Disabilitato - + Disabled for this torrent Disabilitato per questo torrent - - + + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... Aggiornamento... - + Not working Non funzionante - + Not contacted yet Non ancora contattato - - - + + + + N/A N/D - + Tracker editing Modifica tracker - + Tracker URL: URL tracker: - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. Il tracker inserito non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL tracker esiste già. - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Edit tracker URL... Modifica URL tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Force reannounce to selected trackers Forza ri-annuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza ri-annuncio a tutti i tracker - + Tier Livello - + URL URL - + Status Stato - + Seeds Seed - + Peers Peer - + Leeches Leech - + Downloaded Scaricati - + Message Messaggi - + Column visibility Visbilità colonna @@ -9626,22 +9770,22 @@ Ragione: %1 TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Tags Etichette - + Trackers Server traccia @@ -9911,7 +10055,7 @@ Ragione: %1 N/A - N/D + N/D @@ -9929,244 +10073,244 @@ Ragione: %1 TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Unable to preview Anteprima non possibile - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Add Tags Aggiungi etichette - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Open destination folder Apri cartella destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Sposta in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Sposta in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Sposta in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Force reannounce Forza riannuncio - + Magnet link Collegamento magnet - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Coda - + Copy Copia - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Torrent options... Impostazioni torrent... - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Edit trackers... Modifica tracker... - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Force recheck Forza ricontrollo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index a8cebbf8f..0fc68a3df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + 表示されたファイル順に @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストの更新間隔 - + + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal 通常 - + Below normal 通常以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + Hashing threads スレッドのハッシュ化 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnPのリース時間 [0: 無期限] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + ピアに接続するサービスの種類(ToS) - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Support internationalized domain name (IDN) 国際化ドメイン名(IDN)に対応する - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPSトラッカーの証明書を検証する - + Disallow connection to peers on privileged ports 特権ポートでのピアへの接続を許可しない - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + メニューのアイコン表示を有効にする + + + Peer turnover disconnect percentage ピアターンオーバーの切断の割合 - + Peer turnover threshold percentage ピアターンオーバーのしきい値の割合 - + Peer turnover disconnect interval ピアターンオーバーの切断の間隔 - + Stop tracker timeout ストップトラッカータイムアウト - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データの保存間隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + Network interface ネットワークインターフェース - + Optional IP address to bind to バインドする任意のIPアドレス - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Max concurrent HTTP announces HTTPアナウンスの最大同時接続数 - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーのポート @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also スマートエピソードフィルターは、重複ダウンロードを回避するためにエピソード番号をチェックします。 対応形式: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (- を区切り文字とした日付形式にも対応) - - Assign Category: - カテゴリーの割り当て: - Category: - カテゴリー: + カテゴリー: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also エクスポート(&E)... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は、0以外の値(必須)です - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終わる必要があります - + Three range types for episodes are supported: エピソードの範囲指定は3種類あります: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value エピソード番号は、整数値(必須)です - + Rules ルール - + Rules (legacy) ルール(レガシー) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします - + Last Match: %1 days ago 前回のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 前回のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の競合 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除しますか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除しますか? - + Rule deletion confirmation ルール削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリー - + Invalid action 無効な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストが空のため、エクスポートするものがありません。 - + Export RSS rules RSSルールのエクスポート - - + + I/O Error I/Oエラー - + Failed to create the destination file. Reason: %1 出力ファイルを作成できませんでした。理由: %1 - + Import RSS rules RSSルールのインポート - + Failed to open the file. Reason: %1 ファイルをオープンできませんでした。理由: %1 - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 選択したルールファイルをインポートできませんでした。理由: %1 - + Add new rule... 新しいルールを追加... - + Delete rule ルールを削除 - + Rename rule... ルール名を変更... - + Delete selected rules 選択したルールを削除 - + Clear downloaded episodes... ダウンロードしたエピソードをクリア... - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Clear downloaded episodes ダウンロードしたエピソードのクリア - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します - - + + Position %1: %2 位置 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use ワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます - + ? to match any single character "?"は任意の1文字にマッチします - + * to match zero or more of any characters "*"は任意の0文字以上の文字列にマッチします - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) - + | is used as OR operator "|"は"OR"演算子として使用します - + If word order is important use * instead of whitespace. 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 - + will match all articles. すべての記事にマッチします。 - + will exclude all articles. すべての記事にマッチしません。 @@ -1468,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 入力されたIPアドレスは、すでにアクセス禁止にされています。 + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + ファイル %1 が読み込めません: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX対応に切り換えるには再起動が必要です - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - + + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Torrentのメタデータファイル(%1)を保存できませんでした。理由: %2 + Torrentのメタデータファイル(%1)を保存できませんでした。理由: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' はデコードできません。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動がキャンセルされました。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"から"%2"への移動が実行待ちにできませんでした。Torrentは現在、同じ移動先に移動中です。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちにできませんでした。どちらのパスも同じ場所を指しています。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちになりました。 - + Moving "%1" to "%2"... "%1"から"%2"へ移動中... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Torrentの再開フォルダー(%1)に書き込めません。 + Torrentの再開フォルダー(%1)に書き込めません。 - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 + Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ポートフィルター - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 特権ポートの使用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrentを読み込めませんでした。理由: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストとディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 外部 IP を検出しました: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"が"%2"へ正常に移動されました。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"が"%2"から"%3"へ移動できませんでした。理由: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1 - + Peer ID: ピアID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agentは'%1'です - - + + DHT support [%1] DHTサポート [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出(LSD)サポート [%1] - + PeX support [%1] PeXサポート [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 接続待ちを試行しています: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent(%1)が再開できませんでした。 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 + '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 - Cannot read file %1: %2 - ファイル %1 が読み込めません: %2 + ファイル %1 が読み込めません: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IPフィルターを解析できませんでした。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' を復元しました。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + 新しいTorrentの作成が中止されました。 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: パフォーマンスの警告: @@ -2076,7 +2163,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remember choice - 次回から確認しない + 選択状態を保存 @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ダウンロード - + No URL entered URLが入力されていません - + Please type at least one URL. 最低でも1行のURLを入力してください。 @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. ログファイルのオープンでエラーが発生しました。ファイルへの記録は無効になりました。 @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" 次のリモートフォルダーを監視中です: "%1" - + Watching local folder: "%1" 次のローカルフォルダーを監視中です: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -2830,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Filter torrent names... Torrent名を絞り込む... - + Transfers 転送 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ".torrent"ファイルやマグネットリンクを開く既定のアプリがqBittorrentではありません。 ".torrent"ファイルとマグネットリンクにqBittorrentを関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードには最低3文字が必要です - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent '%1' を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - Already Using the Latest qBittorrent Version - すでに最新バージョンのqBittorrentを使用しています - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の3.5.0より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error URLダウンロードのエラー - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -6103,74 +6186,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード抑制(ピア) + 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード抑制(ピア) - interested(local) and unchoked(peer) - 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード解放(ピア) + 欲しいピースあり(ローカル)/アップロード解放(ピア) + + + interested(peer) and choked(local) + 欲しいピースあり(ピア)/アップロード抑制(ローカル) + + + interested(peer) and unchoked(local) + 欲しいピースあり(ピア)/アップロード解放(ローカル) + + + optimistic unchoke + 楽観的アンチョーク + + + peer snubbed + ピアがスナッブ + + + incoming connection + 受信接続 + + + not interested(local) and unchoked(peer) + 欲しいピースなし(ローカル)/アップロード解放(ピア) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + 欲しいピースなし(ピア)/アップロード解放(ローカル) + + + peer from PEX + PEXで取得したピア + + + peer from DHT + DHTで取得したピア + + + encrypted traffic + 暗号化されたトラフィック + + + encrypted handshake + 暗号化されたハンドシェイク + + + peer from LSD + LSDで取得したピア + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - 欲しいピースあり(ピア)/アップロード抑制(ローカル) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - 欲しいピースあり(ピア)/アップロード解放(ローカル) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - 楽観的アンチョーク + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - ピアがスナッブ + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - 受信接続 + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - 欲しいピースなし(ローカル)/アップロード解放(ピア) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - 欲しいピースなし(ピア)/アップロード解放(ローカル) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - PEXで取得したピア + + Peer from PEX + - - peer from DHT - DHTで取得したピア + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - 暗号化されたトラフィック + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - 暗号化されたハンドシェイク - - - - peer from LSD - LSDで取得したピア + + Encrypted handshake + @@ -6350,27 +6489,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: このピースに含まれるファイル: - + File in this piece このピースに含まれるファイル - + File in these pieces これらのピースに含まれるファイル - + Wait until metadata become available to see detailed information 詳細情報を表示するには、メタデータが取得できるまでお待ちください - + Hold Shift key for detailed information Shiftキーを押したままホバーすると詳細情報を表示します @@ -6960,7 +7099,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + 表示されたファイル順に @@ -6987,10 +7126,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度グラフは無効になっています</b><p>この設定は詳細オプションから変更できます </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7273,22 +7408,22 @@ No further notices will be issued. 同意する - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 @@ -7608,11 +7743,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 + %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -8302,7 +8434,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24時間 {3 ?} + 3時間 @@ -8636,17 +8768,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags タグ - + All すべて - + Untagged タグなし @@ -8771,32 +8903,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進捗状況 - + Download Priority ダウンロード優先度 - + Remaining 残り - + Availability 可用性 @@ -9224,92 +9356,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイル ID は整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイル ID が正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Cannot make save path 保存パスを作成できません - + 'sort' parameter is invalid 'sort'パラメーターが無効です - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正な Torrent 名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -9362,40 +9504,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrentの再開 - + Pause torrents Torrentの一時停止 - + Delete torrents Torrentの削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -9404,147 +9546,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 稼働中 - + Disabled 無効 - + Disabled for this torrent このTorrentでは無効 - - + + This torrent is private このTorrentはプライベートです - + Updating... 更新中... - + Not working 稼働していません - + Not contacted yet 未コンタクト - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing トラッカー編集中 - + Tracker URL: トラッカー URL: - - + + Tracker editing failed トラッカー編集失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカーURLは無効です。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新規トラッカーを追加... - + Edit tracker URL... トラッカーURLを編集... - + Remove tracker トラッカーを削除 - + Copy tracker URL トラッカー URL をコピー - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーに強制再アナウンス - + Tier ティア - + URL URL - + Status 状態 - + Seeds シード - + Peers ピア - + Leeches リーチャー - + Downloaded ダウンロード - + Message メッセージ - + Column visibility 表示カラム @@ -9590,22 +9733,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Tags タグ - + Trackers トラッカー @@ -9875,7 +10018,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - N/A + N/A @@ -9893,244 +10036,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 - + Choose save path 保存先の選択 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 一時停止 - + Unable to preview プレビューできません - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選択された Torrent '%1' にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Add Tags タグの追加 - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1' は正しくありません - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルをプレビュー(&P)... - + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上へ - + Move down i.e. Move down in the queue 下へ - + Move to top i.e. Move to top of the queue 一番上へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ - + Set location... 場所を設定... - + Force reannounce 強制再アナウンス - + Magnet link マグネットリンク - + Name 名前 - + Hash ハッシュ - + Queue キュー - + Copy コピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Torrent options... Torrentのオプション... - + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、各種プロパティー(保存パスなど)が決定されます - + Edit trackers... トラッカーを編集... - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Tags タグ - + Add... Add / assign multiple tags... 追加... - + Remove All Remove all tags すべて削除 - + Force recheck 強制再チェック - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前を変更... - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index ebe9c78b6..2f4f74b5d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -599,258 +599,284 @@ Error: %2 დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - - + + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - - + + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval @@ -859,7 +885,7 @@ Error: %2 პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა @@ -872,87 +898,87 @@ Error: %2 ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -961,65 +987,65 @@ Error: %2 ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -1056,78 +1082,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1313,155 +1339,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1474,8 +1500,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წესების საი (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O შეცდომა @@ -1492,7 +1518,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წესების სია - + Import Error შემოტანის შეცდომა @@ -1501,58 +1527,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1561,48 +1587,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1648,10 +1674,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა @@ -1672,420 +1759,399 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2093,13 +2159,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -2107,47 +2173,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2327,12 +2398,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ჩამოტვირთვა - + No URL entered ბმული არ არის შეყვანილი - + Please type at least one URL. გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. @@ -2543,7 +2614,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2583,12 +2654,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -3143,12 +3214,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show ჩვენება - + Check for program updates @@ -3163,105 +3234,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers ტრანსფერები - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს @@ -3274,74 +3345,74 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს @@ -3354,60 +3425,60 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია @@ -3418,13 +3489,13 @@ Do you want to download %1? გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3432,134 +3503,134 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა @@ -3570,17 +3641,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -6459,73 +6530,73 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6722,27 +6793,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -7717,22 +7788,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -8167,16 +8238,6 @@ No further notices will be issued. ავტორი: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - RssSettingsDlg @@ -9292,17 +9353,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -9424,32 +9485,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name სახელი - + Size ზომა - + Progress პროგრესი - + Download Priority - + Remaining - + Availability @@ -10096,92 +10157,102 @@ Please choose a different name and try again. არ მუშაობს - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -10229,40 +10300,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -10334,147 +10405,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working მუშაობს - + Disabled გამორთულია - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - - - + + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL ბმული - + Status სტატუსი - + Seeds სიდერები - + Peers პირები - + Leeches - + Downloaded ჩამოტვირთული - + Message შეტყობინება - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -10622,22 +10694,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + Tags - + Trackers ტრეკერები @@ -10930,22 +11002,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files @@ -10958,39 +11030,39 @@ Please choose a different name and try again. ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება @@ -11008,43 +11080,43 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... @@ -11061,71 +11133,71 @@ Please choose a different name and try again. ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Torrent options... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Force reannounce - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Name სახელი - + Hash - + Queue - + Copy კოპირება @@ -11134,55 +11206,55 @@ Please choose a different name and try again. სახელის კოპირება - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Edit trackers... - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11192,7 +11264,7 @@ Please choose a different name and try again. პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება @@ -11201,17 +11273,17 @@ Please choose a different name and try again. მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 49e83c620..27239fec9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함] - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (사용 안 함) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위(윈도 8 이상만) - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 쓰레드 - + Hashing threads 해싱 쓰레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐쉬 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제 캐쉬 사용 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 - + Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 - + Send upload piece suggestions 올릴 조각 제안 보내기 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 - + Socket backlog size 소켓 대기요청 크기 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례(TCP 조절) - + Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 - + Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + 메뉴에 아이콘 사용 + + + Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 끊기율(%) - + Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) - + Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 끊기 간격 - + Stop tracker timeout 중지 트래커 만료시간 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 - + Download tracker's favicon 트래커 파비콘 받기 - + Save path history length 저장 경로 목록 갯수 - + Enable speed graphs 속도 그래프 사용 - + Fixed slots 고정된 슬롯 - + Upload rate based 올리기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올리기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올리기 - + Anti-leech 얌체 방지 - + Upload choking algorithm 올리기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토렌트 재검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 사용환경 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 토렌트 이어받기 데이터 저장 간격 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + Network interface 네트워크 환경 - + Optional IP address to bind to 결합할 추가 IP 주소: - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소(다시 시작) - + Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 - + Enable embedded tracker 자체 트래커 사용 - + Embedded tracker port 자체 트래커 포트 @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 사용할 설정 폴더: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트를 %1에 받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을 받았습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호를 아직 바꾸지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 기본 설정에서 암호 변경을 고려하세요. - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중... @@ -1075,14 +1101,10 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 지능적 회차 거르기는 회차를 검사, 같은 회차를 중복해서 받지 않도록 합니다. 지원하는 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다) - - Assign Category: - 범주 지정: - Category: - 범주: + 분류: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 내보내기 - + Matches articles based on episode filter. 회차 거르기에 기반한 항목 일치. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 이후 회차를 찾습니다 - + Episode filter rules: 회차 거르기 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 거르기는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 세가지 범위/유형의 회차를 지원합니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 회차 25를 찾습니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 통상 범위: <b>1x25-40;</b> 시즌 1의 회차 25~40을 찾습니다 - + Episode number is a mandatory positive value 회차 번호는 양수여야 합니다 - + Rules 규칙 - + Rules (legacy) 규칙(이전) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새 받기 규칙 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1"라는 받기 규칙을 제거할까요? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 받기 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 폴더 - + Invalid action 잘못된 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 빈 목록입니다. 내 보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 - - + + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 - + Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - + Failed to open the file. Reason: %1 파일을 열지 못했습니다. 이유: %1 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 규칙: %1 - + Add new rule... 새 규칙 추가 - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기 - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Clear downloaded episodes... 받은 회차 정리 - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하세요 - + Clear downloaded episodes 받은 회차 정리 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 받은 회차 목록을 지울까요? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 - - + + Position %1: %2 위치 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use 사용 가능한 만능문자 모드: - + ? to match any single character ? = 글자 하나 일치 - + * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 문자열 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자(모든 단어, 무순) - + | is used as OR operator | = OR 연산자 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하면 공백 대신 *를 사용하세요. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절을 갖는 표현식(예: %2) - + will match all articles. 모든 기사 일치 - + will exclude all articles. 모든 기사 제외 @@ -1467,429 +1489,489 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + %1 파일을 읽을 수 없음: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - - + + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - - + + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. - - + + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토렌트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 오류: %1 토렌트가 너무 커서 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 수신 대기 중인 주소 '%1'을 찾을 수 없습니다. - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - 토렌트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 + 토렌트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동을 취소했습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토렌트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 두 경로가 같은 위치를 가르킵니다. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위해 대기열에 추가했습니다. - + Moving "%1" to "%2"... "%1"을 "%2"로 이동중... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - 토렌트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" + 토렌트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" + 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%2' 토렌트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 포트 필터 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 권한이 있는 포트 사용 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 사용 안 함 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 사용 안 함 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. 토렌트 오류. 토렌트: "%1". 오류: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 토렌트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'을 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 파일 오류 경고. 토렌트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 이름 조회 실패: 토렌트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"을 "%2"로 성공적으로 이동시켰습니다. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"을 "%2"로부터 "%3"으로 이동 시키지 못했습니다. 이유: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 받는 중, 기다리세요. - + The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 켜짐 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + PeX support [%1] PeX 지원 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토렌트를 이어받을 수 없습니다. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 + '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - Cannot read file %1: %2 - %1 파일을 읽을 수 없음: %2 + %1 파일을 읽을 수 없음: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터 분석 성공: %1 규칙을 적용함. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공한 IP 필터 분석에 실패. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어 추가 실패. 이유: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다. - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음/끝 조각 먼저 받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1'의 파일 크기가 일치하지 않음: 더 이상 진행할 수 없습니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토렌트가 빠른 이어받기 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 이유: "%3" - + Performance alert: 성능 알림: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 받기 - + No URL entered 입력한 URL 없음 - + Please type at least one URL. 적어도 URL 하나를 입력하세요. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 기록 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 기록하기를 사용 중지합니다. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" 원격 폴더 감시중: "%1" - + Watching local folder: "%1" 로컬 폴더 감시중: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 @@ -2830,250 +2917,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 암호 제거 - + &Set Password 암호 설정(&S) - + Preferences 기본 설정 - + &Clear Password 암호 제거(&C) - + Filter torrent names... 토렌트 찾기 - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Torrent file association 토렌트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent가 토렌트와 자석 링크 기본 프로그램이 아닙니다. qBittorrent를 토렌트 및 자석 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 암호는 최소 3 문자 이상이어야 합니다 - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지울까요? - + Use regular expressions 정규식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송(%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added 추가한 토렌트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을 추가했습니다. - + Download completion 받기 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토렌트 내 토렌트 받기 확인 - + Yes - + No 아니요 - + Never 절대 안 함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 판올림되었으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 다시 시작 해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료할까요? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 파이썬 런타임 누락 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available 새 판이 있습니다 - Already Using the Latest qBittorrent Version - 최신판 사용 중 - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 을 모두 받았습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,151 +3165,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 받을까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 설치된 파이선(%1)이 구판입니다. 최소 요구사항: 3.5.0. 지금 새 판을 설치할까요? - + A new version is available. 새 판이 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을 받을까요? - + Open changelog... 변경 기록 열기 - + No updates available. You are already using the latest version. 새 판이 없습니다. 이미 최신판을 사용중입니다. - + &Check for Updates 새 판 확인(&C) - + Checking for Updates... 새 판 확인중... - + Already checking for program updates in the background 이미 새 판 확인 중 - + Download error 받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %1. 직접 설치하세요. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error URL 받기 오류 - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 저장했습니다. @@ -6096,74 +6179,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - 관심(로컬)/혼잡(피어) + 관심(로컬)/혼잡(피어) - interested(local) and unchoked(peer) - 관심(로컬)/질서(피어) + 관심(로컬)/질서(피어) + + + interested(peer) and choked(local) + 관심(피어)/혼잡(로컬) + + + interested(peer) and unchoked(local) + 관심(피어)/질서(로컬) + + + optimistic unchoke + 낙관적 질서 + + + peer snubbed + 피어 거부 + + + incoming connection + 들어오는 연결 + + + not interested(local) and unchoked(peer) + 관심(로컬)/질서(피어) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + 관심(피어)/질서(로컬) + + + peer from PEX + PEX 피어 + + + peer from DHT + DHT 피어 + + + encrypted traffic + 암호화된 트래픽 + + + encrypted handshake + 암호화된 핸드세이크 + + + peer from LSD + LSD 피어 + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - 관심(피어)/혼잡(로컬) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - 관심(피어)/질서(로컬) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - 낙관적 질서 + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - 피어 거부 + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - 들어오는 연결 + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - 관심(로컬)/질서(피어) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - 관심(피어)/질서(로컬) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - PEX 피어 + + Peer from PEX + - - peer from DHT - DHT 피어 + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - 암호화된 트래픽 + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - 암호화된 핸드세이크 - - - - peer from LSD - LSD 피어 + + Encrypted handshake + @@ -6343,27 +6482,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 이 조각의 파일: - + File in this piece 이 조각의 파일 - + File in these pieces 이 조각의 파일 - + Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 - + Hold Shift key for detailed information 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 @@ -6980,10 +7119,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>속도 그래프를 사용 중지했습니다</b><p> 고급 옵션에서 이 설정을 변경할 수 있습니다</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7266,22 +7401,22 @@ No further notices will be issued. 동의 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 형식 오류가 발생했습니다. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다. @@ -7601,11 +7736,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 + 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -8295,7 +8427,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24시간 {3 ?} + 3시간 @@ -8629,17 +8761,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 태그 - + All 전체 - + Untagged 태그 없음 @@ -8764,32 +8896,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행율 - + Download Priority 우선순위 - + Remaining 남음 - + Availability 가용성 @@ -9217,92 +9349,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 타당하지 않습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 - + Save path cannot be empty 저장 경로는 꼭 입력해야 합니다 - - + + Category cannot be empty 범주 이름은 꼭 입력해야 합니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 수정할 수 없습니다 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 - + 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory 폴더에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -9355,40 +9497,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토렌트 이어받기 - + Pause torrents 토렌트 일시정지 - + Delete torrents 토렌트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -9397,147 +9539,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 작동중 - + Disabled 사용 안 함 - + Disabled for this torrent 이 토렌트는 사용 안 함 - - + + This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 - + Updating... 갱신중... - + Not working 작동 안 함 - + Not contacted yet 아직 연결되지 않음 - - - + + + + N/A 없음 - + Tracker editing 트래커 편집 - + Tracker URL: 트래커 URL: - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다 - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. - + Add a new tracker... 새 트래커 추가 - + Edit tracker URL... 트래커 URL 편집 - + Remove tracker 트래커 제거 - + Copy tracker URL 트래커 URL 복사 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알림 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알림 - + Tier 계층 - + URL URL - + Status 상태 - + Seeds 배포 - + Peers 피어 - + Leeches 얌체 - + Downloaded 받음 - + Message 메시지 - + Column visibility 열 선택 @@ -9583,22 +9726,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 범주 - + Tags 태그 - + Trackers 트래커 @@ -9868,7 +10011,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - 없음 + 없음 @@ -9886,244 +10029,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 열 선택 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사할까요? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 이어받기 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 이어받기 - + Pause Pause the torrent 일시정지 - + Unable to preview 미리볼 수 없음 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리 볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Add Tags 태그 추가 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거할까요? - + Comma-separated tags: 태그를 쉼표로 분리: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이 잘못됐습니다 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기 - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 가장 위로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 가장 아래로 이동 - + Set location... 위치 지정 - + Force reannounce 강제 다시 알림 - + Magnet link 자석 링크 - + Name 이름 - + Hash 해시 - + Queue 대기열 - + Copy 복사 - + Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Torrent options... 토렌트 옵션 - + Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 관련 범주로 결정하는 걸 의미합니다. - + Edit trackers... 트래커 수정 - + Category 범주 - + New... New category... 추가 - + Reset Reset category 모두 제거 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... 추가 - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Force recheck 강제 다시 검사 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기 - + Download in sequential order 차례대로 받기 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 162793519..44c4187d8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - - + + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries - + Network interface Tinklo sąsaja. - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -910,78 +936,78 @@ Klaida: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -1075,10 +1101,6 @@ Klaida: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Priskirti kategoriją: - Category: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė - + Rules Taisyklės - + Rules (legacy) Taisyklės (pasenusios) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1 - + Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1 - + Import Error Importavimo klaida - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1 - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Clear downloaded episodes... Išvalyti atsisiųstus epizodus... - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Clear downloaded episodes Išvalyti atsisiųstus epizodus - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -1467,429 +1489,473 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - + + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - - + + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 81%match "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aptiktas išorinis IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - - + + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĮJUNGTA - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + PeX support [%1] PeX palaikymas [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Bandoma klausyti:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 + Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" atkurtas. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 @@ -1897,13 +1963,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1911,47 +1977,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2119,12 +2190,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Atsiųsti - + No URL entered Neįvestas URL - + Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -2321,7 +2392,7 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. @@ -2361,12 +2432,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Stebimas nuotolinis aplankas: "%1" - + Watching local folder: "%1" Stebimas vietinis aplankas: "%1" @@ -2811,12 +2882,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2831,250 +2902,246 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent names... - + Transfers Siuntimai - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - Already Using the Latest qBittorrent Version - Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,151 +3150,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -6099,74 +6166,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) + Susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - interested(local) and unchoked(peer) - susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + + + interested(peer) and choked(local) + susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) + + + interested(peer) and unchoked(local) + susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + + optimistic unchoke + optimistiškai nebesmaugiamas + + + peer snubbed + siuntėjas ignoruojamas + + + incoming connection + įeinantis prisijungimas + + + not interested(local) and unchoked(peer) + nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + + peer from PEX + siuntėjas iš PEX + + + peer from DHT + siuntėjas iš DHT + + + encrypted traffic + užšifruotas srautas + + + encrypted handshake + užšifruotas pasisveikinimas + + + peer from LSD + siuntėjas iš LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimistiškai nebesmaugiamas + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - siuntėjas ignoruojamas + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - įeinantis prisijungimas + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - siuntėjas iš PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - siuntėjas iš DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - užšifruotas srautas + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - užšifruotas pasisveikinimas - - - - peer from LSD - siuntėjas iš LSD + + Encrypted handshake + @@ -6346,27 +6469,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Failų šioje dalyje: - + File in this piece Failas šioje dalyje - + File in these pieces Failas šiose dalyse - + Wait until metadata become available to see detailed information Norėdami matyti išsamesnę informaciją, laukite, kol taps prieinami metaduomenys - + Hold Shift key for detailed information Išsamesnei informacijai, laikykite nuspaudę Shift klavišą @@ -6984,10 +7107,6 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".<center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Greičio kreivės yra išjungtos</b><p>Šį nustatymą galite keisti išplėstinėse parinktyse </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7270,22 +7389,22 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Sutinku - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -7602,16 +7721,6 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Autorius: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8633,17 +8742,17 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo TagFilterModel - + Tags Žymės - + All Visos - + Untagged Be žymių @@ -8768,32 +8877,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentContentModel - + Name Vardas - + Size Dydis - + Progress Eiga - + Download Priority Atsiuntimo svarba - + Remaining Liko - + Availability Prieinamumas @@ -9221,92 +9330,102 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -9354,40 +9473,40 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -9396,147 +9515,148 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerListWidget - - + + Working Veikia - + Disabled Išjungta - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - - - + + + + N/A Nėra - + Tracker editing Seklio taisymas - + Tracker URL: Seklio URL: - - + + Tracker editing failed Nepavyko taisyti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau yra. - + Add a new tracker... Pridėti naują seklį... - + Edit tracker URL... Taisyti seklio URL... - + Remove tracker Šalinti seklį - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Tier Pakopa - + URL URL - + Status Būsena - + Seeds Skleidėjai - + Peers Siuntėjai - + Leeches Siunčia - + Downloaded Atsiųsta - + Message Žinutė - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -9582,22 +9702,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Tags Žymės - + Trackers Sekliai @@ -9885,244 +10005,244 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo kelią - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Unable to preview Nepavyko peržiūrėti - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Add Tags Pridėti žymes - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Force reannounce Priverstinai siųsti atnaujinimus - + Magnet link Magnet nuoroda - + Name Pavadinimas - + Hash Maiša - + Queue Eilė - + Copy Kopijuoti - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Edit trackers... Redaguoti seklius... - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 8be2d443a..24df71177 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -65,17 +65,17 @@ Puorvārsuoji - + License Liceņceja - + Software Used Programatura - + qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent tika sastateits lītojūt ituos bibliotekas @@ -114,13 +114,13 @@ AbstractFileStorage - + The old path is invalid: '%1'. - + The new path is invalid: '%1'. @@ -132,27 +132,27 @@ - + Absolute path isn't allowed: '%1'. - + The file already exists: '%1'. - + No such file: '%1'. - + The folder already exists: '%1'. - + No such folder: '%1'. @@ -290,51 +290,51 @@ - + Normal Norma - + High Augsta - + Maximum Pošaugstā - + Do not download Naatsasyuteit - + I/O Error I/O klaida - + Invalid torrent Nadereigs torrents - + Not Available This comment is unavailable Nav daīmams - + Not Available This date is unavailable Nav daīmams - + Not available Nav daīmams @@ -425,7 +425,12 @@ Kleida: %2 - + + By shown file order + + + + Cannot download '%1': %2 Navar atsasyuteit '%1': %2 @@ -435,34 +440,34 @@ Kleida: %2 Puorsaukt... - + Priority Prioritets - + Invalid metadata Nadereigi metadati - + Parsing metadata... Tiek apdareiti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izdabuošana dabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Naīsadevās īviļkt nu URL: %1. Kleida: %2 - + Download Error Atsasyuteišonas kleida @@ -470,33 +475,33 @@ Kleida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - + Transfer list refresh interval Torrentu saroksta atsvīžeišonas iņtervals - + ms milliseconds ms @@ -513,358 +518,368 @@ Kleida: %2 Vierteiba - - + + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + + Type of service (ToS) for connections to peers + + + + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + + Enable icons in menus + + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu izglobuošonas iņtervals - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -893,78 +908,78 @@ Kleida: %2 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2 - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu - + Application failed to start. Programu naīsadevās palaist - + Information Inpormaceja - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai datyvātu qBittorrent Web UI tuolvaļdis panelim, atdareit %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju. - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... @@ -1003,7 +1018,7 @@ Kleida: %2 AutomatedRssDownloader - + Save to: Izglobuot ite: @@ -1061,354 +1076,354 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - Assign Category: - Daškiert kategoreju: + Category: + - + Save to a Different Directory Izglobuot cytā apvuocī - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Izlaist fiļtra rezultatus uz (0 atslēgt) - + Disabled Atslēgts - + days dīnu - + Add Paused: Dalikt nūstuodeitu: - - + + Use global settings Lītuot globaluos īstatejumus - + Always Vysod - + Never Nikod - + Torrent content layout: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + Apply Rule to Feeds: Damāruot filtrys itim kanalim - + Matching RSS Articles Fiļtra dabuotie rezultati - + &Import... &Īlikt fiļtrys... - + &Export... &Izglobuot fiļtrys... - + Matches articles based on episode filter. Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra. - + Example: Pīvadums: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes. - + Episode filter rules: Epizozu filtrys: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonys numurs navar byut 0 - + Filter must end with semicolon Filtri vajag dabeigt ar komatpunkti - + Three range types for episodes are supported: Filtrym lītojami 3 parametri: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodys numurs navar byut negativs - + Rules Filtrys - + Rules (legacy) Filtrys (vacajs) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi. - + Last Match: %1 days ago Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu - + Last Match: Unknown Pādejī rezultati: nav - + New rule name Jauna fiļtra pasauka - + Please type the name of the new download rule. Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Apstyprynuot iztreišonu - + Destination directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Invalid action Nadereiga darbeiba - + The list is empty, there is nothing to export. Saroksts tukšs, nav kū izglobuot. - + Export RSS rules Izglobuot RSS fiļtru - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1 - + Import RSS rules Dalikt RSS fiļtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1 - + Add new rule... Pīlikt jaunu fiļtri... - + Delete rule Iztreit fiļtri - + Rename rule... Puorsaukt fiļtri - + Delete selected rules Iztreit izalaseituos fiļtrus - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Fiļtra puorsaukšona - + Please type the new rule name Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Poziceja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1450,425 +1465,425 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED DASTATEIGS - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonims režims [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Kūplītuotuoja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lītuotuoja agents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĪGRĪZTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1] - + PeX support [%1] PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1876,8 +1891,13 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent aborted. + + + + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1885,47 +1905,47 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -1964,42 +1984,42 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." CategoryFilterWidget - + Add category... Pīlikt kategoreju... - + Add subcategory... Pīlikt zamkategoreju... - + Edit category... Lobuot kategoreju... - + Remove category Nūjimt kategoreju - + Remove unused categories Nūjimt nalītuotas kategorejas - + Resume torrents Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - + Delete torrents Iztreit torrentus @@ -2784,12 +2804,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus @@ -2804,250 +2824,245 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - + + Execution Log - + Clear the password Nūteireit paroli - + &Set Password &Īstateit paroli - + Preferences Īstatejumi - + &Clear Password &Nūteireit paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarokstā... - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli? - + Use regular expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Search Meklēt - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Naīsadevās dalikt torrentu: %1 - + Torrent added Torrents dalikts - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika dalikts. - + Download completion Dabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation - + Yes Nui - + No - + Never Nikod - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - - Already Using the Latest qBittorrent Version - Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' atsasyuteišona ir dabeigta. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3056,149 +3071,149 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Īmesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Atsasyuteišonas kleida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Nadereiga paroļs - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Puorstaipteikla atsasyuteišonas kleida - + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Īstatejumi lūbeigai damāruoti. @@ -4553,7 +4568,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-posta viesteņu kleida: @@ -5816,146 +5831,146 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Select qBittorrent UI Theme file Izlaseit qBittorrent sadurs failu - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent sadurs fails (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torrenta pasauka - + %L: Category %L: Kategoreja - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Izglobuošonas vīta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta lelums (baitos) - + %T: Current tracker %T: Niulejais trakeris - + %I: Info hash %I: Maiseituojkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikats - + Select certificate Izlaseit sertifikatu - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: Apvuocis naekzistej: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error Atsarasšonys vītys kleida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Izalaseit izglobuošonas vītu @@ -5965,60 +5980,60 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + %G: Tags (separated by comma) %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu) - - - + + + Choose a save directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Choose an IP filter file Izalaseit IP fiļtra failu - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Nadereigs sertifikats @@ -6028,33 +6043,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyĪstatejumi - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error Laika klaida - + The start time and the end time can't be the same. Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži. - - + + Length Error Garuma kleida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6234,18 +6249,18 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - + + Ban peer permanently Nūblokēt kūplītuotuoju - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned @@ -6576,12 +6591,12 @@ Those plugins were disabled. Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". @@ -6622,25 +6637,25 @@ Those plugins were disabled. PropListDelegate - + Normal Normal (priority) Norma - + Do not download Do not download (priority) Naatsasyuteit - + High High (priority) Augsta - + Maximum Maximum (priority) Pošaugstā @@ -6778,12 +6793,12 @@ Those plugins were disabled. Izlaseit nivīnu - + Normal Norma - + High Augsta @@ -6843,13 +6858,12 @@ Those plugins were disabled. Izglobuošonas vīta: - + Maximum Pošaugstā - - + Do not download Naatsasyuteit @@ -6902,79 +6916,79 @@ Those plugins were disabled. Atkluot - + Open Containing Folder Atkluot apvuoci - + Rename... Puorsaukt... - + Priority Prioritets - + + By shown file order + + + + New Web seed Dalikt puorstaipteikla devieju - + Remove Web seed Nūjimt puorstaipteikla devieju - + Copy Web seed URL Puorspīst puorstaipteikla devieju - + Edit Web seed URL Lobuot puorstaipteikla devieju - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - - - + Filter files... Meklēt failuos... - + New URL seed New HTTP source Dalikt puorstaipteikla devieju - + New URL seed: Dalikt puorstaipteikla devieju: - - + + This URL seed is already in the list. Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā. - + Web seed editing Lobuot puorstaipteikla devieju - + Web seed URL: Puorstaipteikla devieju adress: @@ -7169,59 +7183,59 @@ Those plugins were disabled. Paleigs - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Atsaukt - + I Agree @@ -7331,12 +7345,12 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::Parser - + Invalid RSS feed. Nadereigs RSS kanals - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). @@ -7773,62 +7787,62 @@ No further notices will be issued. Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Download Atsasyuteit - + Open description page Atdareit aprakstejuma teiklavītu - + Copy Puorspīst - + Name Pasauka - + Download link Atsasyuteišonys saita - + Description page URL Aprakstejuma teiklavīta - + Searching... Meklē... - + Search has finished Mekliešona dabeigta - + Search aborted Mekliešona puortraukta - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8164,52 +8178,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Kūpeigā nūsasyuteišona - + Total Download Kūpeigā atsasyuteišona - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Nūsasyuteišona DHT teiklā - + DHT Download Atsasyuteišona DHT teiklā - + Tracker Upload Nūsasyuteišona trakerous - + Tracker Download Atsasyuteišona trakeruos @@ -8237,72 +8251,77 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 30 mynotu - + 6 Hours 6 stuņžu - + Select Graphs Izlaseit grafikus - + Total Upload Kūpeigā nūsasyuteišona - + + 3 Hours + + + + 12 Hours 12 stuņžu - + 24 Hours 24 stuņžu - + Total Download Kūpeigā atsasyuteišona - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Nūsasyuteišona DHT teiklā - + DHT Download Atsasyuteišona DHT teiklā - + Tracker Upload Nūsasyuteišona trakerous - + Tracker Download Atsasyuteišona trakeruos @@ -8601,62 +8620,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Pīlikt byrku... - + Remove tag Nūjimt byrku - + Remove unused tags Nūjimt nalītuotas byrkas - + Resume torrents Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - + Delete torrents Iztreit torrentus - + New Tag Jauna byrka - + Tag: Byrka: - + Invalid tag name Nadereiga byrkas pasauka - + Tag name '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + Tag exists Kleida pasaukā - + Tag name already exists. Byrka ar itaidu pasauku jau ir. @@ -8679,34 +8698,34 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Izglobuošonas vīta: - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + New Category Jauna kategoreja - + Invalid category name Nadereiga kategorejas pasauka - + Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error Kleida pasaukā - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. Byrka ar itaidu pasauku jau ir. @@ -8786,17 +8805,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentTreeView - + Renaming Puorsaukšona - + New name: Jauna pasauka: - + Rename error Klaida puorsaukšonā @@ -9169,92 +9188,92 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid Prioritets nav dereigs - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faile ID nav dereigs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu - - + + Category cannot be empty Katagoreju navar pamest tukšu - + Unable to create category Nāisadevās radeit kategoreju - + Unable to edit category Naīsadevās lobuot kategoreju - + Cannot make save path Navar īstateit izglobuošonas vītu - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Itymā apvuocī navar izglobuot - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3" - + Incorrect torrent name Nadereiga torrenta pasauka - - + + Incorrect category name Nadereiga kategorejas pasauka @@ -9324,18 +9343,18 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - + Delete torrents Iztreit torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vysi (%1) @@ -9344,147 +9363,147 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerListWidget - - + + Working Lobs - + Disabled Atslēgts - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Privats torrents - + Updating... Atjaunynuojas... - + Not working Nalobs - + Not contacted yet Vēļ navā salaists - - - + + + N/A Navā atrasta - + Tracker editing Trakeru lobuošona - + Tracker URL: Trakera adress: - - + + Tracker editing failed Trakeru lobuošona naīsadevās - + The tracker URL entered is invalid. Īvoduotā trakera adress navā dareiga. - + The tracker URL already exists. Trakers ar itaidu adresi jau ir. - + Add a new tracker... Pīlikt jaunu trakeri... - + Edit tracker URL... Lobuot trakera adresi... - + Remove tracker Nūjimt trakeri - + Copy tracker URL Puorspīst trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Dastateigs kontakts ar izalaseitajim trakeriem - + Force reannounce to all trackers Dastateigs kontakts ar vysim trakeriem - + Tier Leidzīņs - + URL Adress - + Status Statuss - + Seeds Devieji - + Peers Kūplītuotuoji - + Leeches Jāmuoji - + Downloaded Atsasyuteiti - + Message Viestejums - + Column visibility @@ -9530,22 +9549,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorejas - + Tags Byrkas - + Trackers Trakeri @@ -9813,13 +9832,18 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Daīmamums - + + N/A + + + + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pyrma %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) @@ -9828,244 +9852,244 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: - + Resume Resume/start the torrent Aizsuokt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Dastateiga aizsuoksona - + Pause Pause the torrent Nūstateit - + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Pīlikt byrkas - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + Delete Delete the torrent Iztreit - + Preview file... Apsvavērt izalaseituo - + Open destination folder Atkluot apvuoci - + Move up i.e. move up in the queue Puorceļt augstuok - + Move down i.e. Move down in the queue Puorceļt zamuok - + Move to top i.e. Move to top of the queue Puorceļt saroksta viersā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Puorceļt saroksta zamoškā - + Set location... Puormeit failu izglobuošonys vītu... - + Force reannounce Dastateigs kontakts ar trakeriem - + Magnet link Magnetsaita - + Name Pasauka - + Hash Maiseituojkods - + Queue Sarokstā - + Copy Puorspīst - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai. - + Edit trackers... Lobuot trakerus... - + Category Kategoreja - + New... New category... Jauna... - + Reset Reset category Atstateit - + Tags Byrkas - + Add... Add / assign multiple tags... Pīlikt... - + Remove All Remove all tags Nūjimt vysys - + Force recheck Dastateiga puorvēre - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims - + Rename... Puorsaukt... - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā @@ -10206,90 +10230,90 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2m - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1g %2d - + Unknown Unknown (size) Nazynoms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index f6a8bf368..ba4a48ee8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - + + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - - + + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus - + Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + Network interface Interneta savienojums - + Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -910,78 +936,78 @@ Kļūda: %2 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... @@ -1076,10 +1102,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") - - Assign Category: - Piešķirt kategoriju: - Category: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 - + Rules Filtrs - + Rules (legacy) Filtrs (vecmodīgais) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action Nederīga darbība - + The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - + Export RSS rules Saglabāt RSS filtru - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Neizdevās izveidot failu: Iemesls: %1 - + Import RSS rules Pievienot RSS filtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Neizdevās atvērt failu: Iemesls: %1 - + Import Error Importēšanas kļūda - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Neizdevās importēt izvēlēto filtra failu. Iemesls: %1 - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Clear downloaded episodes... Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Clear downloaded episodes Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes - - + + Position %1: %2 Pozīcija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot - + ? to match any single character ? lai aizstātu vienu jebkuru simbolu - + * to match zero or more of any characters * lai aizstātu vairākus jebkurus simbolus - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Atstarpes skaitās kā AND operatori (visi vārdi, jebkurā secībā) - + | is used as OR operator | tiek lietots kā OR operators - + If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Neizdevās nolasīt failu %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - + + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - - + + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - - + + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 + Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Atcelta pārvietošana "%1", no "%2" uz "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1" uz "%2". Jo torrents šobrīd jau tiek pārvietots un darbība vēl nav beigusies. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". Nenorādījāt jaunu saglabāšanas vietu. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Gaidā rindā pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Pārvieto "%1" uz "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē: "%1" + Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" + Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portu filtra dēļ. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. priviliģēto portu izmantošanas dēļ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Reģistrētā ārējā IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" veiksmīgi pārvietots uz "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Neizdevās pārvietot "%1", no "%2" uz "%3". Iemesls: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - + Peer ID: Koplietotāja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON IESLĒGTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + PeX support [%1] PeX atbalsts [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cenšas izveidot savienojumu ar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 + Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - Cannot read file %1: %2 - Neizdevās nolasīt failu %1: %2 + Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' atjaunots. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Lejupielādēt - + No URL entered Netika ievadīta adrese - + Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Radās kļūda, mēģinot atvērt reģistra failu. Reģistra saglabāšana failā ir atslēgta. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Uzrauga attālo mapi: "%1" - + Watching local folder: "%1" Uzrauga vietējo mapi: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2830,251 +2917,247 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarakstā... - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Torrent file association Torrenta faila asociācija - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: - + The password should contain at least 3 characters Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completion Pabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām. Vecākā atļautā: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - Already Using the Latest qBittorrent Version - Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Vecākā atļautā: 3.3.0. Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.5.0. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -6097,74 +6180,102 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + peer snubbed + Koplietotājs noraidīts + + + incoming connection + ienākošs savienojums + + + peer from PEX + koplietotājs no PEX + + + peer from DHT + koplietotājs no DHT + + + encrypted traffic + Šifrēta datplūsma + + + encrypted handshake + šifrēts rokasspiediens + + + peer from LSD + koplietotājs no LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed - Koplietotājs noraidīts - - - - incoming connection - ienākošs savienojums - - - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Optimistic unchoke - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer snubbed - - peer from PEX - koplietotājs no PEX + + Incoming connection + - - peer from DHT - koplietotājs no DHT + + Peer from DHT + - - encrypted traffic - Šifrēta datplūsma + + Peer from PEX + - - encrypted handshake - šifrēts rokasspiediens + + Peer from LSD + - - peer from LSD - koplietotājs no LSD + + Encrypted traffic + + + + + Encrypted handshake + @@ -6344,27 +6455,27 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs PiecesBar - + Files in this piece: Faili šajā daļā: - + File in this piece Fails šajā daļā - + File in these pieces Fails šajās daļās - + Wait until metadata become available to see detailed information Uzgaidiet līdz kļūs pieejami Metadati, lai iegūtu sīkāku informāciju. - + Hold Shift key for detailed information Plašākai informācijai turiet nospiestu Shift taustiņu @@ -6981,10 +7092,6 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Ātrumu diagrammas ir atslēgtas</b><p>Jūs to varat mainīt Papildus iestatījumos </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7267,22 +7374,22 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Es piekrītu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. @@ -7602,11 +7709,8 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 + Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -8630,17 +8734,17 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. TagFilterModel - + Tags Atzīmes - + All Visi - + Untagged Bez atzīmes @@ -8765,32 +8869,32 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentContentModel - + Name Nosaukums - + Size Izmērs - + Progress Progress - + Download Priority Lejupielādes prioritāte - + Remaining Atlikuši - + Availability Pieejamība @@ -9218,92 +9322,102 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu - + 'sort' parameter is invalid 'sort' parameters nav derīgs - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -9356,40 +9470,40 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Apturēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -9398,147 +9512,148 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerListWidget - - + + Working Strādā - + Disabled Atslēgts - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Privāts torrents - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots - - - + + + + N/A Nav zināms - + Tracker editing Trakera rediģēšana - + Tracker URL: Trakera adrese: - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - + Add a new tracker... Pievienot jaunu trakeri... - + Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... - + Remove tracker Noņemt trakeri - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem - + Tier Grupa - + URL Adrese - + Status Statuss - + Seeds Devēji - + Peers Koplietotāji - + Leeches Ņēmēji - + Downloaded Lejupielādēti - + Message Ziņojums - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -9584,22 +9699,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Tags Atzīmes - + Trackers Trakeri @@ -9887,244 +10002,244 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Apturēt - + Unable to preview Nevar priekšskatīt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Force reannounce Piespiedu datu atjaunināšana ar trakeriem - + Magnet link Magnētsaiti - + Name Nosaukumu - + Hash Jaucējkodu - + Queue Rindošana - + Copy Kopēt - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Edit trackers... Rediģēt trakerus... - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Tags Atzīmes - + Add... Add / assign multiple tags... Pievienot birku... - + Remove All Remove all tags Noņemt visas - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index b64f8cf18..3df06fec3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -477,411 +477,437 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - + + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - - + + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + Hashing threads - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity Guna afiniti tambahan cebisan - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Tempoh sewa UPnP [0: Sewa kekal] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Henti had tamat masa penjejak - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries Lerai negara rakan - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -910,78 +936,78 @@ Ralat: %2 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -1075,10 +1101,6 @@ Ralat: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Kategori Umpuk: - Category: @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori - + Rules Peraturan - + Rules (legacy) Peraturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS - - + + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1 - + Import RSS rules Import peraturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka fail. Sebab: %1 - + Import Error Ralat Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1 - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan episod dimuat turun... - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Clear downloaded episodes Kosongkan episod dimuat turun - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl - - + + Position %1: %2 Kedudukan %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1467,428 +1489,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IP yang dimasukkan telah dilarang. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - + + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - - + + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Tidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Tidak dapat menyimpan fail data meta torrent: '%1'. Sebab: %2 + Tidak dapat menyimpan fail data meta torrent: '%1'. Sebab: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Tidak dapat menulis ke folder sambung semula torrent: "%1" + Tidak dapat menulis ke folder sambung semula torrent: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" + Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4. - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP luar dikesan: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ralat proksi SOCKS5: Mesej: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - + Peer ID: ID rakan: - + HTTP User-Agent is '%1' Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1' - - + + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON HIDUP - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + PeX support [%1] Sokongan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cuba mendengar pada: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 + Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dipulihkan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 @@ -1896,13 +1974,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Cipta fail torrent baharu gagal. Sebab: %1 @@ -1910,47 +1988,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2118,12 +2201,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Muat turun - + No URL entered Tiada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -2319,7 +2402,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Satu ralat berlaku ketika cuba membuka fail log. Pengelogan fail telah dilumpuhkan. @@ -2359,12 +2442,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Memantau folder jauh: "%1" - + Watching local folder: "%1" Memantau folder setempat: "%1" @@ -2809,12 +2892,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2829,251 +2912,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Filter torrent names... Tapis nama torrent... - + Transfers Pemindahan - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completion Muat turun selesai - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - Already Using the Latest qBittorrent Version - Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,151 +3161,151 @@ Keperluan minimum: 3.3.0. Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -6099,74 +6178,130 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Berminat(setempat) dan Dicekik(rakan) + Berminat(setempat) dan Dicekik(rakan) - interested(local) and unchoked(peer) - berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) + berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) + + + interested(peer) and choked(local) + berminat(rakan) dan dicekik(setempat) + + + interested(peer) and unchoked(local) + berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) + + + optimistic unchoke + tidak dicekik optimistik + + + peer snubbed + rakan tidak dipedulikan + + + incoming connection + sambungan masuk + + + not interested(local) and unchoked(peer) + tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) + + + peer from PEX + rakan daripada PEX + + + peer from DHT + rakan daripada DHT + + + encrypted traffic + trafik tersulit + + + encrypted handshake + jabat tangan tersulit + + + peer from LSD + rakan daripada LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - berminat(rakan) dan dicekik(setempat) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - tidak dicekik optimistik + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - rakan tidak dipedulikan + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - sambungan masuk + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - rakan daripada PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - rakan daripada DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - trafik tersulit + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - jabat tangan tersulit - - - - peer from LSD - rakan daripada LSD + + Encrypted handshake + @@ -6346,27 +6481,27 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu PiecesBar - + Files in this piece: Fail dalam cebisan ini: - + File in this piece Fail dalam cebisan ini - + File in these pieces Fail dalam cebisan ini - + Wait until metadata become available to see detailed information Tunggu sehingga data meta telah tersedia untuk melihat maklumat terperincinya - + Hold Shift key for detailed information Tahan kekunci Shift untuk maklumat lanjut @@ -6983,10 +7118,6 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Graf kelajuan dilumpuhkan</b><p>Anda boleh ubah tetapan ini dalam Pilihan Lanjutan</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7269,22 +7400,22 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. @@ -7604,11 +7735,8 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 + Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 @@ -8632,17 +8760,17 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un TagFilterModel - + Tags Tag - + All Semua - + Untagged Tanpa Tag @@ -8767,32 +8895,32 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentContentModel - + Name Nama - + Size Saiz - + Progress Kemajuan - + Download Priority Keutamaan Muat Turun - + Remaining Berbaki - + Availability Ketersediaan @@ -9220,92 +9348,102 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -9358,40 +9496,40 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -9400,147 +9538,148 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerListWidget - - + + Working Berfungsi - + Disabled Dilumpuhkan - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian - + Updating... Mengemaskini... - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi - - - + + + + N/A T/A - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - + Tracker URL: URL penjejak: - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - + Add a new tracker... Tambah satu penjejak baharu... - + Edit tracker URL... Sunting URL penjejak... - + Remove tracker Buang penjejak - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - + Tier Peringkat - + URL URL - + Status Status - + Seeds Semai - + Peers Rakan - + Leeches Penyedut - + Downloaded Dimuat turun - + Message Mesej - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -9586,22 +9725,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Penjejak @@ -9889,244 +10028,244 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + Unable to preview Tidak boleh pratonton - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umum semula - + Magnet link Pautan magnet - + Name Nama - + Hash Cincangan - + Queue Baris Gilir - + Copy Salin - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Edit trackers... Sunting penjejak... - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa semak semula - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 9acf21865..8175f327c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Feil: %2 By shown file order - + Etter vist filrekkefølge @@ -477,411 +477,437 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - + + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - - + + (disabled) (deaktivert) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + Hashing threads Hasher tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved sjekk av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - - + + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer - + Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Slå på ikoner i menyer + + + Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn - + Stop tracker timeout Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -910,78 +936,78 @@ Feil: %2 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Episodesmartfilteret vil sjekke episodenummereringen for å hindre nedlasting av duplikater. Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datoformater støtter også å bruke - som skilletegn) - - Assign Category: - Kategoriser: - Category: - Kategori: + Kategori: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Eksporter … - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, de fra 8 til 15, 30, samt påfølgende episoder av sesong 1 - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Filter must end with semicolon Filtre må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (foreldet) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Klarte ikke opprette målfilen. Årsak: %1 - + Import RSS rules Importer RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Klarte ikke åpne filen. Årsak: %1 - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Klarte ikke importere den valgte regelfilen. Årsak: %1 - + Add new rule... Legg til ny regel … - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn … - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Clear downloaded episodes... Fjern nedlastede episoder … - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Clear downloaded episodes Fjern nedlastede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på at du vil tømme den valgte regelens liste over nedlastede episoder? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk - - + + Position %1: %2 Posisjon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av ethvert tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølgen er viktig, bruk * i stedet for tomrom. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Den angitte IP-adressen er allerede bannlyst. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Klarte ikke lese fil %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Kunne ikke lagre torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 + Kunne ikke lagre torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. - + Moving "%1" to "%2"... Flytter «%1» til «%2» … - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen: «%1» + Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen: «%1» - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» + Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. bruk av priviligert port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er deaktivert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er deaktivert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". Flyttet «%1» til «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - + Peer ID: Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragenten er «%1» - - + + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] - + PeX support [%1] PeX-støtte [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 + Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - Cannot read file %1: %2 - Klarte ikke lese fil %1: %2 + Klarte ikke lese fil %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Avbrøt oppretting av ny torrent. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data for hurtig gjenopptakelse ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: Varsel om ytelse: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Last ned - + No URL entered Ingen URL er skrevet inn - + Please type at least one URL. Vennligst skriv inn minst én URL. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. En feil oppstod under åpning av loggfilen. Loggføring til fil er derfor skrudd av. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Overvåker fjernmappen: «%1» - + Watching local folder: "%1" Overvåker lokalmappen: «%1» @@ -2810,12 +2897,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2830,251 +2917,247 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Filter torrent names... Filtrer torrent-navn … - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completion Nedlasting fullført - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - Already Using the Latest qBittorrent Version - Bruker allerede seneste qBittorrent-versjon - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimumskrav: 3.3.0. Årsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.5.0. Vil du installere en nyere versjon nå? - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - interessert(lokal) og kvalt(delktaker) + interessert(lokal) og kvalt(delktaker) - interested(local) and unchoked(peer) - interessert(lokal) og avkvalt(likemann) + interessert(lokal) og avkvalt(likemann) + + + interested(peer) and choked(local) + interessert(likemann) og kvalt(lokal) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessert(likemann) og ukvalt(lokal) + + + optimistic unchoke + optimistisk avkvelning + + + peer snubbed + likemann avbrutt + + + incoming connection + innkommende tilkobling + + + not interested(local) and unchoked(peer) + ikke interessert(lokal) og avkvalt(likemann) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) + + + peer from PEX + likemann fra PEX + + + peer from DHT + likemann fra DHT + + + encrypted traffic + kryptert trafikk + + + encrypted handshake + kryptert håndtrykk + + + peer from LSD + likemann fra LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interessert(likemann) og kvalt(lokal) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interessert(likemann) og ukvalt(lokal) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimistisk avkvelning + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - likemann avbrutt + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - innkommende tilkobling + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - ikke interessert(lokal) og avkvalt(likemann) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - likemann fra PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - likemann fra DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - kryptert trafikk + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - kryptert håndtrykk - - - - peer from LSD - likemann fra LSD + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denne biten: - + File in this piece Fil i denne biten: - + File in these pieces Fil i disse bitene: - + Wait until metadata become available to see detailed information Vent til metadata blir tilgjengelig for å se detaljert informasjon - + Hold Shift key for detailed information Hold Shift-tasten for detaljert informasjon @@ -6959,7 +7098,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. By shown file order - + Etter vist filrekkefølge @@ -6986,10 +7125,6 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighetsgrafer er skrudd av</b><p>Du kan endre denne innstillingen i «Avanserte innstillinger»</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7272,22 +7407,22 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Jeg samtykker - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. @@ -7607,11 +7742,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 + Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -8301,7 +8433,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for 3 Hours - 24 timer {3 ?} + 3 timer @@ -8635,17 +8767,17 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for TagFilterModel - + Tags Etiketter - + All Alle - + Untagged Umerket @@ -8770,32 +8902,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentContentModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Framdrift - + Download Priority Nedlastingsprioritet - + Remaining Gjenstående - + Availability Tilgjengelighet @@ -9223,92 +9355,102 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien - + 'sort' parameter is invalid Parameteren «sort» er ugyldig - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -9361,40 +9503,40 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9403,147 +9545,148 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerListWidget - - + + Working Virker - + Disabled Skrudd av - + Disabled for this torrent Slått av for denne torrenten - - + + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer … - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - - - + + + + N/A Irrelevant - + Tracker editing Sporer-redigering - + Tracker URL: Sporer-URL: - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig - + The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer … - + Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … - + Remove tracker Fjern sporer - + Copy tracker URL Kopier sporer-URLen - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til de valgte sporerene - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporerene - + Tier Nivå - + URL Nettadresse - + Status Status - + Seeds Delere - + Peers Likemenn - + Leeches Snyltere - + Downloaded Nedlastet - + Message Melding - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -9589,22 +9732,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Etiketter - + Trackers Sporere @@ -9874,7 +10017,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. N/A - + I/T @@ -9892,244 +10035,244 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Unable to preview Kan ikke forhåndsvise - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Legg til etiketter - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil … - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Velg plassering … - + Force reannounce Tving reannonsering - + Magnet link Magnetlenke - + Name Navn - + Hash Sjekksum - + Queue - + Copy Kopier - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Torrent options... Torrentinnstillinger … - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Edit trackers... Rediger sporere … - + Category Kategori - + New... New category... Ny … - + Reset Reset category Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til … - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn … - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 0e274c5a2..86ae8af65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Fout: %2 By shown file order - + Op weergegeven bestandsvolgorde @@ -477,411 +477,437 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - - + + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + Hashing threads Hashing-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Validate HTTPS tracker certificates Certificaten van HTTPS-trackers valideren - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbinding met peers via systeempoorten weigeren - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Pictogrammen in menu's inschakelen + + + Peer turnover disconnect percentage Peer-omloop ontkoppelingspercentage - + Peer turnover threshold percentage Peer-omloop drempelpercentage - + Peer turnover disconnect interval Peer-omloop ontkoppelingsinterval - + Stop tracker timeout Timeout voor stoppen van tracker - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsgegevens - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + Network interface Netwerkinterface - + Optional IP address to bind to Optioneel IP-adres om aan te binden - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Max concurrent HTTP announces Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -910,78 +936,78 @@ Fout: %2 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Slimme afleveringsfilter zal het nummer van de aflevering controleren om het downloaden van duplicaten te voorkomen. Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten ondersteunen ook - als scheidingsteken) - - Assign Category: - Categorie toewijzen: - Category: - Categorie: + Categorie: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde - + Rules Regels - + Rules (legacy) Regels (oud) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules RSS-regels exporteren - - + + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1 - + Import RSS rules RSS-regels importeren - + Failed to open the file. Reason: %1 Bestand openen mislukt. Reden: %1 - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1 - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Clear downloaded episodes... Gedownloade afleveringen wissen... - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Clear downloaded episodes Gedownloade afleveringen wissen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Weet u zeker dat u de lijst van gedownloade afleveringen voor de geselecteerde regel wilt wissen? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken - - + + Position %1: %2 Positie %1: %2 - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Het opgegeven IP is al verbannen. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Kan bestand %1 niet lezen: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - + + Encryption support [%1] Versleutelingsondersteuning [%1] - - + + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - - + + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Opslaan van hervattingsgegevens voor %1 openstaande torrents afgebroken. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Kon torrent-metadatabestand '%1' niet opslaan. Reden: %2 + Kon torrent-metadatabestand '%1' niet opslaan. Reden: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" geannuleerd. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verplaatsen van "%1" naar "%2" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. De torrent wordt momenteel naar dezelfde doellocatie verplaatst. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. Beide paden wijzen naar dezelfde locatie. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" aan wachtrij toegevoegd. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" verplaatsen naar "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap: "%1" + Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" + Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. poortfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. gebruik van systeempoort - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Kon torrent niet laden. Reden: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Niet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Gedetecteerde externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" is met succes verplaatst naar "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" is mislukt. Reden: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' Http user-agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AAN - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + PeX support [%1] PeX-ondersteuning [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Proberen te luisteren op: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 + Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - Cannot read file %1: %2 - Kan bestand %1 niet lezen: %2 + Kan bestand %1 niet lezen: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' hersteld. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt, bericht: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Aanmaken van nieuwe torrent afgebroken. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: Prestatiewaarschuwing: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Downloaden - + No URL entered Geen URL opgegeven - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst één URL. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Externe map opvolgen: "%1" - + Watching local folder: "%1" Lokale map opvolgen: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2830,251 +2917,247 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Filter torrent names... Torrentnamen filteren... - + Transfers Overdrachten - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetkoppelingen te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - Already Using the Latest qBittorrent Version - Laatste qBittorrent-versie wordt al gebruikt - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimale vereiste: 3.3.0. Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.5.0 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn met succes opgeslagen. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) + geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - interested(local) and unchoked(peer) - geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) + geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) + + + interested(peer) and choked(local) + geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) + + + interested(peer) and unchoked(local) + geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) + + + optimistic unchoke + optimistisch voortzetten + + + peer snubbed + peer gestopt met uploaden + + + incoming connection + inkomende verbinding + + + not interested(local) and unchoked(peer) + niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) + + + peer from PEX + peer van PEX + + + peer from DHT + peer van DHT + + + encrypted traffic + versleuteld verkeer + + + encrypted handshake + versleutelde handdruk + + + peer from LSD + peer van LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimistisch voortzetten + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - peer gestopt met uploaden + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - inkomende verbinding + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - peer van PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - peer van DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - versleuteld verkeer + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - versleutelde handdruk - - - - peer from LSD - peer van LSD + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h PiecesBar - + Files in this piece: Bestanden in dit deeltje: - + File in this piece Bestand in dit deeltje - + File in these pieces Bestand in deze deeltjes - + Wait until metadata become available to see detailed information Wacht totdat metadata beschikbaar wordt om gedetailleerde informatie te zien - + Hold Shift key for detailed information Shif-toets ingedrukt houden voor gedetailleerde informatie @@ -6958,7 +7097,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. By shown file order - + Op weergegeven bestandsvolgorde @@ -6985,10 +7124,6 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld</b><p>U kunt deze instellingen wijzigen via geavanceerde opties</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7271,22 +7406,22 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Akkoord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -7606,11 +7741,8 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 + Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -8300,7 +8432,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een 3 Hours - 24 uur {3 ?} + 3 uur @@ -8634,17 +8766,17 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een TagFilterModel - + Tags Labels - + All Alle - + Untagged Niet gelabeld @@ -8769,32 +8901,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentContentModel - + Name Naam - + Size Grootte - + Progress Voortgang - + Download Priority Downloadprioriteit - + Remaining Resterend - + Availability Beschikbaarheid @@ -9222,92 +9354,102 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kon categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kon categorie niet bewerken - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken - + 'sort' parameter is invalid De 'sort'-parameter is ongeldig - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -9360,40 +9502,40 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -9402,147 +9544,148 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerListWidget - - + + Working Werkend - + Disabled Uitgeschakeld - + Disabled for this torrent Uitgeschakeld voor deze torrent - - + + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - - - + + + + N/A N/B - + Tracker editing Tracker bewerken - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-URL is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-URL bestaat al - + Add a new tracker... Nieuwe tracker toevoegen... - + Edit tracker URL... Tracker-URL bewerken... - + Remove tracker Tracker verwijderen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Opnieuw aankondigen bij alle trackers forceren - + Tier Niveau - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leeches - + Downloaded Gedownload - + Message Bericht - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -9588,22 +9731,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Tags Labels - + Trackers Trackers @@ -9873,7 +10016,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. N/A - N/B + N/B @@ -9891,244 +10034,244 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Unable to preview Niet mogelijk om voorbeeld weer te geven - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Add Tags Labels toevoegen - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Force reannounce Opnieuw aankondigen forceren - + Magnet link Magneetkoppeling - + Name Naam - + Hash Hash - + Queue Wachtrij - + Copy Kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Torrent options... Torrent-opties... - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Edit trackers... Trackers bewerken... - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 2920c8a65..8e1185930 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -476,411 +476,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) - + (auto) (automatic) - + min minutes - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -909,78 +935,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -1074,10 +1100,6 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Assignar categoria : - Category: @@ -1166,268 +1188,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1466,428 +1488,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 @@ -1895,13 +1957,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1909,47 +1971,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2117,12 +2184,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2318,7 +2385,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2358,12 +2425,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2808,12 +2875,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2828,250 +2895,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Filter torrent names... - + Transfers Transferiments - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + The password should contain at least 3 characters Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completion Fin del telecargament - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - Already Using the Latest qBittorrent Version - Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3080,151 +3143,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -6088,74 +6151,126 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + interested(local) and unchoked(peer) + interessat (local) e pas engorgat (par) + + + interested(peer) and choked(local) + interessat (pair) e engorgat (local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessat (pair) e pas engorgat (local) + + + optimistic unchoke + non-escanament optimista + + + peer snubbed + par evitat + + + incoming connection + connexion entranta + + + not interested(local) and unchoked(peer) + pas interessat (local) e non engorgat (par) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + pas interessat (par) e pas engorgat (local) + + + peer from PEX + par eissit de PEX + + + peer from DHT + par eissit del DHT + + + encrypted traffic + trafic chifrat + + + encrypted handshake + ponhada de man chifrada + + + peer from LSD + par eissit de LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) - interessat (local) e pas engorgat (par) + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interessat (pair) e engorgat (local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interessat (pair) e pas engorgat (local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - non-escanament optimista + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - par evitat + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - connexion entranta + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - pas interessat (local) e non engorgat (par) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - pas interessat (par) e pas engorgat (local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - par eissit de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - par eissit del DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - trafic chifrat + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - ponhada de man chifrada - - - - peer from LSD - par eissit de LSD + + Encrypted handshake + @@ -6335,27 +6450,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6971,10 +7086,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7257,22 +7368,22 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Accèpti - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7589,16 +7700,6 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8619,17 +8720,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8751,32 +8852,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Nom - + Size Talha - + Progress Progression - + Download Priority Prioritat de telecargament - + Remaining Restant - + Availability @@ -9204,92 +9305,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9337,40 +9448,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -9379,147 +9490,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Estatut - + Seeds - + Peers Pars - + Leeches - + Downloaded Telecargat - + Message - + Column visibility @@ -9565,22 +9677,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Tags - + Trackers Trackers @@ -9868,244 +9980,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + Force reannounce - + Magnet link Ligam magnet - + Name Nom - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Edit trackers... - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 59c138e23..c23036f21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Błąd: %2 By shown file order - + Według pokazanej kolejności plików @@ -477,411 +477,437 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - - + + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + Hashing threads Wątki hashujące - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Typ usługi (ToS) dla połączeń z partnerami - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Validate HTTPS tracker certificates Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów - + Disallow connection to peers on privileged ports Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Włącz ikony w menu + + + Peer turnover disconnect percentage Procent rozłączania obrotu partnerów - + Peer turnover threshold percentage Procent progu obrotu partnerów - + Peer turnover disconnect interval Interwał rozłączania obrotu partnerów - + Stop tracker timeout Limit czasu zatrzymania trackera - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + Network interface Interfejs sieciowy - + Optional IP address to bind to Opcjonalny adres IP do powiązania - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Max concurrent HTTP announces Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -910,78 +936,78 @@ Błąd: %2 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Inteligentny filtr odcinków sprawdzi numer odcinka, aby zapobiec pobieraniu duplikatów. Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty również obsługiwane - jako separator) - - Assign Category: - Przypisz kategorię: - Category: - Kategoria: + Kategoria: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią - + Rules Reguły - + Rules (legacy) Reguły (przestarzałe) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Potwierdzenie usuwania reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS - - + + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1 - + Import RSS rules Importuj reguły RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Nie udało się otworzyć pliku. Powód: %1 - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1 - + Add new rule... Dodaj nową regułę... - + Delete rule Usuń regułę - + Rename rule... Zmień nazwę reguły... - + Delete selected rules Usuń wybrane reguły - + Clear downloaded episodes... Wyczyść pobrane odcinki... - + Rule renaming Zmiana nazwy reguły - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Clear downloaded episodes Wyczyść pobrane odcinki - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl - - + + Position %1: %2 Pozycja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Wprowadzony adres IP jest już zbanowany. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Nie można odczytać pliku %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - + + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - - + + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów. - - + + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Nie można zapisać pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2 + Nie można zapisać pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Anulowano przenoszenie "%1" z "%2"do "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nie można przenieść w kolejce "%1" do "%2". Torrent jest obecnie przenoszony do tej samej lokalizacji docelowej. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nie można przenieść w kolejce "%1" z "%2" do "%3". Obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Zakolejkowano do przeniesienia "%1" z"%2" do "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Przenoszenie "%1" do "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta: "%1" + Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" + Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portu - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. korzystanie z uprzywilejowanego portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2". - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Nie można załadować torrenta. Powód: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Wykryto zewnętrzne IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" został pomyślnie przeniesiony do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nie udało się przenieść "%1" z "%2" do "%3". Powód: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - - + + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON WŁ. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + PeX support [%1] Obsługa PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Próba nasłuchu: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 + Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - Cannot read file %1: %2 - Nie można odczytać pliku %1: %2 + Nie można odczytać pliku %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Przywrócono '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Tworzenie nowego torrenta zostało przerwane. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: Alert wydajności: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Pobierz - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Wystąpił błąd dostępu podczas próby otwarcia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Obserwowanie zdalnego folderu: "%1" - + Watching local folder: "%1" Obserwowanie lokalnego folderu: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2830,251 +2917,247 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Filter torrent names... Filtruj nazwy torrentów... - + Transfers Transfery - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - Already Using the Latest qBittorrent Version - Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimalny wymóg: 3.3.0. Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.5.0. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) + Zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - interested(local) and unchoked(peer) - zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) + zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) + + + interested(peer) and choked(local) + zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) + + + interested(peer) and unchoked(local) + zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) + + + optimistic unchoke + niestłumienie optymistyczne + + + peer snubbed + ignorowany partner + + + incoming connection + nadchodzące połączenie + + + not interested(local) and unchoked(peer) + niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) + + + peer from PEX + partner z PEX + + + peer from DHT + partner z DHT + + + encrypted traffic + zaszyfrowany ruch + + + encrypted handshake + zaszyfrowane połączenie + + + peer from LSD + partner z LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - niestłumienie optymistyczne + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - ignorowany partner + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - nadchodzące połączenie + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - partner z PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - partner z DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - zaszyfrowany ruch + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - zaszyfrowane połączenie - - - - peer from LSD - partner z LSD + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz PiecesBar - + Files in this piece: Pliki w tym kawałku: - + File in this piece Plik w tym kawałku - + File in these pieces Plik w tych kawałkach - + Wait until metadata become available to see detailed information Poczekaj, aż metadane będą dostępne, aby uzyskać szczegółowe informacje - + Hold Shift key for detailed information Przytrzymaj klawisz Shift w celu uzyskania szczegółowych informacji @@ -6958,7 +7097,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. By shown file order - + Według pokazanej kolejności plików @@ -6985,10 +7124,6 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Wykresy prędkości są wyłączone</b><p>Możesz zmienić to ustawienie w Opcjach zaawansowanych </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7271,22 +7406,22 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zgadzam się - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -7606,11 +7741,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 + Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -8300,7 +8432,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, 3 Hours - 24 godziny {3 ?} + 3 godziny @@ -8634,17 +8766,17 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, TagFilterModel - + Tags Znaczniki - + All Wszystkie - + Untagged Bez znaczników @@ -8769,32 +8901,32 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentContentModel - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - + Progress Postęp - + Download Priority Priorytet pobierania - + Remaining Pozostało - + Availability Dostępność @@ -9222,92 +9354,102 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu - + 'sort' parameter is invalid Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -9360,40 +9502,40 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. - + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -9402,147 +9544,148 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerListWidget - - + + Working Działa - + Disabled Wyłączone - + Disabled for this torrent Wyłączone dla tego torrenta - - + + This torrent is private Ten torrent jest prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - - - + + + + N/A Nie dotyczy - + Tracker editing Edytowanie trackera - + Tracker URL: Adres URL trackera: - - + + Tracker editing failed Edytowanie trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres URL trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj nowy tracker... - + Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... - + Remove tracker Usuń tracker - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Tier Poziom - + URL Adres URL - + Status Status - + Seeds Seedy - + Peers Partnerzy - + Leeches Pijawki - + Downloaded Pobrano - + Message Komunikat - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -9588,22 +9731,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Tags Znaczniki - + Trackers Trackery @@ -9873,7 +10016,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. N/A - Nie dotyczy + Nie dotyczy @@ -9891,244 +10034,244 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Unable to preview Nie można wyświetlić podglądu - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Open destination folder Otwórz folder pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Ustaw położenie... - + Force reannounce Wymuś rozgłoszenie - + Magnet link Odnośnik magnet - + Name Nazwa - + Hash Hash - + Queue Kolejka - + Copy Kopiuj - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Torrent options... Opcje torrenta... - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Edit trackers... Edytuj trackery... - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Force recheck Wymuś ponowne sprawdzenie - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index ef7de936e..e753b3f33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - Software Usado + Softwares Usados @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - A base de dados grátis do IP pra País Lite da DB-IP é usada pra resolver os países dos peers. A base de dados está licenciada sob a Licença Internacional da Atribuição da Creative Commons 4.0 + O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usada pra revelar os países dos peers. O banco de dados está licenciada sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - O caminho antigo é inválido: '%1'. + O caminho antigo é inválido: "%1". The new path is invalid: '%1'. - O novo caminho é inválido: '%1'. + O novo caminho é inválido: "%1". Invalid file path: '%1'. - Caminho do arquivo inválido: '%1' + Caminho do arquivo inválido: "%1" Absolute path isn't allowed: '%1'. - O caminho absoluto não é permitido: '%1'. + O caminho absoluto não é permitido: "%1". The file already exists: '%1'. - O arquivo já existe: '%1'. + O arquivo já existe: "%1". No such file: '%1'. - Não há tal arquivo: '%1'. + Não há tal arquivo: "%1". The folder already exists: '%1'. - A pasta já existe: '%1'. + A pasta já existe: "%1". No such folder: '%1'. - Não há tal pasta: '%1'. + Não há tal pasta: "%1". @@ -169,12 +169,12 @@ Never show again - Não mostrar novamente + Nunca mostrar de novo Torrent settings - Configurações de torrent + Configurações do torrente @@ -189,17 +189,17 @@ Start torrent - Iniciar torrent + Iniciar torrente Torrent information - Informações do torrent + Informações do torrente Skip hash check - Pular checagem de hash + Ignorar verificação de hash @@ -249,7 +249,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex: caminho para salvar) baseado na categoria associada + O modo automático significa que várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada @@ -264,17 +264,17 @@ Remember last used save path - Lembrar do último caminho usado pra salvar + Lembrar o último caminho de salvamento usado When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - Se marcado, o arquivo .torrent não será excluído apesar das configuraçãoes da página "Download" do diálogo de opções + Quando selecionado, o arquivo .torrent não será apagado a despeito das configurações na página "Download" do diálogo das opções Do not delete .torrent file - Não excluir arquivo .torrrent + Não apagar arquivo .torrrent @@ -284,7 +284,7 @@ Download first and last pieces first - Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro + Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços @@ -299,12 +299,12 @@ High - Alto + Alta Maximum - Máximo + Máxima @@ -315,13 +315,13 @@ I/O Error - Erro de entrada e saída + Erro de E/S Invalid torrent - Torrent inválido + Torrente inválido @@ -343,7 +343,7 @@ Invalid magnet link - Link magnético inválido + Link magnet inválido @@ -351,18 +351,18 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - Falhou em carregar o torrent: %1 + Falhou em carregar o torrente: %1 Erro: %2 This magnet link was not recognized - Este link magnético não foi reconhecido + Este link magnet não foi reconhecido Magnet link - Link magnético + Link magnet @@ -388,12 +388,12 @@ Erro: %2 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - O torrente '%1' já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrente "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos por que é um torrente privado. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O torrente '%1' já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. + O torrente "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. @@ -403,7 +403,7 @@ Erro: %2 Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O link magnet '%1' já está na lista de transferências. Os trackers foram unido. + O link magnet "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. @@ -424,17 +424,17 @@ Erro: %2 Save as torrent file - Salvar como arquivo .torrent + Salvar como arquivo torrente By shown file order - + Pela ordem mostrada dos arquivos Cannot download '%1': %2 - Não pôde baixar '%1': %2 + Não pôde baixar o "%1": %2 @@ -477,411 +477,437 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB - MiB + MBs - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] + Portas de saída (Mín) [0: Desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] + Portas de saída (Max) [0: Desativado]: - + Recheck torrents on completion - Rechecar torrents quando concluir + Verificar os torrentes ao completar - + Transfer list refresh interval - Intervalo de atualização da lista de transferência + Intervalo de atualização da lista de transferências - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (auto) - + min minutes mín - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção do qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção do libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (só Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Threads de E/S assíncronos - + Hashing threads - Threads de cálculo de hash + Threads de cálculo do hash - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente quando verificar torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - Intervalo de expiração de cache de disco + Intervalo de expiração do cache do disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Coalescer leituras & gravações - + Use piece extent affinity Usar afinidade da extensão do pedaço - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de pedaços do upload - - + + KiB KB - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água de buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Socket backlog size Tamanho do backlog do soquete - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duração do arrendamento do UPnP [0: Arrendamento permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os peers - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proporcional (sufoca o TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporte a nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de trackers HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir conexão com peers em portas privilegiadas - + Resolve peer host names Revelar nomes dos hospedeiros peers - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Ativar ícones nos menus + + + Peer turnover disconnect percentage Porcentagem da desconexão da rotatividade dos peers - + Peer turnover threshold percentage - Porcentagem de limite da rotatividade de peers + Porcentagem de limite da rotatividade dos peers - + Peer turnover disconnect interval - Intervalo da desconexão de rotatividade de peers + Intervalo da desconexão de rotatividade dos peers - + Stop tracker timeout Parar o tempo pra encerrar o tracker - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents - Exibe notificações pra torrents adicionados + Exibe notificações para os torrentes adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Save path history length - Salvar o comprimento do histórico do caminho + Tamanho do histórico do caminho do salvamento - + Enable speed graphs Ativar os gráficos da velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin - Round-robin + Pontos-corridos - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algorítmo de sufoco do upload - + Confirm torrent recheck - Confirmar re-checagem do torrente + Confirmar nova verificação do torrente - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier - Sempre anunciar pra todos os trackers em um nível + Sempre anunciar em todos os trackers num nível - + Always announce to all tiers Sempre anunciar pra todos os níveis - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Salvar o intervalo de dados do resumo - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorítmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries - Revelar países dos peers + Revelar os países dos peers - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to - Endereço de IP opcional pra se unir + Endereço de IP opcional pra se vincular - + IP Address to report to trackers (requires restart) - Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) + Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -910,78 +936,78 @@ Erro: %2 Usando diretório das configurações: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrente: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrente: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrente: %1 - + Save path: %1 - Caminho pra salvar: %1 + Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - O torrent foi baixado em %1. + O torrente foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - O [qBittorrent] terminou de baixar o '%1' + [qBittorrent] O "%1" terminou de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrente: %1, enviando notificação por e-mail - + Application failed to start. O aplicativo falhou em iniciar. - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da interface de usuário da web ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar sua senha nas preferências do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrente... @@ -991,7 +1017,7 @@ Erro: %2 Could not create directory '%1'. - Não pôde criar o diretório '%1'. + Não pôde criar o diretório "%1". @@ -1037,7 +1063,7 @@ Erro: %2 Download Rules - Regras de Download + Regras do Download @@ -1073,28 +1099,24 @@ Erro: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - O Filtro Inteligente de Episódios verificará o número do episódio pra impedir o download de arquivos duplicados. + O Filtro Inteligente de Episódios verificará o número do episódio pra impedir o download de duplicatas. Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra formatos de data - como um separador) - - Assign Category: - Atribuir categoria: - Category: - Categoria: + Categoria: Save to a Different Directory - Salvar em um Diretório Diferente + Salvar em um diretório diferente Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - Ignorar Combinações Subsequentes pra (0 pra Desativar) + Ignorar combinações subsequentes com (0 pra Desativar) @@ -1130,7 +1152,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Torrent content layout: - Layout do conteúdo do torrent: + Layout do conteúdo do torrente: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Combina artigos baseado no filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios em diante da temporada um + combinará nos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e dos episódios posteriores da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value Número da temporada é um valor obrigatório não-zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de alcance pros episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Alcance normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 até 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - Alcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um e todos os episódios das temporadas posteriores + Alcance infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 e acima da temporada um e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago - Última Combinação: %1 dias atrás + Última combinação: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown - Última Combinação: Desconhecida + Última combinação: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - - - Rule name conflict - Conflito no nome da regra - + Rule name conflict + Conflito do nome da regra + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. - Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. + Uma regra com este nome já existe, por favor escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Você tem certeza que você quer remover a regra de download chamada %1? - - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? + Você tem certeza que você quer remover a regra do download chamada "%1"? - Rule deletion confirmation - Confirmação de exclusão de regra + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Você tem certeza que você quer remover as regras de download selecionadas? - + + Rule deletion confirmation + Confirmação de exclusão da regra + + + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada pra exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Falhou em criar o arquivo de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Falhou em abrir o arquivo. Motivo: %1 - + Import Error Erro de Importação - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Falhou em importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule - Deletar regra + Apagar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules - Deletar regras selecionadas + Apagar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episódios baixados... - + Rule renaming - Renomeando regra + Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar episódios baixados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Você tem certeza que você quer limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo wildcard: você pode usar - + ? to match any single character ? pra combinar com qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * pra combinar com zero ou mais de quaisquer caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * ao invés de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex: %2) - + will match all articles. combinará com todos os artigos. - + will exclude all articles. apagará todos os artigos. @@ -1460,498 +1482,563 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f The entered IP address is invalid. - O endereço IP inserido é inválido. + O endereço de IP inserido é inválido. The entered IP is already banned. - O endereço IP inserido já está banido. + O endereço de IP inserido já está banido. + + + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Não pôde criar a pasta de resumo do torrente: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Não pôde carregar a fila dos torrentes do '%1'. Erro: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Não pôde ler o arquivo '%1': %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - É requerido reiniciar pra alternar o suporte a PeX + É requerido reiniciar pra alternar o suporte ao PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status da rede do sistema mudado pra %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração de rede de %1 foi mudada, atualizando vinculação da sessão + A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão - - + + Encryption support [%1] - Suporte a criptografia [%1] + Suporte a encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado enquanto aplica a lista de endereços banidos. + %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado enquanto era aplicado a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removeu o torrent e seus arquivos. + '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removeu o torrente e seus arquivos. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Ativou o super seeding pra ele. + '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1' atingiu o tempo máximo de seeding que você definiu. O torrent e seus arquivos foram removidos. + '%1' atingiu o tempo máximo de seeding que você definiu. O torrente e seus arquivos foram removidos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Ativou o super seeding pra ele. + '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. O super seeding foi ativado pra ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - Erro: Abortou o salvamento dos dados de resumo pra %1 torrents pendentes. + Erro: Abortou o salvamento dos dados do resumo pra %1 torrentes pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede configurada não é válido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não pôde achar o endereço configurado '%1' pra escutar - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Não pôde salvar o arquivo dos metadados do torrent: '%1'. Motivo: %2 + Não pôde salvar o arquivo dos metadados do torrente: '%1'. Motivo: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - Incapaz de decodificar o arquivo torrent '%1'. + Incapaz de decodificar o arquivo torrente '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - Cancelado a movimentação de %1" de "%2" pra "%3". + Cancelada a movimentação do %1" de "%2" pra "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - Não pôde enfileirar a movimentação de "%1" pra "%2". O torrent está sendo movido atualmente para o mesmo local de destino. + Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" pra "%2". O torrente está sendo movido atualmente para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - Não pôde enfileirar a movimentação de "%1" de "%2" pra "%3". Ambos os caminhos apontam para o mesmo local. + Não pôde enfileirar a movimentação do "%1" de "%2" pra "%3". Ambos os caminhos apontam para o mesmo local. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Enfileirado pra mover o "%1" de "%2" pra "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Movendo "%1" pra "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Não pôde gravar na pasta de resumo do torrent: "%1" + Não pôde gravar na pasta de resumo do torrente: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Não pôde criar a pasta de resumo do torrent: "%1" + Não pôde criar a pasta de resumo do torrente: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' + Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrente '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrições de modo misto + %1 restrições do modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2. + Torrente com erro. Torrente: "%1". Erro: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - Não pôde carregar o torrent. Motivo: %1 + Não pôde carregar o torrente. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas os arquivos não puderam ser apagados. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 + Alerta de erro de arquivo. Torrente: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - A procura de nomes de seeds por URL falhou: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" + A procura de nomes de seeds por URL falhou: Torrente: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensagem de erro recebida de um seed com URL. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" + Mensagem de erro recebida de um seed com URL. Torrente: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falhou em escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externo detectado: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você poderia ver um desempenho degradado. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 + Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você poderia ver uma performance degradada. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - Falhou em mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. + Falhou em mover o "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro da proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON LIGADO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] - Suporte pra Descoberta de Peers Locais [%1] + Suporte a descoberta de peers locais [%1] - + PeX support [%1] - Suporte a PeX [%1] + Suporte ao PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não pôde obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escutar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima que você definiu. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de seeding que você definiu. Pausado. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' + O tracker '%1' foi adicionado ao torrente '%2' + + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' + O tracker '%1' foi apagado do torrente '%2' + + + + URL seed '%1' was added to torrent '%2' + O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrente '%2' - Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - O tracker '%1' foi apagado do torrent '%2' - - - - URL seed '%1' was added to torrent '%2' - O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - - - URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' + O seed da URL '%1' foi removido do torrente '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Incapaz de resumir o torrent '%1'. + Incapaz de resumir o torrente '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não pôde carregar a fila de torrents de '%1'. Erro: %2 + Não pôde carregar a fila dos torrentes do '%1'. Erro: %2 - Cannot read file %1: %2 - Não pôde ler o arquivo '%1': %2 + Não pôde ler o arquivo '%1': %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falhou em analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado a lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 + UPnP/NAT-PMP: Mapeamento bem sucedido da porta, mensagem: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Abortou a criação de novo torrente - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - Falhou em criar novo arquivo torrent. Motivo: %1 + Falhou em criar novo arquivo torrente. Motivo: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 + Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrente "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" + O peer "%1" foi adicionado ao torrente "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' + Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrente: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - O tamanho dos arquivos não combina com o torrent '%1'. Não pôde prosseguir adiante. + O tamanho dos arquivos não combina com o torrente '%1'. Não pôde prosseguir adiante. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - O resumo rápido de dados foi rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando de novo... + O resumo rápido de dados foi rejeitado para o torrente '%1'. Motivo: %2. Verificando de novo... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Falhou em renomear arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" + Falhou em renomear arquivo. Torrente: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: Alerta de performance: @@ -1961,12 +2048,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - Tracker Embutido: Agora escutando o IP: %1, porta %2 + Tracker embutido: Agora escutando o IP: %1, porta %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Tracker Embutido: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 + Tracker embutido: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -2017,17 +2104,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Resume torrents - Resumir torrents + Resumir torrentes Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrentes Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrentes @@ -2063,7 +2150,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Expiration Date - Data de Expiração + Data de expiração @@ -2087,13 +2174,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar '%1' da lista de transferências? + Você tem certeza que você quer apagar o '%1' da lista de transferências? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar estes %1 torrents da lista de transferências? + Você tem certeza que você quer apagar estes %1 torrentes da lista de transferências? @@ -2106,7 +2193,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Add torrent links - Adicionar links torrent + Adicionar links dos torrentes @@ -2119,12 +2206,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Download - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor digite pelo menos uma URL. @@ -2149,7 +2236,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Redirected to magnet URI - Redirecionou pra URI magnet + Re-direcionou pra URI magnet @@ -2204,7 +2291,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação de modo a honrar a requisição mas não aceitou qualquer credencial oferecida + O proxy requer autenticação de modo a honrar a requisição mas não aceitou quaisquer credenciais oferecidas @@ -2254,7 +2341,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f A breakdown in protocol was detected - Um colapso no protocolo foi detectada + Um colapso no protocolo foi detectado @@ -2267,7 +2354,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Missing pieces - Pedaços faltando + Pedaços ausentes @@ -2308,7 +2395,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f RSS feeds - RSS feeds + Feeds do RSS @@ -2320,9 +2407,9 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - Um erro ocorreu enquanto tentava abrir o arquivo do log. O registro de log no arquivo está desativado. + Um erro ocorreu enquanto tentava abrir o arquivo do log. O registro do log no arquivo está desativado. @@ -2360,14 +2447,14 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - Vigiando pasta remota: "%1" + Observando pasta remota: "%1" - + Watching local folder: "%1" - Vigiando pasta local: "%1" + Observando pasta local: "%1" @@ -2377,7 +2464,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - Erro de E/S: Não pôde abrir o arquivo do filtro de IP no modo de leitura. + Erro de E/S: Não pôde abrir o arquivo do filtro de IP no modo leitura. @@ -2415,7 +2502,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - %1 erros de análise de filtro extra de IPs ocorreram. + %1 erros de análise dos filtros extras dos IPs ocorreram. @@ -2435,7 +2522,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Unsupported database file size. - Tamanho do arquivo de banco de dados não suportado. + Tamanho do arquivo do banco de dados não suportado. @@ -2445,7 +2532,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Metadata error: '%1' entry has invalid type. - Erro dos metadados:r: A entrada '%1' tem um tipo inválido. + Erro dos metadados: A entrada '%1' tem um tipo inválido. @@ -2465,7 +2552,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Database corrupted: no data section found. - Banco de dados corrompido: nenhuma seção de dados encontrada. + Banco de dados corrompido: nenhuma seção de dados achada. @@ -2486,7 +2573,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f List of whitelisted IP subnets - Lista branca de sub-redes IP + Lista branca de sub-redes dos IPs @@ -2559,7 +2646,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &View - &Ver + &Visualizar @@ -2600,12 +2687,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f S&peed in Title Bar - V&elocidade na Barra de Título + V&elocidade na Barra Título Show Transfer Speed in Title Bar - Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título + Mostrar Velocidade de Transferência na Barra Título @@ -2645,27 +2732,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Manage stored network cookies - Gerencie cookies de rede armazenados + Gerenciar cookies de rede armazenados Normal Messages - Mensagens Normais + Mensagens normais Information Messages - Mensagens de Informação + Mensagens de informação Warning Messages - Mensagens de Aviso + Mensagens de aviso Critical Messages - Mensagens Críticas + Mensagens críticas @@ -2725,17 +2812,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &Suspend System - &Suspender o Sistema + &Suspender o sistema &Hibernate System - &Hibernar o Sistema + &Hibernar o sistema S&hutdown System - D&esligar o Sistema + D&esligar o sistema @@ -2750,12 +2837,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Check for Updates - Procurar Atualizações + Procurar atualizações Check for Program Updates - Verificar Atualizações do Programa + Procurar atualizações do programa @@ -2770,7 +2857,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &Delete - &Remover + &Apagar @@ -2780,7 +2867,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f &Add Torrent File... - &Adicionar Arquivo Torrent... + &Adicionar arquivo torrente... @@ -2810,425 +2897,421 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa Add Torrent &Link... - Adicionar Link do &Torrent... + Adicionar link do &torrente... If you like qBittorrent, please donate! - Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! + Se você gosta do qBittorrent, por favor doe! - - + + Execution Log - Execução Log + Log da Execução - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password - &Definir Senha + &Definir senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password - &Limpar Senha + &Limpar senha - + Filter torrent names... - Filtrar nomes de torrents... + Filtrar nomes dos torrentes... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - + Torrent file association - Associação de arquivo torrent + Associação com arquivo torrente - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. -Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? + O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrente e links magnet. +Você quer associar o qBittorrent com arquivos torrente e links magnet? - + Icons Only Só ícones - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto junto dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password - Senha de travamento da UI + Senha da tranca da IU - - + + Please type the UI lock password: - Por favor digite sua senha UI: - - - - The password should contain at least 3 characters - A senha deve conter ao menos 3 caracteres + Por favor digite a senha da tranca da IU: + The password should contain at least 3 characters + A senha deve conter pelo menos 3 caracteres + + + Are you sure you want to clear the password? Você tem certeza que você quer limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 - Falhou em adicionar o torrent: %1 + Falhou em adicionar o torrente: %1 - + Torrent added - Torrent adicionado + Torrente adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completion - Completação de download + Conclusão do download - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Erro de I/O + Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. - Alguns arquivos estão atualmente transferindo. + Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes - &Sempre Sim + &Sempre sim - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - Python runtime faltando + Python runtime ausente - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor atualize para a última versão para os motores de busca funcionarem. Requerimento mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - Already Using the Latest qBittorrent Version - Já está usando a versão mais recente do qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. + Ocorreu um erro de E/S no torrente '%1'. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrente '%1' contém arquivos torrente, você quer prosseguir com o download deles? + O torrente '%1' contém arquivos torrentes, você quer prosseguir com o download deles? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não pôde baixar o arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele parece não estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Python runtime antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0 Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates - &Procurar Atualizações + &Procurar atualizações - + Checking for Updates... - Procurar Atualizações... + Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. Por favor instale-o manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro de download da URL - + The password is invalid - A senha está inválida + A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - Vel. de download: %1 + Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Vel. de upload: %1 + Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files - Abrir Arquivos Torrent + Abrir Arquivos Torrente - + Torrent Files - Arquivos Torrent + Arquivos Torrente - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -3316,13 +3399,13 @@ Por favor instale-o manualmente. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Banco de dados de geolocalização de IP carregado. Tipo: %1. Data do build: %2. + Banco de dados da geo-localização dos IPs carregado. Tipo: %1. Data do build: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - Não pôde carregar o banco de dados de geolocalização do IP. Motivo: %1 + Não pôde carregar o banco de dados da geo-localização dos IPs. Motivo: %1 @@ -4347,22 +4430,22 @@ Por favor instale-o manualmente. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - Não pôde baixar o banco de dados de geolocalização do IP. Motivo: %1 + Não pôde baixar o banco de dados da geo-localização dos IPs. Motivo: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - Não pôde descompactar o arquivo do banco de dados de geolocalização do IP. + Não pôde descompactar o arquivo do banco de dados da geo-localização dos IPs. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - Não pôde salvar o banco de dados de geolocalização do IP baixado. + Não pôde salvar o banco de dados da geo-localização dos IPs baixado. Successfully updated IP geolocation database. - Banco de dados de geolocalização do IP atualizado com sucesso. + Banco de dados da geo-localização dos IPs atualizado com sucesso. @@ -4397,7 +4480,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - Macedônia, A Formal República Iugoslava da + Macedônia, A República Iugoslava Formal da @@ -4585,7 +4668,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Email Notification Error: - E-mail de Notificação de Erro: + E-mail de Notificação do Erro: @@ -4628,7 +4711,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Web UI - Interface de Usuário da Web + Interface de usuário da web @@ -4674,13 +4757,13 @@ Por favor instale-o manualmente. Downloading torrents: - Baixando torrents: + Baixando torrentes: Start / Stop Torrent - Iniciar / Parar Torrent + Iniciar / Parar Torrente @@ -4707,7 +4790,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Start qBittorrent on Windows start up - Iniciar qBittorrent quando o Windows inicializar + Iniciar o qBittorrent quando o Windows inicializar @@ -4717,7 +4800,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Start qBittorrent minimized - Iniciar qBittorrent minimizado + Iniciar o qBittorrent minimizado @@ -4757,7 +4840,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Email notification &upon download completion - Notificação por email &ao completar o download + Notificação por e-mail &ao completar o download @@ -4777,7 +4860,7 @@ Por favor instale-o manualmente. Schedule &the use of alternative rate limits - Agendar &o uso de taxas de limite alternativas + Agendar &o uso de limites alternativos das taxas @@ -4801,14 +4884,14 @@ Por favor instale-o manualmente. Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - Permitir criptografia: Conexão com oos peers independente da configuração -Requer criptografia: Só conectar com os peers com criptografia de protocolo -Desativar criptografia: Só conectar com os peers sem criptografia de protocolo + Permitir encriptação: Conexão com os peers independente da configuração +Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo +Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo Allow encryption - Permitir criptografia + Permitir encriptação @@ -4828,7 +4911,7 @@ Desativar criptografia: Só conectar com os peers sem criptografia de protocolo< RSS Reader - Leitor de RSS + Leitor do RSS @@ -4905,7 +4988,7 @@ Desativar criptografia: Só conectar com os peers sem criptografia de protocolo< RSS Smart Episode Filter - Filtro Inteligente de Episódios do RSS + Filtro inteligente de episódios do RSS @@ -4920,7 +5003,7 @@ Desativar criptografia: Só conectar com os peers sem criptografia de protocolo< Web User Interface (Remote control) - Interface de Usuário da Web (Controle remoto) + Interface de usuário da web (Controle remoto) @@ -4932,7 +5015,7 @@ Desativar criptografia: Só conectar com os peers sem criptografia de protocolo< IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - Endereço IP com o qual a Interface de usuário da web se conectará. + Endereço IP com o qual a Interface de usuário da web se vinculará. Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" pra qualquer endereço IPv4, "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. @@ -4979,15 +5062,15 @@ you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. A lista branca pra filtrar valores do cabeçalho do hospedeiro HTTP. -De modo que pra se defender contra o ataque de reinserção de DNS, +De modo que pra se defender contra o ataque de re-vinculação do DNS, você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. -Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*'. +Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. &Use HTTPS instead of HTTP - &Usar HTTPS em vez de HTTP + &Usar HTTPS ao invés do HTTP @@ -4997,12 +5080,12 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IP na lista branca + Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca IP subnet whitelist... - Lista branca de sub-redes IP... + Lista branca de sub-redes dos IPs... @@ -5042,7 +5125,7 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Use qBittorrent for .torrent files - Usar qBittorrent pra arquivos .torrente + Usar qBittorrent pra arquivos .torrent @@ -5057,12 +5140,12 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Power Management - Gerenciamneto de Energia + Gerenciamento de Energia Save path: - Caminho pra salvar: + Caminho do salvamento: @@ -5082,12 +5165,12 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Bring torrent dialog to the front - Trazer a janela do torrente pra frente + Trazer a janela do torrente para a frente Should the .torrent file be deleted after adding it - O arquivo .torrente deve ser apagado após adicioná-lo + O arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo @@ -5102,17 +5185,17 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Warning! Data loss possible! - Aviso Perda de dados possível! + Aviso! Perda de dados possível! Saving Management - Gerenciamento do Salvamento + Gerenciamento do salvamento Default Torrent Management Mode: - Modo de Gerenciamento Padrão dos Torrentes: + Modo de gerenciamento padrão dos torrentes: @@ -5132,23 +5215,23 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Relocate torrent - Realocar torrente + Re-alocar torrente Switch torrent to Manual Mode - Alterar torrent pro Modo Manual + Alterar torrente pro modo manual When Default Save Path changed: - Quando o caminho padrão pra salvar mudar: + Quando o Caminho do Salvamento Padrão Mudou: Relocate affected torrents - Realocar torrentes afetados + Re-alocar torrentes afetados @@ -5164,7 +5247,7 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Default Save Path: - Caminho padrão pra salvar: + Caminho do salvamento padrão: @@ -5174,7 +5257,7 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Copy .torrent files to: - Copiar arquivos .torrent para: + Copiar arquivos .torrent pra: @@ -5224,7 +5307,7 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Changing Interface settings requires application restart - Mudar configurações da interface requer reiniciar o aplicativo + Mudar configurações da interface requer o reinício do aplicativo @@ -5234,7 +5317,7 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Preview file, otherwise open destination folder - Pré-visualizar arquivo, de outro modo abrir a pasta de destino + Pré-visualizar arquivo, de outro modo, abrir a pasta de destino @@ -5340,8 +5423,8 @@ Use ';' pra dividir várias entradas. Pode usar o wildcard '*&apo Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Automático: Várias propriedades do torrente (ex: caminho do salvamento) serão decididos pela categoria associada -Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente + Automático: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada +Manual: Várias propriedades do torrente (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente @@ -5455,7 +5538,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Connections Limits - Limites de Conexão + Limites da Conexão @@ -5546,7 +5629,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Info: The password is saved unencrypted - Info: A senha é salva desencriptografada + Info: A senha é salva desencriptada @@ -5561,7 +5644,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Manually banned IP addresses... - Lista de endereços IP banidos manualmente... + Lista de endereços de IP banidos manualmente... @@ -5674,7 +5757,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) + Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) @@ -5689,7 +5772,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ativar Descoberta de Peers Locais pra achar mais peers + Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers @@ -5852,7 +5935,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; + Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrente&rdquo; @@ -5967,7 +6050,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Folder is not readable: - A pasta não é legível: + A pasta não é legível: @@ -6001,7 +6084,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> + Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrente&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> @@ -6033,7 +6116,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Failed to parse the provided IP filter - Falhou em analisar filtro de IP fornecido + Falhou em analisar o filtro de IP fornecido @@ -6079,7 +6162,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a The start time and the end time can't be the same. - O tempo inicial e o tempo do final não pode os mesmos. + O tempo inicial e o tempo do final não podem ser os mesmos. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interessados​​ (local) e Sufocados(peers) + Interessados​​ (local) e Sufocados (peers) - interested(local) and unchoked(peer) - interessados (local) e não sufocados (peers) + interessados (local) e não sufocados (peers) + + + interested(peer) and choked(local) + interessados (peers) e sufocados (local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessado (peers) e não sufocados (local) + + + optimistic unchoke + não sufocados otimistas + + + peer snubbed + peer esnobado + + + incoming connection + conexão de entrada + + + not interested(local) and unchoked(peer) + não estão interessados (locais) e não sufocados (peers) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + não estão interessados (peers) e não sufocados (locais) + + + peer from PEX + peer do PEX + + + peer from DHT + peer da DHT + + + encrypted traffic + tráfego criptografado + + + encrypted handshake + handshake criptografado + + + peer from LSD + peer do LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interessados (peers) e sufocados(local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interessado (peers) e não sufocados (local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - não sufocados otimistas + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - peer esnobado + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - conexão de entrada + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - não estão interessados (locais) e não sufocados (peers) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - não estão interessados (peers) e não sufocados (locais) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - peer de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - peer da DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - tráfego criptografado + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - handshake criptografado - - - - peer from LSD - peer do LSD + + Encrypted handshake + @@ -6226,13 +6365,13 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Downloaded i.e: total data downloaded - Baixado + Baixados Uploaded i.e: total data uploaded - Subido + Enviados @@ -6276,7 +6415,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Ban peer permanently - Banir fonte permanentemente + Banir o peer permanentemente @@ -6348,27 +6487,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a PiecesBar - + Files in this piece: Arquivos neste pedaço: - + File in this piece Arquivo neste pedaço - + File in these pieces Arquivo nestes pedaços - + Wait until metadata become available to see detailed information Aguarde até que os metadados se tornem disponíveis pra ver informação detalhada - + Hold Shift key for detailed information Pressione a tecla Shift pra informações detalhadas @@ -6409,7 +6548,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrentes de qualquer destes motores de busca. + Aviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrentes de quaisquer destes motores de busca. @@ -6419,7 +6558,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent e(ex: caminho do salvamento) devem ser a Install a new one - Instalar um novo + Instalar um novo plugin @@ -6536,12 +6675,12 @@ Esses plugins foram desativados. Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Não pôde instalar o plugin de motor de busca "%1". %2 + Não pôde instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não pôde instalar o plugin de motor de busca "%1". %2 + Não pôde instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 @@ -6593,7 +6732,7 @@ Esses plugins foram desativados. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - Os seguintes arquivos do torrent "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles: + Os seguintes arquivos do torrente "%1" suportam pré-visualização por favor selecione um deles: @@ -6623,7 +6762,7 @@ Esses plugins foram desativados. Sorry, we can't preview this file: "%1". - Lamento, nós não podemo pré-visualizar este arquivo: "%1" + Lamento, nós não conseguimos pré-visualizar este arquivo: "%1" @@ -6696,7 +6835,7 @@ Esses plugins foram desativados. Trackers - Rastreadores + Trackers @@ -6724,12 +6863,12 @@ Esses plugins foram desativados. Downloaded: - Baixado: + Baixados: Availability: - Disponível: + Disponibilidade: @@ -6755,7 +6894,7 @@ Esses plugins foram desativados. Uploaded: - Subido: + Enviados: @@ -6790,7 +6929,7 @@ Esses plugins foram desativados. Wasted: - Gasto: + Desperdiçados: @@ -6810,12 +6949,12 @@ Esses plugins foram desativados. Select All - Seleciona todos + Selecionar tudo Select None - Selecionar nenhum + Não selecionar nenhum @@ -6825,17 +6964,17 @@ Esses plugins foram desativados. High - Alto + Alta Share Ratio: - Proporção de compartilhamento: + Proporção do compartilhamento: Reannounce In: - Reanunciar em: + Re-anunciar em: @@ -6875,17 +7014,17 @@ Esses plugins foram desativados. Torrent Hash: - Hash do torrent: + Hash do torrente: Save Path: - Caminho pra Salvar: + Caminho pra salvar: Maximum - Máximo + Máxima @@ -6958,41 +7097,37 @@ Esses plugins foram desativados. By shown file order - + Pela ordem mostrada dos arquivos New Web seed - Novo seed web + Novo seed da web Remove Web seed - Remover seed web + Remover seed da web Copy Web seed URL - Copiar link do seed web + Copiar URL do seed da web Edit Web seed URL - Editar o link seed + Editar a URL do seed da web <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Os gráficos da velocidade estão desativados</b><p>Você pode mudar esta configuração nas Opções Avançadas </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... - Arquivos do filtro... + Filtrar arquivos... @@ -7014,12 +7149,12 @@ Esses plugins foram desativados. Web seed editing - Editando o seed web + Editando o seed da web Web seed URL: - Link de seed web: + URL do seed da web: @@ -7066,7 +7201,7 @@ Esses plugins foram desativados. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Número integral esperado na variável de ambiente '%1', mas obteve '%2' + Número integral esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' @@ -7077,7 +7212,7 @@ Esses plugins foram desativados. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Esperava %1 na variável de ambiente '%2', mas obteve '%3' + Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' @@ -7149,12 +7284,12 @@ Esses plugins foram desativados. Download the torrents passed by the user - Baixa os arquivos passados pelo usuário + Baixa os torrentes passados pelo usuário Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrente. + Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrente" abre quando adicionar um torrente. @@ -7179,7 +7314,7 @@ Esses plugins foram desativados. Skip hash check - Ignorar verificação de hash + Ignorar verificação do hash @@ -7199,12 +7334,12 @@ Esses plugins foram desativados. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores das opções podem ser supridos via variáveis de ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: + Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: Command line parameters take precedence over environment variables - Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente + Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente @@ -7234,7 +7369,7 @@ Esses plugins foram desativados. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrente, seus dados serão tornados disponíveis pros outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrente seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. @@ -7246,7 +7381,7 @@ Esses plugins foram desativados. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent, seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrente seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. Nenhuma nota adicional será emitida. @@ -7271,22 +7406,22 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Eu concordo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detectado saída não limpa do programa. Usando arquivo de reserva pra restaurar as configurações: %1 + Detectada saída não limpa do programa. Usando arquivo de reserva pra restaurar as configurações: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. @@ -7307,7 +7442,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Invalid data format. - Formato de dados inválido. + Formato dos dados inválido. @@ -7317,7 +7452,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Invalid data format - Formato de dados inválido + Formato dos dados inválido @@ -7370,7 +7505,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido de dados. + Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. @@ -7427,7 +7562,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - Não pôde carregar o item do RSS '%1'. Formato inválido de dados. + Não pôde carregar o item do RSS '%1'. Formato inválido dos dados. @@ -7606,11 +7741,8 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 + Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -7626,12 +7758,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Monitored Folder - Pasta Monitorada + Pasta monitorada Override Save Location - Substituir o Local pra Salvar + Substituir o local pra salvar @@ -7685,7 +7817,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Failed to check for plugin updates: %1 - Falhou em procurar atualizações de plugins: %1 + Falhou em procurar atualizações dos plugins: %1 @@ -7708,7 +7840,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motores de busca procuram na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent.e Se tais resultados serão mostrados na lista abaixo é controlado por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nomes de torrents</span> só mostra torrents cujos nomes combinam com a consulta da busca.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motores de busca procuram na descrição do torrente e também nos nomes dos arquivos torrente. Se tais resultados serão mostrados na lista abaixo é controlado por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nomes de torrentes</span> só mostra torrentes cujos nomes combinam com a consulta da busca.</p></body></html> @@ -7939,12 +8071,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Anime - Anime + Animes Software - Software + Softwares @@ -8133,7 +8265,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel &Suspend Now - &Suspender Agora + &Suspender agora @@ -8148,7 +8280,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel &Hibernate Now - &Hibernar Agora + &Hibernar agora @@ -8212,32 +8344,32 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Total Upload - Total do Upload + Total do upload Total Download - Total do Download + Total do download Payload Upload - Carga do Upload + Carga do upload Payload Download - Carga do Download + Carga do download Overhead Upload - Sobrecarga do Upload + Sobrecarga do upload Overhead Download - Sobrecarga do Download + Sobrecarga do download @@ -8252,12 +8384,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Tracker Upload - Upload do Tracker + Upload do tracker Tracker Download - Download do Tracker + Download do tracker @@ -8290,17 +8422,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Select Graphs - Selecione os Gráficos + Selecione os gráficos Total Upload - Total do Upload + Total do upload 3 Hours - 24 horas {3 ?} + 3 horas @@ -8315,27 +8447,27 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Total Download - Total do Download + Total do download Payload Upload - Carga do Upload + Carga do upload Payload Download - Carga do Download + Carga do download Overhead Upload - Sobrecarga do Upload + Sobrecarga do upload Overhead Download - Sobrecarga do Download + Sobrecarga do download @@ -8350,12 +8482,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Tracker Upload - Upload do Tracker + Upload do tracker Tracker Download - Download do Tracker + Download do tracker @@ -8401,12 +8533,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel All-time share ratio: - Proporção do compartilhamento em todos os tempos: + Proporção do compartilhamento durante o tempo todo: All-time download: - Download em todos os tempos: + Download durante o tempo todo: @@ -8461,19 +8593,19 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Connection status: - Estado da conexão: + Status da conexão: No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Sem conexões diretas. Talvez tenha algo errado em sua configuração. + Sem conexões diretas. Isto pode indicar problemas na configuração da rede. DHT: %1 nodes - DHT: %1 nos + DHT: %1 nodes @@ -8484,12 +8616,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Connection Status: - Estado da conexão: + Status da conexão: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. Isto acontece quando o qBittorrent falha para escutar na porta selecionada para conexões de entrada. + Offline. Isto geralmente significa que o qBittorrent falhou em escutar a porta selecionada pra conexões de entrada. @@ -8499,12 +8631,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Click to switch to alternative speed limits - Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa + Clique pra trocar os limites de velocidade alternativa Click to switch to regular speed limits - Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade + Clique pra trocar os limites de velocidade regular @@ -8634,17 +8766,17 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Tudo - + Untagged Sem etiqueta @@ -8737,7 +8869,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel New Category - Nova Categoria + Nova categoria @@ -8769,32 +8901,32 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Progresso - + Download Priority Prioridade do download - + Remaining Restante - + Availability Disponibilidade @@ -8859,7 +8991,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Creator - Criador de Torrentes + Criador de torrentes @@ -8981,7 +9113,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (não distribuirá na rede DHT) + Torrente privado (não distribuirá na rede DHT) @@ -8991,7 +9123,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar os limites da proporção de compartilhamento pra este torrent + Ignorar os limites da proporção de compartilhamento pra este torrente @@ -9031,7 +9163,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Tracker URLs: - URLs do Tracker: + URLs do tracker: @@ -9051,14 +9183,14 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Create Torrent - Criar Torrente + Criar torrente Torrent creation failed - Falhou na criação do torrent + Falhou na criação do torrente @@ -9083,12 +9215,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado à lista de downloads. + Motivo: O torrente criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads. Torrent creator - Criador de Torrentes + Criador de torrentes @@ -9124,7 +9256,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Torrent Options - Opções do Torrente + Opções do torrente @@ -9222,92 +9354,102 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrente válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um integral - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrente ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser integrais - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrentes na fila devem estar ativados - + Save path cannot be empty O caminho pra salvar não pode estar vazio - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho pra salvar - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'sort' é inválido - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface do usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrente - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -9332,7 +9474,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - Você pode dividir os trackers em grupos inserindo linhas em branco. - Todos os trackers do mesmo grupo pertencerão ao mesmo nível. - O grupo no topo será nível 0, o próximo grupo será nível 1 e assim por diante. -- Abaixo mostrará o subconjunto comum de trackers dos torrents selecionados. +- Abaixo mostrará o sub-conjunto comum de trackers dos torrents selecionados. @@ -9360,40 +9502,40 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - + Trackerless (%1) Sem tracker (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Resumir torrentes - + Pause torrents Pausar torrentes - + Delete torrents Apagar torrentes - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -9402,147 +9544,148 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackerListWidget - - + + Working - Trabalhando + Funcionando - + Disabled Desativado - + Disabled for this torrent Desativado pra este torrente - - + + This torrent is private - Este torrent é privado + Este torrente é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Não funciona - + Not contacted yet Não contactado ainda - - - + + + + N/A N/D - + Tracker editing - Editando o Tracker + Editando o tracker - + Tracker URL: - URL do Tracker: + URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Falhou em editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. A URL do tracker inserida é inválida. - + The tracker URL already exists. A URL do tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar um novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers - Forçar reanúncio para os trackers selecionados + Forçar re-anúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers - Forçar reanuncio para todos os trackers + Forçar re-anúncio para todos os trackers - + Tier Nível - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leeches - + Downloaded Baixados - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -9588,22 +9731,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers @@ -9651,7 +9794,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Queued Torrent is queued - Na Fila + Na fila @@ -9685,7 +9828,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Missing Files - Arquivos faltando + Arquivos ausentes @@ -9751,7 +9894,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tempo Restante + Tempo restante @@ -9784,13 +9927,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Down Limit i.e: Download limit - Limite de Download + Limite de download Up Limit i.e: Upload limit - Limite de Upload + Limite de upload @@ -9826,7 +9969,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo Ativo + Tempo ativo @@ -9862,7 +10005,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamanho Total + Tamanho total @@ -9873,7 +10016,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. N/A - N/D + N/D @@ -9891,244 +10034,244 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Choose save path - Escolha caminho de salvamento + Escolha o caminho do salvamento - + Recheck confirmation - Confirmação de rechecagem + Confirmação da nova verificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? + Você tem certeza que você quer verificar de novo o(s) torrente(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar resumo - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Incapaz de pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - O torrent selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis + O torrente selecionado "%1" não contém arquivos pré-visualizáveis - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? - Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? + Remover todas as etiquetas dos torrentes selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por vírgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... - Arquivo de pré-exibição... + Arquivo de pré-visualização... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue - Mover para cima + Mover pra cima - + Move down i.e. Move down in the queue - Mover para baixo + Mover pra baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue - Mover para o topo + Mover pro topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Mover para último + Mover pro rodapé - + Set location... Definir local... - + Force reannounce Forçar re-anúncio - + Magnet link Link magnet - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Fila - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - + Torrent options... Opções do torrente... - + Automatic Torrent Management - Gerenciamento Automático de Torrentes + Gerenciamento Automático dos Torrentes - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrente (ex: caminho pra salvar) serão decididos pela categoria associada - + Edit trackers... Editar trackers... - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck - Forçar re-checagem + Forçar nova verificação - + Super seeding mode - Modo super compartilhador + Modo super seeding - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -10143,7 +10286,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. Não pôde abrir stylesheet.qss. Motivo: %1 + Não pôde aplicar a folha de estilo do tema. Não pôde abrir o stylesheet.qss. Motivo: %1 @@ -10230,12 +10373,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' + WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisiçaõ: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' + WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' @@ -10253,7 +10396,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pra HTTP + WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTP @@ -10272,31 +10415,31 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. B bytes - B + Bs KiB kibibytes (1024 bytes) - KiB + KBs MiB mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + MBs GiB gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + GBs TiB tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + TBs @@ -10343,7 +10486,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. + O qBIttorrent desligará o computador agora porque todos os downloads estão completos. diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index d3cd9215b..433d69590 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Erro: %2 By shown file order - + Por ordem de ficheiro mostrado @@ -477,411 +477,437 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + Hashing threads Segmentos de cálculo de hash - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Duração da concessão [0: Concessão permanente] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreio HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Ativar ícones nos menus + + + Peer turnover disconnect percentage Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Percentagem de limite de rotatividade de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de não ligação de rotatividade de pares - + Stop tracker timeout Parar o tempo da sessão do tracker - + Display notifications Mostrar notificações - + Display notifications for added torrents Mostrar notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver fontes dos países - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional para ligar-se - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos rastreadores (necessita de reiniciar) - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -910,78 +936,78 @@ Erro: %2 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also O filtro inteligente de episódios irá verificar o número do episódio para prevenir transferir ficheiros duplicados. Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para formatos de data - como um separador) - - Assign Category: - Atribuir categoria: - Category: - Categoria: + Categoria: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporada - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Escreva o nome da nova regra para transferências. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para transferências com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS - - + + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro. Motivo: %1 - + Import Error Erro ao importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar os episódios descarregados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar os episódios descarregados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para O IP inserido já se encontra banido. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Não foi possível criar a pasta para retomar o torrent: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Não foi possível ler o ficheiro %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Não foi possível salvar os dados para '%1'. Erro: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Não foi possível guardar os metadadosdo ficheiro torrent: '%1'. Motivo: %2 + Não foi possível guardar os metadadosdo ficheiro torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Mover "%1" de "%2" para "%3" cancelado. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Não foi possível enfileirar a mudança de "%1" para "%2". O torrent está a ser movido para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não foi possível enfileirar a mudança "%1" de "%2" para "%3". Ambos os caminhos apontam para a mesma localização. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Fila para mover "%1" de "%2" para "%3". - + Moving "%1" to "%2"... A mover "%1" para "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Não foi possível escrever na pasta para retomar do torrent: "%1" + Não foi possível escrever na pasta para retomar do torrent: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Não foi possível criar a pasta para retomar o torrent: "%1" + Não foi possível criar a pasta para retomar o torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. utilização de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Falha ao mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer a transferência de '%1'. Aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID da fonte: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + PeX support [%1] Suporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 A tentar ouvir: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 + Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 - Cannot read file %1: %2 - Não foi possível ler o ficheiro %1: %2 + Não foi possível ler o ficheiro %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + A criação de um novo torrent foi cancelada. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. O tamanho dos ficheiros não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: Alerta de desempenho: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Download - + No URL entered Nenhum URL inserido - + Please type at least one URL. Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" A ver pasta remota: "%1" - + Watching local folder: "%1" A ver pasta local: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2830,250 +2917,246 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Filter torrent names... Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - + Download completion Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - Already Using the Latest qBittorrent Version - Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou a transferência de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,152 +3165,152 @@ Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Versão mínima exigida: 3.5.0. Deseja instalar agora a versão mais recente? - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -6100,74 +6183,130 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Interessado(local) e Choked(peer) + Interessado(local) e Choked(peer) - interested(local) and unchoked(peer) - interessado(local) e unchoked(fontes) + interessado(local) e unchoked(fontes) + + + interested(peer) and choked(local) + interessado(fontes) e choked(local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interessado(fontes) e unchoked(local) + + + optimistic unchoke + unchoke otimista + + + peer snubbed + fonte censurada + + + incoming connection + ligação recebida + + + not interested(local) and unchoked(peer) + não interessado(local) e unchoked(fonte) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + não interessado(fonte) e unchoked(local) + + + peer from PEX + fonte de PEX + + + peer from DHT + fonte de DHT + + + encrypted traffic + tráfego encriptado + + + encrypted handshake + negociação encriptada + + + peer from LSD + fonte de LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interessado(fontes) e choked(local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interessado(fontes) e unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - unchoke otimista + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - fonte censurada + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - ligação recebida + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - não interessado(local) e unchoked(fonte) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - não interessado(fonte) e unchoked(local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - fonte de PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - fonte de DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - tráfego encriptado + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - negociação encriptada - - - - peer from LSD - fonte de LSD + + Encrypted handshake + @@ -6347,27 +6486,27 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser PiecesBar - + Files in this piece: Ficheiros nesta peça: - + File in this piece Ficheiro nesta peça - + File in these pieces Ficheiros nestas peças - + Wait until metadata become available to see detailed information Espere até aos metadados ficarem disponíveis de forma a poder ver informação mais detalhada - + Hold Shift key for detailed information Manter premida a tecla Shift para uma informação detalhada @@ -6957,7 +7096,7 @@ Esses plugins foram desativados. By shown file order - + Por ordem de ficheiro mostrado @@ -6984,10 +7123,6 @@ Esses plugins foram desativados. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Gráficos de velocidade desativados</b><p>Pode alterar esta definição em "Opções avançadas" </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7270,22 +7405,22 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Concordo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro desconhecido ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. @@ -7605,11 +7740,8 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Não foi possível salvar os dados para '%1'. Erro: %2 + Não foi possível salvar os dados para '%1'. Erro: %2 @@ -8299,7 +8431,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali 3 Hours - 24 Horas {3 ?} + 3 Horas @@ -8633,17 +8765,17 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Tudo - + Untagged Sem etiqueta @@ -8768,32 +8900,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentContentModel - + Name Nome - + Size Tamanho - + Progress Evolução - + Download Priority Prioridade dos downloads - + Remaining Restante - + Availability Disponibilidade @@ -9221,92 +9353,102 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação - + 'sort' parameter is invalid O parâmetro 'ordenar' é inválido - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -9359,40 +9501,40 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -9401,147 +9543,148 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListWidget - - + + Working A executar - + Disabled Inativo - + Disabled for this torrent Desativado para este torrent - - + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não contactado - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing A editar tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos rastreadores selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os rastreadores - + Tier Fila - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Peers Fontes - + Leeches Sanguessuga - + Downloaded Transferidos - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -9587,22 +9730,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Rastreadores @@ -9872,7 +10015,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. N/A - + N/D @@ -9890,244 +10033,244 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + Unable to preview Impossível pré-visualizar - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + Force reannounce Forçar novo anúncio - + Magnet link Ligação magnet - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Fila - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Torrent options... Opções de torrent... - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Edit trackers... Editar rastreadores... - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck Forçar nova verificação - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index b0ae62447..e03c6102a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Calea anterioară e invalidă: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Noua cale e invalidă: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Calea spre fișier e invalidă: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Calea absolută nu e permisă: '%1'. The file already exists: '%1'. - + Fișierul există deja: '%1'. No such file: '%1'. - + Fișier inexistent: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + Dosarul exită deja: '%1'. No such folder: '%1'. - + Dosar inexistent: '%1'. @@ -477,411 +477,437 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - - + + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses Toate adresele IPv4 - + All IPv6 addresses Toate adresele IPv6 - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Sub normal - + Medium Mediu - + Low Scăzut - + Very low Foarte scăzut - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritatea memoriei de proces (Doar pentru Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Fire de execuție I/O asincrone - + Hashing threads Fire de execuție pentru sumele de control - + File pool size Numărul maxim de fișiere deschise - + Outstanding memory when checking torrents Memorie pentru verificarea torrentelor - + Disk cache Prestocare disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes - + Contopește citirile și scrierile - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiO - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + Mărimea cozii pentru socluri - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Durata închirierii UPnP [0: Închiriere permanentă] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - - - Support internationalized domain name (IDN) - - - - - Allow multiple connections from the same IP address - - - - - Validate HTTPS tracker certificates - - - Disallow connection to peers on privileged ports - + Support internationalized domain name (IDN) + Suportă nume de domenii internaționale (IDN) + + + + Allow multiple connections from the same IP address + Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP + + + + Validate HTTPS tracker certificates + Valideză certificatele pentru tracker-i HTTPS + Disallow connection to peers on privileged ports + Ne-permite conexiuni spre peers pe porturi privilegiate + + + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Permite pictograme în meniuri + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length - + Enable speed graphs Activeaza statisticile de viteza. - + Fixed slots - + Sloturi fixe - + Upload rate based - + Bazat pe rata de încărcare - + Upload slots behavior Comportament sloturi de încărcare - + Round-robin - + Fastest upload - + Cea mai rapidă încărcare - + Anti-leech - + Anti-lipitori - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare încărcare - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Confirm removal of all tags - + Confirmă ștergerea tuturor etichetelor - + Always announce to all trackers in a tier - + Anunță întotdeauna tuturor tracker-elor dintr-un strat - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în mod amestecat - + Resolve peer countries - + Rezolvă țara partenerilor - + Network interface - + Interfața de rețea - + Optional IP address to bind to - + Adresâ IP opțională pe care să ascult - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Max concurrent HTTP announces - + Numar maxim de anunțuri HTTP - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -897,91 +923,91 @@ Eroare: %2 Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Rulez în mode portabil. Auto-detectat doar pentru profil la: %1 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Opțiune din linia de comandă redundantă: '%1'. Modul portabil implică reîncepere-rapidă relativă Using config directory: %1 - + Folosesc directorul de configurație: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torrent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qButtorent] '%1' s-a terminat de descărcat - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Application failed to start. Aplicația a eșuat la pornire - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -991,7 +1017,7 @@ Eroare: %2 Could not create directory '%1'. - + Nu s-a putut crea dosarul '%1'. @@ -999,22 +1025,22 @@ Eroare: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Eșec la autentificarea WebAPI. Motivul: IP-ul a fost blocat, IP: %1, nume utilizator: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Adresa dumneavoastră IP a fost interzisă după prea multe încercări de autentificare eșuate. WebAPI login success. IP: %1 - + Autentificare cu succes la WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Eșec la autentificarea WebAPI. Motivul: acreditări invalide, contor încercări: %1, IP: %2, nume utilizator: %3 @@ -1032,7 +1058,7 @@ Eroare: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Descărcarea automată a torenților RSS este dezactivată acum! Poate fii activată în setările aplicației. @@ -1052,7 +1078,7 @@ Eroare: %2 Use Smart Episode Filter - + Folosește Filtru Inteligent pentru Episoade @@ -1073,16 +1099,13 @@ Eroare: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - - - Assign Category: - Atribuire categorie: + Filtrul Inteligent pentru Episoade va verifica numarul episodului pentru a prevenii descărcarea de duplicate. +Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru dată acceptă - ca separator) Category: - Categorie: + Categorie: @@ -1093,7 +1116,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignoră potrivirile următoare pentru (0 pentru dezactivare) @@ -1129,22 +1152,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Amplasarea conținutului torentului: Original - Original + Original Create subfolder - Creează subdosar + Creează subdosar Don't create subfolder - Nu creea subdosar + Nu creea subdosar @@ -1167,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie - + Rules Reguli - + Rules (legacy) Reguli (moștenire) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. - + Lista este goală, nimic de exportat. - + Export RSS rules - + Exportă reguli RSS - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Eșec la crearea fișierului destinație. Motiv: %1 - + Import RSS rules - + Importă reguli RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 - - - - - Import Error - + Eșec la deschiderea fișierului. Motiv: %1 - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Import Error + Eroare de importare - + + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 + A eșuat importarea fișierului de reguli selectat. Motiv: %1 + + + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Clear downloaded episodes... - + Șterge episoadele descărcate... - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - - - Clear downloaded episodes - - - Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Clear downloaded episodes + Șterge episoadele descărcate - + + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? + Sigur doriți să goliți lista episoadelor descărcate pentru regula selectată? + + + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod expresii regulate: Folosește expresii regulate compatibile cu limbajul Perl - - + + Position %1: %2 Poziția %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod metacaractere: le puteți utiliza - + ? to match any single character ? pentru a nimeri oricare un singur caracter - + * to match zero or more of any characters * pentru a nimeri zero sau mai multe caractere - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spațiile albe (goale) se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în oricare ordine) - + | is used as OR operator | este folosit ca operator SAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) O expresie cu o clauză %1 goală (de ex: %2) - + will match all articles. va nimeri toate articolele. - + will exclude all articles. va exclude toate articolele. @@ -1438,7 +1461,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Listă de adrese IP blocate @@ -1448,447 +1471,503 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - Șterge + Șterge Warning - + Avertizare The entered IP address is invalid. - + Adresa IP introdusă nu este validă. The entered IP is already banned. + Adresa IP introdusă este deja blocată. + + + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Nu pot crea dosarul de reluare a torenților: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + Nu se poate citi fișierul %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - + + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - - + + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - - + + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + „%1” a atins raportul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + „%1” a atins timpul maxim de partajare pe care l-ați stabilit. Se elimină torentul și fișierele lui - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + „%1” a atins timpul de partajare maxim pe care l-ați stabilit. I se activează super contribuția. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Eroare: Anularea salvării datelor de reluare pentru %1 torenți importanți. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + Adresa configurată a interfeței de rețea %1 este invalidă - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Nu găsesc adresa configurată '%1' la care sa ascult - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + N-am putut salva fișierul metadata '%1' al torentului. Motiv: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + S-a anulat mutarea "%1" de la "%2" la "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" la "%2". Torentul se mută chiar acum spre aceeași locație de destinație. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Nu s-a putut pune în coadă mutarea lui "%1" de la "%2" la "%3". Amândouă căile referă aceeași locație. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + În coadă pentru a muta "%1" de la "%2" la "%3" - + Moving "%1" to "%2"... - + Se mută "%1" în "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Nu pot scrie în dosarul de reluare a torenților: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Nu pot crea dosarul de reluare a torenților: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + Filtru IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + Filtru porturi - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 restricții de mod mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + folosirea unui port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 este dezactivat. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Torent eșuat. Torent: "%1". Eroare: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - + Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' a fost eliminat din lista de transferuri. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + '%1' a fost eliminat din lista de transferuri, dar fișierele nu au putut fii șterse. Eroare: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + Alertă pentru eroare de fișier. Torent: "%1". Fișier: "%2". Motiv: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Eșec la ascultarea pe IP: %1, port: %2/%3. Motiv: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + IP extern detectat: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + Peer ID: - + ID partener: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON PORNIT - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - Cannot read file %1: %2 - Nu se poate citi fișierul %1: %2 + Nu se poate citi fișierul %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 @@ -1896,13 +1975,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Crearea unui nou torent e renunțată. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Crearea unui nou fișier torrent a eșuat. Motiv: %1 @@ -1910,49 +1989,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Pornit - + Off - + Oprit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - + Alertă de performanță: @@ -2118,12 +2202,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Descarcă - + No URL entered Niciun URL introdus - + Please type at least one URL. Introduceți măcar un URL. @@ -2258,7 +2342,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unknown error - + Eroare necunoscută @@ -2266,17 +2350,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Bucăți lipsă Partial pieces - + Bucăți parțiale Completed pieces - + Bucăți gata @@ -2284,7 +2368,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - General + General @@ -2294,12 +2378,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - Copiază + Copiază Clear - + Curăță @@ -2319,7 +2403,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2359,12 +2443,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2809,12 +2893,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2829,250 +2913,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Filter torrent names... - + Transfers Transferuri - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions - + Folosește expresii regulate - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3081,151 +3161,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -4734,7 +4814,7 @@ Instalați-l manual. Torrent content layout: - + Amplasarea conținutului torentului: @@ -6092,74 +6172,126 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + interested(local) and unchoked(peer) + interesat(local) și decopleșit(partener) + + + interested(peer) and choked(local) + interesat(partener) și copleșit(local) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesat(partener) și decopleșit(local) + + + optimistic unchoke + decopleșire optimistă + + + peer snubbed + partener ignorat + + + incoming connection + conexiune de intrare + + + not interested(local) and unchoked(peer) + neinteresat(local) și decopleșit(partener) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + neinteresat(partener) și decopleșit(local) + + + peer from PEX + partener din PEX + + + peer from DHT + partener din DHT + + + encrypted traffic + trafic criptat + + + encrypted handshake + inițializare criptată + + + peer from LSD + partener din LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) - interesat(local) și decopleșit(partener) + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interesat(partener) și copleșit(local) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interesat(partener) și decopleșit(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - decopleșire optimistă + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - partener ignorat + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - conexiune de intrare + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - neinteresat(local) și decopleșit(partener) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - neinteresat(partener) și decopleșit(local) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - partener din PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - partener din DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - trafic criptat + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - inițializare criptată - - - - peer from LSD - partener din LSD + + Encrypted handshake + @@ -6339,27 +6471,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Fișiere în această bucată: - + File in this piece Fișier în această bucată - + File in these pieces Fișier în aceste bucăți - + Wait until metadata become available to see detailed information Așteptați până când metadatele sunt obținute pentru a vedea informații detaliate - + Hold Shift key for detailed information Țineți apăsat tasta Shift pentru informații detaliate @@ -6975,10 +7107,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7261,22 +7389,22 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Sunt de acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7368,12 +7496,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Invalid RSS feed. - + Flux RSS nevalid. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (linie: %2, coloană: %3, deplasare: %4). @@ -7381,7 +7509,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Elementul RSS cu URL-ul dat există deja: %1. @@ -7392,7 +7520,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Item doesn't exist: %1. - + Elementul nu există: %1. @@ -7417,17 +7545,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Nu am putut încărca elementul RSS '%1'. Format de date invalid. Incorrect RSS Item path: %1. - + Calea pentru elementul RSS e incorectă: %1 RSS item with given path already exists: %1. - + Elementul RSS cu calea dată există deja: %1. @@ -7445,7 +7573,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Aducerea fluxurilor RSS este dezactivată acum. Poate fii activată în setările aplicației. @@ -7520,12 +7648,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Open news URL - + Deschide URL-ul pentru știri Copy feed URL - + Copiază URL-ul fluxului @@ -7535,7 +7663,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Please choose a folder name - + Alegeți un nume pentru dosar @@ -7550,12 +7678,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Please type a RSS feed URL - + Introduceți un URL pentru fluxul RSS Feed URL: - + URL-ul fluxului: @@ -7565,17 +7693,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Sigur doriți să ștergeți fluxurile RSS selectate? Please choose a new name for this RSS feed - + Alegeți un nou nume pentru acest flux RSS New feed name: - + Nume flux nou: @@ -7593,16 +7721,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Autor: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -7644,7 +7762,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Python must be installed to use the Search Engine. - + Trebuie instalat Python pentru a utiliza Motorul de Căutare. @@ -7660,7 +7778,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. All plugins are already up to date. - + Toate modulele sunt deja actualizate. @@ -7683,17 +7801,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Form - + Formular Results(xxx) - + Rezultate(xxx) Search in: - + Caută în: @@ -7730,7 +7848,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. ∞ - + @@ -7740,7 +7858,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Size: - Dimensiune: + Dimensiune: @@ -7805,7 +7923,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Use regular expressions - + Folosește expresii regulate @@ -7873,7 +7991,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Unknown search engine plugin file format. - + Format fișier necunoscut pentru modul motor de căutare. @@ -7888,13 +8006,13 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Plugin %1 is not supported. - + Modulul %1 nu este compatibil. Plugin is not supported. - + Modulul nu este compatibil. @@ -7934,7 +8052,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Software - + Software @@ -8087,67 +8205,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent will now exit. - + qBittorrent va ieși. E&xit Now - + &Ieși acum Exit confirmation - + Confirmare ieșire The computer is going to shutdown. - + Calculatorul se va opri. &Shutdown Now - + &Oprește acum Shutdown confirmation - + Confirmare închidere The computer is going to enter suspend mode. - + Calculatorul se va intra în mod suspendare. &Suspend Now - + &Suspendă acum Suspend confirmation - + Confirmare suspendare The computer is going to enter hibernation mode. - + Calculatorul se va intra în modul hibernare. &Hibernate Now - + &Hibernează acum Hibernate confirmation - + Confirmare hibernare You can cancel the action within %1 seconds. - + Puteți anula această acțiune în %1 secunde. @@ -8155,18 +8273,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Limită viteză globale Speed limits - + Limite de viteză Upload: - Încărcare: + Încărcare: @@ -8174,7 +8292,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ∞ - + @@ -8182,18 +8300,18 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - KiB/s + KiO/s Download: - Descărcare: + Descărcare: Alternative speed limits - + Limite alternative de viteză @@ -8289,17 +8407,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 6 ore {3 ?} + 3 ore 12 Hours - 6 ore {12 ?} + 12 ore 24 Hours - 6 ore {24 ?} + 24 ore @@ -8352,7 +8470,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + Informații de depanare @@ -8385,32 +8503,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + Parteneri conectați: All-time share ratio: - + Raport de partajare din toate timpurile: All-time download: - + Descărcări din toate timpurile: Session waste: - + Pierderi în sesiune: All-time upload: - + Încărcat din toate timpurile: Total buffer size: - + Dimensiune totală buffer: @@ -8502,12 +8620,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Toate (0) + Toate (0) Downloading (0) - + Se descarcă (0) @@ -8517,57 +8635,57 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) - + Încheiate (0) Resumed (0) - + Reluate (0) Paused (0) - + Suspendate (0) Active (0) - + Active (0) Inactive (0) - + Inactive (0) Stalled (0) - + Stagnat (0) Stalled Uploading (0) - + Încărcare stagnată (0) Stalled Downloading (0) - + Descărcare stagnată (0) Errored (0) - + Cu erori (0) All (%1) - Toate (%1) + Toate (%1) Downloading (%1) - + Se descarcă (%1) @@ -8577,63 +8695,63 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (%1) - + Încheiate (%1) Paused (%1) - + Suspendate (%1) Resumed (%1) - + Reluat (%1) Active (%1) - + Activ (%1) Inactive (%1) - + Inactiv (%1) Stalled (%1) - + Stagnat (%1) Stalled Uploading (%1) - + Încărcare stagnată (%1) Stalled Downloading (%1) - + Descărcare stagnată (%1) Errored (%1) - + Cu erori (%1) TagFilterModel - + Tags Etichete - + All Toate - + Untagged Neetichetate @@ -8706,7 +8824,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Proprietățile categoriei de torente. @@ -8721,7 +8839,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - Alegeți calea de salvare + Alegeți calea de salvare @@ -8731,56 +8849,59 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid category name - + Nume categorie invalid Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Numele categoriei nu poate să conțină „\”. +Numele categoriei nu poate să înceapă/sfârșească cu „/”. +Numele categoriei nu poate să conțină secvența „//”. Category creation error - + Eroare la crearea de categorie Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Categoria cu numele oferit există deja. +Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentContentModel - + Name Nume - + Size Dimensiune - + Progress Progres - + Download Priority Prioritate descărcare - + Remaining Rămas - + Availability Disponibilitate @@ -8791,35 +8912,35 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + Mixt Not downloaded - + Nedescărcat High High (priority) - + Înalt Maximum Maximum (priority) - + Maxim Normal Normal (priority) - + Normal N/A - Indisponibil + Indisponibil @@ -8827,17 +8948,17 @@ Please choose a different name and try again. Renaming - + Redenumesc New name: - Denumire nouă: + Nume nou: Rename error - + Eroare de redenumire @@ -8845,12 +8966,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Creator de torente Select file/folder to share - + Selectați fișierul/dosarul de partajat @@ -8860,109 +8981,109 @@ Please choose a different name and try again. [Drag and drop area] - + [Zonă de tragere și plasare] Select file - + Selectare fișier Select folder - + Selectare dosar Settings - + Setări Torrent format: - + Format torent: Hybrid - + Hibrid Piece size: - + Dimensiune bucată: Auto - + Automat 16 KiB - + 16 KiO 32 KiB - + 32 KiO 64 KiB - + 64 KiO 128 KiB - + 128 KiO 256 KiB - + 256 KiO 512 KiB - + 512 KiO 1 MiB - + 1 MiO 2 MiB - + 2 MiO 4 MiB - + 4 MiO 8 MiB - + 8 MiO 16 MiB - + 16 MiO 32 MiB - + 32 MiO Calculate number of pieces: - + Calculare număr de bucăți: @@ -8977,12 +9098,12 @@ Please choose a different name and try again. Ignore share ratio limits for this torrent - + Ignoră limitele de distribuire pentru acest torrent Optimize alignment - + Optimizează alinierea @@ -8992,32 +9113,32 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - Dezactivat + Dezactivat KiB - KiO + KiO Fields - + Câmpuri You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Puteți separa nivelurile/grupurile de urmăritoare cu o linie goală. Web seed URLs: - + URL sursă Web: Tracker URLs: - + URL-urile urmăritorului: @@ -9110,89 +9231,89 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Options - + Opțiuni Torent Torrent speed limits - + Limite de viteză ale torenților Download: - Descărcare: + Descărcare: ∞ - + KiB/s - KiB/s + KiO/s These will not exceed the global limits - + Acestea nu vor depășii limitele globale Upload: - Încărcare: + Încărcare: Torrent share limits - + Limitele de partajare a torenților Use global share limit - + Utilizează limitarea globală a partajării Set no share limit - + Nu stabili nicio limită de partajare Set share limit to - + Stabilește limita de partajare la minutes - + minute ratio - + raport Disable DHT for this torrent - + Dezactivează DHT pentru acest torent Disable PeX for this torrent - + Dezactivează PeX pentru acest torent Disable LSD for this torrent - + Dezactivează LSD pentru acest torent Not applicable to private torrents - + Nu se aplică la torenți privați @@ -9208,94 +9329,104 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: '%1' nu este un fișier torrent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torrentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torrentelor trebuie să fie activată - + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Cannot make save path - + Nu am putut crea calea de salvare - + 'sort' parameter is invalid + Parametrul 'sort' de sortare e invalid + + + + "%1" is not a valid file index. - + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Web UI Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name - + Nume torent incorect - - + + Incorrect category name - + Nume categorie incorectă @@ -9303,7 +9434,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + Editează urmăritorii @@ -9313,7 +9444,12 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + Căte un URL urmăritor pe linie. + +- Poți separa urmăritorii în grupuri inserând linii goale. +- Toți urmăritorii din același grup vor face parte din același nivel. +- Grupul cel mai de sus va fii nivelul 0, următorul grup, nivelul 1, și așa mai departe. +- Mai jos va fii afișat submulțimea obișnuită de urmăritori a torenților selectati. @@ -9341,40 +9477,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -9383,149 +9519,150 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Funcțional - + Disabled Dezactivat - + Disabled for this torrent - + Dezactivat pentru acest torent - - + + This torrent is private - + Acest torent este privat - + Updating... - + Se actualizează... - + Not working - + Nefuncțional + + + + Not contacted yet + Nu a fost contactat încă - Not contacted yet - - - - - - + + + N/A - Indisponibil + Indisponibil - + Tracker editing - + Editare urmăritor - + Tracker URL: - + URL urmăritor: - - + + Tracker editing failed - + Editarea urmăritorului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. - + URL-ul urmăritorului nu este valid. - + The tracker URL already exists. - + URL-ul urmăritorului există deja. + + + + Add a new tracker... + Adăugare urmăritor nou... - Add a new tracker... - - - - Edit tracker URL... - + Editează URL-ul urmăritorului... - + Remove tracker - + Elimină urmăritorul - + Copy tracker URL - + Copiază URL-ul urmăritorului - + Force reannounce to selected trackers - + Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - + Force reannounce to all trackers - + Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - + Tier - + Nivel - + URL - + URL - + Status Stare - + Seeds - + Surse - + Peers Parteneri - + Leeches - + Lipitori - + Downloaded - Descărcat + Descărcat - + Message Mesaj - + Column visibility - Vizibilitate coloană + Vizibilitate coloană @@ -9533,58 +9670,58 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + Dialog adăugare urmăritoare List of trackers to add (one per line): - + Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): µTorrent compatible list URL: - + Listă URL compatibilă µTorrent: No change - + Nicio modificare No additional trackers were found. - + Niciun urmăritor adițional găsit. Download error - Eroare la descărcare + Eroare la descărcare The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Tags Etichete - + Trackers Urmăritoare @@ -9594,85 +9731,85 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - + Se descarcă Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Stagnat Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Se descarcă metainformația [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Se descarcă Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Se contribuie [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Se contribuie Queued Torrent is queued - + Pus la coadă Checking Torrent local data is being checked - + Se verifică Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Se verifică datele de reluare Paused - + Suspendat Completed - Complet + Terminat Moving Torrent local data are being moved/relocated - + În curs de mutare Missing Files - + Fișiere lipsă Errored Torrent status, the torrent has an error - + Eroare @@ -9690,7 +9827,7 @@ Please choose a different name and try again. Progress % Done - Progres + Progres @@ -9702,25 +9839,25 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Surse Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Parteneri + Parteneri Down Speed i.e: Download speed - Viteză descărcare + Viteză descărcare Up Speed i.e: Upload speed - Viteză încărcare + Viteză încărcare @@ -9737,59 +9874,59 @@ Please choose a different name and try again. Category - Categorie + Categorie Tags - Etichete + Etichete Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Adăugat la Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Terminat la Tracker - + Urmăritor Down Limit i.e: Download limit - + Limită descărcare Up Limit i.e: Upload limit - + Limită încărcare Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descărcat + Descărcat Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Încărcat + Încărcat Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Descărcat sesiune @@ -9807,13 +9944,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Timp activ Save path Torrent save path - + Cale de salvare @@ -9831,30 +9968,30 @@ Please choose a different name and try again. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Văzut complet ultima dată Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Ultima activitate Total Size i.e. Size including unwanted data - + Dimensiune totală Availability The number of distributed copies of the torrent - Disponibilitate + Disponibilitate N/A - Indisponibil + Indisponibil @@ -9866,250 +10003,250 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (contribuit pentru %2) + %1 (contribuit pentru %2) TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + Unable to preview - + Nu pot previzualiza - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Torentul selectat "%1" nu conține fișiere previzualizabile - + Add Tags Adăugare etichete - + Remove All Tags Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Force reannounce Forțează reanunțarea - + Magnet link - Legătură magnet + Legătură magnet - + Name Nume - + Hash - + Dispersie/hash - + Queue - + Coadă - + Copy Copiază - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Torrent options... - + Opțiuni torent... - + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Edit trackers... - + Editează urmăritorii... - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Tags Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -10119,33 +10256,33 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Eșec la încărcarea temei de UI din fișierul: "%1" Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - + Nu s-a putut aplica foaia de stil al temei. Nu s-a putut deschide stylesheet.qss . Motiv: %1 Failed to open "%1". Reason: %2 - + Eșec la deschiderea "%1". Motiv: %2 "%1" has invalid format. Reason: %2 - + '%1' are un format invalid. Motiv: %2 Root JSON value is not an object - + Valoarea rădăciniii de la JSON nu este un obiect Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Culoare invalidă pentru ID-ul "%1", care a fost oferită de temă @@ -10153,7 +10290,7 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Detectat Pyhon, nume executabil: '%1', versiune: %2 @@ -10166,7 +10303,7 @@ Please choose a different name and try again. Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Tip de fișier neacceptabil, numai fișierele obișnuite sunt permise @@ -10176,7 +10313,7 @@ Please choose a different name and try again. Using built-in Web UI. - + Folosesc interfața web incorporată. @@ -10201,7 +10338,7 @@ Please choose a different name and try again. Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + S-a depășit mărimea maximă de fișier (%1)! diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 24cbd52fd..711910403 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Для определения стран пиров используется открытая легковесная база данных DB-IP, выпущенная под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License + Бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP используется для разрешения стран пиров. База данных лицензирована по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + В показанном порядке файлов @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Минимум исходящих портов [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Максимум исходящих портов [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Проверить торрент по окончании загрузки - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - - + + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + Hashing threads Потоки хеширования - + File pool size Размера пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Объединять операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Использовать группировку родственных частей - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - + + KiB КБ - + Send buffer watermark Уровень буфера отправки - + Send buffer low watermark Минимальный уровень буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор уровня буфера отправки - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорционально пирам (регулирует TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - Поддерживать интернационализованные доменные имена (IDN) + Поддержка интернационализованных доменных имён (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешить несколько соединений с одного IP-адреса - + Validate HTTPS tracker certificates Проверять сертификаты трекеров HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Не подключаться к пирам по привилегированным портам - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Включить значки в меню + + + Peer turnover disconnect percentage Процент отключения текучести пиров - + Peer turnover threshold percentage Процент предела текучести пиров - + Peer turnover disconnect interval Интервал отключения текучести пиров - + Stop tracker timeout Тайм-аут остановки трекера - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления при добавлении торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Фиксированные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать проверку торрента - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных возобновления - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страну пира - + Network interface Сетевой интерфейс - + Optional IP address to bind to Выбранный IP-адрес для привязки - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Max concurrent HTTP announces Максимум одновременных анонсов HTTP - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -1073,17 +1099,13 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Умный фильтр эпизодов проверит номера, чтобы не допустить загрузки повторов. + Умный фильтр проверит номера эпизодов, чтобы предотвратить загрузку повторов. Поддерживает форматы: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (Форматы дат также принимают «-» в качестве разделителя) - - Assign Category: - Назначить категорию: - Category: - Категория: + Категория: @@ -1115,7 +1137,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Use global settings - Использовать глобальные настройки + Использовать общие настройки @@ -1168,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, с 8 по 15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (устаревшие) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: Неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Недопустимое действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS - - + + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не удалось создать целевой файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импортировать правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не удалось открыть файл. Причина: %1 - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не удалось импортировать выбранный файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... - Добавить правило… + Добавить новое правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Clear downloaded episodes... Очистить загруженные эпизоды… - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Пожалуйста, введите имя нового правила - + Clear downloaded episodes Очистить загруженные эпизоды - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Вы уверены, что хотите очистить список загруженных эпизодов для выбранного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим Regex: Используйте регулярные выражения в стиле Perl - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим поиска по шаблону: можно использовать - + ? to match any single character «?» соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters «*» соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Пробелы считаются как операторы И (все слова, любой порядок) + Пробелы читаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator «|» используется как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте «*» вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (например, %2) - + will match all articles. подойдёт всем статьям. - + will exclude all articles. исключит все статьи. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Введённый адрес IP уже запрещён. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Не удаётся прочесть файл %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - - + + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Не удалось сохранить файл метаданных торрента «%1'». Причина: %2 + Не удалось сохранить файл метаданных торрента «%1'». Причина: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» отменено. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» в «%2». Торрент уже перемещается в то же место. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» из «%2» в «%3». Пути указывают на одно и то же место. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» помещено в очередь. - + Moving "%1" to "%2"... Перемещение «%1» в «%2»… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Невозможно записать в папку возобновления торрента: «%1» + Невозможно записать в папку возобновления торрента: «%1» - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» + Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фильтр портов - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения смешанного режима - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. использовать привилегированный порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Не удалось загрузить торрент. Причина: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Обнаруженный внешний IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» успешно перемещён в «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Не удалось переместить «%1» из «%2» в «%3». Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - - + + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ВКЛ - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + PeX support [%1] Поддержка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Попытка прослушать: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 + Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - Cannot read file %1: %2 - Не удаётся прочесть файл %1: %2 + Не удаётся прочесть файл %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» возобновлён. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Создание нового торрента отменено. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Создание нового торрента не удалось. Причина: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: Оповещение о быстродействии: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Загрузить - + No URL entered Адрес не введён - + Please type at least one URL. Пожалуйста, введите хотя бы один адрес. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Просмотр удалённой папки: «%1» - + Watching local folder: "%1" Просмотр локальной папки: «%1» @@ -2620,7 +2707,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also L&ock qBittorrent - &Заблокировать qBittorrent + &Блокировка qBittorrent @@ -2675,7 +2762,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - Установить общие ограничения скорости… + Общие ограничения скорости… @@ -2805,17 +2892,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Lock - Заблокировать + Блокировка - + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2830,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал активности - + Clear the password Удаление пароля - + &Set Password &Установить пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password &Удалить пароль - + Filter torrent names... Фильтр торрентов… - + Transfers Торренты - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Это поведение можно поменять в настройках. Больше данное уведомление показываться не будет. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите привязать торрент-файлы и магнет-ссылки к qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completion Загрузка завершена - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Используется последняя версия qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.5.0. Хотите установить более новую версию сейчас? - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки успешно сохранены. @@ -4833,7 +4916,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Enable fetching RSS feeds - Включить загрузку RSS-каналов + Включить получение RSS-каналов @@ -6101,74 +6184,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Заинтересован (клиент) и занят (пир) + Заинтересован (клиент) и занят (пир) - interested(local) and unchoked(peer) - заинтересован (клиент) и занят (пир) + заинтересован (клиент) и занят (пир) + + + interested(peer) and choked(local) + заинтересован (пир) и занят (клиент) + + + interested(peer) and unchoked(local) + заинтересован (пир) и не занят (клиент) + + + optimistic unchoke + скоро начнётся скачивание + + + peer snubbed + уснувший пир + + + incoming connection + входящее соединение + + + not interested(local) and unchoked(peer) + не заинтересован (клиент) и не занят (пир) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + не заинтересован (пир) и не занят (клиент) + + + peer from PEX + пир из PEX + + + peer from DHT + пир из DHT + + + encrypted traffic + шифрованное соединение + + + encrypted handshake + шифрованное рукопожатие + + + peer from LSD + пир из LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - заинтересован (пир) и занят (клиент) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - заинтересован (пир) и не занят (клиент) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - скоро начнётся скачивание + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - уснувший пир + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - входящее соединение + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - не заинтересован (клиент) и не занят (пир) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - не заинтересован (пир) и не занят (клиент) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - пир из PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - пир из DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - шифрованное соединение + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - шифрованное рукопожатие - - - - peer from LSD - пир из LSD + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файлы в данной части - + File in this piece Файл в данной части - + File in these pieces Эти части содержат файл: - + Wait until metadata become available to see detailed information Чтобы увидеть информацию, дождитесь пока метаданные станут доступны - + Hold Shift key for detailed information Зажмите Shift для расширенной информации @@ -6959,7 +7098,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + В показанном порядке файлов @@ -6986,10 +7125,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графики скорости отключены</b><p>Вы можете изменить этот параметр в «Настройках» — «Дополнительно»</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7272,22 +7407,22 @@ No further notices will be issued. Я согласен - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -7456,7 +7591,7 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Загрузка RSS в данный момент отключена! Вы можете включить её в настройках приложения. + Получение RSS в данный момент отключено! Вы можете включить его в настройках приложения. @@ -7576,7 +7711,7 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Вы уверены, что хотите удалить выделенные RSS-каналы? + Вы уверены, что хотите удалить выбранные RSS-каналы? @@ -7607,11 +7742,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 + Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -8301,7 +8433,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 часа {3 ?} + 3 часа @@ -8635,17 +8767,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Метки - + All Все - + Untagged Без метки @@ -8770,32 +8902,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Имя - + Size Размер - + Progress Прогресс - + Download Priority Приоритет - + Remaining Осталось - + Availability Доступно @@ -9167,7 +9299,7 @@ Please choose a different name and try again. Use global share limit - Использовать глобальное ограничение раздачи + Использовать общее ограничение раздачи @@ -9223,92 +9355,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения - + 'sort' parameter is invalid некорректный параметр «sort» - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -9361,40 +9503,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - + Delete torrents Удалить торренты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -9403,147 +9545,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Работает - + Disabled Отключён - + Disabled for this torrent Отключить для этого торрента - - + + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Нет соединения - - - + + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Редактирование трекера - + Tracker URL: Адрес трекера: - - + + Tracker editing failed Редактирование трекера не удалось - + The tracker URL entered is invalid. Введён недопустимый адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер… - + Edit tracker URL... Изменить адрес трекера… - + Remove tracker Удалить трекер - + Copy tracker URL Копировать адрес трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Tier Уровень - + URL Адрес - + Status Статус - + Seeds Сиды - + Peers Пиры - + Leeches Личи - + Downloaded Загружено - + Message Сообщение - + Column visibility Отображение столбцов @@ -9589,22 +9732,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Tags Метки - + Trackers Трекеры @@ -9874,7 +10017,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - Н/Д + Н/Д @@ -9892,244 +10035,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите проверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить - + Unable to preview Предпросмотр не удался - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Выбранный торрент «%1» не содержит допустимых файлов для предпросмотра - + Add Tags Добавить метки - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Повысить - + Move down i.e. Move down in the queue Понизить - + Move to top i.e. Move to top of the queue В начало - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В конец - + Set location... Переместить… - + Force reannounce Переанонсировать принудительно - + Magnet link Магнет-ссылку - + Name Имя - + Hash Хеш - + Queue Очередь - + Copy Копировать - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Torrent options... Параметры торрента… - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Edit trackers... Изменить трекеры… - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Tags Метки - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Force recheck Проверить принудительно - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 359d51069..12f4ae864 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Stará cesta je neplatná: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Nová cesta je neplatná: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Neplatná cesta k súboru: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Absolútna cesta nie je povolená: '%1'. The file already exists: '%1'. - + Súbor už existuje: '%1'. No such file: '%1'. - + Žiadny takýto súbor: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + Priečinok už existuje: '%1'. No such folder: '%1'. - + Žiadny takýto priečinok: '%1'. @@ -204,22 +204,22 @@ Content layout: - + Rozloženie obsahu: Original - Pôvodný + Originál Create subfolder - Vytvoriť podzložku + Vytvoriť podpriečinok Don't create subfolder - + Nevytvárať podpriečinok @@ -429,7 +429,7 @@ Chyba: %2 By shown file order - + Podľa zobrazeného poradia súborov @@ -477,411 +477,437 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - - + + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynchrónne I/O vlákna - + Hashing threads - + Hašovacie vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Trvanie UPnP prenájmu [0: trvalý prenájom] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Stop časový limit trackeru - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uloženia dát obnovenia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zisťovať krajinu pôvodu peerov - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -910,78 +936,78 @@ Chyba: %2 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -1075,10 +1101,6 @@ Chyba: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Priradiť kategóriu: - Category: @@ -1144,7 +1166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - + Nevytvárať podpriečinok @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizódy je povinná pozitívna hodnota - + Rules Pravidlá - + Rules (legacy) Pravidlá (pôvodné) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny a všetkým nasledujúcim - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Export RSS rules Export RSS pravidiel - - + + I/O Error I/O chyba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor. Dôvod: %1 - + Import RSS rules Import RSS pravidiel - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepodarilo sa otvoriť súbor. Dôvod: %1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel. Dôvod: %1 - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Clear downloaded episodes... Odstrániť stiahnuté epizódy... - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Clear downloaded episodes Odstrániť stiahnuté epizódy - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Naozaj chcete vymazať zoznam stiahnutých epizód pre vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použite regulárny výraz komatibilní s Perlom - - + + Position %1: %2 Pozícia %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znakov: môžete použiť - + ? to match any single character ? pre zhodu s ľubovoľným jediným znakom - + * to match zero or more of any characters * pre zhodu so žiadnym alebo viac s akýmikoľvek znakmi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Medzera slúži ako operátor AND (všetky slová v akomkoľvek poradí) - + | is used as OR operator | slúži ako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Ak je dôležité poradie slov, použite * namiesto medzery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdnym %1 obsahom (napr. %2) - + will match all articles. zahrnie všetky položky. - + will exclude all articles. vylúči všetky položky @@ -1467,428 +1489,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Vložená IP adresa je už zakázaná. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Nie je možné vytvoriť adresár obnovenie torrentov: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba :%2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - + + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - - + + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Súbor metadát torrentu '%1' nemožno uložiť. Dôvod: %2 + Súbor metadát torrentu '%1' nemožno uložiť. Dôvod: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Nemožno zapisovať do adresára obnovenia torrentov: "%1" + Nemožno zapisovať do adresára obnovenia torrentov: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Nie je možné vytvoriť adresár obnovenie torrentov: "%1" + Nie je možné vytvoriť adresár obnovenie torrentov: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Zlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekovaná externá IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Správa: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Zapnuté - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o načúvanie na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 + Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovené. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 @@ -1896,13 +1974,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1 @@ -1910,47 +1988,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2118,12 +2201,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Stiahnuť - + No URL entered Nebola zadaná URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jednu URL. @@ -2319,7 +2402,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Vyskytla sa chyba pri pokuse otvoriť log súbor. Zaznamenávanie do súboru je vypnuté. @@ -2359,12 +2442,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Sledovanie vzdialeného priečinka: "%1" - + Watching local folder: "%1" Sledovanie miestneho priečinka: "%1" @@ -2809,12 +2892,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2829,251 +2912,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Filter torrent names... Filtrovať torrenty podľa mena... - + Transfers Prenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálne požiadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - Already Using the Latest qBittorrent Version - Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,151 +3161,151 @@ Minimálne požiadavky: 3.3.0. Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -4740,17 +4819,17 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Original - Pôvodný + Create subfolder - Vytvoriť podzložku + Don't create subfolder - + Nevytvárať podpriečinok @@ -6099,74 +6178,130 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Záujemcovia(miestny) a priškrtenie(peerov) + Záujemcovia(miestny) a priškrtenie(peerov) - interested(local) and unchoked(peer) - interesovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) + interesovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) + + + interested(peer) and choked(local) + interesovaný(rovesník) a blokovaný(lokálny) + + + interested(peer) and unchoked(local) + interesovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) + + + optimistic unchoke + optimisticky neblokovaní + + + peer snubbed + rovesník neposiela + + + incoming connection + prichádzajúce spojenie + + + not interested(local) and unchoked(peer) + neinteresovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + neinteresovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) + + + peer from PEX + rovesník z PEX + + + peer from DHT + rovesník z DHT + + + encrypted traffic + šifrovaný prenos + + + encrypted handshake + šifrovaný handshake + + + peer from LSD + rovesník z LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - interesovaný(rovesník) a blokovaný(lokálny) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - interesovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - optimisticky neblokovaní + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - rovesník neposiela + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - prichádzajúce spojenie + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - neinteresovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - neinteresovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - rovesník z PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - rovesník z DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - šifrovaný prenos + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - šifrovaný handshake - - - - peer from LSD - rovesník z LSD + + Encrypted handshake + @@ -6346,27 +6481,27 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené PiecesBar - + Files in this piece: Súbory v tejto časti: - + File in this piece Súbor v tejto časti - + File in these pieces Súbor v týchto častiach - + Wait until metadata become available to see detailed information Počkajte než bude možné zobraziť metadáta pre detailnejšie informácie - + Hold Shift key for detailed information Držte klávesu Shift pre detailné informácie @@ -6957,7 +7092,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. By shown file order - + Podľa zobrazeného poradia súborov @@ -6984,10 +7119,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Grafy rýchlosti sú vypnuté</b><p> Toto nastavenie môžete zmeniť v časti Pokročilé možnosti</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7270,22 +7401,22 @@ No further notices will be issued. Súhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba formátu pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. adr @@ -7605,11 +7736,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba :%2 + Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba :%2 @@ -8633,17 +8761,17 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, TagFilterModel - + Tags Značky - + All Všetky - + Untagged Neoznačený @@ -8767,32 +8895,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Názov - + Size Veľkosť - + Progress Priebeh - + Download Priority Priorita sťahovania - + Remaining Ostáva - + Availability Dostupnosť @@ -9220,92 +9348,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -9358,40 +9496,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -9400,147 +9538,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Pracuje sa - + Disabled Vypnuté - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - - - + + + + N/A nie je k dispozícií - + Tracker editing Úprava trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Edit tracker URL... Upraviť URL trackera... - + Remove tracker Odstrániť tracker - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Seedov - + Peers Peery - + Leeches Leecheri - + Downloaded Stiahnuté - + Message Správa - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -9586,22 +9725,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Tags Značky - + Trackers Trackery @@ -9889,244 +10028,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Unable to preview Nie je možné vykonať náhľad súboru - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Add Tags Pridať značky - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Force reannounce Vynútiť znovuohlásenie - + Magnet link Magnet link - + Name Názov - + Hash Hash - + Queue Úloha - + Copy Kopírovať - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Edit trackers... Upraviť trackery... - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Tags Značky - + Add... Add / assign multiple tags... Pridať... - + Remove All Remove all tags Odstrániť všetky - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index f0ac77b1b..42b397f7e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Napaka: %2 By shown file order - + Onemogoči LSD za ta torrent @@ -477,411 +477,437 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - - + + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses Vsi naslovi IPv4 - + All IPv6 addresses Vsi naslovi IPv6 - + libtorrent Section libtorrent profil - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Navadna - + Below normal Pod navadno - + Medium Srednja - + Low Nizka - + Very low Zelo nizka - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioriteta procesa v pomnilniku (samo Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asinhrone V/i niti - + Hashing threads Hash niti - + File pool size Velikost področja dototek - + Outstanding memory when checking torrents Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Raje uporabi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Validate HTTPS tracker certificates Validiraj HTTPS certifikate trackerja - + Disallow connection to peers on privileged ports Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Ustavi timeout sledilnika - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs Omogoči grafe hitrosti - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries Razreši države soležnikov - + Network interface Omrežni vmesnik - + Optional IP address to bind to Izbiren IP naslov za povezavo - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Max concurrent HTTP announces Največje število HTTP naznanitev - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -910,78 +936,78 @@ Napaka: %2 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Application failed to start. Program se ni mogel zagnati. - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -1077,14 +1103,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) - - Assign Category: - Določi kategorijo: - Category: - Kategorija: + Kategorija: @@ -1169,268 +1191,268 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Rules Pravila - + Rules (legacy) Pravila (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila - - + + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvozi RSS pravila - + Failed to open the file. Reason: %1 Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Clear downloaded episodes... Počisti prenesene epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Clear downloaded episodes Počisti prenesene epizode - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ali ste prepričani da želite počistiti seznam prenesenih epizod za izbrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Položaj %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite - + ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka - + * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) - + will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. - + will exclude all articles. bo izločil vse članke. @@ -1469,428 +1491,476 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Vnesen IP je že izločen. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Čakalne vrste torrentov z '%1' ni mogoče naložiti. Napaka: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - + + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - - + + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - - + + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nastavljeni naslov omrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Preklicano premikanje "%1" iz "%2" v "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Premikanje "%1" v "%2" ... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uporaba priviligiranih vrat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent z napako: "%1". Napaka: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Spodletelo iskanje URL naslova za seme. Torrent: "%1". URL: "%2". Sporočilo: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Sporočilo o napaki URL naslova semena. Torrent: "%1". URL: "%2". Vzrok: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Uspešno poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Spodletelo poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3. Razlog: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Zaznan zunanji IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Napaka: Notranja čakalna vrsta za opozorila je polna, opozorila so bila prezrta, lahko boste opazili slabše delovanje. Tipi prezrtih opozoril: %1. Sporočilo: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" je uspešno premaknjen v "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Premikanje "%1" iz "%2" v "%3" ni uspelo. Razlog: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON VKLJUČENO - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Pridobitev GUID mrežnega vmesnika ni bila mogoča: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Poskus poslušanja na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Čakalne vrste torrentov z '%1' ni mogoče naložiti. Napaka: %2 + Čakalne vrste torrentov z '%1' ni mogoče naložiti. Napaka: %2 - Cannot read file %1: %2 - Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 + Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" obnovljen. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 @@ -1898,13 +1968,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Ustvarjanje novega torrenta prekinjeno. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1 @@ -1912,47 +1982,52 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: Opozorilo o zmogljivosti: @@ -2120,12 +2195,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Prejem - + No URL entered Ni bilo vnesenega URLja - + Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. @@ -2321,7 +2396,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. @@ -2361,12 +2436,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Spremljanje oddaljene mape: "%1" - + Watching local folder: "%1" Spremljanje lokalne mape: "%1" @@ -2811,12 +2886,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2831,251 +2906,247 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Filter torrent names... Filtriraj po imenu torrenta ... - + Transfers Prenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najnižja podprta različica: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - Already Using the Latest qBittorrent Version - Že uporabljate zadnjo različico - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3084,152 +3155,152 @@ Najnižja podprta različica: 3.3.0 Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je 3.5.0. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -4911,7 +4982,7 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola< Download REPACK/PROPER episodes - + Prenesi REPACK/PROPER epizode @@ -5335,7 +5406,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Enable recursive download dialog - + Omogoči okno za rekurzivni prenos @@ -5807,7 +5878,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable clickjacking protection - + Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). @@ -6101,74 +6172,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Zainteresiran(krajevni) in Blokiran(soležnik) + Zainteresiran(krajevni) in Blokiran(soležnik) - interested(local) and unchoked(peer) - zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) + zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) + + + interested(peer) and choked(local) + zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) + + + interested(peer) and unchoked(local) + zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) + + + optimistic unchoke + poskusna sprostitev + + + peer snubbed + soležnik ignoriran + + + incoming connection + dohodna povezava + + + not interested(local) and unchoked(peer) + nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) + + + peer from PEX + soležnik s PEX + + + peer from DHT + soležnik z DHT + + + encrypted traffic + šifriran promet + + + encrypted handshake + šifrirana izmenjava signalov + + + peer from LSD + soležnik z LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - poskusna sprostitev + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - soležnik ignoriran + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - dohodna povezava + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - soležnik s PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - soležnik z DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - šifriran promet + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - šifrirana izmenjava signalov - - - - peer from LSD - soležnik z LSD + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6475,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Datoteke v tem kosu: - + File in this piece Datoteka v tem kosu - + File in these pieces Datoteka v teh kosih - + Wait until metadata become available to see detailed information Za ogled podrobnejših informacij počakajte, da podatki postanejo dostopni - + Hold Shift key for detailed information Drži tipko Shift za podrobnejše informacije @@ -6957,7 +7084,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + Onemogoči LSD za ta torrent @@ -6984,10 +7111,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7270,22 +7393,22 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Se strinjam - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7426,7 +7549,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + RSS stvari '%1' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. @@ -7605,11 +7728,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 + Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -7697,7 +7817,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Results(xxx) - + Rezultati(xxx) @@ -8299,7 +8419,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. 3 Hours - 24 ur {3 ?} + 3 ure @@ -8532,7 +8652,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Resumed (0) - + V nadaljevanju (0) @@ -8597,7 +8717,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Resumed (%1) - + V nadaljevanju (%1) @@ -8633,17 +8753,17 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. TagFilterModel - + Tags Oznake - + All Vse - + Untagged Neoznačeno @@ -8768,32 +8888,32 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentContentModel - + Name Ime - + Size Velikost - + Progress Napredek - + Download Priority Prioriteta prenosov - + Remaining Preostalo - + Availability Na voljo @@ -9133,7 +9253,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Download: - Prejem: + Prejem: @@ -9155,7 +9275,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Upload: - Pošiljanje: + Pošiljanje: @@ -9190,22 +9310,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Disable DHT for this torrent - + Onemogoči DHT za ta torrent Disable PeX for this torrent - + Onemogoči PeX za ta torrent Disable LSD for this torrent - + Onemogoči LSD za ta torrent Not applicable to private torrents - + Za zasebne torrente ta možnost ni primerna @@ -9221,92 +9341,102 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid Parameter 'sort' je neveljaven - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -9359,40 +9489,40 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -9401,147 +9531,148 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerListWidget - - + + Working Deluje - + Disabled Onemogočen - + Disabled for this torrent Onemogočeno za ta torrrent - - + + This torrent is private Ta torrent je zaseben - + Updating... Posodabljanje ... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing Urejanje sledilnika - + Tracker URL: URL sledilnika: - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika ni uspelo - + The tracker URL entered is invalid. Vneseni URL sledilnika je neveljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - + Add a new tracker... Dodaj nov sledilnik ... - + Edit tracker URL... Uredi URL sledilnika ... - + Remove tracker Odstrani sledilnik - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers Prisilno sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers Prisilno sporoči vsem sledilnikom - + Tier Stopnja - + URL URL - + Status Stanje - + Seeds Semena - + Peers Soležnikov - + Leeches Pijavke - + Downloaded Prejeto - + Message Sporočilo - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -9587,22 +9718,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Tags Oznake - + Trackers Sledilniki @@ -9872,7 +10003,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. N/A - + N/A @@ -9890,244 +10021,244 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Unable to preview Predogled ni mogoč - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Izbran torrent "%1" ne vsebuje datoteke, za katere je možen predogled - + Add Tags Dodaj oznake - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Force reannounce Prisili ponovno sporočanje - + Magnet link Magnetna povezava - + Name Naziv - + Hash Hash - + Queue Čakalna vrsta - + Copy Kopiraj - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Torrent options... Možnosti torrenta ... - + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Edit trackers... Uredi sledilnike ... - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 2f7f71be1..fd200794c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -79,12 +79,12 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + Ова верзија qBittorrentа је изграђена користећи наведене библиотеке: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Напредни БитТорент клијент програмиран у C++, заснован на Qt окружењу и libtorrent-rasterbar библиотеци. @@ -94,7 +94,7 @@ Home Page: - + Веб сајт: @@ -104,7 +104,7 @@ Bug Tracker: - + Пријава грешака: @@ -118,7 +118,7 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Стара путања није валидна: '%1'. @@ -136,7 +136,7 @@ Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Апсолутна путања није дозвољена: '%1'. @@ -151,12 +151,12 @@ The folder already exists: '%1'. - + Фасцикла већ постоји '%1'. No such folder: '%1'. - + Не постоји такав фолдер: '%1'. @@ -164,7 +164,7 @@ Save at - + Сачувати у @@ -204,7 +204,7 @@ Content layout: - + Распоред садржаја: @@ -214,12 +214,12 @@ Create subfolder - + Направите подмапу Don't create subfolder - + Не креирај подмапу @@ -244,12 +244,12 @@ Torrent Management Mode: - + Режим управљања торента: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Аутоматски режим значи да ће различита својства торента(нпр. путања спремања) одлучивати придружена категорија @@ -279,7 +279,7 @@ Download in sequential order - Преузимање у серијском редоследу + Преузми у следу @@ -294,17 +294,17 @@ Normal - Нормалан + Нормално High - Висок + Високо Maximum - Максималан + Максимално @@ -327,18 +327,18 @@ Not Available This comment is unavailable - + Није доступно Not Available This date is unavailable - + Није доступно Not available - Није доступна + Није доступно @@ -356,7 +356,7 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized - + Магнет линк није препознат @@ -366,12 +366,12 @@ Error: %2 Retrieving metadata... - + Дохватам метаподатке... Choose save path - Изаберите путању чувања + Изаберите путању за чување @@ -397,7 +397,7 @@ Error: %2 Torrent is already queued for processing. - + Торент је већ на чекању за обраду. @@ -428,12 +428,12 @@ Error: %2 By shown file order - + По приказаном редоследу датотека Cannot download '%1': %2 - + Није могуће преузети '%1': %2 @@ -453,12 +453,12 @@ Error: %2 Parsing metadata... - + Обрађујем метаподатке... Metadata retrieval complete - + Преузимање метаподатака завршено @@ -475,411 +475,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - + Transfer list refresh interval Интервал освежавања трансфер листе - + + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - - + + (disabled) (онемогућено) - + (auto) (аутоматски) - + min minutes мин - + All addresses Све адресе - + qBittorrent Section - + qBittorrent Одељак - - + + Open documentation Отвори документацију - + All IPv4 addresses Све IPv4 адресе - + All IPv6 addresses Све IPv6 адресе - + libtorrent Section libtorrent секција - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal - Нормалан + Нормално - + Below normal - + Испод нормале - + Medium - + Средње - + Low - + Ниско - + Very low - + Веома ниско - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads Нити хеширања - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Кеш на диску - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Преферирај TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Приказуј нотификације - + Display notifications for added torrents Приказуј нотификације за додате торенте - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs Приказуј графике брзине - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Мрежни интерфејс - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -908,78 +934,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Апликација није успела да се покрене. - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... @@ -1073,14 +1099,10 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Додели категорију: - Category: - Категорија: + Категорија: @@ -1101,12 +1123,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also days - + дани Add Paused: - + Додај паузирано: @@ -1137,12 +1159,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Направите подмапу Don't create subfolder - + Не креирај подмапу @@ -1165,268 +1187,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Извези... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (стара) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules Увези RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Додај ново правило... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... Преименуј правило... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Позиција %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | се користи као ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1465,428 +1487,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + ПРИСИЛНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимни режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтер - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON УКЉУЧЕН - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' враћен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додат у списак преузимања. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1894,13 +1956,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1908,47 +1970,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Укључено - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2116,12 +2183,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Преузми - + No URL entered URL није унесен - + Please type at least one URL. @@ -2256,7 +2323,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unknown error - + Непозната грешка @@ -2317,7 +2384,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2357,12 +2424,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2523,7 +2590,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 је банован @@ -2807,12 +2874,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -2827,246 +2894,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + Опције - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - + Прати стил система - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Користи регуларне изразе - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - Грешка + Грешка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + '%1' је додат. - + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + %1/s s is a shorthand for seconds - + %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Ажурирање qBittorrent-а доступно - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + '%1' је преузет. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3074,148 +3141,149 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. - + Нема нових ажурирања. +Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates - + &Потражи ажурирања - + Checking for Updates... - + Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background - + Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error - + Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - - + + + RSS (%1) - + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -3434,7 +3502,7 @@ Please install it manually. Brunei Darussalam - + Брунеј @@ -3639,12 +3707,12 @@ Please install it manually. Falkland Islands (Malvinas) - + Фокландска острва (Малвинас) Micronesia, Federated States of - + Микронезија @@ -4615,7 +4683,7 @@ Please install it manually. Web UI - + Веб интерфејс @@ -4651,7 +4719,7 @@ Please install it manually. Paused torrents only - + Само паузирани торенти @@ -4684,7 +4752,7 @@ Please install it manually. Completed torrents: - + Завршени торенти: @@ -4734,12 +4802,12 @@ Please install it manually. Create subfolder - + Направите подмапу Don't create subfolder - + Не креирај подмапу @@ -5011,7 +5079,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal - Нормалан + @@ -5707,12 +5775,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum active torrents: - + Максимално активних торената: Do not count slow torrents in these limits - + Не убрајај споре торенте у ова ограничења @@ -5730,7 +5798,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually sec seconds - + сек @@ -5770,7 +5838,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use alternative Web UI - + Користи алтернативни веб интерфејс @@ -6042,12 +6110,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Preferences - + Опције This is not a valid SSL certificate. - + Ово није валидан SSL сертификат. @@ -6079,73 +6147,85 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + incoming connection + Надолазећа конекција + + + encrypted traffic + шифрован проток + + + encrypted handshake + шифровано руковање + + + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection - Надолазећа конекција - - - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Peer snubbed - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Incoming connection - - peer from PEX + + Peer from DHT - - peer from DHT + + Peer from PEX - - encrypted traffic + + Peer from LSD - - encrypted handshake + + Encrypted traffic - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6326,27 +6406,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6402,12 +6482,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Check for updates - + Потражи ажурирања Close - + Затвори @@ -6473,7 +6553,7 @@ Those plugins were disabled. URL: - + URL: @@ -6541,7 +6621,7 @@ Those plugins were disabled. Web link - + Веб линк @@ -6727,7 +6807,7 @@ Those plugins were disabled. ETA: - + Време до краја: @@ -6757,12 +6837,12 @@ Those plugins were disabled. Download Limit: - + Ограничење брзине преузимања: Upload Limit: - + Ограничење брзине слања: @@ -6837,12 +6917,12 @@ Those plugins were disabled. Added On: - + Додато: Completed On: - + Завршено: @@ -6935,7 +7015,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + По приказаном редоследу датотека @@ -6962,10 +7042,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7246,22 +7322,22 @@ No further notices will be issued. Сагласан сам - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7525,7 +7601,7 @@ No further notices will be issued. Folder name: - + Име фасцикле: @@ -7578,16 +7654,6 @@ No further notices will be issued. Аутор: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -7790,7 +7856,7 @@ No further notices will be issued. Use regular expressions - + Користи регуларне изразе @@ -8608,17 +8674,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Тагови - + All - + Untagged @@ -8706,7 +8772,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - Изаберите путању чувања + @@ -8740,32 +8806,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Име - + Size Величина - + Progress Напредак - + Download Priority Приоритет преузимања - + Remaining Преостало - + Availability Доступност @@ -8787,19 +8853,19 @@ Please choose a different name and try again. High High (priority) - Висок + Maximum Maximum (priority) - Максималан + Normal Normal (priority) - Нормалан + @@ -9012,7 +9078,7 @@ Please choose a different name and try again. Source: - + Извор: @@ -9022,7 +9088,7 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - + Створи торент @@ -9059,12 +9125,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creator - + Креатор торента Torrent created: - + Торент је направљен: @@ -9193,92 +9259,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9326,40 +9402,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Настави торенте - + Pause torrents Паузирај торенте - + Delete torrents Обриши торенте - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9368,147 +9444,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled Онемогућено - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + + N/A Недоступно - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Статус - + Seeds - + Peers Peers (учесници) - + Leeches - + Downloaded Преузето - + Message - + Column visibility @@ -9543,7 +9620,7 @@ Please choose a different name and try again. Download error - + Грешка при преузимању @@ -9554,22 +9631,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорије - + Tags Тагови - + Trackers Пратиоци @@ -9857,244 +9934,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Force reannounce - + Magnet link Магнет линк - + Name Име - + Hash Хеш - + Queue - + Copy Копирај - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Torrent options... Подешавања торента... - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Аутоматски режим значи да ће различита својства торента(нпр. путања спремања) одлучивати придружена категорија - + Edit trackers... - + Category Категорија - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Ресету - + Tags Тагови - + Add... Add / assign multiple tags... Додај... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Форсирано провери - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d50daae79..44114a5b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - Mjukvara som används + Använd mjukvara @@ -429,7 +429,7 @@ Fel: %2 By shown file order - + Efter visad filordning @@ -477,411 +477,437 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrenter när de slutförs - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - - + + (disabled) (inaktiverad) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + Hashing threads Hashing-trådar - + File pool size Filpool storlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalition läsningar & skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Skicka buffert vattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka buffert låg vattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffert vattenstämpelsfaktor - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP-anslutningstid [0: Permanent anslutning] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till noder - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell nod (stryper TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Stöd internationaliserat domännamn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Validate HTTPS tracker certificates Validera HTTPS-bevakarcertifikat - + Disallow connection to peers on privileged ports Tillåt inte anslutning till noder på privilegierade portar - + Resolve peer host names Slå upp nodernas värdnamn - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Aktivera ikoner i menyer + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta bevakarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sparsökväg - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Skicka strypningsalgoritm - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Meddela alltid till alla bevakare i en nivå - + Always announce to all tiers Meddela alltid till alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata: - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp nodernas länder - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Optional IP address to bind to Valfri IP-adress att binda till - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Max concurrent HTTP announces Maximalt antal samtidiga HTTP-meddelande - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare @@ -910,78 +936,78 @@ Fel: %2 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Application failed to start. Programmet kunde inte starta. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... @@ -1073,16 +1099,13 @@ Fel: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - - - Assign Category: - Tilldela kategori: + Smart avsnittsfilter kommer att kontrollera avsnittets nummer för att förhindra hämtning av dubbletter. +Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder även - som avskiljare) Category: - Kategori: + Kategori: @@ -1167,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre olika typer av avsnitt stöds: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar avsnitt 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b> matchar avsnitt 25 till 40 i säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value Avsnittsnummer är ett obligatoriskt positivt värde - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar avsnitt 25 och uppåt av säsong ett, och alla avsnitt av senare säsonger - + Last Match: %1 days ago Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vänligen skriv namnet på den nya hämtningsregeln. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med det här namnet finns redan, vänligen välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräftelse för regelborttagning - + Destination directory Målmapp - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom, det finns inget att exportera. - + Export RSS rules Exportera RSS-regler - - + + I/O Error In/ut-fel - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Det gick inte att skapa målfilen. Orsak: %1 - + Import RSS rules Importera RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Det gick inte att öppna filen. Orsak: %1 - + Import Error Fel vid Importering - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Det gick inte att importera den valda regelfilen. Orsak: %1 - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Clear downloaded episodes... Rensa hämtade avsnitt... - + Rule renaming Regelnamnbyte - + Please type the new rule name Vänligen skriv det nya regelnamnet - + Clear downloaded episodes Rensa hämtade avsnitt - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Är du säker på att du vill rensa listan över hämtade avsnitt för den valda regeln? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-läge: använd Perl-kompatibla reguljära uttryck - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertecken-läge: Du kan använda - + ? to match any single character ? för att matcha alla enskilda tecken - + * to match zero or more of any characters * för att matcha noll eller fler av några tecken - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanksteg räknas som AND-operatörer (alla ord, valfri ordning) - + | is used as OR operator | används som OR-operatör - + If word order is important use * instead of whitespace. Om ordföljden är viktig, användning * i stället för blanksteg. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ett uttryck med en tom %1-klausul (t.ex. %2) - + will match all articles. kommer att matcha alla artiklar. - + will exclude all articles. kommer exkludera alla artiklar. @@ -1467,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Den angivna IP-adressen är redan förbjuden. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + Det går inte att läsa filen %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - - + + FORCED TVINGAD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - "%1" nådde det högsta kvoten du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. + "%1" nådde den högsta kvoten du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - "%1" nådde det högsta kvoten du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. + "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Aktiverade superdelning för den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. + "%1" nådde den högsta delningstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. + "%1" nådde den högsta delningstiden du ställde in. Aktiverade superdelning för det. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Det går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - Det gick inte att spara torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 + Det gick inte att spara torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbruten flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Det gick inte köa flyttning av "%1" till "%2". Torrent flyttar för närvarande till samma destinationsplats. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Det gick inte att köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". Båda sökvägarna pekar på samma plats. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Flyttar "%1" till "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Det går inte att skriva till torrentåterupptagningsmapp: "%1" + Det går inte att skriva till torrentåterupptagningsmapp: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" + Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. användning av privilegierad port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" + Det gick inte att slå upp webbadressdelningsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribuering. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" + Mottaget felmeddelande från en webbadressdelning. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Det gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekterad extern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" har flyttats till "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Det gick inte att flytta "%1" från "%2" till "%3". Orsak: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxy fel. Meddelande: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - + Peer ID: Nod-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är "%1" - - + + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Stöd för upptäckt av lokala noder [%1] - + PeX support [%1] PeX-stöd [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Försöker lyssna på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - "%1" nådde det högsta kvoten du ställde in. Borttagen. + "%1" nådde den högsta kvoten du ställde in. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - "%1" nådde det högsta kvoten du ställde in. Pausad. + "%1" nådde de högsta kvoten du ställde in. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. + "%1" nådde den högsta delningstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. + "%1" nådde den högsta delningstiden du ställde in. Pausad. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrenten "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrenten "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - Webbadressdistribution "%1" lades till torrenten "%2" + Webbadressdelningen "%1" lades till torrenten "%2" - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrenten "%2" + Webbadressdelningen "%1" togs bort från torrenten "%2" - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Det gick inte att återuppta torrent "%1". - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 + Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 - Cannot read file %1: %2 - Det går inte att läsa filen %1: %2 + Det går inte att läsa filen %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" återställd. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 @@ -1896,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Skapa ny torrent avbruten. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Det gick inte att skapa ny torrentfil. Orsak: %1 @@ -1910,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Noden "%1" läggs till torrenten "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Filstorlekar överensstämmer inte med torrenten "%1". Kan inte gå vidare. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: Prestandavarning: @@ -2118,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hämta - + No URL entered Ingen webbadress inmatad - + Please type at least one URL. Vänligen skriv minst en webbadress. @@ -2319,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ett fel uppstod vid försök att öppna loggfilen. Loggning till filen är inaktiverad. @@ -2359,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" Bevakar fjärrmappen: "%1" - + Watching local folder: "%1" Bevakar den lokala mappen: "%1" @@ -2809,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -2829,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Vänligen donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Driftlogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ställ in lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Filter torrent names... Filtrera torrentnamn... - + Transfers Överföringar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: Vänligen skriv lösenordet för gränssnittslås: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" lades till. - + Download completion Hämtningen är slutförd - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. Minimikrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - Already Using the Latest qBittorrent Version - Använder redan den senaste versionen av qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3082,152 +3166,152 @@ Minimikrav: 3.3.0. Orsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunde inte hämta fil från webbadressen "%1", orsak: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.5.0. Vill du installera en nyare version nu? - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Vänligen installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Webbadress-hämtningsfel - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -4842,7 +4926,7 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering Maximum number of articles per feed: - Högsta antalet artiklar per flöde: + Högst antal artiklar per flöde: @@ -4854,12 +4938,12 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering Seeding Limits - Distributionsgränser + Delningsgränser When seeding time reaches - När distribueringstiden når + När delningstiden når @@ -4879,7 +4963,7 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering Enable super seeding for torrent - Aktivera superdistribuering för torrent + Aktivera superdelning för torrent @@ -5459,22 +5543,22 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Maximum number of connections per torrent: - Högsta antalet anslutningar per torrent: + Högst antal anslutningar per torrent: Global maximum number of connections: - Högsta antalet anslutningar globalt: + Högst antal anslutningar globalt: Maximum number of upload slots per torrent: - Högsta antalet sändningsplatser per torrent: + Högst antal sändningsplatser per torrent: Global maximum number of upload slots: - Globalt högsta antalet sändningsplatser: + Globalt högst antal sändningsplatser: @@ -5648,7 +5732,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Apply rate limit to peers on LAN - Tillämpa hastighetsgräns för noder på LAN + Tillämpa hastighetsgräns för LAN-noder @@ -5718,17 +5802,17 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Maximum active downloads: - Högsta antalet aktiva hämtningar: + Högst antal aktiva hämtningar: Maximum active uploads: - Högsta aktiva sändningar: + Högst antal aktiva sändningar: Maximum active torrents: - Högsta antalet aktiva torrenter: + Högst antal aktiva torrenter: @@ -5811,7 +5895,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF) skydd + Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF)-skydd @@ -6100,74 +6184,126 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Intresserad(lokal) och Strypt(nod) + Intresserad(lokal) och Strypt(nod) - interested(local) and unchoked(peer) - intresserad(lokal) och ostrypt(nod) + intresserad(lokal) och ostrypt(nod) - interested(peer) and choked(local) - interested(nod) och strypt(lokal) + interested(nod) och strypt(lokal) - interested(peer) and unchoked(local) - intresserad(nod) och ostrypt(lokal) + intresserad(nod) och ostrypt(lokal) - optimistic unchoke - optimistisk avstrypning + optimistisk avstrypning - - peer snubbed + incoming connection + inkommande anslutning + + + not interested(local) and unchoked(peer) + inte intresserad(lokal) och ostrypt(nod) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + inte intresserad(nod) och ostrypt(lokal) + + + peer from PEX + nod från PEX + + + peer from DHT + nod från DHT + + + encrypted traffic + krypterad trafik + + + encrypted handshake + krypterad handskakning + + + peer from LSD + nod från LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) - - incoming connection - inkommande anslutning + + Interested (local) and unchoked (peer) + - - not interested(local) and unchoked(peer) - inte intresserad(lokal) och ostrypt(nod) + + Interested (peer) and choked (local) + - - not interested(peer) and unchoked(local) - inte intresserad(nod) och ostrypt(lokal) + + Interested (peer) and unchoked (local) + - - peer from PEX - nod från PEX + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - - peer from DHT - nod från DHT + + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - encrypted traffic - krypterad trafik + + Optimistic unchoke + - - encrypted handshake - krypterad handskakning + + Peer snubbed + - - peer from LSD - nod från LSD + + Incoming connection + + + + + Peer from DHT + + + + + Peer from PEX + + + + + Peer from LSD + + + + + Encrypted traffic + + + + + Encrypted handshake + @@ -6347,27 +6483,27 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< PiecesBar - + Files in this piece: Filer i denna del: - + File in this piece Fil i denna del - + File in these pieces Fil i dessa delar - + Wait until metadata become available to see detailed information Vänta tills metadata blir tillgängliga för att se detaljerad information - + Hold Shift key for detailed information Håll skifttangenten för detaljerad information @@ -6759,7 +6895,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Seeds: - Distribueringar: + Delningar: @@ -6912,7 +7048,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (distribuerad i %2) + %1 (delad i %2) @@ -6957,37 +7093,33 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. By shown file order - + Efter visad filordning New Web seed - Ny webbdistribution + Ny webbdelning Remove Web seed - Ta bort webbdistribution + Ta bort webbdelning Copy Web seed URL - Kopiera webbadress för webbdistribution + Kopiera webbadress för webbdelning Edit Web seed URL - Ändra webbadress för webbdistribution + Ändra webbadress för webbdelning <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hastighetsgrafer är inaktiverade</b><p>Du kan ändra den här inställningen i Avancerade alternativ</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -6997,28 +7129,28 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. New URL seed New HTTP source - Ny webbadressdistribution + Ny webbadressdelning New URL seed: - Ny webbadressdistribution: + Ny webbadressdelning: This URL seed is already in the list. - Den här webbadressdistributionen finns redan i listan. + Den här webbadressdelningen finns redan i listan. Web seed editing - Webbdistributionsredigering + Webbdelningsredigering Web seed URL: - Webbadress för webbdistribution: + Webbadress för webbdelning: @@ -7270,22 +7402,22 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Jag godkänner - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Upptäckte oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ett åtkomstfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ett formatfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ett okänt fel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. @@ -7605,11 +7737,8 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 + Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -7712,17 +7841,17 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ange lägsta och högsta tillåtna antalet distributörer</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange lägst och högst tillåtna antal delare</p></body></html> Seeds: - Distribueringar: + Delningar: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Högsta antalet distribueringar</p></body></html> + <html><head/><body><p>Högst antal delningar</p></body></html> @@ -7733,7 +7862,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Högsta antalet distribueringar</p></body></html> + <html><head/><body><p>Högst antal delningar</p></body></html> @@ -7777,7 +7906,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Seeders i.e: Number of full sources - Distributörer + Delare @@ -8299,7 +8428,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av 3 Hours - 24 timmar {3 ?} + 3 timmar @@ -8522,7 +8651,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Seeding (0) - Distribuerar (0) + Delar (0) @@ -8582,7 +8711,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Seeding (%1) - Distribuerar (%1) + Delar (%1) @@ -8633,17 +8762,17 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av TagFilterModel - + Tags Taggar - + All Alla - + Untagged Otaggade @@ -8768,32 +8897,32 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentContentModel - + Name Namn - + Size Storlek - + Progress Förlopp - + Download Priority Hämtningsprioritet - + Remaining Återstår - + Availability Tillgänglighet @@ -8980,12 +9109,12 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat torrent (kommer inte att distribuera på DHT-nätverk) + Privat torrent (kommer inte att dela på DHT-nätverk) Start seeding immediately - Börja distribuera direkt + Börja dela direkt @@ -9025,7 +9154,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Web seed URLs: - Webbadresser för webbdistribution: + Webbadresser för webbdelning: @@ -9221,92 +9350,102 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - + Save path cannot be empty Sparsökväg kan inte vara tom - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg - + 'sort' parameter is invalid parametern "sort" är ogiltig - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -9359,40 +9498,40 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. - + Trackerless (%1) Bevakarlösa (%1) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Delete torrents Ta bort torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -9401,147 +9540,148 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TrackerListWidget - - + + Working Arbetar - + Disabled Inaktiverad - + Disabled for this torrent Inaktiverad för denna torrent - - + + This torrent is private Denna torrent är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad - - - + + + + N/A Ingen - + Tracker editing Redigera bevakare - + Tracker URL: Bevakarwebbadress: - - + + Tracker editing failed Det gick inte att redigera bevakaren - + The tracker URL entered is invalid. Den angivna bevakarens webbadress är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Bevakarwebbadressen finns redan. - + Add a new tracker... Lägg till ny bevakare... - + Edit tracker URL... Ändra bevakarwebbadress... - + Remove tracker Ta bort bevakare - + Copy tracker URL Kopiera webbadress för bevakare - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsera till valda bevakare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsera till alla bevakare - + Tier Nivå - + URL Webbadress - + Status Status - + Seeds - Distribueringar + Delningar - + Peers Noder - + Leeches Reciprokörer - + Downloaded Hämtat - + Message Meddelande - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -9587,22 +9727,22 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Taggar - + Trackers Bevakare @@ -9637,13 +9777,13 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Distribuerar + Delar [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [T] Distribuerar + [T] Delar @@ -9720,7 +9860,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Distribueringar + Delningar @@ -9872,7 +10012,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. N/A - + Ingen @@ -9884,250 +10024,250 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - %1 (distribuerad i %2) + %1 (delad i %2) TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Choose save path Välj sparsökväg - + Recheck confirmation Bekräftelse för återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga återuppta - + Pause Pause the torrent Pausa - + Unable to preview Det går inte att förhandsgranska - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Add Tags Lägg till taggar - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Force reannounce Tvinga återannonsera - + Magnet link Magnetlänk - + Name Namn - + Hash Hash - + Queue - + Copy Kopiera - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Torrent options... Torrentalternativ... - + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Edit trackers... Redigera bevakare... - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Tags Taggar - + Add... Add / assign multiple tags... Lägg till... - + Remove All Remove all tags Ta bort alla - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Super seeding mode - Superdistributionsläge + Superdelningsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -10219,7 +10359,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Överskridit den högsta tillåtna filstorleken (%1)! + Överskridit högst tillåtna filstorleken (%1)! diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 0f4d0b935..6c6fd52ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Hata: %2 By shown file order - + Gösterilen dosya sırasına göre @@ -477,411 +477,437 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden bağlantı noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - - + + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Process memory priority (Windows >= 8 only) İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + Hashing threads Adreslenen iş parçacığı - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP kiralama süresi [0: Kalıcı kiralama] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Support internationalized domain name (IDN) Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula - + Disallow connection to peers on privileged ports Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Menülerde simgeleri etkinleştir + + + Peer turnover disconnect percentage Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi - + Peer turnover threshold percentage Kişi devretme eşiği yüzdesi - + Peer turnover disconnect interval Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı - + Stop tracker timeout İzleyiciyi durdurma zaman aşımı - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + Network interface Ağ arayüzü - + Optional IP address to bind to Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirilecek IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Max concurrent HTTP announces En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -910,78 +936,78 @@ Hata: %2 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Akıllı Bölüm Süzgeci, kopyalarının indirilmesi önlemek için bölüm numaralarını denetleyecek. Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri de bir ayıraç olarak - karakterini destekler) - - Assign Category: - Kategori ata: - Category: - Kategori: + Kategori: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir - + Rules Kurallar - + Rules (legacy) Kurallar (eski) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve sonraki bölümleri ve sonraki sezonların tüm bölümleri ile eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hedef dosya oluşturma başarısız. Sebep: %1 - + Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - + Failed to open the file. Reason: %1 Dosyayı açma başarısız. Sebep: %1 - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız. Sebep: %1 - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Clear downloaded episodes... İndirilmiş bölümleri temizle... - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Clear downloaded episodes İndirilmiş bölümleri temizle - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilen kural için indirilmiş bölümlerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex kipi: Perl uyumlu düzenli ifadeleri kullanın - - + + Position %1: %2 Konum %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) VE işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri VEYA işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -1468,428 +1490,488 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Girilen IP zaten yasaklı. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + %1 dosyası okunamıyor: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - + + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - - + + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - - + + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - '%1' torrent üstveri dosyası kaydedilemedi. Sebep: %2 + '%1' torrent üstveri dosyası kaydedilemedi. Sebep: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması iptal edildi - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" dosyasının "%2" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Torrent şu anda aynı hedef konuma taşınıyor. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Her iki yol da aynı konuma işaret ediyor. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alındı. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" dosyası "%2" konumuna taşınıyor... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Torrent devam klasörüne yazamıyor: "%1" + Torrent devam klasörüne yazamıyor: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" + Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bağlantı noktası süzgeci - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. yetkili bağlantı noktası kullanımı - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrent yüklenemedi. Sebep: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Dinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Algılanan dış IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" dosyası "%2" konumuna başarılı olarak taşındı. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" dosyasını "%2" konumundan "%3" konumuna taşıma başarısız. Sebep: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi hatası. İleti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Peer ID: Kişi Kimliği: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - - + + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON AÇIK - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + PeX support [%1] PeX desteği [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinlemeye çalışılan: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 + '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - Cannot read file %1: %2 - %1 dosyası okunamıyor: %2 + %1 dosyası okunamıyor: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' geri yüklendi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Yeni torrent oluşturma iptal edildi. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: Performans uyarısı: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d İndir - + No URL entered Girilmiş URL yok - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL yazın. @@ -2320,7 +2407,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi. @@ -2360,12 +2447,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" İzlenen uzak klasör: "%1" - + Watching local folder: "%1" İzlenen yerel klasör: "%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -2830,251 +2917,247 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Filter torrent names... Torrent adlarını süzün... - + Transfers Aktarımlar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - Already Using the Latest qBittorrent Version - Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ En düşük gereksinim: 3.3.0. Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.5.0. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -6101,74 +6184,130 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - İlgilenen(yerel) ve Sıkışan(kişi) + İlgilenen(yerel) ve Sıkışan(kişi) - interested(local) and unchoked(peer) - ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) + ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) + + + interested(peer) and choked(local) + ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) + + + interested(peer) and unchoked(local) + ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) + + + optimistic unchoke + iyimser sıkışmama + + + peer snubbed + geri çevrilen kişi + + + incoming connection + gelen bağlantı + + + not interested(local) and unchoked(peer) + ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) + + + peer from PEX + PEX'ten kişi + + + peer from DHT + DHT'den kişi + + + encrypted traffic + şifrelenmiş trafik + + + encrypted handshake + şifrelenmiş görüşme + + + peer from LSD + LSD'den kişi + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - iyimser sıkışmama + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - geri çevrilen kişi + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - gelen bağlantı + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - PEX'ten kişi + + Peer from PEX + - - peer from DHT - DHT'den kişi + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - şifrelenmiş trafik + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - şifrelenmiş görüşme - - - - peer from LSD - LSD'den kişi + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund PiecesBar - + Files in this piece: Bu parçadaki dosyalar: - + File in this piece Bu parçadaki dosya - + File in these pieces Bu parçalardaki dosya - + Wait until metadata become available to see detailed information Ayrıntılı bilgileri görmek için üstveri mevcut olana kadar bekle - + Hold Shift key for detailed information Ayrıntılı bilgiler için Shift tuşunu basılı tutun @@ -6958,7 +7097,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. By shown file order - + Gösterilen dosya sırasına göre @@ -6985,10 +7124,6 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Hız çizelgesi etkisizleştirildi</b><p>Bu ayarı Gelişmiş Seçenekler içinde değiştirebilirsiniz</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7271,22 +7406,22 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Kabul Ediyorum - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. @@ -7606,11 +7741,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 + '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -8300,7 +8432,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri 3 Hours - 24 Saat {3 ?} + 3 Saat @@ -8634,17 +8766,17 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri TagFilterModel - + Tags Etiketler - + All Tümü - + Untagged Etiketlenmemiş @@ -8769,32 +8901,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentContentModel - + Name Adı - + Size Boyut - + Progress İlerleme - + Download Priority İndirme Önceliği - + Remaining Kalan - + Availability Kullanılabilirlik @@ -9222,92 +9354,102 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya Kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor - + 'sort' parameter is invalid 'sırala' parametresi geçersiz - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -9360,40 +9502,40 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -9402,147 +9544,148 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerListWidget - - + + Working Çalışıyor - + Disabled Etkisizleştirildi - + Disabled for this torrent Bu torrent için etkisizleştirildi - - + + This torrent is private Bu torrent özeldir - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanmadı - - - + + + + N/A Yok - + Tracker editing İzleyici düzenleme - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Edit tracker URL... İzleyici URL'sini düzenle... - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Tier Katman - + URL URL - + Status Durum - + Seeds Gönderim - + Peers Kişi - + Leeches Çekme - + Downloaded İndiren - + Message İleti - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -9588,22 +9731,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Tags Etiketler - + Trackers İzleyiciler @@ -9873,7 +10016,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. N/A - Yok + Yok @@ -9891,244 +10034,244 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Unable to preview Önizlenemiyor - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Yeri ayarla... - + Force reannounce Yeniden duyurmaya zorla - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Name Adı - + Hash Adresleme - + Queue Kuyruk - + Copy Kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Torrent options... Torrent seçenekleri... - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Edit trackers... İzleyicileri düzenle... - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Force recheck Yeniden denetlemeye zorla - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 03896fd5d..e24e0f3b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -118,25 +118,25 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Старий шлях недійсний: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Новий шлях недійсний: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Неправильний шлях до файлу: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Абсолютний шлях не дозволений: '%1'. @@ -204,12 +204,12 @@ Content layout: - + Розміщення вмісту: Original - + Оригінал @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + По порядку файлів @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - - + + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + Hashing threads - + Потоки хешування - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати групування споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - - + + KiB КіБ - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] Термін оренди UPnP [0: постійний] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Validate HTTPS tracker certificates - - - - - Disallow connection to peers on privileged ports - + Перевірте сертифікати HTTPS трекера + Disallow connection to peers on privileged ports + Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах + + + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Увімкнути значки в меню - + Peer turnover disconnect percentage - + Відсоток відключення плинності пірів - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout Тайм-аут зупинки трекера - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Зберегти довжину шляху завантаження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнаватись країну пірів - + Network interface - + Мережевий інтерфейс - + Optional IP address to bind to - + Обрана IP-адреса для прив'язки - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Max concurrent HTTP announces - + Максимум одночасних анонсів HTTP - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -1075,14 +1101,10 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - Призначити категорію: - Category: - Категорія: + Категорія: @@ -1134,7 +1156,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Оригінал @@ -1167,268 +1189,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій. - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value Номер серії — обов'язкове додатне значення - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (застарілі) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Назва нового правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Каталог призначення - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не вдалося створити файл призначення. Причина: %1 - + Import RSS rules Імпортувати правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не вдалося імпортувати вибраний файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Clear downloaded episodes... Очистити завантажені серії... - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Clear downloaded episodes Очистити завантажені серії - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Чи ви певні що хочете очистити список завантажених серій для вибраного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази - - + + Position %1: %2 Позиція %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор "або" - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -1467,428 +1489,480 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Введений IP вже заблоковано. + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + Не вдається створити теку відновлення торрента: "%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Не вдалося завантажити чергу торрентів з '%1'. Помилка: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + Не вдалось зберегти дані до '%1'. Помилка: %2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - + + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - - + + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - - + + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Задіяний режим суперсіда для торрента. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Помилка: Скасовано збереження даних відновлення для %1 невиконаних торрентів. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Налаштована адреса мережі %1 не дійсна. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Переміщення «%1» в «%2»… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - Не вдалося записати до теки відновлення торрента: "%1" + Не вдалося записати до теки відновлення торрента: "%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - Не вдається створити теку відновлення торрента: "%1" + Не вдається створити теку відновлення торрента: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + фільтр IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + фільтр портів - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + використовувати привілейований порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Визначено зовнішню IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + «%1» успішно переміщений в «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + Не вдалось перемістити «%1» з «%2» в «%3». Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - - + + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON Увімк. - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF Вимк. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + PeX support [%1] Підтримка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не вдалося завантажити чергу торрентів з '%1'. Помилка: %2 + Не вдалося завантажити чергу торрентів з '%1'. Помилка: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' відновлено. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 @@ -1896,13 +1970,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + Створення нового торрента скасовано. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Не вдалося створити новий файл торрент-файл. Причина: %1 @@ -1910,49 +1984,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Увімк. - + Off - + Вимк. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Розбіжність розмірів файлів для торрента «%1». Не вдається продовжити. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - + Сповіщення про швидкодію: @@ -2118,12 +2197,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Завантажити - + No URL entered Не введено URL - + Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. @@ -2319,7 +2398,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Виникла помилка при спробі відкрити файл журналу. Журналювання вимкнено. @@ -2359,12 +2438,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2674,7 +2753,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Set Global Speed Limits... - + Встановити глобальний ліміт швидкості... @@ -2809,12 +2888,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2829,250 +2908,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Filter torrent names... Фільтрувати за назвою... - + Transfers Завантаження - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - Already Using the Latest qBittorrent Version - Вже використовується найновіша версія qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3081,151 +3156,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -4739,7 +4814,7 @@ Please install it manually. Original - + Оригінал @@ -6093,74 +6168,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - Зацікавлений (локальний), Відмовляється (пір) + Зацікавлений (локальний), Відмовляється (пір) - interested(local) and unchoked(peer) - зацікавлений (локальний), погоджується (пір) + зацікавлений (локальний), погоджується (пір) + + + interested(peer) and choked(local) + зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) + + + interested(peer) and unchoked(local) + зацікавлений (пір), погоджується (локальний) + + + optimistic unchoke + оптимістичний вибір + + + peer snubbed + пір зупинився + + + incoming connection + вхідне з'єднання + + + not interested(local) and unchoked(peer) + незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) + + + not interested(peer) and unchoked(local) + незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) + + + peer from PEX + пір із PEX + + + peer from DHT + пір із DHT + + + encrypted traffic + шифрований трафік + + + encrypted handshake + шифроване підтвердження встановлення зв'язку + + + peer from LSD + пір із LSD + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - зацікавлений (пір), погоджується (локальний) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - оптимістичний вибір + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - пір зупинився + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - вхідне з'єднання + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) + + Peer from DHT + - - peer from PEX - пір із PEX + + Peer from PEX + - - peer from DHT - пір із DHT + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - шифрований трафік + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - шифроване підтвердження встановлення зв'язку - - - - peer from LSD - пір із LSD + + Encrypted handshake + @@ -6278,7 +6409,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer "%1" is manually banned - + Пір «%1» заблокований вручну @@ -6340,27 +6471,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: Файли в даній частині: - + File in this piece Файл в даній частині - + File in these pieces Файл у даних частинах - + Wait until metadata become available to see detailed information Для перегляду детальної інформації, зачекайте, поки метадані стануть доступними - + Hold Shift key for detailed information Утримуйте клавішу Shift для перегляду розширеної інформації @@ -6950,7 +7081,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + За відображуваним порядком файлів @@ -6977,10 +7108,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Графіки швидкості вимкнено</b><p>Ви можете змінити цей параметр в Налаштуваннях — Додатково</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7231,7 +7358,7 @@ Those plugins were disabled. No further notices will be issued. - + Ніяких подальших сповіщень виводитися не буде. @@ -7263,22 +7390,22 @@ No further notices will be issued. Я погоджуюсь - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Виникла невідома помилка при спробі запису файла конфігурації. @@ -7598,11 +7725,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - Не вдалось зберегти дані до '%1'. Помилка: %2 + Не вдалось зберегти дані до '%1'. Помилка: %2 @@ -8158,7 +8282,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Global Speed Limits - + Глобальний ліміт швидкості @@ -8292,7 +8416,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 години {3 ?} + 3 Години @@ -8626,17 +8750,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Мітки - + All Всі - + Untagged Без мітки @@ -8761,32 +8885,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Назва - + Size Розмір - + Progress Прогрес - + Download Priority Пріоритет - + Remaining Залишилось - + Availability Доступно @@ -8825,7 +8949,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + @@ -9126,19 +9250,19 @@ Please choose a different name and try again. Download: - Завантаження: + Завантаження: ∞ - + KiB/s - КіБ/с + КіБ @@ -9148,7 +9272,7 @@ Please choose a different name and try again. Upload: - Відвантаження: + Відвантаження: @@ -9173,7 +9297,7 @@ Please choose a different name and try again. minutes - + хвилин @@ -9193,113 +9317,123 @@ Please choose a different name and try again. Disable LSD for this torrent - + Вимкнути LSD для цього торрента Not applicable to private torrents - + Не застосовується до приватних торрентів No share limit method selected - + Не вибраний метод обмеження роздачі Please select a limit method first - + Будь ласка, виберіть метод обмеження TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження - + 'sort' parameter is invalid + некоректний параметр «sort» + + + + "%1" is not a valid file index. - + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -9352,40 +9486,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -9394,147 +9528,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working Працює - + Disabled Вимкнено - + Disabled for this torrent - + Відключити для цього торрента - - + + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - - - + + + + N/A - + Tracker editing Редагування трекера - + Tracker URL: URL трекера: - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректний URL трекера. - + The tracker URL already exists. Такий URL трекера вже існує. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Edit tracker URL... Редагувати адресу трекера... - + Remove tracker Вилучити трекер - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати піри з усіх трекерів - + Tier Ранг - + URL URL - + Status Статус - + Seeds Сіди - + Peers Піри - + Leeches Лічери - + Downloaded Завантажено - + Message Повідомлення - + Column visibility Показані колонки @@ -9580,22 +9715,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Tags Мітки - + Trackers Трекери @@ -9865,7 +10000,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + @@ -9883,244 +10018,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Unable to preview Попередній перегляд не вдався - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Додати мітки - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Змінити розташування... - + Force reannounce Примусове повторне анонсування - + Magnet link Magnet-посилання - + Name Назва - + Hash Хеш - + Queue Черга - + Copy Копіювати - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Torrent options... Налаштування торренту... - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Edit trackers... Редагувати трекери... - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Force recheck Примусова перевірка - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -10130,17 +10265,17 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Не вдалося завантажити UI тему з файлу: "%1" Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - + Не вдалося застосувати таблицю стилів. stylesheet.qss не можна відкрити. Причина: %1 Failed to open "%1". Reason: %2 - + Неможливо відкрити "%1". Через: %2 @@ -10156,7 +10291,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Темою надано некоректний колір для ідентифікатора «%1» @@ -10177,17 +10312,17 @@ Please choose a different name and try again. Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Неприпустимий тип файлу, дозволені лише стандартні типи файли. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені. Using built-in Web UI. - + Використовується вбудований веб-інтерфейс. @@ -10197,12 +10332,12 @@ Please choose a different name and try again. Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1). diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index f0ab956d5..6feaeacc8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -476,411 +476,437 @@ Xato: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - + + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - - + + (disabled) (faolsizlantirilgan) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes daq - + All addresses Barcha manzillar - + qBittorrent Section - - + + Open documentation Qoʻllanmani ochish - + All IPv4 addresses Barcha IPv4 manzillar - + All IPv6 addresses Barcha IPv6 manzillar - + libtorrent Section - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti @@ -909,78 +935,78 @@ Xato: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -1162,268 +1188,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1462,428 +1488,468 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 @@ -1891,13 +1957,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1905,47 +1971,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2113,12 +2184,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2314,7 +2385,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -2354,12 +2425,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2804,12 +2875,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2824,250 +2895,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Filter torrent names... - + Transfers Oldi-berdilar - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + The password should contain at least 3 characters Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Yuklab olishning tugallanishi - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - Already Using the Latest qBittorrent Version - Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3076,151 +3143,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -6084,73 +6151,73 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6331,27 +6398,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information @@ -6967,10 +7034,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7251,22 +7314,22 @@ No further notices will be issued. - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7583,16 +7646,6 @@ No further notices will be issued. - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8613,17 +8666,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8745,32 +8798,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name - + Size - + Progress - + Download Priority - + Remaining - + Availability @@ -9198,92 +9251,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9331,40 +9394,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -9373,147 +9436,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + + N/A Noaniq - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded Yuklab olingan - + Message - + Column visibility @@ -9559,22 +9623,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers @@ -9862,244 +9926,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet havola - + Name - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 2dae9083b..6835fafca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Bản quyền %1 2006-2021 Dự án qBittorrent @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Cơ sở dữ liệu IP đến Country Lite miễn phí của DB-IP được sử dụng để giải quyết các quốc gia ngang hàng. Cơ sở dữ liệu được cấp phép theo Giấy phép Quốc tế Creative Commons Attribution 4.0 + Cơ sở dữ liệu IP đến Country Lite miễn phí của DB-IP được sử dụng để giải quyết các quốc gia ngang hàng. Cơ sở dữ liệu được cấp phép theo Giấy Phép Quốc Tế Ghi Nhận Tác Giả Creative Commons 4.0 @@ -118,45 +118,45 @@ The old path is invalid: '%1'. - + Đường dẫn cũ không hợp lệ: '%1'. The new path is invalid: '%1'. - + Đường dẫn mới không hợp lệ: '%1'. Invalid file path: '%1'. - + Đường dẫn tệp không hợp lệ: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. - + Đường dẫn tuyệt đối không được phép: '%1'. The file already exists: '%1'. - + Tệp đã tồn tại: '%1'. No such file: '%1'. - + Không có tệp như vậy: '%1'. The folder already exists: '%1'. - + Thư mục đã tồn tại: '%1'. No such folder: '%1'. - + Không có thư mục nào như vậy: '%1'. @@ -214,12 +214,12 @@ Create subfolder - + Tạo thư mục con Don't create subfolder - + Không tạo thư mục con @@ -244,12 +244,12 @@ Torrent Management Mode: - Quản lý Torrent tự động + Chế độ quản lý Torrent: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan @@ -259,22 +259,22 @@ Automatic - + Tự động Remember last used save path - + Ghi nhớ đường dẫn lưu được sử dụng gần đây nhất When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa mặc dù đã cài đặt tại trang "Tải xuống" của hộp thoại tùy chọn Do not delete .torrent file - + Không xóa tệp .torrent @@ -284,12 +284,12 @@ Download first and last pieces first - + Tải xuống phần đầu tiên và phần cuối cùng trước tiên Save as .torrent file... - + Lưu dưới dạng tệp .torrent... @@ -398,12 +398,12 @@ Lỗi: %2 Torrent is already queued for processing. - + Torrent đã được xếp hàng đợi để xử lý. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Liên kết nam châm '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi đã được gộp. @@ -413,7 +413,7 @@ Lỗi: %2 %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) @@ -429,7 +429,7 @@ Lỗi: %2 By shown file order - + Theo thứ tự tệp được hiển thị @@ -477,411 +477,437 @@ Lỗi: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - - + + (disabled) - + (auto) (tự động) - + min minutes - + All addresses - + Tất cả các địa chỉ - + qBittorrent Section - - - - - - Open documentation - - - - - All IPv4 addresses - - - - - All IPv6 addresses - + Phần qBittorrent + + Open documentation + Mở tài liệu + + + + All IPv4 addresses + Tất cả địa chỉ IPv4 + + + + All IPv6 addresses + Tất cả địa chỉ IPv6 + + + libtorrent Section + Phần libtorrent + + + + Fastresume files - + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal - + Bình thường - + Below normal - + Dưới mức trung bình - + Medium - + Trung bình - + Low - + Thấp - + Very low - + Rất thấp - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Ưu tiên bộ nhớ xử lý (chỉ dành cho Windows >= 8) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - + Bộ nhớ đệm trên đĩa - - - - + + + + s seconds - gi. + gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP - + Validate HTTPS tracker certificates Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS - + Disallow connection to peers on privileged ports Không cho phép kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền - + Resolve peer host names - Xử lý tên các máy peer + Xử lý tên các máy chủ ngang hàng - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + Bật các biểu tượng trong menu + + + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications - + Hiển thị thông báo - + Display notifications for added torrents - + Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào - + Download tracker's favicon Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi - + Save path history length - + Enable speed graphs Bật biểu đồ tốc độ - + Fixed slots - + Upload rate based - + Tỷ lệ tải lên dựa trên - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Tải lên nhanh nhất - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags - + Xác nhận xóa tất cả các thẻ - + Always announce to all trackers in a tier - + Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp - + Always announce to all tiers - + Luôn thông báo cho tất cả các cấp - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Giải quyết các quốc gia ngang hàng - + Network interface - + Giao diện mạng - + Optional IP address to bind to - + Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Max concurrent HTTP announces - + Thông báo HTTP đồng thời tối đa - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng @@ -910,78 +936,78 @@ Lỗi: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 - + Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' đã tải xong - + Torrent: %1, sending mail notification - + Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - + Application failed to start. - + Ứng dụng không khởi động được. - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập giao diện người dùng Web tại %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 + Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web vẫn là mật khẩu mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -991,7 +1017,7 @@ Lỗi: %2 Could not create directory '%1'. - + Không thể tạo thư mục '%1'. @@ -1004,12 +1030,12 @@ Lỗi: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Địa chỉ IP của bạn đã bị cấm sau quá nhiều lần xác thực không thành công. WebAPI login success. IP: %1 - + Đăng nhập WebAPI thành công. IP: %1 @@ -1052,7 +1078,7 @@ Lỗi: %2 Use Smart Episode Filter - + Sử Dụng Bộ Lọc Tập Thông Minh @@ -1079,7 +1105,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Category: - Danh mục: + Thể loại: @@ -1126,7 +1152,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Bố cục nội dung torrent: @@ -1136,12 +1162,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Tạo thư mục con Don't create subfolder - + Không tạo thư mục con @@ -1164,270 +1190,270 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ tìm 2, 5, 8 thông qua 15, 30 và các phân đoạn tiếp theo của mùa một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số mùa phải là một giá trị không âm - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: - Ba loại phạm vi cho các phân đoạn được hỗ trợ: + Ba loại phạm vi cho các tập được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 đến 40 của mùa một - + Episode number is a mandatory positive value - - - - - Rules - + Số tập là một giá trị dương bắt buộc + Rules + Quy tắc + + + Rules (legacy) - + Quy tắc (kế thừa) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Phạm vi vô hạn:<b>1x25-;</b> khớp với các tập từ 25 trở lên của phần một và tất cả các tập của các phần sau - + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name - Tên của luật mới + Tên quy tắc mới - + Please type the name of the new download rule. - Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - - - - Rule name conflict - Xung đột tên quy luật + Vui lòng nhập tên của quy tắc tải xuống mới. + Rule name conflict + Xung đột tên quy tắc + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? + Bạn có chắc chắn muốn xóa quy tắc tải xuống có tên '% 1' không? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật - + Destination directory Thư mục đích - - - Invalid action - - - The list is empty, there is nothing to export. - + Invalid action + Hành động không hợp lệ - + + The list is empty, there is nothing to export. + Danh sách trống, không có gì để xuất. + + + Export RSS rules Xuất quy tắc RSS - - + + I/O Error Lỗi I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Không thể tạo tệp đích. Lý do: %1 - + Import RSS rules Nhập quy tắc RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Không mở được tệp. Lý do: %1 - + Import Error Lỗi Nhập Vào - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Không thể nhập tệp quy tắc đã chọn. Lý do: %1 - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Clear downloaded episodes... - + Xóa các tập đã tải xuống... - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - - - Clear downloaded episodes - - + Clear downloaded episodes + Xóa các tập đã tải xuống + + + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Bạn có chắc chắn muốn xóa danh sách các tập đã tải xuống cho quy tắc đã chọn không? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Chế độ Biểu thức chính quy: sử dụng biểu thức chính quy tương thích với Perl - - + + Position %1: %2 - - - - - Wildcard mode: you can use - + Vị trí %1: %2 - ? to match any single character - + Wildcard mode: you can use + Chế độ ký tự đại diện: bạn có thể sử dụng - * to match zero or more of any characters - + ? to match any single character + ? để khớp với bất kỳ ký tự đơn lẻ nào - Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + * to match zero or more of any characters + * để khớp với không hoặc nhiều hơn bất kỳ ký tự nào - | is used as OR operator - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + Khoảng trắng được tính là toán tử VÀ (tất cả các từ, bất kỳ thứ tự nào) - If word order is important use * instead of whitespace. - + | is used as OR operator + | được sử dụng như toán tử HOẶC - + + If word order is important use * instead of whitespace. + Nếu thứ tự từ là quan trọng, hãy sử dụng * thay vì khoảng trắng. + + + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - - - - - will match all articles. - + Một biểu thức có mệnh đề %1 trống (ví dụ: %2) + will match all articles. + sẽ phù hợp với tất cả các bài báo. + + + will exclude all articles. - + sẽ loại trừ tất cả các bài báo. @@ -1435,17 +1461,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Danh sách các địa chỉ IP bị cấm Ban IP - + Cấm IP Delete - Xóa + Xóa @@ -1456,436 +1482,480 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The entered IP address is invalid. - + Địa chỉ IP đã nhập không hợp lệ. The entered IP is already banned. + IP đã nhập đã bị cấm. + + + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + Không thể tải hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 - + ONLINE - + TRỰC TUYẾN - + OFFLINE - + NGOẠI TUYẾN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, liên kết phiên làm mới - - + + Encryption support [%1] - + Hỗ trợ mã hóa [%1] - - + + FORCED - + BẮT BUỘC - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + %1 không phải là địa chỉ IP hợp lệ và đã bị từ chối trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ bị cấm. - - + + Anonymous mode [%1] - + Chế độ ẩn danh [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa torrent và các tệp của nó. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' đã đạt đến thời gian bắt đầu tối đa mà bạn đã đặt. Đã bật siêu chia sẻ cho nó. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Lỗi: Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu tiếp tục cho %1 torrent chưa xử lý. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Không thể tìm thấy địa chỉ đã định cấu hình '%1' để nghe tiếp - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Không thể giải mã tệp torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Đã hủy di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bộ lọc cổng - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. sử dụng cổng đặc quyền - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent Bị Lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' đã bị xóa khỏi danh sách trao đổi nhưng không thể xóa tệp. Lỗi: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Tìm tên URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Không nghe được trên IP: %1, cổng: %2 / %3. Lý do: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo đã bị loại bỏ, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị bỏ: %1. Thông điệp: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + Thất bại di chuyển "%1" từ "%2" sang "%3". Lý do: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Lỗi SOCKS5 proxy. Thông báo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải '%1', hãy đợi... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Giao diện mạng đã đưa ra không hợp lệ: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + Tác nhân Người dùng HTTP là '%1' - - + + DHT support [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' đã đạt đến tỷ lệ tối đa mà bạn đã đặt. Được xóa. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' đạt đến tỷ lệ tối đa bạn đã đặt. Bị tạm dừng. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã xóa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + '%1' đã đạt đến thời gian chia sẻ tối đa mà bạn đã đặt. Đã tạm dừng. + + + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Máy theo dõi '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL chia sẻ '%1' đã được thêm vào torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + URL chia sẻ '%1' đã bị xóa khỏi torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Không thể tiếp tục torrent '%1'. - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Không thể tải hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 + Không thể tải hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Lỗi: Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' đã thêm vào danh sách tải xuống. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1893,61 +1963,66 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - + Tạo tệp torrent mới không thành công. Lý do: %1 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" + + + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: @@ -2013,17 +2088,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume torrents - + Tiếp tục torrent Pause torrents - + Tạm dừng torrent Delete torrents - + Xóa torrent @@ -2031,7 +2106,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + Quản lý Cookie @@ -2049,7 +2124,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Name - Tên + Tên @@ -2059,7 +2134,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Expiration Date - + Ngày Hết Hạn @@ -2107,7 +2182,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Một liên kết trên mỗi dòng (liên kết HTTP, liên kết Magnet và băm thông tin được hỗ trợ) @@ -2115,12 +2190,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tải Về - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2155,7 +2230,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The operation was canceled - + Hoạt động đã bị hủy bỏ @@ -2170,7 +2245,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also SSL/TLS handshake failed - + Bắt tay SSL / TLS không thành công @@ -2210,7 +2285,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The operation requested on the remote content is not permitted - + Thao tác được yêu cầu trên nội dung từ xa không được phép @@ -2230,7 +2305,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The requested operation is invalid for this protocol - + Thao tác được yêu cầu không hợp lệ cho giao thức này @@ -2273,7 +2348,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Completed pieces - + Các mảnh đã hoàn thành @@ -2316,9 +2391,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Đã xảy ra lỗi khi cố gắng mở tệp nhật ký. Đăng nhập vào tệp bị vô hiệu hóa. @@ -2356,12 +2431,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" @@ -2446,7 +2521,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database version: %1.%2 - + Phiên bản cơ sở dữ liệu không được hỗ trợ: %1.%2 @@ -2461,7 +2536,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Database corrupted: no data section found. - + Cơ sở dữ liệu bị hỏng: không tìm thấy phần dữ liệu. @@ -2469,12 +2544,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Kích thước yêu cầu http vượt quá giới hạn, đóng socket. Giới hạn: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Yêu cầu Http không hợp lệ, đóng ổ cắm. IP: %1 @@ -2555,7 +2630,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &View - &Chế Độ Xem + &Xem @@ -2570,7 +2645,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - + Torrent &Người tạo @@ -2586,7 +2661,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Display Top Toolbar - + Hiển thị Thanh công cụ Hàng đầu @@ -2601,7 +2676,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Show Transfer Speed in Title Bar - + Hiển thị tốc độ truyền trong thanh tiêu đề @@ -2626,7 +2701,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Close Window - + Đóng cửa sổ @@ -2636,12 +2711,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies... - + Quản lý Cookie... Manage stored network cookies - + Quản lý cookie mạng được lưu trữ @@ -2716,17 +2791,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Exit qBittorrent - + &Thoát qBittorrent &Suspend System - + &Tạm Ngừng Hệ Thống &Hibernate System - + &Ngủ Đông Hệ Thống @@ -2776,12 +2851,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Add Torrent File... - + &Thêm tệp Torrent... Open - + Mở @@ -2791,7 +2866,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Open URL - + Mở URL @@ -2806,12 +2881,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2826,246 +2901,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Truyền Đổi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Chỉ Biểu Tượng - + Text Only - + Chỉ Văn Bản - + Text Alongside Icons - + Văn bản dọc theo biểu tượng - + Text Under Icons - + Văn bản dưới biểu tượng - + Follow System Style - + Theo kiểu hệ thống - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Use regular expressions - + Sử dụng biểu thức chính quy - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error Lỗi - + Failed to add torrent: %1 - + Không thêm được torrent: %1 - + Torrent added - + Torrent đã thêm - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + '%1' đã được thêm vào. - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi I/O - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. +Yêu cầu tối thiểu: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' đã tải xong. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3073,151 +3149,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Không thể tải xuống tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó ngay bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: 3.5.0. +Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - Không có bảng cập nhật có sẵn. + Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm Tra Cập Nhật - + Checking for Updates... Đang Kiểm Tra Cập Nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Download error Tải về bị lỗi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. Hãy cài đặt thủ công. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - - + + + RSS (%1) - + URL download error URL tải về bị lỗi - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent - Thoát Khỏi qBittorrent + Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -3247,32 +3324,32 @@ Hãy cài đặt thủ công. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Lỗi DNS động: qBittorrent đã bị dịch vụ đưa vào danh sách đen, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Lỗi DNS động: %1 đã được dịch vụ trả lại, vui lòng báo cáo lỗi tại http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Lỗi DNS động: Tên người dùng của bạn đã bị chặn do lạm dụng. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Lỗi DNS động: tên miền được cung cấp không hợp lệ. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Lỗi DNS động: tên người dùng được cung cấp quá ngắn. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Lỗi DNS động: mật khẩu đã cung cấp quá ngắn. @@ -3361,7 +3438,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. American Samoa - + Samoa thuộc Mỹ @@ -3436,7 +3513,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Brunei Darussalam - + Vương quốc Bru-nây @@ -3456,7 +3533,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Bouvet Island - + Đảo Bouvet @@ -3481,7 +3558,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Cocos (Keeling) Islands - + Quần đảo Cocos (Keeling) @@ -3501,12 +3578,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Switzerland - + Thụy Sĩ Cook Islands - + Quần đảo Cúc @@ -3516,12 +3593,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Cameroon - + Ca-mơ-run China - + Trung Quốc @@ -3551,12 +3628,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Christmas Island - + Đảo Giáng Sinh Cyprus - + Síp @@ -3631,7 +3708,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Finland - + Phần Lan @@ -3641,7 +3718,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Falkland Islands (Malvinas) - + Quần đảo Foóc-lân (Malvinas) @@ -3651,7 +3728,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Faroe Islands - + Quần đảo Faroe @@ -3726,7 +3803,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. South Georgia and the South Sandwich Islands - + Quần đảo Nam Georgia và Nam Sandwich @@ -3751,12 +3828,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Hong Kong - + Hồng Kông Heard Island and McDonald Islands - + Đảo Heard và Quần đảo McDonald @@ -3796,12 +3873,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. India - + Ấn Độ British Indian Ocean Territory - + Lãnh thổ Anh tại Ấn Độ Dương @@ -3821,7 +3898,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Italy - + Ý @@ -3836,7 +3913,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Japan - + Nhật Bản @@ -3851,7 +3928,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Cambodia - + Campuchia @@ -3871,12 +3948,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Korea, Democratic People's Republic of - + Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên Korea, Republic of - + Hàn Quốc @@ -3886,7 +3963,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Cayman Islands - + Quần đảo Cayman @@ -3896,7 +3973,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Lao People's Democratic Republic - + Cộng hòa Dân chủ nhân dân Lào @@ -3981,7 +4058,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Mongolia - + Mông Cổ @@ -3996,7 +4073,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Mauritania - + Mô-ri-ta-ni @@ -4071,7 +4148,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Netherlands - + Hà Lan @@ -4136,7 +4213,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Poland - + Ba Lan @@ -4181,7 +4258,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Russian Federation - + Liên bang Nga @@ -4256,7 +4333,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Suriname - + Xu-ri-nam @@ -4301,7 +4378,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Thailand - + Thái Lan @@ -4331,7 +4408,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Vietnam - + Việt Nam @@ -4341,7 +4418,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Could not decompress IP geolocation database file. - + Không thể giải nén tệp cơ sở dữ liệu vị trí địa lý IP. @@ -4436,7 +4513,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Taiwan - + Đài Loan @@ -4456,7 +4533,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. United States Minor Outlying Islands - + Các đảo xa thuộc Hoa Kỳ @@ -4476,7 +4553,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Holy See (Vatican City State) - + Toàn Thánh Va-ti-căn @@ -4486,12 +4563,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Virgin Islands, British - + Quần đảo Virgin thuộc Anh Virgin Islands, U.S. - + Quần đảo Virgin, Hoa Kỳ @@ -4638,7 +4715,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Sử dụng các màu hàng xen kẽ @@ -4653,7 +4730,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Paused torrents only - + Chỉ torrent bị tạm dừng @@ -4686,7 +4763,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Completed torrents: - + Torrent đã hoàn thành: @@ -4696,7 +4773,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Start qBittorrent on Windows start up - + Khởi chạy qBittorrent lúc Windows khởi động @@ -4726,7 +4803,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. Torrent content layout: - + Bố cục nội dung torrent: @@ -4736,12 +4813,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Create subfolder - + Tạo thư mục con Don't create subfolder - + Không tạo thư mục con @@ -4800,7 +4877,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) @@ -4842,12 +4919,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Seeding Limits - + Giới hạn chia sẻ When seeding time reaches - + Khi thời gian chia sẻ đạt đến @@ -4867,12 +4944,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Enable super seeding for torrent - + Bật siêu chia sẻ cho torrent When ratio reaches - + Khi tỷ lệ đạt đến @@ -4892,7 +4969,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption RSS Smart Episode Filter - + Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS @@ -4902,12 +4979,12 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Filters: - + Bộ Lọc: Web User Interface (Remote control) - + Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) @@ -4949,7 +5026,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) @@ -4963,12 +5040,16 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Danh sách trắng để lọc các giá trị tiêu đề Máy chủ lưu trữ HTTP. +Để bảo vệ khỏi cuộc tấn công gắn lại DNS, +bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. + +Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. &Use HTTPS instead of HTTP - + &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP @@ -5023,12 +5104,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use qBittorrent for .torrent files - + Sử dụng qBittorrent cho các tệp .torrent Use qBittorrent for magnet links - + Sử dụng qBittorrent cho các liên kết nam châm @@ -5038,7 +5119,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Power Management - + Quản lý năng lượng @@ -5073,7 +5154,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy @@ -5088,22 +5169,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Saving Management - + Quản lý tiết kiệm Default Torrent Management Mode: - + Chế độ quản lý Torrent mặc định: Manual - Thủ công + Thủ công Automatic - + Tự động @@ -5118,7 +5199,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Switch torrent to Manual Mode - + Chuyển torrent sang Chế độ thủ công @@ -5135,12 +5216,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Switch affected torrents to Manual Mode - + Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công Use Subcategories - + Sử dụng các danh mục phụ @@ -5210,17 +5291,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Hiển thị hộp thoại xác nhận khi xóa torrent Preview file, otherwise open destination folder - + Xem trước tệp, nếu không, hãy mở thư mục đích When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Khi qBittorrent được khởi động, cửa sổ chính sẽ được thu nhỏ @@ -5230,12 +5311,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + Khi thu nhỏ, cửa sổ chính sẽ bị đóng và phải được mở lại từ biểu tượng systray The systray icon will still be visible when closing the main window - + Biểu tượng systray sẽ vẫn hiển thị khi đóng cửa sổ chính @@ -5261,7 +5342,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Ngăn cản chế độ ngủ của hệ thống khi torrent đang khởi động @@ -5289,7 +5370,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a paused state - + Torrent sẽ được thêm vào danh sách tải xuống ở trạng thái tạm dừng @@ -5321,7 +5402,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định +Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công @@ -5357,7 +5439,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually SMTP server: - + Máy chủ SMTP: @@ -5373,7 +5455,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually This server requires a secure connection (SSL) - + Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) @@ -5387,7 +5469,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Username: - + Tên người dùng: @@ -5400,7 +5482,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển @@ -5415,7 +5497,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Port used for incoming connections: - + Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: @@ -5425,12 +5507,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi Use different port on each startup - + Sử dụng các cổng khác nhau trên mỗi lần khởi động @@ -5450,7 +5532,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum number of upload slots per torrent: - + Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: @@ -5460,7 +5542,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Proxy Server - + Máy chủ proxy @@ -5501,12 +5583,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Nếu không, máy chủ proxy chỉ được sử dụng cho các kết nối máy theo dõi Use proxy for peer connections - + Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng @@ -5516,7 +5598,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use proxy only for torrents - + Chỉ sử dụng proxy cho torrent @@ -5531,17 +5613,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter - + Tải lại bộ lọc Manually banned IP addresses... - + Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... @@ -5624,7 +5706,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Rate Limits Settings - + Cài đặt giới hạn tỷ lệ @@ -5649,7 +5731,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng @@ -5659,7 +5741,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng @@ -5669,7 +5751,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác @@ -5714,7 +5796,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Do not count slow torrents in these limits - + Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này @@ -5747,7 +5829,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi @@ -5762,7 +5844,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> @@ -5772,7 +5854,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use alternative Web UI - + Sử dụng giao diện người dùng web thay thế @@ -5802,7 +5884,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add custom HTTP headers - + Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh @@ -5812,7 +5894,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Service: - + Dịch vụ: @@ -5822,7 +5904,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Domain name: - + Tên miền: @@ -5852,7 +5934,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Supported parameters (case sensitive): - + Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): @@ -5952,7 +6034,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Adding entry failed - + Thêm mục nhập không thành công @@ -5968,7 +6050,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. @@ -5976,7 +6058,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Choose export directory - + Chọn thư mục xuất @@ -5986,7 +6068,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually %G: Tags (separated by comma) - + %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) @@ -5998,12 +6080,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Choose an IP filter file - + Chọn tệp bộ lọc IP All supported filters - + Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ @@ -6013,7 +6095,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Failed to parse the provided IP filter - + Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp @@ -6024,7 +6106,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. @@ -6065,89 +6147,89 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Length Error - + Lỗi độ dài The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. PeerInfo - - Interested(local) and Choked(peer) + + Interested (local) and choked (peer) - - interested(local) and unchoked(peer) + + Interested (local) and unchoked (peer) - interested(peer) and choked(local) + Interested (peer) and choked (local) - - interested(peer) and unchoked(local) + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) - optimistic unchoke + Not interested (peer) and unchoked (local) - - peer snubbed + + Optimistic unchoke - - incoming connection + + Peer snubbed - - not interested(local) and unchoked(peer) + + Incoming connection - - not interested(peer) and unchoked(local) + + Peer from DHT - - peer from PEX + + Peer from PEX - - peer from DHT + + Peer from LSD - - encrypted traffic + + Encrypted traffic - - encrypted handshake - - - - - peer from LSD + + Encrypted handshake @@ -6245,12 +6327,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Không thể thêm một số máy ngang hàng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết. Peers are added to this torrent. - + Các máy ngang hàng được thêm vào torrent này. @@ -6266,7 +6348,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer "%1" is manually banned - + Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công @@ -6328,27 +6410,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information Chờ cho đến khi dữ liệu mô tả có sẵn để xem thông tin chi tiết - + Hold Shift key for detailed information @@ -6358,17 +6440,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + Tìm kiếm plugin Installed search plugins: - + Các plugin tìm kiếm đã cài đặt: Name - Tên + Tên @@ -6394,12 +6476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Bạn có thể tải các plugin công cụ tìm kiếm mới tại đây: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Cài đặt một cái mới @@ -6440,7 +6522,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Không thể gỡ cài đặt một số plugin vì chúng được bao gồm trong qBittorrent. Chỉ có thể gỡ cài đặt những cái bạn đã tự thêm vào. +Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. @@ -6469,7 +6552,7 @@ Those plugins were disabled. New search engine plugin URL - + URL plugin công cụ tìm kiếm mới @@ -6485,22 +6568,22 @@ Those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Liên kết dường như không trỏ đến một plugin công cụ tìm kiếm. Select search plugins - + Chọn các plugin tìm kiếm qBittorrent search plugin - + Plugin tìm kiếm qBittorrent All your plugins are already up to date. - + Tất cả các plugin của bạn đã được cập nhật. @@ -6510,12 +6593,12 @@ Those plugins were disabled. Search plugin install - + Cài đặt plugin tìm kiếm Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Không thể cài đặt plugin công cụ tìm kiếm "%1". %2 @@ -6533,17 +6616,17 @@ Those plugins were disabled. Search plugin source: - + Tìm kiếm nguồn plugin: Local file - + Tệp cục bộ Web link - + Liên kết Web @@ -6572,12 +6655,12 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Các tệp sau từ torrent "%1" hỗ trợ xem trước, vui lòng chọn một trong số chúng: Preview - + Xem trước @@ -6597,17 +6680,17 @@ Those plugins were disabled. Preview impossible - + Không thể xem trước Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Xin lỗi, chúng tôi không thể xem trước tệp này: "%1". Preview selection - + Xem trước lựa chọn @@ -6739,7 +6822,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - + Chia sẻ: @@ -6809,7 +6892,7 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - + Tỷ Lệ Chia Sẻ: @@ -6819,12 +6902,12 @@ Those plugins were disabled. Last Seen Complete: - + Lần Xem Cuối Hoàn Thành: Total Size: - Tổng Kích Cỡ: + Tổng Kích Thước: @@ -6839,12 +6922,12 @@ Those plugins were disabled. Added On: - + Đã Thêm Vào: Completed On: - + Hoàn Thành Lúc: @@ -6886,13 +6969,13 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - + %1 (%2 phiên này) %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (đã chia sẻ cho %2) @@ -6905,7 +6988,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (tổng %2) @@ -6917,12 +7000,12 @@ Those plugins were disabled. Open - + Mở Open Containing Folder - + Mở Thư Mục Chứa @@ -6937,12 +7020,12 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + Theo thứ tự tệp được hiển thị New Web seed - Seed Web mới + Web Chia Sẻ Mới @@ -6964,31 +7047,27 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>Biểu đồ tốc độ bị tắt</b><p>Bạn có thể thay đổi cài đặt này trong Tùy chọn nâng cao </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... - + Bộ Lọc tệp ... New URL seed New HTTP source - + URL chia sẻ mới New URL seed: - + URL chia sẻ mới: This URL seed is already in the list. - + URL chia sẻ này đã có trong danh sách. @@ -7007,13 +7086,13 @@ Those plugins were disabled. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + %1 là một tham số dòng lệnh không xác định. %1 must be the single command line parameter. - + %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. @@ -7023,12 +7102,12 @@ Those plugins were disabled. Usage: - + Sử dụng: Options: - + Tùy chọn: @@ -7045,7 +7124,7 @@ Those plugins were disabled. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Số nguyên mong đợi trong biến môi trường '%1', nhưng có '%2' @@ -7056,7 +7135,7 @@ Those plugins were disabled. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' @@ -7086,7 +7165,7 @@ Those plugins were disabled. Disable splash screen - + Tắt màn hình giật gân @@ -7102,18 +7181,18 @@ Those plugins were disabled. Store configuration files in <dir> - + Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> name - + tên Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> @@ -7133,12 +7212,12 @@ Those plugins were disabled. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. Options when adding new torrents: - + Các tùy chọn khi thêm torrent mới: @@ -7173,7 +7252,7 @@ Those plugins were disabled. Download first and last pieces first - + Tải xuống phần đầu tiên và phần cuối cùng trước tiên @@ -7188,12 +7267,12 @@ Those plugins were disabled. Help - + Trợ giúp Run application with -h option to read about command line parameters. - + Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. @@ -7242,42 +7321,42 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Cancel - + Hủy bỏ I Agree - + Tôi Đồng Ý - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Đã xảy ra lỗi không xác định khi cố gắng ghi tệp cấu hình. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Tùy chọn di chuyển không thành công: WebUI https, tệp: "%1", lỗi: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + Tùy chọn đã di chuyển: WebUI https, dữ liệu được xuất sang tệp: "%1" @@ -7314,7 +7393,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Không tải xuống được nguồn cấp RSS tại '%1'. Lý do: %2 @@ -7324,7 +7403,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Không thể phân tích cú pháp nguồn cấp dữ liệu RSS tại '%1'. Lý do: %2 @@ -7401,7 +7480,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + UID nguồn cấp RSS trùng lặp: %1 Cấu hình dường như bị hỏng. @@ -7429,17 +7508,17 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Search - Tìm Kiếm + Tìm Kiếm Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Tìm nạp nguồn cấp RSS hiện đã bị vô hiệu hóa! Bạn có thể bật nó trong cài đặt ứng dụng. New subscription - + Đăng ký mới @@ -7477,12 +7556,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Rename... - Đổi tên... + Đổi tên... Rename - Đổi tên + Đổi tên @@ -7493,7 +7572,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. New subscription... - + Đăng ký mới @@ -7509,7 +7588,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Open news URL - + Mở URL tin tức @@ -7519,7 +7598,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. New folder... - + Thư mục mới... @@ -7534,7 +7613,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. New folder - + Thư mục mới @@ -7559,17 +7638,17 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Please choose a new name for this RSS feed - + Vui lòng chọn một tên mới cho nguồn cấp dữ liệu RSS này New feed name: - + Tên nguồn cấp dữ liệu mới: Rename failed - + Đổi tên thất bại @@ -7582,22 +7661,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate Select save location - + Chọn vị trí lưu @@ -7625,7 +7694,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Browse... - + Duyệt qua... @@ -7633,12 +7702,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Python must be installed to use the Search Engine. - + Python phải được cài đặt để sử dụng Công cụ tìm kiếm. Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Không thể tạo nhiều hơn %1 tìm kiếm đồng thời. @@ -7649,17 +7718,17 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. All plugins are already up to date. - + Tất cả các plugin đã được cập nhật. Updating %1 plugins - + Đang cập nhật %1 plugins Updating plugin %1 - + Đang cập nhật plugin %1 @@ -7677,12 +7746,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Results(xxx) - + Kết quả(xxx) Search in: - + Tìm kiếm ở: @@ -7692,17 +7761,17 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Đặt số lượng máy chia sẻ tối thiểu và tối đa cho phép</p></body></html> Seeds: - + Chia sẻ: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Số lượng chia sẻ tối thiểu</p></body></html> @@ -7713,7 +7782,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Số lượng chia sẻ tối đa</p></body></html> @@ -7745,7 +7814,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Name i.e: file name - Tên + Tên @@ -7757,7 +7826,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Seeders i.e: Number of full sources - + Máy chia sẻ @@ -7768,12 +7837,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Search engine - + Máy tìm kiếm Filter search results... - + Lọc kết quả tìm kiếm... @@ -7794,7 +7863,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Use regular expressions - + Sử dụng biểu thức chính quy @@ -7814,7 +7883,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Name - Tên + Tên @@ -7829,27 +7898,27 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Searching... - + Đang tìm kiếm... Search has finished - + Tìm kiếm đã kết thúc Search aborted - + Tìm kiếm bị hủy bỏ An error occurred during search... - + Đã xảy ra lỗi khi tìm kiếm... Search returned no results - + Tìm kiếm không trả về kết quả @@ -7862,7 +7931,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Unknown search engine plugin file format. - + Định dạng tệp plugin của công cụ tìm kiếm không xác định. @@ -7898,7 +7967,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Movies - + Phim @@ -7944,12 +8013,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Failed to download the plugin file. %1 - + Không thể tải xuống tệp plugin. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Plugin "%1" đã lỗi thời, cập nhật lên phiên bản %2 @@ -7959,7 +8028,7 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Plugin tìm kiếm '%1' chứa chuỗi phiên bản không hợp lệ ('%2') @@ -7972,28 +8041,29 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Search - Tìm Kiếm + Tìm Kiếm There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Không có bất kỳ plugin tìm kiếm nào được cài đặt. +Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phải của cửa sổ để cài đặt một số plugin. Search plugins... - + Tìm kiếm plugins... A phrase to search for. - + Một cụm từ để tìm kiếm. Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Các dấu cách trong một cụm từ tìm kiếm có thể được bảo vệ bằng dấu ngoặc kép. @@ -8005,13 +8075,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>foo bar</b>: tìm kiếm <b>foo</b> và <b>bar</b> <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: tìm kiếm <b>foo bar</b> @@ -8026,29 +8096,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select... - + Lựa chọn... Search Engine - + Máy tìm kiếm Please install Python to use the Search Engine. - + Vui lòng cài đặt Python để sử dụng Công cụ tìm kiếm. Empty search pattern - + Mẫu tìm kiếm trống Please type a search pattern first - + Vui lòng nhập một mẫu tìm kiếm trước tiên @@ -8058,12 +8128,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search has finished - + Tìm kiếm đã kết thúc Search has failed - + Tìm kiếm không thành công @@ -8071,12 +8141,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + Đừng hiển thị lại qBittorrent will now exit. - + qBittorrent bây giờ sẽ thoát. @@ -8091,12 +8161,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to shutdown. - + Máy tính sẽ tắt. &Shutdown Now - + &Tắt Máy Ngay @@ -8106,32 +8176,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to enter suspend mode. - + Máy tính sẽ chuyển sang chế độ tạm ngừng. &Suspend Now - + &Tạm Ngừng Ngay Bây Giờ Suspend confirmation - + Xác nhận tạm ngừng The computer is going to enter hibernation mode. - + Máy tính sẽ chuyển sang chế độ ngủ đông. &Hibernate Now - + &Ngủ Đông Bây Giờ Hibernate confirmation - + Xác nhận ngủ đông @@ -8190,12 +8260,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - + Tổng Tải Lên Total Download - + Tổng Tải Xuống @@ -8268,12 +8338,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select Graphs - + Chọn Đồ Thị Total Upload - + Tổng Tải Lên @@ -8293,7 +8363,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Download - + Tổng Tải Xuống @@ -8379,7 +8449,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - + Tỷ lệ chia sẻ mọi lúc: @@ -8501,12 +8571,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (0) - + Đang chia sẻ (0) Completed (0) - + Đã Hoàn Tất (0) @@ -8561,12 +8631,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (%1) - + Đang chia sẻ (%1) Completed (%1) - + Đã Hoàn Tất (%1) @@ -8612,19 +8682,19 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + Thẻ - + All Tất cả - + Untagged - + Không được gắn thẻ @@ -8642,27 +8712,27 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags - + Xóa các thẻ không sử dụng Resume torrents - + Tiếp tục torrent Pause torrents - + Tạm dừng torrent Delete torrents - + Xóa torrent New Tag - + Thẻ mới @@ -8672,12 +8742,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid tag name - + Tên thẻ không hợp lệ Tag name '%1' is invalid - + Tên thẻ '%1' không hợp lệ @@ -8687,7 +8757,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag name already exists. - + Tên thẻ đã tồn tại. @@ -8715,7 +8785,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window New Category - + Danh mục mới @@ -8744,32 +8814,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name Tên - + Size Kích cỡ - + Progress Tiến độ - + Download Priority - + Ưu Tiên Tải Xuống - + Remaining - + Còn lại - + Availability Khả dụng @@ -8826,7 +8896,7 @@ Please choose a different name and try again. Rename error - + Lỗi đổi tên @@ -8834,7 +8904,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Trình tạo Torrent @@ -8961,12 +9031,12 @@ Please choose a different name and try again. Start seeding immediately - + Bắt đầu chia sẻ ngay lập tức Ignore share ratio limits for this torrent - + Bỏ qua giới hạn tỷ lệ chia sẻ cho torrent này @@ -9001,7 +9071,7 @@ Please choose a different name and try again. Web seed URLs: - + URL Web chia sẻ @@ -9033,7 +9103,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creation failed - + Tạo torrent không thành công @@ -9043,7 +9113,7 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - + Chọn nơi lưu torrent mới @@ -9058,12 +9128,12 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Lý do: torrent đã tạo không hợp lệ. Nó sẽ không được thêm vào danh sách tải xuống. Torrent creator - + Trình tạo Torrent @@ -9161,7 +9231,7 @@ Please choose a different name and try again. ratio - + tỉ lệ @@ -9197,92 +9267,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9292,7 +9372,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + Chỉnh sửa máy theo dõi @@ -9330,40 +9410,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) Không máy theo dõi (%1) - - + + Error (%1) Lỗi (%1) - - + + Warning (%1) Cảnh báo (%1) - + Resume torrents - + Tiếp tục torrent - + Pause torrents - + Tạm dừng torrent - + Delete torrents - + Xóa torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tất cả (%1) @@ -9372,147 +9452,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working - + Đang làm việc - + Disabled - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Đang cập nhật... - + Not working - + Không làm việc + + + + Not contacted yet + Chưa liên hệ - Not contacted yet - - - - - - + + + N/A - + Tracker editing Sửa máy theo dõi - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + Chỉnh sửa máy theo dõi thất bại - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Thêm máy theo dõi mới... - + Edit tracker URL... - + Chỉnh sửa URL máy theo dõi... - + Remove tracker - + Xóa máy theo dõi - + Copy tracker URL - + Sao chép URL máy theo dõi - + Force reannounce to selected trackers - + Buộc thông báo lại với các máy theo dõi đã chọn - + Force reannounce to all trackers - + Buộc thông báo lại với tất cả máy theo dõi - + Tier - + URL - + Status - + Trạng thái - + Seeds - + Chia sẻ - + Peers Mạng ngang hàng - + Leeches - + Downloaded Đã tải về - + Message - + Column visibility Chế độ hiển thị cột @@ -9558,22 +9639,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Trạng thái - + Categories Danh mục - + Tags - + Gắn thẻ - + Trackers Máy theo dõi @@ -9608,13 +9689,13 @@ Please choose a different name and try again. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Đang chia sẻ [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Đang chia sẻ @@ -9644,7 +9725,7 @@ Please choose a different name and try again. Completed - + Đã Hoàn Tất @@ -9667,7 +9748,7 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - Tên + Tên @@ -9685,13 +9766,13 @@ Please choose a different name and try again. Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Trạng thái Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Chia sẻ @@ -9715,7 +9796,7 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - + Tỉ Lệ @@ -9731,19 +9812,19 @@ Please choose a different name and try again. Tags - + Thẻ Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Đã Thêm Vào Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Hoàn Thành Lúc @@ -9790,7 +9871,7 @@ Please choose a different name and try again. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Còn lại @@ -9808,13 +9889,13 @@ Please choose a different name and try again. Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Đã Hoàn Tất Ratio Limit Upload share ratio limit - + Giới Hạn Tỷ Lệ @@ -9855,250 +9936,250 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (đã chia sẻ cho %2) TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Buộc Tiếp Tục - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Unable to preview - + Không thể xem trước - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Torrent đã chọn "%1" không chứa các tệp có thể xem trước - + Add Tags - + Thêm thẻ - + Remove All Tags - + Xóa Tất Cả Các Thẻ - + Remove all tags from selected torrents? - + Xóa tất cả các thẻ khỏi torrent đã chọn? - + Comma-separated tags: - + Phân tách các thẻ bằng dấu phẩy: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Tên thẻ '%1' không hợp lệ - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... - Xem sơ lược tập tin... + Xem trước tệp... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Force reannounce - + Buộc thông báo lại - + Magnet link Liên kết magnet - + Name - Tên + Tên - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + Tải xuống phần đầu tiên và phần cuối cùng trước tiên - + Torrent options... - - - Automatic Torrent Management - - + Automatic Torrent Management + Quản lý Torrent tự động + + + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Edit trackers... - + Chỉnh sửa máy theo dõi - + Category Danh mục - + New... New category... - + Mới... - + Reset Reset category - - - - - Tags - + Cài lại + Tags + Thẻ + + + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Super seeding mode - Chế độ seed cao cấp + Chế độ siêu chia sẻ - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -10108,7 +10189,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Không tải được chủ đề giao diện người dùng từ tệp: "%1" @@ -10118,7 +10199,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to open "%1". Reason: %2 - + Không mở được "%1". Lý do: %2 @@ -10165,7 +10246,7 @@ Please choose a different name and try again. Using built-in Web UI. - + Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn. @@ -10185,7 +10266,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1" @@ -10218,12 +10299,12 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Giao diện người dùng web: Thiết lập HTTPS thành công Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Giao diện người dùng web: Thiết lập HTTPS không thành công, dự phòng cho HTTP @@ -10313,7 +10394,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. + qBittorrent sẽ tắt máy tính ngay bây giờ vì tất cả quá trình tải xuống đã hoàn tất. diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index fa1a2e4a3..9116bfb75 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + 按显示的文件顺序 @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 传出端口 (下限) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 传出端口 (上限) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + Hashing threads 散列线程 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 启用相连文件块下载模式 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 租期 [0:永久 ] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + 与 peers 连接的服务类型(ToS) - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支持国际化域名(IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Validate HTTPS tracker certificates 验证 HTTPS tracker 证书 - + Disallow connection to peers on privileged ports 禁止连接到特权端口上的 peer - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + 启用菜单中的图标 + + + Peer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比 - + Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比 - + Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔 - + Stop tracker timeout 停止tracker超时 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据间隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + Network interface 网络接口 - + Optional IP address to bind to 绑定到的可选IP地址 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 Tracker 汇报的 IP 地址 (需要重启) - + Max concurrent HTTP announces 最大并发 HTTP 发布 - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 使用配置目录:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。 - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 智能剧集过滤器会检查集数以避免重复下载。 支持格式:S01E01,1x1,2017.12.31,31.12.2017 (日期分隔符也可用 "-" 符号) - - Assign Category: - 指定分类: - Category: - 分类: + 分类: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 导出(&E)... - + Matches articles based on episode filter. 使用剧集过滤器匹配文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 可匹配第 1 季的第 2 集、第 5 集、第 8 至 15 集、第 30 集及之后的集数 - + Episode filter rules: 剧集过滤器规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季数必须是非零数 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持 3 种集数范围写法: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单个数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 正常范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25 至 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 集数必须是正数 - + Rules 规则 - + Rules (legacy) 规则 (旧式) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的集数,以及之后所有季度的集数 - + Last Match: %1 days ago 上次匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 上次匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请输入新的下载规则的名称。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要删除下载规则 '%1' 吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要删除所选的下载规则吗? - + Rule deletion confirmation 删除规则时提示确认 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. 列表为空,没有可导出的项目。 - + Export RSS rules 导出 RSS 规则 - - + + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 无法创建目标文件。原因:%1 - + Import RSS rules 导入 RSS 规则 - + Failed to open the file. Reason: %1 无法打开文件。原因:%1 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 无法导入所选规则文件。原因:%1 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除所选规则 - + Clear downloaded episodes... 清空已下载剧集... - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Clear downloaded episodes 清空已下载剧集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您确定要清空所选规则下的已下载剧集列表吗? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正则模式:使用兼容 Perl 的正则表达式 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:您可以使用—— - + ? to match any single character ? —— 匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * —— 匹配 0 个或多个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | —— "或" 运算符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果要区分关键词顺序,请使用 * 替代空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 将 %1 符号的一侧留空的表达式 (例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -1468,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 输入的 IP 地址已在封禁列表。 + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 + + + + Cannot read file %1: %2 + 无法读取文件 %1: %2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + 无法保存数据到'%1'。错误:%2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 开关 PeX 支持需要重启 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - + + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - - + + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 无法找到先前配置需要监听的地址 '%1' - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - 无法保存 torrent 元数据文件 '%1'。原因:%2 + 无法保存 torrent 元数据文件 '%1'。原因:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' Torrent 文件。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 取消将 "%1" 从"%2" 移动到 "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 无法将 "%1" 移动到 "%2"。Torrent 当前正在移动到同一个目标位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。两条路径都指向同一位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 - + Moving "%1" to "%2"... 正在将 "%1" 移动到 "%2"... - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - 无法写入 Torrent 恢复目录:"%1" + 无法写入 Torrent 恢复目录:"%1" - Cannot create torrent resume folder: "%1" - 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" + 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 端口过滤 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特权端口 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已禁用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已禁用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 无法加载 torrent。 原因:%1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功监听 IP:%1,端口:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 检测到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" 已成功移动到 "%2"。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 原因: %4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理错误。信息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + The network interface defined is invalid: %1 网络接口定义无效:%1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent 为 '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 开启 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 关闭 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地用户发现支持 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支持 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 无法获取网络接口的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 尝试监听:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 + 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 - Cannot read file %1: %2 - 无法读取文件 %1: %2 + 无法读取文件 %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 已恢复。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + 创建新的 torrent 已中止。 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - + Performance alert: 性能警告: @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 下载 - + No URL entered 没有输入 URL - + Please type at least one URL. 请输入至少一个 URL。 @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 尝试打开日志文件时发生错误。已禁用写入日志。 @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" 正在监听远程文件夹:"%1" - + Watching local folder: "%1" 正在监听本地文件夹:"%1" @@ -2810,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2830,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码 - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码 - + Filter torrent names... 过滤 torrent 名称... - + Transfers 传输 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - Already Using the Latest qBittorrent Version - 已经是最新的 qBittorrent - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 原因:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 您的Python版本(%1)已过时。 最低要求:3.5.0。 您要立即安装更新的版本吗? - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -6101,74 +6184,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - 客户端期望下载但用户传输阻塞 + 客户端期望下载但用户传输阻塞 - interested(local) and unchoked(peer) - 客户端期望下载且用户传输顺畅 + 客户端期望下载且用户传输顺畅 + + + interested(peer) and choked(local) + 用户期望下载但客户端传输顺畅 + + + interested(peer) and unchoked(local) + 用户期望下载且客户端传输顺畅 + + + optimistic unchoke + 传输阻塞并正尝试疏通 + + + peer snubbed + 用户被拒绝 + + + incoming connection + 传入连接中 + + + not interested(local) and unchoked(peer) + 用户传输顺畅但客户端不期望下载 + + + not interested(peer) and unchoked(local) + 客户端传输顺畅但用户不期望下载 + + + peer from PEX + 来自 PEX 的用户 + + + peer from DHT + 来自 DHT 的用户 + + + encrypted traffic + 加密的流量 + + + encrypted handshake + 加密的握手 + + + peer from LSD + 来自 LSD 的用户 + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - 用户期望下载但客户端传输顺畅 + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - 用户期望下载且客户端传输顺畅 + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - 传输阻塞并正尝试疏通 + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - 用户被拒绝 + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - 传入连接中 + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - 用户传输顺畅但客户端不期望下载 + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - 客户端传输顺畅但用户不期望下载 + + Peer from DHT + - - peer from PEX - 来自 PEX 的用户 + + Peer from PEX + - - peer from DHT - 来自 DHT 的用户 + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - 加密的流量 + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - 加密的握手 - - - - peer from LSD - 来自 LSD 的用户 + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在此块中的文件: - + File in this piece 在此块中的文件 - + File in these pieces 在这些块中的文件: - + Wait until metadata become available to see detailed information 待元数据获取成功后即可显示详细信息 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 键以查看详细信息 @@ -6958,7 +7097,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + 按显示的文件顺序 @@ -6985,10 +7124,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度图表已禁用</b><p>你可以在高级选项中更改这个设置</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7271,22 +7406,22 @@ No further notices will be issued. 同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现未知错误。 @@ -7606,11 +7741,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 无法保存数据到'%1'。错误:%2 + 无法保存数据到'%1'。错误:%2 @@ -8300,7 +8432,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 小时 {3 ?} + 3 小时 @@ -8634,17 +8766,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 标签 - + All 全部 - + Untagged 无标签 @@ -8769,32 +8901,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名称 - + Size 大小 - + Progress 进度 - + Download Priority 下载优先级 - + Remaining 剩余 - + Availability 可用性 @@ -9222,92 +9354,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Cannot make save path 无法保存路径 - + 'sort' parameter is invalid 'sort'参数无效 - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -9360,40 +9502,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 继续 torrent - + Pause torrents 暂停 torrent - + Delete torrents 删除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -9402,147 +9544,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 工作中 - + Disabled 已禁用 - + Disabled for this torrent 对此 torrent 禁用 - - + + This torrent is private 这是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing 编辑 Tracker - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker URL 是无效的。 - + The tracker URL already exists. 这个 tracker URL 已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新的 tracker... - + Edit tracker URL... 编辑 tracker URL... - + Remove tracker 移除 tracker - + Copy tracker URL 复制 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 Tracker 重新汇报 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 Tracker 重新汇报 - + Tier 层级 - + URL URL - + Status 状态 - + Seeds 做种 - + Peers 用户 - + Leeches 下载 - + Downloaded 完成 - + Message 消息 - + Column visibility 显示列 @@ -9588,22 +9731,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Tags 标签 - + Trackers Tracker @@ -9873,7 +10016,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - N/A + N/A @@ -9891,244 +10034,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Choose save path 选择保存路径 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 继续 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制继续 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Unable to preview 无法预览 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Add Tags 添加标签 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Force reannounce 强制重新汇报 - + Magnet link 磁力链接 - + Name 名称 - + Hash 哈希值 - + Queue 队列 - + Copy 复制 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Torrent options... Torrent 选项... - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Edit trackers... 编辑 tracker... - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Force recheck 强制重新校验 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 按顺序下载 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 44b4b1b42..e72c7fc62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -476,411 +476,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent部份 - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal 一般 - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + + System default + + + + + Notification timeout [0: infinite] + + + + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -909,78 +935,78 @@ Error: %2 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -1074,10 +1100,6 @@ Error: %2 Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - - Assign Category: - 指派分類: - Category: @@ -1166,268 +1188,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後分集 - + Episode filter rules: 分集過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種分集表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明分集:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 分集範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value 分集數值須大於零 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 往後分集:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後分集,以及往後季度的全部分集 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Export RSS rules 匯出RSS規則 - - + + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 無法建立目標檔案。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入RSS規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 無法開啟檔案。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 無法匯入所選規則檔。理由:%1 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載分集… - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載分集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 清除所選規則的已下載分集清單,確定? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用兼容Perl的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置%1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元: - + ? to match any single character ? 問號代表任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 星號代表無或多個字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格代表運算子「AND」(全部文字、任何排序) - + | is used as OR operator 「|」代表運算子「OR」 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果文字順序重要,使用「*」,而不是空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白從屬句「%1」的表示法(例如:%2) - + will match all articles. 將搜尋全部相符文章。 - + will exclude all articles. 將排除全部文章。 @@ -1466,428 +1488,472 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 輸入的IP位址已被封鎖。 + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 + + + + Cannot read file %1: %2 + + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - - - - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - - - - - Cannot create torrent resume folder: "%1" - - - - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理:%1 - - + + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 啟用中 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 停用中 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + PeX support [%1] PeX同路人交換 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」達到設定的最大分享率。已清除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 + 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 @@ -1895,13 +1961,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1909,47 +1975,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2117,12 +2188,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 下載 - + No URL entered 未輸入網址 - + Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 @@ -2318,7 +2389,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟日誌檔時發生錯誤。寫入執行日誌已被停用。 @@ -2358,12 +2429,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" 監視遠端資料夾:「%1」 - + Watching local folder: "%1" 監視本機資料夾:「%1」 @@ -2808,12 +2879,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2828,250 +2899,246 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Filter torrent names... - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - Already Using the Latest qBittorrent Version - 已經是最新版qBittorrent。 - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3080,151 +3147,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -6094,74 +6161,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - 【己:想下載╱同:暫停上載】 + 【己:想下載╱同:暫停上載】 - interested(local) and unchoked(peer) - 【己:想下載╱同:容許上載】 + 【己:想下載╱同:容許上載】 + + + interested(peer) and choked(local) + 【同:想下載╱己:暫停上載】 + + + interested(peer) and unchoked(local) + 【同:想下載╱己:容許上載】 + + + optimistic unchoke + 互惠者優先 + + + peer snubbed + 被同路人冷落 + + + incoming connection + 連入 + + + not interested(local) and unchoked(peer) + 【己:不想下載╱同:容許上載】 + + + not interested(peer) and unchoked(local) + 【同:不想下載╱己:容許上載】 + + + peer from PEX + 來自PeX同路人交換 + + + peer from DHT + 來自DHT分散式網絡 + + + encrypted traffic + 加密的流量 + + + encrypted handshake + 加密的溝通 + + + peer from LSD + 來自LPD本地同路人發現 + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - 【同:想下載╱己:暫停上載】 + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - 【同:想下載╱己:容許上載】 + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - 互惠者優先 + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - 被同路人冷落 + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - 連入 + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - 【己:不想下載╱同:容許上載】 + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - 【同:不想下載╱己:容許上載】 + + Peer from DHT + - - peer from PEX - 來自PeX同路人交換 + + Peer from PEX + - - peer from DHT - 來自DHT分散式網絡 + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - 加密的流量 + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - 加密的溝通 - - - - peer from LSD - 來自LPD本地同路人發現 + + Encrypted handshake + @@ -6341,27 +6464,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 此片段包含: - + File in this piece 此片段包含的檔案 - + File in these pieces 此等片段包含的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等待取得元資料後再檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住「Shift」鍵以取得更多資訊 @@ -6977,10 +7100,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速度圖已停用</b><p>你可以前往進階設定更改</center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7263,22 +7382,22 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生未知錯誤。 @@ -7595,16 +7714,6 @@ No further notices will be issued. 作者: - - ResumeDataSavingManager - - - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - - - ScanFoldersDelegate @@ -8626,17 +8735,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 標籤 - + All 全部 - + Untagged 未標籤 @@ -8761,32 +8870,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - + Download Priority 下載優先權 - + Remaining 剩餘 - + Availability 可得度 @@ -9214,92 +9323,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -9347,40 +9466,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -9389,147 +9508,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 運行中 - + Disabled 已停用 - + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private 私人Torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 閒置 - + Not contacted yet 未嘗連接 - - - + + + + N/A (無) - + Tracker editing 編輯追蹤器 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址。 - + The tracker URL already exists. 存在同網址的追蹤器。 - + Add a new tracker... 加入新追蹤器… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤器網址… - + Remove tracker 清除追蹤器 - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - + Tier - + URL 網址 - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Peers 同路人 - + Leeches 依附者 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -9575,22 +9695,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤器 @@ -9878,244 +9998,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags 加入標籤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + Force reannounce 強制重新公告 - + Magnet link 磁性連結 - + Name 名稱 - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Torrent options... - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Edit trackers... - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 加入… - + Remove All Remove all tags 清除全部 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 按順序下載 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index b7868d73f..6bdc15df6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -429,7 +429,7 @@ Error: %2 By shown file order - + 按顯示的檔案順序 @@ -477,411 +477,437 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新區間 - + + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + + Fastresume files + + + + + SQLite database (experimental) + + + + + Resume data storage type (requires restart) + + + + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 硬碟快取 - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS 追蹤器憑證 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - - Enable icons in menus + + System default - + + Notification timeout [0: infinite] + + + + + Enable icons in menus + 在選單中啟用圖示 + + + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + Stop tracker timeout 停止追蹤器逾時 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網路介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 位置 - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 宣佈 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -910,78 +936,78 @@ Error: %2 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -1076,14 +1102,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 智慧型章節過濾器將會檢查章節名稱以避免重複下載。 支援的格式:S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(日期格式也支援使用 - 作為分隔符號) - - Assign Category: - 指派分類: - Category: - 分類: + 分類: @@ -1168,268 +1190,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於章節過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後章節 - + Episode filter rules: 章節過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 章節的數字為一強制正值 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後章節,以及後面季度的所有章節 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 已有這原則名稱,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空白的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 建立目標檔案失敗。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 開啟檔案失敗。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 匯入選定的規則檔案失敗。理由:%1 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除選定的原則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載的章節… - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則的名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載的章節 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您確定您要清除選定規則的已下載章節清單嗎? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用相容於 Perl 的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1468,428 +1490,488 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 輸入的 IP 已被封鎖。 + + BitTorrent::BencodeResumeDataStorage + + + Cannot create torrent resume folder: "%1" + 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 + + + + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 + 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 + + + + Cannot read file %1: %2 + 無法讀取檔案 %1:%2 + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 + 無法儲存資料到「%1」。錯誤:%2 + + + + BitTorrent::DBResumeDataStorage + + + Not found. + + + + + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 + + + + + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 + + + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 已設定的網路界面地址 %1 無效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 找不到要監聽的已設定地址「%1」 - - Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - 無法儲存 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2 + 無法儲存 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 正在取消移動「%1」從「%2」到「%3」。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 無法將「%1」移動到「%2」。Torrent 目前正在移動到相同的目的位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 無法將「%1」從「%2」移動到「%3」。兩個路徑都指向同一個位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已將「%1」從「%2」移動到「%3」加入佇列。 - + Moving "%1" to "%2"... 將「%1」移動到「%2」…… - Cannot write to torrent resume folder: "%1" - 無法寫入 torrent 復原資料夾:「%1」 + 無法寫入 torrent 復原資料夾:「%1」 - Cannot create torrent resume folder: "%1" - 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 + 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 連接埠過濾 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特權連接埠 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 無法載入 torrent。理由:%1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 偵測到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". 「%1」已成功移動到「%2」。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 將「%1」從「%2」移動到「%3」失敗。理由:%4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - - + + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON 開啟 - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支援 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 無法取得網路界面的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 正在嘗試監聽:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2 + + + + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 + 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - Cannot read file %1: %2 - 無法讀取檔案 %1:%2 + 無法讀取檔案 %1:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾器分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1 @@ -1897,13 +1979,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - + Create new torrent aborted. - + 中止建立新 torrent 檔案。 - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1 @@ -1911,47 +1993,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + + There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: 效能警告 @@ -2119,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 下載 - + No URL entered 沒有輸入 URL - + Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 @@ -2320,7 +2407,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟紀錄檔時遇到錯誤。寫入活動記錄已被停用。 @@ -2360,12 +2447,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileSystemWatcher - + Watching remote folder: "%1" 正在觀看遠端資料夾:「%1」 - + Watching local folder: "%1" 正在觀看本機資料夾:「%1」 @@ -2810,12 +2897,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2830,251 +2917,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Filter torrent names... 過濾 torrent…… - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設程式。 您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁力連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - Already Using the Latest qBittorrent Version - 已經在用最新的 qBittorren 版本 - - - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3083,152 +3166,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.5.0。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -6101,74 +6184,130 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerInfo - Interested(local) and Choked(peer) - 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 + 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - interested(local) and unchoked(peer) - 【您:期待下載╱他:同意上傳】 + 【您:期待下載╱他:同意上傳】 + + + interested(peer) and choked(local) + 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 + + + interested(peer) and unchoked(local) + 【他:期待下載╱您:同意上傳】 + + + optimistic unchoke + 多傳者優先 + + + peer snubbed + 下載者突然停止 + + + incoming connection + 連入的連線 + + + not interested(local) and unchoked(peer) + 【您:不想下載╱他:同意上傳】 + + + not interested(peer) and unchoked(local) + 【他:不想下載╱您:同意上傳】 + + + peer from PEX + 來自 PEX 的下載者 + + + peer from DHT + 來自 DHT 的下載者 + + + encrypted traffic + 加密的流量 + + + encrypted handshake + 加密的溝通 + + + peer from LSD + 來自 LSD 的下載者 + + + + Interested (local) and choked (peer) + + + + + Interested (local) and unchoked (peer) + - interested(peer) and choked(local) - 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 + Interested (peer) and choked (local) + - - interested(peer) and unchoked(local) - 【他:期待下載╱您:同意上傳】 + + Interested (peer) and unchoked (local) + + + + + Not interested (local) and unchoked (peer) + - optimistic unchoke - 多傳者優先 + Not interested (peer) and unchoked (local) + - - peer snubbed - 下載者突然停止 + + Optimistic unchoke + - - incoming connection - 連入的連線 + + Peer snubbed + - - not interested(local) and unchoked(peer) - 【您:不想下載╱他:同意上傳】 + + Incoming connection + - - not interested(peer) and unchoked(local) - 【他:不想下載╱您:同意上傳】 + + Peer from DHT + - - peer from PEX - 來自 PEX 的下載者 + + Peer from PEX + - - peer from DHT - 來自 DHT 的下載者 + + Peer from LSD + - - encrypted traffic - 加密的流量 + + Encrypted traffic + - - encrypted handshake - 加密的溝通 - - - - peer from LSD - 來自 LSD 的下載者 + + Encrypted handshake + @@ -6348,27 +6487,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: 在這分塊中的檔案: - + File in this piece 在這分塊中的檔案 - + File in these pieces 在這些分塊中的檔案 - + Wait until metadata become available to see detailed information 等到中介資料可用時來檢視詳細資訊 - + Hold Shift key for detailed information 按住 Shift 鍵以取得詳細資訊 @@ -6958,7 +7097,7 @@ Those plugins were disabled. By shown file order - + 按顯示的檔案順序 @@ -6985,10 +7124,6 @@ Those plugins were disabled. <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> <center><b>速率圖已停用</b><p>您可以在進階選項中變更這設定 </center> - - qBittorrent - qBittorrent - Filter files... @@ -7271,22 +7406,22 @@ No further notices will be issued. 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -7606,11 +7741,8 @@ No further notices will be issued. ResumeDataSavingManager - - - Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - 無法儲存資料到「%1」。錯誤:%2 + 無法儲存資料到「%1」。錯誤:%2 @@ -8300,7 +8432,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 3 Hours - 24 小時 {3 ?} + 3小時 @@ -8634,17 +8766,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags 標籤 - + All 所有 - + Untagged 未標籤 @@ -8769,32 +8901,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentModel - + Name 名稱 - + Size 大小 - + Progress 進度 - + Download Priority 下載優先度 - + Remaining 剩餘的 - + Availability 可得性 @@ -9222,92 +9354,102 @@ Please choose a different name and try again. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的中介資料尚未下載 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid 「sort」參數無效 - + + "%1" is not a valid file index. + + + + + Index %1 is out of bounds. + + + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -9360,40 +9502,40 @@ Please choose a different name and try again. - + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -9402,147 +9544,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - - + + Working 正在運作 - + Disabled 已停用 - + Disabled for this torrent 對此 torrent 停用 - - + + This torrent is private 這是私有的 torrent - + Updating... 正在更新… - + Not working 沒有運作 - + Not contacted yet 尚未連線 - - - + + + + N/A N/A - + Tracker editing 編輯追蹤者 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 輸入的追蹤者 URL 無效。 - + The tracker URL already exists. 已有這 URL 的追蹤者。 - + Add a new tracker... 新增追蹤者… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤者 URL… - + Remove tracker 移除追蹤者 - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制重新回報到選定的追蹤者 - + Force reannounce to all trackers 強制重新回報到所有追蹤者 - + Tier - + URL URL - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Peers 下載者 - + Leeches 蝗族 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -9588,22 +9731,22 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤者 @@ -9873,7 +10016,7 @@ Please choose a different name and try again. N/A - N/A + N/A @@ -9891,244 +10034,244 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選定的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Unable to preview 無法預覽 - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Add Tags 新增標籤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + Force reannounce 強制重新回報 - + Magnet link 磁力連結 - + Name 名稱 - + Hash 雜湊值 - + Queue 佇列 - + Copy 複製 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Torrent options... Torrent 選項…… - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Edit trackers... 編輯追蹤者…… - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增… - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index 6daddfbc4..dac84cf3a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - اكتب المجلد هنا + اكتب المجلد هنا More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - أخرى... + أخرى... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (بذرت لـ %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location مكان الحفظ الافتراضي + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (بذرت لـ %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index a7a26b85e..d05d8c8db 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Qovluğu buraya yazın + Qovluğu buraya yazın More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Digər... + Digər... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 üçün göndərilmə) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Standart saxlama yeri + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 üçün göndərilmə) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index 8ad4cda16..6a187fae8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Пазначце папку тут + Пазначце папку тут More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Іншае... + Іншае... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Шлях захавання па змаўчанні + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index a007182ba..ae26d92c6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Напишете директория тук + Напишете директория тук More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Други... + Други... Monday @@ -1456,7 +1456,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Тип на услуга (ТнУ) за връзки към участници @@ -1744,7 +1744,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (споделян за %2) @@ -1765,6 +1765,14 @@ Default save location Местоположение за запис по подразбиране + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2187,7 +2195,7 @@ Tier - Група + Ред Download Priority @@ -2286,7 +2294,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (споделян за %2) @@ -2618,7 +2626,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 6b0197bf1..00d1e6923 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Escriviu la carpeta aquí + Escriviu la carpeta aquí More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altres ... + Altres ... Monday @@ -1456,7 +1456,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients @@ -1744,7 +1744,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %1 (seeded for %2) - + %1 (sembrat durant %2) @@ -1765,6 +1765,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Default save location Ubicació per desar per defecte + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2286,7 +2294,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %1 (seeded for %2) - + %1 (sembrat durant %2) @@ -2618,7 +2626,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 309b5785a..90ec3b133 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -28,19 +28,19 @@ Content layout: - + Rozvržení obsahu: Original - + Originál Create subfolder - + Vytvořit podsložku Don't create subfolder - + Nevytvářet podsložku @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Zadejte název adresáře + Zadejte název adresáře More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Jiná... + Jiná... Monday @@ -374,7 +374,7 @@ OK - + OK @@ -578,11 +578,11 @@ RSS Reader - + RSS čtečka RSS - + RSS @@ -1335,127 +1335,127 @@ Filters: - + Filtry: Enable fetching RSS feeds - + Povolit načítání RSS feedů Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Hashovací vlákna (vyžaduje libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Sloučení čtení & zápisů (vyžaduje libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: - + Procento limitu pro peer turnover: RSS Torrent Auto Downloader - + Automatické RSS stahování torrentů RSS - + RSS Network interface: - + Síťové rozhraní: RSS Reader - + RSS čtečka Edit auto downloading rules... - + Upravit pravidla automatického stahování... Download REPACK/PROPER episodes - + Stáhnout REPACK/PROPER epizody Feeds refresh interval: - + Interval obnovení feedů: Peer turnover disconnect percentage: - + Procento odpojení při peer turnover: Maximum number of articles per feed: - + Maximální počet článků na feed: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + Maximum souběžných HTTP oznámení (vyžaduje libtorrent >= 1.2.7): min - + min Peer turnover disconnect interval: - + Interval odpojení při peer turnover: Optional IP address to bind to: - + Volitelná přidružená IP adresa: Disallow connection to peers on privileged ports: - + Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech: Enable auto downloading of RSS torrents - + Zapnout automatické RSS stahování torrentů RSS Smart Episode Filter - + RSS inteligentní filtr epizod Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disková cache (vyžaduje libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Interval vypršení diskové cache (vyžaduje libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: - + Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů: Peer connection protocol: - + Protokol připojení k peerům: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) (vyžaduje libtorrent> = 1.2.12): Torrent content layout: - + Rozvržení obsahu torrentu: Create subfolder - + Vytvořit podsložku Original - + Originál Don't create subfolder - + Nevytvářet podsložku Type of service (ToS) for connections to peers - + Typ služby (ToS) pro připojování k peerům @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (sdíleno %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Výchozí umístění pro uložení: + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (sdíleno %2) @@ -2304,7 +2312,7 @@ Trackers - + Trackery @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d @@ -2710,11 +2718,11 @@ Warning - + Varování Increase window width to display additional filters - + Rozšířit okno pro zobrazení dalších filtrů @@ -3011,373 +3019,374 @@ RSSWidget Date: - + Datum: Please choose a new name for this RSS feed - + Zvolte název pro tento RSS feed, prosím Please choose a folder name - + Vyberte název složky New feed name: - + Nový název feedu: Update all - + Aktualizovat vše Delete - + Smazat RSS Downloader... - + RSS stahovač... Mark items read - + Označ jako přečtené Update all feeds - + Aktualizovat všechny feedy Copy feed URL - + Kopírovat odkaz feedů Torrents: (double-click to download) - + Torrenty: (dvojklik ke stažení) Open news URL - + Otevřít odkaz zpráv Rename... - + Přejmenovat... Feed URL: - + Odkaz feedu New folder... - + Nová složka... New subscription - + Nový odběr Update - + Aktualizace Folder name: - + Název složky: Please type a RSS feed URL - + Prosím vložte odkaz RSS feedu Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Získávání RSS feedů je nyní vypnuto! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace. Deletion confirmation - + Potvrzení smazání Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Určitě chcete smazar označené RSS feedy? New subscription... - + Nový odběr... Download torrent - + Stáhnout torrent AutomatedRssDownloader Download Rules - + Pravidla stahování Matching RSS Articles - + Odpovídající RSS články * to match zero or more of any characters - + * pro shodu se žádným nebo více libovolnými znaky will match all articles. - + zahrne všechny položky. Episode filter rules: - + Pravidla filtru epizod: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Autostahování RSS torrentů je nyní vypnuté! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace. Rule Definition - + Definice pravidla Save to: - + Uložit do: Use Regular Expressions - + Použijte regulární výrazy New rule name - + Nový název pravidla Filter must end with semicolon - + Filtr musí být ukončen středníkem ? to match any single character - + ? pro shodu s libovolným jediným znakem Matches articles based on episode filter. - + Články odpovídající filtru epizod. Assign Category: - + Přiřadit kategorii: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem | is used as OR operator - + | slouží jako operátor OR Clear downloaded episodes - + Odstranit stažené epizody Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) Example: - + Příklad: Add new rule... - + Přidat nové pravidlo... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo? Must Contain: - + Musí obsahovat: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií Save to a Different Directory - + Uložit do jiného adresáře Must Not Contain: - + Nesmí obsahovat: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny Three range types for episodes are supported: - + Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Opravdu chcete odstranit označená pravidla? Use global settings - + Použít globální nastavení Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny Please type the new rule name - + Napište název nového pravidla, prosím Rule renaming - + Přejmenování pravidla Always - + Vždy Episode number is a mandatory positive value - + Číslo epizody je povinná kladná hodnota will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny Rule deletion confirmation - + Potvrzení smazání pravidla Last Match: %1 days ago - + Poslední shoda: %1 dny nazpět Episode Filter: - + Filtr epizod: Rss Downloader - + Stahování RSS Season number is a mandatory non-zero value - + Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota Never - + Nikdy Apply Rule to Feeds: - + Použít pravidlo na kanály: days - + dnů Use Smart Episode Filter - + Použijte inteligentní filtr epizod If word order is important use * instead of whitespace. - + Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. Add Paused: - + Přidat zastavený: Please type the name of the new download rule. - + Napište název nového pravidla stahování. Wildcard mode: you can use - + Mód zástupných znaků: můžete použít will exclude all articles. - + vyloučí všechny položky. Delete rule - + Smazat pravidlo Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Ignorovat následné shody po dobu (0 pro vypnutí) Rename rule... - + Přejmenovat pravidlo... Last Match: Unknown - + Poslední shoda: Neznámá Clear downloaded episodes... - + Odstranit stažené epizody... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Chytrý Filtr Epizod zkontroluje číslo epizody pro zabránění stahování duplikátů. +Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také podporují - jako oddělovač) Torrent content layout: - + Rozvržení obsahu torrentu: Create subfolder - + Vytvořit podsložku Original - + Originál Don't create subfolder - + Nevytvářet podsložku TrackerFiltersList Delete torrents - + Smazat torrenty Resume torrents - + Obnovit torrenty All (%1) - + Vše (%1) Trackerless (%1) - + Bez trackeru (%1) Pause torrents - + Zastavit torrenty FeedListWidget RSS feeds - + RSS kanály \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 1bbbe93ff..55054efb0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Skriv mappe her + Skriv mappe her More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andet... + Andet... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Standardplacering at gemme + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index eb9a98e34..adab4d9c5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Verzeichnisnamen eingeben + Verzeichnisnamen eingeben More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andere ... + Andere ... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (geseedet seit %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Standardspeicherort + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (geseedet seit %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1J %2T diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 23cd5bf6c..612eb4a52 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -28,19 +28,19 @@ Content layout: - + Διάταξη περιεχομένου: Original - + Πρωτότυπο Create subfolder - + Δημιουργία υποφακέλου Don't create subfolder - + Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ + Πληκτρολογήστε την πλήρες διαδρομή του φακέλου εδώ More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Άλλο... + Άλλο... Monday @@ -306,19 +306,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Το γενικό νούμερο του ορίου των slot αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0 ή απενεργοποιημένο. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας:\nΠαρακαλώ μην χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της κατηγορίας. Unable to create category - + Αδυναμία δημιουργίας κατηγορίας Upload rate threshold must be greater than 0. - + Το όριο ρυθμού αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0. Edit @@ -330,51 +330,51 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Το χρονόμετρο αδράνειας του torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0. Saving Management - + Διαχείριση Αποθήκευσης Download rate threshold must be greater than 0. - + Το όριο ρυθμού λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0. qBittorrent has been shutdown - + Το qBittorrent τερματίστηκε. Open documentation - + Άνοιγμα τεκμηρίωσης Register to handle magnet links... - + Κάντε εγγραφή για διαχείριση συνδέσμων magnet... Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + Αδυναμία προσθήκης peer. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή μορφή IP:θύρα. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Απαιτείται JavaScript! Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να δουλεύει σωστά το Web UI  Name cannot be empty - + Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό Name is unchanged - + Το όνομα δεν άλλαξε Failed to update name - + Αδυναμία ενημέρωσης ονόματος OK - + OK @@ -494,7 +494,7 @@ Filter torrent list... - + Φίλτρο λίστας torrent... Search @@ -506,83 +506,83 @@ Move up in the queue - + Μετακίνηση προς τα πάνω στην ουρά Move Up Queue - + Μετακίνηση Πάνω στην Ουρά Bottom of Queue - + Τέλος της Ουράς Move to the bottom of the queue - + Μετακίνηση στο τέλος της ουράς Top of Queue - + Κορυφή της Ουράς Move Down Queue - + Μετακίνηση Κάτω στην Ουρά Move down in the queue - + Μετακίνηση προς τα κάτω στην ουρά Move to the top of the queue - + Μετακίνηση στην κορυφή της ουράς Your browser does not support this feature - + Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει αυτό το χαρακτηριστικό To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό, πρέπει να συνδεθείτε στο WebUI μέσω HTTPS Connection status: Firewalled - + Κατάσταση σύνδεσης: Με τείχος προστασίας Connection status: Connected - + Κατάσταση σύνδεσης: Συνδεμένο Alternative speed limits: Off - + Εναλλακτικά όρια ταχύτητας: Απενεργοποιημένο Download speed icon - + Εικονίδιο ταχύτητας λήψης Connection status - + Κατάσταση σύνδεσης: Alternative speed limits: On - + Εναλλακτικά όρια ταχύτητας: Ενεργοποιημένο Upload speed icon - + Εικονίδιο ταχύτητας αποστολής Connection status: Disconnected - + Κατάσταση σύνδεσης: Μη συνδεμένο RSS Reader - + Αναγνώστης RSS RSS - + RSS @@ -991,135 +991,135 @@ KiB/s - + KiB/s Enable clickjacking protection - + Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Ενεργοποίηση προστασίας Πλαστογραφίας Αιτήσεων Μεταξύ Ιστοσελίδων (CSRF) Delete .torrent files afterwards - + Διαγραφή αρχείων .torrent μετά Download rate threshold: - + Όριο ποσοστού λήψης: Upload rate threshold: - + Όριο ποσοστού αποστολής: Change current password - + Αλλαγή τρέχοντος κωδικού Automatic - + Αυτόματα Use alternative Web UI - + Χρήση εναλλακτικού Web UI Default Save Path: - + Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Η τοποθεσία των αρχείων του εναλλακτικού Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. Do not start the download automatically - + Μη αυτόματη έναρξη της λήψης Switch torrent to Manual Mode - + Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία When Torrent Category changed: - + Όταν αλλαχθεί η Κατηγορία Torrent: Relocate affected torrents - + Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrent Apply rate limit to peers on LAN - + Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN 0 means unlimited - + 0 σημαίνει απεριόριστο Relocate torrent - + Μετεγκατάσταση torrent When Default Save Path changed: - + Όταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: Enable Host header validation - + Ενεργοποίηση επικύρωσης του header του Διακομιστή Security - + Ασφάλεια When Category Save Path changed: - + Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: seconds - + δευτερόλεπτα Switch affected torrents to Manual Mode - + Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία Files location: - + Τοποθεσία αρχείων: Manual - + Χειροκίνητα Torrent inactivity timer: - + Χρονόμετρο αδράνειας torrent: Default Torrent Management Mode: - + Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: When adding a torrent - + Όταν προστίθεται κάποιο torrent Info: The password is saved unencrypted - + Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε μη κρυπτογραφημένος μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Αλγόριθμος μικτής λειτουργίας μTP-TCP: Upload rate based - + Βάση ταχύτητας αποστολής %G: Tags (separated by comma) - + %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) Socket backlog size: @@ -1127,67 +1127,67 @@ Enable super seeding for torrent - + Ενεργοποίηση υπερ-διαμοιρασμού για το torrent Prefer TCP - + Προτίμηση TCP Outstanding memory when checking torrents: - + Δεσμευμένη μνήμη κατά τον έλεγχο των torrents Anti-leech - + Anti-leech Enable OS cache: - + Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος When ratio reaches - + Όταν η αναλογία φτάνει When seeding time reaches - + Όταν ο χρόνος διαμοιρασμού φτάνει σε Allow multiple connections from the same IP address: - + Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP: File pool size: - + Μέγεθος ομάδας αρχείων: Any interface - + Οποιαδήποτε διεπαφή Always announce to all tiers: - + Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα: Embedded tracker port: - + Θύρα ενσωματωμένου tracker: Fastest upload - + Γρηγορότερο ανέβασμα Pause torrent - + Παύση torrent Remove torrent and its files - + Αφαίρεση του torrent και των αρχείων του qBittorrent Section - + Τμήμα qBittorrent Send buffer watermark factor: @@ -1195,23 +1195,23 @@ libtorrent Section - + Τμήμα libtorrent Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]: IP Address to report to trackers (requires restart): - + Διεύθυνση IP που θα ανακοινώνεται στους tracker (απαιτεί επανεκκίνηση): Recheck torrents on completion: - + Επανέλεγχος των torrent μετά την ολοκλήρωση: Allow encryption - + Αποδοχή κρυπτογράφησης Send upload piece suggestions: @@ -1219,23 +1219,23 @@ Enable embedded tracker: - + Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker: Remove torrent - + Αφαίρεση torrent Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] Asynchronous I/O threads: - + Ασύγχρονα νήματα I/O: s - + δ Send buffer watermark: @@ -1243,43 +1243,43 @@ Peer proportional (throttles TCP) - + Αναλογικά με τα peer (ρυθμίζει το TCP) Fixed slots - + Σταθερά slots Advanced - + Για προχωρημένους min - + λεπτά Upload choking algorithm: - + Αλγόριθμος μείωσης αποστολής: Seeding Limits - + Όρια Διαμοιρασμού KiB - + KiB Round-robin - + Round-robin Upload slots behavior: - + Συμπεριφορά slot αποστολής MiB - + MiB Send buffer low watermark: @@ -1287,23 +1287,23 @@ Save resume data interval: - + Μεσοδιάστημα αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης: Always announce to all trackers in a tier: - + Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους tracker σε ένα επίπεδο: Session timeout: - + Χρονικό όριο συνεδρίας: Resolve peer countries: - + Ανεύρεση χωρών των peers ban for: - + αποκλεισμός για: Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): @@ -1315,31 +1315,31 @@ Ban client after consecutive failures: - + Αποκλεισμός πελάτη μετά από συνεχομένες αποτυχίες: Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Ενεργοποίηση ασφαλούς cookie flag (απαιτεί HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] Header: value pairs, one per line - + Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή Add custom HTTP headers - + Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP Filters: - + Φίλτρα: Enable fetching RSS feeds - + Ενεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1351,111 +1351,111 @@ Peer turnover threshold percentage: - + Ποσοστό ορίου λαθών των peer: RSS Torrent Auto Downloader - + Αυτόματη Λήψη Torrent μέσω RSS RSS - + RSS Network interface: - + Διεπαφή δικτύου: RSS Reader - + Αναγνώστης RSS Edit auto downloading rules... - + Επεξεργασία κανόνων αυτόματης λήψης... Download REPACK/PROPER episodes - + Λήψη επεισοδίων REPACK/PROPER Feeds refresh interval: - + Μεσοδιάστημα ανανέωσης τροφοδοσιών: Peer turnover disconnect percentage: - + Ποσοστό αποσύνδεσης λαθών των peer: Maximum number of articles per feed: - + Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + Μέγιστες ταυτόχρονες ανακοινώσεις HTTP (απαιτεί libtorrent >= 1.2.7): min - + λεπτά Peer turnover disconnect interval: - + Διάστημα αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων: Optional IP address to bind to: - + Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση: Disallow connection to peers on privileged ports: - + Αποτροπή διασυνδέσεων σε προνομιακές θύρες Enable auto downloading of RSS torrents - + Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των RSS torrent RSS Smart Episode Filter - + RSS Έξυπνου Φίλτρου Επεισοδίων: Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Προσωρινή μνήμη δίσκου (απαιτεί libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Μεσοδιάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου (απαιτεί libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: - + Επικύρωση πιστοποιητικών του HTTPS tracker  Peer connection protocol: - + Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) (απαιτεί libtorrent >= 1.2.12): Torrent content layout: - + Διάταξη περιεχομένου του torrent: Create subfolder - + Δημιουργία υποφακέλου Original - + Πρωτότυπο Don't create subfolder - + Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος Type of service (ToS) for connections to peers - + Τύπος Υπηρεσίας (ToS) για τις συνδέσεις με τα peers @@ -1518,23 +1518,23 @@ Ban peer permanently - + Μόνιμος αποκλεισμός peer Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τα επιλεγμένα peer; Copy IP:port - + Αντιγραφή IP:θύρα Add a new peer... - + Προσθήκη νέου peer... Country/Region - + Χώρα/Περιοχή @@ -1556,11 +1556,11 @@ Mixed - + Μικτά Do not download - + Να μη γίνει λήψη @@ -1723,27 +1723,27 @@ Download limit: - + Όριο λήψης: Upload limit: - + Όριο αποστολής: Priority - + Προτεραιότητα Filter files... - + Φίλτρο αρχείων... Rename... - + Μετονομασία... %1 (seeded for %2) - + %1 (διαμοιράστηκε για %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -1796,27 +1804,27 @@ Connected peers: - + Συνδεμένα peer: All-time share ratio: - + Αναλογία συνολικού διαμοιρασμού: All-time download: - + Συνολικά ληφθέντα: Session waste: - + Σπατάλη συνεδρίας: All-time upload: - + Συνολικά απεσταλμένα: Total buffer size: - + Συνολικό μέγεθος buffer: Performance statistics @@ -2095,7 +2103,7 @@ Availability - + Διαθεσιμότητα @@ -2118,91 +2126,91 @@ Downloaded - + Ληφθέντα Tracker URL: - + URL του τράκερ: Updating... - + Ενημερώνεται... Working - + Λειτουργεί Disabled - + Απενεργοποιημένο Not contacted yet - + Χωρίς επικοινωνία ακόμα N/A - + N/A Seeds - + Διαμοιραστές Not working - + Εκτός λειτουργίας Copy tracker URL - + Αντιγραφή URL του τράκερ Add a new tracker... - + Προσθήκη νέου τράκερ... Edit tracker URL... - + Επεξεργασία URL του τράκερ: Tracker editing - + Επεξεργασία τράκερ Leeches - + Κάνουν λήψη Remove tracker - + Αφαίρεση τράκερ Remaining - + Απομένουν Availability - + Διαθεσιμότητα Tier - + Επίπεδο Download Priority - + Προτεραιότητα Λήψης Name - + Όνομα Progress - + Πρόοδος Size - + Μέγεθος @@ -2225,15 +2233,15 @@ Paused - + Σε Παύση Completed - + Ολοκληρωμένα Moving - + Μετακίνηση [F] Seeding @@ -2245,11 +2253,11 @@ Queued - + Στην Ουρά Errored - + Με Σφάλμα [F] Downloading @@ -2257,27 +2265,27 @@ Downloading metadata - + Γίνεται λήψη μεταδεδομένων Checking - + Γίνεται έλεγχος Missing Files - + Αρχεία που Λείπουν Queued for checking - + Στην ουρά για έλεγχο Downloading - + Γίνεται λήψη Checking resume data - + Έλεγχος δεδομένων συνέχισης Stalled @@ -2300,11 +2308,11 @@ Tags - + Ετικέτες Trackers - + Τράκερς @@ -2417,23 +2425,23 @@ Force Recheck - + Εξαναγκαστικός Επανέλεγχος New Category - + Νέα Κατηγορία Location - + Τοποθεσία New name - + Νέο όνομα Set location - + Ρύθμιση τοποθεσίας Force reannounce @@ -2441,27 +2449,27 @@ Edit Category - + Επεξεργασία Κατηγορίας Save path - + Διαδρομή Αποθήκευσης Comma-separated tags: - + Ετικέτες διαχωρισμένες με κόμμα: Add Tags - + Προσθήκη Ετικετών Tags - + Ετικέτες Magnet link - + Σύνδεσμος Magnet Hash @@ -2469,23 +2477,23 @@ Remove All - + Αφαίρεση Όλων Name - + Όνομα Copy - + Αντιγραφή Queue - + Ουρά Add... - + Προσθήκη... @@ -2530,7 +2538,7 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent @@ -2545,7 +2553,7 @@ Add Torrent Links - + Προσθήκη Συνδέσμων Torrent… @@ -2617,200 +2625,200 @@ %1y %2d - + %1ετη %2ημ. TorrentsController Save path is empty - + Η διαδρομή αποθήκευσης είναι κενή PluginSourceDlg Cancel - + Άκυρο Plugin path: - + Διαδρομή πρόσθετου: URL or local directory - + URL του τοπικού φακέλου Install plugin - + Εγκατάσταση πρόσθετου Ok - + ΟΚ SearchEngineWidget Seeds: - + Διαμοιραστές: All plugins - + Όλα τα πρόσθετα Size: - + Μέγεθος: Stop - + Διακοπή Search - + Αναζήτηση Search plugins... - + Αναζήτηση προσθέτων… All categories - + Όλες οι κατηγορίες Search in: - + Αναζήτηση σε: Results (showing - + Αποτελέσματα (εμφανίζονται Filter - + Φίλτρο Torrent names only - + Μόνο ονόματα τόρεντ Only enabled - + Μόνο ενεργοποιημένα out of - + από Everywhere - + Παντού Warning - + Προειδοποίηση Increase window width to display additional filters - + Αύξηση πλάτους παραθύρου για προβολή πρόσθετων φίλτρων PluginSelectDlg Uninstall - + Απεγκατάσταση Install new plugin - + Εγκατάσταση νέου πρόσθετου You can get new search engine plugins here: - + Μπορείτε να λάβετε νέα πρόσθετα μηχανής αναζήτησης εδώ: Close - + Κλείσιμο Installed search plugins: - + Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: Enabled - + Ενεργοποιημένο Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Προειδοποίηση: Σιγουρευτείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη τόρεντ από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. Check for updates - + Έλεγχος για ενημερώσεις Search plugins - + Πρόσθετα αναζήτησης SearchResultsTable Name - + Όνομα Size - + Μέγεθος Leechers - + Λαμβάνουν Search engine - + Μηχανή αναζήτησης Seeders - + Διαμοιράζουν SearchPluginsTable Name - + Όνομα Url - + Url Enabled - + Ενεργοποιημένο Version - + Έκδοση Yes - + Ναι No - + Όχι PeersAdditionDialog Cancel - + Άκυρο Add Peers @@ -2822,132 +2830,132 @@ Ok - + ΟΚ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα TagFilterWidget New Tag - + Νέα Ετικέτα Add tag... - + Προσθήκη ετικέτας... Delete torrents - + Διαγραφή τόρεντ Tag: - + Ετικέτα: Pause torrents - + Παύση τόρεντ Resume torrents - + Συνέχιση τόρεντ Remove unused tags - + Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών Invalid tag name - + Μη έγκυρο όνομα ετικέτας Remove tag - + Αφαίρεση ετικέτας TagFilterModel All - + Όλα Untagged - + Χωρίς ετικέτα AboutDialog Bug Tracker: - + Τράκερ Σφαλμάτων: About - + Σχετικά Forum: - + Φόρουμ: E-mail: - + Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: Current maintainer - + Τρέχων συντηρητής Home Page: - + Αρχική Σελίδα: Greece - + Ελλάδα Special Thanks - + Ειδικές Ευχαριστίες An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Προχωρημένο πρόγραμμα BitTorrent προγραμματισμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. Name: - + Όνομα: About qBittorrent - + Σχετικά με το qBittorent License - + Άδεια Translators - + Μεταφραστές qBittorrent was built with the following libraries: - + Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: Nationality: - + Εθνικότητα: Author - + Δημιουργός Software Used - + Λογισμικό που Χρησιμοποιήθηκε The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -2958,96 +2966,96 @@ OptionDialog All addresses - + Όλες οι διευθύνσεις All IPv6 addresses - + Όλες οι διευθύνσεις IPv6 All IPv4 addresses - + Όλες οι διευθύνσεις IPv4 SearchJobWidget Copy - + Αντιγραφή Download - + Λήψη Name - + Όνομα Description page URL - + URL σελίδας περιγραφής Open description page - + Άνοιγμα σελίδας περιγραφής Download link - + Σύνδεσμος λήψης TorrentContentTreeView Renaming - + Μετονομασία New name: - + Νέο όνομα: RSSWidget Date: - + Ημερομηνία: Please choose a new name for this RSS feed - + Παρακαλούμε επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS Please choose a folder name - + Παρακαλούμε επιλέξτε ένα όνομα φακέλου New feed name: - + Νέο όνομα τροφοδοσίας: Update all - + Ενημέρωση όλων Delete - + Διαγραφή RSS Downloader... - + Αυτόματη Λήψη RSS... Mark items read - + Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα Update all feeds - + Ενημέρωση όλων των τροφοδοσιών Copy feed URL - + Αντιγραφή URL τροφοδοσίας Torrents: (double-click to download) @@ -3055,90 +3063,90 @@ Open news URL - + Άνοιγμα URL ειδήσεων Rename... - + Μετονομασία… Feed URL: - + URL τροφοδοσίας: New folder... - + Νέος φάκελος New subscription - + Νέα συνδρομή Update - + Ενημέρωση Folder name: - + Όνομα φακέλου: Please type a RSS feed URL - + Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL τροφοδοσίας RSS Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Η λήψη τροφοδοσιών RSS είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής. Deletion confirmation - + Επιβεβαίωση διαγραφής Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; New subscription... - + Νέα συνδρομή... Download torrent - + Λήψη τορεντ AutomatedRssDownloader Download Rules - + Κανόνες Λήψης Matching RSS Articles - + Άρθρα RSS που Ταιριάζουν * to match zero or more of any characters - + * για να ταιριάξουν κανένας ή περισσότεροι από οποιουσδήποτε χαρακτήρες will match all articles. - + θα ταιριάξει με όλα τα άρθρα. Episode filter rules: - + Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Η αυτόματη λήψη τροφοδοσιών RSS είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής. Rule Definition - + Ορισμός Κανόνα Save to: - + Αποθήκευση σε: Use Regular Expressions @@ -3146,151 +3154,151 @@ New rule name - + Όνομα νέου κανόνα Filter must end with semicolon - + Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με ελληνικό ερωτηματικό ? to match any single character - + ? για να ταιριάξει οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα Matches articles based on episode filter. - + Ταιριάζει σε άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. Assign Category: - + Ανάθεση Κατηγορίας: Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Λειτουργία regex: Χρησιμοποιήστε regular expressions συμβατές με Perl | is used as OR operator - + Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR Clear downloaded episodes - + Εκκαθάριση ληφθέντων επεισοδίων Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Μια έκφραση με μία κενή συνθήκη %1 (e.g. %2) Example: - + Παράδειγμα: Add new rule... - + Προσθήκη νέου κανόνα… Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Θέλετε σίγουρα να καθαρίσετε την λίστα ληφθέντων επεισοδίων για τον επιλεγμένο κανόνα; Must Contain: - + Να Περιέχει: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Το άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει στα επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και σε όλα τα επεισόδια των επόμενων σεζόν Save to a Different Directory - + Αποθήκευση σε Διαφορετικό Κατάλογο Must Not Contain: - + Να Μην Περιέχει: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Ο αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί στο επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν Three range types for episodes are supported: - + Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για τα επεισόδια: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; Use global settings - + Χρήση γενικών ρυθμίσεων Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> ταιριάζει στα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν Please type the new rule name - + Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα Rule renaming - + Μετονομασία κανόνα Always - + Πάντα Episode number is a mandatory positive value - + Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + θα ταιριάξει με τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και στα επόμενα επεισόδια της πρώτης σεζόν. Rule deletion confirmation - + Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα Last Match: %1 days ago - + Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες Episode Filter: - + Φίλτρο Επεισοδίου: Rss Downloader - + Λήψη RSS Season number is a mandatory non-zero value - + Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή Never - + Ποτέ Apply Rule to Feeds: - + Εφαρμογή Κανόνα στις Τροφοδοσίες: days - + ημέρες Use Smart Episode Filter - + Χρήση Φίλτρου Έξυπνου Επεισοδίου If word order is important use * instead of whitespace. - + Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. Add Paused: @@ -3298,71 +3306,72 @@ Please type the name of the new download rule. - + Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. Wildcard mode: you can use - + Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε will exclude all articles. - + θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. Delete rule - + Διαγραφή κανόνα Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Παράβλεψη Μεταγενέστερων Αντιστοιχιών για (0 για Απενεργοποίηση) Rename rule... - + Μετονομασία κανόνα… Last Match: Unknown - + Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο Clear downloaded episodes... - + Εκκαθάριση ληφθέντων επεισοδίων... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου ώστε να αποφευχθεί η λήψη διπλών επεισοδίων. +Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Επίσης υποστηρίζονται και μορφές ημερομηνίας - ως διαχωριστικό) Torrent content layout: - + Διάταξη περιεχομένου του τόρεντ: Create subfolder - + Δημιουργία υποφακέλου Original - + Πρωτότυπο Don't create subfolder - + Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος TrackerFiltersList Delete torrents - + Διαγραφή τόρεντ Resume torrents - + Συνέχιση τόρεντ All (%1) - + Όλα (%1) Trackerless (%1) @@ -3370,14 +3379,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents - + Παύση τόρεντ FeedListWidget RSS feeds - + Τροφοδοσίες RSS \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 8494cacdd..339b42646 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -1764,6 +1755,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index 89855152b..68585661f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -1768,6 +1759,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 147b64c7a..057f1c8f6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -1768,6 +1759,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 9d08bee88..76e9311a4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: Kuketo: - - Type folder here - - More information Pli informoj @@ -243,7 +239,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Alia... + Alia... Monday @@ -1764,6 +1760,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 2fe484cdb..d8a4152ee 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Escribir carpeta aquí + Escribir carpeta aquí More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Otro... + Otro... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (sembrado para %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Ubicación de guardado predeterminada + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (sembrado para %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index b8890ccad..a4cc20878 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Sisesta kaust siia + Sisesta kaust siia More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Muud... + Muud... Monday @@ -397,7 +397,7 @@ View - Vaata + Vaade Options... @@ -749,7 +749,7 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Maksimum kogus ülelsaadimiste kohti ühel torrentil: + Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: Global maximum number of upload slots: @@ -1011,7 +1011,7 @@ Upload rate threshold: - + Üleslaadimise kiiruse piirang: Change current password @@ -1387,7 +1387,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + Maksimum kogus artikleid feed'idel: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1411,7 +1411,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine RSS Smart Episode Filter @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Tava salvestamise asukoht + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1a %2p @@ -2721,7 +2729,7 @@ PluginSelectDlg Uninstall - + Uninstalli Install new plugin diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index 0955050d4..ead0fd134 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Idatzi agiritegia hemen + Idatzi agiritegia hemen More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Besterik... + Besterik... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Berezko gordetze kokalekua + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 9095fbf0c..d5f8f12d4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -32,15 +32,15 @@ Original - + Alkuperäinen Create subfolder - + Luo alikansio Don't create subfolder - + Älä luo alikansiota @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Kirjoita kansio tähän + Kirjoita kansio tähän More information @@ -238,12 +238,12 @@ Rename torrent - Nimeä uudelleen torrent + Nimeä torrent uudelleen Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Muu... + Muu... Monday @@ -991,7 +991,7 @@ KiB/s - KiB/s + Kt/s Enable clickjacking protection @@ -1035,7 +1035,7 @@ Do not start the download automatically - + Älä aloita latausta automaattisesti Switch torrent to Manual Mode @@ -1091,7 +1091,7 @@ Manual - + Manuaalinen Torrent inactivity timer: @@ -1267,7 +1267,7 @@ KiB - KiB + Kt Round-robin @@ -1279,7 +1279,7 @@ MiB - MiB + Mt Send buffer low watermark: @@ -1659,7 +1659,7 @@ Last Seen Complete: - Viimeksi Nähty Valmistuneen: + Viimeksi nähty valmistuneen: Total Size: @@ -1764,12 +1764,20 @@ Default save location Oletus tallennussijainti + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog KiB/s - KiB/s + Kt/s @@ -1999,7 +2007,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aika + Aikaa valmistumiseen Category @@ -2081,12 +2089,12 @@ Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Viimeksi Nähty Valmistuneen + Viimeksi nähty valmistuneen Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Viimeisin Toiminta + Viimeisin toiminta Total Size @@ -2095,7 +2103,7 @@ Availability - + Saatavuus @@ -2130,11 +2138,11 @@ Working - + Toiminnassa Disabled - + Pois käytöstä Not contacted yet @@ -2150,7 +2158,7 @@ Not working - + Ei toimi Copy tracker URL @@ -2233,7 +2241,7 @@ Moving - + Siirretään [F] Seeding @@ -2249,7 +2257,7 @@ Errored - + Virhe [F] Downloading @@ -2281,7 +2289,7 @@ Stalled - + Pysähtynyt %1 (seeded for %2) @@ -2553,37 +2561,37 @@ B bytes - B + T KiB kibibytes (1024 bytes) - KiB + Kt MiB mebibytes (1024 kibibytes) - MiB + Mt GiB gibibytes (1024 mibibytes) - GiB + Gt TiB tebibytes (1024 gibibytes) - TiB + Tt PiB pebibytes (1024 tebibytes) - PiB + Pt EiB exbibytes (1024 pebibytes) - EiB + Et /s @@ -2923,7 +2931,7 @@ About qBittorrent - + Tietoa qBittorrentista License diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 96838a41e..fe77cbfd2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Entrez le dossier ici + Entrez le dossier ici More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Autre... + Autre... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (partagé pendant %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Emplacement de sauvegarde par défaut + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (partagé pendant %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1a %2j diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index 3740f8720..0a640e988 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Escribir o cartafol aquí + Escribir o cartafol aquí More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Outra... + Outra... Monday @@ -1765,6 +1765,14 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Default save location Localización predeterminada onde gardar + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index d81d367a3..bb37f6f88 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - הקלד תיקייה כאן + הקלד תיקייה כאן More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - אחר… + אחר… Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (נזרע למשך %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location מיקום שמירה ברירת מחדל + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (נזרע למשך %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 06e3f19b6..e0ed6d79b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -28,7 +28,7 @@ Content layout: - सामग्री अभिन्यास : + सामग्री का अभिविन्यास: Original @@ -141,11 +141,11 @@ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - कार्यक्रम वरीयताओं को सहेजने में असमर्थ, qBittorrent शायद अगम्य है. + कार्यक्रम वरीयताओं को सहेजने में असमर्थ, क्यूबिटटाॅरेंट शायद अगम्य है। IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #क्यूबिटटाॅरेंट फ्रीनोड पर Unknown @@ -157,19 +157,19 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - बीजारोपण की समय सीमा 0 से 525600 के बीच हो। + स्रोत काल 0 व 525600 मिनट के बीच में ही होना चाहिए The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + आवक कनेक्शनों के लिए प्रयुक्त पोर्ट 1 और 65535 के बीच होना चाहिए। The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + वेब UI के लिए प्रयुक्त पोर्ट 1024 से अधिक और 65535 से कम होना चाहिए। Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + लॉगिन नहीं कर पाए, क्यूबिटटाॅरेंट शायद पहुँच से बाहर है। Invalid Username or Password. @@ -185,7 +185,7 @@ Login - + लॉगिन Original authors @@ -206,7 +206,7 @@ Save files to location: - + फाइलों को इस स्थान पर सहेंजे: Cookie: @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - + यहां फोल्डर भरें More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - अन्य... + अन्य... Monday @@ -282,7 +282,7 @@ Logout - + लॉगआउट Download Torrents from their URLs or Magnet links @@ -290,11 +290,11 @@ Upload local torrent - + स्थानीय टाॅरेंट अपलोड करें Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + क्या आप निश्चित ही इन चुनें हुए टाॅरेंटों को स्थानान्तरण सूची से मिटाना चाहते हैं? Save @@ -302,7 +302,7 @@ qBittorrent client is not reachable - qBittorrent प्रयोक्ता पहुंच योग्य नहीं है + क्यूबिटटाॅरेंट प्रयोक्ता पहुंच योग्य नहीं है Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. @@ -314,15 +314,15 @@ Unable to create category - + श्रेणी बनाने में अक्षम Upload rate threshold must be greater than 0. - + अपलोड दर की सीमा 0 से अधिक होनी चाहिए। Edit - + संशोधित करें Free space: %1 @@ -334,15 +334,15 @@ Saving Management - + सञ्चय प्रबन्धन Download rate threshold must be greater than 0. - + डाउनलोड दर की दहलीज 0 से अधिक होनी चाहिए। qBittorrent has been shutdown - + क्यूबिटटाॅरेंट को बन्द कर दिया है Open documentation @@ -354,7 +354,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + सहकर्मियों को नहीं जोड़ सका। ये सुनिश्चित करें की IP:पोर्ट प्रारूप का पालन किया जा रहा है। JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -366,15 +366,15 @@ Name is unchanged - + नाम अपरिवर्तित है Failed to update name - + नाम अद्यतित करनें में असफल OK - + ठीक है @@ -477,12 +477,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटाॅरेंट बंद करना चाहते हैं? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 Alternative speed limits @@ -490,11 +490,11 @@ Search Engine - + खोज इन्जन Filter torrent list... - + टाॅरेंट सूची फिल्टर करें Search @@ -578,11 +578,11 @@ RSS Reader - + RSS पाठक RSS - + RSS @@ -617,11 +617,11 @@ User Interface Language: - + यूजर इन्टरफेस की भाषा: Email notification upon download completion - + डाउनलोड पूरा होने पर ईमेल अधिसूचना Run external program on torrent completion @@ -629,7 +629,7 @@ IP Filtering - + IP फिल्टर करना Schedule the use of alternative rate limits @@ -637,27 +637,27 @@ Torrent Queueing - टौरेंट कतारबद्धीकरण + टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण Automatically add these trackers to new downloads: - + इन ट्रैकरों को नए डाउनलोडों में स्वतः जोड़ दें: Web User Interface (Remote control) - + वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) IP address: - + IP पता: Server domains: - + सर्वर डोमेन: Use HTTPS instead of HTTP - + HTTP के स्थान पर HTTPS प्रयोग करें Bypass authentication for clients on localhost @@ -669,7 +669,7 @@ Update my dynamic domain name - + मेरा परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें Keep incomplete torrents in: @@ -677,11 +677,11 @@ Copy .torrent files to: - + .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें: Copy .torrent files for finished downloads to: - + पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें Pre-allocate disk space for all files @@ -697,7 +697,7 @@ SMTP server: - + SMTP सर्वर: This server requires a secure connection (SSL) @@ -705,7 +705,7 @@ Authentication - + प्रमाणीकरण Username: @@ -717,7 +717,7 @@ TCP and μTP - + TCP व μTP Listening Port @@ -725,7 +725,7 @@ Port used for incoming connections: - + आवक कनेक्शनों के लिए पोर्ट: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -733,7 +733,7 @@ Use different port on each startup - + एप्लिकेशन शुरू करने पर हर बार नया पोर्ट प्रयोग करें Connections Limits @@ -757,7 +757,7 @@ Proxy Server - + प्रॉक्सी सर्वर Type: @@ -781,15 +781,15 @@ Host: - + होस्ट: Port: - + पोर्ट: Use proxy for peer connections - + सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें Use proxy only for torrents @@ -797,15 +797,15 @@ Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b): Manually banned IP addresses... - + आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... Apply to trackers - + ट्रैकरों पर लागू करें Global Rate Limits @@ -855,43 +855,43 @@ Apply rate limit to transport overhead - + अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें Apply rate limit to µTP protocol - + µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें Privacy - + निजता Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें Enable Local Peer Discovery to find more peers - + ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें Encryption mode: - + गोपनीयकरण रीति: Require encryption - + गोपनीयकरण आवश्यक है Disable encryption - + गोपनीयकरण अक्षम करें Enable anonymous mode - + अनाम रीति सक्षम करें Maximum active downloads: @@ -923,7 +923,7 @@ Key: - + कुँजी: Register @@ -931,11 +931,11 @@ Domain name: - + डोमेन का नाम: Supported parameters (case sensitive): - + समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील): %N: Torrent name @@ -967,11 +967,11 @@ %T: Current tracker - + %T: निवर्तमान ट्रैकर %I: Info hash - + %I: जानकारी हैश Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") @@ -1003,19 +1003,19 @@ Delete .torrent files afterwards - + बाद में .torrent फाइलें मिटा दें Download rate threshold: - + डाउनलोड गति की दहलीज: Upload rate threshold: - + अपलोड गति की दहलीज: Change current password - + पासवर्ड बदलें Automatic @@ -1027,7 +1027,7 @@ Default Save Path: - + पूर्व निर्धारित संचय पथ: The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1047,11 +1047,11 @@ Relocate affected torrents - + प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें Apply rate limit to peers on LAN - + LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें 0 means unlimited @@ -1059,7 +1059,7 @@ Relocate torrent - + टाॅरेंट स्थानान्तरित करें When Default Save Path changed: @@ -1087,7 +1087,7 @@ Files location: - + फाइलों का स्थान: Manual @@ -1099,7 +1099,7 @@ Default Torrent Management Mode: - + पूर्व निर्धारित टौरेंट प्रबंधन मोड: When adding a torrent @@ -1107,7 +1107,7 @@ Info: The password is saved unencrypted - + सूचना: पासवर्ड गोपनीय नहीं है μTP-TCP mixed mode algorithm: @@ -1127,11 +1127,11 @@ Enable super seeding for torrent - + इस टाॅरेंट को महास्रोत बनायें Prefer TCP - + TCP को वरीयता Outstanding memory when checking torrents: @@ -1147,11 +1147,11 @@ When ratio reaches - + जब अनुपात तक पहुँचे When seeding time reaches - + जब स्रोत काल समाप्त हो जाए Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1163,11 +1163,11 @@ Any interface - + कोई भी पद्धति Always announce to all tiers: - + हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें Embedded tracker port: @@ -1187,7 +1187,7 @@ qBittorrent Section - + क्यूबिटटाॅरेंट खण्ड Send buffer watermark factor: @@ -1199,7 +1199,7 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + जावक पोर्ट (न्यूनतम) [0: निष्क्रिय]: IP Address to report to trackers (requires restart): @@ -1211,11 +1211,11 @@ Allow encryption - + गोपनीयता का प्रयोग करें Send upload piece suggestions: - + टुकड़ों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें: Enable embedded tracker: @@ -1227,7 +1227,7 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + जावक पोर्ट (अधिकतम) [0: निष्क्रिय]: Asynchronous I/O threads: @@ -1235,7 +1235,7 @@ s - + सेकंड Send buffer watermark: @@ -1263,7 +1263,7 @@ Seeding Limits - बीजारोपण की सीमायें + स्रोत की सीमाएं KiB @@ -1287,7 +1287,7 @@ Save resume data interval: - + प्रारम्भ करने का अन्तराल संचित करें: Always announce to all trackers in a tier: @@ -1295,11 +1295,11 @@ Session timeout: - + सत्र का समयान्त: Resolve peer countries: - + सहकर्मी के देशों को दिखायें: ban for: @@ -1335,11 +1335,11 @@ Filters: - + फिल्टर: Enable fetching RSS feeds - + RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1355,31 +1355,31 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर RSS - + RSS Network interface: - + नेटवर्क पद्धति: RSS Reader - + RSS पाठक Edit auto downloading rules... - + स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... Download REPACK/PROPER episodes - + REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें Feeds refresh interval: - + स्रोतों की ताजगी का अन्तराल Peer turnover disconnect percentage: @@ -1387,7 +1387,7 @@ Maximum number of articles per feed: - + प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1411,11 +1411,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें RSS Smart Episode Filter - + बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1431,7 +1431,7 @@ Peer connection protocol: - + सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): @@ -1439,11 +1439,11 @@ Torrent content layout: - + टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास: Create subfolder - + उपफोल्डर बनायें Original @@ -1451,11 +1451,11 @@ Don't create subfolder - + उपफोल्डर न बनायें Type of service (ToS) for connections to peers - + सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) @@ -1518,19 +1518,19 @@ Ban peer permanently - + सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? Copy IP:port - + IP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें Add a new peer... - + नया सहकर्मी जोड़े... Country/Region @@ -1599,11 +1599,11 @@ Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + सक्रिय काल: ETA: - + बचा हुआ समय: Uploaded: @@ -1611,19 +1611,19 @@ Seeds: - बीज: + स्रोत: Download Speed: - डाउनलोड गति + डाउनलोड गति: Upload Speed: - अपलोड गति + अपलोड गति: Peers: - + सहकर्मी: Download Limit: @@ -1631,7 +1631,7 @@ Upload Limit: - अपलोड सीमा + अपलोड सीमा: Wasted: @@ -1655,7 +1655,7 @@ Reannounce In: - + पुनर्घोषणा: Last Seen Complete: @@ -1663,31 +1663,31 @@ Total Size: - + कुल आकार: Pieces: - + खण्ड: Created By: - के द्वारा बनाया गया: + निर्माता: Added On: - को जोड़ा गया: + जोड़ने का समय: Completed On: - को पूर्ण हुआ: + पूर्ण होने का समय: Created On: - को बनाया गया: + निर्माण का समय: Torrent Hash: - + टाॅरेंट हैश: Save Path: @@ -1704,7 +1704,7 @@ %1 (%2 this session) - + %1 (%2 इस सत्र में) %1 (%2 max) @@ -1735,33 +1735,41 @@ Filter files... - + फाइलें फिल्टर करें... Rename... - पुनः नामकरण... + नाम बदलें... %1 (seeded for %2) - + %1 (स्रोत काल %2) ScanFoldersModel Monitored Folder - + निरीक्षित फोल्डर Override Save Location - + सञ्चय स्थान अध्यारोपण Monitored folder - + निरीक्षित फोल्डर Default save location + पूर्व निर्धारित सञ्चय स्थान + + + Other... + + + + Type folder here @@ -1792,31 +1800,31 @@ Average time in queue: - + पंक्ति में औसत समय Connected peers: - + जुड़े हुए सहकर्मी: All-time share ratio: - + अब तक का वितरण अनुपात: All-time download: - + अब तक डाउनलोड Session waste: - + सत्र में बर्बादी: All-time upload: - + अब तक अपलोड: Total buffer size: - + कुल बफर आकार: Performance statistics @@ -1824,26 +1832,26 @@ Queued I/O jobs: - + पन्क्तिबद्ध I/O कार्य: Write cache overload: - + लेखन द्रुतिका ओवरलोड: Read cache overload: - + पाठ्य द्रुतिका ओवरलोड: Total queued size: - + पन्क्ति का कुल आकार: StatusBar DHT: %1 nodes - + डीएचटी : %1 नोड @@ -1859,7 +1867,7 @@ Seeding (0) - बीजारोपण हो रहे हैं (0) + स्रोत बने हुए (0) Completed (0) @@ -1895,7 +1903,7 @@ Seeding (%1) - बीजारोपण हो रहे हैं (%1) + स्रोत बने हुए (%1) Completed (%1) @@ -1923,27 +1931,27 @@ Stalled Uploading (%1) - + अवरुद्ध अपलोड (%1) Stalled Downloading (%1) - + अवरुद्ध डाउनलोड (%1) Stalled Downloading (0) - + अवरुद्ध डाउनलोड (0) Stalled (0) - + अवरुद्ध (0) Stalled Uploading (0) - + अवरुद्ध अपलोड (0) Stalled (%1) - + अवरुद्ध (%1) @@ -1974,7 +1982,7 @@ Seeds i.e. full sources (often untranslated) - सभी स्रोत + स्रोत Peers @@ -2007,17 +2015,17 @@ Tags - + उपनाम Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - जोड़ा गया + जोड़ने का समय Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - पूर्ण हुआ + पूर्ण होने का समय Tracker @@ -2046,12 +2054,12 @@ Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + सत्र में डाउनलोड Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + सत्र में अपलोड Remaining @@ -2061,7 +2069,7 @@ Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - सक्रिय रहने का समय + सक्रिय काल Save path @@ -2086,7 +2094,7 @@ Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + अन्तिम गतिविधि Total Size @@ -2122,39 +2130,39 @@ Tracker URL: - + ट्रैकर URL: Updating... - + अद्यतन कर रहा है... Working - + काम कर रहा है Disabled - + अक्षम Not contacted yet - + अभी तक संपर्क नहीं किया N/A - + लागू नहीं Seeds - बीज + स्रोत Not working - + काम नहीं कर रहा Copy tracker URL - + ट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें Add a new tracker... @@ -2162,11 +2170,11 @@ Edit tracker URL... - + ट्रैकर URL संशोधित करें... Tracker editing - + ट्रैकर संशोधन Leeches @@ -2174,11 +2182,11 @@ Remove tracker - + ट्रैकर हटाएँ Remaining - + बचा हुआ Availability @@ -2186,11 +2194,11 @@ Tier - + परत Download Priority - + डाउनलोड प्राथमिकता Name @@ -2233,15 +2241,15 @@ Moving - + स्थानांतरित कर रहा है [F] Seeding - + [ब] स्रोत बना हुआ है Seeding - + स्रोत बना हुआ है Queued @@ -2253,19 +2261,19 @@ [F] Downloading - + [ब] डाउनलोड हो रहा है Downloading metadata - + मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है Checking - + जाँच कर रहे हैं Missing Files - + अनुपस्थित फाइलें Queued for checking @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (स्रोत काल %2) @@ -2300,11 +2308,11 @@ Tags - + उपनाम Trackers - + ट्रैकर @@ -2319,7 +2327,7 @@ Rename - पुन:नामकरण + नाम बदलें Resume @@ -2379,11 +2387,11 @@ Download first and last pieces first - प्रथम व अंतिम भाग पहले डाउनलोड करें + प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें Automatic Torrent Management - + स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन Category @@ -2397,7 +2405,7 @@ Reset Reset category - + मूल स्थिति में लाएं Force recheck @@ -2405,11 +2413,11 @@ Super seeding mode - विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड + महास्रोत रीति Rename... - पुन:नामकरण... + नाम बदलें... Download in sequential order @@ -2417,7 +2425,7 @@ Force Recheck - + फिरसे बलपुर्वक जांचे New Category @@ -2425,7 +2433,7 @@ Location - + स्थान New name @@ -2437,11 +2445,11 @@ Force reannounce - + पुनः बलपूर्वक घोषणा करें Edit Category - + श्रेणी संशोधित करें... Save path @@ -2453,11 +2461,11 @@ Add Tags - + उपनाम जोड़ें Tags - + उपनाम Magnet link @@ -2465,7 +2473,7 @@ Hash - + हैश Remove All @@ -2477,7 +2485,7 @@ Copy - + प्रतिलिपि बनाए Queue @@ -2530,14 +2538,14 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - रद्द करनें हेतु पुष्टि करें - qBittorrent + मिटाने की पुष्टि करें - क्यूबिटटाॅरेंट downloadFromURL Download from URLs - + URLओं से डाउनलोड करें Download @@ -2578,12 +2586,12 @@ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + EiB /s @@ -2593,12 +2601,12 @@ %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1घण्टा %2मिनट + %1घण्टे %2मिनट %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1दिन %2घण्टा + %1दिन %2घण्टे Unknown @@ -2617,14 +2625,14 @@ %1y %2d - + %1 वर्ष %2 दिन TorrentsController Save path is empty - + सञ्चय पथ रिक्त है @@ -2635,15 +2643,15 @@ Plugin path: - + प्लगिन पथ: URL or local directory - + URL या स्थानीय फोल्डर Install plugin - + प्लगिन स्थापित करें Ok @@ -2654,11 +2662,11 @@ SearchEngineWidget Seeds: - बीज: + स्रोत: All plugins - + सभी प्लगिनें Size: @@ -2674,15 +2682,15 @@ Search plugins... - + प्लगिनें खोजें... All categories - सभी श्रेणिआ + सभी श्रेणियाँ Search in: - + में खोजें: Results (showing @@ -2690,7 +2698,7 @@ Filter - + फिल्टर Torrent names only @@ -2698,7 +2706,7 @@ Only enabled - + केवल सक्षम out of @@ -2714,18 +2722,18 @@ Increase window width to display additional filters - + अतिरिक्त फिल्टरों को दिखाने के लिए विंडो की चौड़ाई बढ़ायें PluginSelectDlg Uninstall - + अस्थापना करें Install new plugin - + नई प्लगिन स्थापित करें You can get new search engine plugins here: @@ -2733,19 +2741,19 @@ Close - + बंद करें Installed search plugins: - + स्थापित खोज प्लगिनें: Enabled - + सक्षम Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + चेतावनी: इनमें से किसी भी खोज इन्जन से टाॅरेंटों को डाउनलोड करते समय अपने देश के कॉपीराइट नियमों का पालन करें। Check for updates @@ -2753,7 +2761,7 @@ Search plugins - + प्लगिनों को खोजें @@ -2772,11 +2780,11 @@ Search engine - + खोज इन्जन Seeders - + स्रोतस्वामी @@ -2787,15 +2795,15 @@ Url - + URL Enabled - + सक्षम Version - + संस्करण Yes @@ -2814,11 +2822,11 @@ Add Peers - + सहकर्मियों को जोड़ें List of peers to add (one IP per line): - + जोड़ने के लिए सहकर्मियों की सूची (प्रति पंक्ति एक): Ok @@ -2837,7 +2845,7 @@ Add tag... - + उपनाम जोड़ें... Delete torrents @@ -2845,7 +2853,7 @@ Tag: - + उपनाम: Pause torrents @@ -2857,26 +2865,26 @@ Remove unused tags - + अनुपयोगी उपनामों को हटायें Invalid tag name - + अमान्य उपनाम Remove tag - + उपनाम हटायें TagFilterModel All - + सभी Untagged - + उपनाम रहित @@ -2927,7 +2935,7 @@ License - + लाइसेंस Translators @@ -2935,7 +2943,7 @@ qBittorrent was built with the following libraries: - + क्यूबिटटाॅरेंट निम्नलिखित लाइब्रेरी द्वारा निर्मित किया गया है: Nationality: @@ -2958,22 +2966,22 @@ OptionDialog All addresses - + सभी पते All IPv6 addresses - + सभी IPv6 पते All IPv4 addresses - + सभी IPv4 पते SearchJobWidget Copy - + प्रतिलिपि बनाए Download @@ -2985,11 +2993,11 @@ Description page URL - + विवरण पृष्ठ का URL Open description page - + विवरण पृष्ठ खोलें Download link @@ -3015,19 +3023,19 @@ Please choose a new name for this RSS feed - + इस RSS स्रोत के लिए नया नाम चुनें Please choose a folder name - + फोल्डर के नाम का चुनाव करें New feed name: - + नया स्रोत नाम: Update all - + सभी अद्यतित करें Delete @@ -3035,19 +3043,19 @@ RSS Downloader... - + RSS डाउनलोडर... Mark items read - + वस्तुओं को पढ़ा हुआ चिन्हित करें Update all feeds - + सभी स्रोत अद्यतित करें Copy feed URL - + स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें Torrents: (double-click to download) @@ -3059,11 +3067,11 @@ Rename... - पुनः नामकरण... + नाम बदलें... Feed URL: - + स्रोत URL: New folder... @@ -3071,23 +3079,23 @@ New subscription - + नयी सदस्यता Update - + अद्यतन Folder name: - + फोल्डर का नाम: Please type a RSS feed URL - + RSS स्रोत का URL भरें Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS स्रोतों को लाना अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं। Deletion confirmation @@ -3095,11 +3103,11 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + क्या आप निश्चित ही चुनें हुए RSS स्रोतों को मिटाना चाहते हैं? New subscription... - + नयी सदस्यता... Download torrent @@ -3114,7 +3122,7 @@ Matching RSS Articles - + मिलान वाले RSS लेख * to match zero or more of any characters @@ -3122,15 +3130,15 @@ will match all articles. - + सभी लेखों से मिलान करेगा। Episode filter rules: - + एपिसोड फिल्टर के नियम: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS टाॅरेंटों का स्वतः डाउनलोड अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं। Rule Definition @@ -3138,7 +3146,7 @@ Save to: - + इसमें सहेंजें: Use Regular Expressions @@ -3150,7 +3158,7 @@ Filter must end with semicolon - + फिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए ? to match any single character @@ -3158,7 +3166,7 @@ Matches articles based on episode filter. - + लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है। Assign Category: @@ -3174,7 +3182,7 @@ Clear downloaded episodes - + डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3194,35 +3202,35 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + क्या आप निश्चित ही चयनित नियमों के डाउनलोड हो चुके एपिसोडों को सूची से हटाना चाहते हैं? Must Contain: - + शामिल होना चाहिए: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + असीमित चाप: <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों व आगे के सभी सीजनों के एपिसोडों से मिलान करता है Save to a Different Directory - + दूसरे फोल्डर में सञ्चय करें Must Not Contain: - + शामिल नहीं होना चाहिए: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + एकल संख्या: <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है Three range types for episodes are supported: - + एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं: Are you sure you want to remove the selected download rules? - + क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं? Use global settings @@ -3230,11 +3238,11 @@ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + सामान्य चाप: <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है Please type the new rule name - + नए नियम का नाम भरें Rule renaming @@ -3246,11 +3254,11 @@ Episode number is a mandatory positive value - + सीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + सीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा Rule deletion confirmation @@ -3258,15 +3266,15 @@ Last Match: %1 days ago - + अन्तिम मिलान: %1 दिन पहले Episode Filter: - + एपिसोड फिल्टर: Rss Downloader - + RSS डाउनलोडर Season number is a mandatory non-zero value @@ -3278,7 +3286,7 @@ Apply Rule to Feeds: - + स्रोतों पर नियम लागू करें: days @@ -3286,7 +3294,7 @@ Use Smart Episode Filter - + बुद्धिमान एपिसोड फिल्टर का प्रयोग करें If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3306,7 +3314,7 @@ will exclude all articles. - + किसी भी लेख से मिलान नहीं करेगा। Delete rule @@ -3318,28 +3326,29 @@ Rename rule... - नियम का पुनः नामकरण + नियम का नाम बदलें... Last Match: Unknown - + अन्तिम मिलान: अज्ञात Clear downloaded episodes... - + डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें... Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + स्मार्ट एपिसोड फिल्टर एपिसोड के दुहराव से बचाने के लिए एपिसोड संख्या को चेक करेगा। +प्रारूप S01E01, 1x1, 2017.12.31 व 31.12.2017 समर्थित हैं (दिनांक के प्रारूप में - का प्रयोग भी कर सकते हैं)। Torrent content layout: - + टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास: Create subfolder - + उपफोल्डर बनायें Original @@ -3347,7 +3356,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - + उपफोल्डर न बनायें @@ -3366,7 +3375,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + ट्रैकर रहित (%1) Pause torrents @@ -3377,7 +3386,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FeedListWidget RSS feeds - + RSS स्रोत \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 5f3211cb7..c28fa76c2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Upišite mapu ovdje + Upišite mapu ovdje More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Drugi... + Drugi... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index f1ca2f3aa..729fd1e45 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Ide írja be a könyvtár nevét + Ide írja be a könyvtár nevét More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Egyéb... + Egyéb... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Szolgáltatástípus (ToS) az ügyfelekkel való kapcsolatokhoz @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (megosztva %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Alapértelmezett mentési hely + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (megosztva %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1 év %2 nap diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 3f6ddc2ab..47e8a35ef 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information @@ -243,7 +239,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Այլ... + Այլ... Monday @@ -1764,6 +1760,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 320d4523b..7ef77510c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Tulis folder di sini + Tulis folder di sini More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Lainnya... + Lainnya... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index fce4b8c99..f64b26ba4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -228,10 +228,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information Meiri upplýsingar @@ -243,7 +239,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annað... + Annað... Monday @@ -1784,6 +1780,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index 274ce0124..3cb8680ad 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Inserisci cartella + Inserisci cartella More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altro... + Altro... Monday @@ -1456,7 +1456,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer @@ -1744,7 +1744,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. %1 (seeded for %2) - + %1 (condiviso per %2) @@ -1765,6 +1765,14 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Default save location Percorso di salvataggio predefinito + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2286,7 +2294,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. %1 (seeded for %2) - + %1 (condiviso per %2) @@ -2618,7 +2626,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 3320ae7a4..da1dbf7d1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -28,19 +28,19 @@ Content layout: - + コンテンツのレイアウト Original - + オリジナル Create subfolder - + サブフォルダーを作成する Don't create subfolder - + サブフォルダーを作成しない @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - フォルダーをここに入力してください + フォルダーをここに入力してください More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - その他... + その他... Monday @@ -374,7 +374,7 @@ OK - + OK @@ -578,11 +578,11 @@ RSS Reader - + RSSリーダー RSS - + RSS @@ -1335,19 +1335,19 @@ Filters: - + フィルター: Enable fetching RSS feeds - + RSSフィードの取得を有効にする Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + ハッシュ化スレッド数 (libtorrent 2.0以上が必要) Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + コアレス読み込み/書き込み (libtorrent 2.0以上が必要) Peer turnover threshold percentage: @@ -1355,31 +1355,31 @@ RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent 自動ダウンローダー RSS - + RSS Network interface: - + ネットワークインターフェース: RSS Reader - + RSSリーダー Edit auto downloading rules... - + 自動ダウンロードのルールを編集 Download REPACK/PROPER episodes - + REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする Feeds refresh interval: - + フィードの更新間隔: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1387,11 +1387,11 @@ Maximum number of articles per feed: - + フィードごとの記事数の上限: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + HTTPでの同時アナウンスの最大数 (libtorrent 1.2.7以上が必要): min @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location デフォルトの保存先 + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index 7bee5d918..1ed6287c0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information @@ -240,11 +236,6 @@ Rename torrent - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -1764,6 +1755,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 30f11fb7a..5a25e7915 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - 폴더 입력 + 폴더 입력 More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 기타 + 기타 Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location 기본 저장 위치 + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 2c10f438a..29dd455dc 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Čia įveskite aplanką + Čia įveskite aplanką More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Kita... + Kita... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Numatytoji išsaugojimo vieta + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 52fca79f9..67da9afba 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Īvoduot apvuoci + Īvoduot apvuoci More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Cytuo... + Cytuo... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Nūklusiejuma izglobuošonys vīta + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 9feecc8ab..83c04fc15 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Ievadiet mapi šeit + Ievadiet mapi šeit More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Citā... + Citā... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Noklusējuma saglabāšanas vieta + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 4dace681f..ddec34b02 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Taip folder di sini + Taip folder di sini More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Lain-lain... + Lain-lain... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Lokasi simpan lalai + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 24f1c5f1b..4c2bd2705 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Velg mappe her + Velg mappe her More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annen … + Annen … Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (delt i %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Forvalgt lagringsplass + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (delt i %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 13f3766b9..7700febf1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Map hier typen + Map hier typen More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Andere... + Andere... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (geseed voor %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Standaard opslaglocatie + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (geseed voor %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1 j %2 d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index 8d06a2d4c..57668564b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Entratz lo dorsièr aicí + Entratz lo dorsièr aicí More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Autre... + Autre... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Emplaçament de salvament per défaut + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index ad6a58c7b..537f1394d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Wpisz tutaj folder + Wpisz tutaj folder More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Inne... + Inne... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Typ usługi (ToS) dla połączeń z partnerami @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (seedowane przez %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Domyślne miejsce zapisu + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (seedowane przez %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 2515d1285..2e3fbe939 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Start torrent - Iniciar torrent + Iniciar torrente Skip hash check @@ -24,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - Modo de Gerenciamento de Torrents: + Modo de Gerenciamento dos Torrentes: Content layout: @@ -70,15 +70,15 @@ Resume torrents - Resumir torrents + Resumir torrentes Pause torrents - Pausar torrents + Pausar torrentes Delete torrents - Excluir torrents + Excluir torrentes New Category @@ -133,11 +133,11 @@ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O limite do número máximo de conexões por torrent deve ser maior do que 0 ou desativado. + O limite do número máximo de conexões por torrente deve ser maior do que 0 ou desativado. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O limite do número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior do que 0 ou desativado. + O limite do número máximo de slots de upload por torrente deve ser maior do que 0 ou desativado. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -157,7 +157,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - O limite do tempo de semeadura deve estar entre 0 e 525600 minutos. + O limite do tempo do seeding deve estar entre 0 e 525600 minutos. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. @@ -165,7 +165,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - A porta usada para a Interface de Usuário da Web deve estar entre 1 e 65535. + A porta usada para a interface de usuário da web deve estar entre 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -202,7 +202,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Fazer upload de torrents + Fazer upload dos torrentes Save files to location: @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Digite a pasta aqui + Digite a pasta aqui More information @@ -230,20 +230,20 @@ Limit upload rate - Taxa de limite de upload + Limite da taxa de upload Limit download rate - Limite de taxa de download + Limite da taxa de download Rename torrent - Renomear torrent + Renomear torrente Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Outro... + Outro... Monday @@ -282,19 +282,19 @@ Logout - Sair + Fazer logout Download Torrents from their URLs or Magnet links - Baixar torrents a partir das URLs ou links magnet deles + Baixar torrentes a partir das URLs ou links magnet deles Upload local torrent - Fazer upload de torrent local + Fazer upload de torrente local Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar os torrents selecionados da lista de transferências? + Você tem certeza que você quer apagar os torrentes selecionados da lista de transferências? Save @@ -306,7 +306,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - O limite do número máximo de slots de upload por torrent deve ser maior do que 0 ou desativado. + O limite do número máximo de slots de upload por torrente deve ser maior do que 0 ou desativado. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -330,7 +330,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - O timer de inatividade do torrent deve ser maior do que 0. + O timer de inatividade do torrente deve ser maior do que 0. Saving Management @@ -354,11 +354,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Incapaz de adicionar os peers. Por favor garanta que você está aderindo ao formato IP:porta + Incapaz de adicionar os peers. Por favor garanta que você está aderindo ao formato do IP:porta JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript requerido! Você precisa ativar o JavaScript para a Interface de Usuário da Web funcionar apropriadamente + JavaScript requerido! Você precisa ativar o JavaScript para a interface de usuário da web funcionar apropriadamente Name cannot be empty @@ -425,7 +425,7 @@ Resume All - Resume Todos + Resumir Todos Statistics @@ -441,7 +441,7 @@ Delete - Remover + Apagar Pause All @@ -449,7 +449,7 @@ Add Torrent File... - Adicionar Arquivo Torrent... + Adicionar Arquivo Torrente... Documentation @@ -457,7 +457,7 @@ Add Torrent Link... - Adicionar Link do Torrent... + Adicionar Link do Torrente... Yes @@ -469,7 +469,7 @@ Global Upload Speed Limit - Limite da velocidade global de upload + Limite da velocidade global do upload Global Download Speed Limit @@ -494,7 +494,7 @@ Filter torrent list... - Filtrar lista de torrents... + Filtrar lista de torrentes... Search @@ -522,7 +522,7 @@ Top of Queue - Início da fila + Topo da fila Move Down Queue @@ -534,7 +534,7 @@ Move to the top of the queue - Mover pra o início da fila + Mover pra o topo da fila Your browser does not support this feature @@ -542,7 +542,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Pra usar esta função, a Interface de Usuário da Web precisa ser acessada via HTTPS + Pra usar esta função a interface de usuário da web precisa ser acessada via HTTPS Connection status: Firewalled @@ -625,7 +625,7 @@ Run external program on torrent completion - Executar programa externo ao completar o torrent + Executar programa externo ao completar o torrente IP Filtering @@ -637,7 +637,7 @@ Torrent Queueing - Torrents na Fila + Torrentes na Fila Automatically add these trackers to new downloads: @@ -657,15 +657,15 @@ Use HTTPS instead of HTTP - Usar HTTPS em vez de HTTP + Usar HTTPS ao invés do HTTP Bypass authentication for clients on localhost - Ignorar autenticação para clientes no hospedeiro local + Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Ignorar autenticação para clientes nas sub-redes IP da lista branca + Ignorar autenticação pra clientes nas sub-redes dos IPs da lista branca Update my dynamic domain name @@ -681,7 +681,7 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - Copiar os arquivos .torrent para os downloads terminados para: + Copiar os arquivos .torrent para os downloads concluídos para: Pre-allocate disk space for all files @@ -689,7 +689,7 @@ Append .!qB extension to incomplete files - Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos + Adicionar a extensão .!qB aos arquivos incompletos Automatically add torrents from: @@ -729,7 +729,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Usar abertura das portas UPnP / NAT-PMP do meu roteador + Usar a abertura das portas UPnP / NAT-PMP do meu roteador Use different port on each startup @@ -741,19 +741,19 @@ Maximum number of connections per torrent: - Número máximo de conexões por torrent: + Número máximo de conexões por torrente: Global maximum number of connections: - Número máximo global de conexões: + Número global máximo de conexões: Maximum number of upload slots per torrent: - Número máximo de slots de upload por torrent: + Número máximo de slots de upload por torrente: Global maximum number of upload slots: - Número máximo global de slots de upload: + Número global máximo de slots de upload: Proxy Server @@ -789,11 +789,11 @@ Use proxy for peer connections - Usar proxy pra conexões de peer + Usar proxy pra conexões com os peers Use proxy only for torrents - Usar proxy só pra torrents + Usar proxy só pra torrentes Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -809,7 +809,7 @@ Global Rate Limits - Limites da Taxa Global + Limites Globais da Taxa Upload: @@ -851,7 +851,7 @@ Rate Limits Settings - Configurações de Limites da Taxa + Configurações dos Limites da Taxa Apply rate limit to transport overhead @@ -903,11 +903,11 @@ Maximum active torrents: - Máximo de torrents ativos: + Máximo de torrentes ativos: Do not count slow torrents in these limits - Não contar torrents lentos nestes limites + Não contar torrentes lentos nestes limites then @@ -939,7 +939,7 @@ %N: Torrent name - %N: Nome do torrent + %N: Nome do torrente %L: Category @@ -951,7 +951,7 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) + %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrente) %D: Save path @@ -963,7 +963,7 @@ %Z: Torrent size (bytes) - %Z: Tamanho do torrent (bytes) + %Z: Tamanho do torrente (bytes) %T: Current tracker @@ -979,11 +979,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - O nome de usuário da interface de usuário da Web deve pelo menos ter mais que 3 caracteres. + O nome de usuário da interface de usuário da web deve pelo menos ter mais que 3 caracteres. The Web UI password must be at least 6 characters long. - A senha do interface de usuário da Web deve ter pelo menos 6 caracteres. + A senha de interface do usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres. minutes @@ -1031,7 +1031,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da Web não pode estar em branco. + O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. Do not start the download automatically @@ -1039,15 +1039,15 @@ Switch torrent to Manual Mode - Trocar o torrente pro Modo Manual + Trocar o torrente pro modo manual When Torrent Category changed: - Quando a Categoria do Torrent mudar: + Quando a categoria do torrente mudar: Relocate affected torrents - Realocar torrents afetados + Re-alocar torrentes afetados Apply rate limit to peers on LAN @@ -1059,11 +1059,11 @@ Relocate torrent - Realocar torrente + Re-alocar torrente When Default Save Path changed: - Quando o Caminho Padrão para Salvar mudar: + Quando o caminho padrão pra salvar mudar: Enable Host header validation @@ -1075,7 +1075,7 @@ When Category Save Path changed: - Quando o Caminho para Salvar da Categoria mudar: + Quando o caminho do salvamento da categoria mudar: seconds @@ -1083,7 +1083,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Trocar os torrentes afetados pro Modo Manual + Trocar os torrentes afetados pro modo manual Files location: @@ -1099,7 +1099,7 @@ Default Torrent Management Mode: - Modo de Gerenciamento Padrão dos Torrentes: + Modo de gerenciamento padrão dos torrentes: When adding a torrent @@ -1111,7 +1111,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - Algorítmo de modo misto μTP-TCP: + Algorítmo de modo misto do μTP-TCP: Upload rate based @@ -1151,7 +1151,7 @@ When seeding time reaches - Quando o tempo de upload alcançar + Quando o tempo do seeding alcançar Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1179,11 +1179,11 @@ Pause torrent - Pausar torrent + Pausar torrente Remove torrent and its files - Remover torrent e seus arquivos + Remover torrente e seus arquivos qBittorrent Section @@ -1199,11 +1199,11 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - Portas de saída (Min) [0: Desativado]: + Portas de saída (Mín) [0: Desativado]: IP Address to report to trackers (requires restart): - Endereço IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar): + Endereço de IP pra reportar aos trackers (requer reiniciar): Recheck torrents on completion: @@ -1211,7 +1211,7 @@ Allow encryption - Permitir criptografia + Permitir encriptação Send upload piece suggestions: @@ -1223,7 +1223,7 @@ Remove torrent - Remover torrent + Remover torrente Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1295,7 +1295,7 @@ Session timeout: - Tempo pra acabar com a sessão: + Tempo pra encerrar com a sessão: Resolve peer countries: @@ -1355,7 +1355,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - Baixador automático de RSS dos torrentes + Baixador automático dos torrentes do RSS RSS @@ -1411,11 +1411,11 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - Ativar download automático de torrentes do RSS + Ativar download automático dos torrentes do RSS RSS Smart Episode Filter - Filtros Inteligentes de Episódios do RSS + Filtros dos Episódios Inteligentes do RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os peers @@ -1659,7 +1659,7 @@ Last Seen Complete: - Visto Completo pela Última Vez: + Visto completo pela última vez: Total Size: @@ -1743,18 +1743,18 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (semeado por %2) ScanFoldersModel Monitored Folder - Pasta Monitorada + Pasta monitorada Override Save Location - Substituir o Local pra Salvar + Substituir o local pra salvar Monitored folder @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Local padrão pra salvar + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -1800,7 +1808,7 @@ All-time share ratio: - Proporção do compartilhamento em todos os tempos: + Proporção do compartilhamento o tempo todo: All-time download: @@ -1859,7 +1867,7 @@ Seeding (0) - Enviando (0) + Seeding (0) Completed (0) @@ -1895,7 +1903,7 @@ Seeding (%1) - Enviando (%1) + Seeding (%1) Completed (%1) @@ -2061,7 +2069,7 @@ Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo Ativo + Tempo ativo Save path @@ -2081,17 +2089,17 @@ Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto Completo pela Última Vez + Visto completo pela última vez: Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última Atividade + Última atividade Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamanho Total + Tamanho total Availability @@ -2122,7 +2130,7 @@ Tracker URL: - URL do Tracker: + URL do tracker: Updating... @@ -2190,7 +2198,7 @@ Download Priority - Prioridade de download + Prioridade do download Name @@ -2237,7 +2245,7 @@ [F] Seeding - [F] Enviando + [F] Seeding Seeding @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (semeado por %2) @@ -2383,7 +2391,7 @@ Automatic Torrent Management - Gerenciamento Automático dos Torrentes + Gerenciamento automático dos torrentes Category @@ -2401,11 +2409,11 @@ Force recheck - Forçar re-checagem + Forçar re-verificação Super seeding mode - Modo de super-envio + Modo super seeding Rename... @@ -2417,7 +2425,7 @@ Force Recheck - Forçar re-checagem + Forçar re-verificação New Category @@ -2492,7 +2500,7 @@ UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite da Proporção de Upload/Download do Torrente + Limite da proporção de upload/download do torrente Use global share limit @@ -2545,7 +2553,7 @@ Add Torrent Links - Adicionar Links do Torrente + Adicionar links do torrente @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d @@ -2841,7 +2849,7 @@ Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrentes Tag: @@ -2951,7 +2959,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - O banco de dados grátis do IP pra País Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos peers. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 + O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos peers. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 @@ -3103,7 +3111,7 @@ Download torrent - Baixar torrent + Baixar torrente @@ -3114,7 +3122,7 @@ Matching RSS Articles - Artigos do RSS quem Combinam + Artigos do RSS que Combinam * to match zero or more of any characters @@ -3142,7 +3150,7 @@ Use Regular Expressions - Usar Expressões Regulares + Usar expressões regulares New rule name @@ -3198,7 +3206,7 @@ Must Contain: - Deve Conter: + Deve conter: Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons @@ -3206,11 +3214,11 @@ Save to a Different Directory - Salvar em um Diretório Diferente + Salvar em um diretório diferente Must Not Contain: - Não Deve Conter: + Não deve conter: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one @@ -3238,7 +3246,7 @@ Rule renaming - Renomeando regra + Renomeação da regra Always @@ -3250,19 +3258,19 @@ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - combinará os episódios 2, 5, 8 até 15 e 30 e dos episódios em diante da temporada um + combinará os episódios 2, 5, 8 até 15 e 30 e dos episódios posteriores da temporada um Rule deletion confirmation - Confirmação de exclusão de regra + Confirmação da exclusão da regra Last Match: %1 days ago - Última Correspondência: %1 dias atrás + Última combinação: %1 dias atrás Episode Filter: - Filtro de Episódio: + Filtro de episódio: Rss Downloader @@ -3278,7 +3286,7 @@ Apply Rule to Feeds: - Aplicar a Regra aos Feeds: + Aplicar a regra aos feeds: days @@ -3286,7 +3294,7 @@ Use Smart Episode Filter - Usar Filtro Inteligente dos Episódios + Usar filtro inteligente dos episódios If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3314,7 +3322,7 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - Ignorar Combinações Subsequentes por (0 pra Desativar) + Ignorar combinações subsequentes por (0 pra Desativar) Rename rule... @@ -3322,7 +3330,7 @@ Last Match: Unknown - Última Correspondência: Desconhecida + Última combinação: desconhecida Clear downloaded episodes... @@ -3331,7 +3339,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - O Filtro Inteligente dos Episódios verificará o número do episódio pra impedir o download dos arquivos duplicados. + O filtro inteligente dos episódios verificará o número do episódio pra impedir o download das duplicatas. Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra formatos de data - como um separador) @@ -3359,7 +3367,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também pra f Resume torrents - Retomar torrentes + Resumir torrentes All (%1) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 61c39c79b..e10a9aba5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Escreva aqui a pasta + Escreva aqui a pasta More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Outro... + Outro... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (semeado durante %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Local por defeito para o 'Guardar' + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (semeado durante %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index d17e0a6f1..9390f2cc6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -24,23 +24,23 @@ Torrent Management Mode: - + Mod gestionare torente Content layout: - + Aspect conținut: Original - + Original Create subfolder - + Creează subdosar Don't create subfolder - + Nu creea subdosar @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Introduceți dosarul aici + Introduceți dosarul aici More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Altul... + Altul... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Cale de salvare implicită + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index a28c9180c..4a11472ce 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Укажите папку здесь + Укажите папку здесь More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Другой… + Другой… Monday @@ -358,7 +358,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Требуется JavaScript! Вы должны задействовать JavaScript для правильной работы веб-интерфейса + Необходим JavaScript! Вы должны активировать JavaScript для корректной работы веб-интерфейса Name cannot be empty @@ -1339,7 +1339,7 @@ Enable fetching RSS feeds - Включить загрузку RSS-каналов + Включить получение RSS-каналов Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1435,7 +1435,7 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Поддерживать интернационализованные доменные имена (IDN) (требуется libtorrent >= 1.2.12): + Поддержка интернационализованных доменных имён (IDN) (требуется libtorrent >= 1.2.12): Torrent content layout: @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (раздаётся %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Путь сохранения по умолчанию + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (раздаётся %2) @@ -2496,7 +2504,7 @@ Use global share limit - Использовать глобальное ограничение раздачи + Использовать общее ограничение раздачи Set no share limit @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1 г %2 д @@ -2951,7 +2959,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Для определения стран пиров используется открытая легковесная база данных DB-IP, выпущенная под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License + Бесплатная база данных IP to Country Lite от DB-IP используется для разрешения стран пиров. База данных лицензирована по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 @@ -3019,7 +3027,7 @@ Please choose a folder name - Выберите папку + Пожалуйста, выберите имя папки New feed name: @@ -3087,7 +3095,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Загрузка RSS в данный момент отключена! Вы можете включить её в настройках приложения. + Получение RSS в данный момент отключено! Вы можете включить его в настройках приложения. Deletion confirmation @@ -3095,7 +3103,7 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Вы уверены, что хотите удалить выделенные RSS-каналы? + Вы уверены, что хотите удалить выбранные RSS-каналы? New subscription... @@ -3178,7 +3186,7 @@ Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Пробелы считаются как операторы И (все слова, любой порядок) + Пробелы читаются как операторы И (все слова, любой порядок) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3190,7 +3198,7 @@ Add new rule... - Добавить правило… + Добавить новое правило… Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3226,7 +3234,7 @@ Use global settings - Использовать глобальные настройки + Использовать общие настройки Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3331,7 +3339,7 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Умный фильтр эпизодов проверит номера, чтобы не допустить загрузки повторов. + Умный фильтр проверит номера эпизодов, чтобы предотвратить загрузку повторов. Поддерживает форматы: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (Форматы дат также принимают «-» в качестве разделителя) diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 6656b9c4b..1ce38868e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Napíšte sem názov priečinku + Napíšte sem názov priečinku More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Iné... + Iné... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Predvolená cesta pre ukladanie + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 35af2cae2..28ba9c212 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Vnesite mesto mape + Vnesite mesto mape More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Drugo... + Drugo... Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Privzeto mesto za shranjevanje + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index f0a52fe50..d42ad8346 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -228,10 +228,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information @@ -240,11 +236,6 @@ Information about certificates - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - - Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -1764,6 +1755,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 45bb99ed2..8ae281710 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -157,7 +157,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - Distributionstidsgränsen måste vara mellan 0 och 525600 minuter. + Delningstidsgränsen måste vara mellan 0 och 525600 minuter. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Ange mapp här + Ange mapp här More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Annan... + Annan... Monday @@ -741,11 +741,11 @@ Maximum number of connections per torrent: - Högsta antalet anslutningar per torrent: + Högst antal anslutningar per torrent: Global maximum number of connections: - Globalt högsta antalet anslutningar: + Globalt högst antal anslutningar: Maximum number of upload slots per torrent: @@ -753,7 +753,7 @@ Global maximum number of upload slots: - Globalt högsta antalet sändningsplatser: + Globalt högst antal sändningsplatser: Proxy Server @@ -895,7 +895,7 @@ Maximum active downloads: - Högsta antalet aktiva hämtningar: + Högst antal aktiva hämtningar: Maximum active uploads: @@ -903,7 +903,7 @@ Maximum active torrents: - Högsta antalet aktiva torrenter: + Högst antal aktiva torrenter: Do not count slow torrents in these limits @@ -999,7 +999,7 @@ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF) skydd + Aktivera Cross-Site Request Forgery (CSRF)-skydd Delete .torrent files afterwards @@ -1051,7 +1051,7 @@ Apply rate limit to peers on LAN - Tillämpa hastighetsgräns för noder på LAN + Tillämpa hastighetsgräns för LAN-noder 0 means unlimited @@ -1127,7 +1127,7 @@ Enable super seeding for torrent - Aktivera superdistribuering för torrent + Aktivera superdelning för torrent Prefer TCP @@ -1151,7 +1151,7 @@ When seeding time reaches - När distribueringstiden når + När delningstiden når Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1263,7 +1263,7 @@ Seeding Limits - Distributionsgränser + Delningsgränser KiB @@ -1387,7 +1387,7 @@ Maximum number of articles per feed: - Högsta antalet artiklar per flöde: + Högst antal artiklar per flöde: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Typ av tjänst (TOS) för anslutningar till noder @@ -1611,7 +1611,7 @@ Seeds: - Distributörer: + Delningar: Download Speed: @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (delad i %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Standard spara plats + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -1859,7 +1867,7 @@ Seeding (0) - Distribuerar (0) + Delar (0) Completed (0) @@ -1895,7 +1903,7 @@ Seeding (%1) - Distribuerar (%1) + Delar (%1) Completed (%1) @@ -1974,7 +1982,7 @@ Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Distributörer + Delningar Peers @@ -2146,7 +2154,7 @@ Seeds - Distribueringar + Delningar Not working @@ -2237,11 +2245,11 @@ [F] Seeding - [T] Distribuerar + [T] Delar Seeding - Distribuerar + Delar Queued @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (delad i %2) @@ -2405,7 +2413,7 @@ Super seeding mode - Superdistributionsläge + Superdelningsläge Rename... @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2d @@ -2654,7 +2662,7 @@ SearchEngineWidget Seeds: - Distributörer: + Delningar: All plugins @@ -2776,7 +2784,7 @@ Seeders - Distributörer + Delare @@ -2947,7 +2955,7 @@ Software Used - Mjukvara som används + Använd mjukvara The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 7f42ee798..725a47e9f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Klasörü buraya yazın + Klasörü buraya yazın More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Diğer... + Diğer... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (gönderilme %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Varsayılan kaydetme yeri + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (gönderilme %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1y %2gn diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 6a1bf9a4d..38ae8e22a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Введіть тут назву теки + Введіть тут назву теки More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Інша... + Інша... Monday @@ -1363,7 +1363,7 @@ Network interface: - + Мережевий інтерфейс: RSS Reader @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location Місце збереження за замовчуванням + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 5d6224177..8b619cb00 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - Jildni kiriting + Jildni kiriting More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - Boshqa... + Boshqa... Monday @@ -1784,6 +1784,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index e8de4ec8d..38e9a064c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -24,7 +24,7 @@ Torrent Management Mode: - + Chế độ quản lý Torrent: Content layout: @@ -40,7 +40,7 @@ Don't create subfolder - + Không tạo thư mục con @@ -93,7 +93,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - + Thoát qBittorrent Only one link per line @@ -153,11 +153,11 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Giới hạn tỷ lệ chia sẻ phải từ 0 đến 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + Giới hạn thời gian chia sẻ phải trong khoảng từ 0 đến 525600 phút. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. @@ -202,7 +202,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Tải lên Torrent Save files to location: @@ -212,10 +212,6 @@ Cookie: - - Type folder here - - More information @@ -238,12 +234,7 @@ Rename torrent - - - - Other... - Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Đổi tên torrent Monday @@ -290,7 +281,7 @@ Upload local torrent - + Tải lên torrent cục bộ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? @@ -334,7 +325,7 @@ Saving Management - + Quản lý tiết kiệm Download rate threshold must be greater than 0. @@ -342,7 +333,7 @@ qBittorrent has been shutdown - + qBittorrent đã bị tắt Open documentation @@ -358,7 +349,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Yêu cầu JavaScript! Bạn phải bật JavaScript để giao diện người dùng Web hoạt động bình thường Name cannot be empty @@ -397,7 +388,7 @@ View - Chế Độ Xem + Xem Options... @@ -413,7 +404,7 @@ Status Bar - + Thanh Trạng Thái Speed in Title Bar @@ -449,7 +440,7 @@ Add Torrent File... - + Thêm tệp Torrent... Documentation @@ -490,7 +481,7 @@ Search Engine - + Máy tìm kiếm Filter torrent list... @@ -498,7 +489,7 @@ Search - + Tìm kiếm Transfers @@ -542,15 +533,15 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Để sử dụng tính năng này, WebUI cần được truy cập qua HTTPS Connection status: Firewalled - + Trạng thái kết nối: Đã được tường lửa Connection status: Connected - + Trạng thái kết nối: Đã kết nối Alternative speed limits: Off @@ -562,7 +553,7 @@ Connection status - + Trạng thái kết nối Alternative speed limits: On @@ -574,7 +565,7 @@ Connection status: Disconnected - + Trạng thái kết nối: Đã ngắt kết nối RSS Reader @@ -657,7 +648,7 @@ Use HTTPS instead of HTTP - + Sử dụng HTTPS thay cho HTTP Bypass authentication for clients on localhost @@ -749,7 +740,7 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - + Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: Global maximum number of upload slots: @@ -801,7 +792,7 @@ Manually banned IP addresses... - + Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... Apply to trackers @@ -915,7 +906,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi Certificate: @@ -979,11 +970,11 @@ The Web UI username must be at least 3 characters long. - + Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. minutes @@ -1023,7 +1014,7 @@ Use alternative Web UI - + Sử dụng giao diện người dùng web thay thế Default Save Path: @@ -1031,7 +1022,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. Do not start the download automatically @@ -1039,7 +1030,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - + Chuyển torrent sang Chế độ thủ công When Torrent Category changed: @@ -1083,7 +1074,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công Files location: @@ -1091,7 +1082,7 @@ Manual - + Thủ công Torrent inactivity timer: @@ -1099,7 +1090,7 @@ Default Torrent Management Mode: - + Chế độ quản lý Torrent mặc định: When adding a torrent @@ -1119,7 +1110,7 @@ %G: Tags (separated by comma) - + %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) Socket backlog size: @@ -1127,7 +1118,7 @@ Enable super seeding for torrent - + Bật siêu chia sẻ cho torrent Prefer TCP @@ -1147,11 +1138,11 @@ When ratio reaches - + Khi tỷ lệ đạt đến When seeding time reaches - + Khi thời gian chia sẻ đạt đến Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1263,7 +1254,7 @@ Seeding Limits - + Giới hạn chia sẻ KiB @@ -1319,11 +1310,11 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] Header: value pairs, one per line @@ -1331,11 +1322,11 @@ Add custom HTTP headers - + Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh Filters: - + Bộ Lọc: Enable fetching RSS feeds @@ -1391,7 +1382,7 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - + Thông báo HTTP đồng thời tối đa (yêu cầu libtorrent> = 1.2.7): min @@ -1403,7 +1394,7 @@ Optional IP address to bind to: - + Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với: Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1415,7 +1406,7 @@ RSS Smart Episode Filter - + Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS Disk cache (requires libtorrent < 2.0): @@ -1423,7 +1414,7 @@ Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ cache trên đĩa (yêu cầu libtorrent <2.0): Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1451,7 +1442,7 @@ Don't create subfolder - + Không tạo thư mục con Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1611,7 +1602,7 @@ Seeds: - + Chia sẻ: Download Speed: @@ -1651,7 +1642,7 @@ Share Ratio: - + Tỷ Lệ Chia Sẻ: Reannounce In: @@ -1663,7 +1654,7 @@ Total Size: - + Tổng Kích Thước: Pieces: @@ -1675,11 +1666,11 @@ Added On: - + Đã Thêm Vào: Completed On: - + Hoàn Thành Lúc: Created On: @@ -1714,7 +1705,7 @@ %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (tổng %2) %1 (%2 avg.) @@ -1739,11 +1730,11 @@ Rename... - + Đổi tên... %1 (seeded for %2) - + %1 (đã chia sẻ cho %2) @@ -1764,6 +1755,14 @@ Default save location + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -1800,7 +1799,7 @@ All-time share ratio: - + Tỷ lệ chia sẻ mọi lúc: All-time download: @@ -1816,7 +1815,7 @@ Total buffer size: - + Tổng kích thước bộ đệm: Performance statistics @@ -1859,11 +1858,11 @@ Seeding (0) - + Đang chia sẻ (0) Completed (0) - + Đã Hoàn Tất (0) Resumed (0) @@ -1895,11 +1894,11 @@ Seeding (%1) - + Đang chia sẻ (%1) Completed (%1) - + Đã Hoàn Tất (%1) Paused (%1) @@ -1974,7 +1973,7 @@ Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seed + Chia sẻ Peers @@ -2007,17 +2006,17 @@ Tags - + Thẻ Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Được thêm vào + Đã Thêm Vào Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Hoàn tất vào + Hoàn Thành Lúc Tracker @@ -2071,12 +2070,12 @@ Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Đã Hoàn Tất Ratio Limit Upload share ratio limit - + Giới Hạn Tỷ Lệ Last Seen Complete @@ -2091,7 +2090,7 @@ Total Size i.e. Size including unwanted data - + Tổng Kích Thước Availability @@ -2126,11 +2125,11 @@ Updating... - + Đang cập nhật... Working - + Đang làm việc Disabled @@ -2138,7 +2137,7 @@ Not contacted yet - + Chưa liên hệ N/A @@ -2146,15 +2145,15 @@ Seeds - + Chia sẻ Not working - + Không làm việc Copy tracker URL - Sao chép địa chỉ máy theo dõi + Sao chép URL máy theo dõi Add a new tracker... @@ -2162,7 +2161,7 @@ Edit tracker URL... - Sửa địa chỉ máy theo dõi + Chỉnh sửa URL máy theo dõi... Tracker editing @@ -2178,7 +2177,7 @@ Remaining - + Còn lại Availability @@ -2190,11 +2189,11 @@ Download Priority - + Ưu Tiên Tải Xuống Name - + Tên Progress @@ -2229,7 +2228,7 @@ Completed - + Đã Hoàn Tất Moving @@ -2237,11 +2236,11 @@ [F] Seeding - + [F] Đang chia sẻ Seeding - + Đang chia sẻ Queued @@ -2285,14 +2284,14 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (đã chia sẻ cho %2) TransferListFiltersWidget Status - + Trạng thái Categories @@ -2300,7 +2299,7 @@ Tags - + Thẻ Trackers @@ -2383,7 +2382,7 @@ Automatic Torrent Management - + Quản lý Torrent tự động Category @@ -2405,7 +2404,7 @@ Super seeding mode - Chế độ seed cao cấp + Chế độ siêu chia sẻ Rename... @@ -2437,7 +2436,7 @@ Force reannounce - + Buộc thông báo lại Edit Category @@ -2449,15 +2448,15 @@ Comma-separated tags: - + Phân tách các thẻ bằng dấu phẩy: Add Tags - + Thêm Thẻ Tags - + Thẻ Magnet link @@ -2473,7 +2472,7 @@ Name - + Tên Copy @@ -2508,7 +2507,7 @@ ratio - + tỉ lệ minutes @@ -2654,7 +2653,7 @@ SearchEngineWidget Seeds: - + Chia sẻ: All plugins @@ -2670,11 +2669,11 @@ Search - + Tìm kiếm Search plugins... - + Tìm kiếm plugin... All categories @@ -2682,7 +2681,7 @@ Search in: - + Tìm kiếm ở: Results (showing @@ -2690,7 +2689,7 @@ Filter - + Bộ Lọc Torrent names only @@ -2714,7 +2713,7 @@ Increase window width to display additional filters - + Tăng chiều rộng cửa sổ để hiển thị các bộ lọc bổ sung @@ -2725,11 +2724,11 @@ Install new plugin - + Cài đặt plugin mới You can get new search engine plugins here: - + Bạn có thể tải các plugin công cụ tìm kiếm mới tại đây: Close @@ -2737,7 +2736,7 @@ Installed search plugins: - + Các plugin tìm kiếm đã cài đặt: Enabled @@ -2753,14 +2752,14 @@ Search plugins - + Tìm kiếm plugin SearchResultsTable Name - + Tên Size @@ -2772,18 +2771,18 @@ Search engine - + Máy tìm kiếm Seeders - + Máy chia sẻ SearchPluginsTable Name - + Tên Url @@ -2857,11 +2856,11 @@ Remove unused tags - + Xóa các thẻ không sử dụng Invalid tag name - + Tên thẻ không hợp lệ Remove tag @@ -2876,7 +2875,7 @@ Untagged - + Không được gắn thẻ @@ -2919,7 +2918,7 @@ Name: - + Tên: About qBittorrent @@ -2981,7 +2980,7 @@ Name - + Tên Description page URL @@ -3059,7 +3058,7 @@ Rename... - + Đổi tên... Feed URL: @@ -3126,7 +3125,7 @@ Episode filter rules: - + Quy tắc bộ lọc tập: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3142,7 +3141,7 @@ Use Regular Expressions - + Sử dụng biểu thức chính quy New rule name @@ -3150,7 +3149,7 @@ Filter must end with semicolon - + Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy ? to match any single character @@ -3158,7 +3157,7 @@ Matches articles based on episode filter. - + Đối sánh các bài viết dựa trên bộ lọc tập. Assign Category: @@ -3166,7 +3165,7 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + Chế độ Regex: sử dụng biểu thức chính quy tương thích với Perl | is used as OR operator @@ -3182,7 +3181,7 @@ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Một biểu thức có mệnh đề %1 trống (ví dụ: %2) Example: @@ -3190,7 +3189,7 @@ Add new rule... - + Thêm quy tắc mới... Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3286,7 +3285,7 @@ Use Smart Episode Filter - + Sử Dụng Bộ Lọc Tập Thông Minh If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3318,7 +3317,7 @@ Rename rule... - + Quy tắc đổi tên... Last Match: Unknown @@ -3348,7 +3347,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Don't create subfolder - + Không tạo thư mục con diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index ebe6b0787..e1d78f88e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - 在此输入文件夹名称 + 在此输入文件夹名称 More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他... + 其他... Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + 与 peers 连接的服务类型(ToS) @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (已做种 %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location 默认保存位置 + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1 (已做种 %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1 年 %2 天 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index 84f73c977..e41259624 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - 在此輸入資料夾 + 在此輸入資料夾 More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他… + 其他… Monday @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location 預設儲存位置 + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 83046f24c..5a6c7e194 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -214,7 +214,7 @@ Type folder here - 在這裡輸入資料夾 + 在這裡輸入資料夾 More information @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - 其他… + 其他… Monday @@ -1455,7 +1455,7 @@ Type of service (ToS) for connections to peers - + 與 peers 連線的服務類型 (ToS) @@ -1743,7 +1743,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1(已做種 %2) @@ -1764,6 +1764,14 @@ Default save location 預設儲存位置 + + Other... + + + + Type folder here + + SpeedLimitDialog @@ -2285,7 +2293,7 @@ %1 (seeded for %2) - + %1(已做種 %2) @@ -2617,7 +2625,7 @@ %1y %2d - + %1年%2天