diff --git a/TODO b/TODO
index 467f8a2f9..77929c52d 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -55,9 +55,11 @@
- debug new torrent content selection
- Recheck doc
- Translations update (IN PROGRESS)
+- add qt4-qtconfig as package dependency
rc3->rc4 changelog:
- BUGFIX: Fixed ip filter preferences (couldn't enable it)
- BUGFIX: Fixed compilation problems on FreeBSD (Ok now)
- BUGFIX: Updated INSTALL file
-- BUGFIX: Optimized torrent real size calculation
\ No newline at end of file
+- BUGFIX: Optimized torrent real size calculation
+- BUGFIX: Use system default style as a default (instead of Plastique style)
\ No newline at end of file
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 8300cf062..8f0562f3e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 08b468083..4d67d346f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Max Връзки:
-
+
Port range:
Порт Обхват:
-
+
...
...
@@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Proxy Settings
Прокси Настройки
@@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сървър IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
@@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
+
Authentication
Удостоверяване
@@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
+
Password:
Парола:
@@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Активирай IP Филтриране
-
+
Filter Settings
Настройки на Филтъра
@@ -414,22 +414,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL или PATH:
-
+
Start IP
Начално IP
-
+
End IP
Крайно IP
-
+
Origin
Произход
-
+
Comment
Коментар
@@ -444,12 +444,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
IP Филтър
-
+
Add Range
Добави Обхват
-
+
Remove Range
Премахни Обхват
@@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Път:
-
+
Misc
Допълнения
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не показвай OSD
-
+
KiB/s
KB/с
@@ -549,7 +549,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Автоматично изтриване на завършили сваляния
-
+
Preview program
Програма за оглед
@@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец
-
+
Connection
Връзка
@@ -664,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Стил (Виж и Чувствай)
-
+
Plastique style (KDE like)
Пластмасов стил (подобен на KDE)
@@ -679,7 +679,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)
@@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Засегнати връзки
-
+
Use proxy for connections to trackers
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Use proxy for DHT messages
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -759,17 +759,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Състояние на кодиране:
-
+
Enabled
Включено
-
+
Forced
Форсирано
-
+
Disabled
Изключено
@@ -794,259 +794,264 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Визуален стил:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Изчистен стил (подобен на Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Стил мотив (подобен на Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
-
+
Display current speed in title bar
Показване на скоростта в заглавната лента
-
+
System tray icon
Системна икона
-
+
Disable system tray icon
Изключи системната икона
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори прозореца (остава видима системна икона)
-
+
Minimize to tray
Минимизирай в системна икона
-
+
Show notification balloons in tray
Показване уведомителни балони от системата
-
+
Media player:
Медия плейер:
-
+
Downloads
Сваляне
-
+
Put downloads in this folder:
Сложи свалените в тази папка:
-
+
Pre-allocate all files
Преместване на всички файлове
-
+
When adding a torrent
При добавяне на торент
-
+
Display torrent content and some options
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Следене за промени в папката
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
-
+
Listening port
Порт за прослушване
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Enable UPnP port mapping
Включено UPnP порт следене
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Global bandwidth limiting
Общ лимит сваляне
-
+
Upload:
Качване:
-
+
Download:
Сваляне:
-
+
Type:
Вид:
-
+
(None)
(без)
-
+
Proxy:
Прокси:
-
+
Username:
Име на потребителя:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Ограничение на връзката
-
+
Global maximum number of connections:
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+
Additional Bittorrent features
Допълнителни възможности на Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Включен Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Encryption:
Криптиране:
-
+
Share ratio settings
Настройки на процента на споделяне
-
+
Desired ratio:
Предпочитано отношение:
-
+
Filter file path:
Филтър за пътя на файла :
-
+
transfer lists refresh interval:
интервал на обновяване на списъка за трансфер:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
minutes
минути
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимум статии на feed:
-
+
File system
Файлова система
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2617,77 +2622,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Моля въведете url на поток rss
-
+
Stream URL:
Поток URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
Моля изберете ново име за този поток
-
+
New stream name:
Ново име на потока:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка?
-
+
Description:
Описание:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Последно обновяване:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Този rss feed е вече в списъка.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
@@ -3876,12 +3881,12 @@ However, those plugins were disabled.
е повреден.
-
+
Range Start IP
IP Стартова Област
-
+
Start IP:
IP на Старт:
@@ -3896,22 +3901,22 @@ However, those plugins were disabled.
Това IP е некоректно.
-
+
Range End IP
IP Крайна Област
-
+
End IP:
Крайно IP:
-
+
IP Range Comment
Коментар IP Област
-
+
Comment:
Коментар:
@@ -3922,48 +3927,48 @@ However, those plugins were disabled.
до
-
+
Choose your favourite preview program
Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Invalid IP
Невалиден IP
-
+
This IP is invalid.
Този IP е невалиден.
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
+
I/O Error
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
@@ -4561,57 +4566,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Хоста е недостъпен
-
+
File was not found (404)
Файла не е намерен (404)
-
+
Connection was denied
Връзката е отхвърлена
-
+
Url is invalid
Невалиден Url
-
+
Connection forbidden (403)
Връзката е забранена (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Нямате права за тази връзка (401)
-
+
Content has moved (301)
Съдържанието бе преместено (301)
-
+
Connection failure
Неуспешна връзка
-
+
Connection was timed out
Връзката изтече
-
+
Incorrect network interface
Неточен интерфейс на мрежата
-
+
Unknown error
Неизвестна грешка
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index f427e0f4b..74af65c5c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index bc97c6161..6217b2f90 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Directori escanejat:
-
+
...
...
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Conexions màximes:
-
+
Port range:
Rang de ports:
@@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activa Filtre IP
-
+
Filter Settings
Configurar Filtre
@@ -342,22 +342,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL o Ruta:
-
+
Start IP
IP inici
-
+
End IP
IP final
-
+
Origin
Origen
-
+
Comment
Comentari
@@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilitar conexió mitjançant servidor proxy
-
+
Proxy Settings
Configurar Proxy
@@ -382,17 +382,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Servidor IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentificació
@@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nom usuari:
-
+
Password:
Contrasenya:
@@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Aplicar
-
+
Add Range
Afegir Rang
-
+
Remove Range
Esborrar rang
@@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilita la icona de la barra al minimitzar
-
+
Misc
Misc
@@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar OSD mai
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -577,7 +577,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Neteja automàticament les descàrregues finalitzades
-
+
Preview program
Programa per previsualitzar
@@ -637,67 +637,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
No mostrar mai la barra de missatges
-
+
Connection
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -722,259 +722,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
-
+
Media player:
-
+
Downloads
Descarregues
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Usuari:
-
+
Bittorrent
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
+
transfer lists refresh interval:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2499,77 +2504,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
-
+
New stream name:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
-
+
Description:
-
+
url:
-
+
Last refresh:
-
+
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Date:
-
+
Author:
@@ -3676,12 +3681,12 @@ However, those plugins were disabled.
està malformada.
-
+
Range Start IP
Rang IP Inicial
-
+
Start IP:
IP Inicial:
@@ -3696,22 +3701,22 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Range End IP
Rang IP Final
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentari Rang IP
-
+
Comment:
Comentari:
@@ -3722,48 +3727,48 @@ However, those plugins were disabled.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
Invalid IP
IP Invàlida
-
+
This IP is invalid.
Aquesta IP es invalida.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -4361,57 +4366,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
-
+
File was not found (404)
-
+
Connection was denied
-
+
Url is invalid
-
+
Connection forbidden (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
-
+
Content has moved (301)
-
+
Connection failure
-
+
Connection was timed out
-
+
Incorrect network interface
-
+
Unknown error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index eb1408a79..26cd52cde 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 76b776aef..ccbf43745 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Max forbindelser:
-
+
Port range:
Porte:
-
+
...
...
@@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy indstillinger
@@ -216,12 +216,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
+
Authentication
Godkendelse
@@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
+
Password:
Kodeord:
@@ -281,32 +281,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Settings
Filter Indstillinger
-
+
Start IP
Fra IP
-
+
End IP
Til IP
-
+
Origin
Oprindelse
-
+
Comment
Kommentar
@@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
Add Range
Tilføj Adresser
-
+
Remove Range
Fjern Adresser
@@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimer til systray
-
+
Misc
Diverse
@@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Opførsel
-
+
KiB/s
KB/s
@@ -386,7 +386,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Fjern automatisk færdige downloads
-
+
Preview program
Smugkig program
@@ -466,67 +466,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Luk ikke, men minimer til systray
-
+
Connection
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -551,259 +551,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
-
+
Media player:
-
+
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Brugernavn:
-
+
Bittorrent
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
+
transfer lists refresh interval:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1936,77 +1941,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
-
+
New stream name:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
-
+
Description:
-
+
url:
-
+
Last refresh:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Date:
-
+
Author:
@@ -3015,32 +3020,32 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Range Start IP
Første IP i rækken
-
+
Start IP:
Første IP:
-
+
Range End IP
Sidste IP i rækken
-
+
End IP:
Sidste IP:
-
+
IP Range Comment
IP Række Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -3051,48 +3056,48 @@ However, those plugins were disabled.
til
-
+
Choose your favourite preview program
Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
@@ -3570,57 +3575,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
-
+
File was not found (404)
-
+
Connection was denied
-
+
Url is invalid
-
+
Connection forbidden (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
-
+
Content has moved (301)
-
+
Connection failure
-
+
Connection was timed out
-
+
Incorrect network interface
-
+
Unknown error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 564e94be8..8ccfeee73 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 12b92c0b3..80de9962c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Dursuchtes Verzeichnis:
-
+
...
...
@@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Maximale Verbindungen:
-
+
Port range:
Port Bereich:
@@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server
-
+
Proxy Settings
Proxy Einstellungen
@@ -275,12 +275,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
+
Authentication
Authentifizierung
@@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Benutzer:
-
+
Password:
Kennwort:
@@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Settings
Filter Einstellungen
@@ -360,12 +360,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL oder PATH:
-
+
Origin
Ursprung
-
+
Comment
Kommentar
@@ -375,12 +375,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Anwenden
-
+
Add Range
Bereich hinzufügen
-
+
Remove Range
Bereich entfernen
@@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren
-
+
Misc
Sonstige
@@ -460,7 +460,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen
-
+
Preview program
Vorschau Programm
@@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Audio/Video Player:
-
+
KiB/s
Kb/s
@@ -505,12 +505,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
Start IP
Start IP
-
+
End IP
End IP
@@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+
Connection
Verbindung
@@ -600,7 +600,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Aussehen (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastique Stil (wie KDE)
@@ -615,7 +615,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE Stil (wie Common Desktop Environment)
@@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy Typ:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Betroffene Verbindungen
-
+
Use proxy for connections to trackers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -695,17 +695,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Verschlüsselungsstatus:
-
+
Enabled
Aktiviert
-
+
Forced
Erzwungen
-
+
Disabled
Deaktiviert
@@ -730,259 +730,264 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Visueller Stil:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks Stil (wie in Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Motif Stil (Unixartig)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer
-
+
Display current speed in title bar
Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste
-
+
System tray icon
Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
+
Disable system tray icon
Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
In den Infobereich der Tasklleiste schliessen
-
+
Minimize to tray
In den Infobereich der Taskleiste minimieren
-
+
Show notification balloons in tray
Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
-
+
Media player:
Media player:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Lege Downloads in diesen Ordner:
-
+
Pre-allocate all files
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+
When adding a torrent
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Display torrent content and some options
Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Beobachte Ordner
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Lade Torrents in diesem Ordner automatisch:
-
+
Listening port
Port auf dem gelauscht wird
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
bis
-
+
Enable UPnP port mapping
Aktiviere UPnP Port Mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Aktiviere NAP-PMP Port Mapping
-
+
Global bandwidth limiting
Globale bandbreiten Limitierung
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(Keine)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Benutzername:
-
+
Bittorrent
Biittorrent
-
+
Connections limit
Verbindungsbeschränkung
-
+
Global maximum number of connections:
Globale maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Weitere Bittorrent Funktionen
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Aktiviere Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Aktiviere Lokale Peer Auffindung
-
+
Encryption:
Verschlüssellung:
-
+
Share ratio settings
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Desired ratio:
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Filter file path:
Pfad zur Filter-Datei:
-
+
transfer lists refresh interval:
Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
minutes
Minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
-
+
File system
Datei System
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2595,27 +2600,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream
-
+
New stream name:
Neuer Stream Name:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -2625,12 +2630,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -2645,42 +2650,42 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
keine Beschreibung verfügbar
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
+
Description:
Beschreibung:
-
+
url:
URL:
-
+
Last refresh:
Letzte Aktualisierung:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3868,12 +3873,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ist fehlerhaft.
-
+
Range Start IP
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -3888,22 +3893,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Range End IP
Bereich End IP
-
+
End IP:
End IP:
-
+
IP Range Comment
IP Bereich Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -3914,48 +3919,48 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
bis
-
+
Choose your favourite preview program
Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Invalid IP
Ungültige IP
-
+
This IP is invalid.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kein Lesezugriff auf %1.
@@ -4609,57 +4614,57 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Host ist unerreichbar
-
+
File was not found (404)
Datei nicht gefunden (404)
-
+
Connection was denied
Verbindung verweigert
-
+
Url is invalid
URL ist ungültig
-
+
Connection forbidden (403)
Verbindung verboten (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Verbindung war nicht authorisiert (401)
-
+
Content has moved (301)
Inhalt wurde verschoben (301)
-
+
Connection failure
Verbindungs-Fehler
-
+
Connection was timed out
Verbidung wurde unterbrochen
-
+
Incorrect network interface
Falsches Netzwerk Interface
-
+
Unknown error
Unbekannter Fehler
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 184be1c3d..6f2da103d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index e41eb863d..9bf7a41be 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. Συνδέσεις:
-
+
Port range:
Εύρος Θύρας:
-
+
...
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Ρυθμίσεις Proxy
@@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
IP Εξυπηρετητή:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Θύρα:
@@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
+
Authentication
Πιστοποίηση
@@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
+
Password:
Κωδικός:
@@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -432,22 +432,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή:
-
+
Start IP
Αρχή ΙΡ
-
+
End IP
Τέλος ΙΡ
-
+
Origin
Καταγωγή
-
+
Comment
Σχόλιο
@@ -462,12 +462,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Add Range
Προσθήκη Εύρους
-
+
Remove Range
Αφαίρεση Εύρους
@@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
-
+
Misc
Άλλα
@@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απόκρυψη OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -567,7 +567,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων
-
+
Preview program
Πρόγραμμα προεπισκόπησης
@@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου
-
+
Connection
Σύνδεση
@@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Πλαστικό στυλ (KDE like)
@@ -697,7 +697,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)
@@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Use proxy for connections to trackers
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Use proxy for DHT messages
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Enabled
Ενεργοποιημένο
-
+
Forced
Αναγκαστικά
-
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
@@ -812,259 +812,264 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Στυλ cleanlooks (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
Στυλ motif (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα
-
+
Display current speed in title bar
Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
-
+
System tray icon
Εικόνα μπάρας εργασιών
-
+
Disable system tray icon
Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
-
+
Minimize to tray
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
-
+
Show notification balloons in tray
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
-
+
Media player:
Media player:
-
+
Downloads
Κατέβασματα
-
+
Put downloads in this folder:
Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:
-
+
Pre-allocate all files
Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων
-
+
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ
-
+
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Παρακολούθηση φακέλου
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
-
+
Listening port
Θύρα ακρόασης
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
ως
-
+
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
+
Upload:
Ανέβασμα:
-
+
Download:
Κατέβασμα:
-
+
Type:
Είδος:
-
+
(None)
(Κανένα)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Όνομα χρήστη:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Όριο συνδέσεων
-
+
Global maximum number of connections:
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:
-
+
Additional Bittorrent features
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Encryption:
Κρυπτογράφηση:
-
+
Share ratio settings
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Desired ratio:
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Filter file path:
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
-
+
transfer lists refresh interval:
χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
minutes
λεπτά
-
+
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
-
+
File system
Σύστημα αρχείων
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2701,77 +2706,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+
Stream URL:
URL τροφοδοσίας:
-
+
Please choose a new name for this stream
Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία
-
+
New stream name:
Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα?
-
+
Description:
Περιγραφή:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Τελευταία ανανέωση:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Date:
Ημερομηνία:
-
+
Author:
Δημιουργός:
@@ -3976,12 +3981,12 @@ However, those plugins were disabled.
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Range Start IP
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Start IP:
Αρχή ΙΡ:
@@ -3996,22 +4001,22 @@ However, those plugins were disabled.
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Range End IP
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
End IP:
Τέλος ΙΡ:
-
+
IP Range Comment
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Comment:
Σχόλιο:
@@ -4022,48 +4027,48 @@ However, those plugins were disabled.
έως
-
+
Choose your favourite preview program
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Invalid IP
Άκυρο IP
-
+
This IP is invalid.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
@@ -4666,57 +4671,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Ο φορέας δεν βρέθηκε
-
+
File was not found (404)
Το αρχείο δε βρέθηκε (404)
-
+
Connection was denied
Άρνηση σύνδεσης
-
+
Url is invalid
Άκυρο url
-
+
Connection forbidden (403)
Απαγόρευση σύνδεσης (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Η σύνδεση δεν εγκρίθηκε (401)
-
+
Content has moved (301)
Το περιεχόμενο έχει μετακινηθεί (301)
-
+
Connection failure
Σφάλμα σύνδεσης
-
+
Connection was timed out
Τέλος χρόνου σύνδεσης
-
+
Incorrect network interface
Λανθασμένο interface δικτύου
-
+
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index 089bf8d22..94eef5645 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 0d3076720..bfd275a90 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -146,77 +146,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Port range:
-
+
...
-
+
Proxy Settings
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Authentication
-
+
Password:
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter Settings
-
+
Start IP
-
+
End IP
-
+
Origin
-
+
Comment
-
+
Add Range
-
+
Remove Range
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
KiB/s
-
+
Preview program
@@ -241,67 +241,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Connection
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -326,264 +326,269 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
-
+
Media player:
-
+
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
-
+
Bittorrent
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
+
transfer lists refresh interval:
-
+
ms
-
+
Misc
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1313,77 +1318,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
-
+
New stream name:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
-
+
Description:
-
+
url:
-
+
Last refresh:
-
+
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Date:
-
+
Author:
@@ -2193,78 +2198,78 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2697,57 +2702,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
-
+
File was not found (404)
-
+
Connection was denied
-
+
Url is invalid
-
+
Connection forbidden (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
-
+
Content has moved (301)
-
+
Connection failure
-
+
Connection was timed out
-
+
Incorrect network interface
-
+
Unknown error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 51921db4d..5bcbd94d9 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index a0c41b8f6..e4f7a5dfe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Conexiones Máximas:
-
+
Port range:
Rango de Puertos:
-
+
...
...
@@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configuración del Proxy
@@ -260,12 +260,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
IP del servidor:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Puerto:
@@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
+
Authentication
Autenticación
@@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Nombre de Usuario:
-
+
Password:
Contraseña:
@@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
KB de subida max.
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro de IP
-
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
@@ -365,22 +365,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
URL o Ruta de ipfilter.dat:
-
+
Start IP
IP de inicio
-
+
End IP
IP Final
-
+
Origin
Origen
-
+
Comment
Comentario
@@ -395,12 +395,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Filtro de IP
-
+
Add Range
Agregar Rango
-
+
Remove Range
Eliminar Rango
@@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
-
+
Misc
Misceláneos
@@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No mostrar nunca OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -505,7 +505,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Limpiar automáticamente descargas finalizadas
-
+
Preview program
Previsualizar programa
@@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal
-
+
Connection
Conexión
@@ -620,7 +620,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estilo (Apariencia)
-
+
Plastique style (KDE like)
Estilo Plastique (como KDE)
@@ -635,7 +635,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment)
@@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Tipo de proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexiones afectadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -715,17 +715,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estado de encriptación:
-
+
Enabled
Habilitado
-
+
Forced
Forzado
-
+
Disabled
Deshabilitado
@@ -750,259 +750,264 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Estilo visual:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Estilo Cleanlooks (como Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Estilo Motif (como Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía
-
+
Display current speed in title bar
Mostrar velocidad actual en la barra de título
-
+
System tray icon
Ícono de la bandeja del sistema
-
+
Disable system tray icon
Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Mandar a la bandeja del sistema al cerrar
-
+
Minimize to tray
Minimizar a la bandeja del sistema
-
+
Show notification balloons in tray
Mostrar globos de notificación en la bandeja
-
+
Media player:
Reproductor de medios:
-
+
Downloads
Descargas
-
+
Put downloads in this folder:
Poner las descargas en esta carpeta:
-
+
Pre-allocate all files
Pre-localizar todos los archivos
-
+
When adding a torrent
Al agregar un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:
-
+
Listening port
Puerto de escucha
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
hasta
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limite global de ancho de banda
-
+
Upload:
Subida:
-
+
Download:
Descarga:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Ninguno)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Nombre de Usuario:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Límite de conexiones
-
+
Global maximum number of connections:
Número global máximo de conexiones:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo de conexinoes por torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de subida por torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Funcionalidades adicionales de bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar red DHT (descentralizada)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar descubrimiento local de peers
-
+
Encryption:
Encripción:
-
+
Share ratio settings
Preferencias de radio de compartición
-
+
Desired ratio:
Radio deseado:
-
+
Filter file path:
Ruta de archivos de filtro:
-
+
transfer lists refresh interval:
Intervalo de actualización de listas de transferencia:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artículos por feed:
-
+
File system
Sistema de archivos
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2630,77 +2635,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Por favor escribe una URL de flujo de RSS
-
+
Stream URL:
URL del flujo:
-
+
Please choose a new name for this stream
Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo
-
+
New stream name:
Nuevo nombre del flujo:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista?
-
+
Description:
Descripción:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Última actualización:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Esta fuente de rss ya está en la lista.
-
+
Date:
Fecha:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3888,12 +3893,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
está mal formado.
-
+
Range Start IP
IP de inicio de Rango
-
+
Start IP:
IP de inicio:
@@ -3908,22 +3913,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Esta IP está incorrecta.
-
+
Range End IP
IP de fin de Rango
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentario del rango de IP
-
+
Comment:
Comentario:
@@ -3934,48 +3939,48 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
hasta
-
+
Choose your favourite preview program
Escoge tu programa de previsualización favorito
-
+
Invalid IP
IP inválida
-
+
This IP is invalid.
Esta IP es inválida.
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
@@ -4628,57 +4633,57 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
El host no se puede alcanzar
-
+
File was not found (404)
El archivo no fué encontrado (404)
-
+
Connection was denied
La conexión fué negada
-
+
Url is invalid
La url es inválida
-
+
Connection forbidden (403)
Conexión prohibida (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Conexión no autorizada (401)
-
+
Content has moved (301)
El contenido ha sido cambiado de lugar (301)
-
+
Connection failure
Falla de conexión
-
+
Connection was timed out
El tiempo de espera para la conexión se ha agotado
-
+
Incorrect network interface
Interfaz de red incorrecta
-
+
Unknown error
Error desconocido
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 37b78959b..56235655b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5044581a6..6214e8164 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -149,17 +149,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Dialog
-
+
...
...
-
+
Activate IP Filtering
Käytä IP-suodatusta
-
+
Add Range
Lisää osoitealue
@@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Multimediatoistin:
-
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
@@ -214,7 +214,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Peruuta
-
+
Comment
Kommentti
@@ -284,12 +284,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti
-
+
End IP
Loppu
-
+
Filter Settings
Suotimen asetukset
@@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.datin sijainti:
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Yhteyksiä enint:
-
+
Misc
Lisäasetukset
@@ -369,27 +369,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Asetukset — qBittorrent
-
+
Origin
Lähde
-
+
Password:
Salasana:
-
+
Port:
Portti:
-
+
Port range:
Portit:
-
+
Preview program
Esikatseluohjelma
@@ -404,12 +404,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen
-
+
Proxy Settings
Välityspalvelinasetukset
-
+
Remove Range
Poista osoitealue
@@ -434,7 +434,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Jakosuhde:
-
+
Start IP
Alku
@@ -454,7 +454,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tunnus:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
@@ -464,67 +464,67 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
1 KiB DL =
-
+
Connection
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -549,259 +549,264 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
-
+
Media player:
-
+
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
–
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Tunnus:
-
+
Bittorrent
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
+
transfer lists refresh interval:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2105,77 +2110,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
-
+
New stream name:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
-
+
&Yes
&Kyllä
-
+
&No
&Ei
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
-
+
Description:
-
+
url:
-
+
Last refresh:
-
+
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Date:
-
+
Author:
@@ -3213,12 +3218,12 @@ However, those plugins were disabled.
Valitse hakukansio
-
+
Choose your favourite preview program
Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Comment:
Kommentti:
@@ -3228,7 +3233,7 @@ However, those plugins were disabled.
Avaaminen epäonnistui:
-
+
End IP:
Loppu:
@@ -3243,7 +3248,7 @@ However, those plugins were disabled.
lukutilassa.
-
+
Invalid IP
Virheellinen IP
@@ -3253,7 +3258,7 @@ However, those plugins were disabled.
I/O-virhe
-
+
IP Range Comment
IP-alueen kommentti
@@ -3263,17 +3268,17 @@ However, those plugins were disabled.
Asetukset tallennettiin!
-
+
Range End IP
Alueen loppu
-
+
Range Start IP
Alueen alku
-
+
Start IP:
Alku:
@@ -3283,7 +3288,7 @@ However, those plugins were disabled.
Tämä IP on virheellinen.
-
+
This IP is invalid.
Tämä IP on virheellinen.
@@ -3294,33 +3299,33 @@ However, those plugins were disabled.
–
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -3858,57 +3863,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
-
+
File was not found (404)
-
+
Connection was denied
-
+
Url is invalid
-
+
Connection forbidden (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
-
+
Content has moved (301)
-
+
Connection failure
-
+
Connection was timed out
-
+
Incorrect network interface
-
+
Unknown error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 3269050ea..b2a1f5910 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index bad637839..047bc217c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -1,5 +1,6 @@
+
@default
@@ -315,12 +316,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Connects Max :
-
+
Port range:
Rangée Ports :
-
+
...
...
@@ -345,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
à
-
+
Proxy Settings
Paramètres Proxy
@@ -355,12 +356,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
IP du serveur :
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
Port :
@@ -370,7 +371,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
+
Authentication
Authentification
@@ -380,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Nom d'utilisateur :
-
+
Password:
Mot de passe :
@@ -445,12 +446,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
@@ -470,22 +471,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Url ou chemin de ipfilter.dat :
-
+
Start IP
IP Début
-
+
End IP
IP Fin
-
+
Origin
Origine
-
+
Comment
Commentaire
@@ -500,12 +501,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtrage IP
-
+
Add Range
Ajouter Rangée
-
+
Remove Range
Supprimer Rangée
@@ -535,7 +536,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
-
+
Misc
Divers
@@ -570,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ne jamais afficher d'OSD
-
+
KiB/s
Ko/s
@@ -600,7 +601,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Effacer automatiquement les téléchargements terminés
-
+
Preview program
Logiciel de prévisualisation
@@ -675,7 +676,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre
-
+
Connection
Connexion
@@ -715,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Apparence (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Style Plastique (Type KDE)
@@ -730,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Style CDE (Type Common Desktop Environment)
@@ -765,37 +766,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Type du Proxy :
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connexions concernées
-
+
Use proxy for connections to trackers
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Use proxy for DHT messages
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -810,17 +811,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etat du cryptage :
-
+
Enabled
Activé
-
+
Forced
Forcé
-
+
Disabled
Désactivé
@@ -845,211 +846,211 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Style visuel :
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Style Cleanlooks (Type Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Style Motif (Type Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
-
+
Display current speed in title bar
Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
-
+
System tray icon
Intégration dans la barre des tâches
-
+
Disable system tray icon
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Iconifier lors de la fermeture
-
+
Minimize to tray
Iconifier lors de la minimisation
-
+
Show notification balloons in tray
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
-
+
Media player:
Lecteur média :
-
+
Downloads
Téléchargements
-
+
Put downloads in this folder:
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
-
+
Pre-allocate all files
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+
When adding a torrent
Lors de l'ajout d'un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
-
+
Listening port
Port d'écoute
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
à
-
+
Enable UPnP port mapping
Activer l'UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Activer le NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limitation globale de bande passante
-
+
Upload:
Envoi :
-
+
Download:
Téléchargement :
-
+
Type:
Type :
-
+
(None)
(Aucun)
-
+
Proxy:
Serveur mandataire (proxy) :
-
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
+
Bittorrent
-
+
Connections limit
Limite de connections
-
+
Global maximum number of connections:
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
+
Additional Bittorrent features
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Activer le réseau DHT (décentralisé)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Activer l'échange de sources (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Activer la recherche locale de sources
-
+
Encryption:
Chiffrement :
-
+
Share ratio settings
Paramètres du ratio de partage
-
+
Desired ratio:
Ratio désiré :
@@ -1059,50 +1060,55 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Supprimer les torrent
-
+
Filter file path:
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
transfer lists refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
-
+
File system
Système de fichiers
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
+
+
+ System default
+ Par défaut
+
DownloadingTorrents
@@ -2794,22 +2800,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+
Stream URL:
URL du flux :
-
+
Please choose a new name for this stream
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux
-
+
New stream name:
Nouveau nom de flux :
@@ -2819,7 +2825,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Aucune description disponible
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -2829,12 +2835,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
@@ -2849,42 +2855,42 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Aucune description disponible
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
+
Description:
Description :
-
+
url:
url :
-
+
Last refresh:
Dernier rafraîchissement :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+
Date:
Date :
-
+
Author:
Auteur :
@@ -4110,12 +4116,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
est mal formée.
-
+
Range Start IP
IP de début dans la rangée
-
+
Start IP:
IP de début :
@@ -4130,22 +4136,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Cette IP est incorrecte.
-
+
Range End IP
IP de fin dans la rangée
-
+
End IP:
IP de fin :
-
+
IP Range Comment
Commentaire de la rangée
-
+
Comment:
Commentaire :
@@ -4156,48 +4162,48 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
à
-
+
Choose your favourite preview program
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
Invalid IP
IP Incorrecte
-
+
This IP is invalid.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
@@ -4825,57 +4831,57 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
L'hôte distant est injoignable
-
+
File was not found (404)
Fichier non trouvé (404)
-
+
Connection was denied
Connexion refusée
-
+
Url is invalid
Url invalide
-
+
Connection forbidden (403)
Connexion interdite (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
La connexion n'a pas été autorisée (401)
-
+
Content has moved (301)
Le contenu a été déplacé (301)
-
+
Connection failure
Echec de la connexion
-
+
Connection was timed out
Délai de connexion dépassé
-
+
Incorrect network interface
Interface réseau incorrecte
-
+
Unknown error
Erreur inconnue
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 73f4a4730..ac7806864 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 4491685e5..231d35a5c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális kapcsolat:
-
+
Port range:
Port tartomány:
-
+
...
...
@@ -209,17 +209,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy beállítások
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
+
Authentication
Felhasználó
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
+
Password:
Jelszó:
@@ -264,32 +264,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
Activate IP Filtering
IP-szűrő használata
-
+
Filter Settings
Szűrő beállításai
-
+
Start IP
Kezdő IP
-
+
End IP
Végső IP
-
+
Origin
Forrás
-
+
Comment
Megjegyzés
@@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP-szűrő
-
+
Add Range
Tartomány hozzáadása
-
+
Remove Range
Tartomány eltávolítása
@@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés minimalizáláskor
-
+
Misc
Vegyes
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ablakok
-
+
KiB/s
KByte/s
@@ -354,7 +354,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KByte UP max.
-
+
Preview program
Bemutató program
@@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Panelre helyezés a főablak bezárásakor
-
+
Connection
Kapcsolatok
@@ -469,7 +469,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kinézet
-
+
Plastique style (KDE like)
KDE
@@ -484,7 +484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Qt-szerű
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Átlagos deszktop
@@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Proxy kapcsolatok
-
+
Use proxy for connections to trackers
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Proxy használata web seedhez
-
+
Use proxy for DHT messages
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -564,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás állapota:
-
+
Enabled
Engedélyez
-
+
Forced
Kényszerít
-
+
Disabled
Tilt
@@ -599,259 +599,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kinézet:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Letisztult felület (Gnome-szerű)
-
+
Motif style (Unix like)
Unix-szerű minta
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél
-
+
Display current speed in title bar
Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
System tray icon
Panel ikon
-
+
Disable system tray icon
Panel ikon letiltása
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Panelre helyezés bezáráskor
-
+
Minimize to tray
Panelre helyezés háttérben
-
+
Show notification balloons in tray
Panel üzenetek megjelenítése
-
+
Media player:
Media player:
-
+
Downloads
Letöltések
-
+
Put downloads in this folder:
Letöltések mappája:
-
+
Pre-allocate all files
Fájlok helyének lefoglalása
-
+
When adding a torrent
Torrent hozzáadása
-
+
Display torrent content and some options
Torrent részleteinek megjelenítése
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappa megfigyelése
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Listening port
Port beállítása
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
-
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Global bandwidth limiting
Sávszélesség korlátozása
-
+
Upload:
Feltöltés:
-
+
Download:
Letöltés:
-
+
Type:
Típus:
-
+
(None)
(Nincs)
-
+
Proxy:
ProxyÍ:
-
+
Username:
Felhasználónév:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Global maximum number of connections:
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Kapcsolatok száma torrentenként:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
+
Additional Bittorrent features
További Bittorrent jellemzők
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT hálózati működés engedélyezése
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Titkosítás:
-
+
Share ratio settings
Megosztási arányok
-
+
Desired ratio:
Megosztási arány:
-
+
Filter file path:
Ip szűrő fájl helye:
-
+
transfer lists refresh interval:
Átviteli lista frissítési időnöze:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
minutes
Perc
-
+
Maximum number of articles per feed:
Hírek maximális száma csatornánként:
-
+
File system
Fájlrendszer
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1836,27 +1841,27 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Kérlek add meg a csatorna url címét
-
+
Stream URL:
Csatorna címe:
-
+
Please choose a new name for this stream
Kérlek válassz új nevet a csatornának
-
+
New stream name:
Az új név:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -1866,12 +1871,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
@@ -1886,42 +1891,42 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Nincs leírás
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
-
+
Description:
Leírás:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Utolsó frissítés:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Szerző:
@@ -2856,32 +2861,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
options_imp
-
+
Range Start IP
IP tartomány kezdete
-
+
Start IP:
Kezdő IP:
-
+
Range End IP
IP tartomány vége
-
+
End IP:
Végső IP:
-
+
IP Range Comment
Megjegyzés a tartományhoz
-
+
Comment:
Megjegyzés:
@@ -2892,48 +2897,48 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
-
-
+
Choose your favourite preview program
Válasz ki kedvenc bemutató programod
-
+
Invalid IP
Érvénytelen IP
-
+
This IP is invalid.
Ez az IP cím nemlétező.
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
+
Choose scan directory
Megfigyelt könyvtár beállítása
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Hiba
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1 olvasása sikertelen.
@@ -3381,57 +3386,57 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Kiszolgáló nem elérhető
-
+
File was not found (404)
Fájl nem található (404)
-
+
Connection was denied
Hozzáférés megtagadva
-
+
Url is invalid
Érvénytelen cím
-
+
Connection forbidden (403)
Kapcsolódás letiltva (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Sikertelen hitelesítés kapcsolódáskor (401)
-
+
Content has moved (301)
Tartalom áthelyezve (301)
-
+
Connection failure
Kapcsolódás sikertelen
-
+
Connection was timed out
Idő túllépés
-
+
Incorrect network interface
Hibás hálózati csatlakozó
-
+
Unknown error
Ismeretlen hiba
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 9192637d6..278fd10eb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 16850f8b3..eccc4ff63 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Connessioni massime:
-
+
Port range:
Intervallo porte:
-
+
...
...
@@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Impostazioni proxy
@@ -230,12 +230,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
@@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
+
Authentication
Autenticazione
@@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
+
Password:
Password:
@@ -295,32 +295,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Activate IP Filtering
Attivare Filtraggio IP
-
+
Filter Settings
Impostazioni del filtro
-
+
Start IP
IP iniziale
-
+
End IP
IP finale
-
+
Origin
Origine
-
+
Comment
Commento
@@ -335,12 +335,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtro IP
-
+
Add Range
Aggiungi intervallo
-
+
Remove Range
Rimuovi intervallo
@@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Percorso di ipfilter.dat:
-
+
Misc
Varie
@@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Non mostrare mai l'OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -430,7 +430,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Cancella automaticamente i download terminati
-
+
Preview program
Programma di anteprima
@@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Riduci alla systray quando si chiude la finestra
-
+
Connection
Connessione
@@ -550,7 +550,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stile (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Stile Plastique (KDE)
@@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Stile CDE (Common Desktop Environment)
@@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connessioni interessate
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -645,17 +645,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stato cifratura:
-
+
Enabled
Attivata
-
+
Forced
Forzata
-
+
Disabled
Disattivata
@@ -680,259 +680,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stile grafico:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Stile Cleanlooks (Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Stile Motif (Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Chiedere conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
-
+
Display current speed in title bar
Mostrare la velocità attuale nella barra del titolo
-
+
System tray icon
Icona nella tray
-
+
Disable system tray icon
Disabilitare icona nella tray
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Chiudere nella tray
-
+
Minimize to tray
Minimizzare nella tray
-
+
Show notification balloons in tray
Mostrare nuvolette di notifica nella tray
-
+
Media player:
Player multimediale:
-
+
Downloads
Download
-
+
Put downloads in this folder:
Cartella dei download:
-
+
Pre-allocate all files
Pre-allocare tutti i file
-
+
When adding a torrent
All'aggiunta di un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Controllo cartella
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
-
+
Listening port
Porte di ascolto
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
Abilitare mappatura porte UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Abilitare mappatura porte NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limiti globali di banda
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Nessuno)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Nome utente:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Limiti alle connessioni
-
+
Global maximum number of connections:
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Funzioni aggiuntive Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Abilitare rete DHT (decentralizzata)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Abilitare scambio peer (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Abilitare scoperta peer locali
-
+
Encryption:
Cifratura:
-
+
Share ratio settings
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Desired ratio:
Rapporto desiderato:
-
+
Filter file path:
Percorso file filtro:
-
+
transfer lists refresh interval:
intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minutes
minuti
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
-
+
File system
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2335,27 +2340,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Per favore digitare l'url di un flusso rss
-
+
Stream URL:
URL del flusso:
-
+
Please choose a new name for this stream
Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso
-
+
New stream name:
Nuovo nome del flusso:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -2365,52 +2370,52 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista?
-
+
Description:
Descrizione:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Ultimo aggiornamento:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Questo feed rss è già nella lista.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autore:
@@ -3575,12 +3580,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
è malformata.
-
+
Range Start IP
Inizio intervallo IP
-
+
Start IP:
IP iniziale:
@@ -3595,22 +3600,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo IP non è corretto
-
+
Range End IP
Fine intervallo IP
-
+
End IP:
IP finale:
-
+
IP Range Comment
Commento intervallo IP
-
+
Comment:
Commento:
@@ -3621,48 +3626,48 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
Invalid IP
IP invalido
-
+
This IP is invalid.
Questo IP è invalido.
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
-
+
Choose scan directory
Scegliere una directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Scegliere un file ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossibile aprire %1 in lettura.
@@ -4220,57 +4225,57 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Host non raggiungibile
-
+
File was not found (404)
File non trovato (404)
-
+
Connection was denied
Connessione negata
-
+
Url is invalid
Url invalido
-
+
Connection forbidden (403)
Connessione vietata (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Connessione non autorizzata (401)
-
+
Content has moved (301)
Il contenuto è stato spostato (301)
-
+
Connection failure
Connessione fallita
-
+
Connection was timed out
Connessione scaduta
-
+
Incorrect network interface
Interfaccia di rete non corretta
-
+
Unknown error
Errore sconosciuto
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index a0884d12b..1b88cf269 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 3e368017e..e64ca954f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大接続数:
-
+
Port range:
ポートの範囲:
-
+
...
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ
-
+
Proxy Settings
プロキシの設定
@@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
サーバー IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
ポート:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
+
Authentication
認証
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
+
Password:
パスワード:
@@ -279,32 +279,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
Activate IP Filtering
IP フィルタをアクティブにする
-
+
Filter Settings
フィルタの設定
-
+
Start IP
開始 IP
-
+
End IP
最終 IP
-
+
Origin
オリジン
-
+
Comment
コメント
@@ -319,12 +319,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP フィルタ
-
+
Add Range
(sp)範囲の追加
-
+
Remove Range
(sp)範囲の削除
@@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する
-
+
Misc
他
@@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
動作
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -374,7 +374,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KiB UP 最大。
-
+
Preview program
プログラムのプレビュー
@@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する
-
+
Connection
接続
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
スタイル (外観)
-
+
Plastique style (KDE like)
プラスチック スタイル (KDE 風)
@@ -524,7 +524,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE スタイル (Common Desktop Environment 風)
@@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
影響された接続
-
+
Use proxy for connections to trackers
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to regular peers
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -604,17 +604,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化の状況:
-
+
Enabled
有効
-
+
Forced
強制済み
-
+
Disabled
無効
@@ -639,259 +639,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
視覚スタイル:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
クリーンルック スタイル (Gnome 風)
-
+
Motif style (Unix like)
モチーフ スタイル (Unix 風)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する
-
+
Display current speed in title bar
タイトル バーに現在の速度を表示する
-
+
System tray icon
システム トレイ アイコン
-
+
Disable system tray icon
システム トレイ アイコンを無効にする
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
トレイへ閉じる
-
+
Minimize to tray
トレイへ最小化する
-
+
Show notification balloons in tray
トレイに通知バルーンを表示する
-
+
Media player:
メディア プレーヤー:
-
+
Downloads
ダウンロード
-
+
Put downloads in this folder:
このフォルダにダウンロードを置く:
-
+
Pre-allocate all files
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
When adding a torrent
Torrent の追加時
-
+
Display torrent content and some options
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
フォルダの監視
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする:
-
+
Listening port
傾聴するポート
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
から
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
Global bandwidth limiting
グローバル大域幅制限
-
+
Upload:
アップロード:
-
+
Download:
ダウンロード:
-
+
Type:
種類:
-
+
(None)
(なし)
-
+
Proxy:
プロキシ:
-
+
Username:
ユーザー名:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
接続制限
-
+
Global maximum number of connections:
グローバル最大接続数:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
+
Additional Bittorrent features
Bittorrent の追加機能
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Peer eXchange (PeX) を有効にする
-
+
Enable Local Peer Discovery
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
Encryption:
暗号化:
-
+
Share ratio settings
共有率の設定
-
+
Desired ratio:
希望率:
-
+
Filter file path:
フィルタのファイル パス:
-
+
transfer lists refresh interval:
転送の一覧の更新の間隔:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
minutes
分
-
+
Maximum number of articles per feed:
フィードあたりの最大記事数:
-
+
File system
ファイル システム
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1916,22 +1921,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
rss ストリームの url を入力してください
-
+
Stream URL:
ストリームの URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
このストリームの新しい名前を選択してください
-
+
New stream name:
新しいストリーム名:
@@ -1941,7 +1946,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
利用可能な説明がありません
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -1951,12 +1956,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
@@ -1966,42 +1971,42 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
更新なし
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
+
Description:
説明:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
最後の更新:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
この rss フィードはすでに一覧にあります。
-
+
Date:
日付:
-
+
Author:
作者:
@@ -3096,32 +3101,32 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
Range Start IP
範囲の開始 IP
-
+
Start IP:
開始 IP:
-
+
Range End IP
範囲の最終 IP
-
+
End IP:
最終 IP:
-
+
IP Range Comment
IP 範囲のコメント
-
+
Comment:
コメント:
@@ -3132,48 +3137,48 @@ However, those plugins were disabled.
から
-
+
Choose your favourite preview program
お気に入りのプレビュー プログラムを選択します
-
+
Invalid IP
不正な IP
-
+
This IP is invalid.
この IP は不正です。
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
Choose scan directory
スキャンするディレクトリを選択します
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O エラー
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
@@ -3651,57 +3656,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
ホストは達成できません
-
+
File was not found (404)
ファイルは見つかりませんでした (404)
-
+
Connection was denied
接続は拒否されました
-
+
Url is invalid
Url は不正です
-
+
Connection forbidden (403)
接続が禁止されました (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
接続は権限を許可されませんでした (401)
-
+
Content has moved (301)
内容は移動しました (301)
-
+
Connection failure
接続失敗
-
+
Connection was timed out
接続はタイムアウトしました
-
+
Incorrect network interface
不正確なネットワーク インターフェイスです
-
+
Unknown error
不明なエラーです
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 310767781..8ed066c8d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 25728aa55..e1e966fda 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
스캔된 폴더:
-
+
...
...
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
최대 동시 연결:
-
+
Port range:
포트 영역:
@@ -267,7 +267,7 @@ inside)
프록시 서버를 통해 연결하기
-
+
Proxy Settings
프록시 설정
@@ -277,12 +277,12 @@ inside)
서버 주소:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
포트:
@@ -292,7 +292,7 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
+
Authentication
인증
@@ -302,7 +302,7 @@ inside)
아이디:
-
+
Password:
비밀번호:
@@ -359,12 +359,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
Activate IP Filtering
IP 필터링 사용
-
+
Filter Settings
필터 설정
@@ -374,22 +374,22 @@ list:
ipfilter.dat 웹주소 또는 경로:
-
+
Start IP
시작 IP
-
+
End IP
끝 IP
-
+
Origin
출처
-
+
Comment
설명
@@ -404,12 +404,12 @@ list:
IP 필터
-
+
Add Range
범위 확장
-
+
Remove Range
범위 축소
@@ -434,7 +434,7 @@ list:
최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시
-
+
Misc
기타
@@ -499,7 +499,7 @@ list:
완료된 목록 자동으로 지우기
-
+
Preview program
미리보기 프로그램
@@ -509,7 +509,7 @@ list:
음악 및 영상 재생기:
-
+
KiB/s
@@ -579,7 +579,7 @@ list:
메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기
-
+
Connection
연결
@@ -619,7 +619,7 @@ list:
스타일 (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastique 스타일 (KDE 과 비슷)
@@ -634,7 +634,7 @@ list:
Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷)
@@ -669,37 +669,37 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
관련된 연결
-
+
Use proxy for connections to trackers
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to regular peers
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to web seeds
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -714,17 +714,17 @@ list:
암호화(Encryption) 상태:
-
+
Enabled
사용하기
-
+
Forced
강제
-
+
Disabled
사용하지 않기
@@ -749,259 +749,264 @@ list:
시각 스타일:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷)
-
+
Motif style (Unix like)
모티브 스타일 (Unix와 비슷)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기
-
+
Display current speed in title bar
현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
-
+
System tray icon
시스템 트레이 이이콘
-
+
Disable system tray icon
시스템 트레이 아이템 사용하지 않기
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
Minimize to tray
최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
Show notification balloons in tray
트레이에서 알림창 띄우기
-
+
Media player:
미디어 플레이어:
-
+
Downloads
다운로드
-
+
Put downloads in this folder:
다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함:
-
+
Pre-allocate all files
파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기
-
+
When adding a torrent
토렌트를 추가할때
-
+
Display torrent content and some options
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
폴더 감시 (Folder watching)
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기:
-
+
Listening port
포트 연결
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
~
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Global bandwidth limiting
전제 속도 제한하기
-
+
Upload:
업로드:
-
+
Download:
다운로드:
-
+
Type:
종류:
-
+
(None)
(없음)
-
+
Proxy:
프록시:
-
+
Username:
사용자 이름:
-
+
Bittorrent
비트토렌트
-
+
Connections limit
연결 제한
-
+
Global maximum number of connections:
최대 전체 연결수
-
+
Maximum number of connections per torrent:
한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
Additional Bittorrent features
부과 비토렌트 사항
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
피어 익스체인지(Pex) 사용하기
-
+
Enable Local Peer Discovery
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
Encryption:
암호화(Encryption)
-
+
Share ratio settings
공유 비율(Radio) 설정
-
+
Desired ratio:
원하는 할당비(Ratio):
-
+
Filter file path:
필터 파일 경로:
-
+
transfer lists refresh interval:
전송 목록을 업데이트 할 간격:
-
+
ms
ms(milli second)
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
하나의 소스당 최대 기사수:
-
+
File system
파일 시스템
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2644,77 +2649,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+
Stream URL:
스트림 URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
이 스트림의 이름을 입력하세요
-
+
New stream name:
새 스트림 이름:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐비토런트
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까?
-
+
Description:
설명:
-
+
url:
-
+
Last refresh:
최근 새로고침:
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
This rss feed is already in the list.
이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
Date:
날짜:
-
+
Author:
작성자:
@@ -3903,12 +3908,12 @@ However, those plugins were disabled.
이 잘못되었습니다.
-
+
Range Start IP
시작하는 IP의 범위
-
+
Start IP:
시작 IP:
@@ -3923,22 +3928,22 @@ However, those plugins were disabled.
잘못된 IP입니다.
-
+
Range End IP
끝나는 IP의 범위
-
+
End IP:
끝 IP:
-
+
IP Range Comment
IP 범위 설명
-
+
Comment:
설명:
@@ -3949,48 +3954,48 @@ However, those plugins were disabled.
~
-
+
Choose your favourite preview program
미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
Invalid IP
유효하지 않은 IP
-
+
This IP is invalid.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
Options were saved successfully.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
@@ -4604,57 +4609,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
호스트에 도달할수 없습니다
-
+
File was not found (404)
파일을 찾을수 없습니다 (404)
-
+
Connection was denied
연결이 부인되었습니다.
-
+
Url is invalid
주소(Url)가 유효하지 않습니다
-
+
Connection forbidden (403)
연결이 금지되었습니다 (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
연결이 허가되지 않았습니다 (401)
-
+
Content has moved (301)
내용이 이동되었습니다 (301)
-
+
Connection failure
연결 실패
-
+
Connection was timed out
연결 시간이 초과하였습니다
-
+
Incorrect network interface
네트웍크 인터페이스(network interface)가 맞지 않습니다.
-
+
Unknown error
알수 없는 오류
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index a254e9a54..73f906f2c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index d67852ba1..d09d25ba8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Maks tilkoblinger:
-
+
Port range:
Port-område:
-
+
...
...
@@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener
-
+
Proxy Settings
Mellomtjener oppsett
@@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Tjener IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
+
Authentication
Autentisering
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
+
Password:
Passord:
@@ -284,32 +284,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP filtrering
-
+
Filter Settings
Filteroppsett
-
+
Start IP
Begynnelses IP
-
+
End IP
Slutt IP
-
+
Origin
Opphav
-
+
Comment
Kommentar
@@ -324,12 +324,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
IP filter
-
+
Add Range
Legg til område
-
+
Remove Range
Fjern område
@@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved minimering
-
+
Misc
Diverse
@@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Vis aldri skjermmeldinger
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -419,7 +419,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger
-
+
Preview program
Program for forhåndsvisning
@@ -499,67 +499,67 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved lukking
-
+
Connection
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -584,259 +584,264 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
-
+
Media player:
-
+
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
til
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Brukernavn:
-
+
Bittorrent
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
+
transfer lists refresh interval:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2208,77 +2213,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
-
+
New stream name:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
-
+
Description:
-
+
url:
-
+
Last refresh:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Date:
-
+
Author:
@@ -3380,12 +3385,12 @@ However, those plugins were disabled.
er ugyldig.
-
+
Range Start IP
Områdets start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -3400,22 +3405,22 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Range End IP
Områdets slutt IP
-
+
End IP:
Slutt IP:
-
+
IP Range Comment
IP område kommentarer
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -3426,48 +3431,48 @@ However, those plugins were disabled.
til
-
+
Choose your favourite preview program
Velg program for forhåndsvisning
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
-
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
@@ -4020,57 +4025,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
-
+
File was not found (404)
-
+
Connection was denied
-
+
Url is invalid
-
+
Connection forbidden (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
-
+
Content has moved (301)
-
+
Connection failure
-
+
Connection was timed out
-
+
Incorrect network interface
-
+
Unknown error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 0104bef57..8d0f905b6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index ce7874725..0a89d7a9a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gescande map:
-
+
...
...
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Maximale aantal verbindingen:
-
+
Port range:
Poort reeks:
@@ -328,22 +328,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
IP Filter
-
+
Activate IP Filtering
IP filteren activeren
-
+
Filter Settings
Filterinstellingen
-
+
Add Range
Reeks toevoegen
-
+
Remove Range
Reeks verwijden
@@ -353,22 +353,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
ip[filter.dat URL of pad:
-
+
Start IP
Begin IP
-
+
End IP
Eind IP
-
+
Origin
Oorsprong
-
+
Comment
Commentaar
@@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verbinden via een proxy server inschakelen
-
+
Proxy Settings
Proxyinstellingen
@@ -393,17 +393,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Poort:
-
+
Authentication
Authenticatie
@@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Gebruikersnaam:
-
+
Password:
Wachtwoord:
@@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren
-
+
Misc
Overig
@@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
OSD nooit weergeven
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -578,7 +578,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verwijder automatish downloads die gereed zijn
-
+
Preview program
Kijk vooruit op het programma
@@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster sluiten
-
+
Connection
Verbinding
@@ -693,7 +693,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Stijl (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastique stijl (zoals KDE)
@@ -708,7 +708,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Motif stijl (standaard Qt stijl op Unix systemen)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE stijl (zoals Common Desktop Environment)
@@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Proxy type:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Beïnvloedde verbindingen
-
+
Use proxy for connections to trackers
Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Proxy gebruiken voor DHT berichten
@@ -788,17 +788,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Encryptie:
-
+
Enabled
Ingeschakeld
-
+
Forced
Geforceerd
-
+
Disabled
Uitgeschakeld
@@ -823,259 +823,264 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Visuele stijl:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks stijl (zoals Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Motif stijl (zoals Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is
-
+
Display current speed in title bar
Huidige snelheid weergeven in titelbalk
-
+
System tray icon
Systeemvakicoon
-
+
Disable system tray icon
Systeemvakicon uitschakelen
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Sluiten naar systeemvak
-
+
Minimize to tray
Minimaliseren naar systeemvak
-
+
Show notification balloons in tray
Notificaties weergeven in systeemvak
-
+
Media player:
Mediaspeler:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Downloads in deze map plaatsen:
-
+
Pre-allocate all files
Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden
-
+
When adding a torrent
Tijdens torrent toevoegen
-
+
Display torrent content and some options
Torrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Download niet automatisch starten
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Map in de gaten houden
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden:
-
+
Listening port
Luisterpoort
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
tot
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port mapping inschakelen
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port mapping inschakelen
-
+
Global bandwidth limiting
Globaal bandbreedtelimiet
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Type:
-
+
(None)
(Geen)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Gebruikersnaam:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Verbindingslimiet
-
+
Global maximum number of connections:
Globaal verbindingslimiet:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Verbindingslimiet per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximum aantal uploads per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Extra Bittorrent mogelijkheden
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Peer eXchange (PeX) inschakelen
-
+
Enable Local Peer Discovery
Local Peer Discovery inschakelen
-
+
Encryption:
Encryptie:
-
+
Share ratio settings
Deel ratio instellingen
-
+
Desired ratio:
Gewenste ratio:
-
+
Filter file path:
Filterbestand pad:
-
+
transfer lists refresh interval:
Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS feeds vernieuwingsinterval:
-
+
minutes
minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximum aantal artikelen per feed:
-
+
File system
Bestandssysteem
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Complete torrents verwijderen bij een ratio van:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2600,77 +2605,77 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Geef alstublieft een rss stream url
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
Kies een nieuwe naam voor deze stream
-
+
New stream name:
Nieuwe stream naam:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen?
-
+
Description:
Omschrijving:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Laatste vernieuwing:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Deze rss feed staat al in de lijst.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Auteur:
@@ -3851,12 +3856,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
is onjuist geformuleerd.
-
+
Range Start IP
Reeks Begin IP
-
+
Start IP:
Begin IP:
@@ -3871,22 +3876,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Dit IP is incorrect.
-
+
Range End IP
Reeks Einde IP
-
+
End IP:
Einde IP:
-
+
IP Range Comment
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Comment:
Opmerkingen:
@@ -3897,48 +3902,48 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
naar
-
+
Choose your favourite preview program
Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Invalid IP
Ongeldig IP
-
+
This IP is invalid.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Choose scan directory
Kies scanmap
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kon %1 niet openen om te lezen.
@@ -4537,57 +4542,57 @@ selecteer alstublieft een er van:
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Host is onbereikbaar
-
+
File was not found (404)
Bestand niet gevonden (404)
-
+
Connection was denied
Verbinding niet toegestaan
-
+
Url is invalid
Url is ongeldig
-
+
Connection forbidden (403)
Verbinding verboden (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Verbinding niet geauthoriseerd (401)
-
+
Content has moved (301)
Inhoud is verplaatst (301)
-
+
Connection failure
Verbindingsfout
-
+
Connection was timed out
Verbinding verlopen
-
+
Incorrect network interface
Verkeerde netwerkinterface
-
+
Unknown error
Onbekende fout
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 197adf788..ade53a743 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 6de0c5fc7..dddfb2b00 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Maksymalnie połączeń:
-
+
Port range:
Zakres portu:
-
+
...
...
@@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Ustawienia Proxy
@@ -296,12 +296,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
IP serwera:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
+
Authentication
Autentykacja
@@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Użytkownik:
-
+
Password:
Hasło:
@@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Włącz filtrowanie IP
-
+
Filter Settings
Ustawienia filtru
@@ -431,22 +431,22 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL lub ścieżka:
-
+
Start IP
Początkowe IP
-
+
End IP
Końcowe IP
-
+
Origin
Pochodzenie
-
+
Comment
Komentarz
@@ -461,12 +461,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Filtr IP
-
+
Add Range
Dodaj zakres
-
+
Remove Range
Usuń zakres
@@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj okno do tray-a
-
+
Misc
Różne
@@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Nigdy nie wyświetlaj OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -566,7 +566,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Automatycznie usuń zakończone
-
+
Preview program
Otwórz za pomocą
@@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji
-
+
Connection
Połączenie
@@ -681,7 +681,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Styl (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Styl Plastique (jak KDE)
@@ -696,7 +696,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Styl Motif (domyślny Qt w systemach Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Styl CDE (jak Common Desktop Environment)
@@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Typ Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Wymuszone połączenia
-
+
Use proxy for connections to trackers
Użyj proxy do połączenia z trackerami
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Użyj proxy do połączenia z peerami
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Użyj proxy do połączenia z seedami web
-
+
Use proxy for DHT messages
Użyj proxy do wiadomości DHT
@@ -776,17 +776,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Stan szyfrowania:
-
+
Enabled
Włączone
-
+
Forced
Wymuszone
-
+
Disabled
Wyłączone
@@ -811,259 +811,264 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Styl wizualny:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Styl Cleanlooks (jak Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Styl Motif (jak Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta
-
+
Display current speed in title bar
Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu
-
+
System tray icon
Ikona w trayu
-
+
Disable system tray icon
Wyłącz ikonę w trayu
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zamknij do traya
-
+
Minimize to tray
Minimalizuj do traya
-
+
Show notification balloons in tray
Pokaż balony powiadomień w trayu
-
+
Media player:
Odtwarzacz mediów:
-
+
Downloads
Pobierania
-
+
Put downloads in this folder:
Umieść pobierania w tym folderze:
-
+
Pre-allocate all files
Rezerwuj miejsce na dysku
-
+
When adding a torrent
Gdy dodajesz torrent
-
+
Display torrent content and some options
Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Folder obserwacji
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze:
-
+
Listening port
Port nasłuchu
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
do
-
+
Enable UPnP port mapping
Włącz mapowanie portu UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Włącz mapowanie portu NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Globalne ograniczenie przepustowości łącza
-
+
Upload:
Wysyłanie:
-
+
Download:
Pobieranie:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(Nic)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Nazwa użytkownika:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Limit połączeń
-
+
Global maximum number of connections:
Maksymalna ilość połączeń:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maksymalna ilość połączeń na torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Dodatkowe cechy Bittorrenta
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Włącz sieć DHT (rozproszona)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Włącz Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Włącz Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Szyfrowanie:
-
+
Share ratio settings
Ustawienia wskaźnika Share ratio
-
+
Desired ratio:
Pożądane ratio:
-
+
Filter file path:
Filtr ścieżki pliku:
-
+
transfer lists refresh interval:
okres odświeżania listy transferu:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Okres odświeżania nagłówków RSS:
-
+
minutes
minut
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku:
-
+
File system
System pliku
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2693,27 +2698,27 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Sprecyzuj typ url strumienia rss
-
+
Stream URL:
Strumień URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
Wybierz nową nazwę dla tego strumienia
-
+
New stream name:
Nowa nazwa strumienia:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -2723,12 +2728,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
@@ -2743,42 +2748,42 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
żaden opis niedostępny
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?
-
+
Description:
Opis:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Ostatnie odświeżanie:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3984,12 +3989,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
is malformed.
-
+
Range Start IP
Zakres początkowy IP
-
+
Start IP:
Początkowe IP:
@@ -4004,22 +4009,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Range End IP
Końcowy zakres IP
-
+
End IP:
Końcowe IP:
-
+
IP Range Comment
Komentarz zakresu IP
-
+
Comment:
Komentarz:
@@ -4030,48 +4035,48 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
do
-
+
Choose your favourite preview program
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
-
+
This IP is invalid.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
-
+
Choose scan directory
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
@@ -4674,57 +4679,57 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Host jest niedostępny
-
+
File was not found (404)
Nie znaleziono pliku (404)
-
+
Connection was denied
Połączenie odrzucone
-
+
Url is invalid
Błędny URL
-
+
Connection forbidden (403)
Niedozwolone połączenie (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Nieautoryzowane połączenie (401)
-
+
Content has moved (301)
Zawatrość została przeniesiona (301)
-
+
Connection failure
Brak połączenia
-
+
Connection was timed out
Upłynął czas połączenia
-
+
Incorrect network interface
Niepoprawny interfejs sieci
-
+
Unknown error
Nieznany błąd
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 89258de22..26e1bb9c5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 5356c79d9..75e98b1ab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Port range:
Range da porta:
-
+
...
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configurações de Proxy
@@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ip do servidor:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Authentication
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Password:
Senha:
@@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Activate IP Filtering
Ativar filtragem de IP
-
+
Filter Settings
Configurações do Filtro
-
+
Start IP
Iniciar IP
-
+
End IP
Finalizar IP
-
+
Origin
Origem
-
+
Comment
Comentário
@@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Filtro de IP
-
+
Add Range
Adicionar a escala
-
+
Remove Range
Remover a escala
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Misc
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -429,7 +429,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Limpar automaticamente downloads concluídos
-
+
Preview program
Previsualizar programa
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Connection
Conexão
@@ -549,7 +549,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo (Aparência)
-
+
Plastique style (KDE like)
Estilo Plastique (tipo KDE)
@@ -564,7 +564,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum)
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexões afetadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Enabled
Habilitado
-
+
Forced
Forçado
-
+
Disabled
Desabilitado
@@ -679,259 +679,264 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo visual:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Estilo Cleanlooks (Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Estilo Motif (Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia
-
+
Display current speed in title bar
Exibir velocidade atual na barra de titulo
-
+
System tray icon
Ícone do sistema
-
+
Disable system tray icon
Desabilitar ícone do sistema
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar na bandeja
-
+
Minimize to tray
Minimizar para a bandeja
-
+
Show notification balloons in tray
Mostrar balões de notificação no systray
-
+
Media player:
Tocador de media:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pre-allocate all files
Pré-alocar todos arquivos
-
+
When adding a torrent
Adicionando um torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Listening port
Escutando porta
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limite global de banda
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Nenhum)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Usuário:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Limites de conexão
-
+
Global maximum number of connections:
Número máximo global de conexões:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Características Bittorrent adicionais
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar DHT (decentralizado)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encryption:
Encriptação:
-
+
Share ratio settings
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Desired ratio:
Taxa designada:
-
+
Filter file path:
Caminho do arquivo do filtro:
-
+
transfer lists refresh interval:
Intervalo de atualização da lista de transferência:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artigos por feed:
-
+
File system
Sistema de arquivo
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2457,27 +2462,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Digite uma url de stream rss
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
Escolha um novo nome para esse stream
-
+
New stream name:
Novo nome do stream:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -2487,52 +2492,52 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Quer mesmo deletar este stream da lista ?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Quer mesmo deletar este stream da lista ?
-
+
Description:
Descrição:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Última atualização:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Este rss feed já está na lista.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3795,12 +3800,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
está corrompido.
-
+
Range Start IP
IP do começo da escala
-
+
Start IP:
Iniciar IP:
@@ -3815,22 +3820,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP está incorreto.
-
+
Range End IP
IP do fim da escala
-
+
End IP:
Finalizar IP:
-
+
IP Range Comment
Comentário Range de IP
-
+
Comment:
Comentário:
@@ -3841,48 +3846,48 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
Invalid IP
IP inválido
-
+
This IP is invalid.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -4480,57 +4485,57 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
O host é inalcançável
-
+
File was not found (404)
Arquivo não encontrado (404)
-
+
Connection was denied
Conexão foi negada
-
+
Url is invalid
Url é inválida
-
+
Connection forbidden (403)
Conexão proibida (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Conexão não foi autorizada (401)
-
+
Content has moved (301)
Conteúdo foi movido (301)
-
+
Connection failure
Conexão falhou
-
+
Connection was timed out
Conexão esgotou o tempo
-
+
Incorrect network interface
Relação da rede incorreta
-
+
Unknown error
Erro desconhecido
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 89258de22..26e1bb9c5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 5356c79d9..75e98b1ab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conexões Máximas:
-
+
Port range:
Range da porta:
-
+
...
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configurações de Proxy
@@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ip do servidor:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Authentication
Autenticação
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Usuário:
-
+
Password:
Senha:
@@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Activate IP Filtering
Ativar filtragem de IP
-
+
Filter Settings
Configurações do Filtro
-
+
Start IP
Iniciar IP
-
+
End IP
Finalizar IP
-
+
Origin
Origem
-
+
Comment
Comentário
@@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Filtro de IP
-
+
Add Range
Adicionar a escala
-
+
Remove Range
Remover a escala
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Misc
Miscelânea
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nunca mostrar OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -429,7 +429,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Limpar automaticamente downloads concluídos
-
+
Preview program
Previsualizar programa
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para o systray quando fechar janela principal
-
+
Connection
Conexão
@@ -549,7 +549,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo (Aparência)
-
+
Plastique style (KDE like)
Estilo Plastique (tipo KDE)
@@ -564,7 +564,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum)
@@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tipo de Proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexões afetadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para conexões em trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para conexões em pares regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para conexões em pares da web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensagens DHT
@@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estado da encriptação:
-
+
Enabled
Habilitado
-
+
Forced
Forçado
-
+
Disabled
Desabilitado
@@ -679,259 +679,264 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Estilo visual:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Estilo Cleanlooks (Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Estilo Motif (Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia
-
+
Display current speed in title bar
Exibir velocidade atual na barra de titulo
-
+
System tray icon
Ícone do sistema
-
+
Disable system tray icon
Desabilitar ícone do sistema
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Fechar na bandeja
-
+
Minimize to tray
Minimizar para a bandeja
-
+
Show notification balloons in tray
Mostrar balões de notificação no systray
-
+
Media player:
Tocador de media:
-
+
Downloads
Downloads
-
+
Put downloads in this folder:
Colocar downloads nesta pasta:
-
+
Pre-allocate all files
Pré-alocar todos arquivos
-
+
When adding a torrent
Adicionando um torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar conteúdo torrent e as opções
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Não iniciar downloads automáticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Varredura de pasta
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta:
-
+
Listening port
Escutando porta
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
a
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeamento de porta UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limite global de banda
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Nenhum)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Usuário:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Limites de conexão
-
+
Global maximum number of connections:
Número máximo global de conexões:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo global de conexões por torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de upload por torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Características Bittorrent adicionais
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar DHT (decentralizado)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar Peer Discovery Local
-
+
Encryption:
Encriptação:
-
+
Share ratio settings
Configurações de taxa de compartilhamento
-
+
Desired ratio:
Taxa designada:
-
+
Filter file path:
Caminho do arquivo do filtro:
-
+
transfer lists refresh interval:
Intervalo de atualização da lista de transferência:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de atualização dos RSS feeds:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artigos por feed:
-
+
File system
Sistema de arquivo
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2457,27 +2462,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Digite uma url de stream rss
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
Escolha um novo nome para esse stream
-
+
New stream name:
Novo nome do stream:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -2487,52 +2492,52 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Quer mesmo deletar este stream da lista ?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Quer mesmo deletar este stream da lista ?
-
+
Description:
Descrição:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Última atualização:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Este rss feed já está na lista.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3795,12 +3800,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
está corrompido.
-
+
Range Start IP
IP do começo da escala
-
+
Start IP:
Iniciar IP:
@@ -3815,22 +3820,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP está incorreto.
-
+
Range End IP
IP do fim da escala
-
+
End IP:
Finalizar IP:
-
+
IP Range Comment
Comentário Range de IP
-
+
Comment:
Comentário:
@@ -3841,48 +3846,48 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
a
-
+
Choose your favourite preview program
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
Invalid IP
IP inválido
-
+
This IP is invalid.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -4480,57 +4485,57 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
O host é inalcançável
-
+
File was not found (404)
Arquivo não encontrado (404)
-
+
Connection was denied
Conexão foi negada
-
+
Url is invalid
Url é inválida
-
+
Connection forbidden (403)
Conexão proibida (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Conexão não foi autorizada (401)
-
+
Content has moved (301)
Conteúdo foi movido (301)
-
+
Connection failure
Conexão falhou
-
+
Connection was timed out
Conexão esgotou o tempo
-
+
Incorrect network interface
Relação da rede incorreta
-
+
Unknown error
Erro desconhecido
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 208f3291d..c94d7205e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index d27ecd1a2..1b5e3c87c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numărul maxim de conectări:
-
+
Port range:
Domeniul portului:
-
+
...
...
@@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Setările Proxy
@@ -224,12 +224,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP-ul Serverului:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Portul:
@@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Serverul Proxy cere autentificare
-
+
Authentication
Autentificare
@@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Numele utilizatorului:
-
+
Password:
Parola:
@@ -299,32 +299,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Activarea IP Filtrare
-
+
Filter Settings
Setările Filtrului
-
+
Start IP
IP de start
-
+
End IP
IP de oprire
-
+
Origin
Origine
-
+
Comment
Comentarii
@@ -339,12 +339,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filtru IP
-
+
Add Range
Adaugă domeniu
-
+
Remove Range
Sterge domeniu
@@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ascunde in SysTray la minimizare
-
+
Misc
Diferite
@@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nici o data nu afiseaza OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -439,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Automat şterge descărcările finişate
-
+
Preview program
Program de preview
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Trec in systray la inchiderea ferestrei
-
+
Connection
Conectare
@@ -559,7 +559,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stilul
-
+
Plastique style (KDE like)
Stil plastic (ca in KDE)
@@ -574,7 +574,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stil motif ( stil Qt pe alte UNIX sisteme)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Stil CDE (Common Desktop Environment like)
@@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipul de proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conectări afectate
-
+
Use proxy for connections to trackers
Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Foloseşte proxy la conectare cu web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Foloseşte proxy pentru DHT mesage
@@ -654,17 +654,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Starea codificării:
-
+
Enabled
Activată
-
+
Forced
Forţată
-
+
Disabled
Dezactivată
@@ -689,259 +689,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stilul vizual:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Stilul Cleanlooks(ca în Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Stilul Motif(ca în Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Întreabă confirmare la ieşire cînd lista de descărcare nu este vidă
-
+
Display current speed in title bar
Afişează viteza curentă în bara de titlu
-
+
System tray icon
Imagine în system tray
-
+
Disable system tray icon
Dezactivează imagine în system tray
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Închide în tray
-
+
Minimize to tray
Minimizează în tray
-
+
Show notification balloons in tray
Arată notificări în tray
-
+
Media player:
Media player:
-
+
Downloads
Descărcări
-
+
Put downloads in this folder:
Pune descărcările în acest dosar:
-
+
Pre-allocate all files
Pre alocă toate fişierele
-
+
When adding a torrent
Cînd adaugi un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nu porni descărcarea automat
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Monitorizează directoriul
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar:
-
+
Listening port
Port-ul de ascultare
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
la
-
+
Enable UPnP port mapping
Activează UPnP mapare port
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Activează NAT-PMP mapare port
-
+
Global bandwidth limiting
Limită globală de bandwidth
-
+
Upload:
Încărcat:
-
+
Download:
Descărcat:
-
+
Type:
Tipul:
-
+
(None)
(Nimic)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Numele de utilizator:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Limită de conectare
-
+
Global maximum number of connections:
Numărul global maxim de conectări:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Numărul maxim de conectări pentru torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Funcţii adiţionale
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Activează reţeaua DHT(decentralizat)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Activează Peer eXchange(PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Activează căutarea locală de Peer-i
-
+
Encryption:
Codificare:
-
+
Share ratio settings
Setările de Share ratio
-
+
Desired ratio:
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
Filtrează cale de fisiere:
-
+
transfer lists refresh interval:
Intervalul de reînnoire al litei de transferuri:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalul de reînnoire al listei RSS:
-
+
minutes
minute
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numărul maxim de articole pentru flux:
-
+
File system
Sistem de fişiere
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2373,77 +2378,77 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Introduceţi adresa URL la RSS fir
-
+
Stream URL:
Adresa URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
Alegeţi un nume nou la acest fir
-
+
New stream name:
Numele nou:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Doriţi să ştergeţi acest fir din listă ?
-
+
Description:
Descriere:
-
+
url:
URL:
-
+
Last refresh:
Ultima reînnoire:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Acest RSS este deacum în listă.
-
+
Date:
Data:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3588,12 +3593,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
este neformată.
-
+
Range Start IP
Domeniul de Start IP
-
+
Start IP:
IP-ul de start:
@@ -3608,22 +3613,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Acest IP este incorrect.
-
+
Range End IP
Domeniul de sfirşit IP
-
+
End IP:
IP-ul de sfirşit:
-
+
IP Range Comment
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comment:
Comentarii:
@@ -3634,48 +3639,48 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
la
-
+
Choose your favourite preview program
Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
Invalid IP
IP greşit
-
+
This IP is invalid.
Acest IP este valid.
-
+
Options were saved successfully.
Opţiunile salvate cu success.
-
+
Choose scan directory
Selectează directoriul de scanare
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selectează fişierul ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selectează directoriul de salvare
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nu pot deschide %1 în mod de citire.
@@ -4273,57 +4278,57 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Calculatorul nu poate fi accesat
-
+
File was not found (404)
Fişierul nu a fost găsit(404)
-
+
Connection was denied
Conectarea a fost interzisă
-
+
Url is invalid
Adresa URL nu este validă
-
+
Connection forbidden (403)
Conectarea respinsă(403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Conectare neautorizată(401)
-
+
Content has moved (301)
Conţinutul a fost mutat(301)
-
+
Connection failure
Conectarea eşuată
-
+
Connection was timed out
Timpul de conectare expirat
-
+
Incorrect network interface
Interfaţa de reţea incorectă
-
+
Unknown error
Eroare necunoscută
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index c568e819a..9e5addd2c 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 30d202add..6b636d930 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Максимально соединений:
-
+
Port range:
Диапазон портов:
-
+
...
...
@@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси
-
+
Proxy Settings
Настройки прокси
@@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
@@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Прокси-сервер требует аутентификации
-
+
Authentication
Аутентификация
@@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Имя пользователя:
-
+
Password:
Пароль:
@@ -361,32 +361,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ ЗАГР. макс.
-
+
Activate IP Filtering
Включить фильтр по IP
-
+
Filter Settings
Настройки фильтра
-
+
Start IP
Начальный IP
-
+
End IP
Конечный IP
-
+
Origin
Происхождение
-
+
Comment
Комментарий
@@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Фильтр по IP
-
+
Add Range
Добавить диапазон
-
+
Remove Range
Удалить диапазон
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в системный трей
-
+
Misc
Разное
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Никогда не показывать OSD
-
+
KiB/s
КиБ/с
@@ -501,7 +501,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Автоматически удалять законченные скачивания
-
+
Preview program
Программа для предпросмотра
@@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в трей при закрытии окна
-
+
Connection
Подключение
@@ -616,7 +616,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль (Смотри и чувствуй)
-
+
Plastique style (KDE like)
Стиль пластик (как KDE)
@@ -631,7 +631,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль Motif (по умолчанию в Qt на Unix-подобных системах)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Стиль CDE (как Окружение Общего Рабочего Стола)
@@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип прокси:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
Сервер SOCKS5
-
+
Affected connections
Принимаемые подключения
-
+
Use proxy for connections to trackers
Использовать прокси для подключения к трекерам
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Использовать прокси для подключения к обычным пирам
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Использовать прокси для подключения к веб раздачам
-
+
Use proxy for DHT messages
Использовать прокси для сообщений DHT
@@ -711,17 +711,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Состояние шифрования:
-
+
Enabled
Включено
-
+
Forced
Принудительно
-
+
Disabled
Выключено
@@ -746,259 +746,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Визуальный стиль:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Свободный стиль (как в GNOME)
-
+
Motif style (Unix like)
Стиль Motif (на Unix-подобных системах)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой
-
+
Display current speed in title bar
Отображать текущую скорость в полосе заголовка
-
+
System tray icon
Иконка системного трея
-
+
Disable system tray icon
Убрать иконку системного трея
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Свернуть в трей при закрытии
-
+
Minimize to tray
Свернуть в трей
-
+
Show notification balloons in tray
Показывать всплывающие сообщения в трее
-
+
Media player:
Медиа проигрыватель:
-
+
Downloads
Закачки
-
+
Put downloads in this folder:
Расположить закачки в этой папке:
-
+
Pre-allocate all files
Резервировать место для всего файла
-
+
When adding a torrent
При добавлении торента
-
+
Display torrent content and some options
Отображать содержимое торрента и некоторые настройки
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не начинать загрузку автоматически
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Просматривать папку
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке:
-
+
Listening port
Прослушивать порт
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Enable UPnP port mapping
Включить распределение портов UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Включить распределение портов NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Общее ограничение сети
-
+
Upload:
Отдача:
-
+
Download:
Загрузка:
-
+
Type:
Тип:
-
+
(None)
(нет)
-
+
Proxy:
Прокси:
-
+
Username:
Имя пользователя:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Ограничение соединений
-
+
Global maximum number of connections:
Общее ограничение на число соединений:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Максимальное число соединений на торрент:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимальное количество слотов отдачи на торрент:
-
+
Additional Bittorrent features
Дополнительные особенности Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Включить DHT сеть (децентрализованную)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Включить обнаружение локальных пиров
-
+
Encryption:
Шифрование:
-
+
Share ratio settings
Настройки соотношения раздачи
-
+
Desired ratio:
Предпочитаемое соотношение:
-
+
Filter file path:
Фильтр пути файла:
-
+
transfer lists refresh interval:
интервал обновления списков передачи:
-
+
ms
мс
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал обновления RSS ячеек:
-
+
minutes
минут
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимальное число статей на ячейку:
-
+
File system
Файловая система
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Удалять законченные торренты когда их соотношение раздачи достигнет:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2585,77 +2590,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Введите URL RSS потока
-
+
Stream URL:
URL потока:
-
+
Please choose a new name for this stream
Выберите новое имя для потока
-
+
New stream name:
Новое имя потока:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка?
-
+
Description:
Описание:
-
+
url:
URL:
-
+
Last refresh:
Последнее обновление:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Эта RSS ячейка уже в списке.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
@@ -3845,12 +3850,12 @@ However, those plugins were disabled.
поврежден.
-
+
Range Start IP
Начальный IP диапазона
-
+
Start IP:
Начальный IP:
@@ -3865,22 +3870,22 @@ However, those plugins were disabled.
Этот IP некорректен.
-
+
Range End IP
Конечный IP диапазона
-
+
End IP:
Конечный IP:
-
+
IP Range Comment
Комментарий к диапазону IP
-
+
Comment:
Комментарий:
@@ -3891,48 +3896,48 @@ However, those plugins were disabled.
кому
-
+
Choose your favourite preview program
Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Invalid IP
Неверный IP
-
+
This IP is invalid.
Этот IP неправилен.
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Choose scan directory
Выберите директорию для сканирования
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
@@ -4535,57 +4540,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Хост недоступен
-
+
File was not found (404)
Файл не был найден (404)
-
+
Connection was denied
Подключение было отклонено
-
+
Url is invalid
URL некорректен
-
+
Connection forbidden (403)
Подключение запрещено (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Соединение не авторизовано (401)
-
+
Content has moved (301)
Содержимое было перенесено (301)
-
+
Connection failure
Соединение не установлено
-
+
Connection was timed out
Тайм-аут соединения
-
+
Incorrect network interface
Неправильный интерфейс сети
-
+
Unknown error
Неизвестная ошибка
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 5175cc38d..5e3d0bb2d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index facf79efa..c181f395b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximum spojení:
-
+
Port range:
Rozsah portov:
-
+
...
...
@@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Nastavenia proxy
@@ -221,12 +221,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP servera:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy server vyžaduje autentfikáciu
-
+
Authentication
Autentifikácia
@@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Používateľské meno:
-
+
Password:
Heslo:
@@ -311,32 +311,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktivovať filtrovanie IP
-
+
Filter Settings
Nastavenie filtra
-
+
Start IP
Počiatočná IP
-
+
End IP
Koncová IP
-
+
Origin
Zdroj
-
+
Comment
Komentár
@@ -351,12 +351,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP filter
-
+
Add Range
Pridať rozsah
-
+
Remove Range
Odstrániť rozsah
@@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať medzi ikony (systray)
-
+
Misc
Rozličné
@@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nikdy nezobrazuj OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -451,7 +451,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Automaticky vyčistiť skončené sťahovania
-
+
Preview program
Program pre náhľad
@@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna
-
+
Connection
Spojenie
@@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Štýl (vzhľad a správanie)
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastický štýl (ako KDE)
@@ -591,7 +591,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Štýl Motif (štandardný štýl Qt na unixových systémoch)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Štýl CDE (ako Common Desktop Environment)
@@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Typ proxy:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Ovplyvnené spojenia
-
+
Use proxy for connections to trackers
Používať proxy pre spojenia s trackermi
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Používať proxy pre spojenia k web seedom
-
+
Use proxy for DHT messages
Používať proxy pre DHT správy
@@ -661,17 +661,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stav kryptovania:
-
+
Enabled
Zapnuté
-
+
Forced
Vynútené
-
+
Disabled
Vypnuté
@@ -696,259 +696,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vizuálny štýl:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Čistý vzhľad (ako GNOME)
-
+
Motif style (Unix like)
Štýl Motif (ako Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny
-
+
Display current speed in title bar
Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu
-
+
System tray icon
Ikona v oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Disable system tray icon
Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zatvoriť do oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Minimize to tray
Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray)
-
+
Show notification balloons in tray
Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray)
-
+
Media player:
Prehrávač multimédií:
-
+
Downloads
Sťahovania
-
+
Put downloads in this folder:
Sťahovať do tohoto priečinka:
-
+
Pre-allocate all files
Dopredu alokovať všetky súbory
-
+
When adding a torrent
Pri pridávaní torrentu
-
+
Display torrent content and some options
Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nezačínať sťahovanie automaticky
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Sledovanie priečinkov
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka:
-
+
Listening port
Port na počúvanie
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
až
-
+
Enable UPnP port mapping
Zapnúť mapovanie portov UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Globálny limit pásma
-
+
Upload:
Nahrávanie:
-
+
Download:
Sťahovanie:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(žiadne)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Meno používateľa:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Limit spojení
-
+
Global maximum number of connections:
Maximálny globálny počet spojení:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximálny počet spojení na torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Ďalšie možnosti Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Zapnúť Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Zapnúť Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Kryptovanie:
-
+
Share ratio settings
Nastavenia pomeru zdieľania
-
+
Desired ratio:
Požadovaný pomer:
-
+
Filter file path:
Cesta k súboru filtov:
-
+
transfer lists refresh interval:
interval obnovovania zoznamu prenosov:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval obnovovania RSS kanálov:
-
+
minutes
minút
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximálny počet článkov na kanál:
-
+
File system
Súborový systém
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Odstrániť dokončené torrenty keď ich pomer dosiahne:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2478,7 +2483,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
RSSImp
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -2488,72 +2493,72 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?
-
+
&Yes
&Áno
-
+
&No
&Nie
-
+
Please choose a new name for this stream
Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream
-
+
New stream name:
Nový názov streamu:
-
+
Please type a rss stream url
Prosím, napíšte URL RSS streamu
-
+
Stream URL:
URL streamu:
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu?
-
+
Description:
Popis:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Posledné obnovenie:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Tento RSS kanál už je v zozname.
-
+
Date:
Dátum:
-
+
Author:
Autor:
@@ -3791,12 +3796,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
je v zlom tvare.
-
+
Range Start IP
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Start IP:
Počiatočná IP:
@@ -3811,22 +3816,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Táto IP je nesprávna.
-
+
Range End IP
Koncová IP rozsahu
-
+
End IP:
Koncová IP:
-
+
IP Range Comment
Komentár k IP rozsahu
-
+
Comment:
Komentár:
@@ -3842,48 +3847,48 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
až
-
+
Choose your favourite preview program
Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Invalid IP
Neplatná IP
-
+
This IP is invalid.
Táto IP je neplatná.
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Choose scan directory
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
I/O Error
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
@@ -4486,57 +4491,57 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Hostiteľ je nedostupný
-
+
File was not found (404)
Súbor nebol nájdený (404)
-
+
Connection was denied
Spojenie bolo odmietnuté
-
+
Url is invalid
URL je neplatné
-
+
Connection forbidden (403)
Spojenie zakázané (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Spojenie nebolo autorizované (401)
-
+
Content has moved (301)
Obsah sa presunul (301)
-
+
Connection failure
Chyba spojenia
-
+
Connection was timed out
Časový limit spojenia vypršal
-
+
Incorrect network interface
Nesprávne sieťové rozhranie
-
+
Unknown error
Neznáma chyba
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 9d084bb86..9cfd5d3bf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index f8ba36148..075392b77 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -157,82 +157,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Inställningar -- qBittorrent
-
+
Port range:
Portintervall:
-
+
...
...
-
+
Proxy Settings
Proxyinställningar
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentisering
-
+
Password:
Lösenord:
-
+
Activate IP Filtering
Aktivera IP-filtrering
-
+
Filter Settings
Filterinställningar
-
+
Start IP
Start-IP
-
+
End IP
Slut-IP
-
+
Origin
Ursprung
-
+
Comment
Kommentar
-
+
Add Range
Lägg till intervall
-
+
Remove Range
Ta bort intervall
-
+
Misc
Diverse
@@ -242,12 +242,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Språk:
-
+
KiB/s
KiB/s
-
+
Preview program
Förhandsvisningsprogram
@@ -257,67 +257,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.
-
+
Connection
Anslutning
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastisk stil (KDE-liknande)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande)
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS 5
-
+
Affected connections
Berörda anslutningar
-
+
Use proxy for connections to trackers
Använd proxy för anslutningar till bevakare
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer
-
+
Use proxy for DHT messages
Använd proxy för DHT-meddelanden
-
+
Enabled
Aktiverad
-
+
Forced
Tvingad
-
+
Disabled
Inaktiverad
@@ -342,100 +342,100 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Visuell stil:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks-stil (Gnome-liknande)
-
+
Motif style (Unix like)
Motif-stil (Unix-liknande)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom
-
+
Display current speed in title bar
Visa aktuell hastighet i titellisten
-
+
System tray icon
Ikon i aktivitetsfältet
-
+
Disable system tray icon
Inaktivera ikon i aktivitetsfältet
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Stäng till aktivitetsfält
-
+
Minimize to tray
Minimera till aktivitetsfält
-
+
Show notification balloons in tray
Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält
-
+
Media player:
Mediaspelare:
-
+
Downloads
Hämtningar
-
+
Put downloads in this folder:
Lägg hämtningar i denna mapp:
-
+
Pre-allocate all files
Förallokera alla filer
-
+
When adding a torrent
När en torrent läggs till
-
+
Display torrent content and some options
Visa torrent-innehåll och några alternativ
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Starta inte hämtningen automatiskt
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappbevakning
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp:
-
+
Listening port
Lyssningsport
@@ -447,161 +447,166 @@ i.e: 1200 to 1300
till
-
+
Enable UPnP port mapping
Aktivera UPnP-portmappning
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Aktivera NAT-PMP-portmappning
-
+
Global bandwidth limiting
Allmän bandbreddsbegränsning
-
+
Upload:
Sändning:
-
+
Download:
Hämtning:
-
+
Type:
Typ:
-
+
(None)
(Ingen)
-
+
Proxy:
Proxy:
-
+
Username:
Användarnamn:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Gräns för anslutningar
-
+
Global maximum number of connections:
Allmänt maximalt antal anslutningar:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximalt antal anslutningar per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
Ytterligare Bittorrent-funktioner
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Aktivera Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Aktivera identifiering av lokala klienter
-
+
Encryption:
Kryptering:
-
+
Share ratio settings
Inställningar för utdelningsförhållande
-
+
Desired ratio:
Önskat förhållande:
-
+
Filter file path:
Sökväg för filterfil:
-
+
transfer lists refresh interval:
Uppdateringsintervall för överföringslistor:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:
-
+
minutes
minuter
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:
-
+
File system
Filsystem
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
till
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1333,77 +1338,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Ange en url för en RSS-kanal
-
+
Stream URL:
URL för kanal:
-
+
Please choose a new name for this stream
Välj ett nytt namn för den här kanalen
-
+
New stream name:
Nytt kanalnamn:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan?
-
+
Description:
Beskrivning:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Senast uppdaterad:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Den här kanalen finns redan i listan.
-
+
Date:
Datum:
-
+
Author:
Upphovsman:
@@ -2215,78 +2220,78 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
+
Range Start IP
Intervall start-IP
-
+
Start IP:
Start-IP:
-
+
Range End IP
Intervall slut-IP
-
+
End IP:
Slut-IP:
-
+
IP Range Comment
Kommentar om IP-intervall
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
Choose your favourite preview program
Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Invalid IP
Ogiltigt IP
-
+
This IP is invalid.
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
+
Choose scan directory
Välj en avsökningskatalog
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
+
I/O Error
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
@@ -2719,57 +2724,57 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Värden är inte nåbar
-
+
File was not found (404)
Filen kunde inte hittas (404)
-
+
Connection was denied
Anslutningen nekades
-
+
Url is invalid
Url:en är ogiltig
-
+
Connection forbidden (403)
Anslutningen förbjöds (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
Anslutningen var inte auktoriserad (401)
-
+
Content has moved (301)
Innehållet har flyttats (301)
-
+
Connection failure
Anslutningsfel
-
+
Connection was timed out
Tidsgränsen för anslutningen överstegs
-
+
Incorrect network interface
Felaktigt nätverksgränssnitt
-
+
Unknown error
Okänt fel
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 9ec614ea7..3d8df4470 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 58431c4df..828d35b67 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Max Bağlantı:
-
+
Port range:
Port aralığı:
-
+
...
...
@@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy Ayarları
@@ -297,12 +297,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Sunucu Adresi:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
@@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor
-
+
Authentication
Kimlik Denetimi
@@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kullanıcı Adı:
-
+
Password:
Şifre:
@@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
IP Filtrelemeyi Etkinleştir
-
+
Filter Settings
Filtre Ayarları
@@ -432,22 +432,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL veya KLASÖR:
-
+
Start IP
Başlangıç IP
-
+
End IP
Bitiş IP
-
+
Origin
Merkez
-
+
Comment
Yorum
@@ -462,12 +462,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
IP Filtresi
-
+
Add Range
Aralık Ekle
-
+
Remove Range
Aralığı Kaldır
@@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Pencereyi sistem çubuğuna küçült
-
+
Misc
Çeşitli
@@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
OSD yi asla gösterme
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -567,7 +567,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Tamamlanan downloadları otomatik temizle
-
+
Preview program
Önizleme programı
@@ -642,67 +642,67 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Ana pencereyi kapatınca systray e küçült
-
+
Connection
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -727,259 +727,264 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
-
+
Media player:
-
+
Downloads
Downloadlar
-
+
Put downloads in this folder:
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Type:
-
+
(None)
-
+
Proxy:
-
+
Username:
Kullanıcı adı:
-
+
Bittorrent
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Additional Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
+
transfer lists refresh interval:
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2563,77 +2568,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
+
Please choose a new name for this stream
-
+
New stream name:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
-
+
Description:
-
+
url:
-
+
Last refresh:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Date:
-
+
Author:
@@ -3782,12 +3787,12 @@ However, those plugins were disabled.
bozulmuş.
-
+
Range Start IP
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Start IP:
Başlangıç IP:
@@ -3802,22 +3807,22 @@ However, those plugins were disabled.
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
Range End IP
IP Bitiş Aralığı
-
+
End IP:
Bitiş IP:
-
+
IP Range Comment
IP Aralığı Yorumu
-
+
Comment:
Yorum:
@@ -3828,48 +3833,48 @@ However, those plugins were disabled.
dan
-
+
Choose your favourite preview program
Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Invalid IP
Geçersiz IP
-
+
This IP is invalid.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Options were saved successfully.
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
Choose scan directory
Taranacak klasörü seç
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Choose a save directory
Bir kayıt klasörü seçin
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1 okuma modunda açılamadı.
@@ -4467,57 +4472,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
-
+
File was not found (404)
-
+
Connection was denied
-
+
Url is invalid
-
+
Connection forbidden (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
-
+
Content has moved (301)
-
+
Connection failure
-
+
Connection was timed out
-
+
Incorrect network interface
-
+
Unknown error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index e53fb7a2f..f97dd7de1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index b22909f36..eaa2c6c86 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Макс. з'єднань:
-
+
Port range:
Діапазон портів:
-
+
...
...
@@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі
-
+
Proxy Settings
Налаштування проксі
@@ -266,12 +266,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
@@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
-
+
Authentication
Аутентифікація
@@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ім'я користувача:
-
+
Password:
Пароль:
@@ -356,32 +356,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ UP макс.
-
+
Activate IP Filtering
Активувати фільтрацію по IP
-
+
Filter Settings
Налаштування фільтру
-
+
Start IP
Початковий IP
-
+
End IP
Кінцевий IP
-
+
Origin
Джерело
-
+
Comment
Коментарій
@@ -396,12 +396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP-фільтр
-
+
Add Range
Додати діапазон
-
+
Remove Range
Видалити діапазон
@@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати в системний трей
-
+
Misc
Різне
@@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ніколи не показувати OSD
-
+
KiB/s
КіБ/с
@@ -496,7 +496,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Автоматично очищати закінчені завантаження
-
+
Preview program
Програма перегляду
@@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Згортати до системного трею при закритті головного вікна
-
+
Connection
З'єднання
@@ -611,7 +611,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль (зовнішній вигляд)
-
+
Plastique style (KDE like)
Стиль Plastique (KDE-подібний)
@@ -626,7 +626,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стиль Motif (Стиль Qt по замовчанню на системах Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Стиль CDE (Common Desktop Environment-подібний)
@@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Тип проксі:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
З'єднання, на які це вплине
-
+
Use proxy for connections to trackers
Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами
-
+
Use proxy for DHT messages
Використовувати проксі для DHT повідомлень
@@ -706,17 +706,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Стан шифрування:
-
+
Enabled
Увімкнено
-
+
Forced
Примусовий
-
+
Disabled
Вимкнено
@@ -741,259 +741,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Візуальний стиль:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Стиль Cleanlooks (Gnome-подібний)
-
+
Motif style (Unix like)
Стиль Motif (Unix-подібний)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Питати підтвердження при виході, коли список завантажень не порожній
-
+
Display current speed in title bar
Показувати поточну швидкість в заголовку вікна
-
+
System tray icon
Іконка в системному треї
-
+
Disable system tray icon
Відключити іконку в системному треї
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Закривати до трею
-
+
Minimize to tray
Мінімізувати до трею
-
+
Show notification balloons in tray
Показувати сповіщення в треї
-
+
Media player:
Медіа плеєр:
-
+
Downloads
Завантаження
-
+
Put downloads in this folder:
Класти завантаження в цю папку:
-
+
Pre-allocate all files
Попередньо виділяти місце для всіх файлів
-
+
When adding a torrent
Під час додавання торренту
-
+
Display torrent content and some options
Показувати вміст торренту та деякі опції
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не починати завантаження автоматично
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Спостерігати за папкою
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці:
-
+
Listening port
Прослуховування порту
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
до
-
+
Enable UPnP port mapping
Увімкнути відображення портів UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Увімкнути відображення портів NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Глобальний ліміт пропускної здатності
-
+
Upload:
Віддача:
-
+
Download:
Прийом:
-
+
Type:
Тип:
-
+
(None)
(Ніякого)
-
+
Proxy:
Проксі:
-
+
Username:
Ім'я користувача:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
Ліміт кількості з'єднань
-
+
Global maximum number of connections:
Глобальне максимальне число з'єднань:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Максимальне число з'єднань для одного торрента:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимальне число слотів віддачі для одного торрента:
-
+
Additional Bittorrent features
Додаткові можливості Bittorrent'а
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Увімкнути мережу DHT (децентралізовану)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
Увімкнути Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Увімкнути локальний пошук пірів
-
+
Encryption:
Шифрування:
-
+
Share ratio settings
Налаштування коефіціентів розподілення
-
+
Desired ratio:
Бажаний коефіціент:
-
+
Filter file path:
Фільтр шляхів до файлу:
-
+
transfer lists refresh interval:
інтервал оновлення списків передачі:
-
+
ms
мс
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Інтервал оновлення RSS-фідів:
-
+
minutes
хвилин
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимальне число записів у одному фіді:
-
+
File system
Файлова система
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2595,27 +2600,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Будь-ласка, введіть url потоку rss
-
+
Stream URL:
URL потоку:
-
+
Please choose a new name for this stream
Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку
-
+
New stream name:
Нове ім'я потоку:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -2625,52 +2630,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку?
-
+
Description:
Опис:
-
+
url:
url:
-
+
Last refresh:
Останнє обновлення:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Цей rss-стрічка вже є в списку.
-
+
Date:
Дата:
-
+
Author:
Автор:
@@ -3848,12 +3853,12 @@ However, those plugins were disabled.
сформована неправильно.
-
+
Range Start IP
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Start IP:
Початкова IP-адреса:
@@ -3868,22 +3873,22 @@ However, those plugins were disabled.
Цей IP невірний.
-
+
Range End IP
Кінцева IP-адреса
-
+
End IP:
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
IP Range Comment
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Comment:
Коментарій:
@@ -3894,48 +3899,48 @@ However, those plugins were disabled.
до
-
+
Choose your favourite preview program
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Invalid IP
Неправильний IP
-
+
This IP is invalid.
Цей IP неправильний.
-
+
Options were saved successfully.
Опції були успішно збережені.
-
+
Choose scan directory
Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Виберіть директорію для збереження
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
@@ -4538,57 +4543,57 @@ However, those plugins were disabled.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
Хост недоступний
-
+
File was not found (404)
Файл не знайдено (404)
-
+
Connection was denied
Відмовлено у з'єднанні
-
+
Url is invalid
Неправильний URL
-
+
Connection forbidden (403)
З'єднання заборонено (403)
-
+
Connection was not authorized (401)
З'єднання не авторизовано (401)
-
+
Content has moved (301)
Контент переміщено (301)
-
+
Connection failure
Відмовлено у з'єднанні
-
+
Connection was timed out
Вичерпано час на з'єднання
-
+
Incorrect network interface
Неправильний мережевий інтерфейс
-
+
Unknown error
Невідома помилка
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 33fbf1936..d7f2f3cc7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 71e8f01aa..353eb1d0c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大连接数:
-
+
Port range:
端口列:
-
+
...
...
@@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
代理服务器
-
+
Proxy Settings
代理服务器设置
@@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
服务器IP:
-
+
Port:
端口:
@@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
此代理服务器需要身份验证
-
+
Authentication
验证
@@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
用户名:
-
+
Password:
密码:
@@ -345,12 +345,12 @@ inside)
KB 上传最大值.
-
+
Activate IP Filtering
激活IP过滤器
-
+
Filter Settings
过滤器设置
@@ -360,22 +360,22 @@ inside)
ipfilter.dat路径或网址:
-
+
Start IP
起始IP
-
+
End IP
截止IP
-
+
Origin
来源
-
+
Comment
注释
@@ -390,12 +390,12 @@ inside)
IP过滤器
-
+
Add Range
添加IP列
-
+
Remove Range
删除IP列
@@ -420,7 +420,7 @@ inside)
最小化到系统状态栏
-
+
Misc
其他
@@ -461,7 +461,7 @@ iconified
从不显示OSD
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -491,7 +491,7 @@ iconified
下载结束后自动从列表中清除
-
+
Preview program
预览
@@ -526,7 +526,7 @@ in your mother tongue, <br/>please contact me
如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org).
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
@@ -577,7 +577,7 @@ torrent
关闭主窗口时到系统状态栏
-
+
Connection
连接
@@ -618,7 +618,7 @@ torrent
Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastique 外观 (如KDE)
@@ -635,7 +635,7 @@ Feel)
Qt 外观)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE 外观(如Common Desktop
Environment)
@@ -674,37 +674,37 @@ XP)
代理服务器类型:
-
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
使用代理服务器的连接
-
+
Use proxy for connections to trackers
使用代理服务器连接到trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
使用代理服务器连接到其他下载客户
-
+
Use proxy for connections to web seeds
使用代理服务器连接到HTTP种子
-
+
Use proxy for DHT messages
使用DHT消息的代理服务器
@@ -719,17 +719,17 @@ XP)
加密状态:
-
+
Enabled
启用
-
+
Forced
强制
-
+
Disabled
禁用
@@ -754,12 +754,12 @@ XP)
视觉外观:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks 外观 (如Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Motif 外观 (如Uinx)
@@ -770,17 +770,17 @@ empty
下载列表不为空时退出需确认
-
+
Display current speed in title bar
标题栏中显示当前速度
-
+
System tray icon
状态栏图标
-
+
Disable system tray icon
禁用状态栏图标
@@ -792,42 +792,42 @@ closing the main window.
关闭到状态栏
-
+
Minimize to tray
最小化到状态栏
-
+
Show notification balloons in tray
在状态栏显示通知消息
-
+
Media player:
媒体播放器:
-
+
Downloads
下载
-
+
Put downloads in this folder:
下载到此文件夹:
-
+
Pre-allocate all files
预分配所有文件
-
+
When adding a torrent
添加torrent时
-
+
Display torrent content and some options
显示torrent内容及选项
@@ -852,163 +852,163 @@ folder:
自动下载此文件夹中的torrent:
-
+
Listening port
使用端口
-
+
to
i.e: 1200 to 1300
到
-
+
Enable UPnP port mapping
启用UPnP端口映射
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
启用NAT-PMP端口映射
-
+
Global bandwidth limiting
总宽带限制
-
+
Upload:
上传:
-
+
Download:
下载:
-
+
Type:
类型:
-
+
(None)
(无)
-
+
Proxy:
代理服务器:
-
+
Username:
用户名:
-
+
Bittorrent
Bittorrent
-
+
Connections limit
连接限度
-
+
Global maximum number of connections:
总最大连接数:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
每torrent最大连接数:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
每torrent上传位置最大值:
-
+
Additional Bittorrent features
附加Bittorrent特征
-
+
Enable DHT network (decentralized)
启用DHT网络(分散)
-
+
Enable Peer eXchange (PeX)
启用资源(PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
启用本地资源搜索
-
+
Encryption:
加密:
-
+
Share ratio settings
共享率设置
-
+
Desired ratio:
期望比率:
-
+
Filter file path:
过滤文件路径:
-
+
transfer lists refresh interval:
传输列表刷新间隔:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS消息种子刷新间隔:
-
+
minutes
分钟
-
+
Maximum number of articles per feed:
每个订阅源文章数目最大值:
-
+
File system
文件系统
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
当比率达到时移除完成的torrent:
@@ -1018,33 +1018,38 @@ folder:
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
关闭到状态栏
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
不要开始自动下载
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
监视文件夹
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
+
+
+ System default
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2743,27 +2748,27 @@ link in your web browser)</i>
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
网址资源:
-
+
Please choose a new name for this stream
请选择资源名
-
+
New stream name:
新资源名:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
@@ -2774,12 +2779,12 @@ link in your web browser)</i>
确定要从列表中删除此资源吗?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
@@ -2790,42 +2795,42 @@ list?
确定要从列表中删除此资源吗?
-
+
Description:
声明:
-
+
url:
网址:
-
+
Last refresh:
最近重新载入:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
该RSS消息种子已在列表中.
-
+
Date:
日期:
-
+
Author:
作者:
-
+
Are you sure you want to delete this stream from the list?
@@ -4044,12 +4049,12 @@ However, those plugins were disabled.
有残缺.
-
+
Range Start IP
IP列起始
-
+
Start IP:
起始IP:
@@ -4064,22 +4069,22 @@ However, those plugins were disabled.
此IP有误.
-
+
Range End IP
IP列截止
-
+
End IP:
截止IP:
-
+
IP Range Comment
IP列注释
-
+
Comment:
注释:
@@ -4090,48 +4095,48 @@ However, those plugins were disabled.
到
-
+
Choose your favourite preview program
选择您想要的程序以便预览文件
-
+
Invalid IP
无效IP
-
+
This IP is invalid.
此IP无效.
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
+
Choose scan directory
选择监视目录
-
+
Choose an ipfilter.dat file
选择ipfilter.dat文件
-
+
Choose a save directory
保存到
-
+
I/O Error
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
无法在读状态下打开%1.
@@ -4828,57 +4833,57 @@ network.
subDownloadThread
-
+
Host is unreachable
无法连接到主机
-
+
File was not found (404)
文件未找到(404)
-
+
Connection was denied
连接被拒绝
-
+
Url is invalid
网址无效
-
+
Connection forbidden (403)
连接被禁止(403)
-
+
Connection was not authorized (401)
连接未经许可
-
+
Content has moved (301)
内容被移动(301)
-
+
Connection failure
连接失败
-
+
Connection was timed out
连接超时
-
+
Incorrect network interface
不正确的网络关联
-
+
Unknown error
未知错误
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 458531d2d..49001f0fc 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -46,30 +46,28 @@
void useStyle(QApplication *app, int style){
switch(style) {
- case 0:
+ case 1:
app->setStyle(new QPlastiqueStyle());
break;
- case 1:
+ case 2:
app->setStyle(new QCleanlooksStyle());
break;
- case 2:
+ case 3:
app->setStyle(new QMotifStyle());
break;
- case 3:
+ case 4:
app->setStyle(new QCDEStyle());
break;
#ifdef Q_WS_MAC
- case 4:
+ case 5:
app->setStyle(new QMacStyle());
break;
#endif
#ifdef Q_WS_WIN
- case 4:
+ case 6:
app->setStyle(new QWindowsXPStyle());
break;
#endif
- default:
- app->setStyle(new QPlastiqueStyle());
}
}
@@ -123,7 +121,7 @@ int main(int argc, char *argv[]){
}
QApplication app(argc, argv);
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
- useStyle(&app, settings.value("Preferences/General/Style", 4).toInt());
+ useStyle(&app, settings.value("Preferences/General/Style", 0).toInt());
QSplashScreen *splash = new QSplashScreen(QPixmap(QString::fromUtf8(":/Icons/splash.png")));
splash->show();
// Open options file to read locale
diff --git a/src/options.ui b/src/options.ui
index 72c91af23..d45f60be8 100644
--- a/src/options.ui
+++ b/src/options.ui
@@ -157,6 +157,11 @@
-
+
-
+
+ System default
+
+
-
Plastique style (KDE like)
diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp
index 4bb838e98..fe2d581bd 100644
--- a/src/options_imp.cpp
+++ b/src/options_imp.cpp
@@ -218,30 +218,28 @@ options_imp::~options_imp(){
void options_imp::useStyle(){
int style = getStyle();
switch(style) {
- case 0:
+ case 1:
QApplication::setStyle(new QPlastiqueStyle());
break;
- case 1:
+ case 2:
QApplication::setStyle(new QCleanlooksStyle());
break;
- case 2:
+ case 3:
QApplication::setStyle(new QMotifStyle());
break;
- case 3:
+ case 4:
QApplication::setStyle(new QCDEStyle());
break;
#ifdef Q_WS_MAC
- case 4:
+ case 5:
QApplication::setStyle(new QMacStyle());
break;
#endif
#ifdef Q_WS_WIN
- case 4:
+ case 6:
QApplication::setStyle(new QWindowsXPStyle());
break;
#endif
- default:
- QApplication::setStyle(new QPlastiqueStyle());
}
}
@@ -395,9 +393,7 @@ void options_imp::loadOptions(){
// General preferences
settings.beginGroup("General");
setLocale(settings.value(QString::fromUtf8("Locale"), "en_GB").toString());
- // The following will select Windows style as default on Windows, MacOS style
- // on MacOS and it will fallback to Plastique style on other systems
- setStyle(settings.value(QString::fromUtf8("Style"), 4).toInt());
+ setStyle(settings.value(QString::fromUtf8("Style"), 0).toInt());
checkConfirmExit->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("ExitConfirm"), true).toBool());
checkSpeedInTitle->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("SpeedInTitleBar"), false).toBool());
spinRefreshInterval->setValue(settings.value(QString::fromUtf8("RefreshInterval"), 1500).toInt());