diff --git a/TODO b/TODO index 467f8a2f9..77929c52d 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -55,9 +55,11 @@ - debug new torrent content selection - Recheck doc - Translations update (IN PROGRESS) +- add qt4-qtconfig as package dependency rc3->rc4 changelog: - BUGFIX: Fixed ip filter preferences (couldn't enable it) - BUGFIX: Fixed compilation problems on FreeBSD (Ok now) - BUGFIX: Updated INSTALL file -- BUGFIX: Optimized torrent real size calculation \ No newline at end of file +- BUGFIX: Optimized torrent real size calculation +- BUGFIX: Use system default style as a default (instead of Plastique style) \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 8300cf062..8f0562f3e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 08b468083..4d67d346f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -234,12 +234,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Max Връзки: - + Port range: Порт Обхват: - + ... ... @@ -269,7 +269,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Прокси - + Proxy Settings Прокси Настройки @@ -279,12 +279,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Сървър IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Прокси сървъра иска удостоверяване - + Authentication Удостоверяване @@ -304,7 +304,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Име на Потребител: - + Password: Парола: @@ -399,12 +399,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -414,22 +414,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL или PATH: - + Start IP Начално IP - + End IP Крайно IP - + Origin Произход - + Comment Коментар @@ -444,12 +444,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> IP Филтър - + Add Range Добави Обхват - + Remove Range Премахни Обхват @@ -464,7 +464,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Път: - + Misc Допълнения @@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Не показвай OSD - + KiB/s KB/с @@ -549,7 +549,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Автоматично изтриване на завършили сваляния - + Preview program Програма за оглед @@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Отиди в системна папка при затваряне на главния прозорец - + Connection Връзка @@ -664,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Стил (Виж и Чувствай) - + Plastique style (KDE like) Пластмасов стил (подобен на KDE) @@ -679,7 +679,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) @@ -714,37 +714,37 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Тип Прокси: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Засегнати връзки - + Use proxy for connections to trackers Използвай прокси за връзка към тракерите - + Use proxy for connections to regular peers Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки - + Use proxy for connections to web seeds Използвай прокси за връзки към web донори - + Use proxy for DHT messages Използвай прокси за DHT съобщенията @@ -759,17 +759,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Състояние на кодиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено @@ -794,259 +794,264 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> Визуален стил: - + Cleanlooks style (Gnome like) Изчистен стил (подобен на Gnome) - + Motif style (Unix like) Стил мотив (подобен на Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен - + Display current speed in title bar Показване на скоростта в заглавната лента - + System tray icon Системна икона - + Disable system tray icon Изключи системната икона - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори прозореца (остава видима системна икона) - + Minimize to tray Минимизирай в системна икона - + Show notification balloons in tray Показване уведомителни балони от системата - + Media player: Медия плейер: - + Downloads Сваляне - + Put downloads in this folder: Сложи свалените в тази папка: - + Pre-allocate all files Преместване на всички файлове - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не започвай автоматично сваляне - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Следене за промени в папката - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: - + Listening port Порт за прослушване - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Global bandwidth limiting Общ лимит сваляне - + Upload: Качване: - + Download: Сваляне: - + Type: Вид: - + (None) (без) - + Proxy: Прокси: - + Username: Име на потребителя: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Additional Bittorrent features Допълнителни възможности на Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) - + Enable Peer eXchange (PeX) Включен Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - + Encryption: Криптиране: - + Share ratio settings Настройки на процента на споделяне - + Desired ratio: Предпочитано отношение: - + Filter file path: Филтър за пътя на файла : - + transfer lists refresh interval: интервал на обновяване на списъка за трансфер: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: - + File system Файлова система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2617,77 +2622,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Моля въведете url на поток rss - + Stream URL: Поток URL: - + Please choose a new name for this stream Моля изберете ново име за този поток - + New stream name: Ново име на потока: - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + &Yes &Да - + &No &Не - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Сигурни ли сте че искате да изтриете този поток от списъка? - + Description: Описание: - + url: url: - + Last refresh: Последно обновяване: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Този rss feed е вече в списъка. - + Date: Дата: - + Author: Автор: @@ -3876,12 +3881,12 @@ However, those plugins were disabled. е повреден. - + Range Start IP IP Стартова Област - + Start IP: IP на Старт: @@ -3896,22 +3901,22 @@ However, those plugins were disabled. Това IP е некоректно. - + Range End IP IP Крайна Област - + End IP: Крайно IP: - + IP Range Comment Коментар IP Област - + Comment: Коментар: @@ -3922,48 +3927,48 @@ However, those plugins were disabled. до - + Choose your favourite preview program Моля, изберете любима програма за оглед - + Invalid IP Невалиден IP - + This IP is invalid. Този IP е невалиден. - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + Choose scan directory Изберете директория за сканиране - + Choose an ipfilter.dat file Изберете ipfilter.dat файл - + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + I/O Error Input/Output Error В/И Грешка - + Couldn't open %1 in read mode. Не мога да отворя %1 в режим четене. @@ -4561,57 +4566,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable Хоста е недостъпен - + File was not found (404) Файла не е намерен (404) - + Connection was denied Връзката е отхвърлена - + Url is invalid Невалиден Url - + Connection forbidden (403) Връзката е забранена (403) - + Connection was not authorized (401) Нямате права за тази връзка (401) - + Content has moved (301) Съдържанието бе преместено (301) - + Connection failure Неуспешна връзка - + Connection was timed out Връзката изтече - + Incorrect network interface Неточен интерфейс на мрежата - + Unknown error Неизвестна грешка diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index f427e0f4b..74af65c5c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index bc97c6161..6217b2f90 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -237,7 +237,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Directori escanejat: - + ... ... @@ -267,7 +267,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Conexions màximes: - + Port range: Rang de ports: @@ -317,12 +317,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -342,22 +342,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL o Ruta: - + Start IP IP inici - + End IP IP final - + Origin Origen - + Comment Comentari @@ -372,7 +372,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Habilitar conexió mitjançant servidor proxy - + Proxy Settings Configurar Proxy @@ -382,17 +382,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Servidor IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Authentication Autentificació @@ -402,7 +402,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nom usuari: - + Password: Contrasenya: @@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Aplicar - + Add Range Afegir Rang - + Remove Range Esborrar rang @@ -507,7 +507,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Habilita la icona de la barra al minimitzar - + Misc Misc @@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> No mostrar OSD mai - + KiB/s KiB/s @@ -577,7 +577,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Neteja automàticament les descàrregues finalitzades - + Preview program Programa per previsualitzar @@ -637,67 +637,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> No mostrar mai la barra de missatges - + Connection - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -722,259 +722,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Media player: - + Downloads Descarregues - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Usuari: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + transfer lists refresh interval: - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2499,77 +2504,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete this stream from the list? - + Description: - + url: - + Last refresh: - + qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Date: - + Author: @@ -3676,12 +3681,12 @@ However, those plugins were disabled. està malformada. - + Range Start IP Rang IP Inicial - + Start IP: IP Inicial: @@ -3696,22 +3701,22 @@ However, those plugins were disabled. Aquesta IP es incorrecta. - + Range End IP Rang IP Final - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentari Rang IP - + Comment: Comentari: @@ -3722,48 +3727,48 @@ However, those plugins were disabled. a - + Choose your favourite preview program Escull el teu programa per previsualitzar - + Invalid IP IP Invàlida - + This IP is invalid. Aquesta IP es invalida. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -4361,57 +4366,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable - + File was not found (404) - + Connection was denied - + Url is invalid - + Connection forbidden (403) - + Connection was not authorized (401) - + Content has moved (301) - + Connection failure - + Connection was timed out - + Incorrect network interface - + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index eb1408a79..26cd52cde 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 76b776aef..ccbf43745 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Max forbindelser: - + Port range: Porte: - + ... ... @@ -206,7 +206,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy indstillinger @@ -216,12 +216,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -231,7 +231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy serveren kræver godkendelse - + Authentication Godkendelse @@ -241,7 +241,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Brugernavn: - + Password: Kodeord: @@ -281,32 +281,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger - + Start IP Fra IP - + End IP Til IP - + Origin Oprindelse - + Comment Kommentar @@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP Filter - + Add Range Tilføj Adresser - + Remove Range Fjern Adresser @@ -346,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimer til systray - + Misc Diverse @@ -366,7 +366,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Opførsel - + KiB/s KB/s @@ -386,7 +386,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Fjern automatisk færdige downloads - + Preview program Smugkig program @@ -466,67 +466,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Luk ikke, men minimer til systray - + Connection - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -551,259 +551,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Media player: - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Brugernavn: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + transfer lists refresh interval: - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -1936,77 +1941,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete this stream from the list? - + Description: - + url: - + Last refresh: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Date: - + Author: @@ -3015,32 +3020,32 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Range Start IP Første IP i rækken - + Start IP: Første IP: - + Range End IP Sidste IP i rækken - + End IP: Sidste IP: - + IP Range Comment IP Række Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -3051,48 +3056,48 @@ However, those plugins were disabled. til - + Choose your favourite preview program Vælg dit foretrukne smugkig program - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP er ugyldig. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + Choose scan directory Vælg mappe til scan - + Choose an ipfilter.dat file Vælg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + I/O Error Input/Output Error I/O Fejl - + Couldn't open %1 in read mode. Kunne ikke åbne %1 til læsning. @@ -3570,57 +3575,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable - + File was not found (404) - + Connection was denied - + Url is invalid - + Connection forbidden (403) - + Connection was not authorized (401) - + Content has moved (301) - + Connection failure - + Connection was timed out - + Incorrect network interface - + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 564e94be8..8ccfeee73 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 12b92c0b3..80de9962c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -200,7 +200,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Dursuchtes Verzeichnis: - + ... ... @@ -225,7 +225,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Maximale Verbindungen: - + Port range: Port Bereich: @@ -265,7 +265,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server - + Proxy Settings Proxy Einstellungen @@ -275,12 +275,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -290,7 +290,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Proxy Server benötigt Authentifizierung - + Authentication Authentifizierung @@ -300,7 +300,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Benutzer: - + Password: Kennwort: @@ -345,12 +345,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -360,12 +360,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL oder PATH: - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar @@ -375,12 +375,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Anwenden - + Add Range Bereich hinzufügen - + Remove Range Bereich entfernen @@ -405,7 +405,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den SysTray minimieren - + Misc Sonstige @@ -460,7 +460,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen - + Preview program Vorschau Programm @@ -470,7 +470,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Audio/Video Player: - + KiB/s Kb/s @@ -505,12 +505,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> IP Filter - + Start IP Start IP - + End IP End IP @@ -560,7 +560,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> In den SysTray minimieren, wenn das Hauptfenster geschlossen wird - + Connection Verbindung @@ -600,7 +600,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Aussehen (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique Stil (wie KDE) @@ -615,7 +615,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE Stil (wie Common Desktop Environment) @@ -650,37 +650,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Proxy Typ: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Betroffene Verbindungen - + Use proxy for connections to trackers Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern - + Use proxy for connections to regular peers Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen - + Use proxy for connections to web seeds Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds - + Use proxy for DHT messages Benutze den Proxy für DHT Nachrichten @@ -695,17 +695,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Verschlüsselungsstatus: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert @@ -730,259 +730,264 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br> Visueller Stil: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks Stil (wie in Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif Stil (Unixartig) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer - + Display current speed in title bar Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste - + System tray icon Symbol im Infobereich der Taskleiste - + Disable system tray icon Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. In den Infobereich der Tasklleiste schliessen - + Minimize to tray In den Infobereich der Taskleiste minimieren - + Show notification balloons in tray Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste - + Media player: Media player: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Lege Downloads in diesen Ordner: - + Pre-allocate all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Display torrent content and some options Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Beobachte Ordner - + Automatically download torrents present in this folder: Lade Torrents in diesem Ordner automatisch: - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + to i.e: 1200 to 1300 bis - + Enable UPnP port mapping Aktiviere UPnP Port Mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Aktiviere NAP-PMP Port Mapping - + Global bandwidth limiting Globale bandbreiten Limitierung - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Typ: - + (None) (Keine) - + Proxy: Proxy: - + Username: Benutzername: - + Bittorrent Biittorrent - + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Globale maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent: - + Additional Bittorrent features Weitere Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert) - + Enable Peer eXchange (PeX) Aktiviere Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Aktiviere Lokale Peer Auffindung - + Encryption: Verschlüssellung: - + Share ratio settings Share Verhältnis Einstellungen - + Desired ratio: Gewünschtes Verhältnis: - + Filter file path: Pfad zur Filter-Datei: - + transfer lists refresh interval: Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: - + File system Datei System - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2595,27 +2600,27 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? RSSImp - + Please type a rss stream url Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben - + Stream URL: Stream URL: - + Please choose a new name for this stream Bitte wählen sie einen neuen Namen für diesen Stream - + New stream name: Neuer Stream Name: - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -2625,12 +2630,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -2645,42 +2650,42 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? keine Beschreibung verfügbar - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen? - + Description: Beschreibung: - + url: URL: - + Last refresh: Letzte Aktualisierung: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste. - + Date: Datum: - + Author: Autor: @@ -3868,12 +3873,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ist fehlerhaft. - + Range Start IP Bereich Start IP - + Start IP: Start IP: @@ -3888,22 +3893,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese IP ist fehlerhaft. - + Range End IP Bereich End IP - + End IP: End IP: - + IP Range Comment IP Bereich Kommentar - + Comment: Kommentar: @@ -3914,48 +3919,48 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. bis - + Choose your favourite preview program Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm - + Invalid IP Ungültige IP - + This IP is invalid. Diese IP ist ungültig. - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat Datei auswählen - + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. Kein Lesezugriff auf %1. @@ -4609,57 +4614,57 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. subDownloadThread - + Host is unreachable Host ist unerreichbar - + File was not found (404) Datei nicht gefunden (404) - + Connection was denied Verbindung verweigert - + Url is invalid URL ist ungültig - + Connection forbidden (403) Verbindung verboten (403) - + Connection was not authorized (401) Verbindung war nicht authorisiert (401) - + Content has moved (301) Inhalt wurde verschoben (301) - + Connection failure Verbindungs-Fehler - + Connection was timed out Verbidung wurde unterbrochen - + Incorrect network interface Falsches Netzwerk Interface - + Unknown error Unbekannter Fehler diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 184be1c3d..6f2da103d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index e41eb863d..9bf7a41be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. Συνδέσεις: - + Port range: Εύρος Θύρας: - + ... ... @@ -287,7 +287,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Ρυθμίσεις Proxy @@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> IP Εξυπηρετητή: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Θύρα: @@ -312,7 +312,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - + Authentication Πιστοποίηση @@ -322,7 +322,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Όνομα Χρήστη: - + Password: Κωδικός: @@ -417,12 +417,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -432,22 +432,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή: - + Start IP Αρχή ΙΡ - + End IP Τέλος ΙΡ - + Origin Καταγωγή - + Comment Σχόλιο @@ -462,12 +462,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Φίλτρο ΙΡ - + Add Range Προσθήκη Εύρους - + Remove Range Αφαίρεση Εύρους @@ -497,7 +497,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου - + Misc Άλλα @@ -537,7 +537,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απόκρυψη OSD - + KiB/s KiB/s @@ -567,7 +567,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων - + Preview program Πρόγραμμα προεπισκόπησης @@ -642,7 +642,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος στο κλείσιμο κυρίως παραθύρου - + Connection Σύνδεση @@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Πλαστικό στυλ (KDE like) @@ -697,7 +697,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) @@ -732,37 +732,37 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τύπος Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Επηρεασμένες συνδέσεις - + Use proxy for connections to trackers Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες - + Use proxy for connections to regular peers Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες - + Use proxy for connections to web seeds Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου - + Use proxy for DHT messages Χρήση proxy για μηνύματα DHT @@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Αναγκαστικά - + Disabled Απενεργοποιημένο @@ -812,259 +812,264 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ: - + Cleanlooks style (Gnome like) Στυλ cleanlooks (Gnome like) - + Motif style (Unix like) Στυλ motif (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα - + Display current speed in title bar Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου - + System tray icon Εικόνα μπάρας εργασιών - + Disable system tray icon Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών - + Minimize to tray Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών - + Show notification balloons in tray Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών - + Media player: Media player: - + Downloads Κατέβασματα - + Put downloads in this folder: Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο: - + Pre-allocate all files Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Παρακολούθηση φακέλου - + Automatically download torrents present in this folder: Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: - + Listening port Θύρα ακρόασης - + to i.e: 1200 to 1300 ως - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Συνολικό όριο σύνδεσης - + Upload: Ανέβασμα: - + Download: Κατέβασμα: - + Type: Είδος: - + (None) (Κανένα) - + Proxy: Proxy: - + Username: Όνομα χρήστη: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ: - + Additional Bittorrent features Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - + Enable Peer eXchange (PeX) Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - + Encryption: Κρυπτογράφηση: - + Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - + Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: - + Filter file path: Διαδρομή αρχείου φίλτρου: - + transfer lists refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - + File system Σύστημα αρχείων - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2701,77 +2706,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss - + Stream URL: URL τροφοδοσίας: - + Please choose a new name for this stream Παρακαλώ επιέξτε ένα νέο όνομα για αυτήν την τροφοδοσία - + New stream name: Νέο όνομα τροφοδοσίας: - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη τροφοδοσία από τη λίστα? - + Description: Περιγραφή: - + url: url: - + Last refresh: Τελευταία ανανέωση: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα. - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Δημιουργός: @@ -3976,12 +3981,12 @@ However, those plugins were disabled. είναι κακοσχηματισμένη. - + Range Start IP Εύρος Αρχής ΙΡ - + Start IP: Αρχή ΙΡ: @@ -3996,22 +4001,22 @@ However, those plugins were disabled. Η ΙΡ είναι λάθος. - + Range End IP Εύρος Τέλους ΙΡ - + End IP: Τέλος ΙΡ: - + IP Range Comment Σχόλιο Εύρους ΙΡ - + Comment: Σχόλιο: @@ -4022,48 +4027,48 @@ However, those plugins were disabled. έως - + Choose your favourite preview program Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης - + Invalid IP Άκυρο IP - + This IP is invalid. Αυτό το IP είναι άκυρο. - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης - + Choose an ipfilter.dat file Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + I/O Error Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Couldn't open %1 in read mode. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. @@ -4666,57 +4671,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable Ο φορέας δεν βρέθηκε - + File was not found (404) Το αρχείο δε βρέθηκε (404) - + Connection was denied Άρνηση σύνδεσης - + Url is invalid Άκυρο url - + Connection forbidden (403) Απαγόρευση σύνδεσης (403) - + Connection was not authorized (401) Η σύνδεση δεν εγκρίθηκε (401) - + Content has moved (301) Το περιεχόμενο έχει μετακινηθεί (301) - + Connection failure Σφάλμα σύνδεσης - + Connection was timed out Τέλος χρόνου σύνδεσης - + Incorrect network interface Λανθασμένο interface δικτύου - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm index 089bf8d22..94eef5645 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 0d3076720..bfd275a90 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -146,77 +146,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Port range: - + ... - + Proxy Settings - + 0.0.0.0 - + Port: - + Authentication - + Password: - + Activate IP Filtering - + Filter Settings - + Start IP - + End IP - + Origin - + Comment - + Add Range - + Remove Range @@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + KiB/s - + Preview program @@ -241,67 +241,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Connection - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -326,264 +326,269 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Media player: - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + transfer lists refresh interval: - + ms - + Misc - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -1313,77 +1318,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent - + &Yes - + &No - + Are you sure you want to delete this stream from the list? - + Description: - + url: - + Last refresh: - + qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Date: - + Author: @@ -2193,78 +2198,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Range Start IP - + Start IP: - + Range End IP - + End IP: - + IP Range Comment - + Comment: - + Choose your favourite preview program - + Invalid IP - + This IP is invalid. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -2697,57 +2702,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable - + File was not found (404) - + Connection was denied - + Url is invalid - + Connection forbidden (403) - + Connection was not authorized (401) - + Content has moved (301) - + Connection failure - + Connection was timed out - + Incorrect network interface - + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 51921db4d..5bcbd94d9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index a0c41b8f6..e4f7a5dfe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -215,12 +215,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Conexiones Máximas: - + Port range: Rango de Puertos: - + ... ... @@ -250,7 +250,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configuración del Proxy @@ -260,12 +260,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> IP del servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Puerto: @@ -275,7 +275,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> El servidor Proxy requiere autentificarse - + Authentication Autenticación @@ -285,7 +285,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Nombre de Usuario: - + Password: Contraseña: @@ -350,12 +350,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -365,22 +365,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> URL o Ruta de ipfilter.dat: - + Start IP IP de inicio - + End IP IP Final - + Origin Origen - + Comment Comentario @@ -395,12 +395,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Filtro de IP - + Add Range Agregar Rango - + Remove Range Eliminar Rango @@ -435,7 +435,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana - + Misc Misceláneos @@ -475,7 +475,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> No mostrar nunca OSD - + KiB/s KiB/s @@ -505,7 +505,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Limpiar automáticamente descargas finalizadas - + Preview program Previsualizar programa @@ -580,7 +580,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Enviar a la bandeja del sistema cuando se cierre la ventana principal - + Connection Conexión @@ -620,7 +620,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Estilo (Apariencia) - + Plastique style (KDE like) Estilo Plastique (como KDE) @@ -635,7 +635,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment) @@ -670,37 +670,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Tipo de proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexiones afectadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para las conexiones a trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para las conexiones a peers regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para las conexiones a semillas de web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensajes DHT @@ -715,17 +715,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Estado de encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado @@ -750,259 +750,264 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> Estilo visual: - + Cleanlooks style (Gnome like) Estilo Cleanlooks (como Gnome) - + Motif style (Unix like) Estilo Motif (como Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía - + Display current speed in title bar Mostrar velocidad actual en la barra de título - + System tray icon Ícono de la bandeja del sistema - + Disable system tray icon Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Mandar a la bandeja del sistema al cerrar - + Minimize to tray Minimizar a la bandeja del sistema - + Show notification balloons in tray Mostrar globos de notificación en la bandeja - + Media player: Reproductor de medios: - + Downloads Descargas - + Put downloads in this folder: Poner las descargas en esta carpeta: - + Pre-allocate all files Pre-localizar todos los archivos - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state No comenzar a descargar automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Observación de carpetas - + Automatically download torrents present in this folder: Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta: - + Listening port Puerto de escucha - + to i.e: 1200 to 1300 hasta - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de ancho de banda - + Upload: Subida: - + Download: Descarga: - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nombre de Usuario: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexinoes por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: - + Additional Bittorrent features Funcionalidades adicionales de bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) - + Enable Peer eXchange (PeX) Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar descubrimiento local de peers - + Encryption: Encripción: - + Share ratio settings Preferencias de radio de compartición - + Desired ratio: Radio deseado: - + Filter file path: Ruta de archivos de filtro: - + transfer lists refresh interval: Intervalo de actualización de listas de transferencia: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de feeds de RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por feed: - + File system Sistema de archivos - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2630,77 +2635,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Por favor escribe una URL de flujo de RSS - + Stream URL: URL del flujo: - + Please choose a new name for this stream Por favor selecciona un nuevo nombre para este flujo - + New stream name: Nuevo nombre del flujo: - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + &Yes &Sí - + &No &No - + Are you sure you want to delete this stream from the list? ¿Estás seguro de que deseas borrar este flujo de la lista? - + Description: Descripción: - + url: url: - + Last refresh: Última actualización: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Esta fuente de rss ya está en la lista. - + Date: Fecha: - + Author: Autor: @@ -3888,12 +3893,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. está mal formado. - + Range Start IP IP de inicio de Rango - + Start IP: IP de inicio: @@ -3908,22 +3913,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Esta IP está incorrecta. - + Range End IP IP de fin de Rango - + End IP: IP Final: - + IP Range Comment Comentario del rango de IP - + Comment: Comentario: @@ -3934,48 +3939,48 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. hasta - + Choose your favourite preview program Escoge tu programa de previsualización favorito - + Invalid IP IP inválida - + This IP is invalid. Esta IP es inválida. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. - + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar - + Choose an ipfilter.dat file Selecciona un archivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar - + I/O Error Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Couldn't open %1 in read mode. No se pudo abrir %1 en modo lectura. @@ -4628,57 +4633,57 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. subDownloadThread - + Host is unreachable El host no se puede alcanzar - + File was not found (404) El archivo no fué encontrado (404) - + Connection was denied La conexión fué negada - + Url is invalid La url es inválida - + Connection forbidden (403) Conexión prohibida (403) - + Connection was not authorized (401) Conexión no autorizada (401) - + Content has moved (301) El contenido ha sido cambiado de lugar (301) - + Connection failure Falla de conexión - + Connection was timed out El tiempo de espera para la conexión se ha agotado - + Incorrect network interface Interfaz de red incorrecta - + Unknown error Error desconocido diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 37b78959b..56235655b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 5044581a6..6214e8164 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -149,17 +149,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Dialog - + ... ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta - + Add Range Lisää osoitealue @@ -184,7 +184,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Multimediatoistin: - + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -214,7 +214,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Peruuta - + Comment Kommentti @@ -284,12 +284,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti - + End IP Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset @@ -309,7 +309,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.datin sijainti: - + KiB/s KiB/s @@ -344,7 +344,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Yhteyksiä enint: - + Misc Lisäasetukset @@ -369,27 +369,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Asetukset — qBittorrent - + Origin Lähde - + Password: Salasana: - + Port: Portti: - + Port range: Portit: - + Preview program Esikatseluohjelma @@ -404,12 +404,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen - + Proxy Settings Välityspalvelinasetukset - + Remove Range Poista osoitealue @@ -434,7 +434,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Jakosuhde: - + Start IP Alku @@ -454,7 +454,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> Tunnus: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -464,67 +464,67 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> 1 KiB DL = - + Connection - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -549,259 +549,264 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Media player: - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Tunnus: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + transfer lists refresh interval: - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2105,77 +2110,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Are you sure you want to delete this stream from the list? - + Description: - + url: - + Last refresh: - + qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Date: - + Author: @@ -3213,12 +3218,12 @@ However, those plugins were disabled. Valitse hakukansio - + Choose your favourite preview program Valitse mieluinen esikatseluohjelma - + Comment: Kommentti: @@ -3228,7 +3233,7 @@ However, those plugins were disabled. Avaaminen epäonnistui: - + End IP: Loppu: @@ -3243,7 +3248,7 @@ However, those plugins were disabled. lukutilassa. - + Invalid IP Virheellinen IP @@ -3253,7 +3258,7 @@ However, those plugins were disabled. I/O-virhe - + IP Range Comment IP-alueen kommentti @@ -3263,17 +3268,17 @@ However, those plugins were disabled. Asetukset tallennettiin! - + Range End IP Alueen loppu - + Range Start IP Alueen alku - + Start IP: Alku: @@ -3283,7 +3288,7 @@ However, those plugins were disabled. Tämä IP on virheellinen. - + This IP is invalid. Tämä IP on virheellinen. @@ -3294,33 +3299,33 @@ However, those plugins were disabled. - + Options were saved successfully. - + Choose scan directory - + Choose an ipfilter.dat file - + Choose a save directory - + I/O Error Input/Output Error I/O-virhe - + Couldn't open %1 in read mode. @@ -3858,57 +3863,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable - + File was not found (404) - + Connection was denied - + Url is invalid - + Connection forbidden (403) - + Connection was not authorized (401) - + Content has moved (301) - + Connection failure - + Connection was timed out - + Incorrect network interface - + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 3269050ea..b2a1f5910 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index bad637839..047bc217c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,5 +1,6 @@ + @default @@ -315,12 +316,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Connects Max : - + Port range: Rangée Ports : - + ... ... @@ -345,7 +346,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> à - + Proxy Settings Paramètres Proxy @@ -355,12 +356,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> IP du serveur : - + 0.0.0.0 - + Port: Port : @@ -370,7 +371,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Le serveur proxy nécessite une authentification - + Authentication Authentification @@ -380,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Nom d'utilisateur : - + Password: Mot de passe : @@ -445,12 +446,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -470,22 +471,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Url ou chemin de ipfilter.dat : - + Start IP IP Début - + End IP IP Fin - + Origin Origine - + Comment Commentaire @@ -500,12 +501,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Filtrage IP - + Add Range Ajouter Rangée - + Remove Range Supprimer Rangée @@ -535,7 +536,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la réduction de la fenêtre - + Misc Divers @@ -570,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Ne jamais afficher d'OSD - + KiB/s Ko/s @@ -600,7 +601,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Effacer automatiquement les téléchargements terminés - + Preview program Logiciel de prévisualisation @@ -675,7 +676,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Iconifier lors de la fermeture de la fenêtre - + Connection Connexion @@ -715,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Apparence (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Style Plastique (Type KDE) @@ -730,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Style CDE (Type Common Desktop Environment) @@ -765,37 +766,37 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Type du Proxy : - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections Connexions concernées - + Use proxy for connections to trackers Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers - + Use proxy for connections to regular peers Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients - + Use proxy for connections to web seeds Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web - + Use proxy for DHT messages Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) @@ -810,17 +811,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Etat du cryptage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé @@ -845,211 +846,211 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Style visuel : - + Cleanlooks style (Gnome like) Style Cleanlooks (Type Gnome) - + Motif style (Unix like) Style Motif (Type Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide - + Display current speed in title bar Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre - + System tray icon Intégration dans la barre des tâches - + Disable system tray icon Désactiver l'intégration dans la barre des tâches - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Iconifier lors de la fermeture - + Minimize to tray Iconifier lors de la minimisation - + Show notification balloons in tray Afficher les messages de notification dans la barre des tâches - + Media player: Lecteur média : - + Downloads Téléchargements - + Put downloads in this folder: Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier : - + Pre-allocate all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + When adding a torrent Lors de l'ajout d'un torrent - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas commencer le téléchargement automatiquement - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Surveillance de dossier - + Automatically download torrents present in this folder: Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier : - + Listening port Port d'écoute - + to i.e: 1200 to 1300 à - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limitation globale de bande passante - + Upload: Envoi : - + Download: Téléchargement : - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + Proxy: Serveur mandataire (proxy) : - + Username: Nom d'utilisateur : - + Bittorrent - + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - + Additional Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent additionnelles - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) - + Enable Peer eXchange (PeX) Activer l'échange de sources (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources - + Encryption: Chiffrement : - + Share ratio settings Paramètres du ratio de partage - + Desired ratio: Ratio désiré : @@ -1059,50 +1060,55 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> Supprimer les torrent - + Filter file path: Chemin vers le fichier de filtrage : - + transfer lists refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert : - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : - + File system Système de fichiers - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : + + + System default + Par défaut + DownloadingTorrents @@ -2794,22 +2800,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? RSSImp - + Please type a rss stream url Veuillez entrer l'url du flux RSS - + Stream URL: URL du flux : - + Please choose a new name for this stream Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux - + New stream name: Nouveau nom de flux : @@ -2819,7 +2825,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Aucune description disponible - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -2829,12 +2835,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -2849,42 +2855,42 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Aucune description disponible - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ? - + Description: Description : - + url: url : - + Last refresh: Dernier rafraîchissement : - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Cette source RSS est déjà dans votre liste. - + Date: Date : - + Author: Auteur : @@ -4110,12 +4116,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. est mal formée. - + Range Start IP IP de début dans la rangée - + Start IP: IP de début : @@ -4130,22 +4136,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Cette IP est incorrecte. - + Range End IP IP de fin dans la rangée - + End IP: IP de fin : - + IP Range Comment Commentaire de la rangée - + Comment: Commentaire : @@ -4156,48 +4162,48 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. à - + Choose your favourite preview program Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré - + Invalid IP IP Incorrecte - + This IP is invalid. Cette adresse IP est incorrecte. - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller - + Choose an ipfilter.dat file Choisir un fichier ipfilter.dat - + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + I/O Error Input/Output Error Erreur E/S - + Couldn't open %1 in read mode. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. @@ -4825,57 +4831,57 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. subDownloadThread - + Host is unreachable L'hôte distant est injoignable - + File was not found (404) Fichier non trouvé (404) - + Connection was denied Connexion refusée - + Url is invalid Url invalide - + Connection forbidden (403) Connexion interdite (403) - + Connection was not authorized (401) La connexion n'a pas été autorisée (401) - + Content has moved (301) Le contenu a été déplacé (301) - + Connection failure Echec de la connexion - + Connection was timed out Délai de connexion dépassé - + Incorrect network interface Interface réseau incorrecte - + Unknown error Erreur inconnue diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 73f4a4730..ac7806864 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4491685e5..231d35a5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximális kapcsolat: - + Port range: Port tartomány: - + ... ... @@ -209,17 +209,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy beállítások - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -229,7 +229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést - + Authentication Felhasználó @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Név: - + Password: Jelszó: @@ -264,32 +264,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megosztási arány: - + Activate IP Filtering IP-szűrő használata - + Filter Settings Szűrő beállításai - + Start IP Kezdő IP - + End IP Végső IP - + Origin Forrás - + Comment Megjegyzés @@ -299,12 +299,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP-szűrő - + Add Range Tartomány hozzáadása - + Remove Range Tartomány eltávolítása @@ -319,7 +319,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés minimalizáláskor - + Misc Vegyes @@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ablakok - + KiB/s KByte/s @@ -354,7 +354,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KByte UP max. - + Preview program Bemutató program @@ -429,7 +429,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panelre helyezés a főablak bezárásakor - + Connection Kapcsolatok @@ -469,7 +469,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kinézet - + Plastique style (KDE like) KDE @@ -484,7 +484,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Qt-szerű - + CDE style (Common Desktop Environment like) Átlagos deszktop @@ -519,37 +519,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy típusa: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Proxy kapcsolatok - + Use proxy for connections to trackers Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to regular peers Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to web seeds Proxy használata web seedhez - + Use proxy for DHT messages Proxy a DHT üzenetekhez @@ -564,17 +564,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Titkosítás állapota: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt @@ -599,259 +599,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kinézet: - + Cleanlooks style (Gnome like) Letisztult felület (Gnome-szerű) - + Motif style (Unix like) Unix-szerű minta - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél - + Display current speed in title bar Sebesség megjelenítése a címsoron - + System tray icon Panel ikon - + Disable system tray icon Panel ikon letiltása - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Panelre helyezés bezáráskor - + Minimize to tray Panelre helyezés háttérben - + Show notification balloons in tray Panel üzenetek megjelenítése - + Media player: Media player: - + Downloads Letöltések - + Put downloads in this folder: Letöltések mappája: - + Pre-allocate all files Fájlok helyének lefoglalása - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek megjelenítése - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Letöltés nélkül add a listához - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappa megfigyelése - + Automatically download torrents present in this folder: Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - + Listening port Port beállítása - + to i.e: 1200 to 1300 - - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Global bandwidth limiting Sávszélesség korlátozása - + Upload: Feltöltés: - + Download: Letöltés: - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + Proxy: ProxyÍ: - + Username: Felhasználónév: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - + Additional Bittorrent features További Bittorrent jellemzők - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése - + Enable Peer eXchange (PeX) Ügyfél csere engedélyezése (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Enable Local Peer Discovery - + Encryption: Titkosítás: - + Share ratio settings Megosztási arányok - + Desired ratio: Megosztási arány: - + Filter file path: Ip szűrő fájl helye: - + transfer lists refresh interval: Átviteli lista frissítési időnöze: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes Perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: - + File system Fájlrendszer - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -1836,27 +1841,27 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? RSSImp - + Please type a rss stream url Kérlek add meg a csatorna url címét - + Stream URL: Csatorna címe: - + Please choose a new name for this stream Kérlek válassz új nevet a csatornának - + New stream name: Az új név: - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -1866,12 +1871,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -1886,42 +1891,42 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Nincs leírás - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? - + Description: Leírás: - + url: url: - + Last refresh: Utolsó frissítés: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Ez a hírcsatorna már felvéve. - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: @@ -2856,32 +2861,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. options_imp - + Range Start IP IP tartomány kezdete - + Start IP: Kezdő IP: - + Range End IP IP tartomány vége - + End IP: Végső IP: - + IP Range Comment Megjegyzés a tartományhoz - + Comment: Megjegyzés: @@ -2892,48 +2897,48 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. - - + Choose your favourite preview program Válasz ki kedvenc bemutató programod - + Invalid IP Érvénytelen IP - + This IP is invalid. Ez az IP cím nemlétező. - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + Choose scan directory Megfigyelt könyvtár beállítása - + Choose an ipfilter.dat file Ipfilter.dat fájl megnyitása - + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + I/O Error Input/Output Error I/O Hiba - + Couldn't open %1 in read mode. %1 olvasása sikertelen. @@ -3381,57 +3386,57 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. subDownloadThread - + Host is unreachable Kiszolgáló nem elérhető - + File was not found (404) Fájl nem található (404) - + Connection was denied Hozzáférés megtagadva - + Url is invalid Érvénytelen cím - + Connection forbidden (403) Kapcsolódás letiltva (403) - + Connection was not authorized (401) Sikertelen hitelesítés kapcsolódáskor (401) - + Content has moved (301) Tartalom áthelyezve (301) - + Connection failure Kapcsolódás sikertelen - + Connection was timed out Idő túllépés - + Incorrect network interface Hibás hálózati csatlakozó - + Unknown error Ismeretlen hiba diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index 9192637d6..278fd10eb 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 16850f8b3..eccc4ff63 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -195,12 +195,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Connessioni massime: - + Port range: Intervallo porte: - + ... ... @@ -220,7 +220,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Impostazioni proxy @@ -230,12 +230,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -245,7 +245,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Il server proxy richiede l'autenticazione - + Authentication Autenticazione @@ -255,7 +255,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nome utente: - + Password: Password: @@ -295,32 +295,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rapporto di condivisione: - + Activate IP Filtering Attivare Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro - + Start IP IP iniziale - + End IP IP finale - + Origin Origine - + Comment Commento @@ -335,12 +335,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Filtro IP - + Add Range Aggiungi intervallo - + Remove Range Rimuovi intervallo @@ -350,7 +350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Percorso di ipfilter.dat: - + Misc Varie @@ -400,7 +400,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Non mostrare mai l'OSD - + KiB/s KiB/s @@ -430,7 +430,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Cancella automaticamente i download terminati - + Preview program Programma di anteprima @@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Riduci alla systray quando si chiude la finestra - + Connection Connessione @@ -550,7 +550,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stile (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Stile Plastique (KDE) @@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Stile CDE (Common Desktop Environment) @@ -600,37 +600,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipo di proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Connessioni interessate - + Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker - + Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari - + Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web - + Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT @@ -645,17 +645,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stato cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata @@ -680,259 +680,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stile grafico: - + Cleanlooks style (Gnome like) Stile Cleanlooks (Gnome) - + Motif style (Unix like) Stile Motif (Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Chiedere conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota - + Display current speed in title bar Mostrare la velocità attuale nella barra del titolo - + System tray icon Icona nella tray - + Disable system tray icon Disabilitare icona nella tray - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudere nella tray - + Minimize to tray Minimizzare nella tray - + Show notification balloons in tray Mostrare nuvolette di notifica nella tray - + Media player: Player multimediale: - + Downloads Download - + Put downloads in this folder: Cartella dei download: - + Pre-allocate all files Pre-allocare tutti i file - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Display torrent content and some options Mostrare il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Controllo cartella - + Automatically download torrents present in this folder: Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: - + Listening port Porte di ascolto - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Abilitare mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilitare mappatura porte NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limiti globali di banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nome utente: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limiti alle connessioni - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - + Additional Bittorrent features Funzioni aggiuntive Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilitare rete DHT (decentralizzata) - + Enable Peer eXchange (PeX) Abilitare scambio peer (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Abilitare scoperta peer locali - + Encryption: Cifratura: - + Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione - + Desired ratio: Rapporto desiderato: - + Filter file path: Percorso file filtro: - + transfer lists refresh interval: intervallo aggiornamento liste di trasferimento: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: - + File system File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovere i torrent completati quando il rapporto raggiunge: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2335,27 +2340,27 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Per favore digitare l'url di un flusso rss - + Stream URL: URL del flusso: - + Please choose a new name for this stream Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso - + New stream name: Nuovo nome del flusso: - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -2365,52 +2370,52 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista? - + Description: Descrizione: - + url: url: - + Last refresh: Ultimo aggiornamento: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Questo feed rss è già nella lista. - + Date: Data: - + Author: Autore: @@ -3575,12 +3580,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. è malformata. - + Range Start IP Inizio intervallo IP - + Start IP: IP iniziale: @@ -3595,22 +3600,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo IP non è corretto - + Range End IP Fine intervallo IP - + End IP: IP finale: - + IP Range Comment Commento intervallo IP - + Comment: Commento: @@ -3621,48 +3626,48 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. a - + Choose your favourite preview program Scegliere il programma di anteprima preferito - + Invalid IP IP invalido - + This IP is invalid. Questo IP è invalido. - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + Choose scan directory Scegliere una directory - + Choose an ipfilter.dat file Scegliere un file ipfilter.dat - + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + I/O Error Input/Output Error Errore I/O - + Couldn't open %1 in read mode. Impossibile aprire %1 in lettura. @@ -4220,57 +4225,57 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. subDownloadThread - + Host is unreachable Host non raggiungibile - + File was not found (404) File non trovato (404) - + Connection was denied Connessione negata - + Url is invalid Url invalido - + Connection forbidden (403) Connessione vietata (403) - + Connection was not authorized (401) Connessione non autorizzata (401) - + Content has moved (301) Il contenuto è stato spostato (301) - + Connection failure Connessione fallita - + Connection was timed out Connessione scaduta - + Incorrect network interface Interfaccia di rete non corretta - + Unknown error Errore sconosciuto diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index a0884d12b..1b88cf269 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 3e368017e..e64ca954f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大接続数: - + Port range: ポートの範囲: - + ... ... @@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ - + Proxy Settings プロキシの設定 @@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> サーバー IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: ポート: @@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ サーバーは認証を必要とします - + Authentication 認証 @@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ユーザー名: - + Password: パスワード: @@ -279,32 +279,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 共有率: - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter Settings フィルタの設定 - + Start IP 開始 IP - + End IP 最終 IP - + Origin オリジン - + Comment コメント @@ -319,12 +319,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP フィルタ - + Add Range (sp)範囲の追加 - + Remove Range (sp)範囲の削除 @@ -339,7 +339,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ウィンドウの最小化時にシステムトレイへ移動する - + Misc @@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 動作 - + KiB/s KiB/s @@ -374,7 +374,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KiB UP 最大。 - + Preview program プログラムのプレビュー @@ -449,7 +449,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> メイン ウィンドウが閉じられるときにシステムトレイへ移動する - + Connection 接続 @@ -509,7 +509,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> スタイル (外観) - + Plastique style (KDE like) プラスチック スタイル (KDE 風) @@ -524,7 +524,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE スタイル (Common Desktop Environment 風) @@ -559,37 +559,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシの種類: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 影響された接続 - + Use proxy for connections to trackers トラッカへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to regular peers 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to web seeds Web シードへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for DHT messages DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する @@ -604,17 +604,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 暗号化の状況: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 @@ -639,259 +639,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 視覚スタイル: - + Cleanlooks style (Gnome like) クリーンルック スタイル (Gnome 風) - + Motif style (Unix like) モチーフ スタイル (Unix 風) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する - + Display current speed in title bar タイトル バーに現在の速度を表示する - + System tray icon システム トレイ アイコン - + Disable system tray icon システム トレイ アイコンを無効にする - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. トレイへ閉じる - + Minimize to tray トレイへ最小化する - + Show notification balloons in tray トレイに通知バルーンを表示する - + Media player: メディア プレーヤー: - + Downloads ダウンロード - + Put downloads in this folder: このフォルダにダウンロードを置く: - + Pre-allocate all files すべてのファイルを前割り当てする - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 自動的にダウンロードを開始しない - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it フォルダの監視 - + Automatically download torrents present in this folder: このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする: - + Listening port 傾聴するポート - + to i.e: 1200 to 1300 から - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Global bandwidth limiting グローバル大域幅制限 - + Upload: アップロード: - + Download: ダウンロード: - + Type: 種類: - + (None) (なし) - + Proxy: プロキシ: - + Username: ユーザー名: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - + Additional Bittorrent features Bittorrent の追加機能 - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + Enable Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) を有効にする - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - + Encryption: 暗号化: - + Share ratio settings 共有率の設定 - + Desired ratio: 希望率: - + Filter file path: フィルタのファイル パス: - + transfer lists refresh interval: 転送の一覧の更新の間隔: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: - + File system ファイル システム - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 率の達成時に完了済み torrent を削除する: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -1916,22 +1921,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? RSSImp - + Please type a rss stream url rss ストリームの url を入力してください - + Stream URL: ストリームの URL: - + Please choose a new name for this stream このストリームの新しい名前を選択してください - + New stream name: 新しいストリーム名: @@ -1941,7 +1946,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 利用可能な説明がありません - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -1951,12 +1956,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -1966,42 +1971,42 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 更新なし - + Are you sure you want to delete this stream from the list? 一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ? - + Description: 説明: - + url: url: - + Last refresh: 最後の更新: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. この rss フィードはすでに一覧にあります。 - + Date: 日付: - + Author: 作者: @@ -3096,32 +3101,32 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Range Start IP 範囲の開始 IP - + Start IP: 開始 IP: - + Range End IP 範囲の最終 IP - + End IP: 最終 IP: - + IP Range Comment IP 範囲のコメント - + Comment: コメント: @@ -3132,48 +3137,48 @@ However, those plugins were disabled. から - + Choose your favourite preview program お気に入りのプレビュー プログラムを選択します - + Invalid IP 不正な IP - + This IP is invalid. この IP は不正です。 - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat ファイルを選択します - + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + I/O Error Input/Output Error I/O エラー - + Couldn't open %1 in read mode. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 @@ -3651,57 +3656,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable ホストは達成できません - + File was not found (404) ファイルは見つかりませんでした (404) - + Connection was denied 接続は拒否されました - + Url is invalid Url は不正です - + Connection forbidden (403) 接続が禁止されました (403) - + Connection was not authorized (401) 接続は権限を許可されませんでした (401) - + Content has moved (301) 内容は移動しました (301) - + Connection failure 接続失敗 - + Connection was timed out 接続はタイムアウトしました - + Incorrect network interface 不正確なネットワーク インターフェイスです - + Unknown error 不明なエラーです diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 310767781..8ed066c8d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 25728aa55..e1e966fda 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -199,7 +199,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 스캔된 폴더: - + ... ... @@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 최대 동시 연결: - + Port range: 포트 영역: @@ -267,7 +267,7 @@ inside) 프록시 서버를 통해 연결하기 - + Proxy Settings 프록시 설정 @@ -277,12 +277,12 @@ inside) 서버 주소: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: 포트: @@ -292,7 +292,7 @@ inside) 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - + Authentication 인증 @@ -302,7 +302,7 @@ inside) 아이디: - + Password: 비밀번호: @@ -359,12 +359,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -374,22 +374,22 @@ list: ipfilter.dat 웹주소 또는 경로: - + Start IP 시작 IP - + End IP 끝 IP - + Origin 출처 - + Comment 설명 @@ -404,12 +404,12 @@ list: IP 필터 - + Add Range 범위 확장 - + Remove Range 범위 축소 @@ -434,7 +434,7 @@ list: 최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시 - + Misc 기타 @@ -499,7 +499,7 @@ list: 완료된 목록 자동으로 지우기 - + Preview program 미리보기 프로그램 @@ -509,7 +509,7 @@ list: 음악 및 영상 재생기: - + KiB/s @@ -579,7 +579,7 @@ list: 메인 창을 닫을 때 시스템 트레이에 아이템 보여주기 - + Connection 연결 @@ -619,7 +619,7 @@ list: 스타일 (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique 스타일 (KDE 과 비슷) @@ -634,7 +634,7 @@ list: Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷) @@ -669,37 +669,37 @@ list: 프락시 종류 (Proxy type): - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections 관련된 연결 - + Use proxy for connections to trackers 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to regular peers 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to web seeds 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for DHT messages DHT 메세지에 프락시 사용 @@ -714,17 +714,17 @@ list: 암호화(Encryption) 상태: - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 @@ -749,259 +749,264 @@ list: 시각 스타일: - + Cleanlooks style (Gnome like) 깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷) - + Motif style (Unix like) 모티브 스타일 (Unix와 비슷) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 - + Display current speed in title bar 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 - + System tray icon 시스템 트레이 이이콘 - + Disable system tray icon 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 - + Minimize to tray 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 - + Show notification balloons in tray 트레이에서 알림창 띄우기 - + Media player: 미디어 플레이어: - + Downloads 다운로드 - + Put downloads in this folder: 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: - + Pre-allocate all files 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 - + When adding a torrent 토렌트를 추가할때 - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 폴더 감시 (Folder watching) - + Automatically download torrents present in this folder: 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: - + Listening port 포트 연결 - + to i.e: 1200 to 1300 ~ - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Global bandwidth limiting 전제 속도 제한하기 - + Upload: 업로드: - + Download: 다운로드: - + Type: 종류: - + (None) (없음) - + Proxy: 프록시: - + Username: 사용자 이름: - + Bittorrent 비트토렌트 - + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수 - + Maximum number of connections per torrent: 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수: - + Additional Bittorrent features 부과 비토렌트 사항 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 - + Enable Peer eXchange (PeX) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - + Encryption: 암호화(Encryption) - + Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 - + Desired ratio: 원하는 할당비(Ratio): - + Filter file path: 필터 파일 경로: - + transfer lists refresh interval: 전송 목록을 업데이트 할 간격: - + ms ms(milli second) - + RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS 을 새로 고칠 시간 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 하나의 소스당 최대 기사수: - + File system 파일 시스템 - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2644,77 +2649,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요 - + Stream URL: 스트림 URL: - + Please choose a new name for this stream 이 스트림의 이름을 입력하세요 - + New stream name: 새 스트림 이름: - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Are you sure you want to delete this stream from the list? 이 스트림을 리스트에서 지우시겠습니까? - + Description: 설명: - + url: - + Last refresh: 최근 새로고침: - + qBittorrent 큐비토런트 - + This rss feed is already in the list. 이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: @@ -3903,12 +3908,12 @@ However, those plugins were disabled. 이 잘못되었습니다. - + Range Start IP 시작하는 IP의 범위 - + Start IP: 시작 IP: @@ -3923,22 +3928,22 @@ However, those plugins were disabled. 잘못된 IP입니다. - + Range End IP 끝나는 IP의 범위 - + End IP: 끝 IP: - + IP Range Comment IP 범위 설명 - + Comment: 설명: @@ -3949,48 +3954,48 @@ However, those plugins were disabled. ~ - + Choose your favourite preview program 미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오 - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + This IP is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. - + Options were saved successfully. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 - + Choose an ipfilter.dat file ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + I/O Error Input/Output Error I/O 에러 - + Couldn't open %1 in read mode. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. @@ -4604,57 +4609,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable 호스트에 도달할수 없습니다 - + File was not found (404) 파일을 찾을수 없습니다 (404) - + Connection was denied 연결이 부인되었습니다. - + Url is invalid 주소(Url)가 유효하지 않습니다 - + Connection forbidden (403) 연결이 금지되었습니다 (403) - + Connection was not authorized (401) 연결이 허가되지 않았습니다 (401) - + Content has moved (301) 내용이 이동되었습니다 (301) - + Connection failure 연결 실패 - + Connection was timed out 연결 시간이 초과하였습니다 - + Incorrect network interface 네트웍크 인터페이스(network interface)가 맞지 않습니다. - + Unknown error 알수 없는 오류 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index a254e9a54..73f906f2c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index d67852ba1..d09d25ba8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Maks tilkoblinger: - + Port range: Port-område: - + ... ... @@ -209,7 +209,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener - + Proxy Settings Mellomtjener oppsett @@ -219,12 +219,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Tjener IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener krever autentisering - + Authentication Autentisering @@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Brukernavn: - + Password: Passord: @@ -284,32 +284,32 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett - + Start IP Begynnelses IP - + End IP Slutt IP - + Origin Opphav - + Comment Kommentar @@ -324,12 +324,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> IP filter - + Add Range Legg til område - + Remove Range Fjern område @@ -349,7 +349,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved minimering - + Misc Diverse @@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Vis aldri skjermmeldinger - + KiB/s KiB/s @@ -419,7 +419,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger - + Preview program Program for forhåndsvisning @@ -499,67 +499,67 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved lukking - + Connection - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -584,259 +584,264 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Media player: - + Downloads - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Brukernavn: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + transfer lists refresh interval: - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2208,77 +2213,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Are you sure you want to delete this stream from the list? - + Description: - + url: - + Last refresh: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Date: - + Author: @@ -3380,12 +3385,12 @@ However, those plugins were disabled. er ugyldig. - + Range Start IP Områdets start IP - + Start IP: Start IP: @@ -3400,22 +3405,22 @@ However, those plugins were disabled. Denne IPen er ugyldig. - + Range End IP Områdets slutt IP - + End IP: Slutt IP: - + IP Range Comment IP område kommentarer - + Comment: Kommentar: @@ -3426,48 +3431,48 @@ However, those plugins were disabled. til - + Choose your favourite preview program Velg program for forhåndsvisning - + Invalid IP Ugyldig IP - + This IP is invalid. Denne IP adressen er ugyldig. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. - + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking - + Choose an ipfilter.dat file Velg en ipfilter.dat fil - + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + I/O Error Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Couldn't open %1 in read mode. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. @@ -4020,57 +4025,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable - + File was not found (404) - + Connection was denied - + Url is invalid - + Connection forbidden (403) - + Connection was not authorized (401) - + Content has moved (301) - + Connection failure - + Connection was timed out - + Incorrect network interface - + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 0104bef57..8d0f905b6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index ce7874725..0a89d7a9a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -248,7 +248,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Gescande map: - + ... ... @@ -278,7 +278,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Maximale aantal verbindingen: - + Port range: Poort reeks: @@ -328,22 +328,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> IP Filter - + Activate IP Filtering IP filteren activeren - + Filter Settings Filterinstellingen - + Add Range Reeks toevoegen - + Remove Range Reeks verwijden @@ -353,22 +353,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> ip[filter.dat URL of pad: - + Start IP Begin IP - + End IP Eind IP - + Origin Oorsprong - + Comment Commentaar @@ -383,7 +383,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Verbinden via een proxy server inschakelen - + Proxy Settings Proxyinstellingen @@ -393,17 +393,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Server IP: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Poort: - + Authentication Authenticatie @@ -413,7 +413,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Gebruikersnaam: - + Password: Wachtwoord: @@ -508,7 +508,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren - + Misc Overig @@ -548,7 +548,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> OSD nooit weergeven - + KiB/s KiB/s @@ -578,7 +578,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Verwijder automatish downloads die gereed zijn - + Preview program Kijk vooruit op het programma @@ -653,7 +653,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Ga naar systeemvak bij venster sluiten - + Connection Verbinding @@ -693,7 +693,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Stijl (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique stijl (zoals KDE) @@ -708,7 +708,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Motif stijl (standaard Qt stijl op Unix systemen) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE stijl (zoals Common Desktop Environment) @@ -743,37 +743,37 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Proxy type: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Beïnvloedde verbindingen - + Use proxy for connections to trackers Proxy gebruiken voor verbindingen met tracker - + Use proxy for connections to regular peers Proxy gebruiken voor verbindingen met normale peers - + Use proxy for connections to web seeds Proxy gebruiken voor verbindingen met web seeds - + Use proxy for DHT messages Proxy gebruiken voor DHT berichten @@ -788,17 +788,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Encryptie: - + Enabled Ingeschakeld - + Forced Geforceerd - + Disabled Uitgeschakeld @@ -823,259 +823,264 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> Visuele stijl: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks stijl (zoals Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif stijl (zoals Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Toestemming vragen tijdens afsluiten als de downloadlijst niet leeg is - + Display current speed in title bar Huidige snelheid weergeven in titelbalk - + System tray icon Systeemvakicoon - + Disable system tray icon Systeemvakicon uitschakelen - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sluiten naar systeemvak - + Minimize to tray Minimaliseren naar systeemvak - + Show notification balloons in tray Notificaties weergeven in systeemvak - + Media player: Mediaspeler: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Downloads in deze map plaatsen: - + Pre-allocate all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - + When adding a torrent Tijdens torrent toevoegen - + Display torrent content and some options Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Map in de gaten houden - + Automatically download torrents present in this folder: Automatisch aanwezige torrents in deze map downloaden: - + Listening port Luisterpoort - + to i.e: 1200 to 1300 tot - + Enable UPnP port mapping UPnP port mapping inschakelen - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port mapping inschakelen - + Global bandwidth limiting Globaal bandbreedtelimiet - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + Proxy: Proxy: - + Username: Gebruikersnaam: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Verbindingslimiet - + Global maximum number of connections: Globaal verbindingslimiet: - + Maximum number of connections per torrent: Verbindingslimiet per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum aantal uploads per torrent: - + Additional Bittorrent features Extra Bittorrent mogelijkheden - + Enable DHT network (decentralized) DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen - + Enable Peer eXchange (PeX) Peer eXchange (PeX) inschakelen - + Enable Local Peer Discovery Local Peer Discovery inschakelen - + Encryption: Encryptie: - + Share ratio settings Deel ratio instellingen - + Desired ratio: Gewenste ratio: - + Filter file path: Filterbestand pad: - + transfer lists refresh interval: Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds vernieuwingsinterval: - + minutes minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximum aantal artikelen per feed: - + File system Bestandssysteem - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Complete torrents verwijderen bij een ratio van: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2600,77 +2605,77 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? RSSImp - + Please type a rss stream url Geef alstublieft een rss stream url - + Stream URL: Stream URL: - + Please choose a new name for this stream Kies een nieuwe naam voor deze stream - + New stream name: Nieuwe stream naam: - + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Weet u zeker dat u deze stream van de lijst wilt verwijderen? - + Description: Omschrijving: - + url: url: - + Last refresh: Laatste vernieuwing: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Deze rss feed staat al in de lijst. - + Date: Datum: - + Author: Auteur: @@ -3851,12 +3856,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. is onjuist geformuleerd. - + Range Start IP Reeks Begin IP - + Start IP: Begin IP: @@ -3871,22 +3876,22 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Dit IP is incorrect. - + Range End IP Reeks Einde IP - + End IP: Einde IP: - + IP Range Comment IP Reeks Opmerkingen - + Comment: Opmerkingen: @@ -3897,48 +3902,48 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. naar - + Choose your favourite preview program Kies uw favoriete vooruitblik programma - + Invalid IP Ongeldig IP - + This IP is invalid. Dit IP is ongeldig. - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - + Choose scan directory Kies scanmap - + Choose an ipfilter.dat file Kies een ipfilter.dat bestand - + Choose a save directory Kies een opslagmap - + I/O Error Input/Output Error I/O Fout - + Couldn't open %1 in read mode. Kon %1 niet openen om te lezen. @@ -4537,57 +4542,57 @@ selecteer alstublieft een er van: subDownloadThread - + Host is unreachable Host is onbereikbaar - + File was not found (404) Bestand niet gevonden (404) - + Connection was denied Verbinding niet toegestaan - + Url is invalid Url is ongeldig - + Connection forbidden (403) Verbinding verboden (403) - + Connection was not authorized (401) Verbinding niet geauthoriseerd (401) - + Content has moved (301) Inhoud is verplaatst (301) - + Connection failure Verbindingsfout - + Connection was timed out Verbinding verlopen - + Incorrect network interface Verkeerde netwerkinterface - + Unknown error Onbekende fout diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 197adf788..ade53a743 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 6de0c5fc7..dddfb2b00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -251,12 +251,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Maksymalnie połączeń: - + Port range: Zakres portu: - + ... ... @@ -286,7 +286,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Ustawienia Proxy @@ -296,12 +296,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> IP serwera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -311,7 +311,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Serwer proxy wymaga autentykacji - + Authentication Autentykacja @@ -321,7 +321,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Użytkownik: - + Password: Hasło: @@ -416,12 +416,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Włącz filtrowanie IP - + Filter Settings Ustawienia filtru @@ -431,22 +431,22 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL lub ścieżka: - + Start IP Początkowe IP - + End IP Końcowe IP - + Origin Pochodzenie - + Comment Komentarz @@ -461,12 +461,12 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Filtr IP - + Add Range Dodaj zakres - + Remove Range Usuń zakres @@ -496,7 +496,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj okno do tray-a - + Misc Różne @@ -536,7 +536,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Nigdy nie wyświetlaj OSD - + KiB/s KiB/s @@ -566,7 +566,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Automatycznie usuń zakończone - + Preview program Otwórz za pomocą @@ -641,7 +641,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Minimalizuj do paska systemowego przy zamykaniu okna aplikacji - + Connection Połączenie @@ -681,7 +681,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Styl (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Styl Plastique (jak KDE) @@ -696,7 +696,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Styl Motif (domyślny Qt w systemach Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Styl CDE (jak Common Desktop Environment) @@ -731,37 +731,37 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Typ Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Wymuszone połączenia - + Use proxy for connections to trackers Użyj proxy do połączenia z trackerami - + Use proxy for connections to regular peers Użyj proxy do połączenia z peerami - + Use proxy for connections to web seeds Użyj proxy do połączenia z seedami web - + Use proxy for DHT messages Użyj proxy do wiadomości DHT @@ -776,17 +776,17 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Stan szyfrowania: - + Enabled Włączone - + Forced Wymuszone - + Disabled Wyłączone @@ -811,259 +811,264 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> Styl wizualny: - + Cleanlooks style (Gnome like) Styl Cleanlooks (jak Gnome) - + Motif style (Unix like) Styl Motif (jak Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Pytaj o potwierdzenie wyjścia jeśli lista pobierania nie jest pusta - + Display current speed in title bar Pokaż aktualną prędkość na pasku tytułu - + System tray icon Ikona w trayu - + Disable system tray icon Wyłącz ikonę w trayu - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zamknij do traya - + Minimize to tray Minimalizuj do traya - + Show notification balloons in tray Pokaż balony powiadomień w trayu - + Media player: Odtwarzacz mediów: - + Downloads Pobierania - + Put downloads in this folder: Umieść pobierania w tym folderze: - + Pre-allocate all files Rezerwuj miejsce na dysku - + When adding a torrent Gdy dodajesz torrent - + Display torrent content and some options Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Folder obserwacji - + Automatically download torrents present in this folder: Automatycznie pobierz torrenty umieszczone w tym folderze: - + Listening port Port nasłuchu - + to i.e: 1200 to 1300 do - + Enable UPnP port mapping Włącz mapowanie portu UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Włącz mapowanie portu NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Globalne ograniczenie przepustowości łącza - + Upload: Wysyłanie: - + Download: Pobieranie: - + Type: Typ: - + (None) (Nic) - + Proxy: Proxy: - + Username: Nazwa użytkownika: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limit połączeń - + Global maximum number of connections: Maksymalna ilość połączeń: - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna ilość połączeń na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent: - + Additional Bittorrent features Dodatkowe cechy Bittorrenta - + Enable DHT network (decentralized) Włącz sieć DHT (rozproszona) - + Enable Peer eXchange (PeX) Włącz Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Włącz Local Peer Discovery - + Encryption: Szyfrowanie: - + Share ratio settings Ustawienia wskaźnika Share ratio - + Desired ratio: Pożądane ratio: - + Filter file path: Filtr ścieżki pliku: - + transfer lists refresh interval: okres odświeżania listy transferu: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Okres odświeżania nagłówków RSS: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna ilość wiadomości w nagłówku: - + File system System pliku - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Usuń zakończone torrenty gdy ratio osiągnie: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2693,27 +2698,27 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Sprecyzuj typ url strumienia rss - + Stream URL: Strumień URL: - + Please choose a new name for this stream Wybierz nową nazwę dla tego strumienia - + New stream name: Nowa nazwa strumienia: - + Are you sure? -- qBittorrent Jesteś pewny? -- qBittorrent @@ -2723,12 +2728,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -2743,42 +2748,42 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? żaden opis niedostępny - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy? - + Description: Opis: - + url: url: - + Last refresh: Ostatnie odświeżanie: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Ten kanał informacyjny rss feed już jest na liście. - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -3984,12 +3989,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. is malformed. - + Range Start IP Zakres początkowy IP - + Start IP: Początkowe IP: @@ -4004,22 +4009,22 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. To jest nieprawidłowe IP. - + Range End IP Końcowy zakres IP - + End IP: Końcowe IP: - + IP Range Comment Komentarz zakresu IP - + Comment: Komentarz: @@ -4030,48 +4035,48 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. do - + Choose your favourite preview program Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików - + Invalid IP Niepoprawny adres IP - + This IP is invalid. Ten adres IP jest niepoprawny. - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. - + Choose scan directory Wybierz katalog przeszukiwania - + Choose an ipfilter.dat file Wybierz plik ipfilter.dat - + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + I/O Error Input/Output Error Błąd We/Wy - + Couldn't open %1 in read mode. Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu. @@ -4674,57 +4679,57 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. subDownloadThread - + Host is unreachable Host jest niedostępny - + File was not found (404) Nie znaleziono pliku (404) - + Connection was denied Połączenie odrzucone - + Url is invalid Błędny URL - + Connection forbidden (403) Niedozwolone połączenie (403) - + Connection was not authorized (401) Nieautoryzowane połączenie (401) - + Content has moved (301) Zawatrość została przeniesiona (301) - + Connection failure Brak połączenia - + Connection was timed out Upłynął czas połączenia - + Incorrect network interface Niepoprawny interfejs sieci - + Unknown error Nieznany błąd diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 89258de22..26e1bb9c5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 5356c79d9..75e98b1ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Conexões Máximas: - + Port range: Range da porta: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy @@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ip do servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Usuário: - + Password: Senha: @@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro - + Start IP Iniciar IP - + End IP Finalizar IP - + Origin Origem - + Comment Comentário @@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Filtro de IP - + Add Range Adicionar a escala - + Remove Range Remover a escala @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nunca mostrar OSD - + KiB/s KiB/s @@ -429,7 +429,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Limpar automaticamente downloads concluídos - + Preview program Previsualizar programa @@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para o systray quando fechar janela principal - + Connection Conexão @@ -549,7 +549,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estilo (Aparência) - + Plastique style (KDE like) Estilo Plastique (tipo KDE) @@ -564,7 +564,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum) @@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tipo de Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexões afetadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para conexões em trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para conexões em pares regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para conexões em pares da web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensagens DHT @@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estado da encriptação: - + Enabled Habilitado - + Forced Forçado - + Disabled Desabilitado @@ -679,259 +679,264 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estilo visual: - + Cleanlooks style (Gnome like) Estilo Cleanlooks (Gnome) - + Motif style (Unix like) Estilo Motif (Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia - + Display current speed in title bar Exibir velocidade atual na barra de titulo - + System tray icon Ícone do sistema - + Disable system tray icon Desabilitar ícone do sistema - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar na bandeja - + Minimize to tray Minimizar para a bandeja - + Show notification balloons in tray Mostrar balões de notificação no systray - + Media player: Tocador de media: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Colocar downloads nesta pasta: - + Pre-allocate all files Pré-alocar todos arquivos - + When adding a torrent Adicionando um torrent - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e as opções - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Varredura de pasta - + Automatically download torrents present in this folder: Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: - + Listening port Escutando porta - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeamento de porta UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + Proxy: Proxy: - + Username: Usuário: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limites de conexão - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo global de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Additional Bittorrent features Características Bittorrent adicionais - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar DHT (decentralizado) - + Enable Peer eXchange (PeX) Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar Peer Discovery Local - + Encryption: Encriptação: - + Share ratio settings Configurações de taxa de compartilhamento - + Desired ratio: Taxa designada: - + Filter file path: Caminho do arquivo do filtro: - + transfer lists refresh interval: Intervalo de atualização da lista de transferência: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos RSS feeds: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + File system Sistema de arquivo - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2457,27 +2462,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Digite uma url de stream rss - + Stream URL: Stream URL: - + Please choose a new name for this stream Escolha um novo nome para esse stream - + New stream name: Novo nome do stream: - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -2487,52 +2492,52 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Quer mesmo deletar este stream da lista ? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Quer mesmo deletar este stream da lista ? - + Description: Descrição: - + url: url: - + Last refresh: Última atualização: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Este rss feed já está na lista. - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -3795,12 +3800,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. está corrompido. - + Range Start IP IP do começo da escala - + Start IP: Iniciar IP: @@ -3815,22 +3820,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Este IP está incorreto. - + Range End IP IP do fim da escala - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: @@ -3841,48 +3846,48 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. a - + Choose your favourite preview program Selecione seu programa preferido para pré-visualizar - + Invalid IP IP inválido - + This IP is invalid. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura - + Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. @@ -4480,57 +4485,57 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. subDownloadThread - + Host is unreachable O host é inalcançável - + File was not found (404) Arquivo não encontrado (404) - + Connection was denied Conexão foi negada - + Url is invalid Url é inválida - + Connection forbidden (403) Conexão proibida (403) - + Connection was not authorized (401) Conexão não foi autorizada (401) - + Content has moved (301) Conteúdo foi movido (301) - + Connection failure Conexão falhou - + Connection was timed out Conexão esgotou o tempo - + Incorrect network interface Relação da rede incorreta - + Unknown error Erro desconhecido diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 89258de22..26e1bb9c5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 5356c79d9..75e98b1ab 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Conexões Máximas: - + Port range: Range da porta: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Configurações de Proxy @@ -224,12 +224,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ip do servidor: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Porta: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Servidor proxy requer autenticação - + Authentication Autenticação @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Usuário: - + Password: Senha: @@ -299,32 +299,32 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> KB UP máx. - + Activate IP Filtering Ativar filtragem de IP - + Filter Settings Configurações do Filtro - + Start IP Iniciar IP - + End IP Finalizar IP - + Origin Origem - + Comment Comentário @@ -339,12 +339,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Filtro de IP - + Add Range Adicionar a escala - + Remove Range Remover a escala @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para systray quando minimizado - + Misc Miscelânea @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Nunca mostrar OSD - + KiB/s KiB/s @@ -429,7 +429,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Limpar automaticamente downloads concluídos - + Preview program Previsualizar programa @@ -509,7 +509,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Ir para o systray quando fechar janela principal - + Connection Conexão @@ -549,7 +549,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estilo (Aparência) - + Plastique style (KDE like) Estilo Plastique (tipo KDE) @@ -564,7 +564,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estilo Motif (Estilo padrão do Qt no Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Estilo CDE (Tipo ambiente Desktop comum) @@ -599,37 +599,37 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Tipo de Proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexões afetadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para conexões em trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para conexões em pares regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para conexões em pares da web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensagens DHT @@ -644,17 +644,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estado da encriptação: - + Enabled Habilitado - + Forced Forçado - + Disabled Desabilitado @@ -679,259 +679,264 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> Estilo visual: - + Cleanlooks style (Gnome like) Estilo Cleanlooks (Gnome) - + Motif style (Unix like) Estilo Motif (Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Pedir confirmação ao sair quando a lista de downloads não está vazia - + Display current speed in title bar Exibir velocidade atual na barra de titulo - + System tray icon Ícone do sistema - + Disable system tray icon Desabilitar ícone do sistema - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar na bandeja - + Minimize to tray Minimizar para a bandeja - + Show notification balloons in tray Mostrar balões de notificação no systray - + Media player: Tocador de media: - + Downloads Downloads - + Put downloads in this folder: Colocar downloads nesta pasta: - + Pre-allocate all files Pré-alocar todos arquivos - + When adding a torrent Adicionando um torrent - + Display torrent content and some options Mostrar conteúdo torrent e as opções - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar downloads automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Varredura de pasta - + Automatically download torrents present in this folder: Baixar automaticamente torrents presentes nesta pasta: - + Listening port Escutando porta - + to i.e: 1200 to 1300 a - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeamento de porta UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeamento de porta NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + Proxy: Proxy: - + Username: Usuário: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limites de conexão - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo global de conexões por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Additional Bittorrent features Características Bittorrent adicionais - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar DHT (decentralizado) - + Enable Peer eXchange (PeX) Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar Peer Discovery Local - + Encryption: Encriptação: - + Share ratio settings Configurações de taxa de compartilhamento - + Desired ratio: Taxa designada: - + Filter file path: Caminho do arquivo do filtro: - + transfer lists refresh interval: Intervalo de atualização da lista de transferência: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos RSS feeds: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + File system Sistema de arquivo - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Remover torrents finalizados quando sua taxa atingir: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2457,27 +2462,27 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Digite uma url de stream rss - + Stream URL: Stream URL: - + Please choose a new name for this stream Escolha um novo nome para esse stream - + New stream name: Novo nome do stream: - + Are you sure? -- qBittorrent Tem certeza? -- qBittorrent @@ -2487,52 +2492,52 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Quer mesmo deletar este stream da lista ? - + &Yes &Sim - + &No &Não - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Quer mesmo deletar este stream da lista ? - + Description: Descrição: - + url: url: - + Last refresh: Última atualização: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Este rss feed já está na lista. - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -3795,12 +3800,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. está corrompido. - + Range Start IP IP do começo da escala - + Start IP: Iniciar IP: @@ -3815,22 +3820,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Este IP está incorreto. - + Range End IP IP do fim da escala - + End IP: Finalizar IP: - + IP Range Comment Comentário Range de IP - + Comment: Comentário: @@ -3841,48 +3846,48 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. a - + Choose your favourite preview program Selecione seu programa preferido para pré-visualizar - + Invalid IP IP inválido - + This IP is invalid. Este IP é inválido. - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. - + Choose scan directory Selecione diretório para varredura - + Choose an ipfilter.dat file Selecione um arquivo ipfilter.dat - + Choose a save directory Selecione um diretório de salvamento - + I/O Error Input/Output Error Erro de Entrada/Saída - + Couldn't open %1 in read mode. Não posso abrir %1 no modo de leitura. @@ -4480,57 +4485,57 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. subDownloadThread - + Host is unreachable O host é inalcançável - + File was not found (404) Arquivo não encontrado (404) - + Connection was denied Conexão foi negada - + Url is invalid Url é inválida - + Connection forbidden (403) Conexão proibida (403) - + Connection was not authorized (401) Conexão não foi autorizada (401) - + Content has moved (301) Conteúdo foi movido (301) - + Connection failure Conexão falhou - + Connection was timed out Conexão esgotou o tempo - + Incorrect network interface Relação da rede incorreta - + Unknown error Erro desconhecido diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 208f3291d..c94d7205e 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index d27ecd1a2..1b5e3c87c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Numărul maxim de conectări: - + Port range: Domeniul portului: - + ... ... @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Setările Proxy @@ -224,12 +224,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP-ul Serverului: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Portul: @@ -239,7 +239,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Serverul Proxy cere autentificare - + Authentication Autentificare @@ -249,7 +249,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Numele utilizatorului: - + Password: Parola: @@ -299,32 +299,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Activarea IP Filtrare - + Filter Settings Setările Filtrului - + Start IP IP de start - + End IP IP de oprire - + Origin Origine - + Comment Comentarii @@ -339,12 +339,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Filtru IP - + Add Range Adaugă domeniu - + Remove Range Sterge domeniu @@ -369,7 +369,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ascunde in SysTray la minimizare - + Misc Diferite @@ -409,7 +409,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nici o data nu afiseaza OSD - + KiB/s KiB/s @@ -439,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Automat şterge descărcările finişate - + Preview program Program de preview @@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Trec in systray la inchiderea ferestrei - + Connection Conectare @@ -559,7 +559,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stilul - + Plastique style (KDE like) Stil plastic (ca in KDE) @@ -574,7 +574,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stil motif ( stil Qt pe alte UNIX sisteme) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Stil CDE (Common Desktop Environment like) @@ -609,37 +609,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipul de proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conectări afectate - + Use proxy for connections to trackers Foloseşte proxy pentru conectare la tracker-i - + Use proxy for connections to regular peers Foloseşte proxy pentru conectare la peer-i - + Use proxy for connections to web seeds Foloseşte proxy la conectare cu web seeds - + Use proxy for DHT messages Foloseşte proxy pentru DHT mesage @@ -654,17 +654,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Starea codificării: - + Enabled Activată - + Forced Forţată - + Disabled Dezactivată @@ -689,259 +689,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stilul vizual: - + Cleanlooks style (Gnome like) Stilul Cleanlooks(ca în Gnome) - + Motif style (Unix like) Stilul Motif(ca în Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Întreabă confirmare la ieşire cînd lista de descărcare nu este vidă - + Display current speed in title bar Afişează viteza curentă în bara de titlu - + System tray icon Imagine în system tray - + Disable system tray icon Dezactivează imagine în system tray - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Închide în tray - + Minimize to tray Minimizează în tray - + Show notification balloons in tray Arată notificări în tray - + Media player: Media player: - + Downloads Descărcări - + Put downloads in this folder: Pune descărcările în acest dosar: - + Pre-allocate all files Pre alocă toate fişierele - + When adding a torrent Cînd adaugi un torrent - + Display torrent content and some options Afişează conţinutul torrentului şi unele opţiuni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni descărcarea automat - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Monitorizează directoriul - + Automatically download torrents present in this folder: Descarcă automat torrentele prezente în acest dosar: - + Listening port Port-ul de ascultare - + to i.e: 1200 to 1300 la - + Enable UPnP port mapping Activează UPnP mapare port - + Enable NAT-PMP port mapping Activează NAT-PMP mapare port - + Global bandwidth limiting Limită globală de bandwidth - + Upload: Încărcat: - + Download: Descărcat: - + Type: Tipul: - + (None) (Nimic) - + Proxy: Proxy: - + Username: Numele de utilizator: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limită de conectare - + Global maximum number of connections: Numărul global maxim de conectări: - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conectări pentru torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru un torrent: - + Additional Bittorrent features Funcţii adiţionale - + Enable DHT network (decentralized) Activează reţeaua DHT(decentralizat) - + Enable Peer eXchange (PeX) Activează Peer eXchange(PeX) - + Enable Local Peer Discovery Activează căutarea locală de Peer-i - + Encryption: Codificare: - + Share ratio settings Setările de Share ratio - + Desired ratio: Desired ratio: - + Filter file path: Filtrează cale de fisiere: - + transfer lists refresh interval: Intervalul de reînnoire al litei de transferuri: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalul de reînnoire al listei RSS: - + minutes minute - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pentru flux: - + File system Sistem de fişiere - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Şterge torrent-urile finişate cînd ratio lor ajunge la: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2373,77 +2378,77 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Introduceţi adresa URL la RSS fir - + Stream URL: Adresa URL: - + Please choose a new name for this stream Alegeţi un nume nou la acest fir - + New stream name: Numele nou: - + Are you sure? -- qBittorrent Sunteţi siguri? -- qBittorrent - + &Yes &Yes - + &No &No - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Doriţi să ştergeţi acest fir din listă ? - + Description: Descriere: - + url: URL: - + Last refresh: Ultima reînnoire: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Acest RSS este deacum în listă. - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -3588,12 +3593,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. este neformată. - + Range Start IP Domeniul de Start IP - + Start IP: IP-ul de start: @@ -3608,22 +3613,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Acest IP este incorrect. - + Range End IP Domeniul de sfirşit IP - + End IP: IP-ul de sfirşit: - + IP Range Comment Comentarii la domeniul de IP - + Comment: Comentarii: @@ -3634,48 +3639,48 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. la - + Choose your favourite preview program Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview - + Invalid IP IP greşit - + This IP is invalid. Acest IP este valid. - + Options were saved successfully. Opţiunile salvate cu success. - + Choose scan directory Selectează directoriul de scanare - + Choose an ipfilter.dat file Selectează fişierul ipfilter.dat - + Choose a save directory Selectează directoriul de salvare - + I/O Error Input/Output Error Eroare de intrare/eşire - + Couldn't open %1 in read mode. Nu pot deschide %1 în mod de citire. @@ -4273,57 +4278,57 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. subDownloadThread - + Host is unreachable Calculatorul nu poate fi accesat - + File was not found (404) Fişierul nu a fost găsit(404) - + Connection was denied Conectarea a fost interzisă - + Url is invalid Adresa URL nu este validă - + Connection forbidden (403) Conectarea respinsă(403) - + Connection was not authorized (401) Conectare neautorizată(401) - + Content has moved (301) Conţinutul a fost mutat(301) - + Connection failure Conectarea eşuată - + Connection was timed out Timpul de conectare expirat - + Incorrect network interface Interfaţa de reţea incorectă - + Unknown error Eroare necunoscută diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index c568e819a..9e5addd2c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 30d202add..6b636d930 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Максимально соединений: - + Port range: Диапазон портов: - + ... ... @@ -261,7 +261,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Прокси - + Proxy Settings Настройки прокси @@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -286,7 +286,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Прокси-сервер требует аутентификации - + Authentication Аутентификация @@ -296,7 +296,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Имя пользователя: - + Password: Пароль: @@ -361,32 +361,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ ЗАГР. макс. - + Activate IP Filtering Включить фильтр по IP - + Filter Settings Настройки фильтра - + Start IP Начальный IP - + End IP Конечный IP - + Origin Происхождение - + Comment Комментарий @@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Фильтр по IP - + Add Range Добавить диапазон - + Remove Range Удалить диапазон @@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сворачивать в системный трей - + Misc Разное @@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Никогда не показывать OSD - + KiB/s КиБ/с @@ -501,7 +501,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Автоматически удалять законченные скачивания - + Preview program Программа для предпросмотра @@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Сворачивать в трей при закрытии окна - + Connection Подключение @@ -616,7 +616,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Стиль (Смотри и чувствуй) - + Plastique style (KDE like) Стиль пластик (как KDE) @@ -631,7 +631,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Стиль Motif (по умолчанию в Qt на Unix-подобных системах) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Стиль CDE (как Окружение Общего Рабочего Стола) @@ -666,37 +666,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Тип прокси: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + Affected connections Принимаемые подключения - + Use proxy for connections to trackers Использовать прокси для подключения к трекерам - + Use proxy for connections to regular peers Использовать прокси для подключения к обычным пирам - + Use proxy for connections to web seeds Использовать прокси для подключения к веб раздачам - + Use proxy for DHT messages Использовать прокси для сообщений DHT @@ -711,17 +711,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Состояние шифрования: - + Enabled Включено - + Forced Принудительно - + Disabled Выключено @@ -746,259 +746,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Визуальный стиль: - + Cleanlooks style (Gnome like) Свободный стиль (как в GNOME) - + Motif style (Unix like) Стиль Motif (на Unix-подобных системах) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Спрашивать о подтверждении выхода, если список закачек не пустой - + Display current speed in title bar Отображать текущую скорость в полосе заголовка - + System tray icon Иконка системного трея - + Disable system tray icon Убрать иконку системного трея - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Свернуть в трей при закрытии - + Minimize to tray Свернуть в трей - + Show notification balloons in tray Показывать всплывающие сообщения в трее - + Media player: Медиа проигрыватель: - + Downloads Закачки - + Put downloads in this folder: Расположить закачки в этой папке: - + Pre-allocate all files Резервировать место для всего файла - + When adding a torrent При добавлении торента - + Display torrent content and some options Отображать содержимое торрента и некоторые настройки - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Просматривать папку - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматически скачивает торренты, существующие в данной папке: - + Listening port Прослушивать порт - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Включить распределение портов UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Включить распределение портов NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Общее ограничение сети - + Upload: Отдача: - + Download: Загрузка: - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + Proxy: Прокси: - + Username: Имя пользователя: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Ограничение соединений - + Global maximum number of connections: Общее ограничение на число соединений: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное количество слотов отдачи на торрент: - + Additional Bittorrent features Дополнительные особенности Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Включить DHT сеть (децентрализованную) - + Enable Peer eXchange (PeX) Включить Обмен пирами - Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption: Шифрование: - + Share ratio settings Настройки соотношения раздачи - + Desired ratio: Предпочитаемое соотношение: - + Filter file path: Фильтр пути файла: - + transfer lists refresh interval: интервал обновления списков передачи: - + ms мс - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал обновления RSS ячеек: - + minutes минут - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на ячейку: - + File system Файловая система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Удалять законченные торренты когда их соотношение раздачи достигнет: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2585,77 +2590,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Введите URL RSS потока - + Stream URL: URL потока: - + Please choose a new name for this stream Выберите новое имя для потока - + New stream name: Новое имя потока: - + Are you sure? -- qBittorrent Вы уверены? -- qBittorrent - + &Yes &Да - + &No &Нет - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Вы уверены что хотите удалить этот поток из списка? - + Description: Описание: - + url: URL: - + Last refresh: Последнее обновление: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Эта RSS ячейка уже в списке. - + Date: Дата: - + Author: Автор: @@ -3845,12 +3850,12 @@ However, those plugins were disabled. поврежден. - + Range Start IP Начальный IP диапазона - + Start IP: Начальный IP: @@ -3865,22 +3870,22 @@ However, those plugins were disabled. Этот IP некорректен. - + Range End IP Конечный IP диапазона - + End IP: Конечный IP: - + IP Range Comment Комментарий к диапазону IP - + Comment: Комментарий: @@ -3891,48 +3896,48 @@ However, those plugins were disabled. кому - + Choose your favourite preview program Выберите вашу любимую программу для предпросмотра - + Invalid IP Неверный IP - + This IP is invalid. Этот IP неправилен. - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. - + Choose scan directory Выберите директорию для сканирования - + Choose an ipfilter.dat file Выберите файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + I/O Error Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Couldn't open %1 in read mode. Невозможно открыть %1 в режиме чтения. @@ -4535,57 +4540,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable Хост недоступен - + File was not found (404) Файл не был найден (404) - + Connection was denied Подключение было отклонено - + Url is invalid URL некорректен - + Connection forbidden (403) Подключение запрещено (403) - + Connection was not authorized (401) Соединение не авторизовано (401) - + Content has moved (301) Содержимое было перенесено (301) - + Connection failure Соединение не установлено - + Connection was timed out Тайм-аут соединения - + Incorrect network interface Неправильный интерфейс сети - + Unknown error Неизвестная ошибка diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 5175cc38d..5e3d0bb2d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index facf79efa..c181f395b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -181,12 +181,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Maximum spojení: - + Port range: Rozsah portov: - + ... ... @@ -211,7 +211,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Nastavenia proxy @@ -221,12 +221,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP servera: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -236,7 +236,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy server vyžaduje autentfikáciu - + Authentication Autentifikácia @@ -246,7 +246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Používateľské meno: - + Password: Heslo: @@ -311,32 +311,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktivovať filtrovanie IP - + Filter Settings Nastavenie filtra - + Start IP Počiatočná IP - + End IP Koncová IP - + Origin Zdroj - + Comment Komentár @@ -351,12 +351,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP filter - + Add Range Pridať rozsah - + Remove Range Odstrániť rozsah @@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať medzi ikony (systray) - + Misc Rozličné @@ -421,7 +421,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nikdy nezobrazuj OSD - + KiB/s KiB/s @@ -451,7 +451,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Automaticky vyčistiť skončené sťahovania - + Preview program Program pre náhľad @@ -526,7 +526,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Minimalizovať do systray pri zatvorení hlavného okna - + Connection Spojenie @@ -576,7 +576,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Štýl (vzhľad a správanie) - + Plastique style (KDE like) Plastický štýl (ako KDE) @@ -591,7 +591,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Štýl Motif (štandardný štýl Qt na unixových systémoch) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Štýl CDE (ako Common Desktop Environment) @@ -616,37 +616,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Typ proxy: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Ovplyvnené spojenia - + Use proxy for connections to trackers Používať proxy pre spojenia s trackermi - + Use proxy for connections to regular peers Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi - + Use proxy for connections to web seeds Používať proxy pre spojenia k web seedom - + Use proxy for DHT messages Používať proxy pre DHT správy @@ -661,17 +661,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stav kryptovania: - + Enabled Zapnuté - + Forced Vynútené - + Disabled Vypnuté @@ -696,259 +696,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vizuálny štýl: - + Cleanlooks style (Gnome like) Čistý vzhľad (ako GNOME) - + Motif style (Unix like) Štýl Motif (ako Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Potvrdenie skončenia v prípade, že zoznam sťahovaní nie je prázdny - + Display current speed in title bar Zobraziť aktuálnu rýchlosť sťahovania v titulnom pruhu - + System tray icon Ikona v oznamovacej oblasti (systray) - + Disable system tray icon Vypnúť ikonu v oznamovacej oblasti (systray) - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zatvoriť do oznamovacej oblasti (systray) - + Minimize to tray Minimalizovať do oznamovacej oblasti (systray) - + Show notification balloons in tray Zobrazovať bublinové upozornenia v oblasti upozornení (systray) - + Media player: Prehrávač multimédií: - + Downloads Sťahovania - + Put downloads in this folder: Sťahovať do tohoto priečinka: - + Pre-allocate all files Dopredu alokovať všetky súbory - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Display torrent content and some options Zobraziť obsah torrentu a nejaké voľby - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nezačínať sťahovanie automaticky - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Sledovanie priečinkov - + Automatically download torrents present in this folder: Automaticky sťahovať torrenty z tohto priečinka: - + Listening port Port na počúvanie - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping Zapnúť mapovanie portov UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Globálny limit pásma - + Upload: Nahrávanie: - + Download: Sťahovanie: - + Type: Typ: - + (None) (žiadne) - + Proxy: Proxy: - + Username: Meno používateľa: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Limit spojení - + Global maximum number of connections: Maximálny globálny počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Additional Bittorrent features Ďalšie možnosti Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná) - + Enable Peer eXchange (PeX) Zapnúť Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Zapnúť Local Peer Discovery - + Encryption: Kryptovanie: - + Share ratio settings Nastavenia pomeru zdieľania - + Desired ratio: Požadovaný pomer: - + Filter file path: Cesta k súboru filtov: - + transfer lists refresh interval: interval obnovovania zoznamu prenosov: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovovania RSS kanálov: - + minutes minút - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - + File system Súborový systém - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Odstrániť dokončené torrenty keď ich pomer dosiahne: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2478,7 +2483,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? RSSImp - + Are you sure? -- qBittorrent Ste si istý? -- qBittorrent @@ -2488,72 +2493,72 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu? - + &Yes &Áno - + &No &Nie - + Please choose a new name for this stream Prosím, zvoľte nový názov pre tento stream - + New stream name: Nový názov streamu: - + Please type a rss stream url Prosím, napíšte URL RSS streamu - + Stream URL: URL streamu: - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Ste si istý, že chcete zmazať tento stream zo zoznamu? - + Description: Popis: - + url: url: - + Last refresh: Posledné obnovenie: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Tento RSS kanál už je v zozname. - + Date: Dátum: - + Author: Autor: @@ -3791,12 +3796,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. je v zlom tvare. - + Range Start IP Počiatočná IP rozsahu - + Start IP: Počiatočná IP: @@ -3811,22 +3816,22 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Táto IP je nesprávna. - + Range End IP Koncová IP rozsahu - + End IP: Koncová IP: - + IP Range Comment Komentár k IP rozsahu - + Comment: Komentár: @@ -3842,48 +3847,48 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + Choose your favourite preview program Zvoľte si obľúbený program pre náhľad - + Invalid IP Neplatná IP - + This IP is invalid. Táto IP je neplatná. - + Options were saved successfully. Nastavenia úspešne uložené. - + Choose scan directory Zvoliť adresár pre prezeranie - + Choose an ipfilter.dat file Vyberte súbor ipfilter.dat - + Choose a save directory Vyberte adresár, kde sa bude ukladať - + I/O Error Input/Output Error V/V Chyba - + Couldn't open %1 in read mode. Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie. @@ -4486,57 +4491,57 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. subDownloadThread - + Host is unreachable Hostiteľ je nedostupný - + File was not found (404) Súbor nebol nájdený (404) - + Connection was denied Spojenie bolo odmietnuté - + Url is invalid URL je neplatné - + Connection forbidden (403) Spojenie zakázané (403) - + Connection was not authorized (401) Spojenie nebolo autorizované (401) - + Content has moved (301) Obsah sa presunul (301) - + Connection failure Chyba spojenia - + Connection was timed out Časový limit spojenia vypršal - + Incorrect network interface Nesprávne sieťové rozhranie - + Unknown error Neznáma chyba diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 9d084bb86..9cfd5d3bf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index f8ba36148..075392b77 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -157,82 +157,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Inställningar -- qBittorrent - + Port range: Portintervall: - + ... ... - + Proxy Settings Proxyinställningar - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: - + Authentication Autentisering - + Password: Lösenord: - + Activate IP Filtering Aktivera IP-filtrering - + Filter Settings Filterinställningar - + Start IP Start-IP - + End IP Slut-IP - + Origin Ursprung - + Comment Kommentar - + Add Range Lägg till intervall - + Remove Range Ta bort intervall - + Misc Diverse @@ -242,12 +242,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Språk: - + KiB/s KiB/s - + Preview program Förhandsvisningsprogram @@ -257,67 +257,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <b>Observera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om. - + Connection Anslutning - + Plastique style (KDE like) Plastisk stil (KDE-liknande) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE-stil (Common Desktop Environment-liknande) - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS 5 - + Affected connections Berörda anslutningar - + Use proxy for connections to trackers Använd proxy för anslutningar till bevakare - + Use proxy for connections to regular peers Använd proxy för anslutningar till vanliga klienter - + Use proxy for connections to web seeds Använd proxy för anslutningar till webbdistributörer - + Use proxy for DHT messages Använd proxy för DHT-meddelanden - + Enabled Aktiverad - + Forced Tvingad - + Disabled Inaktiverad @@ -342,100 +342,100 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Visuell stil: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks-stil (Gnome-liknande) - + Motif style (Unix like) Motif-stil (Unix-liknande) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Fråga efter bekräftelse vid avslut när hämtningslistan inte är tom - + Display current speed in title bar Visa aktuell hastighet i titellisten - + System tray icon Ikon i aktivitetsfältet - + Disable system tray icon Inaktivera ikon i aktivitetsfältet - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Stäng till aktivitetsfält - + Minimize to tray Minimera till aktivitetsfält - + Show notification balloons in tray Visa notifieringsballongtext i aktivitetsfält - + Media player: Mediaspelare: - + Downloads Hämtningar - + Put downloads in this folder: Lägg hämtningar i denna mapp: - + Pre-allocate all files Förallokera alla filer - + When adding a torrent När en torrent läggs till - + Display torrent content and some options Visa torrent-innehåll och några alternativ - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Starta inte hämtningen automatiskt - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappbevakning - + Automatically download torrents present in this folder: Hämta automatiskt torrent-filer som finns i denna mapp: - + Listening port Lyssningsport @@ -447,161 +447,166 @@ i.e: 1200 to 1300 till - + Enable UPnP port mapping Aktivera UPnP-portmappning - + Enable NAT-PMP port mapping Aktivera NAT-PMP-portmappning - + Global bandwidth limiting Allmän bandbreddsbegränsning - + Upload: Sändning: - + Download: Hämtning: - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + Proxy: Proxy: - + Username: Användarnamn: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Gräns för anslutningar - + Global maximum number of connections: Allmänt maximalt antal anslutningar: - + Maximum number of connections per torrent: Maximalt antal anslutningar per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Additional Bittorrent features Ytterligare Bittorrent-funktioner - + Enable DHT network (decentralized) Aktivera DHT-nätverk (decentraliserat) - + Enable Peer eXchange (PeX) Aktivera Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Aktivera identifiering av lokala klienter - + Encryption: Kryptering: - + Share ratio settings Inställningar för utdelningsförhållande - + Desired ratio: Önskat förhållande: - + Filter file path: Sökväg för filterfil: - + transfer lists refresh interval: Uppdateringsintervall för överföringslistor: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för RSS-kanaler: - + minutes minuter - + Maximum number of articles per feed: Maximalt antal inlägg per RSS-kanal: - + File system Filsystem - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når: - + to i.e: 1200 to 1300 till + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -1333,77 +1338,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Ange en url för en RSS-kanal - + Stream URL: URL för kanal: - + Please choose a new name for this stream Välj ett nytt namn för den här kanalen - + New stream name: Nytt kanalnamn: - + Are you sure? -- qBittorrent Är du säker? -- qBittorrent - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från listan? - + Description: Beskrivning: - + url: url: - + Last refresh: Senast uppdaterad: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Den här kanalen finns redan i listan. - + Date: Datum: - + Author: Upphovsman: @@ -2215,78 +2220,78 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. options_imp - + Range Start IP Intervall start-IP - + Start IP: Start-IP: - + Range End IP Intervall slut-IP - + End IP: Slut-IP: - + IP Range Comment Kommentar om IP-intervall - + Comment: Kommentar: - + Choose your favourite preview program Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning - + Invalid IP Ogiltigt IP - + This IP is invalid. Detta IP är ogiltigt. - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. - + Choose scan directory Välj en avsökningskatalog - + Choose an ipfilter.dat file Välj en ipfilter.dat-fil - + Choose a save directory Välj en katalog att spara i - + I/O Error Input/Output Error In/Ut-fel - + Couldn't open %1 in read mode. Kunde inte öppna %1 i läsläge. @@ -2719,57 +2724,57 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. subDownloadThread - + Host is unreachable Värden är inte nåbar - + File was not found (404) Filen kunde inte hittas (404) - + Connection was denied Anslutningen nekades - + Url is invalid Url:en är ogiltig - + Connection forbidden (403) Anslutningen förbjöds (403) - + Connection was not authorized (401) Anslutningen var inte auktoriserad (401) - + Content has moved (301) Innehållet har flyttats (301) - + Connection failure Anslutningsfel - + Connection was timed out Tidsgränsen för anslutningen överstegs - + Incorrect network interface Felaktigt nätverksgränssnitt - + Unknown error Okänt fel diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 9ec614ea7..3d8df4470 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 58431c4df..828d35b67 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -252,12 +252,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Max Bağlantı: - + Port range: Port aralığı: - + ... ... @@ -287,7 +287,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy - + Proxy Settings Proxy Ayarları @@ -297,12 +297,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Sunucu Adresi: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Port: @@ -312,7 +312,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor - + Authentication Kimlik Denetimi @@ -322,7 +322,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Kullanıcı Adı: - + Password: Şifre: @@ -417,12 +417,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering IP Filtrelemeyi Etkinleştir - + Filter Settings Filtre Ayarları @@ -432,22 +432,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> ipfilter.dat URL veya KLASÖR: - + Start IP Başlangıç IP - + End IP Bitiş IP - + Origin Merkez - + Comment Yorum @@ -462,12 +462,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> IP Filtresi - + Add Range Aralık Ekle - + Remove Range Aralığı Kaldır @@ -497,7 +497,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Pencereyi sistem çubuğuna küçült - + Misc Çeşitli @@ -537,7 +537,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> OSD yi asla gösterme - + KiB/s KiB/s @@ -567,7 +567,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Tamamlanan downloadları otomatik temizle - + Preview program Önizleme programı @@ -642,67 +642,67 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> Ana pencereyi kapatınca systray e küçült - + Connection - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -727,259 +727,264 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray - + Media player: - + Downloads Downloadlar - + Put downloads in this folder: - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Type: - + (None) - + Proxy: - + Username: Kullanıcı adı: - + Bittorrent - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Additional Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - + transfer lists refresh interval: - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2563,77 +2568,77 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: - + Please choose a new name for this stream - + New stream name: - + Are you sure? -- qBittorrent Emin misiniz? -- qBittorrent - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + Are you sure you want to delete this stream from the list? - + Description: - + url: - + Last refresh: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. - + Date: - + Author: @@ -3782,12 +3787,12 @@ However, those plugins were disabled. bozulmuş. - + Range Start IP IP Başlangıç Aralığı - + Start IP: Başlangıç IP: @@ -3802,22 +3807,22 @@ However, those plugins were disabled. Bu IP Adresi yanlıştır. - + Range End IP IP Bitiş Aralığı - + End IP: Bitiş IP: - + IP Range Comment IP Aralığı Yorumu - + Comment: Yorum: @@ -3828,48 +3833,48 @@ However, those plugins were disabled. dan - + Choose your favourite preview program Favori önizleme programınızı seçin - + Invalid IP Geçersiz IP - + This IP is invalid. Bu IP geçersizdir. - + Options were saved successfully. Ayarlar başarıyla kaydedildi. - + Choose scan directory Taranacak klasörü seç - + Choose an ipfilter.dat file Bir ipfilter.dat dosyası seç - + Choose a save directory Bir kayıt klasörü seçin - + I/O Error Input/Output Error I/O Hatası - + Couldn't open %1 in read mode. %1 okuma modunda açılamadı. @@ -4467,57 +4472,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable - + File was not found (404) - + Connection was denied - + Url is invalid - + Connection forbidden (403) - + Connection was not authorized (401) - + Content has moved (301) - + Connection failure - + Connection was timed out - + Incorrect network interface - + Unknown error diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index e53fb7a2f..f97dd7de1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index b22909f36..eaa2c6c86 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -226,12 +226,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Макс. з'єднань: - + Port range: Діапазон портів: - + ... ... @@ -256,7 +256,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проксі - + Proxy Settings Налаштування проксі @@ -266,12 +266,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP сервера: - + 0.0.0.0 0.0.0.0 - + Port: Порт: @@ -281,7 +281,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Проксі-сервер вимагає аутентифікації - + Authentication Аутентифікація @@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ім'я користувача: - + Password: Пароль: @@ -356,32 +356,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> КБ UP макс. - + Activate IP Filtering Активувати фільтрацію по IP - + Filter Settings Налаштування фільтру - + Start IP Початковий IP - + End IP Кінцевий IP - + Origin Джерело - + Comment Коментарій @@ -396,12 +396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP-фільтр - + Add Range Додати діапазон - + Remove Range Видалити діапазон @@ -426,7 +426,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Мінімізувати в системний трей - + Misc Різне @@ -466,7 +466,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ніколи не показувати OSD - + KiB/s КіБ/с @@ -496,7 +496,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Автоматично очищати закінчені завантаження - + Preview program Програма перегляду @@ -571,7 +571,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Згортати до системного трею при закритті головного вікна - + Connection З'єднання @@ -611,7 +611,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Стиль (зовнішній вигляд) - + Plastique style (KDE like) Стиль Plastique (KDE-подібний) @@ -626,7 +626,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Стиль Motif (Стиль Qt по замовчанню на системах Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Стиль CDE (Common Desktop Environment-подібний) @@ -661,37 +661,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Тип проксі: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections З'єднання, на які це вплине - + Use proxy for connections to trackers Використовувати проксі при з'єднанні з трекерами - + Use proxy for connections to regular peers Використовувати проксі при з'єднанні із звичайними пірами - + Use proxy for connections to web seeds Використовувати проксі при з'єднанні з web-роздачами - + Use proxy for DHT messages Використовувати проксі для DHT повідомлень @@ -706,17 +706,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Стан шифрування: - + Enabled Увімкнено - + Forced Примусовий - + Disabled Вимкнено @@ -741,259 +741,264 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Візуальний стиль: - + Cleanlooks style (Gnome like) Стиль Cleanlooks (Gnome-подібний) - + Motif style (Unix like) Стиль Motif (Unix-подібний) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Питати підтвердження при виході, коли список завантажень не порожній - + Display current speed in title bar Показувати поточну швидкість в заголовку вікна - + System tray icon Іконка в системному треї - + Disable system tray icon Відключити іконку в системному треї - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати до трею - + Minimize to tray Мінімізувати до трею - + Show notification balloons in tray Показувати сповіщення в треї - + Media player: Медіа плеєр: - + Downloads Завантаження - + Put downloads in this folder: Класти завантаження в цю папку: - + Pre-allocate all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + When adding a torrent Під час додавання торренту - + Display torrent content and some options Показувати вміст торренту та деякі опції - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Спостерігати за папкою - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично завантажувати торренти, присутні у цій папці: - + Listening port Прослуховування порту - + to i.e: 1200 to 1300 до - + Enable UPnP port mapping Увімкнути відображення портів UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Увімкнути відображення портів NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Глобальний ліміт пропускної здатності - + Upload: Віддача: - + Download: Прийом: - + Type: Тип: - + (None) (Ніякого) - + Proxy: Проксі: - + Username: Ім'я користувача: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit Ліміт кількості з'єднань - + Global maximum number of connections: Глобальне максимальне число з'єднань: - + Maximum number of connections per torrent: Максимальне число з'єднань для одного торрента: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальне число слотів віддачі для одного торрента: - + Additional Bittorrent features Додаткові можливості Bittorrent'а - + Enable DHT network (decentralized) Увімкнути мережу DHT (децентралізовану) - + Enable Peer eXchange (PeX) Увімкнути Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Увімкнути локальний пошук пірів - + Encryption: Шифрування: - + Share ratio settings Налаштування коефіціентів розподілення - + Desired ratio: Бажаний коефіціент: - + Filter file path: Фільтр шляхів до файлу: - + transfer lists refresh interval: інтервал оновлення списків передачі: - + ms мс - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Інтервал оновлення RSS-фідів: - + minutes хвилин - + Maximum number of articles per feed: Максимальне число записів у одному фіді: - + File system Файлова система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Видаляти закінчені торренти, коли їхній коефіціент розподілу досягає: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2595,27 +2600,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? RSSImp - + Please type a rss stream url Будь-ласка, введіть url потоку rss - + Stream URL: URL потоку: - + Please choose a new name for this stream Будь-ласка, виберіть нове ім'я для цього потоку - + New stream name: Нове ім'я потоку: - + Are you sure? -- qBittorrent Ви впевнені? -- qBittorrent @@ -2625,52 +2630,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? - + &Yes &Так - + &No &Ні - + Are you sure you want to delete this stream from the list? Ви впевнені що хочете видалити цей потік зі списку? - + Description: Опис: - + url: url: - + Last refresh: Останнє обновлення: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. Цей rss-стрічка вже є в списку. - + Date: Дата: - + Author: Автор: @@ -3848,12 +3853,12 @@ However, those plugins were disabled. сформована неправильно. - + Range Start IP Початокова IP-адреса діапазону - + Start IP: Початкова IP-адреса: @@ -3868,22 +3873,22 @@ However, those plugins were disabled. Цей IP невірний. - + Range End IP Кінцева IP-адреса - + End IP: Кінцева IP-адреса діапазону: - + IP Range Comment Коментарій для діапазону IP-адрес - + Comment: Коментарій: @@ -3894,48 +3899,48 @@ However, those plugins were disabled. до - + Choose your favourite preview program Виберіть вашу улюблену програму перегляду - + Invalid IP Неправильний IP - + This IP is invalid. Цей IP неправильний. - + Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. - + Choose scan directory Виберіть ддиректорію для сканування - + Choose an ipfilter.dat file Виберіть файл ipfilter.dat - + Choose a save directory Виберіть директорію для збереження - + I/O Error Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Couldn't open %1 in read mode. Не вдалося відкрити %1 у режимі читання. @@ -4538,57 +4543,57 @@ However, those plugins were disabled. subDownloadThread - + Host is unreachable Хост недоступний - + File was not found (404) Файл не знайдено (404) - + Connection was denied Відмовлено у з'єднанні - + Url is invalid Неправильний URL - + Connection forbidden (403) З'єднання заборонено (403) - + Connection was not authorized (401) З'єднання не авторизовано (401) - + Content has moved (301) Контент переміщено (301) - + Connection failure Відмовлено у з'єднанні - + Connection was timed out Вичерпано час на з'єднання - + Incorrect network interface Неправильний мережевий інтерфейс - + Unknown error Невідома помилка diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 33fbf1936..d7f2f3cc7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 71e8f01aa..353eb1d0c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -218,12 +218,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 最大连接数: - + Port range: 端口列: - + ... ... @@ -248,7 +248,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 代理服务器 - + Proxy Settings 代理服务器设置 @@ -258,7 +258,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 服务器IP: - + Port: 端口: @@ -268,7 +268,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 此代理服务器需要身份验证 - + Authentication 验证 @@ -278,7 +278,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 用户名: - + Password: 密码: @@ -345,12 +345,12 @@ inside) KB 上传最大值. - + Activate IP Filtering 激活IP过滤器 - + Filter Settings 过滤器设置 @@ -360,22 +360,22 @@ inside) ipfilter.dat路径或网址: - + Start IP 起始IP - + End IP 截止IP - + Origin 来源 - + Comment 注释 @@ -390,12 +390,12 @@ inside) IP过滤器 - + Add Range 添加IP列 - + Remove Range 删除IP列 @@ -420,7 +420,7 @@ inside) 最小化到系统状态栏 - + Misc 其他 @@ -461,7 +461,7 @@ iconified 从不显示OSD - + KiB/s KiB/s @@ -491,7 +491,7 @@ iconified 下载结束后自动从列表中清除 - + Preview program 预览 @@ -526,7 +526,7 @@ in your mother tongue, <br/>please contact me 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org). - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -577,7 +577,7 @@ torrent 关闭主窗口时到系统状态栏 - + Connection 连接 @@ -618,7 +618,7 @@ torrent Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique 外观 (如KDE) @@ -635,7 +635,7 @@ Feel) Qt 外观) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE 外观(如Common Desktop Environment) @@ -674,37 +674,37 @@ XP) 代理服务器类型: - + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 使用代理服务器的连接 - + Use proxy for connections to trackers 使用代理服务器连接到trackers - + Use proxy for connections to regular peers 使用代理服务器连接到其他下载客户 - + Use proxy for connections to web seeds 使用代理服务器连接到HTTP种子 - + Use proxy for DHT messages 使用DHT消息的代理服务器 @@ -719,17 +719,17 @@ XP) 加密状态: - + Enabled 启用 - + Forced 强制 - + Disabled 禁用 @@ -754,12 +754,12 @@ XP) 视觉外观: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks 外观 (如Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif 外观 (如Uinx) @@ -770,17 +770,17 @@ empty 下载列表不为空时退出需确认 - + Display current speed in title bar 标题栏中显示当前速度 - + System tray icon 状态栏图标 - + Disable system tray icon 禁用状态栏图标 @@ -792,42 +792,42 @@ closing the main window. 关闭到状态栏 - + Minimize to tray 最小化到状态栏 - + Show notification balloons in tray 在状态栏显示通知消息 - + Media player: 媒体播放器: - + Downloads 下载 - + Put downloads in this folder: 下载到此文件夹: - + Pre-allocate all files 预分配所有文件 - + When adding a torrent 添加torrent时 - + Display torrent content and some options 显示torrent内容及选项 @@ -852,163 +852,163 @@ folder: 自动下载此文件夹中的torrent: - + Listening port 使用端口 - + to i.e: 1200 to 1300 - + Enable UPnP port mapping 启用UPnP端口映射 - + Enable NAT-PMP port mapping 启用NAT-PMP端口映射 - + Global bandwidth limiting 总宽带限制 - + Upload: 上传: - + Download: 下载: - + Type: 类型: - + (None) (无) - + Proxy: 代理服务器: - + Username: 用户名: - + Bittorrent Bittorrent - + Connections limit 连接限度 - + Global maximum number of connections: 总最大连接数: - + Maximum number of connections per torrent: 每torrent最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每torrent上传位置最大值: - + Additional Bittorrent features 附加Bittorrent特征 - + Enable DHT network (decentralized) 启用DHT网络(分散) - + Enable Peer eXchange (PeX) 启用资源(PeX) - + Enable Local Peer Discovery 启用本地资源搜索 - + Encryption: 加密: - + Share ratio settings 共享率设置 - + Desired ratio: 期望比率: - + Filter file path: 过滤文件路径: - + transfer lists refresh interval: 传输列表刷新间隔: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS消息种子刷新间隔: - + minutes 分钟 - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - + File system 文件系统 - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 当比率达到时移除完成的torrent: @@ -1018,33 +1018,38 @@ folder: - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 关闭到状态栏 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要开始自动下载 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 监视文件夹 - + Automatically download torrents present in this folder: + + + System default + + DownloadingTorrents @@ -2743,27 +2748,27 @@ link in your web browser)</i> RSSImp - + Please type a rss stream url - + Stream URL: 网址资源: - + Please choose a new name for this stream 请选择资源名 - + New stream name: 新资源名: - + Are you sure? -- qBittorrent 确定? -- qBittorrent @@ -2774,12 +2779,12 @@ link in your web browser)</i> 确定要从列表中删除此资源吗? - + &Yes &是 - + &No &否 @@ -2790,42 +2795,42 @@ list? 确定要从列表中删除此资源吗? - + Description: 声明: - + url: 网址: - + Last refresh: 最近重新载入: - + qBittorrent qBittorrent - + This rss feed is already in the list. 该RSS消息种子已在列表中. - + Date: 日期: - + Author: 作者: - + Are you sure you want to delete this stream from the list? @@ -4044,12 +4049,12 @@ However, those plugins were disabled. 有残缺. - + Range Start IP IP列起始 - + Start IP: 起始IP: @@ -4064,22 +4069,22 @@ However, those plugins were disabled. 此IP有误. - + Range End IP IP列截止 - + End IP: 截止IP: - + IP Range Comment IP列注释 - + Comment: 注释: @@ -4090,48 +4095,48 @@ However, those plugins were disabled. - + Choose your favourite preview program 选择您想要的程序以便预览文件 - + Invalid IP 无效IP - + This IP is invalid. 此IP无效. - + Options were saved successfully. 选项保存成功. - + Choose scan directory 选择监视目录 - + Choose an ipfilter.dat file 选择ipfilter.dat文件 - + Choose a save directory 保存到 - + I/O Error Input/Output Error 输入/输出错误 - + Couldn't open %1 in read mode. 无法在读状态下打开%1. @@ -4828,57 +4833,57 @@ network. subDownloadThread - + Host is unreachable 无法连接到主机 - + File was not found (404) 文件未找到(404) - + Connection was denied 连接被拒绝 - + Url is invalid 网址无效 - + Connection forbidden (403) 连接被禁止(403) - + Connection was not authorized (401) 连接未经许可 - + Content has moved (301) 内容被移动(301) - + Connection failure 连接失败 - + Connection was timed out 连接超时 - + Incorrect network interface 不正确的网络关联 - + Unknown error 未知错误 diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 458531d2d..49001f0fc 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -46,30 +46,28 @@ void useStyle(QApplication *app, int style){ switch(style) { - case 0: + case 1: app->setStyle(new QPlastiqueStyle()); break; - case 1: + case 2: app->setStyle(new QCleanlooksStyle()); break; - case 2: + case 3: app->setStyle(new QMotifStyle()); break; - case 3: + case 4: app->setStyle(new QCDEStyle()); break; #ifdef Q_WS_MAC - case 4: + case 5: app->setStyle(new QMacStyle()); break; #endif #ifdef Q_WS_WIN - case 4: + case 6: app->setStyle(new QWindowsXPStyle()); break; #endif - default: - app->setStyle(new QPlastiqueStyle()); } } @@ -123,7 +121,7 @@ int main(int argc, char *argv[]){ } QApplication app(argc, argv); QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent")); - useStyle(&app, settings.value("Preferences/General/Style", 4).toInt()); + useStyle(&app, settings.value("Preferences/General/Style", 0).toInt()); QSplashScreen *splash = new QSplashScreen(QPixmap(QString::fromUtf8(":/Icons/splash.png"))); splash->show(); // Open options file to read locale diff --git a/src/options.ui b/src/options.ui index 72c91af23..d45f60be8 100644 --- a/src/options.ui +++ b/src/options.ui @@ -157,6 +157,11 @@ + + + System default + + Plastique style (KDE like) diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp index 4bb838e98..fe2d581bd 100644 --- a/src/options_imp.cpp +++ b/src/options_imp.cpp @@ -218,30 +218,28 @@ options_imp::~options_imp(){ void options_imp::useStyle(){ int style = getStyle(); switch(style) { - case 0: + case 1: QApplication::setStyle(new QPlastiqueStyle()); break; - case 1: + case 2: QApplication::setStyle(new QCleanlooksStyle()); break; - case 2: + case 3: QApplication::setStyle(new QMotifStyle()); break; - case 3: + case 4: QApplication::setStyle(new QCDEStyle()); break; #ifdef Q_WS_MAC - case 4: + case 5: QApplication::setStyle(new QMacStyle()); break; #endif #ifdef Q_WS_WIN - case 4: + case 6: QApplication::setStyle(new QWindowsXPStyle()); break; #endif - default: - QApplication::setStyle(new QPlastiqueStyle()); } } @@ -395,9 +393,7 @@ void options_imp::loadOptions(){ // General preferences settings.beginGroup("General"); setLocale(settings.value(QString::fromUtf8("Locale"), "en_GB").toString()); - // The following will select Windows style as default on Windows, MacOS style - // on MacOS and it will fallback to Plastique style on other systems - setStyle(settings.value(QString::fromUtf8("Style"), 4).toInt()); + setStyle(settings.value(QString::fromUtf8("Style"), 0).toInt()); checkConfirmExit->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("ExitConfirm"), true).toBool()); checkSpeedInTitle->setChecked(settings.value(QString::fromUtf8("SpeedInTitleBar"), false).toBool()); spinRefreshInterval->setValue(settings.value(QString::fromUtf8("RefreshInterval"), 1500).toInt());