From 9373796dd5b4649fe0306747ae6199ac19bcb6c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Sat, 17 Jul 2010 08:32:58 +0000 Subject: [PATCH] Updated Traditional Chinese translation --- src/lang/qbittorrent_ar.qm | Bin 79734 -> 79735 bytes src/lang/qbittorrent_ar.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 398 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm | Bin 64783 -> 76388 bytes src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 371 +++++++++++++++---------------- 19 files changed, 3370 insertions(+), 3369 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index 76c350e1b0e8dac78b91ab935b8ea49548a73983..e0c3f75b5a5154ad963a6e6a654369b522a39f5e 100644 GIT binary patch delta 29 lcmezNj^+D1mWC~iY370gj12!78UHgf{a0b;`me*l1OT^X3MK#m delta 28 kcmezVj^*1smWC~iY32g_j12!78UHgf{a0b;`me - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -791,7 +791,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت @@ -804,26 +804,26 @@ You should get this information from your Web browser preferences. &لا - + Torrent Files ملفات التورنت - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - + qBittorrent qBittorrent @@ -833,15 +833,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث @@ -851,45 +851,45 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O - + Search البحث - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -898,99 +898,99 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + Transfers (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -1004,7 +1004,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? استخدام السرعة المحدودة - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -1485,35 +1485,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice ملاحظة قانونية - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط %1 للقبول و المتابعة... - + Legal notice ملاحظة قانونية - + Cancel الغاء - + I Agree انا اوافق @@ -2893,123 +2893,123 @@ QGroupBox { لم تتحمل - + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 اقصى - - + + I/O Error خطأ I/O - + This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. - + Rename... اعد التسمية... - + Priority الأفضلية - + Rename the file اعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source Url seed جديد - + New url seed: Url seed جديد: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Url seed مستخدم مسبقا. - - - + + + Choose save path اختر مكان الحفظ - + Save path creation error خطأ في اختيار مكان الحفظ - + Could not create the save path خطأ في انشاء مكان الحفظ @@ -3263,7 +3263,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available لا يوجد وصف @@ -3524,7 +3524,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s ك ب / ث @@ -3913,40 +3913,40 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left المتبقي - + Column visibility وضوح الصف - + Start بدء - + Pause إقاف مؤقت - + Delete حذف @@ -3955,145 +3955,145 @@ Please install it manually. معاينة الملف - + Name i.e: torrent name الاسم - + Size i.e: torrent size الحجم - + Done % Done انتها - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) السييد - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) البيرز - + Ratio Share ratio معدل الرفع - - + + Label الملصق - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإضافة - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 تاريخ الإنتهاء - + Down Limit i.e: Download limit حد التحميل - + Up Limit i.e: Upload limit حد الرفع - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Torrent Download Speed Limiting حد التحميل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملسق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -4106,12 +4106,12 @@ Please install it manually. حد معدل التحميل - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Set location... @@ -4120,53 +4120,53 @@ Please install it manually. اشتراؤها - + Increase priority رفع الاهمية - + Decrease priority تقلليل الاهمية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة - + New... New label... ملصق جديد... - + Reset Reset label إعادة الملصق @@ -4175,32 +4175,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: الإستخدام: - + displays program version عرض نسخة البرنامج - + disable splash screen تعطيل شاشة السبلاش - + displays this help message عرض قائمة المساعدة - + changes the webui port (current: %1) تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) @@ -4831,136 +4831,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning تحذير الإزالة - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. - + Uninstall success نجاح الإزالة - + Select search plugins إختار بحث pluginsال - + qBittorrent search plugins بحث qBittorrent pluginsلل - - - - - + + + + + Search plugin install بحث وتنصيب pluginال - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب. - - - - + + + + Search plugin update بحث تديث pluginلل - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا. - + All your plugins are already up to date. كل pluginsال لديك مستحدثة. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه. - + All selected plugins were uninstalled successfully كل pluginsال إزيلة بنجاح - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت. - + New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد pluginلل - + URL: الرابط: diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 1da12205e..077415979 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -409,76 +409,76 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. @@ -487,43 +487,43 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -2019,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -2040,61 +2040,61 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнителна информация за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Always Винаги @@ -2112,7 +2112,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) @@ -2186,7 +2186,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2246,7 +2246,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2492,7 +2492,7 @@ Please close the other one first. Моля, изчакайте... - + Transfers Трансфери @@ -2518,8 +2518,8 @@ Please close the other one first. Търсачка - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2587,15 +2587,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2678,13 +2678,13 @@ Please close the other one first. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка @@ -2744,19 +2744,19 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + RSS RSS @@ -2812,28 +2812,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Завършва свалянето - + Torrent file association Свързване на торент файла - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2852,12 +2852,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. @@ -2880,13 +2880,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? @@ -2955,7 +2955,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3436,7 +3436,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Юридическа бележка @@ -3452,8 +3452,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again. Натисни някакъв клавиш за потвърждение и продължение... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3462,22 +3462,22 @@ No further notices will be issued. Други съобщения няма да се правят. - + Press %1 key to accept and continue... Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Прекъсни - + I Agree Съгласен съм @@ -5107,7 +5107,7 @@ QGroupBox { Изпълнение - + Priority Предимство @@ -5131,80 +5131,80 @@ QGroupBox { Висок - + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува @@ -5213,23 +5213,23 @@ QGroupBox { Няма - Недостъпни? - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. @@ -5238,19 +5238,19 @@ QGroupBox { Листата на тракери не може да бъде празна. - - - + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение @@ -5579,7 +5579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Няма налично описание @@ -5919,7 +5919,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/с @@ -6333,13 +6333,13 @@ Please install it manually. UP Скорост - + Down Speed i.e: Download speed Скорост Сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване @@ -6354,7 +6354,7 @@ Please install it manually. Съотношение - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ЕТА @@ -6368,22 +6368,22 @@ Please install it manually. &Не - + Column visibility Видимост на колона - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий @@ -6404,145 +6404,145 @@ Please install it manually. Изтрий завинаги - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Размер - + Done % Done Готово - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Състояние - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Споделящи - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Двойки - + Ratio Share ratio Съотношение - - + + Label Етикет - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на - + Down Limit i.e: Download limit Лимит сваляне - + Up Limit i.e: Upload limit Лимит качване - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Preview file... Огледай файла... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... @@ -6555,12 +6555,12 @@ Please install it manually. Ограничи процент сваляне - + Open destination folder Отвори папка получател - + Set location... Определи място... @@ -6569,53 +6569,53 @@ Please install it manually. Купи го - + Increase priority Увеличи предимството - + Decrease priority Намали предимството - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -6691,32 +6691,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Ползване: - + displays program version показва версията на програмата - + disable splash screen изключи начален екран - + displays this help message показва помощно съобщение - + changes the webui port (current: %1) променя порта Web UI (текущ: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор) @@ -7785,12 +7785,12 @@ Please install it manually. Грешно - + Uninstall warning Предупреждение за деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7799,7 +7799,7 @@ However, those plugins were disabled. Обаче добавките бяха изключени. - + Uninstall success Успешно деинсталиране @@ -7808,54 +7808,54 @@ However, those plugins were disabled. Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене - - - - - + + + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. @@ -7871,16 +7871,16 @@ However, those plugins were disabled. %1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана. - - - - + + + + Search plugin update Добавката за търсене е обновена - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. @@ -7895,35 +7895,35 @@ However, those plugins were disabled. Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно. - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. @@ -7933,18 +7933,18 @@ However, those plugins were disabled. Файла за добавки на търсачката не бе прочетен. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index f2439632c..e8a1ffd6e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -383,76 +383,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. @@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -1945,12 +1945,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -2082,7 +2082,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2332,7 +2332,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferint @@ -2358,8 +2358,8 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2427,15 +2427,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s @@ -2518,13 +2518,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida @@ -2584,39 +2584,39 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat. - + Search Buscar - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2625,61 +2625,61 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Límit global de Pujada - + Global Download Speed Limit Límit global de Baixada - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Always Sempre @@ -2689,7 +2689,7 @@ Raó: %2 qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) @@ -2767,7 +2767,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2788,12 +2788,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. @@ -2824,7 +2824,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2835,7 +2835,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. @@ -2867,7 +2867,7 @@ Està segur que vol sortir? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -3348,7 +3348,7 @@ Està segur que vol sortir? LegalNotice - + Legal Notice Avís Legal @@ -3365,8 +3365,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3375,22 +3375,22 @@ No further notices will be issued. Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. - + Press %1 key to accept and continue... Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - + Legal notice Avís Legal - + Cancel Cancel-lar - + I Agree Estic d'acord @@ -5019,7 +5019,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Progreso - + Priority Prioritat @@ -5047,80 +5047,80 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Alt - + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu @@ -5129,23 +5129,23 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Nada - ¿Inaccesible? - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. @@ -5154,19 +5154,19 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve La lista de trackers no puede estar vacía. - - - + + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path No es va poder crear el directori de destí @@ -5495,7 +5495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Sense descripció disponible @@ -5843,7 +5843,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -6261,13 +6261,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Velocidad de Subida - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Pujada @@ -6277,7 +6277,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Radio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat @@ -6291,22 +6291,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. &No - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Start Començar - + Pause Interrompre - + Delete Esborrar @@ -6327,145 +6327,145 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Borrar permanentemente - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Mida - + Done % Done Progrés - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parells - + Ratio Share ratio Ratio - - + + Label Etiqueta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat a - + Down Limit i.e: Download limit Límit Baixada - + Up Limit i.e: Upload limit Límit Pujada - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path No es va poder crear el directori de destí - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... @@ -6478,12 +6478,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Taxa límit de Baixada - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Set location... Establir una destinació... @@ -6492,53 +6492,53 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Comprar - + Increase priority Augmentar prioritat - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -6614,32 +6614,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Us: - + displays program version Mostra la versió del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla d'inici - + displays this help message Mostra missatge d'ajuda - + changes the webui port (current: %1) Canviar el port d'IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) @@ -7672,12 +7672,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Falso - + Uninstall warning Alerta de desinstal-lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7686,74 +7686,74 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats. De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. - + Uninstall success Desinstal-lació correcta - + Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca - + qBittorrent search plugins Plugins de de recerca qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instal-lar plugin de recerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - - - - + + + + Search plugin update Actualització del plugin de recerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. @@ -7763,35 +7763,35 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. @@ -7806,18 +7806,18 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. - + New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 64cdb0a28..1827c91f5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -368,76 +368,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. @@ -446,43 +446,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -1588,7 +1588,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory @@ -1597,71 +1597,71 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ano - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Always Vždy @@ -1670,7 +1670,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ne - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) @@ -1688,7 +1688,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1701,8 +1701,8 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Stahování dokončeno - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1720,7 +1720,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nebyly nalezeny žádné peery... - + qBittorrent qBittorrent @@ -1730,15 +1730,15 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -1771,13 +1771,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.'%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O @@ -1810,12 +1810,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. - + Search Hledat - + RSS RSS @@ -1875,30 +1875,30 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Transfers Přenosy - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? - + Download completion Kompletace stahování - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1917,12 +1917,12 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. @@ -1945,13 +1945,13 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. @@ -2021,7 +2021,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2502,7 +2502,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Právní upozornění @@ -2519,8 +2519,8 @@ Pravděpodobně jste to již věděl, takže to již nebudeme opakovat.Stisknutím libovolné klávesy souhlasíte a pokračujte... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -2529,22 +2529,22 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte... - + Legal notice Právní upozornění - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím @@ -4038,7 +4038,7 @@ QGroupBox { Průběh - + Priority Priorita @@ -4066,80 +4066,80 @@ QGroupBox { Vysoká - + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat @@ -4148,23 +4148,23 @@ QGroupBox { Žádné - nedostupné? - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. @@ -4173,19 +4173,19 @@ QGroupBox { Seznam trackerů nesmí být prázdný. - - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení @@ -4507,7 +4507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Popis není k dispozici @@ -4777,7 +4777,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -5195,13 +5195,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Rychlost nahrávání - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost nahrávání @@ -5216,7 +5216,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Poměr - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas @@ -5230,22 +5230,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. &Ne - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat @@ -5266,145 +5266,145 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Trvale smazat - + Name i.e: torrent name Název - + Size i.e: torrent size Velikost - + Done % Done Hotovo - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Protějšky - + Ratio Share ratio Poměr - - + + Label Štítek - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Přidán - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončen - + Down Limit i.e: Download limit Limit stahování - + Up Limit i.e: Upload limit Limit nahrávání - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... @@ -5417,12 +5417,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Omezit rychlost stahování - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Set location... Nastavit umístění... @@ -5431,53 +5431,53 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Koupit - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Decrease priority Snížit prioritu - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -5486,32 +5486,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. UsageDisplay - + Usage: Použití: - + displays program version zobrazí verzi programu - + disable splash screen zakáže úvodní obrazovku - + displays this help message zobrazí tuto zprávu - + changes the webui port (current: %1) změní port webového rozhraní (nyní: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné) @@ -6452,12 +6452,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Ne - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6466,107 +6466,107 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal. Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugins qBittorrent - vyhledávače - - - - - + + + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. - + All selected plugins were uninstalled successfully Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. @@ -6576,18 +6576,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala. - + New search engine plugin URL URL nového zásuvného modulu - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 940a143b8..43ebff6d2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -351,76 +351,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. @@ -429,43 +429,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -1579,7 +1579,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1608,7 +1608,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1697,7 +1697,7 @@ Please close the other one first. Luk venglist denne først. - + Transfers Overførsler @@ -1718,8 +1718,8 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1787,7 +1787,7 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1797,15 +1797,15 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1888,13 +1888,13 @@ Luk venglist denne først. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl @@ -1949,18 +1949,18 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS @@ -1969,23 +1969,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Færdig - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1994,100 +1994,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Torrent file association - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2568,35 +2568,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Annuller - + I Agree @@ -4014,7 +4014,7 @@ No further notices will be issued. Hentet - + Priority Prioritet @@ -4037,13 +4037,13 @@ No further notices will be issued. Høj - + this session denne session - + %1 max e.g. 10 max @@ -4053,106 +4053,106 @@ No further notices will be issued. Ingen - Kan ikke nås? - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - - + + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti @@ -4407,7 +4407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Ingen beskrivelse tilgængelig @@ -4736,7 +4736,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -5150,19 +5150,19 @@ Please install it manually. UP hastighed - + Down Speed i.e: Download speed Down Hastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Hastighed - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tid Tilbage @@ -5176,22 +5176,22 @@ Please install it manually. &Nej - + Column visibility Kolonne synlighed - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet @@ -5204,145 +5204,145 @@ Please install it manually. Slet Permanent - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Done % Done Færdig - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Ratio Share ratio - - + + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -5355,12 +5355,12 @@ Please install it manually. Begræns download - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Set location... @@ -5369,53 +5369,53 @@ Please install it manually. Køb det - + Increase priority Forøg prioritet - + Decrease priority Formindsk prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5467,32 +5467,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -6336,12 +6336,12 @@ Please install it manually. Falsk - + Uninstall warning Afindstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6350,124 +6350,124 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afindstallationen lykkedes - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent søge plugins - - - - - + + + + + Search plugin install Søge plugin indstallation - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret. - - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres. - + All selected plugins were uninstalled successfully Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres. - + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - + URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 9e9d4a540..1b7e44048 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -388,76 +388,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. @@ -466,43 +466,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -1958,7 +1958,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -1979,12 +1979,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -2353,7 +2353,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Bitte warten... - + Transfers Übertragungen @@ -2379,8 +2379,8 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2448,15 +2448,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2539,13 +2539,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2605,38 +2605,38 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + Torrent file association Verbindung zu Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Download completion Beendigung des Download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2644,28 +2644,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Downlaod bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Always Immer @@ -2675,7 +2675,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2757,7 +2757,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2778,12 +2778,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2814,46 +2814,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale UL-Rate - + Global Download Speed Limit Globale DL-Rate - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. @@ -2923,7 +2923,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3406,7 +3406,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? LegalNotice - + Legal Notice Rechtshinweis @@ -3420,8 +3420,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again. Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen. - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3434,22 +3434,22 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Drücken Sie eine beliebige Taste um fortzufahren... - + Press %1 key to accept and continue... Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu @@ -5027,7 +5027,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Nicht heruntergeladen - + Priority Priorität @@ -5055,80 +5055,80 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Hoch - + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden @@ -5137,23 +5137,23 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Keine - Unerreichbar? - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. @@ -5162,19 +5162,19 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch die Tracker Liste kann nicht leer sein. - - - + + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Save path creation error Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden @@ -5515,7 +5515,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Keine Beschreibung vorhanden @@ -5861,7 +5861,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -6260,13 +6260,13 @@ Please install it manually. UP Geschwindigkeit - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate @@ -6276,7 +6276,7 @@ Please install it manually. Verhältnis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left voraussichtliche Dauer @@ -6290,22 +6290,22 @@ Please install it manually. &Nein - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen @@ -6318,145 +6318,145 @@ Please install it manually. Endgültig löschen - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Größe - + Done % Done Fertig - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Ratio Share ratio Verhältnis - - + + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hinzugefügt am - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Vervollständigt am - + Down Limit i.e: Download limit Download Begrenzung - + Up Limit i.e: Upload limit Upload Begrenzung - - + + Choose save path Speicherort auswählen - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicherortes - + Could not create the save path Speicherort konnte nicht erstellt werden - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... @@ -6469,12 +6469,12 @@ Please install it manually. Begrenze Downloadrate - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Set location... Ort setzen... @@ -6483,53 +6483,53 @@ Please install it manually. Kaufen - + Increase priority Priorität erhöhen - + Decrease priority Priorität verringern - + Force recheck Erzwinge erneutes Überprüfen - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurück setzen @@ -6605,32 +6605,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Verwendung: - + displays program version zeigt die Programmversion - + disable splash screen deaktiviere Splash Screen - + displays this help message zeigt diese Hilfsausgabe - + changes the webui port (current: %1) verändert den Webinterface Port (momentan: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional) @@ -7678,12 +7678,12 @@ Please install it manually. Falsch - + Uninstall warning Deinstallations Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7692,7 +7692,7 @@ However, those plugins were disabled. Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich @@ -7701,54 +7701,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + Select search plugins Wähle Suchplugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent Suchplugins - - - - - + + + + + Search plugin install Suchplugin installieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. @@ -7764,16 +7764,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - - - - + + + + Search plugin update Such-Plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. @@ -7788,35 +7788,35 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen. - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. @@ -7826,18 +7826,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. - + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen Plugin URL - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 315e34741..b8cc60a2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -430,76 +430,76 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. @@ -508,43 +508,43 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -2025,7 +2025,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent @@ -2114,7 +2114,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία torrent @@ -2174,7 +2174,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2444,7 +2444,7 @@ Please close the other one first. Παρακαλώ περιμένετε... - + Transfers Μεταφορές @@ -2470,8 +2470,8 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2539,15 +2539,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s @@ -2630,13 +2630,13 @@ Please close the other one first. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα @@ -2696,39 +2696,39 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Εύρεση - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2737,28 +2737,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Always Πάντα @@ -2768,7 +2768,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) @@ -2846,7 +2846,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2867,12 +2867,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2903,46 +2903,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. @@ -3012,7 +3012,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποστολή - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3493,7 +3493,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" Νομική Ειδοποίηση @@ -3511,8 +3511,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συμφωνήσετε και να συνεχίσετε... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3521,22 +3521,22 @@ No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... - + Legal notice Νομική Ειδοποίηση - + Cancel Ακύρωση - + I Agree Συμφωνώ @@ -5184,7 +5184,7 @@ QGroupBox { Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα @@ -5208,80 +5208,80 @@ QGroupBox { Υψηλή - + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί @@ -5290,23 +5290,23 @@ QGroupBox { Κανένα - Απροσπέλαστο? - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. @@ -5315,19 +5315,19 @@ QGroupBox { Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο. - - - + + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης @@ -5661,7 +5661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή @@ -6009,7 +6009,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -6422,13 +6422,13 @@ Please install it manually. UP Ταχύτητα - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής @@ -6443,7 +6443,7 @@ Please install it manually. Αναλογία - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρόνος που απομένει @@ -6457,22 +6457,22 @@ Please install it manually. &Όχι - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Διαγραφή @@ -6493,145 +6493,145 @@ Please install it manually. Οριστική Διαγραφή - + Name i.e: torrent name Όνομα - + Size i.e: torrent size Μέγεθος - + Done % Done Έγινε - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Διαμοιραστές - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Συνδέσεις - + Ratio Share ratio Αναλογία - - + + Label Ετικέτα - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις - + Down Limit i.e: Download limit Όριο Κατεβάσματος - + Up Limit i.e: Upload limit Όριο ανεβάσματος - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... @@ -6644,12 +6644,12 @@ Please install it manually. Περιορισμός ορίου λήψης - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... @@ -6658,53 +6658,53 @@ Please install it manually. Αγόρασέ το - + Increase priority Αύξησς προτεραιότητα - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -6780,32 +6780,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Χρήση: - + displays program version προβάλλει την έκδοση του προγράμματος - + disable splash screen απενεργοποίηση του splash screen - + displays this help message εμφάνιση μηνύματος βοήθειας - + changes the webui port (current: %1) αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) @@ -7875,12 +7875,12 @@ Please install it manually. Λάθος - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7889,7 +7889,7 @@ However, those plugins were disabled. Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση @@ -7898,54 +7898,54 @@ However, those plugins were disabled. Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς - + Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης - + qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. @@ -7961,16 +7961,16 @@ However, those plugins were disabled. Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς. - - - - + + + + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. @@ -7985,35 +7985,35 @@ However, those plugins were disabled. Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. @@ -8023,18 +8023,18 @@ However, those plugins were disabled. Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index efdbc05f1..066457fa7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -333,117 +333,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + An I/O error occured, '%1' paused. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -782,87 +782,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files - + Torrent Files - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Search - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -870,104 +870,104 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers - + Torrent file association - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. @@ -1448,35 +1448,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -2546,123 +2546,123 @@ No further notices will be issued. - + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - - + + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path @@ -2904,7 +2904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available @@ -3163,7 +3163,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -3544,244 +3544,244 @@ Please install it manually. TransferListWidget - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Column visibility - + Start - + Pause - + Delete - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Ratio Share ratio - - + + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Set location... - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -3790,32 +3790,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -4430,136 +4430,136 @@ Please install it manually. engineSelectDlg - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index b4dbae52a..126f281cc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -383,76 +383,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. @@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -1945,12 +1945,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -2082,7 +2082,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2332,7 +2332,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferencia @@ -2358,8 +2358,8 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2427,15 +2427,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s @@ -2518,13 +2518,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida @@ -2584,39 +2584,39 @@ Por favor cierra el otro antes. Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2625,61 +2625,61 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de subida - + Global Download Speed Limit Limite global de bajada - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Always Siempre @@ -2689,7 +2689,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) @@ -2767,7 +2767,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2788,12 +2788,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2824,7 +2824,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2835,7 +2835,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos están aún transfiriendose. @@ -2867,7 +2867,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -3348,7 +3348,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Aviso Legal @@ -3365,8 +3365,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3375,22 +3375,22 @@ No further notices will be issued. Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - + Legal notice Aviso Legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo @@ -5022,7 +5022,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Progreso - + Priority Prioridad @@ -5050,53 +5050,53 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Alta - + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Semillas por %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo @@ -5105,29 +5105,29 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Renombrar archivo Torrent - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo @@ -5136,23 +5136,23 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Nada - ¿Inaccesible? - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. @@ -5161,19 +5161,19 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.La lista de trackers no puede estar vacía. - - - + + + Choose save path Seleccione un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path No se pudo crear el directorio de destino @@ -5502,7 +5502,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Sin descripción disponible @@ -5851,7 +5851,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -6269,13 +6269,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Velocidad de Subida - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida @@ -6285,7 +6285,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Radio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiemp aprox @@ -6299,22 +6299,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual. &No - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Start Comenzar - + Pause Pausar - + Delete Borrar @@ -6335,145 +6335,145 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Borrar permanentemente - + Name i.e: torrent name Nombre - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Done % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semillas - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Ratio Share ratio Ratio - - + + Label Etiqueta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Añadido el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado el - + Down Limit i.e: Download limit Límite Bajada - + Up Limit i.e: Upload limit Límite Subida - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path No se pudo crear el directorio de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... @@ -6486,12 +6486,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Tasa límite de Bajada - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Set location... Establecer destino... @@ -6500,53 +6500,53 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Comprar - + Increase priority Aumentar prioridad - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -6622,32 +6622,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Uso: - + displays program version Muestra la versión del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + displays this help message Muestra mensaje de ayuda - + changes the webui port (current: %1) Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) @@ -7681,12 +7681,12 @@ seleccionados de la lista de transferencias? Falso - + Uninstall warning Alerta de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7695,74 +7695,74 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados. De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - - - - + + + + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. @@ -7772,35 +7772,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. @@ -7815,18 +7815,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 56c9c4d4b..ed20f7d0f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -372,76 +372,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. @@ -450,43 +450,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -1974,7 +1974,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -2104,12 +2104,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Transfers Siirrot @@ -2142,8 +2142,8 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2201,66 +2201,66 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Always Aina @@ -2270,21 +2270,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) @@ -2350,13 +2350,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe @@ -2394,17 +2394,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. - + Search Etsi - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + RSS RSS @@ -2460,30 +2460,30 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2502,12 +2502,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. @@ -2530,13 +2530,13 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. @@ -2606,7 +2606,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetykset - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. @@ -3087,7 +3087,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? LegalNotice - + Legal Notice Oikeudellinen huomautus @@ -3104,8 +3104,8 @@ Todennäköisesti tiesit tämän jo, joten emme toista asiaa. Paina mitä tahansa näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3114,22 +3114,22 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn @@ -4707,7 +4707,7 @@ QGroupBox { Edistyminen - + Priority Prioriteetti @@ -4731,80 +4731,80 @@ QGroupBox { Korkea - + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen @@ -4813,23 +4813,23 @@ QGroupBox { Ei yhtään - tavoittamattomissa? - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. @@ -4838,19 +4838,19 @@ QGroupBox { Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä. - - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen epäonnistui @@ -5176,7 +5176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Ei kuvausta @@ -5504,7 +5504,7 @@ Asenna se itse. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -5922,13 +5922,13 @@ Asenna se itse. Lähetysnopeus - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus @@ -5943,7 +5943,7 @@ Asenna se itse. Jakosuhde - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Aikaa jäljellä @@ -5957,22 +5957,22 @@ Asenna se itse. &Ei - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista @@ -5993,145 +5993,145 @@ Asenna se itse. Poista pysyvästi - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Koko - + Done % Done Valmis - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Tila - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Jakajia - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Asiakkaita - + Ratio Share ratio Jakosuhde - - + + Label Nimike - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisätty - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Valmistui - + Down Limit i.e: Download limit Latausraja - + Up Limit i.e: Upload limit Lähetysraja - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Preview file... Esikatsele... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... @@ -6144,12 +6144,12 @@ Asenna se itse. Rajoita latausnopeus - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Set location... Aseta kohde... @@ -6158,53 +6158,53 @@ Asenna se itse. Osta - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -6256,32 +6256,32 @@ Asenna se itse. UsageDisplay - + Usage: Käyttö: - + displays program version näyttää ohjelman version - + disable splash screen poista aloituskuva käytöstä - + displays this help message näyttää tämän avusteen - + changes the webui port (current: %1) vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen) @@ -7318,12 +7318,12 @@ Asenna se itse. Ei - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7332,107 +7332,107 @@ However, those plugins were disabled. Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugins qBittorrentin hakuliitännäiset - - - - - + + + + + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 asennettiin. @@ -7442,18 +7442,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 8e15d971b..e46b65a07 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -472,47 +472,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. @@ -521,26 +521,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. @@ -553,48 +553,48 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -2082,7 +2082,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -2191,7 +2191,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2527,7 +2527,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Veuillez patienter... - + Transfers Transferts @@ -2553,8 +2553,8 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2622,7 +2622,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2632,15 +2632,15 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2723,13 +2723,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S @@ -2789,12 +2789,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent @@ -2805,29 +2805,29 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files? Voulez-vous réaliser cette association ? - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - + RSS - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2836,50 +2836,50 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Always Toujours - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) @@ -2961,7 +2961,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& @@ -2982,12 +2982,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -3018,29 +3018,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. @@ -3110,7 +3110,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3611,7 +3611,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? LegalNotice - + Legal Notice Information légale @@ -3628,8 +3628,8 @@ Vous le saviez probablement déjà alors nous ne vous l'indiquerons plus.Appuyer sur une touche pour accepter et continuer... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3638,22 +3638,22 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer... - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte @@ -5316,7 +5316,7 @@ Comment: Progression - + Priority Priorité @@ -5340,53 +5340,53 @@ Comment: Haute - + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Rename the file Renommer le fichier @@ -5395,29 +5395,29 @@ Comment: Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé @@ -5426,23 +5426,23 @@ Comment: Aucun - indisponible ? - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. @@ -5451,19 +5451,19 @@ Comment: La liste des trackers ne peut pas être vide. - - - + + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination @@ -5816,7 +5816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Aucune description disponible @@ -6190,7 +6190,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. SpeedLimitDialog - + KiB/s Ko/s @@ -6608,13 +6608,13 @@ Veuillez l'installer manuellement. Vitesse UP - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP @@ -6629,7 +6629,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Restant @@ -6643,22 +6643,22 @@ Veuillez l'installer manuellement. &Non - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer @@ -6679,145 +6679,145 @@ Veuillez l'installer manuellement. Supprimer depuis le disque - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Taille - + Done % Done Reçu - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Etat - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Ratio Share ratio Ratio - - + + Label Catégorie - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ajouté le - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminé le - + Down Limit i.e: Download limit Limite réception - + Up Limit i.e: Upload limit Limite envoi - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... @@ -6830,12 +6830,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limiter la vitesse de réception - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Set location... Chemin de sauvegarde... @@ -6844,53 +6844,53 @@ Veuillez l'installer manuellement. Acheter - + Increase priority Augmenter la priorité - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -6970,32 +6970,32 @@ Veuillez l'installer manuellement. UsageDisplay - + Usage: Utilisation : - + displays program version affichage la version du programme - + disable splash screen désactive l'écran de démarrage - + displays this help message affiche ce message d'aide - + changes the webui port (current: %1) change le port de l'interface Web (actuel : %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) @@ -8104,12 +8104,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. Non - + Uninstall warning Désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -8118,7 +8118,7 @@ However, those plugins were disabled. Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie @@ -8127,54 +8127,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + Select search plugins Sélectionnez les greffons - + qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. @@ -8190,16 +8190,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Le greffon %1 a été installé avec succès. - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. @@ -8214,35 +8214,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué. - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. @@ -8257,18 +8257,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - + URL: Adresse : diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 040c07e75..29e59c91e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -372,76 +372,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. @@ -450,43 +450,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1866,7 +1866,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. GUI - + Open Torrent Files Megnyitás @@ -1895,7 +1895,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1934,8 +1934,8 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1993,7 +1993,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2003,15 +2003,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -2084,13 +2084,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba @@ -2128,44 +2128,44 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + RSS RSS - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2174,50 +2174,50 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Always Mindig - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) @@ -2303,7 +2303,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2324,12 +2324,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -2360,29 +2360,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. @@ -2452,7 +2452,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2933,7 +2933,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? LegalNotice - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés @@ -2950,8 +2950,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Nyomj meg egy billentyűt az elfogadáshoz és folytatáshoz... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -2960,22 +2960,22 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom @@ -4501,7 +4501,7 @@ QGroupBox { Folyamat - + Priority Elsőbbség @@ -4529,80 +4529,80 @@ QGroupBox { Magas - + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni @@ -4611,23 +4611,23 @@ QGroupBox { Nincs - Vagy csak elérhetetlen? - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. @@ -4636,19 +4636,19 @@ QGroupBox { Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. - - - + + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) @@ -4982,7 +4982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Nem található leírás @@ -5330,7 +5330,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -5734,13 +5734,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség @@ -5755,7 +5755,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Arány - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Idő @@ -5769,22 +5769,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. &Nem - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés @@ -5805,145 +5805,145 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Végleges törlés - + Name i.e: torrent name Név - + Size i.e: torrent size Méret - + Done % Done Elkészült - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Állapot - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seed - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ügyfelek - + Ratio Share ratio Arány - - + + Label Címke - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hozáadva - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Elkészült - + Down Limit i.e: Download limit Letöltés limit - + Up Limit i.e: Upload limit Feltöltés limit - - + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Preview file... Minta fájl... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... @@ -5956,12 +5956,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Letöltési sebesség limit - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Set location... Hely megadása... @@ -5970,53 +5970,53 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Megveszem - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -6025,32 +6025,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. UsageDisplay - + Usage: Használat: - + displays program version program verzió megjelenítése - + disable splash screen induló képernyő letiltása - + displays this help message ezen súgó oldal megjelenítése - + changes the webui port (current: %1) webui port megváltozatása (aktuális: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális) @@ -7047,12 +7047,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Tiltva - + Uninstall warning Figyelemeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7061,74 +7061,74 @@ However, those plugins were disabled. Viszont kikapcsoltam a modult. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + Select search plugins Modul kiválasztása - + qBittorrent search plugins qBittorrent kereső modulok - - - - - + + + + + Search plugin install Kerső telepítése - - - + + + Yes Bekapcsolva - - - - + + + + No Kikapcsolva - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. @@ -7138,35 +7138,35 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Bocs, nem sikerült frissíteni: %1. - + All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + All selected plugins were uninstalled successfully Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen telepítve. @@ -7181,18 +7181,18 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Kereső modul beolvasása sikertelen. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + New search engine plugin URL Új kereső modul címe - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 0f9702e9d..a6f4a7e2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -372,87 +372,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 @@ -461,32 +461,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -1906,7 +1906,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1971,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -2200,7 +2200,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Attendere prego... - + Transfers Trasferimenti @@ -2235,8 +2235,8 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -2304,7 +2304,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent @@ -2314,15 +2314,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2405,13 +2405,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O @@ -2466,38 +2466,38 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Completamento download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2506,50 +2506,50 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Motivo: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Exiting qBittorrent - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) @@ -2619,7 +2619,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2640,12 +2640,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2676,29 +2676,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. @@ -2768,7 +2768,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -3249,35 +3249,35 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -4835,7 +4835,7 @@ QGroupBox { Dimensione - + Priority Priorità @@ -4859,80 +4859,80 @@ QGroupBox { Alta - + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella @@ -4941,23 +4941,23 @@ QGroupBox { Nessuno - Irraggiungibile? - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. @@ -4966,19 +4966,19 @@ QGroupBox { La lista dei tracker non può essere vuota. - - - + + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio @@ -5308,7 +5308,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available Descrizione non disponibile @@ -5654,7 +5654,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -6057,13 +6057,13 @@ Please install it manually. Dimensione - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload @@ -6078,7 +6078,7 @@ Please install it manually. Rapporto - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -6092,22 +6092,22 @@ Please install it manually. &No - + Column visibility Visibilità colonna - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella @@ -6128,145 +6128,145 @@ Please install it manually. Cancella permanentemente - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Dimensione - + Done % Done % Completo - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Ratio Share ratio Rapporto - - + + Label Etichetta - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -6279,12 +6279,12 @@ Please install it manually. Limita il rapporto di download - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Set location... @@ -6293,53 +6293,53 @@ Please install it manually. Acquista - + Increase priority Aumenta priorità - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -6399,32 +6399,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Utilizzo: - + displays program version mostra la versione del programma - + disable splash screen disabilita spalsh screen - + displays this help message mostra questo messaggio di aiuto - + changes the webui port (current: %1) cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) @@ -7473,12 +7473,12 @@ Please install it manually. Falso - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7487,7 +7487,7 @@ However, those plugins were disabled. Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita @@ -7496,54 +7496,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent - - - - - + + + + + Search plugin install Installare plugin di ricerca - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. @@ -7559,16 +7559,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. - - - - + + + + Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. @@ -7583,35 +7583,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito. - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. @@ -7626,18 +7626,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. - + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - + URL: Indirizzo web: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 9c36084d9..e936527ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -367,76 +367,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -445,43 +445,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -1675,7 +1675,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1704,7 +1704,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1743,14 +1743,14 @@ Please close the other one first. ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Transfers @@ -1807,12 +1807,12 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -1823,15 +1823,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1904,18 +1904,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー @@ -1953,17 +1953,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + Torrent file association - + RSS RSS @@ -2056,7 +2056,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2077,12 +2077,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -2113,7 +2113,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -2145,18 +2145,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2164,71 +2164,71 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never しない - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Exiting qBittorrent - + Always - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2710,35 +2710,35 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel キャンセル - + I Agree @@ -4067,7 +4067,7 @@ No further notices will be issued. 進行状況 - + Priority 優先度 @@ -4095,80 +4095,80 @@ No further notices will be issued. - + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed @@ -4177,23 +4177,23 @@ No further notices will be issued. なし - アンリーチ可能ですか? - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 @@ -4202,19 +4202,19 @@ No further notices will be issued. トラッカの一覧を空にできません。 - - - + + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした @@ -4540,7 +4540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available 説明が利用できません @@ -4886,7 +4886,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -5296,13 +5296,13 @@ Please install it manually. UP 速度 - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed @@ -5312,7 +5312,7 @@ Please install it manually. - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA @@ -5326,22 +5326,22 @@ Please install it manually. いいえ(&N) - + Column visibility - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 @@ -5362,155 +5362,155 @@ Please install it manually. 永久に削除 - + Name i.e: torrent name 名前 - + Size i.e: torrent size サイズ - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Ratio Share ratio - - + + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename 名前の変更 - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Set location... @@ -5519,53 +5519,53 @@ Please install it manually. 購入 - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5617,32 +5617,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -6631,12 +6631,12 @@ Please install it manually. False - + Uninstall warning アンインストールの警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -6645,7 +6645,7 @@ However, those plugins were disabled. しかし、それらのプラグインは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 @@ -6654,39 +6654,39 @@ However, those plugins were disabled. すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugins qBittorrent 検索プラグイン - - - - - + + + + + Search plugin install 検索プラグインのインストール - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 @@ -6702,16 +6702,16 @@ However, those plugins were disabled. %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - - - - + + + + Search plugin update 検索プラグインの更新 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。 @@ -6726,27 +6726,27 @@ However, those plugins were disabled. すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。 - + All your plugins are already up to date. すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。 - + All selected plugins were uninstalled successfully すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました - - - + + + Yes - - - - + + + + No @@ -6755,42 +6755,42 @@ However, those plugins were disabled. 検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。 - + New search engine plugin URL 新しい検索エンジン プラグインの URL - + URL: URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 0a424ee72..bf52d26e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -392,76 +392,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. @@ -470,43 +470,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - - + + Reason: %1 이유: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -1964,12 +1964,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -2132,7 +2132,7 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2383,7 +2383,7 @@ Please close the other one first. 기다려주십시오... - + Transfers 전송 @@ -2409,8 +2409,8 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 @@ -2478,15 +2478,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2569,13 +2569,13 @@ Please close the other one first. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 @@ -2635,38 +2635,38 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2675,28 +2675,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Exiting qBittorrent - + Always @@ -2706,7 +2706,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐비토런트 %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) @@ -2784,18 +2784,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2821,46 +2821,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? @@ -2929,7 +2929,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -3410,7 +3410,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice 이용 약관 @@ -3427,8 +3427,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again. 진행을 위해 아무키나 누르십시오... - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -3437,22 +3437,22 @@ No further notices will be issued. 이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다. - + Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 확인해 주십시오... - + Legal notice 이용 약관 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의 @@ -5078,7 +5078,7 @@ margin-left: -3px; 크기 - + Priority 우선순위 @@ -5102,80 +5102,80 @@ margin-left: -3px; 높음 - + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 @@ -5184,23 +5184,23 @@ margin-left: -3px; 없음 - 접근할수 없습니까? - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. @@ -5209,19 +5209,19 @@ margin-left: -3px; 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. - - - + + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error 저장 경로에 설정 오류 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 @@ -5547,7 +5547,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available 관련 자료가 없습니다 @@ -5893,7 +5893,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -6297,13 +6297,13 @@ Please install it manually. 업로드 속도 - + Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 @@ -6318,7 +6318,7 @@ Please install it manually. 비율 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은시간 @@ -6332,22 +6332,22 @@ Please install it manually. &아니요 - + Column visibility 세로행 숨기기 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 @@ -6368,145 +6368,145 @@ Please install it manually. 영구 삭제 - + Name i.e: torrent name 토렌트 이름 - + Size i.e: torrent size 크기 - + Done % Done 완료 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 완전체 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 공유자(Peers) - + Ratio Share ratio 비율 - - + + Label 라벨 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가됨 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료됨 - + Down Limit i.e: Download limit 다운 제한 - + Up Limit i.e: Upload limit 업 제한 - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... @@ -6519,12 +6519,12 @@ Please install it manually. 다운로드 비율 제한 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Set location... @@ -6533,53 +6533,53 @@ Please install it manually. 구입하기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 높이기 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -6655,32 +6655,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: 사용정보: - + displays program version 프로그램 버전 보기 - + disable splash screen 시작 광고 안보기 - + displays this help message 도움말 안보기 - + changes the webui port (current: %1) 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) @@ -7735,12 +7735,12 @@ Please install it manually. 아님 - + Uninstall warning 언인스톨 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -7750,74 +7750,74 @@ However, those plugins were disabled. - + Uninstall success 제거 완료 - + Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 - + qBittorrent search plugins 큐비토런트 검색엔진 - - - - - + + + + + Search plugin install 검색 엔진 설치 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent 큐비토런트 - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - - - - + + + + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. @@ -7827,35 +7827,35 @@ However, those plugins were disabled. 죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다. - + All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. @@ -7870,18 +7870,18 @@ However, those plugins were disabled. 검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - + New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) - + URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 90ab5dcd2..db14eadb5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -354,76 +354,76 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -432,43 +432,43 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -1256,7 +1256,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1321,7 +1321,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1549,7 +1549,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Vent litt... - + Transfers Overføringer @@ -1579,8 +1579,8 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 @@ -1648,7 +1648,7 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1658,15 +1658,15 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1749,13 +1749,13 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil @@ -1815,39 +1815,39 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1855,99 +1855,99 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Torrent file association - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2428,35 +2428,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Avbryt - + I Agree @@ -3726,13 +3726,13 @@ No further notices will be issued. Størrelse - + this session - + %1 max e.g. 10 max @@ -3742,111 +3742,111 @@ No further notices will be issued. Ingen - Utilgjengelig? - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - - + + I/O Error Lese/Skrive feil - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - - + + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien @@ -4096,7 +4096,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssItem - + No description available @@ -4424,7 +4424,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -4829,19 +4829,19 @@ Please install it manually. Opplastingshastighet - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Gjenværende tid @@ -4855,22 +4855,22 @@ Please install it manually. &Nei - + Column visibility - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett @@ -4883,206 +4883,206 @@ Please install it manually. Slett data - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Ratio Share ratio - - + + Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Set location... - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5142,32 +5142,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -5995,136 +5995,136 @@ Please install it manually. Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - - + + + + + Search plugin install - - - + + + Yes - - - - + + + + No - - - - - - - - - + + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent - + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine - - - - + + + + Search plugin update Oppdatering av søkeprogramtillegget - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine - + All selected plugins were uninstalled successfully - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index ba15c013cec1ed6d2ecd1d5a190d7c95d72f73c4..5f743a2c18c1bfb2cfbf593d46d7caeba7e94fde 100644 GIT binary patch delta 15778 zcmbVy33!ZW*Z-M)pCKZMU~E}PNKmyCNf1l62@xVpk|)W?WF}@NtHxNO#9m{kswj%u z#!^eEeW%uo`olD$ zp4jY%T|~WtiN5=rsP`D61Noo_h`vrC>UWmtUlmdOQ3wTZJo~*Rk&dPDL`ma_I*cM3 zWF*?w8gv9?-2!EQx00PwrV#yZCK|e*sPj&azA_S@6`;OI{IYa-paJps;P-SZM?b$$ zf?KQwM@YD$7>cwe;npak{Xrz$DI|)kO~N0Vf_5e0;{?F3J-y zBwF#3=;dw_t%XLmN`RT(%LuAyN_1LA^)P|*(Wz^P1 zw^4`5rx2Dusl&+~L?NxH>wyfS|9nA_zR`$(7ac|290yGwQO`LCh!nl3=XGqDnoGUf z-XLl_8T2OTCeT};m#J4AJhh@fMQ1h!9Y@hm!imDSQSY|1iJq*cJ~CMT>1pco#0DIf zQ9u5EqKOZv-#E|}>#5(HM?^;oD0X-W;-CM5;(7z=5sxYEQvfA$4aKdH5l{Fl#jR?O z@1Iiqg><6ACLCSgh!Tnb$b&Z04S7v;;d@GiTS*m0iAUkFl}buH0U)>EMgs=i1||m5 zfJt8wt&XPwQ=s5s2MyTeAe!8nrFNpN{kR8*_frxN3cNW+Nrn=lk-t#VoEJo&te}B? zpA#(zp@B!?p`*hod8ZTf9u3NZ0=;-NC}%U#=#Oa7Dq!Q-6dLr;CjfO8U$a}ga8x~+6$FN#>pCv^KU zHIulht&+98{3{d9r`d(-R zOibcv`4*0DCp-7y*O9!~WOhL=FLCbIL?_$x3hFf^+A)MzoD)OT_gCJ?$B5a^NZz=w z0irzt96cD~qCD{v-t(dd z4xZ>zop zxPDqK7v;%6;yt|a1|eG2l=t_7b42U6@ZO9B_20vnj;M*4-s1ZN!j)5}@#{{8fax1t zl&5INZyIwR{h}s6I2L7X^;v$`L(Pb%Y{~C46c*~A@pX~|M8}`=2bpZJJdUF$n)5Sj zPe;F)#xHt(o9O#T{L-R)V9(W*#8iMab9&vQvRzYk!LXa9Li1*usP^1WSN1LD&w-F@$B`2C$ zM=)>{Jh*JBVBlO|;_-Y0DfYYD@L`)^*w9;W;Q>Jg+rKZD3XEmw-8}~ijC)x+R!}qt z7L*zUV@lv!j31L0JK@>~f+_q+U|^(RO6?4!mzbj)iv&~uNF}PZQ!ril8@k*Dj!tUK z(X$r>bJ)4!SB1bnhu!c>bHTzof1wf<3KrcPi$ansSQU#6Ouq^?Cm=Kqp z;M)+S;Z>1f-z7Y+|ApY#Tv)Vahu~h@GNMP%1oy%xU~XtAcsj2I29^ziXSVHVLQe#5 zmeeQ8Tq_hEgWTmeh1E|iBO04)7y6%pCaX>fTQ)5r`pG2xIQ$vW?FGWl+agi9#tH{S zL(m^Xgvn7XJu4g(e-mx?gwT+T${E#5Xc>K;Xm_r##5|m+;E=Fn1F-R3fv{u?=-2glne#i4yH6TpRoqx}bui z`~DVgj4`27t`KgV0;;bq+$~oV<$fVNP~4R0DG3i5_7Rm7bM$bO@M1Z##MVuCsroF` zmBTJ-=gEE+Ug|p@AZsbSR0ePA$>0jnEVnYJD;Nmmvi*&a#7fc zMC5<$J@x}E-X;2I&T9-54pFDaUm&)PMB#mxqO^_?^*FsBlgl+x-!Ih|AgYN5I6gsI zi8wl0&CzrC{&_jp?H8p^t_h4JiI~tRB4?&3`zS2mwUncK9*T?)TN5n`1hqr67QQ0W zjA0Z~C9K-Z&_$o^R>(Tr%(xX~F%yPcp6=x?I&wO;^4nWBk(hF~zcAezX6@p3oO zXc)z&$&SR*Ax9#GH zy;q1P^cF{)Lf*H3F7ElaFABtDamwQ|q9qf=X_9@!lg$w`UEson8gZti3DLcAVrzR? zme*fg*l;xp)nIXPWHQl+WO2zWC{WT{JW`DGE%{#jNzn~-)fn;g^B?2)1L9d>i;*>V z#S43%BJ#1<6EFN$3D*u2FAh71Zr4P-^cjO8@;C9?`LHZ!q;MLjksQ6Pa8aJ%k@%^#5SsJFFSEv? z3!WGMvl+46e@wz}jkLRVUZOezi=PjWcs(CUw6DIzn_o`!`k=)3&R4_}OqVpAbDzk1 zM$%Y*4izy((qz>*jB0vGXvrY-|Ib!RLMJXj7wjqtQ$W+JqaJGzu}vhYb$`d0E|nNMza|QfmKegJKnNo-Y#D`7m1;@y2LVh z2RwCEV)ZIPsa?gOp?M|)6jH&myCRN1!K-f$& zZuLumGFdX=31T%pRWjKpjHuBck}0R>qHF#tS;C)*L86{yef{2;6Anr?)kSO<=1H7G zQgMLkCE3fizb-e+L7~OsT2~EZciWTK#!EQR8B1z1mRt#dWE6Jp@PnDh*QZMFsp@ z+Dxwn>c>b!j%+0A79?%Ed_D61zBGLGJ}8ni&*x7x?Nh9s90`f>2`4F0K z-y!Yegy4pEq%oV|^0=weSW^vnW{WgI6$^|UmnQ5%mMj`9O`ePAoo-4C0$1S}-cDK^ zifn1KT3Y(H-Gl6-(W%mXs<-4B)3YL8e4G?cacLk)}S%i1jMPjus= ztW#uPq|+c-w;I@Jg|DnzDim#$A?xmIKo*3`5`xhy_N?dVp{26q8<2OyARCl03Ek43 zAWJPjhvBdbM>j8VQJ&yqS$Y}ze2)L+rJrtm+X|C406JS zp|Z0^U?Es3yEq#4A>@SY;*{0IQ(Tl?F9w#fZp$7CQD}ztls#%BKz7MwkMi)m!xysO zGnyj*f4D2B(NhuI8gl6)6Vm6ZT>Y$wc+$4=Ko$!x`^p24qX5~%G8Ps8-w z(!$XRGLG&|li#-E2cBq;{67;+7@z0JA6z_$@wrs~BoFBk{FnUMNHvk~75N`G5cA2` zU6d!?Er0b@Q&hIw@_*heK|11=m! zE9^mwaRG5hF}4muXA&#Q+5?XkBl`ZokgRf;`3kW%mG-45lwIPokpGeRa2ggqX{(HiO9zNLDtpdENGzXl^l5WtZ>AB(=xNG? z0n^~A`W(H`mZSg9R_fT_H%w5D7>{)~NNG)KhW2_`SyUI6d#_TK9zfIi>Y8$Nr-PUq zEXvVm+raf#lx1b7kpHKBl@oKv0aQJdGmVJJP^HrG!hspEhjLa|UmOy*arEK}<=pBq z7|rS^7x1p&`9tMGe^_E!sa&t`hLci?a$7Du_cU3#ul0VUWozZWxvz0Kbz6A^cZ}q> zUwQgJ=nV}fD$l$Gt^J$wd?PyqUT>hhJPxs1Fkktz7ER{sf0Q>z0erVQD*tmzhyHF> z3D%y2=AWxXfkFsgsgj5g%Nb8qY5^?td8Mkp2>j#p)k+5)is zp=vVtXPk)Cs;1MRSSLM4Z+@%_wI4uX>652wdjXpM9Hfe`9)#L|M>Tj|6V!f_DzyX9 ze9ETEU_I2iqbjrH4~*gWRXO+LQDSeaN@roiS65WyWXoa5e$}KkaQ)0!)q-|=F-MfC z7Tr9Bx!{><@vT%C##gOT+EC!iRnEWhe9ab>{lJk<7?1x_xoG(y)xo=1*ey|YXe#nF zqP6O1yE>qQROd_p-|KwUxnI(79oL$p8*Zx3yf&aEKx0;2^1^{;!e)-{ z)4M27EK*(F_%rSSYIF49k9O6=5$7>1Zc;rlz~Y8l)$=*);L0qgzI)d)EW#ws%(R{6NjCK@t1BKz0AU z^?~L$>R}PPfo7F@*aL*F_(wIfumyU;NRG}ts%CzTL6d2$HfYhVo5gZ;n?r4g9z`^; zkGl8<4&IC*J%Ew4YL+ z{06sRG)(fdqcWv4+4)PF3QfV3-7zxDz642{)q7%cRisSzX` z!00tgBP!m6vtXb`GZkG?wM*mGc@Ub>5=|{Nz!$tz<3jnmB^v)9GEn&(U$D%u$$j&jT=DA`@v`$ zM$PHDD5-T?YtBA-4MnzUZahUvoxe=;eCet*3_CNvgjn=$;l8&p}0h%}Y(}3!9 zjvn$i5KrCRdEckKMk|eZ727}N_}nxp+8~MXR~2q5)*4JU#*(Q|XB?je_&OW=H{w;x zqT~Qw@7a_451rAt^a@kt*cDJG@S}eEB13L|uGW;Fo5onQ=1gt2-k2F;&SOm4bhF9C zq}vQ;lhtuQAW-I8x@qcTb}xt7RJUo97{*p;w&ZA|-|nRiv@j#`4Hm|##b2A=Vhh6d z0nYdUA-}nDz~<~uQ^%M3mb4fg=T_ERXR{d6ZCY!79(K1fOoqXf<O(%q*Esl-Qj0!SGqxy+ZkJ!J$zWi`mjao0!dLZDxyw zG1;_D!?YP@C}%R;SleuRgGsB0voZ}v#_=??ro$Mzz!1s`N)AZTBu>FLwhwI^qe_%g zFljT_#HDy_*|G=ZXsw14Y>{iQ=IU+f+1gCA#bf_qZJs{g3KO*koAYVtC4Og@kpE?) z7KA@;i)zMIEUh%h@i?@WL(|5~`BUpKUKefgt2r6}l_;MCCf8iRs`0KYr}877nAga0 zBd)f+6t}X&mzK{NknPsMXGC{{?d=MqIZIn$UE36KTxi3Gh9YBH%eQ z<&Xg((-xGawkw|;*C}s@E0_VU@CC3wB=&PF3JB$sJa(Aw@zBLA$nrGy^6v&@7nH@t zCYMeM8N47SM0auM+!=LZ7EU=lN$%lvV}v<3*KE?}FvV7vv(wGy90MYtw=mic+JL5E z0m1mURX_`QvN>OC%{J#7GqhQZO>4_GSdk|P5F!PPYcnn8Ty3#A-=a-o((Kwai@DGW zQ07^fOa}N#XRIwMOm*$>)>N-|O&$5AP3-oVS44$2xq6d6i^&BFKO}-5*U7y^(1$4o zkBoJxYagemV>fk8;i%4;E!|AwaATpq*y?N-y_(1KbG+&6=NQe%WHq9S3^q2bjxS?t zJ8$;p2?Nw|>#o=0KOrgWM9-i59)d3d5}0z@}kA&Wkax_;&f6u9hykV+lbqi`|Tp zaAOu@G3Z&nMLijFbet=|;yGQj+o%5JW|M_mvS6LTRFzR^cILM7V9U4KEPCVn@{+TX z?4b#j3QEFR&iDAF1*NeE?BkjBZjqAij8SjNw^mg!=X^p?X7_j4vJCmTRoJA)n*$%D zbaEMtVUaDM;_hav>Aj7GL!Ou0-O|L}E&39Jv8u4xYY9u<@t(AMzA;Pxz8T_#C24Px z11jZ303h~^_na3KlB94mi6XM!_pdzh4zoTvVDYJhC2mGQ2jy3rU`VejP#)jMK0axG zx!p6u5f(EtKrey)o*@>d7smH-%Tz~{FsNqV4RP~GdKgSby(yzokYjP<`i}eY3cHu_LXv_7 zc7Ae7C+20!pHzvRT0H>nbVeJPz~r0Q)Q+~YQi3YQa2W2t*0|Ht5rDTP>;1?N-R2Pl zNlyj^!(?ZZ^c`=dD#u)MD=zM7VVHEL3XfPPwIq9DyjQ*n=y*?5{Dzc2-J&GX=>WK= z4_M{#A6s;JsVm%EqG(gb`F|shR|0``5_<9!83yZF=K-CNg)jf-9Bptn#+x20isQ^5 z&`w;YFB4jlrSLyjETwT~i!DD(Ulj#X`}p~5E9xr8DM>IRZ{CZDF!q2)c8L@6t?x%o zX`G*TIw^Ec*R-Rt6-|)cU#ZjQXBf2M7Jb@#Vx26MOqTW#W9u$SfCmxZOCT8mmA3|7CgVC+y3p`}y zTQJ;J)!uHO<{?bbUl(45L!5UyzK;ieI z+kF!MNXE$67?vqO%}j{-vy#!xr1p^`)RHs;K?@ zx=#WX$~5zyQ8Z6fu_E@p6$<~@JlCPJg1v#7JxEos$Gzhd_Q>N>-M~7t z!3LIW%Uf+aT^UTE^W;94$Q6XCAA-aaYE)R!I%>P=O z!G>d7n%=b-@tK@_`~wTb{yO$R%Wlv>J>*V&VFgd3hfuM9qShAQhs$n|o#Wr6`8h%s5qHRg{NlwT{tS zFueLRrYw{IR(2~d*RfJDT{b5!p=}l4*VN&Bm|-q78O{0(t=eTF3WpZc<;C93PNfu{gpbNYxT6 zu4(+!k<7SeV8hhhD^FAYUFoKh%M~kOQ<}A%AEKOdIpbJn_kyyCeG@LY1L70zx^~mz=#pW^d5Z~2$C)d~ zF~(Rkuo`RJl*7#Ybj-z@`E$4{gQl2Pq_SM>IqJ8NB+r!H5xtB~H)T*uQwABP~fg~XR#9uvYU zRI_GeMaA;C*t5D+>Tyo(?3#O(*I(OzXnr8#o`g%eG*J8}e>SgX3@dq@z7l1yvKlvw zGU_)YeOoGuO0af7ehCw-MP3B4k#t(kpYj{ZVSXHGXT+Fa zyZ2E>$FYMIuFv5{meuiMgt1qn*lYR8T>7x)RlOI+NY}wF!LJX)=x0aFYf+a*O{EL$UWD^q|pqtqjtG2-W_AC4V?n(cRWe6 zEK1Snd{~Tk{UFAJ`WZ|pUnTzq%z-TL5e?s|MzR>QR_~aaf?AHW{9V0$^LC_l%aXCBCT4PcuLSXD{fhP$eNj>}+u>f;G|s|=AbDXE z(3D}Y=AiT7m4(Z0Jm(4w8-hT&E^+XJge8LydAQj-&SJKi(=pWGZq|aUBvdGud+Qg> zs3&Fb!rxI+;kxrisc~uP<5*X)HAKl)C|5ZQ^$=W3$CjT=4A)k+;<@yzkgf1ZpIM@a zwdV(N!bSUPf@)OmAFAAEef8a4kadpCWvF! zSSPq05};#8Qa4)iah+;ppwL4cz%vY z#jEcU#g3lVY^@dT950g~imPh*Tp?r%1Dn1bwp)@mE+wb(6_(O9YinC-b!^!jWAssS zo4H}$(6=tf;;C*fhjEA9Sj#!Jura@hw0utaj%1(m@7)fnj)@^38N{|Xz3Yz9RSY&1 zcjMI*$M(kk#$e)yidkIIh9XiD=TgW2ovm761*vRIB zhHQy{r?hJ-O8eV_?g$?>IzTz}7h)4Tht znGGKvRAMlFRSqg8(>pd(G8-oGXK$=B(bQlWt@&xdkinJUtmIYGyLYYs_Ap49=pPK> zy%+0k43_UI=EI&1GugCy>vwK8x;Fi}R?d#{Rruim8~X;uijABHX4H~|dcEC=J9e^b z-2SY=N{90?aB1HzbRL?!UeLfhc39Dl!3)aAu!nK>5Y_(_b#ErHXytmD4ZA{q!8p8{e<0>DaTf#eWS)mjAbvyFX8Be#(QtDI|A{V8suW>sZJ#45@uS>;@FAv?WpYU2EI{dLLzX(;Dy^ZP#x<-Be6 z9Lt{iIOlGA$O}}@t5*J<>k{T&L}}2q*!P~U2EoEH46Dkv|KjQ;?6k`sa2$C%EP-kk zE3y6TrYdG?*hAXeuEI)S_x<>HALol5LP;a(|G#pqJK*d5ckgyyJ?Z~5!@*YH#qqzV zI4f!Ee!d{ZJ7#Fwq#|R{7ZYz3l({;h=OvPVxY26XX1FerT!7`8BYPr1*F(=idZB%@ zH*j9)87yF3w@&DqcuVSZ9;(M{B%M?{Hujxrqyau~p^w~2&o&#<8RzE1dm1y|+^hX$ zOoFaA!`c*$=Ucp{VHw({t+Lszgm}rG?s}2q!>wUC->ym!&#LW4qNHh9HdeVV&pCHHcbOVSh#5;HsgR7lMh%frv{qxA>mdMZ>H;hXnGBF~UsIQKwhe~3;715}@METxCqiu<{ zi9}<5CEDcxmJ_Y*gL`jap;tr`!CU4;-X=N{`Nk3rSV%MlpA;w1bl!((S~5}9X`&hD ziGEx`hX20QmXOSJqwY4z;^tt-D@pbnE*N)8V#F3=n@koL5VtQJ59Wv~b|c!+Ox!7s z$R&}u8W`(xgt$L86Ztn1CAY>{7%+rJrIiy2qiM8L1H#w{HWKwyflZ(Tjh=v= z$DAPdx!n-|m`60mX)DpC4>VSV9RyX-IN5okdAT$$7K}Bc@e3jlzj~Um54!lXiYDHg zLo{`j#KgDc6^3~3wkPlDEks3yG$}TbNZXetRlddjAvEdAIfycse0-XTc797fiMd4U zx{^=wR>XhLQSv!$BnmE;xFtp6o<{OzqKNJsB;Q~dFhfDUX&*rc^7D8{wCaE4SBahG zxRL)U2s5Xgru=e@Xy!_ql82D(?M73+tby2)X__1c&9b0rvB!zbOC@&yo&xSqG9Z0i zOGuxT?ie@gjPh|X_=1ol?@~NQ(j}U@UL}Ae(M5PxgAwL^poGj7k zN$F`E(d0D}H(#gh_-n|jQrdS0=et))++srqR(HlC+v(&+LwBO{xpX=WCpwl=nI&B7 zzmLkSD~RfTr*pw$h}QU0xj)!@9aZK%BP!TJ4QD-YJc^#@y|(?JN?&IGrd31-2Qr64W)XEg$sB9O4u1D$ zPUx|4*=eT47cLx8%#_rfA=>Z1l8W!{Q%qTD3el#u1v$r*{c=VWs&Ho;Jmg|##jWgd`4 zhOK}huVt~J@z8*q#GoKqeAZv^oZ)X-`UfoJxk%#bJlTo+SBV@7WTm5ZL{}VT=g)c) z_1P*r|I9=e*#+xCaD5Nitw2;luOQi-M~+01d9sE;U!pE^Wgjb`9j!{%G92p9oX0Xw z$B3NMSap#VG$XLWVq70y~|zh;>>V zg}Oe09m4D+%6KR-yN$$$TiKy)^h8dX?1*Xwpw z|3u|(#TgW5h_3bGe$Dw4G;*{xO$)Xf}GoNp71vO7`dsZkxgM zCBI%eQRF32OptimM&cjKxhxqhpQPoo^AeFh&0s!Ja%V2Pa5xMfz-51#1W&f*^74L1 zHra6n8~;UUCUS+gxk$^~5_gE)5zi15sA1e0wGQhgafb46E27GA+=bwCMAL6b+!M&% zPJn9tdvbMVsYuHdi4AADx;SV-b6n!!ChlGbEa=?C{cR6XP2I=6I%@}2JMeAY1{2-w z!CSucBpTX}@0s)o;&qU?dxpey%vn z`kDgFhI9GaJ21p-GJo?PJmT7szvqUMJjaT^ci#%0tmdEWfG3V`<3E=UNB)mv<2`dYU z&4GBZ??ZWN-{%$o<)*p&CGKBDUo}$B}T%vo+6kXDu5&4}|bW_)&emqe)L`*^H zU8Zn|&p>G(py+E5VBxXL3dd)dRI;}!1{m-FFGoc{$2VB$Z$=n=Z*Q>C^$49?oE zGjyNaN`umA?;*TsJXii?6#}(qC`TGh3&kp3O=)*@h|=}> zPNLK@{|BZQZgUcW({;r2@ZbetbpqYQU|I2{;e z_}fsZzC{_)z8hT6fe6VVU*+2E%W!OPQ6?|P4(;8P+1beu53fA%bP8PkMtQ0c`QI^E zdEqMF^M(vkR-L!O%+?cZB8qoVKH1+wijV`q}^;)buSTfetXr8g$PB@IjY;y$ev!^RJW7! ziJD4O55p14iC(Ig+%4q4N1E#85}X*YLG>ok3f<74rsxes9ZJ=@w_!x}?bX&7?I4=% z>i%7DouN$aW&sa)|E``KIf>{(Z?)e&9z*J4^|W0NkWET;pgTjP4VBwgu}A=%HRe%kT_cZ-zQyI$RxgQEiMqT zK%7(O^=rlsUDSD}as1~(b-^qwkoiPiH2f2;ca>OFr#^fUI}9GFE?$Z2|IAdMDBel* zV6D1DfZsZVFHJjuP!+3h8QgzC`?OHsYQ}@7<*A!DV&bu>lo-@1F{_ir``PNp z>qD^PCiUO9D=_gys$VU^6l?9Ne%}DsFK92ZevkTdEIlpS<$}^u1 zMRB!Y=mi%i6bmu!5sFD~gt$Q{*<;@b>C1{xz;+A!8b=~srwPRY==))gLdjEzGqIy^ z#u9H*9S!Y-^EppZp=Ju@+gQBWD1{4tD7_1|O3Yayv7x7MX3z(H(;aftcBKRD7uxJvV*mq7HelV-?Ucf7dN zXog>d!Ixq+ZWHEUs*Tr-N`VLc`bew{(~Jq~ipgk(#>)q;Pxwb-QP=-ypj%-YZ_@?I zeww9gabw9iO{lL8-q#mv!aCX!ee0o#EJvw~8KH?DT7mxqCTpT^IKq{Inz*>DM0rOv z@rz;+`_-D%5gm{%GbA2L(PS`pah$5j>;Xgl{4|GVIYWG`=ENfGymFuBTzU)g|7Rb~ zrQ&fA%>vD}$Ebjo_cYf(f$g?vZg%y=Yx6?QgC9~*psF>EQP9Atcr9Cq{J#^eRq$|i z$Z4&Pg`sVCY0a|m`@y@~Hu6xUWvJHD_c%OyLEC-m1Bmdo)@tK<^oH>gOXIW-eFH#`D;--?sCWsc4{;3Yg0uN%_| zu}^i@d0T=$Z9s&`XQXcO+0M{Vj&A12Gk7IitP9Gt!~HiTE=e`$f`35su-YdvB~2IX z9)-4ArVDSt0*mu?QKmN}^Le^o>pv3RAFhjEhXKQ4k1l0S8|vCl&+{sqgAaE$`r;k$T;!A)g?=dfk=QujmnmF1qT2u&{2V z?w%JGoRy_}@vj$t$kerb2Q7GQ(X|HQ!uC#j)~g(Syg|>0AH@vVq}OkN3m@&$x6?rj z*5>;E#Fn^J-=iiF^+443%)`3okM+Ilj$uA%t9P9?7(?nK{iq`-bax-~=U}qQ z(ihdJFf|A1FSNiz6$kZ|_Dhi^TK$!0n0BMS)n7}Wg>1T`zwxRCe?D338(zENoiIfI z>d&9Zg6tmY|NR;1X7NJ*>D3&(T=onmdTb?jwH%}uxAyMJ7(e&Xh`al6GV!T>JB86O zFhflL@w`kd8Zwd*e;&rj#h0!>>cr9BI~dV+GQ)|p{9nq9ZvwiDr-G(_WBj~wv#~jR zfw3ZDuyN7q{^I_qZjAU%w4F@65mO>Fs@L_Ac|SG|TIXq8yuP2v#H$!%MZz0nV`93o zCdpp(On%0s_s}vrW|+hbgoUS_ Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + 最大半開啟連線數 [0: 停用] Strict super seeding - + 嚴格超級種子 Network Interface (requires restart) - + 網路介面 (需要重新啟動) Any interface i.e. Any network interface - + 任何介面 @@ -380,19 +380,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Removing torrent %1... - + 移除 torrent %1... Pausing torrent %1... - + 暫停 torrent %1... Error: The torrent %1 does not contain any file. - + 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。 @@ -411,27 +411,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent log viewer - + qBittorrent 紀錄檢視器 CookiesDlg Cookies management - + Cookie 管理 Key - + Value - + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 +你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 @@ -1783,270 +1784,270 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Transfers (%1) - + 傳輸 (%1) Yes - + No - + Never - 從不 + 從不 Always - + 總是 Exiting qBittorrent - + 退出 qBittorrent GeoIP Australia - + 澳洲 Argentina - + 阿根廷 Austria - + 奧地利 United Arab Emirates - + 阿拉伯聯合大公國 Brazil - + 巴西 Bulgaria - + 保加利亞 Belarus - + 白俄羅斯 Belgium - + 比利時 Bosnia - + 波士尼亞 Canada - + 加拿大 Czech Republic - + 捷克 China - + 中國 Costa Rica - + 哥斯大黎加 Switzerland - + 瑞士 Germany - + 德國 Denmark - + 丹麥 Algeria - + 阿爾及利亞 Spain - + 西班牙 Egypt - + 埃及 Finland - + 芬蘭 France - 法國 + 法國 United Kingdom - + 英國 Greece - + 希臘 Georgia - + 喬治亞 Hungary - + 匈牙利 Croatia - + 克羅埃西亞 Italy - + 義大利 India - + 印度 Israel - + 以色列 Ireland - + 愛爾蘭 Iceland - + 冰島 Indonesia - + 印尼 Japan - + 日本 South Korea - + 南韓 Luxembourg - + 盧森堡 Malaysia - + 馬來西亞 Mexico - + 墨西哥 Serbia - + 塞爾維亞 Morocco - + 摩洛哥 Netherlands - + 荷蘭 Norway - + 挪威 New Zealand - + 紐西蘭 Portugal - + 葡萄牙 Poland - + 波蘭 Pakistan - + 巴基斯坦 Philippines - + 菲律賓 Russia - + 俄國 Romania - + 羅馬尼亞 France (Reunion Island) - + 法國 (留尼旺島) Sweden - + 瑞典 Slovakia - + 斯洛伐克 Singapore - + 新加坡 Slovenia - + 斯洛維尼亞 Taiwan - + 臺灣 Turkey - + 土耳其 Thailand - + 泰國 USA - + 美國 Ukraine - + 烏克蘭 South Africa - + 南非 Saudi Arabia - + 沙烏地阿拉伯 @@ -2364,71 +2365,71 @@ No further notices will be issued. &Tools - + 工具 (&T) &View - + 檢視 (&V) &Add File... - + 增加檔案 (&A)... E&xit - + 離開 (&X) &Options... - + 選項 (&O)... Add &URL... - + 增加 &URL... Torrent &creator - + Torrent 建立器 (&C) Set upload limit... - + 設定上傳限制... Set download limit... - + 設定下載限制... Set global download limit... - + 設定全域下載限制... Set global upload limit... - + 設定全域上傳限制... &Log viewer... - + 紀錄檢視器 (&L)... Top &tool bar - + 最上方的工具列 (&T) Display top tool bar - + 顯示最上方的工具列 &Speed in title bar - + 在標題列顯示速度 (&S) Show transfer speed in title bar - + 在標題列顯示傳輸速度 Alternative speed limits - + 額外的速度限制 Search engine @@ -2436,51 +2437,51 @@ No further notices will be issued. &About - + 關於 (&A) &Start - + 開始 (&S) &Pause - + 暫停 (&P) &Delete - + (&D)刪除 P&ause All - + 全部暫停 (&A) S&tart All - + 全部開始 (&T) Visit &Website - + 瀏覽網站 (&W) Report a &bug - + 回報錯誤 (&B) &Documentation - + 文件 (&D) &RSS reader - + &RSS 閱讀器 Search &engine - + 搜尋引擎 (&E) Log viewer - + 紀錄檢視器 @@ -2600,15 +2601,15 @@ No further notices will be issued. Add a new peer... - + 增加新下載者... Limit download rate... - + 限制下載速度... Limit upload rate... - + 限制上傳速度... Copy IP @@ -3112,7 +3113,7 @@ QGroupBox { Alternative global speed limits - 另外的全域速度限制 + 額外的全域速度限制 Scheduled times: @@ -3161,146 +3162,146 @@ QGroupBox { No action - + 無行動 Options - 選項 + 選項 Visual Appearance - + 視覺外觀 Action on double-click - + 雙擊時的行動 Downloading torrents: - + 下載中的 torrent: Start / Stop - + 開始 / 停止 Open destination folder - 開啟目的地資料夾 + 開啟目的地資料夾 Completed torrents: - + 已完成的 torrent: Desktop - + 桌面 Show splash screen on start up - + 啟動時顯示啟始畫面 Start qBittorrent minimized - + 啟動時最小化 qBittorrent Show qBittorrent icon in notification area - + 在通知區域顯示 qBittorrent 圖示 Minimize qBittorrent to notification area - + 最小化 qBittorrent 到通知區域 Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + 關閉 qBittorrent 到通知區域 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + 不要自動開始下載 Save files to location: - + 儲存檔案到: Append the label of the torrent to the save path - + 附加 torrent 的標籤到儲存路徑 Pre-allocate disk space for all files - + 為所有檔案事先分配磁碟空間 Keep incomplete torrents in: - + 保留未完成的 torrent 於: Append .!qB extension to incomplete files' names - + 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 Automatically add torrents from: - + 自動載入 torrent 檔案: Add folder... - + 增加資料夾... IP Filtering - + IP 過濾 Schedule the use of alternative speed limits - + 排程使用額外的速度限制 from from (time1 to time2) - + When: - + 何時: Look for peers on your local network - + 在本地網路找尋下載者 Protocol encryption: - + 協定加密: Enable Web User Interface (Remote control) - + 啟用 Web UI (遠端控制) Share ratio limiting - + 分享率限制 Seed torrents until their ratio reaches - + 對 torrent 做種直到達到分享率 then - + 然後 Pause them - + 暫停它們 Remove them - + 移除它們 Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊 @@ -3589,11 +3590,11 @@ QGroupBox { Reannounce in: - + 重新公告於: Force reannounce - + 強迫重新公告 Not downloaded @@ -3601,15 +3602,15 @@ QGroupBox { Select All - + 全部選擇 Select None - + 全部不選 Do not download - + 不要下載 @@ -3740,27 +3741,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename... - 重新命名... + 重新命名... New subscription... - + 新訂閱... RSS feed downloader... - + RSS feed 下載器... New folder... - + 新資料夾... Manage cookies... - + 管理 cookie... Settings... - + 設定... @@ -3886,19 +3887,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettings RSS Reader Settings - + RSS 閱讀器設定 RSS feeds refresh interval: - RSS feed 更新間隔: + RSS feed 更新間隔: minutes - 分鐘 + 分鐘 Maximum number of articles per feed: - 每個 feed 的最大文章數: + 每個 feed 的最大文章數: @@ -4060,11 +4061,11 @@ Do you want to install it now? Confirmation - + 確認 Are you sure you want to clear the history? - + 你確定要刪除紀錄嗎? @@ -4157,11 +4158,11 @@ Do you want to install it now? Click to disable alternative speed limits - 點選來停用另外的速度限制 + 點選來停用額外的速度限制 Click to enable alternative speed limits - 點選來啟用另外的速度限制 + 點選來啟用額外的速度限制 @@ -4243,15 +4244,15 @@ Do you want to install it now? Add a new tracker... - + 增加新 tracker... Remove tracker - + 移除 tracker Force reannounce - + 強迫重新公告 @@ -4394,11 +4395,11 @@ Do you want to install it now? Paused - 暫停 + 暫停 Add label... - + 增加標籤... @@ -4643,31 +4644,31 @@ Do you want to install it now? Choose save path - 選擇儲存路徑 + 選擇儲存路徑 Save path creation error - 建立儲存路徑錯誤 + 儲存路徑建立錯誤 Could not create the save path - 無法建立儲存路徑 + 無法建立儲存路徑 Set location... - + 設定位置... Preview file... - + 預覽檔案... Limit upload rate... - + 限制上傳速度... Limit download rate... - + 限制下載速度... @@ -4819,15 +4820,15 @@ Do you want to install it now? Select All - + 全部選擇 Select None - + 全部不選 Do not download - + 不要下載 @@ -5040,11 +5041,11 @@ Do you want to install it now? Remember choice - + 記住選擇 Also delete the files on the hard disk - + 也把硬碟裡的檔案刪除 @@ -5674,12 +5675,12 @@ However, those plugins were disabled. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1 小時 %2 分鐘 %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1 天 %2 小時