diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 76c350e1b..e0c3f75b5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index b03c8ae0e..098322635 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -338,117 +338,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
-
+
+
Reason: %1
السبب:%1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -791,7 +791,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
فتح ملف تورنت
@@ -804,26 +804,26 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
&لا
-
+
Torrent Files
ملفات التورنت
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة
هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -833,15 +833,15 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL سرعة: %1 كيلو ب/ث
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP سرعة: %1 كيلو ب/ث
@@ -851,45 +851,45 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
تم الانتهاء من تحميل %1.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
خطأ في I/O
-
+
Search
البحث
-
+
RSS
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Url download error
خطأ في تحميل الرابط
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -898,99 +898,99 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
السبب: %2
-
+
Transfers
النقل
-
+
Torrent file association
الإرتباط بملف التورنت
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
انتهاء التحميل
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
التأكد عند التحميل تقدميا
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+
Yes
نعم
-
-
+
+
No
لا
-
+
Never
-
+
Global Upload Speed Limit
حدود سرعة الرفع العامة
-
+
Global Download Speed Limit
حدود سرعة التحميل العامة
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
توجد ملفات فعالة .
هل تريد الخروج؟
-
+
Always
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -1004,7 +1004,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
استخدام السرعة المحدودة
-
+
Options were saved successfully.
تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -1485,35 +1485,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
ملاحظة قانونية
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
اضغط %1 للقبول و المتابعة...
-
+
Legal notice
ملاحظة قانونية
-
+
Cancel
الغاء
-
+
I Agree
انا اوافق
@@ -2893,123 +2893,123 @@ QGroupBox {
لم تتحمل
-
+
this session
هذه الجلسة
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/ث
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded for %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 اقصى
-
-
+
+
I/O Error
خطأ I/O
-
+
This file does not exist yet.
هذا الملف لا يوجد بعد.
-
+
This folder does not exist yet.
هذا المجلد لا يوجد بعد.
-
+
Rename...
اعد التسمية...
-
+
Priority
الأفضلية
-
+
Rename the file
اعادة تسمية الملف
-
+
New name:
الاسم الجديد:
-
-
+
+
The file could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية الملف
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
اختر اسما بدون رموز خاصة.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
-
+
The folder could not be renamed
لا يمكن اعادة تسمية المجلد
-
+
New url seed
New HTTP source
Url seed جديد
-
+
New url seed:
Url seed جديد:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Url seed مستخدم مسبقا.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
اختر مكان الحفظ
-
+
Save path creation error
خطأ في اختيار مكان الحفظ
-
+
Could not create the save path
خطأ في انشاء مكان الحفظ
@@ -3263,7 +3263,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
لا يوجد وصف
@@ -3524,7 +3524,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
ك ب / ث
@@ -3913,40 +3913,40 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
سرعة التحميل
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
سرعة الرفع
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
المتبقي
-
+
Column visibility
وضوح الصف
-
+
Start
بدء
-
+
Pause
إقاف مؤقت
-
+
Delete
حذف
@@ -3955,145 +3955,145 @@ Please install it manually.
معاينة الملف
-
+
Name
i.e: torrent name
الاسم
-
+
Size
i.e: torrent size
الحجم
-
+
Done
% Done
انتها
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
الحالة
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
السييد
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
البيرز
-
+
Ratio
Share ratio
معدل الرفع
-
-
+
+
Label
الملصق
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
تاريخ الإضافة
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
تاريخ الإنتهاء
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
حد التحميل
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
حد الرفع
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد التحميل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملسق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
Rename
إعادة تسمية
-
+
New name:
اسم جديد:
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
@@ -4106,12 +4106,12 @@ Please install it manually.
حد معدل التحميل
-
+
Open destination folder
فتح المجلد المستهدف
-
+
Set location...
@@ -4120,53 +4120,53 @@ Please install it manually.
اشتراؤها
-
+
Increase priority
رفع الاهمية
-
+
Decrease priority
تقلليل الاهمية
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
حالة الرافع القوي
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Download in sequential order
التحميل بتسلسل
-
+
Download first and last piece first
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New...
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة الملصق
@@ -4175,32 +4175,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
الإستخدام:
-
+
displays program version
عرض نسخة البرنامج
-
+
disable splash screen
تعطيل شاشة السبلاش
-
+
displays this help message
عرض قائمة المساعدة
-
+
changes the webui port (current: %1)
تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري )
@@ -4831,136 +4831,136 @@ Please install it manually.
engineSelectDlg
-
+
Uninstall warning
تحذير الإزالة
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت.
-
+
Uninstall success
نجاح الإزالة
-
+
Select search plugins
إختار بحث pluginsال
-
+
qBittorrent search plugins
بحث qBittorrent pluginsلل
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
بحث وتنصيب pluginال
-
-
-
+
+
+
Yes
نعم
-
-
-
-
+
+
+
+
No
لا
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
بحث تديث pluginلل
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا.
-
+
All your plugins are already up to date.
كل pluginsال لديك مستحدثة.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
كل pluginsال إزيلة بنجاح
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت.
-
+
New search engine plugin URL
رابط محرك بحث جديد pluginلل
-
+
URL:
الرابط:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 1da12205e..077415979 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -409,76 +409,76 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -487,43 +487,43 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -2019,7 +2019,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -2040,61 +2040,61 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Допълнителна информация за сваляне
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+
Yes
Да
-
-
+
+
No
Не
-
+
Never
Никога
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
Exiting qBittorrent
Напускам qBittorrent
-
+
Always
Винаги
@@ -2112,7 +2112,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
@@ -2186,7 +2186,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -2246,7 +2246,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2492,7 +2492,7 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Transfers
Трансфери
@@ -2518,8 +2518,8 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2587,15 +2587,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2678,13 +2678,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2744,19 +2744,19 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
+
RSS
RSS
@@ -2812,28 +2812,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
Torrent file association
Свързване на торент файла
-
+
Transfers (%1)
Трансфери (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2852,12 +2852,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2880,13 +2880,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
@@ -2955,7 +2955,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3436,7 +3436,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Юридическа бележка
@@ -3452,8 +3452,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Натисни някакъв клавиш за потвърждение и продължение...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3462,22 +3462,22 @@ No further notices will be issued.
Други съобщения няма да се правят.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение...
-
+
Legal notice
Юридическа бележка
-
+
Cancel
Прекъсни
-
+
I Agree
Съгласен съм
@@ -5107,7 +5107,7 @@ QGroupBox {
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
@@ -5131,80 +5131,80 @@ QGroupBox {
Висок
-
+
this session
тази сесия
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
I/O Error
Грешка на Вход/Изход
-
+
This file does not exist yet.
Този файл още не съществува.
-
+
This folder does not exist yet.
Тази папка още не съществува.
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Rename the file
Преименувай файла
-
+
New name:
Ново име:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Файла не може да се преименува
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+
The folder could not be renamed
Папката не може да се преименува
@@ -5213,23 +5213,23 @@ QGroupBox {
Няма - Недостъпни?
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
@@ -5238,19 +5238,19 @@ QGroupBox {
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
@@ -5579,7 +5579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Няма налично описание
@@ -5919,7 +5919,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/с
@@ -6333,13 +6333,13 @@ Please install it manually.
UP Скорост
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Скорост Сваляне
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Скорост на качване
@@ -6354,7 +6354,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
@@ -6368,22 +6368,22 @@ Please install it manually.
&Не
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
@@ -6404,145 +6404,145 @@ Please install it manually.
Изтрий завинаги
-
+
Name
i.e: torrent name
Име
-
+
Size
i.e: torrent size
Размер
-
+
Done
% Done
Готово
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Състояние
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Споделящи
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Двойки
-
+
Ratio
Share ratio
Съотношение
-
-
+
+
Label
Етикет
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Добавен на
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Завършен на
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Лимит сваляне
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Лимит качване
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Preview file...
Огледай файла...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
@@ -6555,12 +6555,12 @@ Please install it manually.
Ограничи процент сваляне
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Set location...
Определи място...
@@ -6569,53 +6569,53 @@ Please install it manually.
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -6691,32 +6691,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Ползване:
-
+
displays program version
показва версията на програмата
-
+
disable splash screen
изключи начален екран
-
+
displays this help message
показва помощно съобщение
-
+
changes the webui port (current: %1)
променя порта Web UI (текущ: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор)
@@ -7785,12 +7785,12 @@ Please install it manually.
Грешно
-
+
Uninstall warning
Предупреждение за деинсталиране
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7799,7 +7799,7 @@ However, those plugins were disabled.
Обаче добавките бяха изключени.
-
+
Uninstall success
Успешно деинсталиране
@@ -7808,54 +7808,54 @@ However, those plugins were disabled.
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
Select search plugins
Избери добавки за търсене
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent добавки за търсене
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Инсталиране на добавка за търсене
-
-
-
+
+
+
Yes
Да
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Не
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана.
@@ -7871,16 +7871,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 добавка на търсачката беше успешно инсталирана.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Добавката за търсене е обновена
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.
@@ -7895,35 +7895,35 @@ However, those plugins were disabled.
Съжалявам, %1 обновяването на добавката бе неуспешно.
-
+
All your plugins are already up to date.
Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката не бе инсталирана.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 добавка на търсачката беше успешно обновена.
@@ -7933,18 +7933,18 @@ However, those plugins were disabled.
Файла за добавки на търсачката не бе прочетен.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна.
-
+
New search engine plugin URL
Нов URL за добавки на търсачката
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index f2439632c..e8a1ffd6e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -383,76 +383,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
@@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1945,12 +1945,12 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2332,7 +2332,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferint
@@ -2358,8 +2358,8 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2427,15 +2427,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2518,13 +2518,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
@@ -2584,39 +2584,39 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.
-
+
Search
Buscar
-
+
Torrent file association
Associació d'arxius Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
Transferències (%1)
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2625,61 +2625,61 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Raó: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Global Upload Speed Limit
Límit global de Pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Límit global de Baixada
-
+
Exiting qBittorrent
Tancant qBittorrent
-
+
Always
Sempre
@@ -2689,7 +2689,7 @@ Raó: %2
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
@@ -2767,7 +2767,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2788,12 +2788,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
@@ -2824,7 +2824,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2835,7 +2835,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara estan transferint.
@@ -2867,7 +2867,7 @@ Està segur que vol sortir?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
@@ -3348,7 +3348,7 @@ Està segur que vol sortir?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Avís Legal
@@ -3365,8 +3365,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3375,22 +3375,22 @@ No further notices will be issued.
Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
-
+
Legal notice
Avís Legal
-
+
Cancel
Cancel-lar
-
+
I Agree
Estic d'acord
@@ -5019,7 +5019,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Progreso
-
+
Priority
Prioritat
@@ -5047,80 +5047,80 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Alt
-
+
this session
en aquesta sessió
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Llavors per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
This file does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
This folder does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
-
+
New name:
Nou nom:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
@@ -5129,23 +5129,23 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nova llavor url
-
+
New url seed:
Nova llavor url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Aquesta llavor url ja està en la llista.
@@ -5154,19 +5154,19 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Save path creation error
Error en la creació del directori de destí
-
+
Could not create the save path
No es va poder crear el directori de destí
@@ -5495,7 +5495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Sense descripció disponible
@@ -5843,7 +5843,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -6261,13 +6261,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Velocidad de Subida
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Vel. Baixada
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
@@ -6277,7 +6277,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Radio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Temps estimat
@@ -6291,22 +6291,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
&No
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Start
Començar
-
+
Pause
Interrompre
-
+
Delete
Esborrar
@@ -6327,145 +6327,145 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Borrar permanentemente
-
+
Name
i.e: torrent name
Nom
-
+
Size
i.e: torrent size
Mida
-
+
Done
% Done
Progrés
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estat
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Llavors
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Parells
-
+
Ratio
Share ratio
Ratio
-
-
+
+
Label
Etiqueta
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Afegit el
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completat a
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Límit Baixada
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Límit Pujada
-
-
+
+
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
-
+
Save path creation error
Error en la creació del directori de destí
-
+
Could not create the save path
No es va poder crear el directori de destí
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Preview file...
Previsualitzar arxiu...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
@@ -6478,12 +6478,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Taxa límit de Baixada
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Set location...
Establir una destinació...
@@ -6492,53 +6492,53 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Comprar
-
+
Increase priority
Augmentar prioritat
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -6614,32 +6614,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Us:
-
+
displays program version
Mostra la versió del programa
-
+
disable splash screen
Desactivar pantalla d'inici
-
+
displays this help message
Mostra missatge d'ajuda
-
+
changes the webui port (current: %1)
Canviar el port d'IU Web (actual:%1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional)
@@ -7672,12 +7672,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Falso
-
+
Uninstall warning
Alerta de desinstal-lació
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7686,74 +7686,74 @@ Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats.
De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
-
+
Uninstall success
Desinstal-lació correcta
-
+
Select search plugins
Seleccioni els plugins de recerca
-
+
qBittorrent search plugins
Plugins de de recerca qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Instal-lar plugin de recerca
-
-
-
+
+
+
Yes
Sí
-
-
-
-
+
+
+
+
No
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Actualització del plugin de recerca
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible.
@@ -7763,35 +7763,35 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tots els teus plugins ja estan actualitzats.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament.
@@ -7806,18 +7806,18 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat.
-
+
New search engine plugin URL
URL del nou plugin de motor de cerca
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 64cdb0a28..1827c91f5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -368,76 +368,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
@@ -446,43 +446,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1588,7 +1588,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
@@ -1597,71 +1597,71 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ano
-
+
Torrent file association
Asociace souboru .torrent
-
+
Transfers (%1)
Přenosy (%1)
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Potvrzení rekurzivního stahování
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+
Yes
Ano
-
-
+
+
No
Ne
-
+
Never
Nikdy
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
Exiting qBittorrent
Ukončování qBittorrent
-
+
Always
Vždy
@@ -1670,7 +1670,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.&Ne
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
@@ -1688,7 +1688,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
@@ -1701,8 +1701,8 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Stahování dokončeno
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nebyly nalezeny žádné peery...
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1730,15 +1730,15 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
@@ -1771,13 +1771,13 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.'%1' obnoven.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1810,12 +1810,12 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Search
Hledat
-
+
RSS
RSS
@@ -1875,30 +1875,30 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Transfers
Přenosy
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
-
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1917,12 +1917,12 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
@@ -1945,13 +1945,13 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
@@ -2021,7 +2021,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2502,7 +2502,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Právní upozornění
@@ -2519,8 +2519,8 @@ Pravděpodobně jste to již věděl, takže to již nebudeme opakovat.Stisknutím libovolné klávesy souhlasíte a pokračujte...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2529,22 +2529,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte...
-
+
Legal notice
Právní upozornění
-
+
Cancel
Zrušit
-
+
I Agree
Souhlasím
@@ -4038,7 +4038,7 @@ QGroupBox {
Průběh
-
+
Priority
Priorita
@@ -4066,80 +4066,80 @@ QGroupBox {
Vysoká
-
+
this session
tato relace
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
This file does not exist yet.
Tento soubor dosud neexistuje.
-
+
This folder does not exist yet.
Tento adresář dosud neexistuje.
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Rename the file
Přejmenovat soubor
-
+
New name:
Nový název:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Soubor nelze přejmenovat
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+
The folder could not be renamed
Adresář nelze přejmenovat
@@ -4148,23 +4148,23 @@ QGroupBox {
Žádné - nedostupné?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
@@ -4173,19 +4173,19 @@ QGroupBox {
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -4507,7 +4507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Popis není k dispozici
@@ -4777,7 +4777,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -5195,13 +5195,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Rychlost nahrávání
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Rychlost stahování
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Rychlost nahrávání
@@ -5216,7 +5216,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odh. čas
@@ -5230,22 +5230,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
&Ne
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
@@ -5266,145 +5266,145 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Trvale smazat
-
+
Name
i.e: torrent name
Název
-
+
Size
i.e: torrent size
Velikost
-
+
Done
% Done
Hotovo
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seedy
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Protějšky
-
+
Ratio
Share ratio
Poměr
-
-
+
+
Label
Štítek
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Přidán
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Dokončen
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Limit stahování
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Limit nahrávání
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Preview file...
Náhled souboru...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost nahrávání...
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
@@ -5417,12 +5417,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Omezit rychlost stahování
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Set location...
Nastavit umístění...
@@ -5431,53 +5431,53 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5486,32 +5486,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Použití:
-
+
displays program version
zobrazí verzi programu
-
+
disable splash screen
zakáže úvodní obrazovku
-
+
displays this help message
zobrazí tuto zprávu
-
+
changes the webui port (current: %1)
změní port webového rozhraní (nyní: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné)
@@ -6452,12 +6452,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Ne
-
+
Uninstall warning
Upozornění na odstranění
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6466,107 +6466,107 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sám přidal.
Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
-
+
Uninstall success
Odstranění bylo úspěšné
-
+
Select search plugins
Vybrat vyhledávače
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent - vyhledávače
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Nainstalovat vyhledávač
-
-
-
+
+
+
Yes
Ano
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Ne
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Aktualizovat vyhledávač
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný.
-
+
All your plugins are already up to date.
Všechny zásuvné moduly jsou aktuální.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 nelze nainstalovat.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován.
@@ -6576,18 +6576,18 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nelze přečíst zásuvný modul vyhledávače.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala.
-
+
New search engine plugin URL
URL nového zásuvného modulu
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 940a143b8..43ebff6d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -351,76 +351,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
@@ -429,43 +429,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1579,7 +1579,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1608,7 +1608,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
@@ -1697,7 +1697,7 @@ Please close the other one first.
Luk venglist denne først.
-
+
Transfers
Overførsler
@@ -1718,8 +1718,8 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1787,7 +1787,7 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1797,15 +1797,15 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1888,13 +1888,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1949,18 +1949,18 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
@@ -1969,23 +1969,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Færdig
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url download fejl
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1994,100 +1994,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+
Torrent file association
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Download færdig
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nej
-
+
Never
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Always
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2568,35 +2568,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Annuller
-
+
I Agree
@@ -4014,7 +4014,7 @@ No further notices will be issued.
Hentet
-
+
Priority
Prioritet
@@ -4037,13 +4037,13 @@ No further notices will be issued.
Høj
-
+
this session
denne session
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -4053,106 +4053,106 @@ No further notices will be issued.
Ingen - Kan ikke nås?
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Har seeded i %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fejl
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
Ny url seed
-
+
New url seed:
Ny url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Denne url seed er allerede på listen.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -4407,7 +4407,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Ingen beskrivelse tilgængelig
@@ -4736,7 +4736,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KB/s
@@ -5150,19 +5150,19 @@ Please install it manually.
UP hastighed
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Down Hastighed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Up Hastighed
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
@@ -5176,22 +5176,22 @@ Please install it manually.
&Nej
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
@@ -5204,145 +5204,145 @@ Please install it manually.
Slet Permanent
-
+
Name
i.e: torrent name
Navn
-
+
Size
i.e: torrent size
Størrelse
-
+
Done
% Done
Færdig
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
-
-
+
+
Label
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
@@ -5355,12 +5355,12 @@ Please install it manually.
Begræns download
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Set location...
@@ -5369,53 +5369,53 @@ Please install it manually.
Køb det
-
+
Increase priority
Forøg prioritet
-
+
Decrease priority
Formindsk prioritet
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5467,32 +5467,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -6336,12 +6336,12 @@ Please install it manually.
Falsk
-
+
Uninstall warning
Afindstallations advarsel
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6350,124 +6350,124 @@ Du kan kun afindstallere dem du selv har indstalleret
Disse plugins blev dog koble fra.
-
+
Uninstall success
Afindstallationen lykkedes
-
+
Select search plugins
Vælg søge plugin
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent søge plugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Søge plugin indstallation
-
-
-
+
+
+
Yes
Ja
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Nej
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Søge plugin opdatering
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig.
-
+
All your plugins are already up to date.
Alle dine plugins er af nyeste udgave.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 søgemaskine plugin blev opdateret.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres.
-
+
New search engine plugin URL
Ny søgemaskine plugin URL
-
+
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 9e9d4a540..1b7e44048 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -388,76 +388,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
@@ -466,43 +466,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1958,7 +1958,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1979,12 +1979,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -2353,7 +2353,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfers
Übertragungen
@@ -2379,8 +2379,8 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2448,15 +2448,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2539,13 +2539,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2605,38 +2605,38 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
Torrent file association
Verbindung zu Torrent Datei
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
Übertragungen (%1)
-
+
Download completion
Beendigung des Download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2644,28 +2644,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
Rekursiven Downlaod bestätigen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren?
-
+
Exiting qBittorrent
Beende qBittorrent
-
+
Always
Immer
@@ -2675,7 +2675,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2757,7 +2757,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2778,12 +2778,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2814,46 +2814,46 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
-
+
+
Yes
Ja
-
-
+
+
No
Nein
-
+
Never
Niemals
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale UL-Rate
-
+
Global Download Speed Limit
Globale DL-Rate
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
@@ -2923,7 +2923,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -3406,7 +3406,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Rechtshinweis
@@ -3420,8 +3420,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen.
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3434,22 +3434,22 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Drücken Sie eine beliebige Taste um fortzufahren...
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken...
-
+
Legal notice
Rechtshinweis
-
+
Cancel
Abbrechen
-
+
I Agree
Ich stimme zu
@@ -5027,7 +5027,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Nicht heruntergeladen
-
+
Priority
Priorität
@@ -5055,80 +5055,80 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Hoch
-
+
this session
diese Sitzung
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
-
+
This file does not exist yet.
Diese Datei existiert noch nicht.
-
+
This folder does not exist yet.
Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Rename the file
Datei umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Die Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen Anderen wählen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte Anderen wählen.
-
+
The folder could not be renamed
Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
@@ -5137,23 +5137,23 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Keine - Unerreichbar?
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neuer URL Seed:
-
+
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
@@ -5162,19 +5162,19 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Save path creation error
Fehler beim Erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -5515,7 +5515,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Keine Beschreibung vorhanden
@@ -5861,7 +5861,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -6260,13 +6260,13 @@ Please install it manually.
UP Geschwindigkeit
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
DL-Rate
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
UL-Rate
@@ -6276,7 +6276,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
voraussichtliche Dauer
@@ -6290,22 +6290,22 @@ Please install it manually.
&Nein
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
@@ -6318,145 +6318,145 @@ Please install it manually.
Endgültig löschen
-
+
Name
i.e: torrent name
Name
-
+
Size
i.e: torrent size
Größe
-
+
Done
% Done
Fertig
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
Verhältnis
-
-
+
+
Label
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Hinzugefügt am
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Vervollständigt am
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Download Begrenzung
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Upload Begrenzung
-
-
+
+
Choose save path
Speicherort auswählen
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicherortes
-
+
Could not create the save path
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Preview file...
Datei vorschauen...
-
+
Limit upload rate...
Uploadrate begrenzen...
-
+
Limit download rate...
Downlaodrate begrenzen...
@@ -6469,12 +6469,12 @@ Please install it manually.
Begrenze Downloadrate
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Set location...
Ort setzen...
@@ -6483,53 +6483,53 @@ Please install it manually.
Kaufen
-
+
Increase priority
Priorität erhöhen
-
+
Decrease priority
Priorität verringern
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurück setzen
@@ -6605,32 +6605,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Verwendung:
-
+
displays program version
zeigt die Programmversion
-
+
disable splash screen
deaktiviere Splash Screen
-
+
displays this help message
zeigt diese Hilfsausgabe
-
+
changes the webui port (current: %1)
verändert den Webinterface Port (momentan: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional)
@@ -7678,12 +7678,12 @@ Please install it manually.
Falsch
-
+
Uninstall warning
Deinstallations Warnung
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7692,7 +7692,7 @@ However, those plugins were disabled.
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
-
+
Uninstall success
Deinstallation erfolgreich
@@ -7701,54 +7701,54 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
Select search plugins
Wähle Suchplugin
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent Suchplugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Suchplugin installieren
-
-
-
+
+
+
Yes
Ja
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Nein
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.
@@ -7764,16 +7764,16 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Such-Plugin update
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Update Server vorübergehend nicht erreichbar.
@@ -7788,35 +7788,35 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
All your plugins are already up to date.
Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.
@@ -7826,18 +7826,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Konnte Suchmaschinen Plugin Archiv nicht lesen.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen.
-
+
New search engine plugin URL
Neue Suchmaschinen Plugin URL
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 315e34741..b8cc60a2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -430,76 +430,76 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
@@ -508,43 +508,43 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -2025,7 +2025,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
@@ -2114,7 +2114,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
@@ -2174,7 +2174,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2444,7 +2444,7 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Transfers
Μεταφορές
@@ -2470,8 +2470,8 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2539,15 +2539,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2630,13 +2630,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
@@ -2696,39 +2696,39 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Εύρεση
-
+
Torrent file association
Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
Μεταφορές (%1)
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2737,28 +2737,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Αιτία: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
+
Exiting qBittorrent
Έξοδος από το qBittorrent
-
+
Always
Πάντα
@@ -2768,7 +2768,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
@@ -2846,7 +2846,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2867,12 +2867,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2903,46 +2903,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
-
+
+
Yes
Ναι
-
-
+
+
No
Όχι
-
+
Never
Ποτέ
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
@@ -3012,7 +3012,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποστολή
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3493,7 +3493,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση"
Νομική Ειδοποίηση
@@ -3511,8 +3511,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συμφωνήσετε και να συνεχίσετε...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3521,22 +3521,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις...
-
+
Legal notice
Νομική Ειδοποίηση
-
+
Cancel
Ακύρωση
-
+
I Agree
Συμφωνώ
@@ -5184,7 +5184,7 @@ QGroupBox {
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
@@ -5208,80 +5208,80 @@ QGroupBox {
Υψηλή
-
+
this session
τρέχουσα συνεδρία
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O Σφάλμα
-
+
This file does not exist yet.
Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
This folder does not exist yet.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Rename the file
Μετονομασία αρχείου
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+
The folder could not be renamed
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
@@ -5290,23 +5290,23 @@ QGroupBox {
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url διαμοιρασμού
-
+
New url seed:
Νέο url διαμοιρασμού:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.
@@ -5315,19 +5315,19 @@ QGroupBox {
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδειο.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -5661,7 +5661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
@@ -6009,7 +6009,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -6422,13 +6422,13 @@ Please install it manually.
UP Ταχύτητα
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Ταχύτητα Λήψης
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Ταχύτητα Αποστολής
@@ -6443,7 +6443,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
@@ -6457,22 +6457,22 @@ Please install it manually.
&Όχι
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Διαγραφή
@@ -6493,145 +6493,145 @@ Please install it manually.
Οριστική Διαγραφή
-
+
Name
i.e: torrent name
Όνομα
-
+
Size
i.e: torrent size
Μέγεθος
-
+
Done
% Done
Έγινε
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Κατάσταση
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Διαμοιραστές
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Συνδέσεις
-
+
Ratio
Share ratio
Αναλογία
-
-
+
+
Label
Ετικέτα
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Προστέθηκε στις
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Ολοκληρώθηκε στις
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Όριο Κατεβάσματος
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Όριο ανεβάσματος
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Preview file...
Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
@@ -6644,12 +6644,12 @@ Please install it manually.
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Set location...
Ρύθμιση τοποθεσίας...
@@ -6658,53 +6658,53 @@ Please install it manually.
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -6780,32 +6780,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Χρήση:
-
+
displays program version
προβάλλει την έκδοση του προγράμματος
-
+
disable splash screen
απενεργοποίηση του splash screen
-
+
displays this help message
εμφάνιση μηνύματος βοήθειας
-
+
changes the webui port (current: %1)
αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό)
@@ -7875,12 +7875,12 @@ Please install it manually.
Λάθος
-
+
Uninstall warning
Προειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7889,7 +7889,7 @@ However, those plugins were disabled.
Ωστόσο, αυτά τα plugin απενεργοποιήθηκαν.
-
+
Uninstall success
Επιτυχής απεγκατάσταση
@@ -7898,54 +7898,54 @@ However, those plugins were disabled.
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστήθηκαν επιτυχώς
-
+
Select search plugins
Επιλέξτε plugin αναζήτησης
-
+
qBittorrent search plugins
plugin αναζήτησης του qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Εγκατάσταση plugin αναζήτησης
-
-
-
+
+
+
Yes
Ναι
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Όχι
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί.
@@ -7961,16 +7961,16 @@ However, those plugins were disabled.
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστήθηκε επιτυχώς.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Αναβάθμιση plugin αναζήτησης
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.
@@ -7985,35 +7985,35 @@ However, those plugins were disabled.
Λυπούμαστε, η αναβάθμιση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
All your plugins are already up to date.
Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί.
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς.
@@ -8023,18 +8023,18 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο του plugin αναζήτησης δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε.
-
+
New search engine plugin URL
Νέο URL plugin αναζήτησης
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index efdbc05f1..066457fa7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -333,117 +333,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -782,87 +782,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
Torrent Files
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -870,104 +870,104 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Transfers
-
+
Torrent file association
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1448,35 +1448,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
@@ -2546,123 +2546,123 @@ No further notices will be issued.
-
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
@@ -2904,7 +2904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -3163,7 +3163,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -3544,244 +3544,244 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
Column visibility
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Name
i.e: torrent name
-
+
Size
i.e: torrent size
-
+
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
-
-
+
+
Label
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
-
+
Set location...
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -3790,32 +3790,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -4430,136 +4430,136 @@ Please install it manually.
engineSelectDlg
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index b4dbae52a..126f281cc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -383,76 +383,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
@@ -465,43 +465,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1945,12 +1945,12 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2332,7 +2332,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferencia
@@ -2358,8 +2358,8 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2427,15 +2427,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2518,13 +2518,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2584,39 +2584,39 @@ Por favor cierra el otro antes.
Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Buscar
-
+
Torrent file association
Asociación de archivos Torrent
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
Transferencias (%1)
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2625,61 +2625,61 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Razón: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Confirmación descargas recursivas
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+
Yes
Sí
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Nunca
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de bajada
-
+
Exiting qBittorrent
Cerrando qBittorrent
-
+
Always
Siempre
@@ -2689,7 +2689,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
@@ -2767,7 +2767,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2788,12 +2788,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2824,7 +2824,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2835,7 +2835,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos están aún transfiriendose.
@@ -2867,7 +2867,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
@@ -3348,7 +3348,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Aviso Legal
@@ -3365,8 +3365,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3375,22 +3375,22 @@ No further notices will be issued.
Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
-
+
Legal notice
Aviso Legal
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
I Agree
Estoy de acuerdo
@@ -5022,7 +5022,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Progreso
-
+
Priority
Prioridad
@@ -5050,53 +5050,53 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Alta
-
+
this session
en esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Semillas por %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida
-
+
This file does not exist yet.
Ese archivo todavía no existe.
-
+
This folder does not exist yet.
Ese archivo todavía no existe.
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Rename the file
Renombrar archivo
@@ -5105,29 +5105,29 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Renombrar archivo Torrent
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
-
+
+
The file could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+
The folder could not be renamed
No se puede cambiar el nombre de archivo
@@ -5136,23 +5136,23 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
@@ -5161,19 +5161,19 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Seleccione un directorio de destino
-
+
Save path creation error
Error en la creación del directorio de destino
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear el directorio de destino
@@ -5502,7 +5502,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Sin descripción disponible
@@ -5851,7 +5851,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -6269,13 +6269,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Velocidad de Subida
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Vel. Bajada
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Vel. Subida
@@ -6285,7 +6285,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Radio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiemp aprox
@@ -6299,22 +6299,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
&No
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Borrar
@@ -6335,145 +6335,145 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Borrar permanentemente
-
+
Name
i.e: torrent name
Nombre
-
+
Size
i.e: torrent size
Tamaño
-
+
Done
% Done
Progreso
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estado
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Semillas
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Pares
-
+
Ratio
Share ratio
Ratio
-
-
+
+
Label
Etiqueta
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Añadido el
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completado el
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Límite Bajada
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Límite Subida
-
-
+
+
Choose save path
Seleccione un directorio de destino
-
+
Save path creation error
Error en la creación del directorio de destino
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear el directorio de destino
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Preview file...
Previsualizar archivo...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
@@ -6486,12 +6486,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tasa límite de Bajada
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Set location...
Establecer destino...
@@ -6500,53 +6500,53 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Comprar
-
+
Increase priority
Aumentar prioridad
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -6622,32 +6622,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Uso:
-
+
displays program version
Muestra la versión del programa
-
+
disable splash screen
Desactivar pantalla de inicio
-
+
displays this help message
Muestra mensaje de ayuda
-
+
changes the webui port (current: %1)
Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional)
@@ -7681,12 +7681,12 @@ seleccionados de la lista de transferencias?
Falso
-
+
Uninstall warning
Alerta de desinstalación
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7695,74 +7695,74 @@ Solamente los que has agregado por tí mismo pueden ser desinstalados.
De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
-
+
Uninstall success
Desinstalación correcta
-
+
Select search plugins
Seleccione los plugins de búsqueda
-
+
qBittorrent search plugins
Plugins de búsqueda de qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Instalar plugin de búsqueda
-
-
-
+
+
+
Yes
Sí
-
-
-
-
+
+
+
+
No
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Actualización del plugin de búsqueda
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.
@@ -7772,35 +7772,35 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Lo lamento, la actualización del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
All your plugins are already up to date.
Todos tus plugins ya están actualizados.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente.
@@ -7815,18 +7815,18 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
El archivo de plugin de motor de búsqueda no pudo ser leído.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado.
-
+
New search engine plugin URL
URL del nuevo plugin de motor de búsqueda
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 56c9c4d4b..ed20f7d0f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -372,76 +372,76 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -450,43 +450,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
-
+
+
Reason: %1
Syy: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1974,7 +1974,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2104,12 +2104,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Transfers
Siirrot
@@ -2142,8 +2142,8 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2201,66 +2201,66 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
Vahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+
Yes
Kyllä
-
-
+
+
No
Ei
-
+
Never
Ei koskaan
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
+
Exiting qBittorrent
Lopetetaan qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Always
Aina
@@ -2270,21 +2270,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
@@ -2350,13 +2350,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2394,17 +2394,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Search
Etsi
-
+
Torrent file association
Torrent-tiedoston liittäminen
-
+
RSS
RSS
@@ -2460,30 +2460,30 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto.
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
+
Transfers (%1)
Siirrot (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2502,12 +2502,12 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Alt+4
-
+
Url download error
Latausvirhe
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2530,13 +2530,13 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tiedostoja on siirrotta.
@@ -2606,7 +2606,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Valinnat tallennettiin.
@@ -3087,7 +3087,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Oikeudellinen huomautus
@@ -3104,8 +3104,8 @@ Todennäköisesti tiesit tämän jo, joten emme toista asiaa.
Paina mitä tahansa näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3114,22 +3114,22 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
-
+
Legal notice
Oikeudellinen huomautus
-
+
Cancel
Peruuta
-
+
I Agree
Hyväksyn
@@ -4707,7 +4707,7 @@ QGroupBox {
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
@@ -4731,80 +4731,80 @@ QGroupBox {
Korkea
-
+
this session
tämä istunto
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
This file does not exist yet.
Tiedostoa ei ole vielä.
-
+
This folder does not exist yet.
Kansiota ei ole vielä.
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Rename the file
Nimeä tiedosto uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+
The folder could not be renamed
Kansiota ei voitu nimetä uudelleen
@@ -4813,23 +4813,23 @@ QGroupBox {
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-lähde:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
URL-jakaja on jo listalla.
@@ -4838,19 +4838,19 @@ QGroupBox {
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen epäonnistui
@@ -5176,7 +5176,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Ei kuvausta
@@ -5504,7 +5504,7 @@ Asenna se itse.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -5922,13 +5922,13 @@ Asenna se itse.
Lähetysnopeus
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
@@ -5943,7 +5943,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Aikaa jäljellä
@@ -5957,22 +5957,22 @@ Asenna se itse.
&Ei
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
@@ -5993,145 +5993,145 @@ Asenna se itse.
Poista pysyvästi
-
+
Name
i.e: torrent name
Nimi
-
+
Size
i.e: torrent size
Koko
-
+
Done
% Done
Valmis
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Tila
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Jakajia
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Asiakkaita
-
+
Ratio
Share ratio
Jakosuhde
-
-
+
+
Label
Nimike
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Lisätty
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Valmistui
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Latausraja
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Lähetysraja
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Preview file...
Esikatsele...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
@@ -6144,12 +6144,12 @@ Asenna se itse.
Rajoita latausnopeus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Set location...
Aseta kohde...
@@ -6158,53 +6158,53 @@ Asenna se itse.
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -6256,32 +6256,32 @@ Asenna se itse.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Käyttö:
-
+
displays program version
näyttää ohjelman version
-
+
disable splash screen
poista aloituskuva käytöstä
-
+
displays this help message
näyttää tämän avusteen
-
+
changes the webui port (current: %1)
vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen)
@@ -7318,12 +7318,12 @@ Asenna se itse.
Ei
-
+
Uninstall warning
Poistovaroitus
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7332,107 +7332,107 @@ However, those plugins were disabled.
Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
Uninstall success
Poisto onnistui
-
+
Select search plugins
Valitse hakuliitännäiset
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrentin hakuliitännäiset
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Hakuliitännäisen asennus
-
-
-
+
+
+
Yes
Kyllä
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Ei
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Hakuliitännäisen päivitys
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa.
-
+
All your plugins are already up to date.
Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Kaikki valitut liitännäiset poistettiin
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 päivitettiin.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäinen %1 asennettiin.
@@ -7442,18 +7442,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Hakuliitännäisarkiston lukeminen epäonnistui.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui.
-
+
New search engine plugin URL
Uusi hakukoneliitännäisen osoite
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 8e15d971b..e46b65a07 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -472,47 +472,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
@@ -521,26 +521,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
@@ -553,48 +553,48 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2191,7 +2191,7 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -2527,7 +2527,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transfers
Transferts
@@ -2553,8 +2553,8 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2622,7 +2622,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2632,15 +2632,15 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2723,13 +2723,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2789,12 +2789,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
Torrent file association
Association aux fichiers Torrent
@@ -2805,29 +2805,29 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files?
Voulez-vous réaliser cette association ?
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet.
Voulez-vous corriger cela ?
-
+
RSS
-
+
Transfers (%1)
Transferts (%1)
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2836,50 +2836,50 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Raison : %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+
Yes
Oui
-
-
+
+
No
Non
-
+
Never
Jamais
-
+
Exiting qBittorrent
Fermeture de qBittorrent
-
+
Always
Toujours
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
@@ -2961,7 +2961,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2982,12 +2982,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -3018,29 +3018,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -3110,7 +3110,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3611,7 +3611,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Information légale
@@ -3628,8 +3628,8 @@ Vous le saviez probablement déjà alors nous ne vous l'indiquerons plus.
Appuyer sur une touche pour accepter et continuer...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3638,22 +3638,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer...
-
+
Legal notice
Information légale
-
+
Cancel
Annuler
-
+
I Agree
J'accepte
@@ -5316,7 +5316,7 @@ Comment:
Progression
-
+
Priority
Priorité
@@ -5340,53 +5340,53 @@ Comment:
Haute
-
+
this session
cette session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
This file does not exist yet.
Ce fichier n'existe pas encore.
-
+
This folder does not exist yet.
Ce dossier n'existe pas encore.
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Rename the file
Renommer le fichier
@@ -5395,29 +5395,29 @@ Comment:
Renommer le fichier
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
-
+
+
The file could not be renamed
Le fichier n'a pas pu être renommé
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.
-
+
The folder could not be renamed
Le dossier n'a pas pu être renommé
@@ -5426,23 +5426,23 @@ Comment:
Aucun - indisponible ?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
@@ -5451,19 +5451,19 @@ Comment:
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -5816,7 +5816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Aucune description disponible
@@ -6190,7 +6190,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
Ko/s
@@ -6608,13 +6608,13 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Vitesse UP
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
@@ -6629,7 +6629,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
@@ -6643,22 +6643,22 @@ Veuillez l'installer manuellement.
&Non
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
@@ -6679,145 +6679,145 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Supprimer depuis le disque
-
+
Name
i.e: torrent name
Nom
-
+
Size
i.e: torrent size
Taille
-
+
Done
% Done
Reçu
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Etat
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
-
+
Ratio
Share ratio
Ratio
-
-
+
+
Label
Catégorie
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Ajouté le
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Terminé le
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Limite réception
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Limite envoi
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Preview file...
Prévisualiser fichier...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
@@ -6830,12 +6830,12 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limiter la vitesse de réception
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
@@ -6844,53 +6844,53 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -6970,32 +6970,32 @@ Veuillez l'installer manuellement.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Utilisation :
-
+
displays program version
affichage la version du programme
-
+
disable splash screen
désactive l'écran de démarrage
-
+
displays this help message
affiche ce message d'aide
-
+
changes the webui port (current: %1)
change le port de l'interface Web (actuel : %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel)
@@ -8104,12 +8104,12 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Non
-
+
Uninstall warning
Désinstallation
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -8118,7 +8118,7 @@ However, those plugins were disabled.
Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
-
+
Uninstall success
Désinstallation réussie
@@ -8127,54 +8127,54 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
Select search plugins
Sélectionnez les greffons
-
+
qBittorrent search plugins
Greffons de recherche de qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Installation d'un greffon de recherche
-
-
-
+
+
+
Yes
Oui
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Non
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée.
@@ -8190,16 +8190,16 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le greffon %1 a été installé avec succès.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Mise à jour du greffon de recherche
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.
@@ -8214,35 +8214,35 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Désolé, la mise à jour du greffon %1 a échoué.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été mis à jour avec succès.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Le greffon %1 a été installé avec succès.
@@ -8257,18 +8257,18 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
L'archive contenant le greffon de recherche n'a pas pu être lue.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée.
-
+
New search engine plugin URL
Adresse du nouveau greffon de recherche
-
+
URL:
Adresse :
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 040c07e75..29e59c91e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -372,76 +372,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -450,43 +450,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1866,7 +1866,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Megnyitás
@@ -1895,7 +1895,7 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -1934,8 +1934,8 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1993,7 +1993,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2003,15 +2003,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -2084,13 +2084,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2128,44 +2128,44 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers
Átvitelek
-
+
Torrent file association
Torrent fájl társítás
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
Átvitelek (%1)
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2174,50 +2174,50 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Oka: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
Letöltés ismételt megerősítése
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+
Yes
Igen
-
-
+
+
No
Nem
-
+
Never
Soha
-
+
Exiting qBittorrent
qBittorrent bezárása
-
+
Always
Mindig
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
@@ -2303,7 +2303,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2324,12 +2324,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2360,29 +2360,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség korlát
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség korlát
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány átvitel még folyamatban van.
@@ -2452,7 +2452,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2933,7 +2933,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Jogi figyelmeztetés
@@ -2950,8 +2950,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Nyomj meg egy billentyűt az elfogadáshoz és folytatáshoz...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2960,22 +2960,22 @@ No further notices will be issued.
Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+
Legal notice
Jogi figyelmeztetés
-
+
Cancel
Mégsem
-
+
I Agree
Elfogadom
@@ -4501,7 +4501,7 @@ QGroupBox {
Folyamat
-
+
Priority
Elsőbbség
@@ -4529,80 +4529,80 @@ QGroupBox {
Magas
-
+
this session
ezen folyamat
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
This file does not exist yet.
A fájl még nem létezik.
-
+
This folder does not exist yet.
A könyvtár még nem létezik.
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Rename the file
Fájl átnevezése
-
+
New name:
Új név:
-
-
+
+
The file could not be renamed
A fájlt nem lehet átnevezni
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
-
+
The folder could not be renamed
A könyvtárat nem lehet átnevezni
@@ -4611,23 +4611,23 @@ QGroupBox {
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
@@ -4636,19 +4636,19 @@ QGroupBox {
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -4982,7 +4982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Nem található leírás
@@ -5330,7 +5330,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -5734,13 +5734,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Folyamat
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Letöltési sebesség
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Feltöltési sebesség
@@ -5755,7 +5755,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Idő
@@ -5769,22 +5769,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
&Nem
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
@@ -5805,145 +5805,145 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Végleges törlés
-
+
Name
i.e: torrent name
Név
-
+
Size
i.e: torrent size
Méret
-
+
Done
% Done
Elkészült
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Állapot
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seed
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Ügyfelek
-
+
Ratio
Share ratio
Arány
-
-
+
+
Label
Címke
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Hozáadva
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Elkészült
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
Letöltés limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
Feltöltés limit
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Preview file...
Minta fájl...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány limit...
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány limit...
@@ -5956,12 +5956,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Letöltési sebesség limit
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Set location...
Hely megadása...
@@ -5970,53 +5970,53 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Megveszem
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -6025,32 +6025,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Használat:
-
+
displays program version
program verzió megjelenítése
-
+
disable splash screen
induló képernyő letiltása
-
+
displays this help message
ezen súgó oldal megjelenítése
-
+
changes the webui port (current: %1)
webui port megváltozatása (aktuális: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális)
@@ -7047,12 +7047,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Tiltva
-
+
Uninstall warning
Figyelemeztetés
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7061,74 +7061,74 @@ However, those plugins were disabled.
Viszont kikapcsoltam a modult.
-
+
Uninstall success
Sikeresen eltávolítva
-
+
Select search plugins
Modul kiválasztása
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent kereső modulok
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Kerső telepítése
-
-
-
+
+
+
Yes
Bekapcsolva
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Kikapcsolva
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Kereső modul frissítése
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs.
@@ -7138,35 +7138,35 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Bocs, nem sikerült frissíteni: %1.
-
+
All your plugins are already up to date.
A legújabb kereső modulokat használod.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen frissítve.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 kereső modul sikeresen telepítve.
@@ -7181,18 +7181,18 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Kereső modul beolvasása sikertelen.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen.
-
+
New search engine plugin URL
Új kereső modul címe
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 0f9702e9d..a6f4a7e2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -372,87 +372,87 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
@@ -461,32 +461,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1906,7 +1906,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1971,7 +1971,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -2200,7 +2200,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Transfers
Trasferimenti
@@ -2235,8 +2235,8 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2304,7 +2304,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2314,15 +2314,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2405,13 +2405,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2466,38 +2466,38 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2506,50 +2506,50 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Motivo: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
Sì
-
-
+
+
No
No
-
+
Never
Mai
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Always
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
@@ -2619,7 +2619,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2640,12 +2640,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2676,29 +2676,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
@@ -2768,7 +2768,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -3249,35 +3249,35 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
@@ -4835,7 +4835,7 @@ QGroupBox {
Dimensione
-
+
Priority
Priorità
@@ -4859,80 +4859,80 @@ QGroupBox {
Alta
-
+
this session
questa sessione
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
Max %1
-
-
+
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Rename the file
Rinomina file
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
-
+
+
The file could not be renamed
Impossibile rinominare il file
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.
-
+
The folder could not be renamed
Impossibile rinominare cartella
@@ -4941,23 +4941,23 @@ QGroupBox {
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nella lista.
@@ -4966,19 +4966,19 @@ QGroupBox {
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -5308,7 +5308,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Descrizione non disponibile
@@ -5654,7 +5654,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -6057,13 +6057,13 @@ Please install it manually.
Dimensione
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
Velocità download
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
@@ -6078,7 +6078,7 @@ Please install it manually.
Rapporto
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -6092,22 +6092,22 @@ Please install it manually.
&No
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
@@ -6128,145 +6128,145 @@ Please install it manually.
Cancella permanentemente
-
+
Name
i.e: torrent name
Nome
-
+
Size
i.e: torrent size
Dimensione
-
+
Done
% Done
% Completo
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Seeds
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Peers
-
+
Ratio
Share ratio
Rapporto
-
-
+
+
Label
Etichetta
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
@@ -6279,12 +6279,12 @@ Please install it manually.
Limita il rapporto di download
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Set location...
@@ -6293,53 +6293,53 @@ Please install it manually.
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -6399,32 +6399,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
Utilizzo:
-
+
displays program version
mostra la versione del programma
-
+
disable splash screen
disabilita spalsh screen
-
+
displays this help message
mostra questo messaggio di aiuto
-
+
changes the webui port (current: %1)
cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale)
@@ -7473,12 +7473,12 @@ Please install it manually.
Falso
-
+
Uninstall warning
Avviso di disinstallazione
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7487,7 +7487,7 @@ However, those plugins were disabled.
Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
-
+
Uninstall success
Disinstallazione riuscita
@@ -7496,54 +7496,54 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
Select search plugins
Seleziona plugin di ricerca
-
+
qBittorrent search plugins
Plugin di ricerca di qBittorrent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
Installare plugin di ricerca
-
-
-
+
+
+
Yes
Sì
-
-
-
-
+
+
+
+
No
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata.
@@ -7559,16 +7559,16 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Aggiornato il plugin di ricerca
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile.
@@ -7583,35 +7583,35 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Spiacente, l'aggiornamento del plugin di ricerca %1 è fallito.
-
+
All your plugins are already up to date.
Tutti i plugin sono già aggiornati.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.
@@ -7626,18 +7626,18 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Non è stato possibile leggere l'archivio dei plugin dei motori di ricerca.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita.
-
+
New search engine plugin URL
Indirizzo del nuovo plugin di ricerca
-
+
URL:
Indirizzo web:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 9c36084d9..e936527ae 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -367,76 +367,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -445,43 +445,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1675,7 +1675,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1704,7 +1704,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -1743,14 +1743,14 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Transfers
@@ -1807,12 +1807,12 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
@@ -1823,15 +1823,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1904,18 +1904,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
Download completion
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1953,17 +1953,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
Torrent file association
-
+
RSS
RSS
@@ -2056,7 +2056,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2077,12 +2077,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2113,7 +2113,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2145,18 +2145,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Transfers (%1)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2164,71 +2164,71 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
しない
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Always
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
@@ -2710,35 +2710,35 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
キャンセル
-
+
I Agree
@@ -4067,7 +4067,7 @@ No further notices will be issued.
進行状況
-
+
Priority
優先度
@@ -4095,80 +4095,80 @@ No further notices will be issued.
高
-
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
@@ -4177,23 +4177,23 @@ No further notices will be issued.
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでに一覧にあります。
@@ -4202,19 +4202,19 @@ No further notices will be issued.
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
-
+
+
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
@@ -4540,7 +4540,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
説明が利用できません
@@ -4886,7 +4886,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -5296,13 +5296,13 @@ Please install it manually.
UP 速度
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
@@ -5312,7 +5312,7 @@ Please install it manually.
率
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -5326,22 +5326,22 @@ Please install it manually.
いいえ(&N)
-
+
Column visibility
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
@@ -5362,155 +5362,155 @@ Please install it manually.
永久に削除
-
+
Name
i.e: torrent name
名前
-
+
Size
i.e: torrent size
サイズ
-
+
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
状態
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
率
-
-
+
+
Label
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Set location...
@@ -5519,53 +5519,53 @@ Please install it manually.
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5617,32 +5617,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -6631,12 +6631,12 @@ Please install it manually.
False
-
+
Uninstall warning
アンインストールの警告
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -6645,7 +6645,7 @@ However, those plugins were disabled.
しかし、それらのプラグインは無効になります。
-
+
Uninstall success
アンインストール成功
@@ -6654,39 +6654,39 @@ However, those plugins were disabled.
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
+
Select search plugins
検索プラグインの選択
-
+
qBittorrent search plugins
qBittorrent 検索プラグイン
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
検索プラグインのインストール
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
@@ -6702,16 +6702,16 @@ However, those plugins were disabled.
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
検索プラグインの更新
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。
@@ -6726,27 +6726,27 @@ However, those plugins were disabled.
すみません、%1 検索プラグインの更新に失敗しました。
-
+
All your plugins are already up to date.
すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
すべての選択されたプラグインのアンインストールに成功しました
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
@@ -6755,42 +6755,42 @@ However, those plugins were disabled.
検索エンジン プラグイン アーカイブは読み込めませんでした。
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。
-
+
New search engine plugin URL
新しい検索エンジン プラグインの URL
-
+
URL:
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 0a424ee72..bf52d26e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -392,76 +392,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
@@ -470,43 +470,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1964,12 +1964,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -2132,7 +2132,7 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2383,7 +2383,7 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
Transfers
전송
@@ -2409,8 +2409,8 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
@@ -2478,15 +2478,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2569,13 +2569,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2635,38 +2635,38 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
Torrent file association
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
다운 완료
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2675,28 +2675,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Always
@@ -2706,7 +2706,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
큐비토런트 %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
@@ -2784,18 +2784,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2821,46 +2821,46 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
-
+
+
Yes
예
-
-
+
+
No
아니오
-
+
Never
전혀 사용안함
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
@@ -2929,7 +2929,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -3410,7 +3410,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
이용 약관
@@ -3427,8 +3427,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
진행을 위해 아무키나 누르십시오...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3437,22 +3437,22 @@ No further notices will be issued.
이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
%1 키를 눌러 확인해 주십시오...
-
+
Legal notice
이용 약관
-
+
Cancel
취소
-
+
I Agree
동의
@@ -5078,7 +5078,7 @@ margin-left: -3px;
크기
-
+
Priority
우선순위
@@ -5102,80 +5102,80 @@ margin-left: -3px;
높음
-
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한지: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
I/O Error
I/O 에러
-
+
This file does not exist yet.
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
This folder does not exist yet.
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Rename the file
파일 이름바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
-
+
+
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
@@ -5184,23 +5184,23 @@ margin-left: -3px;
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New url seed
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
-
+
New url seed:
새 웹 완전체(Url seed):
-
+
qBittorrent
큐비토렌트
-
+
This url seed is already in the list.
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
@@ -5209,19 +5209,19 @@ margin-left: -3px;
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Save path creation error
저장 경로에 설정 오류
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -5547,7 +5547,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
관련 자료가 없습니다
@@ -5893,7 +5893,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
@@ -6297,13 +6297,13 @@ Please install it manually.
업로드 속도
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
@@ -6318,7 +6318,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
@@ -6332,22 +6332,22 @@ Please install it manually.
&아니요
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
@@ -6368,145 +6368,145 @@ Please install it manually.
영구 삭제
-
+
Name
i.e: torrent name
토렌트 이름
-
+
Size
i.e: torrent size
크기
-
+
Done
% Done
완료
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
상태
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
완전체
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
공유자(Peers)
-
+
Ratio
Share ratio
비율
-
-
+
+
Label
라벨
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
추가됨
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
완료됨
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
다운 제한
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
업 제한
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
@@ -6519,12 +6519,12 @@ Please install it manually.
다운로드 비율 제한
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Set location...
@@ -6533,53 +6533,53 @@ Please install it manually.
구입하기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 높이기
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -6655,32 +6655,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
사용정보:
-
+
displays program version
프로그램 버전 보기
-
+
disable splash screen
시작 광고 안보기
-
+
displays this help message
도움말 안보기
-
+
changes the webui port (current: %1)
웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)
@@ -7735,12 +7735,12 @@ Please install it manually.
아님
-
+
Uninstall warning
언인스톨 경고
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
@@ -7750,74 +7750,74 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
제거 완료
-
+
Select search plugins
검색 플러그인을 선택하십시오
-
+
qBittorrent search plugins
큐비토런트 검색엔진
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
검색 엔진 설치
-
-
-
+
+
+
Yes
예
-
-
-
-
+
+
+
+
No
아니오
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다.
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
검색 엔진 플러그인 업데이트
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
@@ -7827,35 +7827,35 @@ However, those plugins were disabled.
죄송하지만 검색엔진 %1의 업데이트가 실패하였습니다.
-
+
All your plugins are already up to date.
모든 검색엔진이 최신버젼입니다.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다.
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다.
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다.
@@ -7870,18 +7870,18 @@ However, those plugins were disabled.
검색엔진 플러그인이 일혀지질 않습니다.
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
-
+
New search engine plugin URL
새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
-
+
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 90ab5dcd2..db14eadb5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -354,76 +354,76 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -432,43 +432,43 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -1256,7 +1256,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1321,7 +1321,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1549,7 +1549,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Transfers
Overføringer
@@ -1579,8 +1579,8 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1648,7 +1648,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1658,15 +1658,15 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1749,13 +1749,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1815,39 +1815,39 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1855,99 +1855,99 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+
Torrent file association
-
+
Transfers (%1)
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+
Yes
-
-
+
+
No
-
+
Never
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Exiting qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
Always
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2428,35 +2428,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Avbryt
-
+
I Agree
@@ -3726,13 +3726,13 @@ No further notices will be issued.
Størrelse
-
+
this session
-
+
%1 max
e.g. 10 max
@@ -3742,111 +3742,111 @@ No further notices will be issued.
Ingen - Utilgjengelig?
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
-
+
+
I/O Error
Lese/Skrive feil
-
+
This file does not exist yet.
-
+
This folder does not exist yet.
-
+
Rename...
-
+
Priority
-
+
Rename the file
-
+
New name:
-
-
+
+
The file could not be renamed
-
+
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+
The folder could not be renamed
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
-
-
+
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -4096,7 +4096,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -4424,7 +4424,7 @@ Please install it manually.
SpeedLimitDialog
-
+
KiB/s
KiB/s
@@ -4829,19 +4829,19 @@ Please install it manually.
Opplastingshastighet
-
+
Down Speed
i.e: Download speed
-
+
Up Speed
i.e: Upload speed
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
@@ -4855,22 +4855,22 @@ Please install it manually.
&Nei
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
@@ -4883,206 +4883,206 @@ Please install it manually.
Slett data
-
+
Name
i.e: torrent name
Navn
-
+
Size
i.e: torrent size
Størrelse
-
+
Done
% Done
-
+
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
-
+
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
-
+
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
-
+
Ratio
Share ratio
-
-
+
+
Label
-
+
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+
Down Limit
i.e: Download limit
-
+
Up Limit
i.e: Upload limit
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Preview file...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
-
+
Set location...
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5142,32 +5142,32 @@ Please install it manually.
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -5995,136 +5995,136 @@ Please install it manually.
Nei
-
+
Uninstall warning
-
+
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
-
+
Uninstall success
-
+
Select search plugins
-
+
qBittorrent search plugins
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Search plugin install
-
-
-
+
+
+
Yes
-
-
-
-
+
+
+
+
No
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
-
-
-
-
+
+
+
+
Search plugin update
Oppdatering av søkeprogramtillegget
-
-
+
+
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.
-
+
All your plugins are already up to date.
-
+
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
All selected plugins were uninstalled successfully
-
+
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
-
+
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
-
+
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
-
+
New search engine plugin URL
-
+
URL:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index ba15c013c..5f743a2c1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 2ed186edf..92a849632 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -161,20 +161,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
-
+ 最大半開啟連線數 [0: 停用]
Strict super seeding
-
+ 嚴格超級種子
Network Interface (requires restart)
-
+ 網路介面 (需要重新啟動)
Any interface
i.e. Any network interface
-
+ 任何介面
@@ -380,19 +380,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Removing torrent %1...
-
+ 移除 torrent %1...
Pausing torrent %1...
-
+ 暫停 torrent %1...
Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ 錯誤: Torrent %1 沒有包含任何檔案。
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ 檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。
@@ -411,27 +411,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent log viewer
-
+ qBittorrent 紀錄檢視器
CookiesDlg
Cookies management
-
+ Cookie 管理
Key
-
+ 值
Value
- 值
+ 值
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
-
+ Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。
+你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。
@@ -1783,270 +1784,270 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transfers (%1)
-
+ 傳輸 (%1)
Yes
- 是
+ 是
No
- 否
+ 否
Never
- 從不
+ 從不
Always
-
+ 總是
Exiting qBittorrent
-
+ 退出 qBittorrent
GeoIP
Australia
-
+ 澳洲
Argentina
-
+ 阿根廷
Austria
-
+ 奧地利
United Arab Emirates
-
+ 阿拉伯聯合大公國
Brazil
-
+ 巴西
Bulgaria
-
+ 保加利亞
Belarus
-
+ 白俄羅斯
Belgium
-
+ 比利時
Bosnia
-
+ 波士尼亞
Canada
-
+ 加拿大
Czech Republic
-
+ 捷克
China
-
+ 中國
Costa Rica
-
+ 哥斯大黎加
Switzerland
-
+ 瑞士
Germany
-
+ 德國
Denmark
-
+ 丹麥
Algeria
-
+ 阿爾及利亞
Spain
-
+ 西班牙
Egypt
-
+ 埃及
Finland
-
+ 芬蘭
France
- 法國
+ 法國
United Kingdom
-
+ 英國
Greece
-
+ 希臘
Georgia
-
+ 喬治亞
Hungary
-
+ 匈牙利
Croatia
-
+ 克羅埃西亞
Italy
-
+ 義大利
India
-
+ 印度
Israel
-
+ 以色列
Ireland
-
+ 愛爾蘭
Iceland
-
+ 冰島
Indonesia
-
+ 印尼
Japan
-
+ 日本
South Korea
-
+ 南韓
Luxembourg
-
+ 盧森堡
Malaysia
-
+ 馬來西亞
Mexico
-
+ 墨西哥
Serbia
-
+ 塞爾維亞
Morocco
-
+ 摩洛哥
Netherlands
-
+ 荷蘭
Norway
-
+ 挪威
New Zealand
-
+ 紐西蘭
Portugal
-
+ 葡萄牙
Poland
-
+ 波蘭
Pakistan
-
+ 巴基斯坦
Philippines
-
+ 菲律賓
Russia
-
+ 俄國
Romania
-
+ 羅馬尼亞
France (Reunion Island)
-
+ 法國 (留尼旺島)
Sweden
-
+ 瑞典
Slovakia
-
+ 斯洛伐克
Singapore
-
+ 新加坡
Slovenia
-
+ 斯洛維尼亞
Taiwan
-
+ 臺灣
Turkey
-
+ 土耳其
Thailand
-
+ 泰國
USA
-
+ 美國
Ukraine
-
+ 烏克蘭
South Africa
-
+ 南非
Saudi Arabia
-
+ 沙烏地阿拉伯
@@ -2364,71 +2365,71 @@ No further notices will be issued.
&Tools
-
+ 工具 (&T)
&View
-
+ 檢視 (&V)
&Add File...
-
+ 增加檔案 (&A)...
E&xit
-
+ 離開 (&X)
&Options...
-
+ 選項 (&O)...
Add &URL...
-
+ 增加 &URL...
Torrent &creator
-
+ Torrent 建立器 (&C)
Set upload limit...
-
+ 設定上傳限制...
Set download limit...
-
+ 設定下載限制...
Set global download limit...
-
+ 設定全域下載限制...
Set global upload limit...
-
+ 設定全域上傳限制...
&Log viewer...
-
+ 紀錄檢視器 (&L)...
Top &tool bar
-
+ 最上方的工具列 (&T)
Display top tool bar
-
+ 顯示最上方的工具列
&Speed in title bar
-
+ 在標題列顯示速度 (&S)
Show transfer speed in title bar
-
+ 在標題列顯示傳輸速度
Alternative speed limits
-
+ 額外的速度限制
Search engine
@@ -2436,51 +2437,51 @@ No further notices will be issued.
&About
-
+ 關於 (&A)
&Start
-
+ 開始 (&S)
&Pause
-
+ 暫停 (&P)
&Delete
-
+ (&D)刪除
P&ause All
-
+ 全部暫停 (&A)
S&tart All
-
+ 全部開始 (&T)
Visit &Website
-
+ 瀏覽網站 (&W)
Report a &bug
-
+ 回報錯誤 (&B)
&Documentation
-
+ 文件 (&D)
&RSS reader
-
+ &RSS 閱讀器
Search &engine
-
+ 搜尋引擎 (&E)
Log viewer
-
+ 紀錄檢視器
@@ -2600,15 +2601,15 @@ No further notices will be issued.
Add a new peer...
-
+ 增加新下載者...
Limit download rate...
-
+ 限制下載速度...
Limit upload rate...
-
+ 限制上傳速度...
Copy IP
@@ -3112,7 +3113,7 @@ QGroupBox {
Alternative global speed limits
- 另外的全域速度限制
+ 額外的全域速度限制
Scheduled times:
@@ -3161,146 +3162,146 @@ QGroupBox {
No action
-
+ 無行動
Options
- 選項
+ 選項
Visual Appearance
-
+ 視覺外觀
Action on double-click
-
+ 雙擊時的行動
Downloading torrents:
-
+ 下載中的 torrent:
Start / Stop
-
+ 開始 / 停止
Open destination folder
- 開啟目的地資料夾
+ 開啟目的地資料夾
Completed torrents:
-
+ 已完成的 torrent:
Desktop
-
+ 桌面
Show splash screen on start up
-
+ 啟動時顯示啟始畫面
Start qBittorrent minimized
-
+ 啟動時最小化 qBittorrent
Show qBittorrent icon in notification area
-
+ 在通知區域顯示 qBittorrent 圖示
Minimize qBittorrent to notification area
-
+ 最小化 qBittorrent 到通知區域
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ 關閉 qBittorrent 到通知區域
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ 不要自動開始下載
Save files to location:
-
+ 儲存檔案到:
Append the label of the torrent to the save path
-
+ 附加 torrent 的標籤到儲存路徑
Pre-allocate disk space for all files
-
+ 為所有檔案事先分配磁碟空間
Keep incomplete torrents in:
-
+ 保留未完成的 torrent 於:
Append .!qB extension to incomplete files' names
-
+ 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
Automatically add torrents from:
-
+ 自動載入 torrent 檔案:
Add folder...
-
+ 增加資料夾...
IP Filtering
-
+ IP 過濾
Schedule the use of alternative speed limits
-
+ 排程使用額外的速度限制
from
from (time1 to time2)
-
+ 從
When:
-
+ 何時:
Look for peers on your local network
-
+ 在本地網路找尋下載者
Protocol encryption:
-
+ 協定加密:
Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ 啟用 Web UI (遠端控制)
Share ratio limiting
-
+ 分享率限制
Seed torrents until their ratio reaches
-
+ 對 torrent 做種直到達到分享率
then
-
+ 然後
Pause them
-
+ 暫停它們
Remove them
-
+ 移除它們
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊
@@ -3589,11 +3590,11 @@ QGroupBox {
Reannounce in:
-
+ 重新公告於:
Force reannounce
-
+ 強迫重新公告
Not downloaded
@@ -3601,15 +3602,15 @@ QGroupBox {
Select All
-
+ 全部選擇
Select None
-
+ 全部不選
Do not download
-
+ 不要下載
@@ -3740,27 +3741,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename...
- 重新命名...
+ 重新命名...
New subscription...
-
+ 新訂閱...
RSS feed downloader...
-
+ RSS feed 下載器...
New folder...
-
+ 新資料夾...
Manage cookies...
-
+ 管理 cookie...
Settings...
-
+ 設定...
@@ -3886,19 +3887,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssSettings
RSS Reader Settings
-
+ RSS 閱讀器設定
RSS feeds refresh interval:
- RSS feed 更新間隔:
+ RSS feed 更新間隔:
minutes
- 分鐘
+ 分鐘
Maximum number of articles per feed:
- 每個 feed 的最大文章數:
+ 每個 feed 的最大文章數:
@@ -4060,11 +4061,11 @@ Do you want to install it now?
Confirmation
-
+ 確認
Are you sure you want to clear the history?
-
+ 你確定要刪除紀錄嗎?
@@ -4157,11 +4158,11 @@ Do you want to install it now?
Click to disable alternative speed limits
- 點選來停用另外的速度限制
+ 點選來停用額外的速度限制
Click to enable alternative speed limits
- 點選來啟用另外的速度限制
+ 點選來啟用額外的速度限制
@@ -4243,15 +4244,15 @@ Do you want to install it now?
Add a new tracker...
-
+ 增加新 tracker...
Remove tracker
-
+ 移除 tracker
Force reannounce
-
+ 強迫重新公告
@@ -4394,11 +4395,11 @@ Do you want to install it now?
Paused
- 暫停
+ 暫停
Add label...
-
+ 增加標籤...
@@ -4643,31 +4644,31 @@ Do you want to install it now?
Choose save path
- 選擇儲存路徑
+ 選擇儲存路徑
Save path creation error
- 建立儲存路徑錯誤
+ 儲存路徑建立錯誤
Could not create the save path
- 無法建立儲存路徑
+ 無法建立儲存路徑
Set location...
-
+ 設定位置...
Preview file...
-
+ 預覽檔案...
Limit upload rate...
-
+ 限制上傳速度...
Limit download rate...
-
+ 限制下載速度...
@@ -4819,15 +4820,15 @@ Do you want to install it now?
Select All
-
+ 全部選擇
Select None
-
+ 全部不選
Do not download
-
+ 不要下載
@@ -5040,11 +5041,11 @@ Do you want to install it now?
Remember choice
-
+ 記住選擇
Also delete the files on the hard disk
-
+ 也把硬碟裡的檔案刪除
@@ -5674,12 +5675,12 @@ However, those plugins were disabled.
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+ %1 小時 %2 分鐘
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
-
+ %1 天 %2 小時