From 922112fc5b6647ebca744fd9846f88f84982c156 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Wed, 14 Oct 2009 18:45:28 +0000 Subject: [PATCH] - Updated Russian translation (Thanks to Anthony "Commando" and Alexey Morsov) --- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 132 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ru.qm | Bin 69416 -> 69467 bytes src/lang/qbittorrent_ru.ts | 32 ++++----- 17 files changed, 1006 insertions(+), 1006 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index b1982d347..8b4c3d80e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1293,7 +1293,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + Hide or Show Column Скрий или Покажи Колоната @@ -1674,7 +1674,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Общо качени - + Hide or Show Column Скрий или Покажи Колоната @@ -1716,24 +1716,24 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Да - - - - + + + + &No &Не - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне? @@ -1750,7 +1750,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -1856,15 +1856,15 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent @@ -2133,14 +2133,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: @@ -2203,15 +2203,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2318,12 +2318,12 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан @@ -2384,13 +2384,13 @@ Please close the other one first. DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] @@ -2407,32 +2407,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Сваляне - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния? - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] @@ -2474,12 +2474,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка за сваляне или от твърдия диск? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните от списъка на свалените или от твърдия диск? @@ -2501,38 +2501,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] @@ -2542,20 +2542,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KB/с - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KB/с @@ -2573,7 +2573,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -2583,7 +2583,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3823,43 +3823,43 @@ Changelog: <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -4597,31 +4597,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ @@ -4651,31 +4651,31 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 66e75e481..3775fcabd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1113,7 +1113,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No es pot obrir el port especificat. - + Hide or Show Column @@ -1477,7 +1477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column @@ -1498,7 +1498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent @@ -1558,10 +1558,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Estàs segur? -- qBittorrent @@ -1571,19 +1571,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &Yes &Yes - - - - + + + + &No &No @@ -1592,7 +1592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Llista de descàrregues buidada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades? @@ -1661,7 +1661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } /s - + Finished Finalitzat @@ -1948,14 +1948,14 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: @@ -2000,15 +2000,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -2052,12 +2052,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. I/O Error - + Connection Status: - + Online @@ -2083,13 +2083,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -2101,32 +2101,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descarregues - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -2159,12 +2159,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -2189,56 +2189,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2256,7 +2256,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2266,7 +2266,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -3399,43 +3399,43 @@ Log: - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -4111,31 +4111,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4160,31 +4160,31 @@ However, those plugins were disabled. Desconegut - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 54d6acd37..bafc508b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -900,7 +900,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stahuji '%1', prosím čekejte... - + Hide or Show Column Zobrazit či skrýt sloupec @@ -1243,7 +1243,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leecheři - + Hide or Show Column Zobrazit či skrýt sloupec @@ -1269,24 +1269,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Ano - - - - + + + + &No &Ne - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? @@ -1296,10 +1296,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrent soubory - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent @@ -1310,14 +1310,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stav připojení: @@ -1331,20 +1331,20 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -1396,12 +1396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - + Connection Status: Stav připojení: - + Online Online @@ -1440,13 +1440,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Podpora DHT [ZAP], port: %1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] @@ -1463,37 +1463,37 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Downloads Stahování - + Finished Dokončeno - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených? - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] @@ -1535,12 +1535,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování a pevného disku? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených a pevného disku? @@ -1562,38 +1562,38 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] @@ -1603,20 +1603,20 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Stahování: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Nahrávání: %1 KiB/s @@ -1634,7 +1634,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -1644,7 +1644,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2568,43 +2568,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3218,61 +3218,61 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown Unknown (size) Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 76dd97151..53ba4bb64 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader '%1', vent venligst... - + Hide or Show Column @@ -1382,7 +1382,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column @@ -1400,24 +1400,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Ja - - - - + + + + &No &Nej - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen? @@ -1435,10 +1435,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrent Filer - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1545,14 +1545,14 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: @@ -1616,20 +1616,20 @@ Luk venglist denne først. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1731,12 +1731,12 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online @@ -1788,13 +1788,13 @@ Luk venglist denne først. - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -1806,37 +1806,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1869,12 +1869,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -1899,56 +1899,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1966,7 +1966,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1976,7 +1976,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -3040,43 +3040,43 @@ Changelog: - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -3732,31 +3732,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB @@ -3766,31 +3766,31 @@ However, those plugins were disabled. Ukendt - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7b42ca1c8..1faed6d1c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1237,7 +1237,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Lade '%1', bitte warten... - + Hide or Show Column Verstecke oder zeige Spalte @@ -1618,7 +1618,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Insgesamt hochgeladen - + Hide or Show Column Verstecke oder zeige Spalte @@ -1647,7 +1647,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen - + qBittorrent qBittorrent @@ -1715,10 +1715,10 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent. - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent @@ -1728,19 +1728,19 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen - - - - + + + + &Yes &Ja - - - - + + + + &No &Nein @@ -1749,7 +1749,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Download Liste gelöscht. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download-Liste löschen? @@ -1809,7 +1809,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -2085,14 +2085,14 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs-Status: @@ -2155,15 +2155,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2270,12 +2270,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online @@ -2344,13 +2344,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] @@ -2367,7 +2367,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -2376,12 +2376,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [Aktiviert] @@ -2390,17 +2390,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] @@ -2451,12 +2451,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Download Liste und von der Festplatte löschen möchten? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Einträge aus der Beendet Liste und von der Festplatte löschen möchten? @@ -2482,38 +2482,38 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Strg+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [AN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [AN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] @@ -2523,20 +2523,20 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2554,7 +2554,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. @@ -2564,7 +2564,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3812,43 +3812,43 @@ Changelog: <font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -4586,31 +4586,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB @@ -4635,31 +4635,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 29c42ff6a..9e19c26c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1316,7 +1316,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + Hide or Show Column Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης @@ -1693,7 +1693,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σύνολο ανεβασμένων - + Hide or Show Column Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης @@ -1735,24 +1735,24 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Ναι - - - - + + + + &No &Όχι - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος? @@ -1769,7 +1769,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -1875,15 +1875,15 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> - + qBittorrent qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent @@ -2176,14 +2176,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: @@ -2246,15 +2246,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2361,12 +2361,12 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online @@ -2436,13 +2436,13 @@ Please close the other one first. Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] @@ -2459,17 +2459,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Κατέβασματα - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων? - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] @@ -2478,17 +2478,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] @@ -2539,12 +2539,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος και από το σκληρό δίσκο? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από το σκληρό δίσκο? @@ -2570,38 +2570,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] @@ -2611,20 +2611,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2642,7 +2642,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -2652,7 +2652,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανεβάσματα - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3913,43 +3913,43 @@ Changelog: <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -4687,31 +4687,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4746,31 +4746,31 @@ However, those plugins were disabled. μ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 6f402240e..4485e95b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -747,7 +747,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column @@ -1073,7 +1073,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column @@ -1087,24 +1087,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &Yes - - - - + + + + &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? @@ -1114,10 +1114,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent @@ -1128,33 +1128,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Connection status: - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1178,12 +1178,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Connection Status: - + Online @@ -1204,13 +1204,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -1222,37 +1222,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1285,12 +1285,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -1315,56 +1315,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1382,7 +1382,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1392,7 +1392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -2225,43 +2225,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -2837,61 +2837,61 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown Unknown (size) - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 1606c9f57..55e8b8251 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1238,7 +1238,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Descargando '%1', por favor espera... - + Hide or Show Column Ocultar o Mostrar Columna @@ -1619,7 +1619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Hide or Show Column Ocultar o Mostrar Columna @@ -1707,19 +1707,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &Yes &Sí - - - - + + + + &No &No @@ -1728,7 +1728,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lista de descargas borrada. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas? @@ -1764,7 +1764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } continuada. - + Finished Terminada @@ -1809,15 +1809,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + qBittorrent qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent @@ -2090,14 +2090,14 @@ Por favor cierra el otro antes. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: @@ -2160,15 +2160,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2275,12 +2275,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea @@ -2349,13 +2349,13 @@ Por favor cierra el otro antes. Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] @@ -2372,23 +2372,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descargas - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [encendido] @@ -2397,17 +2397,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] @@ -2458,12 +2458,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos seleccionados de la lista de descargas y el disco duro? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? ¿Estás seguro de que deseas borrar los elementos selccionados de la lista de terminados y el disco duro? @@ -2494,50 +2494,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Descubrimiento local de Peers [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2555,7 +2555,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2565,7 +2565,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. @@ -3813,43 +3813,43 @@ Log: - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... @@ -4573,31 +4573,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4632,31 +4632,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 2d2b6c132..e2a39cd9f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1097,7 +1097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... - + Hide or Show Column Näytä tai piilota sarake @@ -1467,7 +1467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lataajia - + Hide or Show Column Näytä tai piilota sarake @@ -1514,10 +1514,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Haun aika tapahtui virhe... - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent @@ -1526,7 +1526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta? @@ -1614,7 +1614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ETA - + Finished Valmis @@ -1645,10 +1645,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - + + + + &No &Ei @@ -1813,10 +1813,10 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - - - - + + + + &Yes &Kyllä @@ -1834,14 +1834,14 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Yhteyden tila: @@ -1895,20 +1895,20 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1985,12 +1985,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - + Connection Status: Yhteyden tila: - + Online Ei verkkoyhteyttä @@ -2034,13 +2034,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] @@ -2057,32 +2057,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa? - + Downloads Lataukset - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Haluatko poistaa valitut kohteet listalta? - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] @@ -2124,12 +2124,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja kovalevyltä? @@ -2151,38 +2151,38 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] @@ -2192,20 +2192,20 @@ Haluatko varmasti lopettaa? ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s ↓%1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s ↑%1 KiB/s @@ -2223,7 +2223,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -2233,7 +2233,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -3370,43 +3370,43 @@ Muutoshistoria: <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... @@ -4092,7 +4092,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B @@ -4103,7 +4103,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. d - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB @@ -4119,7 +4119,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. h - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB @@ -4130,13 +4130,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. m - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4146,31 +4146,31 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. tuntematon - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 d %2 h %3 min diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index db8f589ef..828b25f2c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1336,7 +1336,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + Hide or Show Column Afficher ou cacher colonne @@ -1717,7 +1717,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Total envoyé - + Hide or Show Column Afficher ou cacher colonne @@ -1770,10 +1770,10 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent @@ -1783,24 +1783,24 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> - - - - + + + + &Yes &Oui - - - - + + + + &No &Non - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ? @@ -1821,7 +1821,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -2229,14 +2229,14 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : @@ -2300,20 +2300,20 @@ Veuillez d'abord le quitter. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2420,12 +2420,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté @@ -2495,13 +2495,13 @@ Raison : %2 Support DHT [ON], port : %1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] @@ -2518,7 +2518,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -2527,12 +2527,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] @@ -2541,17 +2541,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] @@ -2602,12 +2602,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés dans la liste de partage et sur le disque dur ? @@ -2633,38 +2633,38 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] @@ -2674,20 +2674,20 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - + DL: %1 KiB/s R : %1 Ko/s - + UP: %1 KiB/s E : %1 Ko/s @@ -2705,7 +2705,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -2715,7 +2715,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3983,43 +3983,43 @@ Changements: <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -4778,31 +4778,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To @@ -4837,31 +4837,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 16a13bc56..6f8f5c5d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1140,7 +1140,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + Hide or Show Column Oszlop mutatása vagy rejtése @@ -1521,7 +1521,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Teljes feltöltés - + Hide or Show Column Oszlop mutatása vagy rejtése @@ -1551,24 +1551,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Igen - - - - + + + + &No &Nem - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? @@ -1586,10 +1586,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrentek - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent @@ -1626,14 +1626,14 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Kapcsolat állapota: @@ -1687,20 +1687,20 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -1792,12 +1792,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online @@ -1849,13 +1849,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. DHT funkció [ON], port: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] @@ -1872,12 +1872,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1886,12 +1886,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] @@ -1900,17 +1900,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] @@ -1961,12 +1961,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? @@ -1992,38 +1992,38 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] @@ -2033,20 +2033,20 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Le: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Fel: %1 KiB/s @@ -2064,7 +2064,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -2074,7 +2074,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -3128,43 +3128,43 @@ Changelog: <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3840,31 +3840,31 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -3874,31 +3874,31 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ismeretlen - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1óra%2perc - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1nap%2óra%3perc diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 506244d91..5b5708cac 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1196,7 +1196,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Download di '%1' in corso... - + Hide or Show Column Mostra o nascondi colonna @@ -1562,7 +1562,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Upload totale - + Hide or Show Column Mostra o nascondi la colonna @@ -1596,29 +1596,29 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Sì - - - - + + + + &No &No - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -1704,10 +1704,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent @@ -1928,14 +1928,14 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: @@ -1999,20 +1999,20 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2114,12 +2114,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online @@ -2189,13 +2189,13 @@ Motivo: %2 Supporto DHT [ON], porta: %1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] @@ -2212,17 +2212,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] @@ -2231,17 +2231,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] @@ -2292,12 +2292,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download e dal disco? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? Sei sicuro di voler rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista dei download completati e dal disco? @@ -2323,38 +2323,38 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Ctrl+F - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] @@ -2364,20 +2364,20 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2395,7 +2395,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -2405,7 +2405,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -3586,43 +3586,43 @@ Changelog: <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -4353,31 +4353,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4407,31 +4407,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 90b1128ec..e07da2f24 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1146,7 +1146,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + Hide or Show Column 列の非表示または表示 @@ -1519,7 +1519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column 列の非表示または表示 @@ -1541,24 +1541,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes はい(&Y) - - - - + + + + &No いいえ(&N) - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -1576,10 +1576,10 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrent ファイル - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent @@ -1616,14 +1616,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: @@ -1677,20 +1677,20 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1782,12 +1782,12 @@ Please close the other one first. %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン @@ -1839,8 +1839,8 @@ Please close the other one first. DHT サポート [オン]、ポート: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1849,12 +1849,12 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オン]、ポート: %1 - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] @@ -1871,12 +1871,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1885,12 +1885,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 完了済みの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] @@ -1899,17 +1899,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1960,12 +1960,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? ダウンロードの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 完了済みの一覧とハード ドライブから選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? @@ -1996,45 +1996,45 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? '%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。 - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2052,7 +2052,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2070,13 +2070,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 @@ -3201,43 +3201,43 @@ Changelog: - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3979,31 +3979,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4013,31 +4013,31 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 77f0a589b..0cd5a88b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1262,7 +1262,7 @@ list: '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + Hide or Show Column 열(Column) 숨기기/보이기 @@ -1638,7 +1638,7 @@ list: 총 업로드 - + Hide or Show Column Column 숨기기/보이기 @@ -1734,19 +1734,19 @@ list? - - - - + + + + &Yes &예 - - - - + + + + &No &아니요 @@ -1801,7 +1801,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1841,7 +1841,7 @@ download list? 다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? 다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까? @@ -1855,15 +1855,15 @@ download list? - + qBittorrent 큐비토런트 - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent 재확인해주십시요? -- 큐비토런트 @@ -2137,14 +2137,14 @@ Please close the other one first. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: @@ -2207,15 +2207,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2322,12 +2322,12 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 @@ -2397,13 +2397,13 @@ Please close the other one first. DHT 지원 [사용함], 포트: %1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] @@ -2420,17 +2420,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용함] @@ -2439,17 +2439,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - + Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - + Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] @@ -2495,12 +2495,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? 다운로드 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? 완료 목록에서 선택된 파일을 하드 드라이버에서도 지우시겠습니까? @@ -2526,38 +2526,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용함] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] @@ -2567,20 +2567,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2598,7 +2598,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. @@ -2608,7 +2608,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -3852,43 +3852,43 @@ Changelog: <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... @@ -4609,31 +4609,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -4668,31 +4668,31 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index c11f8b5fe..5b4be0a58 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1040,7 +1040,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Laster ned '%1'... - + Hide or Show Column @@ -1404,7 +1404,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Hide or Show Column @@ -1426,29 +1426,29 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - - - + + + + &Yes &Ja - - - - + + + + &No &Nei - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list? Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -1534,10 +1534,10 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> qBittorrent - - - - + + + + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent @@ -1752,14 +1752,14 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: @@ -1823,20 +1823,20 @@ Vennligst avslutt denne først. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1943,12 +1943,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet @@ -2000,13 +2000,13 @@ Vennligst avslutt denne først. - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -2018,32 +2018,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list? - + UPnP support [ON] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -2076,12 +2076,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive? - + Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive? @@ -2106,56 +2106,56 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2173,7 +2173,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2183,7 +2183,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -3266,43 +3266,43 @@ Endringer: - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -3962,31 +3962,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4016,31 +4016,31 @@ However, those plugins were disabled. dager - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 44240eff40748b184a6f27f8816eac085d4f6862..77a04b0e919fc297f14a6b1e9d49692247d9b196 100644 GIT binary patch delta 5593 zcmai&d0374`^VqsoaZ_FLLx$9Fj+hb+l%hHRDWhLOSdeLUCicm1yGd;PBOAN4xt**^FEzL(GaoZJnT!d8ws41`&a)5!2l zp!gLqssuRi4td5`fcr+s5A%CaABnRXLUG?}=voLlH1@{_5H1Kn%ti<|mI5ssLwJ52 znDprj%~-ZfI&kw7#C~09X|=?_mJ&1SO5E=zvAB=KD}fT9mOva^42*99aid6sK1d9F zB{8E&Vo{L9@Yc+Lf_H@?3EF{c(d=M6EB(s@mS(kj=TY-naj0;h+dZ4o^g zn}@a+TaguLTjK(Zs{>c7a+}+u^B4Ytu2yadK-Y_fK=Vv=YnTeWd;|CM{NA%Ge6D5# z5p&>EVNT(K)6h4S@w@gbd{-U^bbBO@^G3g}_bBaHvVvSh-Y55v56D~SH;9U*d_e!P zUjeDk@awt)IJgl5Q%d+f5`%t<;z9#3C`SYQWk67QBv5CkM4M>{GFuO{ER+reI7wVJ z4?`lD4=XlcXi7R@?1rIdUh{$H5S+e+$+H{5nOtamhQ$46BtG-U@R&rP?PUyK`JM^7 z3n9Mqf!9wF;{OJSABB+g&kWH>iGf34{&L{JN$J3|a)jkB2PWQg* zh;Sth>hu637YzZNKVsa7g@D8Fm^pV6uqza+RtkXq6Rhq|shegYJM986%LChHIRG;g zVacIElYYa2Yc%xQJ2MVBod7Py;aChyY)&eUhmyU=;!JKeu&f>K%~k+`SrVVS;oeby zo;RVoa6Hgq2Wqxc!G$kTd)OVg8HUa364QRaBI7Rd9JHFrJ$ zG^~;Jn-azxGq0EVi(fHjzB2#v7S@`S_}@DJaGljLDn(XW<^@C#lwGQ+0cKRl$|uZY z{Wo@$UG?DwH`>W6+N@!{`pBxb4h0?-%RbMd2X!~d)syQ}nZt6uYZ9Bwb9n%PoWah|My`uslb`obFmgkq3PBxYkDhs zp6}1rRw{AdeT7d1zkmO&#DZyxkR)c?yyc3JRrXA>0!8>#O7l%aMR?^t;Btl{%G!F( zTWl3`Qd$CCt}2ofSyzA}eS-z?cT!}^`>@_B6^s5F39Rd&SRzoH z!}8dJ?=%)NcYX)xI}5A(AEfk&5?8oM+*(hfrGdoD5yHBC0@M3vi8b|w?A&xFiJ9C^ zo)NP1Jb`1Qgxp+it#d+!9gE)rp$CM#_FEXD42kisq?rc_&PWGpo(aWTBhYA&aAZsX zL$Fymp3n+7WD-us90T@$C-G^OPXHUAv7!$o;YiH z{DJV|Xa^vs9Vm+yyR7`g);dx2^3MjM_KSVY8cNglAF=NRrgiEHalo$Ql>W8E z!UbY*7F%E3A&FT*67Ob-(Jnr~=masg#uZ2iCToFS{^F!UChw^q#L3IHacFofCd8d( zFTNw1|HT}7@K{Wl8_gtqD$Z~C9yq>NG^Y)S;D-NLO#2e6YhtE#A5OR}F6&PP)=U!D zrmY6PYbG(#R$`${V%2ns&-G%Sg1z`cl(_o{7yiCjV!=m=PaVV)Q5H@#)#8baX;d~w zV)CzM@nkMTkk~`~{kyhIqA}tn(JHC8cxmA+V@l=cCUZ1N){7VVb!aH7N)y_Jo#%K*DrWxFCO)7pGd`R$_( z?7d#fo^ec?M`6m|M{fdGcPo3BGBl$%DSiL8r$R2ufqS`-*BfQ%LbfoQCd%;VsX)?N z<smhD0E3RBbOm~d`cBxwwO)aSrvbu>=UO-*v)p7;1_~KO63ePI;tBIv+|RRfj%Rh!<$aNAp=+UY=p=lZCAlV<^i z9aWZykwDc})uFlO4&0uSRex9&7~!kB|6wnCbt~0_Fj}nNq^gYX!|iIm>SOMC4s)l~ z+MN%%%iL1eeG>$1T(550kOrQ;p>F>=4j6Vr?cHh;_v=Gy?`{6TzwS!B@l@U0Y*oNZ z-N#yGTjr|=Sa{zrE!2VLN%iQVqk6D`)26ABdhp@bEWZqOf(w(&Z@4<)^;BkisyeaJ zS5#&hNzYcssb^1X#utKU^gGo%3oJnA73%%F zso=FK>Y{l=fj33!q6(J%s5WZz*^;)*Y8Um{5-N~pR=+G_653tWD4Hp_DRtB+GZ@pm z-8IS;%<=<6C05Lm`1dtUUDs~Ft1^xKgg5M@u9`NP<7ud$#`!NJ4b^HoXR}&@UL$Eh}`ZT1+b~f6OTOzP$mp1%o zF1WQ=8=Vu)?fRg0>^Vxi}_R&stqU5Gf?bO(t9DlvF@u#}5f23(sKJmGu z-)R?&sRq8T(JqYOo-(soyL6;=26J4aUA8fjGu3l#Rw|`#>#1Gega)kl&~6;&&X((; z%{@p~L!0ke3$)oLam7XLZ>P2cf8N&?%%B6+9@>2c8-RD^+VTf{PU{fugT)*)uGW$G zwxjmR)e|)EiT1@0ob5dC=&&i3^}i=tC;v&tx6Qjc`T0ajUSFs9wU}dWu}+gfPY;&s zjL&F5CqG@2CR`}mR^q%6iA!2aJRdEw@}thFIX$(v({*v{1T;RN^KG}5{i3PPZwq68 z_oU8WP6tEl>4H9+w{e?Xt{a^0z{#t-E+XEKW3Pv9)C?MM`k-!{em*VjubXIHxWNrw z+@5siLac7)bY{KnbKR@}8n)wrZjLY6B1~s)Lj}^qb*bIr8KT*`Ra5fWc#?HF6}?$q zMY@8Kd3+VxqB~G!;dSM@VsjG@CdE13@zn~xYv=1uhP-07Kau!8LU%6WdrJDX?(T6< zhNM#WPFu(r4%2dk|LDMk7k{TD9(TViFhK5PO#KB&}Bp3fV0#^|RGZ_E9= zJ9(dzONM?%=oKbyJ^jqa9e~y2^m8wFre`#vNWXR)L8 zcaAAI$xM|vp`N}XiJ{mXtbb;^kS~K_`j0MEOwL;dMINi>;tPXHq*9M;4MqhGT-(7= zcO9=^o?~b-d@q&K8d{F{gCm*Q#?WeU2|JOU#9eg^UCTc)rh^RqoNGBUwKI&!Z^`%a z8pBBUv%n&ILzLCC$Y4YCCU-8d#}K=c=SM6s%vnB_KaFfRq-ZvC`^_|D_ABS>ua{w6 z1r_l-ZrGup#%ft2Z1pYFl>uUlg%n^d0`8w}T)B>_MEVYqI?k?ZP9iEq~$ zYJcPds%IPZ!Q4E0Wg7Jdth{cln?{dvmKz6|B_og?=GS*KXNw=R~eT@+H&GqXk4zG!<=w8{xp3&CH6IL_2d2dmyH%L zW_fX((XwMC73^y)>P|%uT{NEi{E_88+4%5sJ=VYL1mn}UoM?U?V|*3M3u8>i&(XXf zywYS^^nh=Z+e~(PO54I{vNMvN3r$~Qn9!^j5z z^$F2YNA#*ryt|js&(ePKC(+PCaQNR9T(WLYa?Fa3Z)R}(zeg>L;_u32Az6;u4YMW% zDzh>Znu}j73MZKyJun@fLNhw$CiI|lzFgUZpS!@F=bWu);b`&u^hEg2HCCl5WCj19sLuaQ M(0xA(vW41z14)9OP5=M^ delta 5450 zcmaKwd0dU@-^V}aoclieGD1jYnKGD!vM(i-lqHO$`uy*SWP($lWNcY-HXCpg&N$ z0uXxx_tQy#;M556N5Itxs62rlgMqg5xNacuHQx_!Au+BH=*%^}t0k^*kXXUzK3jkl z+{bS|(6f)kLL2e~u&5Fkav3m}?&N0tr}P5wO+8-#W0C+TZd%WY2Z2C7FKYkLQX6X+76*i0H*AOaAPIlUE9RebpAZ`*V&_{{>FC{Kb zlvvzS;*}>7ADpYF8F+D6dhlTn#GG2-d;^GiG@ZvZC<|%oJ2Rn)4+YM&M*CuFGN}OV zFFKOdXkXn4m}~>rddqEog)a5n5{_>5+}aS`E*1f;mZN9WWZ>0V^t!;$?p@%0H5&+? z3-3yE5)bsmfaDtBT0DH#oB(utB~BiUf!*%Yv|%LuHGC=gfZRhqByV8gFj_3>2z)1f zNxp?&x7EOb?=d9lIFQ^H!`6lIAYTm2(Ex8NF}xxa_+qz2t2r2Mu7BWgKzcB=jl?V; zd=p#;tPaJS@iTg4o*4SaplsKUM6^vQ)fdOj4 zSf7Q!n`0O|_$?6afU&8c=%NV{{fEQ+`N95G(u0~D1m0N6ao+TJv^-D+enDFf!pv3;&R5aSL@ z4h5P~g#Fhj=(SU39Bg|Mxa5XoQ~ZE=zBmy;dWPX_?o(jZOWcoF0RF2azR=+QQKq7& z0Z)q}0Owt(-a!kd6rlESFW_cxe4NSmKAmMIQ#sHmUDnbgneQjbT9(uTd3sr^j{AY8 zHL`&}1Tx0V>t%z*FX=OD+2D%S%*l%q-%OXSNT3U{o6FMIo&bh9N__d9Y>Sf%Faok| zE24pnjk1D4jcBnriA4t_z8EhnGz|szK9KFd&g>XJUshV~0fdi|U8-iSn6ph*F?9j+ zzjdok!;ZE9XeO>Za%xN!1&lQS=S+1cru4tZt-m zzu?Q#c3om&zQUWihVMKi7Pu?MCNSC-1SrO4*)Yf!DuSYDnhrLKpeL-)mje}H^`+Om z<%VKjk^|87x?+AD^9oR;ZnOY{+bGiHUd*>$ie-O=0PEite-*DmvFQU-452P4_Zik?YU>Y?~kJ%wCIons$FqgN;gu|jZH1_KuDhNqm{o^>lg`5Y&9})CVezOu z*5KPug|yw@0{Sk(THgaSy}QKBj}mjPOWboy;$yhtcLRl`aXBV3$C4IL7Nt0{Yd)~|)@$#kJ1MR?Xx%jb`U zmq(p}#9FbjcQ2s4i`aEd9ZRc==rK4O2s$2Rt)dt4NQm@r&YTGvCYX^pr4;Oqlm$K+FhKPzMVrul^7dY!diS+ zG_PU|JuDED62lpUFT{mSKL96^Me~wD!EE?d;*!t4+90OY_u<%0V!AIa@T04^e#u(k zTRVxdHze*qFR{u`V$B^fPr+JT<|^(v!h^p%BeCFLR=*HWhFLh#REsB<&Z1=}OPv3M zSv-|X7sScLbKkaS5QU1D#Cnr@iI?IzofLi}@p)hImNzR@_Z0Eg9lB(pR($dkHQrvP zL_5aN+!IQx=v3g#RZ5$op)B&@5{u_ceAGwc%cjca+2uf!8OpDVX_+?W%gXMLH?sD+ zE8Qa*G>_XUJ&)c5uFh9_meMs7HYt7nwxNYwltX^!K_0J_0VynDR`$xE7s)`v1Z7mu zv+P1%%IH=*7&{M?amT4?w}r~NN(I|wurfY|eSDIOa!Df7_d=C&#g*E!d>*5c znBb_qbe96|NmE`P#&tP5W%*qvVAnq79j6Mw_lfduA{8=*Dj#)bY*`vetg=$Rii&3b zw-}^+-Q)ofny;*#ynv&Ohf40sG~AJ?GMr%y9CcAyy`9T++aR%eqRM)dA1zg;vUx<; zRoJLH>nK3(B2|yP@r)I3)s((k5v7zw1^57siLgn*tPs6KIo{LZJj`q zt|?Z{cA3mk=oi(TT)N=T4XWt!bn#r~?*ZdL57@v5Jz{s9_ZRBcLs3Oun_ZGJz6Z7)l;+nxd^YE{3=Gl2d7QCWgR zfU0=a!9=q&+ml)KN4*8cd8;1$^E)?ut9lqniS?URPoljzyalR0=3d}1SEAPLe#9FJgU-cUMG)8?3b#^ux*HOK_Dv+k%rQTg&0lH+V_wAttuX(78 z7mVaExKdqQ$+RE;mD*f#ygj4ZSzU6R7Fgn?epSpMY;s+rXrW+Ja@8o8(x>;d8s%z6 z`TiCXEBz$?ou_Hw+7o!4tFf8-mN8PNX_pp3L7Qnh{$*sPE7NqzX14q~Qq#wa7Rhg| z>DQ3wBt>cZg;0Rd8ndRq4SiHLTjP7O3G=suX5d!FavRNUH2L>S={ll501O>cx`luFX9_R#j;8 z-D-h$J0-4Ot^M`%4&d${ZNVHW@YG6MSg;Xzze8K`ko&X=)IMC!L8IcX#CJ;Vv#Td5 z;4|&Z?>XDK-O^!mGV_0LC!KtqjJM4{bn**v?AJGSid}~|<{r>#VyWqYEjnWj1#lUx zv$f?x;kFVN*hySoCGkQRiBB%;+P0#mHqCThd$<72i*-It@GPT-``uU8!V@S z0S$D+Kbg0)O|H?6NVVtW)ms-F?Z>gVuWtMt3UFqrZnAzMCH2uwuRqxOmM(H{Dq|r+ z7c-kt-{_TY?obN0GeI}chio0BGq~Ry-fMb$(Tg_?JH1;OzyG$UzQ2hAH0q)E98t|7HCXRGj4rke z(fgz`OQ1{zHs_#;NTGbnSvp_uHMjJs%2paxUav`dMNKq!TKxXsoAs${heb9PBOD4 zPPNllCeRgon(J#CrSLKsr2p8diotoupvYs^Ts&-0iL}(C2L_{p0wXt06nGp8DC z$NWxLlo=ex{lOk$zHe|`ew>x4vBY014BaZ~=+nlAfgNjk)u}a%%Xi?tyxI`btAsa_ zyN0lO%|b^S!Z-I~7fdotTf_I`78>SdMzO!g8j>_y*nWo_(gs%W`fF|2P)UpU9W(6I z&tkTO8!V3lfKG!9C(iU?{x_&Gl+S3)3V7RatwjPQ-E6pS#gXgk5sB};gq}GbhhJ6{(>;ebpELmeX`9|mNk*l z>tZTTdP+-7H$D1}8%MfJOkXbXcCP8k^6mVQ=#A;+?f$$5?=-y|z~Bu^oC5sgWx3hV zqk*h#hOJ|>jD-1yjQsaH%OJ;7?J^#gIaqr7pKsK}RA!5`n9e?zYLFPca5#kEq0_8DohtyKTMvh0aH`-SC5YEB=M%YT;(o;~?VEelQ$QOUYwTr71o z{JZn#m%S`?rR|-XxBOpX@@OvTCUmv*{l`|}fI9TSY`A^ixepccp+J3w9zs|2;+u~3 s?=17{o(ccg85wn@EwhRhvV#A|9IXXaRCsvCtunj+DpYt`kfmt<2Tv=Bwg3PC diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index a81e7f433..66a4d13ad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -147,7 +147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BandwidthAllocationDialog Upload limit: - Ограничение раздачи: + Ограничение отдачи: Download limit: @@ -1024,7 +1024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UP Speed i.e: Upload speed - Скорость загр + Скорость отдачи Seeds/Leechs @@ -1363,7 +1363,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UP Speed i.e: Upload speed - Скорость загр + Скорость отдачи Seeds/Leechs @@ -1396,7 +1396,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Total uploaded i.e: Total amount of uploaded data - Всего закачано + Всего отдано Hide or Show Column @@ -1576,7 +1576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Finished - Закончено + Завершено Checking... @@ -1901,7 +1901,7 @@ Please close the other one first. UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Скорость загр.: %1 KiB/с + Отдача.: %1 KiB/с Finished @@ -2220,7 +2220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с) + qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Отд: %3КиБ/с) DL: %1 KiB/s @@ -2228,7 +2228,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UP: %1 KiB/s - Загр: %1 КиБ/с + Отдача: %1 КиБ/с Ratio: %1 @@ -2671,7 +2671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title - + Заголовок статьи @@ -3597,7 +3597,7 @@ Changelog: downloadFromURL Download Torrents from URLs - Загрузить торреннт из URL + Скачать торрент из URL Only one URL per line @@ -3676,7 +3676,7 @@ Changelog: Set upload limit - Установить предел загрузки + Установить предел отдачи Set download limit @@ -4367,7 +4367,7 @@ However, those plugins were disabled. Total uploaded: - Всего загружено: + Всего отдано: Main info @@ -4627,7 +4627,7 @@ However, those plugins were disabled. <u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network. - <u>Замечание:</u>Важно, чтобы скачанные файлы раздавались какое-то время после скачивания, иначе вы будете забанены на трекере. + <u>Примечание:</u> Важно, чтобы скачанные файлы раздавались какое-то время после скачивания, иначе вы будете забанены на трекере. Start @@ -4655,7 +4655,7 @@ However, those plugins were disabled. Set upload limit - Установить предел загрузки + Установить предел отдачи Open destination folder @@ -4671,7 +4671,7 @@ However, those plugins were disabled. Upload Speed - Скорость Загр + Скорость отдачи Connected peers @@ -4695,7 +4695,7 @@ However, those plugins were disabled. Total uploaded - Всего закачано + Всего отдано Priority